mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
🌐 Sync Translations + Update README Progress Table (#5473)
### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
co-authored by
stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
parent
a7945da3b4
commit
84e23abddc
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "تأكيد كلمة المرور الجديدة"
|
||||
confirmPlaceholder = "أعد إدخال كلمة المرور الجديدة"
|
||||
update = "تحديث كلمة المرور"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
description = "خصّص اختصارات لوحة المفاتيح للوصول السريع إلى الأدوات. انقر \"تغيير الاختصار\" واضغط مجموعة مفاتيح جديدة. اضغط Esc للإلغاء."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Yeni parolu təsdiqləyin"
|
||||
confirmPlaceholder = "Yeni parolunuzu yenidən daxil edin"
|
||||
update = "Parolu yenilə"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Klaviatura qısayolları"
|
||||
description = "Alətlərə sürətli giriş üçün klaviatura qısayollarını fərdiləşdirin. \"Qısayolu dəyiş\" düyməsini klikləyin və yeni düymə kombinasiyasını basın. Ləğv etmək üçün Esc basın."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Потвърдете новата парола"
|
||||
confirmPlaceholder = "Въведете отново новата си парола"
|
||||
update = "Актуализиране на паролата"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Клавишни комбинации"
|
||||
description = "Персонализирайте клавишните комбинации за бърз достъп до инструментите. Щракнете \"Промяна на комбинацията\" и натиснете нова клавишна комбинация. Натиснете Esc за отказ."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirma la contrasenya nova"
|
||||
confirmPlaceholder = "Torna a introduir la contrasenya nova"
|
||||
update = "Actualitza la contrasenya"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Dreceres de teclat"
|
||||
description = "Personalitza les dreceres de teclat per accedir ràpidament a les eines. Fes clic a \"Canvia la drecera\" i prem una nova combinació de tecles. Prem Esc per cancel·lar."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirm new password"
|
||||
confirmPlaceholder = "Re-enter your new password"
|
||||
update = "Update password"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Klávesové zkratky"
|
||||
description = "Přizpůsobte si klávesové zkratky pro rychlý přístup k nástrojům. Klikněte na „Změnit zkratku“ a stiskněte novou kombinaci kláves. Stisknutím Esc zrušíte."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Bekræft ny adgangskode"
|
||||
confirmPlaceholder = "Indtast din nye adgangskode igen"
|
||||
update = "Opdater adgangskode"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Tastaturgenveje"
|
||||
description = "Tilpas tastaturgenveje for hurtig adgang til værktøjer. Klik på \"Skift genvej\" og tryk en ny tastekombination. Tryk Esc for at annullere."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Neues Passwort bestätigen"
|
||||
confirmPlaceholder = "Neues Passwort erneut eingeben"
|
||||
update = "Passwort aktualisieren"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Tastenkürzel"
|
||||
description = "Tastenkürzel für schnellen Tool-Zugriff anpassen. Klicken Sie auf \"Shortcut ändern\" und drücken Sie eine neue Tastenkombination. Drücken Sie Esc, um abzubrechen."
|
||||
@@ -1311,17 +1309,16 @@ optimizeForEbookPdf = "Für E-Book-Reader optimieren"
|
||||
optimizeForEbookPdfDesc = "PDF für das Lesen auf E-Book-Readern optimieren (kleinere Dateigröße, bessere Darstellung auf E-Ink-Geräten)"
|
||||
|
||||
[convert.epubOptions]
|
||||
detectChapters = "Detect chapters"
|
||||
detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks"
|
||||
epubOptions = "PDF to eBook Options"
|
||||
epubOptionsDesc = "Options for converting PDF to EPUB/AZW3"
|
||||
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)"
|
||||
detectChapters = "Detect chapters"
|
||||
detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks"
|
||||
targetDevice = "Target device"
|
||||
targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device"
|
||||
outputFormat = "Output format"
|
||||
outputFormatDesc = "Choose the output format for the ebook"
|
||||
tabletPhone = "Tablet/Phone (with images)"
|
||||
targetDevice = "Target device"
|
||||
targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device"
|
||||
|
||||
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)"
|
||||
|
||||
[imageToPdf]
|
||||
tags = "konvertierung,img,jpg,bild,foto"
|
||||
@@ -4140,12 +4137,12 @@ rotateRight = "Nach rechts drehen"
|
||||
toggleSidebar = "Seitenleiste umschalten"
|
||||
toggleBookmarks = "Lesezeichen ein-/ausblenden"
|
||||
print = "PDF drucken"
|
||||
downloadAll = "Alle herunterladen"
|
||||
saveAll = "Alle speichern"
|
||||
draw = "Draw"
|
||||
redact = "Redact"
|
||||
exitRedaction = "Exit Redaction Mode"
|
||||
save = "Save"
|
||||
downloadAll = "Alle herunterladen"
|
||||
saveAll = "Alle speichern"
|
||||
|
||||
[textAlign]
|
||||
left = "Links"
|
||||
@@ -4219,8 +4216,6 @@ redo = "Wiederholen"
|
||||
applyChanges = "Änderungen anwenden"
|
||||
saveChanges = "Save Changes"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[search]
|
||||
title = "PDF durchsuchen"
|
||||
placeholder = "Suchbegriff eingeben..."
|
||||
@@ -4671,6 +4666,102 @@ pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||||
mobileScannerStretchToFit = "Stretch to Fit"
|
||||
mobileScannerStretchToFitDesc = "Stretch images to fill the entire page. If disabled, images are centered with preserved aspect ratio."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram]
|
||||
title = "Telegram Bot"
|
||||
description = "Configure Telegram bot connectivity, access controls, and feedback behavior."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||||
label = "Enable Telegram Bot"
|
||||
description = "Allow users to interact with Stirling PDF through your configured Telegram bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||||
label = "Bot Username"
|
||||
description = "The public username of your Telegram bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||||
label = "Bot Token"
|
||||
description = "API token provided by BotFather for your Telegram bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||||
label = "Inbox Folder"
|
||||
description = "Folder under the pipeline directory where incoming Telegram files are stored."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||||
label = "Use Custom Folder Suffix"
|
||||
description = "Append the chat ID to incoming file folders to isolate uploads per chat."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||||
title = "Access Control"
|
||||
description = "Restrict which users or channels can interact with the bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||||
label = "Allow Specific User IDs"
|
||||
description = "When enabled, only listed user IDs can use the bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||||
label = "Allowed User IDs"
|
||||
description = "Enter Telegram user IDs allowed to interact with the bot."
|
||||
placeholder = "Add user ID and press enter"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||||
label = "Allow Specific Channel IDs"
|
||||
description = "When enabled, only listed channel IDs can use the bot."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||||
label = "Allowed Channel IDs"
|
||||
description = "Enter Telegram channel IDs allowed to interact with the bot."
|
||||
placeholder = "Add channel ID and press enter"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||||
title = "Processing"
|
||||
description = "Control polling intervals and processing timeouts for Telegram uploads."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||||
label = "Processing Timeout (seconds)"
|
||||
description = "Maximum time to wait for a processing job before reporting an error."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||||
label = "Polling Interval (ms)"
|
||||
description = "Interval between checks for new Telegram updates."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||||
title = "Feedback Messages"
|
||||
description = "Choose when the bot should send feedback to users and channels."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||||
label = "Enable Feedback"
|
||||
description = "Control whether the bot sends feedback messages at all."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||||
title = "Channel Feedback Rules"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||||
label = "Show \"No valid document\" (Channel)"
|
||||
description = "Suppress the no valid document response for channel uploads."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||||
label = "Show processing errors (Channel)"
|
||||
description = "Send processing error messages to channels."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||||
label = "Show error messages (Channel)"
|
||||
description = "Show detailed error messages for channels."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||||
title = "User Feedback Rules"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||||
label = "Show \"No valid document\" (User)"
|
||||
description = "Suppress the no valid document response for user uploads."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||||
label = "Show processing errors (User)"
|
||||
description = "Send processing error messages to users."
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||||
label = "Show error messages (User)"
|
||||
description = "Show detailed error messages for users."
|
||||
|
||||
[admin.settings.database]
|
||||
title = "Datenbank"
|
||||
description = "Benutzerdefinierte Datenbankverbindungseinstellungen für Enterprise-Bereitstellungen konfigurieren."
|
||||
@@ -4971,103 +5062,6 @@ description = "Einzelne zu deaktivierende Endpunkte auswählen"
|
||||
label = "Deaktivierte Endpunktgruppen"
|
||||
description = "Zu deaktivierende Endpunktgruppen auswählen"
|
||||
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram]
|
||||
description = "Configure Telegram bot connectivity, access controls, and feedback behavior."
|
||||
title = "Telegram Bot"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||||
description = "Restrict which users or channels can interact with the bot."
|
||||
title = "Access Control"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||||
description = "Enter Telegram channel IDs allowed to interact with the bot."
|
||||
label = "Allowed Channel IDs"
|
||||
placeholder = "Add channel ID and press enter"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||||
description = "Enter Telegram user IDs allowed to interact with the bot."
|
||||
label = "Allowed User IDs"
|
||||
placeholder = "Add user ID and press enter"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||||
description = "API token provided by BotFather for your Telegram bot."
|
||||
label = "Bot Token"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||||
description = "The public username of your Telegram bot."
|
||||
label = "Bot Username"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||||
description = "Append the chat ID to incoming file folders to isolate uploads per chat."
|
||||
label = "Use Custom Folder Suffix"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||||
description = "When enabled, only listed channel IDs can use the bot."
|
||||
label = "Allow Specific Channel IDs"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||||
description = "When enabled, only listed user IDs can use the bot."
|
||||
label = "Allow Specific User IDs"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||||
description = "Allow users to interact with Stirling PDF through your configured Telegram bot."
|
||||
label = "Enable Telegram Bot"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||||
description = "Choose when the bot should send feedback to users and channels."
|
||||
title = "Feedback Messages"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||||
title = "Channel Feedback Rules"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||||
description = "Show detailed error messages for channels."
|
||||
label = "Show error messages (Channel)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||||
description = "Send processing error messages to channels."
|
||||
label = "Show processing errors (Channel)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||||
description = "Suppress the no valid document response for channel uploads."
|
||||
label = "Show \"No valid document\" (Channel)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||||
description = "Control whether the bot sends feedback messages at all."
|
||||
label = "Enable Feedback"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||||
title = "User Feedback Rules"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||||
description = "Show detailed error messages for users."
|
||||
label = "Show error messages (User)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||||
description = "Send processing error messages to users."
|
||||
label = "Show processing errors (User)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||||
description = "Suppress the no valid document response for user uploads."
|
||||
label = "Show \"No valid document\" (User)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||||
description = "Folder under the pipeline directory where incoming Telegram files are stored."
|
||||
label = "Inbox Folder"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||||
description = "Interval between checks for new Telegram updates."
|
||||
label = "Polling Interval (ms)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||||
description = "Control polling intervals and processing timeouts for Telegram uploads."
|
||||
title = "Processing"
|
||||
|
||||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||||
description = "Maximum time to wait for a processing job before reporting an error."
|
||||
label = "Processing Timeout (seconds)"
|
||||
|
||||
[fileUpload]
|
||||
selectFile = "Datei auswählen"
|
||||
selectFiles = "Dateien auswählen"
|
||||
@@ -6001,7 +5995,6 @@ successMessage = "Ihre Lizenz wurde erfolgreich aktiviert. Sie können dieses Fe
|
||||
title = "E-Mail-Verifizierung erforderlich"
|
||||
message = "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse im Stripe-Abrechnungsportal verifizieren. Prüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Login-Link."
|
||||
|
||||
|
||||
[plan.period]
|
||||
month = "Monat"
|
||||
perUserPerMonth = "/Benutzer/Monat"
|
||||
@@ -6622,46 +6615,6 @@ title = "Ergebnisse: Text hinzufügen"
|
||||
[addText.error]
|
||||
failed = "Beim Hinzufügen von Text zum PDF ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
[mobileScanner]
|
||||
addToBatch = "Add to Batch"
|
||||
back = "Back"
|
||||
batchImages = "Batch"
|
||||
camera = "Camera"
|
||||
cameraAccessDenied = "Camera access denied. Please enable camera access."
|
||||
cameraDescription = "Scan documents using your device camera with automatic edge detection"
|
||||
capture = "Capture Photo"
|
||||
chooseMethod = "Choose Upload Method"
|
||||
chooseMethodDescription = "Select how you want to scan and upload documents"
|
||||
clearBatch = "Clear"
|
||||
connected = "Connected"
|
||||
connecting = "Connecting..."
|
||||
edgeDetection = "Edge Detection"
|
||||
fileDescription = "Upload existing photos or documents from your device"
|
||||
fileUpload = "File Upload"
|
||||
flash = "Flash"
|
||||
flashlight = "Flashlight"
|
||||
httpsRequired = "Camera access requires HTTPS or localhost. Please use HTTPS or access via localhost."
|
||||
noSession = "Invalid Session"
|
||||
noSessionMessage = "Please scan a valid QR code to access this page."
|
||||
preview = "Preview"
|
||||
processing = "Processing..."
|
||||
retake = "Retake"
|
||||
selectFilesPrompt = "Select files to upload"
|
||||
selectImage = "Select Image"
|
||||
sessionExpired = "This session has expired. Please refresh and try again."
|
||||
sessionInvalid = "Session Error"
|
||||
sessionNotFound = "Session not found. Please refresh and try again."
|
||||
sessionValidationError = "Unable to verify session. Please try again."
|
||||
settings = "Settings"
|
||||
title = "Mobile Scanner"
|
||||
upload = "Upload"
|
||||
uploadAll = "Upload All"
|
||||
uploadFailed = "Upload failed. Please try again."
|
||||
uploadSuccess = "Upload Successful!"
|
||||
uploadSuccessMessage = "Your images have been transferred."
|
||||
uploading = "Uploading..."
|
||||
validating = "Validating session..."
|
||||
|
||||
[mobileUpload]
|
||||
title = "Upload from Mobile"
|
||||
description = "Scan to upload photos. Images auto-convert to PDF."
|
||||
@@ -6677,3 +6630,42 @@ connected = "Mobile device connected"
|
||||
instructions = "Scan with your phone camera. Images convert to PDF automatically."
|
||||
instructionsNoConvert = "Scan with your phone camera to upload files."
|
||||
|
||||
[mobileScanner]
|
||||
title = "Mobile Scanner"
|
||||
noSession = "Invalid Session"
|
||||
noSessionMessage = "Please scan a valid QR code to access this page."
|
||||
validating = "Validating session..."
|
||||
sessionInvalid = "Session Error"
|
||||
sessionExpired = "This session has expired. Please refresh and try again."
|
||||
sessionNotFound = "Session not found. Please refresh and try again."
|
||||
sessionValidationError = "Unable to verify session. Please try again."
|
||||
uploadSuccess = "Upload Successful!"
|
||||
uploadSuccessMessage = "Your images have been transferred."
|
||||
httpsRequired = "Camera access requires HTTPS or localhost. Please use HTTPS or access via localhost."
|
||||
uploadFailed = "Upload failed. Please try again."
|
||||
uploading = "Uploading..."
|
||||
connected = "Connected"
|
||||
connecting = "Connecting..."
|
||||
chooseMethod = "Choose Upload Method"
|
||||
chooseMethodDescription = "Select how you want to scan and upload documents"
|
||||
camera = "Camera"
|
||||
cameraDescription = "Scan documents using your device camera with automatic edge detection"
|
||||
fileUpload = "File Upload"
|
||||
fileDescription = "Upload existing photos or documents from your device"
|
||||
cameraAccessDenied = "Camera access denied. Please enable camera access."
|
||||
back = "Back"
|
||||
settings = "Settings"
|
||||
edgeDetection = "Edge Detection"
|
||||
flashlight = "Flashlight"
|
||||
flash = "Flash"
|
||||
processing = "Processing..."
|
||||
capture = "Capture Photo"
|
||||
selectFilesPrompt = "Select files to upload"
|
||||
selectImage = "Select Image"
|
||||
preview = "Preview"
|
||||
retake = "Retake"
|
||||
addToBatch = "Add to Batch"
|
||||
upload = "Upload"
|
||||
batchImages = "Batch"
|
||||
clearBatch = "Clear"
|
||||
uploadAll = "Upload All"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Επιβεβαίωση νέου κωδικού"
|
||||
confirmPlaceholder = "Εισαγάγετε ξανά τον νέο κωδικό"
|
||||
update = "Ενημέρωση κωδικού"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
|
||||
description = "Προσαρμόστε τις συντομεύσεις για γρήγορη πρόσβαση στα εργαλεία. Κάντε κλικ στο \"Αλλαγή συντόμευσης\" και πατήστε νέο συνδυασμό. Πατήστε Esc για ακύρωση."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nueva contraseña"
|
||||
confirmPlaceholder = "Vuelve a introducir tu nueva contraseña"
|
||||
update = "Actualizar contraseña"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Atajos de teclado"
|
||||
description = "Personaliza los atajos de teclado para acceder rápido a las herramientas. Haz clic en \"Cambiar atajo\" y pulsa una nueva combinación de teclas. Pulsa Esc para cancelar."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Berretsi pasahitz berria"
|
||||
confirmPlaceholder = "Sartu berriro pasahitz berria"
|
||||
update = "Eguneratu pasahitza"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Laster-teklak"
|
||||
description = "Pertsonalizatu laster-teklak tresnetara azkar sartzeko. Egin klik \"Laster-tekla aldatu\" eta sakatu tekla-konbinazio berria. Sakatu Esc ezeztatzeko."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "تأیید رمز عبور جدید"
|
||||
confirmPlaceholder = "رمز عبور جدید خود را دوباره وارد کنید"
|
||||
update = "بهروزرسانی رمز عبور"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "میانبرهای صفحهکلید"
|
||||
description = "میتوانید میانبرهای صفحهکلید را برای دسترسی سریع به ابزارها سفارشی کنید. روی «تغییر میانبر» کلیک کنید و ترکیب کلید جدید را فشار دهید. برای لغو، Esc را بزنید."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmez le nouveau mot de passe"
|
||||
confirmPlaceholder = "Saisissez de nouveau votre nouveau mot de passe"
|
||||
update = "Mettre à jour le mot de passe"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Raccourcis clavier"
|
||||
description = "Personnalisez les raccourcis clavier pour un accès rapide aux outils. Cliquez sur \"Modifier le raccourci\" et pressez une nouvelle combinaison de touches. Appuyez sur Échap pour annuler."
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
unsavedChanges = "Tá athruithe gan sábháil agat ar do PDF."
|
||||
pendingRedactionsTitle = "Eagarthóireacht Neamhfheidhmithe"
|
||||
pendingRedactions = "Tá eagarthóireachtaí neamhfheidhmithe agat a chaillfear."
|
||||
areYouSure = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat imeacht?"
|
||||
unsavedChangesTitle = "Athruithe Gan Sábháil"
|
||||
keepWorking = "Lean ort ag obair"
|
||||
discardChanges = "Caith uait & Fág"
|
||||
discardRedactions = "Scrios & Fág"
|
||||
applyAndContinue = "Sábháil & Fág"
|
||||
exportAndContinue = "Easpórtáil & Lean ar aghaidh"
|
||||
cancel = "Cealaigh"
|
||||
@@ -128,9 +131,6 @@ undoQuotaError = "Ní féidir é a chealú: easpa spáis stórála"
|
||||
undoStorageError = "Cealú críochnaithe ach níorbh fhéidir roinnt comhad a shábháil chuig an stóras"
|
||||
undoSuccess = "Oibríocht cealaithe go rathúil"
|
||||
unsupported = "Gan tacaíocht"
|
||||
discardRedactions = "Scrios & Fág"
|
||||
pendingRedactions = "Tá eagarthóireachtaí neamhfheidhmithe agat a chaillfear."
|
||||
pendingRedactionsTitle = "Eagarthóireacht Neamhfheidhmithe"
|
||||
|
||||
[toolPanel]
|
||||
placeholder = "Roghnaigh uirlis chun tosú"
|
||||
@@ -1309,17 +1309,16 @@ optimizeForEbookPdf = "Optamaigh do léitheoirí ríomhleabhar"
|
||||
optimizeForEbookPdfDesc = "An PDF a bharrfheabhsú le haghaidh léamh ríomhleabhar (méid comhaid níos lú, rindreáil níos fearr ar ghléasanna eInk)"
|
||||
|
||||
[convert.epubOptions]
|
||||
detectChapters = "Detect chapters"
|
||||
detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks"
|
||||
epubOptions = "PDF to eBook Options"
|
||||
epubOptionsDesc = "Options for converting PDF to EPUB/AZW3"
|
||||
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)"
|
||||
detectChapters = "Detect chapters"
|
||||
detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks"
|
||||
targetDevice = "Target device"
|
||||
targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device"
|
||||
outputFormat = "Output format"
|
||||
outputFormatDesc = "Choose the output format for the ebook"
|
||||
tabletPhone = "Tablet/Phone (with images)"
|
||||
targetDevice = "Target device"
|
||||
targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device"
|
||||
|
||||
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)"
|
||||
|
||||
[imageToPdf]
|
||||
tags = "comhshó, img, jpg, pictiúr, grianghraf"
|
||||
@@ -3316,26 +3315,35 @@ text = "Ní mheaitseálfar ach focail iomlána, ní meaitseálacha páirteacha.
|
||||
title = "Tiontaigh go PDF-Image"
|
||||
text = "Athraíonn sé an PDF go PDF bunaithe ar íomhá tar éis eagarthóireachta. Cinntíonn sé seo go mbaintear téacs taobh thiar de bhoscaí eagarthóireachta go hiomlán agus nach féidir é a aisghabháil."
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||||
bullet1 = "Marcáil an oiread limistéar agus is gá sula gcuirtear i bhfeidhm é"
|
||||
bullet2 = "Cuirtear gach eagarthóireacht atá ar feitheamh i bhfeidhm ag an am céanna"
|
||||
bullet3 = "Ní féidir eagarthóireachtaí a chealú tar éis iad a chur i bhfeidhm"
|
||||
text = "Tar éis duit ábhar a mharcáil, cliceáil 'Cuir i bhFeidhm' chun na réimsí marcáilte go léir a cheilt go buan. Taispeánann an comhaireamh atá ar feitheamh cé mhéad cheilt atá réidh le cur i bhfeidhm."
|
||||
title = "Cuir Eagarthóireacht i bhFeidhm"
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||||
title = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe"
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||||
text = "Tarraing limistéir dhronuilleogacha ar an PDF chun réigiúin a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Úsáideach chun íomhánna, sínithe, nó cruthanna neamhrialta a cheilt."
|
||||
title = "Uirlis Limistéir Mharcáilte"
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||||
text = "Roghnaigh téacs go díreach ar an PDF chun é a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Cliceáil agus tarraing chun téacs ar leith ar mhaith leat a chealú a aibhsiú."
|
||||
title = "Uirlis Téacs Marcála"
|
||||
text = "Roghnaigh téacs go díreach ar an PDF chun é a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Cliceáil agus tarraing chun téacs ar leith ar mhaith leat a chealú a aibhsiú."
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||||
title = "Uirlis Limistéir Mharcáilte"
|
||||
text = "Tarraing limistéir dhronuilleogacha ar an PDF chun réigiúin a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Úsáideach chun íomhánna, sínithe, nó cruthanna neamhrialta a cheilt."
|
||||
|
||||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||||
title = "Cuir Eagarthóireacht i bhFeidhm"
|
||||
text = "Tar éis duit ábhar a mharcáil, cliceáil 'Cuir i bhFeidhm' chun na réimsí marcáilte go léir a cheilt go buan. Taispeánann an comhaireamh atá ar feitheamh cé mhéad cheilt atá réidh le cur i bhfeidhm."
|
||||
bullet1 = "Marcáil an oiread limistéar agus is gá sula gcuirtear i bhfeidhm é"
|
||||
bullet2 = "Cuirtear gach eagarthóireacht atá ar feitheamh i bhfeidhm ag an am céanna"
|
||||
bullet3 = "Ní féidir eagarthóireachtaí a chealú tar éis iad a chur i bhfeidhm"
|
||||
|
||||
[redact.manual]
|
||||
title = "Uirlisí Eagarthóireachta"
|
||||
instructions = "Roghnaigh téacs nó tarraing limistéir ar an PDF chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
|
||||
markText = "Marcáil Téacs"
|
||||
markArea = "Marcáil Limistéar"
|
||||
pendingLabel = "Ar feitheamh:"
|
||||
applyWarning = "⚠️ Feidhmchlár buan, ní féidir é a chealú agus scriosfar na sonraí faoi."
|
||||
apply = "Cuir isteach"
|
||||
noMarks = "Gan aon mharcanna eagarthóireachta. Bain úsáid as na huirlisí thuas chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
|
||||
header = "Eagarthóireacht Láimhe"
|
||||
controlsTitle = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe"
|
||||
textBasedRedaction = "Eagarthóireacht Téacsbhunaithe"
|
||||
pageBasedRedaction = "Eagarthóireacht Leathanachbhunaithe"
|
||||
convertPDFToImageLabel = "Tiontaigh PDF go PDF-Íomhá (Úsáidtear é chun téacs taobh thiar den bhosca a bhaint)"
|
||||
@@ -3355,15 +3363,6 @@ showLayers = "Taispeáin Sraitheanna (déchliceáil chun gach sraith a athshocr
|
||||
colourPicker = "Roghnóir Datha"
|
||||
findCurrentOutlineItem = "Aimsigh mír reatha na himlíne"
|
||||
applyChanges = "Cuir Athruithe i bhFeidhm"
|
||||
apply = "Cuir isteach"
|
||||
applyWarning = "⚠️ Feidhmchlár buan, ní féidir é a chealú agus scriosfar na sonraí faoi."
|
||||
controlsTitle = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe"
|
||||
instructions = "Roghnaigh téacs nó tarraing limistéir ar an PDF chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
|
||||
markArea = "Marcáil Limistéar"
|
||||
markText = "Marcáil Téacs"
|
||||
noMarks = "Gan aon mharcanna eagarthóireachta. Bain úsáid as na huirlisí thuas chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
|
||||
pendingLabel = "Ar feitheamh:"
|
||||
title = "Uirlisí Eagarthóireachta"
|
||||
|
||||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||||
title = "Leathanaigh"
|
||||
@@ -4132,18 +4131,18 @@ language = "Teanga"
|
||||
toggleAnnotations = "Infheictheacht Anótálacha a Athrú"
|
||||
search = "Cuardaigh PDF"
|
||||
panMode = "Mód Pan"
|
||||
applyRedactionsFirst = "Cuir eagarthóireachtaí i bhfeidhm ar dtús"
|
||||
rotateLeft = "Rothlaigh ar Chlé"
|
||||
rotateRight = "Rothlaigh ar Dheis"
|
||||
toggleSidebar = "Barra Taobh a Athraigh"
|
||||
toggleBookmarks = "Leabharmharcanna a Athsholáthar"
|
||||
print = "Priontáil PDF"
|
||||
draw = "Tarraing"
|
||||
redact = "Leasaigh"
|
||||
exitRedaction = "Scoir Mód Eagarthóireachta"
|
||||
save = "Sábháil"
|
||||
downloadAll = "Íoslódáil Gach Rud"
|
||||
saveAll = "Sábháil Uile"
|
||||
applyRedactionsFirst = "Cuir eagarthóireachtaí i bhfeidhm ar dtús"
|
||||
draw = "Tarraing"
|
||||
exitRedaction = "Scoir Mód Eagarthóireachta"
|
||||
redact = "Leasaigh"
|
||||
save = "Sábháil"
|
||||
|
||||
[textAlign]
|
||||
left = "Ar chlé"
|
||||
@@ -4424,8 +4423,11 @@ label = "Inrite Unoconvert"
|
||||
description = "Conair chuig LibreOffice unoconvert le haghaidh tiontaithe doiciméad (fág folamh don réamhshocrú: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||||
description = "URL bunúsach don tosaigh (m.sh., https://pdf.example.com). Úsáidtear é le haghaidh naisc cuireadh ríomhphoist agus uaslódálacha cóid QR soghluaiste. Fág folamh chun URL cúil a úsáid."
|
||||
label = "URL tosaigh"
|
||||
description = "URL bunúsach don tosaigh (m.sh., https://pdf.example.com). Úsáidtear é le haghaidh naisc cuireadh ríomhphoist agus uaslódálacha cóid QR soghluaiste. Fág folamh chun URL cúil a úsáid."
|
||||
|
||||
[admin.settings.badge]
|
||||
clickToUpgrade = "Cliceáil chun sonraí an phlean a fheiceáil"
|
||||
|
||||
[admin.settings.security]
|
||||
title = "Slándáil"
|
||||
@@ -5059,33 +5061,6 @@ description = "Roghnaigh críochphointí aonair le díchumasú"
|
||||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||||
label = "Grúpaí Deireadhphointe Díchumasaithe"
|
||||
description = "Roghnaigh grúpaí críochphointe le díchumasú"
|
||||
|
||||
[admin.settings.badge]
|
||||
clickToUpgrade = "Cliceáil chun sonraí an phlean a fheiceáil"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[fileUpload]
|
||||
selectFile = "Roghnaigh comhad"
|
||||
@@ -6694,4 +6669,3 @@ upload = "Uaslódáil"
|
||||
batchImages = "Baisc"
|
||||
clearBatch = "Glan"
|
||||
uploadAll = "Uaslódáil Gach Rud"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"
|
||||
confirmPlaceholder = "अपने नए पासवर्ड को फिर से दर्ज करें"
|
||||
update = "पासवर्ड अपडेट करें"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "कीबोर्ड शॉर्टकट्स"
|
||||
description = "त्वरित टूल एक्सेस के लिए कीबोर्ड शॉर्टकट्स कस्टमाइज़ करें। \"Change shortcut\" पर क्लिक करें और नया की कॉम्बिनेशन दबाएँ। रद्द करने के लिए Esc दबाएँ।"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrdite novu lozinku"
|
||||
confirmPlaceholder = "Ponovno unesite novu lozinku"
|
||||
update = "Ažuriraj lozinku"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Prečaci tipkovnice"
|
||||
description = "Prilagodite prečace tipkovnice za brz pristup alatima. Kliknite \"Promijeni prečac\" i pritisnite novu kombinaciju tipki. Pritisnite Esc za odustajanje."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Új jelszó megerősítése"
|
||||
confirmPlaceholder = "Írja be újra az új jelszót"
|
||||
update = "Jelszó frissítése"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Billentyűparancsok"
|
||||
description = "Testreszabhatja a billentyűparancsokat az eszközök gyors eléréséhez. Kattintson a \"Billentyűparancs módosítása\" gombra, és nyomjon meg egy új billentyűkombinációt. A megszakításhoz nyomja meg az Esc billentyűt."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Konfirmasi kata sandi baru"
|
||||
confirmPlaceholder = "Masukkan ulang kata sandi baru"
|
||||
update = "Perbarui kata sandi"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Pintasan Keyboard"
|
||||
description = "Sesuaikan pintasan keyboard untuk akses cepat ke alat. Klik \"Change shortcut\" dan tekan kombinasi tombol baru. Tekan Esc untuk membatalkan."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Conferma nuova password"
|
||||
confirmPlaceholder = "Reinserisci la nuova password"
|
||||
update = "Aggiorna password"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
description = "Personalizza le scorciatoie da tastiera per l'accesso rapido agli strumenti. Clicca \"Cambia scorciatoia\" e premi una nuova combinazione di tasti. Premi Esc per annullare."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "新しいパスワードの確認"
|
||||
confirmPlaceholder = "新しいパスワードを再入力"
|
||||
update = "パスワードを更新"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "キーボードショートカット"
|
||||
description = "ツールにすばやくアクセスできるようキーボードショートカットをカスタマイズします。「Change shortcut」をクリックし、新しいキーの組み合わせを押してください。Escでキャンセルします。"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "새 비밀번호 확인"
|
||||
confirmPlaceholder = "새 비밀번호 다시 입력"
|
||||
update = "비밀번호 업데이트"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "키보드 단축키"
|
||||
description = "빠르게 도구에 접근할 수 있도록 키보드 단축키를 사용자 지정하세요. \"단축키 변경\"을 클릭하고 새 키 조합을 누르세요. 취소하려면 Esc를 누르세요."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകര
|
||||
confirmPlaceholder = "നിങ്ങളുടെ പുതിയ പാസ്വേഡ് വീണ്ടും നൽകുക"
|
||||
update = "പാസ്വേഡ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "കീബോർഡ് ഷോർട്ട്കട്ടുകൾ"
|
||||
description = "ടൂൾസ് വേഗത്തിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഷോർട്ട്കട്ടുകൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. \"Change shortcut\" ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒരു പുതിയ കീ കോംബിനേഷൻ അമർത്തുക. റദ്ദാക്കാൻ Esc അമർത്തുക."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Bekreft nytt passord"
|
||||
confirmPlaceholder = "Skriv inn det nye passordet på nytt"
|
||||
update = "Oppdater passord"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Tastatursnarveier"
|
||||
description = "Tilpass tastatursnarveier for rask tilgang til verktøy. Klikk \"Endre snarvei\" og trykk en ny tastekombinasjon. Trykk Esc for å avbryte."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potwierdź nowe hasło"
|
||||
confirmPlaceholder = "Wpisz ponownie nowe hasło"
|
||||
update = "Zaktualizuj hasło"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Skróty klawiaturowe"
|
||||
description = "Dostosuj skróty klawiaturowe, aby szybko uzyskiwać dostęp do narzędzi. Kliknij \"Zmień skrót\" i naciśnij nową kombinację klawiszy. Naciśnij Esc, aby anulować."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nova senha"
|
||||
confirmPlaceholder = "Redigite sua nova senha"
|
||||
update = "Atualizar senha"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Atalhos de teclado"
|
||||
description = "Personalize atalhos de teclado para acesso rápido às ferramentas. Clique em \"Alterar atalho\" e pressione uma nova combinação de teclas. Pressione Esc para cancelar."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nova palavra-passe"
|
||||
confirmPlaceholder = "Volte a introduzir a sua nova palavra-passe"
|
||||
update = "Atualizar palavra-passe"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Atalhos de teclado"
|
||||
description = "Personalize os atalhos de teclado para acesso rápido às ferramentas. Clique \"Alterar atalho\" e prima uma nova combinação de teclas. Prima Esc para cancelar."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmați parola nouă"
|
||||
confirmPlaceholder = "Reintroduceți parola nouă"
|
||||
update = "Actualizați parola"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Scurtături de tastatură"
|
||||
description = "Personalizați scurtăturile de tastatură pentru acces rapid la instrumente. Faceți clic pe \"Schimbă scurtătura\" și apăsați o nouă combinație de taste. Apăsați Esc pentru a anula."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Подтвердите новый пароль"
|
||||
confirmPlaceholder = "Повторите новый пароль"
|
||||
update = "Обновить пароль"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Горячие клавиши"
|
||||
description = "Настройте горячие клавиши для быстрого доступа к инструментам. Нажмите «Изменить сочетание» и введите новую комбинацию клавиш. Нажмите Esc, чтобы отменить."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrďte nové heslo"
|
||||
confirmPlaceholder = "Zadajte znova svoje nové heslo"
|
||||
update = "Aktualizovať heslo"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Klávesové skratky"
|
||||
description = "Prispôsobte klávesové skratky pre rýchly prístup k nástrojom. Kliknite na \"Zmeniť skratku\" a stlačte novú kombináciu klávesov. Stlačením Esc zrušíte."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potrdite novo geslo"
|
||||
confirmPlaceholder = "Znova vnesite novo geslo"
|
||||
update = "Posodobi geslo"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Bližnjice na tipkovnici"
|
||||
description = "Prilagodite bližnjice na tipkovnici za hiter dostop do orodij. Kliknite \"Spremeni bližnjico\" in pritisnite novo kombinacijo tipk. Pritisnite Esc za preklic."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrdite novu lozinku"
|
||||
confirmPlaceholder = "Ponovo unesite novu lozinku"
|
||||
update = "Ažuriraj lozinku"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Prečice na tastaturi"
|
||||
description = "Prilagodite prečice na tastaturi za brz pristup alatima. Kliknite \"Promeni prečicu\" i pritisnite novu kombinaciju tastera. Pritisnite Esc za otkazivanje."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
|
||||
confirmPlaceholder = "กรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง"
|
||||
update = "อัปเดตรหัสผ่าน"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "แป้นพิมพ์ลัด"
|
||||
description = "ปรับแต่งแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเข้าถึงเครื่องมือได้รวดเร็ว คลิก \"Change shortcut\" แล้วกดปุ่มลัดชุดใหม่ กด Esc เพื่อยกเลิก"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Yeni şifreyi onaylayın"
|
||||
confirmPlaceholder = "Yeni şifrenizi tekrar girin"
|
||||
update = "Şifreyi güncelle"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Klavye Kısayolları"
|
||||
description = "Araçlara hızlı erişim için klavye kısayollarını özelleştirin. \"Kısayolu değiştir\"e tıklayın ve yeni bir tuş kombinasyonuna basın. İptal etmek için Esc'ye basın."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Підтвердження нового пароля"
|
||||
confirmPlaceholder = "Повторно введіть новий пароль"
|
||||
update = "Оновити пароль"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Комбінації клавіш"
|
||||
description = "Налаштуйте комбінації клавіш для швидкого доступу до інструментів. Клацніть \"Change shortcut\" і натисніть нову комбінацію клавіш. Натисніть Esc, щоб скасувати."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Xác nhận mật khẩu mới"
|
||||
confirmPlaceholder = "Nhập lại mật khẩu mới"
|
||||
update = "Cập nhật mật khẩu"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "Phím tắt"
|
||||
description = "Tùy chỉnh phím tắt để truy cập công cụ nhanh. Nhấp \"Change shortcut\" và nhấn một tổ hợp phím mới. Nhấn Esc để hủy."
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "确认新密码"
|
||||
confirmPlaceholder = "再次输入新密码"
|
||||
update = "更新密码"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "键盘快捷键"
|
||||
description = "自定义键盘快捷键以快速访问工具。点击“更改快捷键”,然后按下新的组合键。按 Esc 取消。"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "确认新密码"
|
||||
confirmPlaceholder = "再次输入新密码"
|
||||
update = "更新密码"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "键盘快捷键"
|
||||
description = "自定义键盘快捷键以快速访问工具。点击 \"更改快捷键\",然后按下新的按键组合。按 Esc 取消。"
|
||||
|
||||
@@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "確認新密碼"
|
||||
confirmPlaceholder = "再次輸入您的新密碼"
|
||||
update = "更新密碼"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[settings.hotkeys]
|
||||
title = "鍵盤快速鍵"
|
||||
description = "自訂鍵盤快速鍵以快速存取工具。按「變更快速鍵」,然後按下新的按鍵組合。按 Esc 取消。"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,6 @@ ignore = [
|
||||
|
||||
[ga_IE]
|
||||
ignore = [
|
||||
'language.direction',
|
||||
'admin.settings.advanced.processExecutor.calibre',
|
||||
'admin.settings.advanced.processExecutor.ghostscript',
|
||||
'admin.settings.advanced.processExecutor.libreOffice',
|
||||
@@ -245,10 +244,13 @@ ignore = [
|
||||
'endpointStatistics.dataTypeApi',
|
||||
'endpointStatistics.dataTypeUi',
|
||||
'fileManager.googleDrive',
|
||||
'footer.discord',
|
||||
'footer.issues',
|
||||
'getPdfInfo.other.javaScript',
|
||||
'getPdfInfo.other.xmp',
|
||||
'getPdfInfo.summary.tech.javaScript',
|
||||
'home.devApi.title',
|
||||
'language.direction',
|
||||
'legal.impressum',
|
||||
'plan.pro.name',
|
||||
'pro',
|
||||
@@ -262,8 +264,6 @@ ignore = [
|
||||
'validateSignature.downloadType.csv',
|
||||
'validateSignature.downloadType.json',
|
||||
'validateSignature.downloadType.pdf',
|
||||
'footer.discord',
|
||||
'footer.issues',
|
||||
]
|
||||
|
||||
[hi_IN]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user