mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
84e23abddc
### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
6672 lines
221 KiB
TOML
6672 lines
221 KiB
TOML
unsavedChanges = "您對 PDF 的變更尚未儲存。"
|
||
pendingRedactionsTitle = "未套用的塗黑"
|
||
pendingRedactions = "您有尚未套用的塗黑,將會遺失。"
|
||
areYouSure = "確定要離開嗎?"
|
||
unsavedChangesTitle = "未儲存的變更"
|
||
keepWorking = "繼續編輯"
|
||
discardChanges = "捨棄並離開"
|
||
discardRedactions = "捨棄並離開"
|
||
applyAndContinue = "儲存並離開"
|
||
exportAndContinue = "匯出並繼續"
|
||
cancel = "取消"
|
||
pageSelectionPrompt = "自訂頁面選擇(輸入以逗號分隔的頁碼 1、5、6 或 2n+1 等函式的清單):"
|
||
startingNumberTooltip = "要顯示的第一個數字。後續頁面將從此數字遞增。"
|
||
marginTooltip = "頁碼與頁面邊緣的距離。"
|
||
fontSizeTooltip = "頁碼文字大小(點)。數值越大文字越大。"
|
||
fontTypeTooltip = "頁碼的字型家族。可依文件風格選擇。"
|
||
customTextTooltip = "頁碼的自訂格式(選用)。使用 {n} 作為數字的佔位符。範例:「第 {n} 頁」會顯示「第 1 頁」、「第 2 頁」等。"
|
||
pdfPrompt = "選擇 PDF 檔案"
|
||
multiPdfPrompt = "選擇多個 PDF 檔案"
|
||
multiPdfDropPrompt = "選擇(或拖放)所有需要的 PDF 檔案"
|
||
imgPrompt = "選擇圖片"
|
||
genericSubmit = "送出"
|
||
uploadLimit = "檔案大小上限:"
|
||
uploadLimitExceededSingular = "太大。允許的最大檔案大小為"
|
||
uploadLimitExceededPlural = "太大。允許的最大檔案大小為"
|
||
processTimeWarning = "警告:此過程可能長達一分鐘,具體取決於檔案大小"
|
||
pageOrderPrompt = "自訂頁面順序(輸入以逗號分隔的頁碼或函式,如 2n+1):"
|
||
goToPage = "前往"
|
||
true = "是"
|
||
false = "否"
|
||
unknown = "未知"
|
||
save = "儲存"
|
||
saveToBrowser = "儲存到瀏覽器"
|
||
download = "下載"
|
||
downloadUnavailable = "此項目無法下載"
|
||
saveUnavailable = "此項目無法儲存"
|
||
pin = "釘選檔案(工具執行後保持作用中)"
|
||
unpin = "取消釘選檔案(工具執行後以新檔取代)"
|
||
undoOperationTooltip = "按一下可復原上一次操作並還原原始檔案"
|
||
undo = "撤銷"
|
||
back = "返回"
|
||
nothingToUndo = "沒有可復原的項目"
|
||
moreOptions = "更多選項"
|
||
editYourNewFiles = "編輯新檔案"
|
||
close = "關閉"
|
||
openInViewer = "在檢視器中開啟"
|
||
confirmClose = "確認關閉"
|
||
confirmCloseMessage = "確定要關閉此檔案嗎?"
|
||
confirmCloseCancel = "取消"
|
||
confirmCloseConfirm = "關閉檔案"
|
||
fileSelected = "已選取:{{filename}}"
|
||
chooseFile = "選擇檔案"
|
||
filesSelected = "已選擇的檔案"
|
||
noFavourites = "還沒有功能被收藏"
|
||
downloadComplete = "下載完成"
|
||
bored = "等待時覺得無聊?"
|
||
alphabet = "字母表"
|
||
downloadPdf = "下載 PDF"
|
||
text = "文字"
|
||
font = "字型"
|
||
selectFillter = "-- 選擇 --"
|
||
pageNum = "頁碼"
|
||
edit = "編輯"
|
||
delete = "刪除"
|
||
never = "永不"
|
||
username = "使用者名稱"
|
||
password = "密碼"
|
||
welcome = "歡迎"
|
||
property = "屬性"
|
||
black = "黑色"
|
||
white = "白色"
|
||
red = "紅色"
|
||
green = "綠色"
|
||
blue = "藍色"
|
||
custom = "自訂..."
|
||
comingSoon = "即將推出"
|
||
WorkInProgess = "工作正在進行中,可能無法工作或有問題,請報告任何問題!"
|
||
poweredBy = "技術支援"
|
||
yes = "是"
|
||
no = "否"
|
||
changedCredsMessage = "憑證已變更!"
|
||
notAuthenticatedMessage = "使用者未通過驗證。"
|
||
userNotFoundMessage = "找不到使用者。"
|
||
incorrectPasswordMessage = "目前密碼不正確。"
|
||
usernameExistsMessage = "新使用者名稱已存在。"
|
||
invalidUsernameMessage = "無效的使用者名稱。使用者名稱只能包含字母、數字和以下特殊字元 @._+- 或必須是有效的電子郵件地址。"
|
||
invalidPasswordMessage = "密碼不能為空,且開頭和結尾不能有空格。"
|
||
confirmPasswordErrorMessage = "新密碼與確認新密碼必須相符。"
|
||
deleteCurrentUserMessage = "無法刪除目前登入的使用者。"
|
||
deleteUsernameExistsMessage = "使用者名稱不存在,無法刪除。"
|
||
downgradeCurrentUserMessage = "無法降級目前使用者的角色"
|
||
disabledCurrentUserMessage = "無法停用目前使用者"
|
||
downgradeCurrentUserLongMessage = "無法降級目前使用者的角色。因此,將不會顯示目前使用者。"
|
||
userAlreadyExistsOAuthMessage = "使用者已經以 OAuth2 使用者身份存在。"
|
||
userAlreadyExistsWebMessage = "使用者已經以網頁使用者身份存在。"
|
||
oops = "哎呀!"
|
||
help = "說明"
|
||
goHomepage = "前往首頁"
|
||
joinDiscord = "加入我們的 Discord 伺服器"
|
||
seeDockerHub = "造訪 Docker Hub 儲存庫"
|
||
visitGithub = "造訪 GitHub 專案"
|
||
donate = "捐款"
|
||
color = "顏色"
|
||
sponsor = "贊助"
|
||
info = "資訊"
|
||
pro = "專業版"
|
||
page = "頁面"
|
||
pages = "頁面"
|
||
loading = "載入中..."
|
||
review = "檢閱"
|
||
addToDoc = "新增至文件"
|
||
reset = "重設"
|
||
apply = "套用"
|
||
noFileSelected = "未選擇檔案,請上傳一個。"
|
||
termsAndConditions = "條款與條件"
|
||
logOut = "登出"
|
||
customPosition = "自訂位置"
|
||
details = "詳細資料"
|
||
invalidUndoData = "無法復原:無效的作業資料"
|
||
noFilesToUndo = "無法復原:上一個作業未處理任何檔案"
|
||
noOperationToUndo = "沒有可復原的作業"
|
||
noValidFiles = "沒有可處理的有效檔案"
|
||
operationCancelled = "作業已取消"
|
||
quickPosition = "快速定位"
|
||
size = "大小"
|
||
submit = "送出"
|
||
success = "成功"
|
||
undoDataMismatch = "無法復原:作業資料已損毀"
|
||
undoFailed = "復原作業失敗"
|
||
undoQuotaError = "無法復原:儲存空間不足"
|
||
undoStorageError = "已復原,但部分檔案無法儲存到儲存空間"
|
||
undoSuccess = "已成功復原作業"
|
||
unsupported = "不支援"
|
||
|
||
[toolPanel]
|
||
placeholder = "選擇一個工具以開始"
|
||
alpha = "Alpha"
|
||
premiumFeature = "進階功能:"
|
||
comingSoon = "即將推出:"
|
||
|
||
[toolPanel.modePrompt]
|
||
title = "選擇工具瀏覽方式"
|
||
description = "預覽兩種版面,決定如何瀏覽 Stirling PDF 工具。"
|
||
sidebarTitle = "側邊欄模式"
|
||
sidebarDescription = "在工作區旁保留工具,便於快速切換。"
|
||
recommended = "建議"
|
||
chooseSidebar = "使用側邊欄模式"
|
||
fullscreenTitle = "全螢幕模式 -(舊版)"
|
||
fullscreenDescription = "在覆蓋工作區的工具目錄中瀏覽所有工具,直到選定為止。"
|
||
chooseFullscreen = "使用全螢幕模式"
|
||
dismiss = "稍後再說"
|
||
|
||
[toolPanel.fullscreen]
|
||
showDetails = "顯示詳細資料"
|
||
comingSoon = "即將推出:"
|
||
favorite = "加入我的最愛"
|
||
favorites = "我的最愛"
|
||
unavailable = "已被伺服器管理員停用:"
|
||
unavailableDependency = "無法使用 - 伺服器缺少必要工具:"
|
||
heading = "所有工具(全螢幕檢視)"
|
||
noResults = "嘗試調整搜尋或切換說明以找到所需內容。"
|
||
recommended = "建議"
|
||
unfavorite = "從我的最愛移除"
|
||
|
||
[toolPanel.toggle]
|
||
fullscreen = "切換至全螢幕模式"
|
||
sidebar = "切換至側邊欄模式"
|
||
|
||
[backendStartup]
|
||
notFoundTitle = "找不到後端"
|
||
retry = "重試"
|
||
unreachable = "應用程式目前無法連線至後端。請確認後端狀態與網路連線,然後再試一次。"
|
||
|
||
[zipWarning]
|
||
title = "大型 ZIP 檔案"
|
||
message = "此 ZIP 包含 {{count}} 個檔案。仍要解壓縮嗎?"
|
||
cancel = "取消"
|
||
confirm = "解壓縮"
|
||
|
||
[defaultApp]
|
||
title = "設為預設 PDF 應用程式"
|
||
message = "是否要將 Stirling PDF 設為預設 PDF 編輯器?"
|
||
description = "稍後可在系統設定中變更。"
|
||
notNow = "暫時不要"
|
||
setDefault = "設為預設"
|
||
dismiss = "關閉"
|
||
|
||
[defaultApp.prompt]
|
||
title = "設為預設 PDF 編輯器"
|
||
message = "將 Stirling PDF 設為開啟 PDF 檔的預設應用程式。"
|
||
|
||
[defaultApp.success]
|
||
title = "已設為預設應用程式"
|
||
message = "Stirling PDF 已成為你的預設 PDF 編輯器"
|
||
|
||
[defaultApp.settingsOpened]
|
||
title = "已開啟設定"
|
||
message = "請在系統設定中選擇 Stirling PDF"
|
||
|
||
[defaultApp.error]
|
||
title = "錯誤"
|
||
message = "設定預設 PDF 處理程式失敗"
|
||
|
||
[language]
|
||
direction = "ltr"
|
||
|
||
[addPageNumbers]
|
||
fontSize = "字型大小"
|
||
fontName = "字型名稱"
|
||
title = "新增頁碼"
|
||
header = "新增頁碼"
|
||
customTextDesc = "自訂文字"
|
||
numberPagesDesc = "要編號的頁面,預設為 '全部',也可使用 1-5 或 2,5,9 等格式"
|
||
customNumberDesc = "預設為 {n},也接受 '頁面 {n} 共 {total}','文字-{n}','{filename}-{n}'"
|
||
submit = "新增頁碼"
|
||
configuration = "設定"
|
||
customize = "自訂外觀"
|
||
pagesAndStarting = "頁面與起始編號"
|
||
positionAndPages = "位置與頁面"
|
||
preview = "位置選擇"
|
||
previewDisclaimer = "預覽為近似值。最終輸出可能因 PDF 字型度量而異。"
|
||
|
||
[addPageNumbers.selectText]
|
||
1 = "選擇 PDF 檔案:"
|
||
2 = "邊距大小"
|
||
3 = "位置"
|
||
4 = "起始號碼"
|
||
5 = "要編號的頁面"
|
||
6 = "自訂文字"
|
||
|
||
[addPageNumbers.error]
|
||
failed = "新增頁碼作業失敗"
|
||
|
||
[addPageNumbers.results]
|
||
title = "頁碼結果"
|
||
|
||
[app]
|
||
description = "免費的 Adobe Acrobat 替代方案(下載量 10M+)"
|
||
|
||
[files]
|
||
title = "檔案"
|
||
upload = "上傳"
|
||
uploadFiles = "上傳檔案"
|
||
addFiles = "新增檔案"
|
||
selectFromWorkbench = "從工作台選取檔案或 "
|
||
selectMultipleFromWorkbench = "至少從工作台選取 {{count}} 個檔案或 "
|
||
created = "建立日期"
|
||
size = "檔案大小"
|
||
|
||
[sizes]
|
||
small = "小"
|
||
medium = "中"
|
||
large = "大"
|
||
x-large = "特大"
|
||
|
||
[error]
|
||
pdfPassword = "PDF 檔案已加密,但未提供密碼或密碼不正確"
|
||
encryptedPdfMustRemovePassword = "此 PDF 已加密或受密碼保護。請先解除鎖定再轉換為 PDF/A。"
|
||
incorrectPasswordProvided = "PDF 密碼不正確或未提供。"
|
||
_value = "錯誤"
|
||
dismissAllErrors = "關閉所有錯誤"
|
||
sorry = "很抱歉造成您的困擾!"
|
||
needHelp = "需要協助或發現問題?"
|
||
contactTip = "如果您仍然遇到問題,請不要猶豫,隨時向我們尋求協助。您可以在我們的 GitHub 頁面回報問題,或透過 Discord 跟我們聯絡:"
|
||
github = "在 GitHub 上回報問題"
|
||
showStack = "顯示堆疊追蹤"
|
||
copyStack = "複製堆疊追蹤"
|
||
githubSubmit = "GitHub - 回報問題"
|
||
discordSubmit = "Discord - 發表支援文章"
|
||
|
||
[error.404]
|
||
head = "404 - 找不到頁面 | 糟糕,我們在程式碼中迷路了!"
|
||
1 = "我們似乎找不到您正在尋找的頁面。"
|
||
2 = "發生了一些錯誤"
|
||
|
||
[warning]
|
||
tooltipTitle = "警告"
|
||
|
||
[legal]
|
||
privacy = "隱私權政策"
|
||
iAgreeToThe = "我同意所有"
|
||
terms = "使用條款"
|
||
accessibility = "無障礙性聲明"
|
||
cookie = "Cookie 政策"
|
||
impressum = "版本說明"
|
||
showCookieBanner = "Cookie 偏好設定"
|
||
|
||
[pipeline]
|
||
header = "管道功能選單(測試版)"
|
||
uploadButton = "上傳自訂設定"
|
||
configureButton = "設定"
|
||
defaultOption = "自訂"
|
||
submitButton = "送出"
|
||
help = "管道功能說明"
|
||
scanHelp = "資料夾掃描說明"
|
||
deletePrompt = "您確定要刪除此管道嗎?"
|
||
tags = "自動化,序列,指令碼,批次處理"
|
||
title = "管道"
|
||
|
||
[pipelineOptions]
|
||
header = "管道設定"
|
||
pipelineNameLabel = "管道名稱"
|
||
saveSettings = "儲存操作設定"
|
||
pipelineNamePrompt = "請在此輸入管道名稱"
|
||
selectOperation = "選擇操作"
|
||
addOperationButton = "新增操作"
|
||
pipelineHeader = "管道:"
|
||
saveButton = "下載"
|
||
validateButton = "驗證"
|
||
|
||
[enterpriseEdition]
|
||
button = "升級至專業版"
|
||
warning = "此功能僅提供給專業版使用者使用。"
|
||
yamlAdvert = "Stirling PDF 專業版支援 YAML 設定檔和其他單一登入 (SSO) 功能。"
|
||
ssoAdvert = "需要更多使用者管理功能嗎?請參考 Stirling PDF 專業版"
|
||
|
||
[analytics]
|
||
title = "您想協助改善 Stirling PDF 嗎?"
|
||
paragraph1 = "Stirling PDF 有選擇性的分析功能,可幫助我們改進產品。我們不會追蹤任何個人資訊或檔案內容。"
|
||
paragraph2 = "請考慮啟用分析功能,以協助 Stirling-PDF 成長並讓我們更了解使用者需求。"
|
||
learnMore = "了解更多"
|
||
enable = "啟用分析功能"
|
||
disable = "停用分析功能"
|
||
settings = "您可以在 config/settings.yml 檔案中變更分析功能的設定"
|
||
privacyAssurance = "我們不會追蹤任何個人資訊或你檔案的內容。"
|
||
|
||
[navbar]
|
||
favorite = "我的最愛"
|
||
recent = "最新與近期更新"
|
||
darkmode = "深色模式"
|
||
language = "語言"
|
||
settings = "設定"
|
||
allTools = "工具"
|
||
multiTool = "複合工具"
|
||
search = "搜尋"
|
||
|
||
[navbar.sections]
|
||
organize = "整理"
|
||
convertTo = "轉換為 PDF"
|
||
convertFrom = "從 PDF 轉換"
|
||
security = "簽章與安全性"
|
||
advance = "進階"
|
||
edit = "檢視與編輯"
|
||
popular = "熱門功能"
|
||
|
||
[footer]
|
||
discord = "Discord"
|
||
issues = "GitHub"
|
||
|
||
[settings.preferences]
|
||
title = "偏好設定"
|
||
|
||
[settings.workspace]
|
||
title = "工作空間"
|
||
people = "成員"
|
||
teams = "團隊"
|
||
|
||
[settings.configuration]
|
||
title = "組態"
|
||
systemSettings = "系統設定"
|
||
features = "功能"
|
||
endpoints = "端點"
|
||
database = "資料庫"
|
||
advanced = "進階"
|
||
|
||
[settings.securityAuth]
|
||
title = "安全性與身分驗證"
|
||
security = "安全性"
|
||
connections = "連線"
|
||
telegram = "Telegram"
|
||
|
||
[settings.licensingAnalytics]
|
||
title = "授權與分析"
|
||
plan = "方案"
|
||
audit = "稽核"
|
||
usageAnalytics = "使用分析"
|
||
|
||
[settings.policiesPrivacy]
|
||
title = "政策與隱私"
|
||
legal = "法務"
|
||
privacy = "隱私"
|
||
|
||
[settings.developer]
|
||
title = "開發者"
|
||
apiKeys = "API 金鑰"
|
||
|
||
[settings.tooltips]
|
||
enableLoginFirst = "先啟用登入模式"
|
||
requiresEnterprise = "需要 Enterprise 授權"
|
||
|
||
[settings.connection]
|
||
title = "連線模式"
|
||
server = "伺服器"
|
||
user = "已登入身分"
|
||
logout = "登出"
|
||
|
||
[settings.connection.mode]
|
||
saas = "Stirling Cloud"
|
||
selfhosted = "自託管"
|
||
|
||
[settings.general]
|
||
title = "一般"
|
||
description = "設定一般應用程式偏好設定。"
|
||
user = "使用者"
|
||
logout = "登出"
|
||
defaultToolPickerMode = "預設工具選擇器模式"
|
||
defaultToolPickerModeDescription = "選擇工具選擇器預設以全螢幕或側邊欄開啟"
|
||
autoUnzipTooltip = "自動解壓縮 API 操作回傳的 ZIP 檔案。停用以保留 ZIP 檔不變。這不會影響自動化工作流程。"
|
||
autoUnzip = "自動解壓縮 API 回應"
|
||
autoUnzipDescription = "自動從 ZIP 回應中解壓縮檔案"
|
||
autoUnzipFileLimitTooltip = "僅在 ZIP 含有不超過此數量的檔案時解壓縮。提高數值可解壓較大的 ZIP。"
|
||
autoUnzipFileLimit = "自動解壓縮檔案上限"
|
||
autoUnzipFileLimitDescription = "從 ZIP 解壓縮的最大檔案數"
|
||
defaultPdfEditor = "預設 PDF 編輯器"
|
||
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF 是你的預設 PDF 編輯器"
|
||
defaultPdfEditorInactive = "已由其他應用程式設為預設"
|
||
defaultPdfEditorChecking = "正在檢查..."
|
||
defaultPdfEditorSet = "已是預設"
|
||
setAsDefault = "設為預設"
|
||
hideUnavailableTools = "隱藏無法使用的工具"
|
||
hideUnavailableToolsDescription = "移除伺服器已停用的工具,而非以灰色顯示。"
|
||
hideUnavailableConversions = "隱藏無法使用的轉換"
|
||
hideUnavailableConversionsDescription = "在「轉換」工具中移除已停用的轉換選項,而非以灰色顯示。"
|
||
|
||
[settings.general.enableFeatures]
|
||
dismiss = "關閉"
|
||
title = "系統管理員專用"
|
||
intro = "為您的組織啟用使用者驗證、團隊管理與工作區功能。"
|
||
action = "設定"
|
||
and = "與"
|
||
benefit = "啟用使用者角色、團隊協作、管理控制與企業功能。"
|
||
learnMore = "在文件中了解更多"
|
||
|
||
[settings.general.mode]
|
||
sidebar = "側邊欄"
|
||
fullscreen = "全螢幕"
|
||
|
||
[settings.general.updates]
|
||
title = "軟體更新"
|
||
description = "檢查更新並檢視版本資訊"
|
||
currentVersion = "目前版本"
|
||
latestVersion = "最新版本"
|
||
checkForUpdates = "檢查更新"
|
||
viewDetails = "檢視詳細資料"
|
||
serverNeedsUpdate = "伺服器需要由管理員更新"
|
||
|
||
[settings.general.versionInfo]
|
||
title = "版本資訊"
|
||
description = "桌面版與伺服器版詳細資訊"
|
||
desktop = "桌面版版本"
|
||
server = "伺服器版本"
|
||
|
||
[settings.security]
|
||
title = "安全性"
|
||
description = "更新您的密碼以保護帳戶安全。"
|
||
|
||
[settings.security.password]
|
||
subtitle = "變更您的密碼。更新後您將被登出。"
|
||
required = "所有欄位皆為必填。"
|
||
mismatch = "新密碼不相符。"
|
||
error = "無法更新密碼。請確認您目前的密碼後再試一次。"
|
||
success = "密碼更新成功。請重新登入。"
|
||
ssoDisabled = "密碼變更由您的身分提供者管理。"
|
||
current = "目前的密碼"
|
||
currentPlaceholder = "輸入您目前的密碼"
|
||
new = "新密碼"
|
||
newPlaceholder = "輸入新密碼"
|
||
confirm = "確認新密碼"
|
||
confirmPlaceholder = "再次輸入您的新密碼"
|
||
update = "更新密碼"
|
||
|
||
[settings.hotkeys]
|
||
title = "鍵盤快速鍵"
|
||
description = "自訂鍵盤快速鍵以快速存取工具。按「變更快速鍵」,然後按下新的按鍵組合。按 Esc 取消。"
|
||
errorConflict = "快捷鍵已被 {{tool}} 使用。"
|
||
searchPlaceholder = "搜尋工具..."
|
||
none = "未指派"
|
||
customBadge = "自訂"
|
||
defaultLabel = "預設:{{shortcut}}"
|
||
capturing = "請按按鍵…(Esc 取消)"
|
||
change = "變更快捷鍵"
|
||
reset = "重設"
|
||
shortcut = "快捷鍵"
|
||
noShortcut = "未設定快捷鍵"
|
||
|
||
[settings.hotkeys.errorModifier]
|
||
mac = "請在快速鍵中包含 ⌘(Command)、⌥(Option)或其他修飾鍵。"
|
||
windows = "請在快速鍵中包含 Ctrl、Alt 或其他修飾鍵。"
|
||
|
||
[update]
|
||
modalTitle = "有可用更新"
|
||
current = "目前版本"
|
||
latest = "最新版本"
|
||
latestStable = "最新穩定版"
|
||
priorityLabel = "優先順序"
|
||
recommendedAction = "建議動作"
|
||
breakingChangesDetected = "偵測到重大變更"
|
||
breakingChangesMessage = "部分版本包含重大變更。更新前請先查看下方的遷移指南。"
|
||
migrationGuides = "遷移指南"
|
||
viewGuide = "查看指南"
|
||
loadingDetailedInfo = "正在載入詳細資訊..."
|
||
close = "關閉"
|
||
viewAllReleases = "檢視所有版本"
|
||
downloadLatest = "下載最新版本"
|
||
availableUpdates = "可用更新"
|
||
unableToLoadDetails = "無法載入詳細資訊。"
|
||
version = "版本"
|
||
urgentUpdateAvailable = "緊急更新"
|
||
updateAvailable = "可用更新"
|
||
releaseNotes = "版本資訊"
|
||
breakingChanges = "重大變更"
|
||
breakingChangesDefault = "此版本包含重大變更。"
|
||
migrationGuide = "遷移指南"
|
||
|
||
[update.priority]
|
||
urgent = "緊急"
|
||
normal = "一般"
|
||
minor = "次要"
|
||
low = "低"
|
||
|
||
[changeCreds]
|
||
title = "變更憑證"
|
||
header = "更新您的帳號詳細資訊"
|
||
changePassword = "您正在使用預設登入憑證。請輸入新密碼"
|
||
ssoManaged = "您的帳戶由身分提供者管理。"
|
||
newUsername = "新使用者名稱"
|
||
oldPassword = "目前密碼"
|
||
newPassword = "新密碼"
|
||
confirmNewPassword = "確認新密碼"
|
||
submit = "送出變更"
|
||
credsUpdated = "帳戶已更新"
|
||
description = "變更已儲存。請重新登入。"
|
||
error = "無法更新使用者名稱。請確認您的密碼後再試一次。"
|
||
changeUsername = "更新您的使用者名稱。更新後您將被登出。"
|
||
|
||
[account]
|
||
title = "帳號設定"
|
||
accountSettings = "帳號設定"
|
||
adminSettings = "管理員設定 - 檢視和新增使用者"
|
||
userControlSettings = "使用者控制設定"
|
||
changeUsername = "修改使用者名稱"
|
||
changeUsernameDescription = "更新您的使用者名稱。更新後您將被登出。"
|
||
newUsernamePlaceholder = "輸入您的新使用者名稱"
|
||
newUsername = "新使用者名稱"
|
||
password = "確認密碼"
|
||
oldPassword = "舊密碼"
|
||
newPassword = "新密碼"
|
||
changePassword = "修改密碼"
|
||
confirmNewPassword = "確認新密碼"
|
||
signOut = "登出"
|
||
yourApiKey = "您的 API 金鑰"
|
||
syncTitle = "將瀏覽器設定與帳號同步"
|
||
settingsCompare = "設定比較:"
|
||
property = "屬性"
|
||
webBrowserSettings = "網頁瀏覽器設定"
|
||
syncToBrowser = "同步帳號 → 瀏覽器"
|
||
syncToAccount = "同步帳號 ← 瀏覽器"
|
||
|
||
[adminUserSettings]
|
||
title = "使用者控制設定"
|
||
header = "管理員使用者控制設定"
|
||
admin = "管理員"
|
||
user = "使用者"
|
||
addUser = "新增使用者"
|
||
deleteUser = "刪除使用者"
|
||
confirmDeleteUser = "確定要刪除此使用者?"
|
||
confirmChangeUserStatus = "是否要停用/啟用此使用者?"
|
||
usernameInfo = "使用者名稱只能包含字母、數字和以下特殊字元 @._+- 或必須是有效的電子郵件地址。"
|
||
roles = "角色"
|
||
role = "角色"
|
||
actions = "操作"
|
||
apiUser = "受限制的 API 使用者"
|
||
extraApiUser = "額外受限制的 API 使用者"
|
||
webOnlyUser = "僅網頁版使用者"
|
||
demoUser = "示範使用者(無自訂設定)"
|
||
internalApiUser = "內部 API 使用者"
|
||
forceChange = "強制使用者在登入時變更密碼"
|
||
submit = "儲存使用者"
|
||
changeUserRole = "變更使用者角色"
|
||
authenticated = "已驗證"
|
||
editOwnProfil = "編輯自己的個人資料"
|
||
enabledUser = "已啟用使用者"
|
||
disabledUser = "已停用使用者"
|
||
activeUsers = "使用中的使用者:"
|
||
disabledUsers = "已停用的使用者:"
|
||
totalUsers = "使用者總數:"
|
||
lastRequest = "最後請求時間"
|
||
usage = "檢視使用情況"
|
||
|
||
[endpointStatistics]
|
||
title = "端點統計"
|
||
header = "端點統計"
|
||
top10 = "前 10 名"
|
||
top20 = "前 20 名"
|
||
all = "全部"
|
||
refresh = "重新整理"
|
||
dataTypeLabel = "資料類型:"
|
||
dataTypeAll = "全部"
|
||
dataTypeApi = "API"
|
||
dataTypeUi = "UI"
|
||
totalEndpoints = "端點總數"
|
||
totalVisits = "總造訪次數"
|
||
showing = "顯示中"
|
||
selectedVisits = "選取的造訪次數"
|
||
endpoint = "端點"
|
||
visits = "造訪次數"
|
||
percentage = "百分比"
|
||
loading = "載入中..."
|
||
failedToLoad = "無法載入端點資料。請嘗試重新整理。"
|
||
home = "首頁"
|
||
login = "登入"
|
||
top = "前"
|
||
numberOfVisits = "造訪次數"
|
||
visitsTooltip = "造訪次數:{0}(總數的 {1}%)"
|
||
retry = "重試"
|
||
|
||
[database]
|
||
title = "資料庫匯入/匯出"
|
||
header = "資料庫匯入/匯出"
|
||
fileName = "檔案名稱"
|
||
creationDate = "建立日期"
|
||
fileSize = "檔案大小"
|
||
deleteBackupFile = "刪除備份檔案"
|
||
importBackupFile = "匯入備份檔案"
|
||
createBackupFile = "建立備份檔案"
|
||
downloadBackupFile = "下載備份檔案"
|
||
info_1 = "在匯入資料時,確保正確的結構至關重要。如果您不確定自己在做什麼,請尋求專業人士的建議和支援。結構錯誤可能會導致應用程式故障,甚至完全無法執行應用程式。"
|
||
info_2 = "上傳時檔案名稱並不重要。上傳後將重新命名為 backup_user_yyyyMMddHHmm.sql 格式,以確保命名規範一致。"
|
||
submit = "匯入備份"
|
||
importIntoDatabaseSuccessed = "成功匯入資料庫"
|
||
backupCreated = "資料庫備份成功"
|
||
fileNotFound = "找不到檔案"
|
||
fileNullOrEmpty = "檔案不得為空或空白"
|
||
failedImportFile = "匯入檔案失敗"
|
||
notSupported = "您的資料庫連線不支援此功能。"
|
||
|
||
[session]
|
||
expired = "您的工作階段已過期。請重新整理頁面並再試一次。"
|
||
refreshPage = "重新整理頁面"
|
||
|
||
[home]
|
||
desc = "您的本機一站式 PDF 解決方案。"
|
||
searchBar = "搜尋功能..."
|
||
setFavorites = "設定我的最愛"
|
||
hideFavorites = "隱藏我的最愛"
|
||
showFavorites = "顯示我的最愛"
|
||
legacyHomepage = "舊版首頁"
|
||
newHomePage = "嘗試使用全新首頁!"
|
||
alphabetical = "按照字母排序"
|
||
globalPopularity = "熱門程度"
|
||
sortBy = "排序方式:"
|
||
|
||
[home.viewPdf]
|
||
title = "檢視/編輯 PDF"
|
||
desc = "檢視、註釋、新增文字或圖片"
|
||
|
||
[home.mobile]
|
||
brandAlt = "Stirling PDF 標誌"
|
||
openFiles = "開啟檔案"
|
||
swipeHint = "向左或向右滑動以切換視圖"
|
||
tools = "工具"
|
||
toolsSlide = "工具選擇面板"
|
||
viewSwitcher = "切換工作區視圖"
|
||
workbenchSlide = "工作區面板"
|
||
workspace = "工作區"
|
||
|
||
[home.multiTool]
|
||
tags = "多個,工具"
|
||
title = "PDF 複合工具"
|
||
desc = "合併、旋轉、重新排列和移除頁面"
|
||
|
||
[home.merge]
|
||
tags = "合併,連接,整合"
|
||
title = "合併"
|
||
desc = "輕鬆將多個 PDF 合併為一個。"
|
||
|
||
[home.split]
|
||
tags = "分割,分開,拆分"
|
||
title = "分割"
|
||
desc = "將 PDF 分割為多個文件"
|
||
|
||
[home.rotate]
|
||
tags = "旋轉,翻轉,調整方向"
|
||
title = "旋轉"
|
||
desc = "輕鬆旋轉您的 PDF。"
|
||
|
||
[home.convert]
|
||
tags = "轉換,變更"
|
||
title = "轉換"
|
||
desc = "在不同格式之間轉換檔案"
|
||
|
||
[home.pdfOrganiser]
|
||
tags = "整理,重新排列,重新排序"
|
||
title = "整理"
|
||
desc = "以任何順序移除/重新排列頁面"
|
||
|
||
[home.addImage]
|
||
tags = "插入,內嵌,放置"
|
||
title = "新增圖片"
|
||
desc = "在 PDF 的指定位置新增圖片"
|
||
|
||
[home.addAttachments]
|
||
tags = "內嵌,附加,包含"
|
||
title = "新增附件"
|
||
desc = "在 PDF 中新增或移除內嵌檔案(附件)"
|
||
|
||
[home.watermark]
|
||
tags = "圖章,標記,覆蓋"
|
||
title = "新增浮水印"
|
||
desc = "在您的 PDF 檔案中新增自訂浮水印。"
|
||
|
||
[home.removePassword]
|
||
tags = "解鎖"
|
||
title = "移除密碼"
|
||
desc = "從您的 PDF 檔案中移除密碼保護。"
|
||
|
||
[home.compress]
|
||
tags = "壓縮,減少,最佳化"
|
||
title = "壓縮"
|
||
desc = "壓縮 PDF 以減少其檔案大小。"
|
||
|
||
[home.unlockPDFForms]
|
||
tags = "解鎖,啟用,編輯"
|
||
title = "解鎖 PDF 表單"
|
||
desc = "移除 PDF 文件中表單欄位的唯讀屬性"
|
||
|
||
[home.changeMetadata]
|
||
tags = "編輯,修改,更新"
|
||
title = "變更中繼資料"
|
||
desc = "從 PDF 檔案中變更/移除/新增中繼資料"
|
||
|
||
[home.ocr]
|
||
tags = "擷取,掃描"
|
||
title = "OCR / 清理掃描"
|
||
desc = "清理掃描並從 PDF 中的影像中偵測文字並重新新增為文字。"
|
||
|
||
[home.extractImages]
|
||
tags = "擷取,儲存,匯出"
|
||
title = "提取圖片"
|
||
desc = "從 PDF 中提取所有圖片並將它們儲存到壓縮檔中"
|
||
|
||
[home.scannerImageSplit]
|
||
tags = "偵測,分割,照片"
|
||
title = "偵測並分割掃描照片"
|
||
desc = "偵測並將掃描的照片分割為獨立頁面"
|
||
|
||
[home.sign]
|
||
tags = "簽名,署名"
|
||
title = "簽章"
|
||
desc = "透過繪圖、文字或影像新增簽章到 PDF"
|
||
|
||
[home.annotate]
|
||
tags = "註解,螢光標記,繪圖"
|
||
title = "註解"
|
||
desc = "在檢視器中突顯、手繪、加入註釋與形狀"
|
||
|
||
[home.flatten]
|
||
tags = "簡化,移除,互動"
|
||
title = "平坦化"
|
||
desc = "從 PDF 中移除所有互動元素和表單"
|
||
|
||
[home.certSign]
|
||
tags = "驗證,PEM,P12,官方,加密,簽署,憑證,PKCS12,JKS,伺服器,手動,自動"
|
||
title = "使用憑證簽章"
|
||
desc = "使用憑證/金鑰(PEM/P12)簽章 PDF"
|
||
|
||
[home.repair]
|
||
tags = "修復,還原"
|
||
title = "修復"
|
||
desc = "嘗試修復損壞/破損的 PDF"
|
||
|
||
[home.removeBlanks]
|
||
tags = "刪除,清理,空白"
|
||
title = "移除空白頁面"
|
||
desc = "偵測並從文件中移除空白頁面"
|
||
|
||
[home.removeAnnotations]
|
||
tags = "刪除,清理,去除"
|
||
title = "移除註釋"
|
||
desc = "從 PDF 中移除所有註釋/註解"
|
||
|
||
[home.compare]
|
||
tags = "差異"
|
||
title = "比較"
|
||
desc = "比較並顯示 2 個 PDF 檔案的差異"
|
||
|
||
[home.removeCertSign]
|
||
tags = "移除,刪除,解鎖"
|
||
title = "移除簽章"
|
||
desc = "從 PDF 移除簽章"
|
||
|
||
[home.pageLayout]
|
||
tags = "版面,排列,組合"
|
||
title = "多頁面版面配置"
|
||
desc = "將 PDF 檔案的多個頁面合併到單一頁面"
|
||
|
||
[home.bookletImposition]
|
||
tags = "小冊子,列印,裝訂"
|
||
title = "小冊子拼版"
|
||
desc = "建立適合列印與裝訂的小冊子頁序與多頁版面"
|
||
|
||
[home.scalePages]
|
||
tags = "調整大小,調整,縮放"
|
||
title = "調整頁面大小/比例"
|
||
desc = "修改頁面及其內容的大小/比例。"
|
||
|
||
[home.addPageNumbers]
|
||
tags = "編號,頁碼,計數"
|
||
title = "新增頁碼"
|
||
desc = "在文件的設定位置新增頁碼"
|
||
|
||
[home.autoRename]
|
||
tags = "自動偵測,依標頭,整理,重新命名"
|
||
title = "自動重新命名 PDF 檔案"
|
||
desc = "依偵測到的標頭自動重新命名 PDF 檔案"
|
||
|
||
[home.adjustContrast]
|
||
tags = "對比,亮度,飽和度"
|
||
title = "調整顏色/對比度"
|
||
desc = "調整 PDF 的對比度、飽和度和亮度"
|
||
|
||
[home.crop]
|
||
tags = "裁切,剪裁,調整大小"
|
||
title = "裁剪 PDF"
|
||
desc = "裁剪 PDF 以減少其大小(保持文字!)"
|
||
|
||
[home.autoSplitPDF]
|
||
tags = "自動,分割,QR"
|
||
title = "自動分割頁面"
|
||
desc = "自動分割掃描的 PDF,使用實體掃描頁面分割器 QR Code"
|
||
|
||
[home.sanitize]
|
||
tags = "清理,清除,移除"
|
||
title = "淨化"
|
||
desc = "移除 PDF 中可能有害的元素"
|
||
|
||
[home.getPdfInfo]
|
||
tags = "資訊,中繼資料,詳細"
|
||
title = "取得 PDF 的所有資訊"
|
||
desc = "取得 PDF 的所有可能資訊"
|
||
|
||
[home.pdfToSinglePage]
|
||
tags = "合併,整合,單頁"
|
||
title = "PDF 轉單一大頁面"
|
||
desc = "將所有 PDF 頁面合併為一個大的單一頁面"
|
||
|
||
[home.showJS]
|
||
tags = "JavaScript,程式碼,指令碼"
|
||
title = "顯示 JavaScript"
|
||
desc = "搜尋並顯示嵌入 PDF 中的任何 JS(JavaScript)"
|
||
|
||
[home.redact]
|
||
tags = "遮蔽,塗黑,隱藏"
|
||
title = "手動塗黑"
|
||
desc = "依據選取的文字、繪製的形狀和選取的頁面塗黑 PDF"
|
||
|
||
[home.splitBySections]
|
||
tags = "分割,區塊,切分"
|
||
title = "依區塊分割 PDF"
|
||
desc = "將 PDF 的每頁分成較小的水平與垂直區塊"
|
||
|
||
[home.addStamp]
|
||
tags = "圖章,標記,印章"
|
||
title = "新增圖章至 PDF"
|
||
desc = "在指定位置加入文字或影像圖章"
|
||
|
||
[home.removeImage]
|
||
tags = "移除,刪除,清理"
|
||
title = "移除圖片"
|
||
desc = "從 PDF 中移除圖片以減少檔案大小"
|
||
|
||
[home.splitByChapters]
|
||
tags = "分割,章節,結構"
|
||
title = "依章節分割 PDF"
|
||
desc = "根據 PDF 的章節結構將其分割成多個檔案。"
|
||
|
||
[home.validateSignature]
|
||
tags = "驗證,校驗,憑證"
|
||
title = "驗證 PDF 簽章"
|
||
desc = "驗證 PDF 文件中的數位簽章與憑證"
|
||
|
||
[home.swagger]
|
||
tags = "API,文件,測試"
|
||
title = "API 文件"
|
||
desc = "檢視 API 文件並測試端點"
|
||
|
||
[home.scannerEffect]
|
||
tags = "掃描,模擬,建立"
|
||
title = "掃描器效果"
|
||
desc = "建立看起來像是掃描過的 PDF"
|
||
|
||
[home.editTableOfContents]
|
||
tags = "書籤,目錄,編輯"
|
||
title = "編輯目錄"
|
||
desc = "在 PDF 文件中新增或編輯書籤和目錄"
|
||
|
||
[home.manageCertificates]
|
||
tags = "憑證,匯入,匯出"
|
||
title = "管理憑證"
|
||
desc = "匯入、匯出或刪除用於簽署 PDF 的數位憑證檔。"
|
||
|
||
[home.read]
|
||
tags = "檢視,開啟,顯示"
|
||
title = "閱讀"
|
||
desc = "檢視並註解 PDFs。可反白文字、繪圖或插入評論以供審閱與協作。"
|
||
|
||
[home.reorganizePages]
|
||
tags = "重新排列,重新排序,整理"
|
||
title = "重組頁面"
|
||
desc = "透過視覺化拖放控制,重新排列、複製或刪除 PDF 頁面。"
|
||
|
||
[home.extractPages]
|
||
tags = "擷取,選取,複製"
|
||
title = "提取頁面"
|
||
desc = "從 PDF 文件中擷取特定頁面"
|
||
|
||
[home.removePages]
|
||
tags = "刪除,擷取,排除"
|
||
title = "移除"
|
||
desc = "從您的 PDF 檔案中刪除不需要的頁面。"
|
||
|
||
[home.autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "自動,分割,大小"
|
||
title = "根據大小/數量自動分割"
|
||
desc = "根據大小、頁數或文件數將單一 PDF 分割為多個文件"
|
||
|
||
[home.replaceColor]
|
||
title = "取代與反轉顏色"
|
||
desc = "在 PDF 文件中取代或反轉顏色"
|
||
|
||
[home.devApi]
|
||
tags = "API,開發,文件"
|
||
title = "API"
|
||
desc = "連結至 API 文件"
|
||
|
||
[home.devFolderScanning]
|
||
tags = "自動化,資料夾,掃描"
|
||
title = "自動化資料夾掃描"
|
||
desc = "連結至自動化資料夾掃描指南"
|
||
|
||
[home.devSsoGuide]
|
||
title = "SSO 指南"
|
||
desc = "連結至 SSO 指南"
|
||
|
||
[home.devAirgapped]
|
||
title = "隔離網路設定"
|
||
desc = "連結至隔離網路設定指南"
|
||
|
||
[home.addPassword]
|
||
title = "新增密碼"
|
||
desc = "用密碼加密您的 PDF 檔案。"
|
||
|
||
[home.changePermissions]
|
||
title = "變更權限"
|
||
desc = "變更文件限制與權限"
|
||
|
||
[home.automate]
|
||
tags = "工作流程,序列,自動化"
|
||
title = "自動化"
|
||
desc = "將多個 PDF 動作串接,建立多步驟工作流程。適合重複性工作。"
|
||
|
||
[home.overlay-pdfs]
|
||
desc = "將 PDF 覆蓋在另一個 PDF 上"
|
||
title = "覆蓋 PDF"
|
||
|
||
[home.pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF 文字編輯器"
|
||
desc = "檢視與編輯 Stirling PDF 的 JSON 匯出,支援群組文字編輯與重新產生 PDF"
|
||
|
||
[home.addText]
|
||
tags = "文字,註解,標籤"
|
||
title = "新增文字"
|
||
desc = "在 PDF 的任意位置新增自訂文字"
|
||
|
||
[landing]
|
||
addFiles = "新增檔案"
|
||
uploadFromComputer = "從電腦上傳"
|
||
openFromComputer = "從電腦開啟"
|
||
mobileUpload = "從行動裝置上傳"
|
||
|
||
[viewPdf]
|
||
tags = "檢視,閱讀,註釋,文字,圖片"
|
||
title = "檢視/編輯 PDF"
|
||
header = "檢視 PDF"
|
||
|
||
[multiTool]
|
||
tags = "複合工具,多功能,UI,點選拖曳,前端,客戶端,互動,互動式,移動"
|
||
title = "PDF 複合工具"
|
||
header = "PDF 複合工具"
|
||
uploadPrompts = "檔名"
|
||
selectAll = "全選"
|
||
deselectAll = "取消全選"
|
||
selectPages = "選取頁面"
|
||
selectedPages = "已選取的頁面"
|
||
page = "頁面"
|
||
deleteSelected = "刪除已選取的項目"
|
||
downloadAll = "匯出"
|
||
downloadSelected = "匯出已選取的項目"
|
||
insertPageBreak = "插入分頁符號"
|
||
addFile = "新增檔案"
|
||
rotateLeft = "向左旋轉"
|
||
rotateRight = "向右旋轉"
|
||
split = "分割"
|
||
moveLeft = "向左移動"
|
||
moveRight = "向右移動"
|
||
delete = "刪除"
|
||
dragDropMessage = "已選取的頁面"
|
||
undo = "復原"
|
||
redo = "重做"
|
||
|
||
[merge]
|
||
tags = "合併,頁面操作,後端,伺服器端"
|
||
title = "合併"
|
||
submit = "合併"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature]
|
||
label = "移除合併後檔案中的數位簽章?"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
|
||
title = "移除數位簽章"
|
||
description = "合併檔案時會使數位簽章失效。勾選此項以從最終合併的 PDF 移除它們。"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents]
|
||
label = "在合併後的檔案中產生目錄?"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
|
||
title = "產生目錄"
|
||
description = "會根據原始檔名與頁碼,自動在合併的 PDF 中建立可點選的目錄。"
|
||
|
||
[merge.sortBy]
|
||
description = "檔案將依選取順序合併。可拖曳重新排序或在下方排序。"
|
||
label = "排序依據"
|
||
filename = "檔案名稱"
|
||
dateModified = "修改日期"
|
||
ascending = "遞增"
|
||
descending = "遞減"
|
||
sort = "排序"
|
||
|
||
[merge.error]
|
||
failed = "合併 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[merge.tooltip.header]
|
||
title = "合併設定概覽"
|
||
|
||
[split]
|
||
title = "分割 PDF"
|
||
header = "分割 PDF"
|
||
splitPages = "輸入要分割的頁面:"
|
||
submit = "分割"
|
||
selectMethod = "選擇分割方法"
|
||
resultsTitle = "分割結果"
|
||
|
||
[split.desc]
|
||
1 = "你選擇的數字是你希望進行分割的頁碼"
|
||
2 = "因此,選擇 1,3,7-9 將會將一個 10 頁的文件分割為 6 個單獨的 PDF,包括:"
|
||
3 = "文件 #1:頁面 1"
|
||
4 = "文件 #2:頁面 2 和 3"
|
||
5 = "文件 #3:頁面 4、5、6 和 7"
|
||
6 = "文件 #4:頁面 8"
|
||
7 = "文件 #5:頁面 9"
|
||
8 = "文件 #6:頁面 10"
|
||
|
||
[split.steps]
|
||
chooseMethod = "選擇方法"
|
||
settings = "設定"
|
||
|
||
[split.settings]
|
||
selectMethodFirst = "請先選擇分割方法"
|
||
|
||
[split.error]
|
||
failed = "分割 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[split.method]
|
||
label = "選擇分割方法"
|
||
placeholder = "選擇如何分割 PDF"
|
||
|
||
[split.methods.prefix]
|
||
splitAt = "在"
|
||
splitBy = "依"
|
||
|
||
[split.methods.byPages]
|
||
name = "頁碼"
|
||
desc = "擷取特定頁面(1,3,5-10)"
|
||
tooltip = "輸入以逗號分隔的頁碼,或以連字號表示的範圍"
|
||
|
||
[split.methods.bySections]
|
||
name = "區塊"
|
||
desc = "將頁面劃分為格狀區塊"
|
||
tooltip = "將每頁分成水平與垂直區塊"
|
||
|
||
[split.methods.bySize]
|
||
name = "檔案大小"
|
||
desc = "限制最大檔案大小"
|
||
tooltip = "指定最大檔案大小(例如 10MB、500KB)"
|
||
|
||
[split.methods.byPageCount]
|
||
name = "頁數"
|
||
desc = "每個檔案的固定頁數"
|
||
tooltip = "輸入每個分割檔案的頁數"
|
||
|
||
[split.methods.byDocCount]
|
||
name = "文件數量"
|
||
desc = "建立指定數量的檔案"
|
||
tooltip = "輸入想要建立的檔案數量"
|
||
|
||
[split.methods.byChapters]
|
||
name = "章節"
|
||
desc = "在書籤邊界處分割"
|
||
tooltip = "使用 PDF 書籤決定分割點"
|
||
|
||
[split.methods.byPageDivider]
|
||
name = "分隔頁"
|
||
desc = "使用分隔頁自動分割"
|
||
tooltip = "在掃描時於文件間放置帶有 QR 碼的分隔頁"
|
||
|
||
[split.value.fileSize]
|
||
label = "檔案大小"
|
||
placeholder = "例如 10MB、500KB"
|
||
|
||
[split.value.pageCount]
|
||
label = "每個檔案的頁數"
|
||
placeholder = "例如 5、10"
|
||
|
||
[split.value.docCount]
|
||
label = "檔案數量"
|
||
placeholder = "例如 3、5"
|
||
|
||
[split.tooltip.header]
|
||
title = "分割方法概覽"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPages]
|
||
title = "依頁碼分割"
|
||
text = "在特定頁碼處分割您的 PDF。使用「n」會在第 n 頁之後分割。使用「n-m」會在第 n 頁之前與第 m 頁之後分割。"
|
||
bullet1 = "單一分割點:3,7(在第 3 與第 7 頁之後分割)"
|
||
bullet2 = "範圍分割點:3-8(在第 3 頁之前與第 8 頁之後分割)"
|
||
bullet3 = "混合:2,5-10,15(在第 2 頁之後、第 5 頁之前、第 10 頁之後與第 15 頁之後分割)"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySections]
|
||
title = "依網格區塊分割"
|
||
text = "將每頁劃分為網格區塊。適合分割多欄文件或擷取特定區域。"
|
||
bullet1 = "水平:要建立的列數"
|
||
bullet2 = "垂直:要建立的欄數"
|
||
bullet3 = "合併:將所有區塊合併為一個 PDF"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySize]
|
||
title = "依檔案大小分割"
|
||
text = "建立多個不超過指定檔案大小的 PDF。適用於大小限制或電子郵件附件。"
|
||
bullet1 = "大型檔案用 MB(例如 10MB)"
|
||
bullet2 = "小型檔案用 KB(例如 500KB)"
|
||
bullet3 = "系統會在頁面邊界處分割"
|
||
|
||
[split.tooltip.byCount]
|
||
title = "依數量分割"
|
||
text = "建立多個 PDF,每個具有特定頁數或文件數。"
|
||
bullet1 = "頁數:每個檔案的固定頁數"
|
||
bullet2 = "文件數量:固定的輸出檔案數"
|
||
bullet3 = "適合批次處理流程"
|
||
|
||
[split.tooltip.byChapters]
|
||
title = "依章節分割"
|
||
text = "使用 PDF 書籤自動在章節邊界分割。需要具有書籤結構的 PDF。"
|
||
bullet1 = "書籤層級:要在第幾層分割(1=最上層)"
|
||
bullet2 = "包含中繼資料:保留文件屬性"
|
||
bullet3 = "允許重複:處理重複的書籤名稱"
|
||
|
||
[split.tooltip.byDocCount]
|
||
bullet1 = "輸入想要的輸出檔案數量"
|
||
bullet2 = "頁面會盡可能平均分配"
|
||
bullet3 = "當您需要特定檔案數量時很有用"
|
||
text = "將頁面平均分配以建立指定數量的輸出檔案。"
|
||
title = "依文件數量分割"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageCount]
|
||
bullet1 = "輸入每個輸出檔案的頁數"
|
||
bullet2 = "若無法整除,最後一個檔案的頁數可能較少"
|
||
bullet3 = "適合批次處理流程"
|
||
text = "建立多個具有特定頁數的 PDF。非常適合建立一致的文件區塊。"
|
||
title = "依頁數分割"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageDivider]
|
||
bullet1 = "從下載連結列印分隔頁"
|
||
bullet2 = "在文件之間插入分隔頁"
|
||
bullet3 = "將所有文件一起掃描成一個 PDF"
|
||
bullet4 = "上傳後 - 系統會自動偵測並移除分隔頁"
|
||
bullet5 = "若掃描分隔頁雙面,請啟用雙面模式"
|
||
text = "使用含 QR 碼的實體分隔頁自動分割掃描文件。非常適合同時處理多份一起掃描的文件。"
|
||
title = "依分隔頁分割"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip]
|
||
bullet1 = "點擊方法卡片以選擇"
|
||
bullet2 = "將滑鼠移到卡片上可查看簡短說明"
|
||
bullet3 = "選擇方法後會顯示設定步驟"
|
||
bullet4 = "在處理前隨時可更換方法"
|
||
title = "選擇您的分割方法"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip.header]
|
||
text = "選擇您想如何分割 PDF 文件。每種方法都針對不同使用情境與文件類型最佳化。"
|
||
title = "分割方法選擇"
|
||
|
||
[rotate]
|
||
title = "旋轉 PDF"
|
||
submit = "旋轉"
|
||
selectRotation = "選擇旋轉角度(順時針)"
|
||
rotateLeft = "逆時針旋轉"
|
||
rotateRight = "順時針旋轉"
|
||
|
||
[rotate.error]
|
||
failed = "旋轉 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[rotate.preview]
|
||
title = "旋轉預覽"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.header]
|
||
title = "旋轉設定概覽"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.description]
|
||
text = "以 90 度為單位,將 PDF 頁面順時針或逆時針旋轉。PDF 中所有頁面都會被旋轉。預覽會顯示旋轉後的文件外觀。"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.controls]
|
||
title = "控制項"
|
||
text = "使用旋轉按鈕調整方向。左鍵為逆時針,右鍵為順時針。每次點擊旋轉 90 度。"
|
||
|
||
[convert]
|
||
title = "轉換"
|
||
desc = "在不同格式之間轉換檔案"
|
||
files = "檔案"
|
||
selectFilesPlaceholder = "在主視圖選取檔案以開始"
|
||
settings = "設定"
|
||
conversionCompleted = "轉換完成"
|
||
results = "結果"
|
||
defaultFilename = "converted_file"
|
||
conversionResults = "轉換結果"
|
||
convertFrom = "來源格式"
|
||
convertTo = "目標格式"
|
||
sourceFormatPlaceholder = "來源格式"
|
||
targetFormatPlaceholder = "目標格式"
|
||
selectSourceFormatFirst = "請先選擇來源格式"
|
||
outputOptions = "輸出選項"
|
||
pdfOptions = "PDF 選項"
|
||
imageOptions = "影像選項"
|
||
colorType = "色彩類型"
|
||
color = "顏色"
|
||
greyscale = "灰度"
|
||
blackwhite = "黑白"
|
||
dpi = "DPI"
|
||
output = "輸出"
|
||
single = "單一"
|
||
multiple = "多個"
|
||
fitOption = "適配選項"
|
||
maintainAspectRatio = "維持長寬比"
|
||
fitDocumentToPage = "使文件符合頁面"
|
||
fillPage = "填充頁面"
|
||
autoRotate = "自動旋轉"
|
||
autoRotateDescription = "自動旋轉影像以更符合 PDF 頁面"
|
||
combineImages = "合併影像"
|
||
combineImagesDescription = "將所有影像合併為一個 PDF,或為每張影像建立個別 PDF"
|
||
webOptions = "Web 轉 PDF 選項"
|
||
zoomLevel = "縮放等級"
|
||
emailOptions = "Email 轉 PDF 選項"
|
||
includeAttachments = "包含電子郵件附件"
|
||
maxAttachmentSize = "最大附件大小(MB)"
|
||
includeAllRecipients = "在標頭中包含 CC 與 BCC 收件者"
|
||
downloadHtml = "下載中介的 HTML 檔而非 PDF"
|
||
pdfaOptions = "PDF/A 選項"
|
||
outputFormat = "輸出格式"
|
||
pdfaNote = "PDF/A-1b 相容性較佳,PDF/A-2b 支援更多功能。"
|
||
pdfaDigitalSignatureWarning = "該 PDF 的憑證簽章將會在下一步被移除"
|
||
fileFormat = "檔案格式"
|
||
wordDoc = "Word 文件"
|
||
wordDocExt = "Word 文件(.docx)"
|
||
odtExt = "OpenDocument 文字(.odt)"
|
||
pptExt = "PowerPoint(.pptx)"
|
||
odpExt = "OpenDocument 簡報(.odp)"
|
||
txtExt = "純文字(.txt)"
|
||
rtfExt = "Rich Text 格式(.rtf)"
|
||
selectedFiles = "已選取的檔案"
|
||
noFileSelected = "未選取任何檔案。請使用檔案面板新增檔案。"
|
||
convertFiles = "轉換檔案"
|
||
converting = "正在轉換..."
|
||
downloadConverted = "下載已轉換檔案"
|
||
errorNoFiles = "請至少選擇一個要轉換的檔案。"
|
||
errorNoFormat = "請同時選擇來源與目標格式。"
|
||
errorNotSupported = "不支援從 {{from}} 轉換為 {{to}}。"
|
||
images = "影像"
|
||
officeDocs = "Office 文件(Word、Excel、PowerPoint)"
|
||
imagesExt = "影像(JPG、PNG 等)"
|
||
markdown = "Markdown"
|
||
textRtf = "文字/RTF"
|
||
grayscale = "灰度"
|
||
errorConversion = "轉換檔案時發生錯誤。"
|
||
cbzOptions = "CBZ 轉 PDF 選項"
|
||
optimizeForEbook = "為電子書閱讀器最佳化 PDF(使用 Ghostscript)"
|
||
cbzOutputOptions = "PDF 轉 CBZ 選項"
|
||
cbzDpi = "影像轉繪的 DPI"
|
||
cbrOptions = "CBR 選項"
|
||
cbrOutputOptions = "PDF 轉 CBR 選項"
|
||
cbrDpi = "影像渲染的 DPI"
|
||
|
||
[convert.ebookOptions]
|
||
ebookOptions = "電子書轉 PDF 選項"
|
||
ebookOptionsDesc = "電子書轉換為 PDF 的選項"
|
||
embedAllFonts = "內嵌所有字型"
|
||
embedAllFontsDesc = "將電子書中的所有字型內嵌至產生的 PDF"
|
||
includeTableOfContents = "包含目錄"
|
||
includeTableOfContentsDesc = "在結果 PDF 中加入自動產生的目錄"
|
||
includePageNumbers = "包含頁碼"
|
||
includePageNumbersDesc = "在產生的 PDF 中加入頁碼"
|
||
optimizeForEbookPdf = "為電子書閱讀器最佳化"
|
||
optimizeForEbookPdfDesc = "為電子書閱讀最佳化 PDF(檔案較小、在電子紙裝置上有更佳顯示)"
|
||
|
||
[convert.epubOptions]
|
||
epubOptions = "PDF 轉電子書選項"
|
||
epubOptionsDesc = "將 PDF 轉為 EPUB/AZW3 的選項"
|
||
detectChapters = "偵測章節"
|
||
detectChaptersDesc = "偵測看起來像章節的標題並插入 EPUB 分頁"
|
||
targetDevice = "目標裝置"
|
||
targetDeviceDesc = "選擇為閱讀裝置最佳化的輸出設定檔"
|
||
outputFormat = "輸出格式"
|
||
outputFormatDesc = "選擇電子書的輸出格式"
|
||
tabletPhone = "平板/手機(含圖片)"
|
||
kindleEink = "Kindle 電子墨水(文字最佳化)"
|
||
|
||
[imageToPdf]
|
||
tags = "轉換,img,jpg,圖片,照片"
|
||
|
||
[pdfToImage]
|
||
tags = "轉換,img,jpg,圖片,照片"
|
||
title = "PDF 轉圖片"
|
||
header = "PDF 轉圖片"
|
||
selectText = "影像格式"
|
||
singleOrMultiple = "頁面到影像的結果類型"
|
||
single = "單一大影像結合所有頁面"
|
||
multi = "多個影像,每頁一個影像"
|
||
colorType = "顏色類型"
|
||
color = "顏色"
|
||
grey = "灰度"
|
||
blackwhite = "黑白(可能會遺失資料!)"
|
||
submit = "轉換"
|
||
info = "尚未安裝 Python。需要安裝 Python 才能進行 WebP 轉換。"
|
||
placeholder = "(例如 1,2,8 或 4,7,12-16 或 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser]
|
||
tags = "雙面,偶數,奇數,排序,移動"
|
||
title = "頁面整理"
|
||
header = "PDF 頁面整理"
|
||
submit = "重新排列頁面"
|
||
placeholder = "(例如 1,3,2 或 4-8,2,10-12 或 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode]
|
||
_value = "模式"
|
||
1 = "自定義頁面順序"
|
||
2 = "反向順序"
|
||
3 = "雙工排序"
|
||
4 = "摺頁冊排序"
|
||
5 = "側裝訂摺頁冊排序"
|
||
6 = "奇偶拆分"
|
||
7 = "刪除第一頁"
|
||
8 = "刪除最後一頁"
|
||
9 = "刪除第一頁和最後一頁"
|
||
10 = "奇偶合併"
|
||
11 = "複製所有頁面"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "為小冊子列印排列頁面(最後、第一、第二、倒數第二,…)。"
|
||
CUSTOM = "使用自訂的頁碼或運算式來定義新順序。"
|
||
DUPLEX_SORT = "像雙面掃描器先掃完所有正面,再掃背面一樣交錯排列(1, n, 2, n-1, …)。"
|
||
DUPLICATE = "依自訂次數重複每一頁(例如每頁重複 4 次)。"
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "將兩個 PDF 以交替頁合併:第一個取奇數頁,第二個取偶數頁。"
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "將文件分為兩個輸出:所有奇數頁與所有偶數頁。"
|
||
REMOVE_FIRST = "從文件移除第一頁。"
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "從文件同時移除第一頁與最後一頁。"
|
||
REMOVE_LAST = "從文件移除最後一頁。"
|
||
REVERSE_ORDER = "將文件反轉,使最後一頁變為第一頁,以此類推。"
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "為側裝訂小冊子列印排列頁面(針對側邊裝訂最佳化)。"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.desc]
|
||
CUSTOM = "使用自訂的頁碼或運算式來定義新順序。"
|
||
REVERSE_ORDER = "將文件反轉,使最後一頁變為第一頁,以此類推。"
|
||
DUPLEX_SORT = "像雙面掃描器先掃完所有正面,再掃背面一樣交錯排列(1, n, 2, n-1, …)。"
|
||
BOOKLET_SORT = "為小冊子列印排列頁面(最後、第一、第二、倒數第二,…)。"
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "為側裝訂小冊子列印排列頁面(針對側邊裝訂最佳化)。"
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "將文件分為兩個輸出:所有奇數頁與所有偶數頁。"
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "將兩個 PDF 以交替頁合併:第一個取奇數頁,第二個取偶數頁。"
|
||
DUPLICATE = "依自訂次數重複每一頁(例如每頁重複 4 次)。"
|
||
REMOVE_FIRST = "從文件移除第一頁。"
|
||
REMOVE_LAST = "從文件移除最後一頁。"
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "從文件同時移除第一頁與最後一頁。"
|
||
|
||
[addImage]
|
||
tags = "img,jpg,圖片,照片"
|
||
title = "新增圖片"
|
||
header = "新增圖片到 PDF"
|
||
applySignatures = "套用圖片"
|
||
|
||
[addImage.image]
|
||
name = "圖片"
|
||
placeholder = "上傳一張圖片"
|
||
label = "圖片檔"
|
||
|
||
[addImage.steps]
|
||
configure = "設定圖片"
|
||
|
||
[addImage.step]
|
||
createDesc = "上傳你要加入的圖片"
|
||
place = "放置圖片"
|
||
placeDesc = "在 PDF 上點擊以加入圖片"
|
||
|
||
[addImage.instructions]
|
||
title = "如何新增圖片"
|
||
text = "在上方上傳圖片後,點擊 PDF 任意位置即可放置。"
|
||
paused = "已暫停放置"
|
||
resumeHint = "恢復放置後,點擊即可加入圖片。"
|
||
noSignature = "請先上傳圖片以啟用放置。"
|
||
|
||
[addImage.mode]
|
||
move = "移動圖片"
|
||
place = "放置圖片"
|
||
pause = "暫停放置"
|
||
resume = "恢復放置"
|
||
|
||
[addImage.results]
|
||
title = "新增圖片結果"
|
||
|
||
[addImage.error]
|
||
failed = "將圖片加入 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[addImage.saved]
|
||
defaultLabel = "圖片"
|
||
defaultImageLabel = "已上傳的圖片"
|
||
|
||
[attachments]
|
||
tags = "嵌入,附件,檔案,附加,附件管理"
|
||
title = "新增附件"
|
||
header = "新增附件"
|
||
add = "新增附件"
|
||
remove = "移除附件"
|
||
embed = "內嵌附件"
|
||
convertToPdfA3b = "轉換為 PDF/A-3b"
|
||
convertToPdfA3bDescription = "建立含內嵌附件的封存用 PDF"
|
||
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b 是確保長期保存的封存格式。它允許將任意檔案格式作為附件內嵌。轉換需要 Ghostscript,大型檔案可能耗時較久。"
|
||
convertToPdfA3bTooltipHeader = "關於 PDF/A-3b 轉換"
|
||
convertToPdfA3bTooltipTitle = "功能說明"
|
||
submit = "新增附件"
|
||
|
||
[watermark]
|
||
title = "新增浮水印"
|
||
desc = "將文字或影像浮水印加入 PDF 檔案"
|
||
completed = "已加入浮水印"
|
||
submit = "新增浮水印"
|
||
filenamePrefix = "watermarked"
|
||
|
||
[watermark.error]
|
||
failed = "為 PDF 新增浮水印時發生錯誤。"
|
||
|
||
[watermark.watermarkType]
|
||
text = "文字"
|
||
image = "影像"
|
||
|
||
[watermark.settings]
|
||
type = "浮水印類型"
|
||
fontSize = "字型大小"
|
||
size = "大小"
|
||
alphabet = "字體/語言"
|
||
color = "浮水印顏色"
|
||
rotation = "旋轉(度)"
|
||
opacity = "不透明度(%)"
|
||
convertToImage = "將 PDF 頁面轉為影像"
|
||
|
||
[watermark.settings.text]
|
||
label = "浮水印文字"
|
||
placeholder = "輸入浮水印文字"
|
||
|
||
[watermark.settings.image]
|
||
label = "浮水印影像"
|
||
choose = "選擇影像"
|
||
selected = "已選取:{{filename}}"
|
||
|
||
[watermark.settings.spacing]
|
||
horizontal = "水平間距"
|
||
vertical = "垂直間距"
|
||
height = "高度間距"
|
||
width = "寬度間距"
|
||
|
||
[watermark.alphabet]
|
||
roman = "羅馬/拉丁"
|
||
arabic = "阿拉伯文"
|
||
japanese = "日文"
|
||
korean = "韓文"
|
||
chinese = "中文"
|
||
thai = "泰文"
|
||
|
||
[watermark.steps]
|
||
type = "浮水印類型"
|
||
wording = "文字內容"
|
||
textStyle = "樣式"
|
||
formatting = "格式"
|
||
file = "浮水印檔案"
|
||
|
||
[watermark.results]
|
||
title = "浮水印結果"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.language]
|
||
title = "語言支援"
|
||
text = "選擇合適的語言設定以確保文字正確呈現字型。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.appearance]
|
||
title = "外觀設定"
|
||
text = "控制浮水印的外觀及其與文件的融合效果。"
|
||
bullet1 = "旋轉:-360° 至 360° 的傾斜浮水印"
|
||
bullet2 = "不透明度:0-100% 的透明度控制"
|
||
bullet3 = "較低不透明度可產生更不突兀的浮水印"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.spacing]
|
||
title = "間距控制"
|
||
text = "調整整頁重複浮水印之間的間距。"
|
||
bullet1 = "寬度間距:浮水印之間的水平距離"
|
||
bullet2 = "高度間距:浮水印之間的垂直距離"
|
||
bullet3 = "數值越高,圖樣分布越疏"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.header]
|
||
title = "浮水印類型選擇"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.description]
|
||
title = "選擇您的浮水印"
|
||
text = "依需求在文字或影像浮水印之間選擇。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.text]
|
||
title = "文字浮水印"
|
||
text = "非常適合新增版權宣告、公司名稱或保密標示。支援多種語言與自訂顏色。"
|
||
bullet1 = "可自訂字型與語言"
|
||
bullet2 = "可調整顏色與透明度"
|
||
bullet3 = "適合法律或品牌文字"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.image]
|
||
title = "影像浮水印"
|
||
text = "使用標誌、圖章或任何影像作為浮水印。非常適合品牌與視覺識別。"
|
||
bullet1 = "可上傳任何影像格式"
|
||
bullet2 = "維持影像品質"
|
||
bullet3 = "非常適合標誌與圖章"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.header]
|
||
title = "文字內容"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.text]
|
||
title = "浮水印文字"
|
||
text = "輸入將作為浮水印顯示於整份文件的文字。"
|
||
bullet1 = "請保持精簡以提升可讀性"
|
||
bullet2 = "常見範例:「CONFIDENTIAL」、「DRAFT」、公司名稱"
|
||
bullet3 = "不支援 Emoji 字元,會被過濾掉"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.header]
|
||
title = "文字樣式"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.color]
|
||
title = "顏色選擇"
|
||
text = "選擇與文件內容具良好對比的顏色。"
|
||
bullet1 = "淺灰色(#d3d3d3)適合低調浮水印"
|
||
bullet2 = "黑色或深色適合高對比"
|
||
bullet3 = "自訂顏色以符合品牌需求"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.language]
|
||
title = "語言支援"
|
||
text = "選擇合適的語言設定以確保正確的字型呈現。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.header]
|
||
title = "影像上傳"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.upload]
|
||
title = "影像選擇"
|
||
text = "上傳一個影像檔以作為浮水印。"
|
||
bullet1 = "支援常見格式:PNG、JPG、GIF、BMP"
|
||
bullet2 = "建議使用具透明度的 PNG"
|
||
bullet3 = "較高解析度的影像可維持較佳品質"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.recommendations]
|
||
title = "最佳實務"
|
||
text = "取得最佳影像浮水印效果的提示。"
|
||
bullet1 = "使用具透明背景的標誌或圖章"
|
||
bullet2 = "簡潔的設計通常比複雜影像更好"
|
||
bullet3 = "選擇解析度時請考量最終文件大小"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.header]
|
||
title = "格式與版面配置"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.size]
|
||
title = "尺寸控制"
|
||
text = "調整浮水印的大小(文字或影像)。"
|
||
bullet1 = "較大的尺寸會使浮水印更醒目"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
|
||
title = "外觀設定"
|
||
text = "控制浮水印的外觀及與文件的融合方式。"
|
||
bullet1 = "旋轉:-360° 至 360° 可建立傾斜的浮水印"
|
||
bullet2 = "不透明度:0–100% 控制透明度"
|
||
bullet3 = "較低不透明度可產生較不顯眼的浮水印"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
|
||
title = "間距控制"
|
||
text = "調整頁面上重複浮水印之間的間距。"
|
||
bullet1 = "水平間距:浮水印左右之間的距離"
|
||
bullet2 = "垂直間距:浮水印上下之間的距離"
|
||
bullet3 = "較高數值會產生更分散的樣式"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.security]
|
||
title = "安全性選項"
|
||
text = "將最終 PDF 轉換為影像式格式,以加強安全性。"
|
||
bullet1 = "防止選取與複製文字"
|
||
bullet2 = "讓浮水印更難移除"
|
||
bullet3 = "產生較大的檔案大小"
|
||
bullet4 = "適用於敏感或受版權保護的內容"
|
||
|
||
[watermark.type]
|
||
1 = "文字"
|
||
2 = "圖片"
|
||
|
||
[permissions]
|
||
tags = "讀取,寫入,編輯,列印"
|
||
title = "變更權限"
|
||
header = "變更權限"
|
||
warning = "警告,要使這些權限不可變更,建議透過新增密碼頁面使用密碼設定這些權限"
|
||
submit = "變更"
|
||
|
||
[permissions.selectText]
|
||
1 = "選擇要變更權限的 PDF"
|
||
2 = "要設定的權限"
|
||
3 = "防止文件組裝"
|
||
4 = "防止內容提取"
|
||
5 = "防止為了無障礙使用而提取資料"
|
||
6 = "防止填寫表單"
|
||
7 = "防止修改"
|
||
8 = "防止註釋修改"
|
||
9 = "防止列印"
|
||
10 = "防止列印不同格式"
|
||
|
||
[editTableOfContents]
|
||
submit = "套用目錄"
|
||
|
||
[editTableOfContents.settings]
|
||
title = "書籤與大綱"
|
||
replaceExisting = "取代現有書籤(取消勾選以附加)"
|
||
replaceExistingHint = "停用時,新的大綱會附加在目前書籤之後。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.actions]
|
||
source = "載入書籤"
|
||
selectedFile = "已從 {{file}} 載入"
|
||
noFile = "選擇 PDF 以擷取現有書籤。"
|
||
loadFromPdf = "從選取的 PDF 載入"
|
||
importJson = "匯入 JSON"
|
||
importClipboard = "從剪貼簿貼上 JSON"
|
||
export = "匯出書籤"
|
||
exportJson = "下載 JSON"
|
||
exportClipboard = "將 JSON 複製到剪貼簿"
|
||
clipboardUnavailable = "此瀏覽器無法存取剪貼簿。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.info]
|
||
line1 = "每個書籤都需要描述性標題與對應的開啟頁面。"
|
||
line2 = "使用子書籤為章節、節或小節建立階層。"
|
||
line3 = "可從選取的 PDF 或 JSON 檔匯入書籤以節省時間。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench]
|
||
tabTitle = "大綱工作區"
|
||
subtitle = "匯入書籤、建立階層,並在不受擁擠的側邊欄影響下套用大綱。"
|
||
noFile = "未選取 PDF"
|
||
fileLabel = "變更將套用到目前選取的 PDF。"
|
||
filePrompt = "從你的資料庫選擇 PDF,或上傳新檔開始。"
|
||
changeFile = "更換 PDF"
|
||
selectFile = "選擇 PDF"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench.empty]
|
||
title = "開啟工具開始編輯"
|
||
description = "選擇「編輯目錄」工具以載入其工作區。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor]
|
||
heading = "書籤編輯器"
|
||
description = "新增、巢狀與重新排序書籤,打造你的 PDF 大綱。"
|
||
addTopLevel = "新增最上層書籤"
|
||
defaultTitle = "新書籤"
|
||
defaultChildTitle = "子書籤"
|
||
defaultSiblingTitle = "新書籤"
|
||
untitled = "未命名書籤"
|
||
childBadge = "子項"
|
||
pagePreview = "第 {{page}} 頁"
|
||
confirmRemove = "要移除此書籤及其所有子項嗎?"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.empty]
|
||
title = "尚無書籤"
|
||
description = "匯入現有書籤,或先新增第一個項目。"
|
||
action = "新增第一個書籤"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.field]
|
||
title = "書籤標題"
|
||
page = "目標頁碼"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.actions]
|
||
toggle = "展開/收合子項"
|
||
addChild = "新增子書籤"
|
||
addSibling = "新增同層書籤"
|
||
remove = "移除書籤"
|
||
|
||
[editTableOfContents.messages]
|
||
loadedTitle = "已擷取書籤"
|
||
loadedBody = "已將 PDF 的現有書籤載入編輯器。"
|
||
noBookmarks = "選取的 PDF 中找不到書籤。"
|
||
loadFailed = "無法從選取的 PDF 擷取書籤。"
|
||
imported = "已匯入書籤"
|
||
importedBody = "你的 JSON 大綱已取代目前的編輯內容。"
|
||
importedClipboard = "剪貼簿資料已取代目前的書籤清單。"
|
||
invalidJson = "JSON 結構無效"
|
||
invalidJsonBody = "請提供有效的書籤 JSON 檔,再試一次。"
|
||
exported = "JSON 下載就緒"
|
||
copied = "已複製到剪貼簿"
|
||
copiedBody = "已成功複製書籤 JSON。"
|
||
copyFailed = "複製失敗"
|
||
|
||
[editTableOfContents.error]
|
||
failed = "更新目錄失敗"
|
||
|
||
[editTableOfContents.results]
|
||
title = "已更新含書籤的 PDF"
|
||
subtitle = "以下可下載處理後的檔案或復原此操作。"
|
||
|
||
[removePages]
|
||
tags = "移除頁面,刪除頁面"
|
||
title = "移除"
|
||
filenamePrefix = "已移除頁面"
|
||
submit = "移除"
|
||
|
||
[removePages.pageNumbers]
|
||
label = "要移除的頁面"
|
||
placeholder = "例如:1,3,5-8,10"
|
||
error = "頁碼格式無效。請使用數字、範圍(1-5),或數學表達式(2n+1)"
|
||
|
||
[removePages.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖選取一個 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[removePages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.header]
|
||
title = "移除頁面設定"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.pageNumbers]
|
||
title = "頁面選擇"
|
||
text = "指定要從 PDF 移除的頁面。您可以選取單一頁、範圍,或使用數學表達式。"
|
||
bullet1 = "單一頁面:1,3,5(移除第 1、3、5 頁)"
|
||
bullet2 = "頁面範圍:1-5,10-15(移除第 1–5 與 10–15 頁)"
|
||
bullet3 = "數學:2n+1(移除奇數頁)"
|
||
bullet4 = "開放範圍:5-(從第 5 頁移除到結尾)"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.examples]
|
||
title = "常見範例"
|
||
text = "以下是一些常見的頁面選擇模式:"
|
||
bullet1 = "移除第一頁:1"
|
||
bullet2 = "移除最後 3 頁:-3"
|
||
bullet3 = "每隔一頁移除:2n"
|
||
bullet4 = "移除特定分散頁面:1,5,10,15"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.safety]
|
||
title = "安全提示"
|
||
text = "移除頁面時的重要注意事項:"
|
||
bullet1 = "處理前務必預覽您的選擇"
|
||
bullet2 = "保留原始檔案的備份"
|
||
bullet3 = "頁碼從 1 開始,而非 0"
|
||
bullet4 = "無效的頁碼將會被忽略"
|
||
|
||
[removePages.error]
|
||
failed = "移除頁面時發生錯誤。"
|
||
|
||
[removePages.results]
|
||
title = "移除頁面結果"
|
||
|
||
[extractPages]
|
||
title = "擷取頁面"
|
||
submit = "擷取頁面"
|
||
|
||
[extractPages.pageNumbers]
|
||
label = "要擷取的頁面"
|
||
placeholder = "例如:1,3,5-8 或 odd & 1-10"
|
||
|
||
[extractPages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[extractPages.tooltip]
|
||
description = "將選取的頁面擷取成新的 PDF,並保留順序。"
|
||
|
||
[extractPages.error]
|
||
failed = "擷取頁面失敗"
|
||
|
||
[extractPages.results]
|
||
title = "已擷取頁面"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip]
|
||
description = "選擇要用於此操作的頁面。支援單頁、範圍、公式與 all 關鍵字。"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||
title = "頁面選擇指南"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.basic]
|
||
title = "基本用法"
|
||
text = "使用簡易語法從 PDF 文件選取特定頁面。"
|
||
bullet1 = "單一頁面:1,3,5"
|
||
bullet2 = "頁面範圍:3-6 或 10-15"
|
||
bullet3 = "所有頁面:all"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||
title = "進階功能"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.tips]
|
||
title = "提示"
|
||
text = "請記住以下指引:"
|
||
bullet1 = "頁碼從 1 開始(不是 0)"
|
||
bullet2 = "空白會自動移除"
|
||
bullet3 = "無效表達式會被忽略"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax]
|
||
title = "語法基礎"
|
||
text = "使用數字、範圍、關鍵字與等差序列(n 從 0 開始)。支援括號。"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||
numbers = "數字/範圍:5, 10-20"
|
||
keywords = "關鍵字:odd, even"
|
||
progressions = "等差序列:3n, 4n+1"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||
title = "運算子"
|
||
text = "AND 的優先順序高於逗號。NOT 於文件範圍內套用。"
|
||
and = "AND: & 或 \"and\" — 需同時符合條件(例如:1-50 & even)"
|
||
comma = "逗號:, 或 | — 合併選取(例如:1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! 或 \"not\" — 排除頁面(例如:3n & not 30)"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||
title = "範例"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.complex]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → 第 1、3–5、8 頁,以及所有偶數頁"
|
||
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → 從第 10 頁到結尾 + 奇數頁"
|
||
description = "可混合不同類型。"
|
||
title = "複合組合"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.individual]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → 選取第 1、3、5 頁"
|
||
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → 選取第 2、7、12 頁"
|
||
description = "輸入以逗號分隔的數字。"
|
||
title = "單一頁面"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.mathematical]
|
||
bullet1 = "<strong>2n</strong> → 所有偶數頁(2, 4, 6…)"
|
||
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → 所有奇數頁(1, 3, 5…)"
|
||
bullet3 = "<strong>3n</strong> → 每第 3 頁(3, 6, 9…)"
|
||
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → 第 3、7、11、15… 頁"
|
||
description = "在公式中使用 n 以建立規律。"
|
||
title = "數學函式"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.ranges]
|
||
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → 選取第 3–6 頁"
|
||
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → 選取第 10–15 頁"
|
||
bullet3 = "<strong>5-</strong> → 選取第 5 頁到結尾"
|
||
description = "使用 - 表示連續頁面。"
|
||
title = "頁面範圍"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.special]
|
||
bullet1 = "<strong>all</strong> → 選取所有頁面"
|
||
title = "特殊關鍵字"
|
||
|
||
[bulkSelection]
|
||
syntaxError = "語法有問題。請參考「頁面選擇」提示以取得協助。"
|
||
|
||
[bulkSelection.header]
|
||
title = "頁面選擇指南"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax]
|
||
title = "語法基礎"
|
||
text = "使用數字、範圍、關鍵字與等差序列(n 從 0 開始)。支援括號。"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||
numbers = "數字/範圍:5, 10-20"
|
||
keywords = "關鍵字:odd, even"
|
||
progressions = "等差序列:3n, 4n+1"
|
||
|
||
[bulkSelection.operators]
|
||
title = "運算子"
|
||
text = "AND 的優先順序高於逗號。NOT 於文件範圍內套用。"
|
||
and = "AND: & 或 \"and\" — 需同時符合條件(例如:1-50 & even)"
|
||
comma = "逗號:, 或 | — 合併選取(例如:1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! 或 \"not\" — 排除頁面(例如:3n & not 30)"
|
||
|
||
[bulkSelection.examples]
|
||
title = "範例"
|
||
first50 = "前 50"
|
||
last50 = "後 50"
|
||
every3rd = "每第 3"
|
||
oddWithinExcluding = "1-20 內的奇數(排除 5-7)"
|
||
combineSets = "合併集合"
|
||
|
||
[bulkSelection.firstNPages]
|
||
title = "前 N 頁"
|
||
placeholder = "頁數"
|
||
|
||
[bulkSelection.lastNPages]
|
||
title = "後 N 頁"
|
||
placeholder = "頁數"
|
||
|
||
[bulkSelection.everyNthPage]
|
||
title = "每 N 頁"
|
||
placeholder = "步進大小"
|
||
|
||
[bulkSelection.range]
|
||
title = "範圍"
|
||
fromPlaceholder = "起始"
|
||
toPlaceholder = "結束"
|
||
|
||
[bulkSelection.keywords]
|
||
title = "關鍵字"
|
||
|
||
[bulkSelection.advanced]
|
||
title = "進階"
|
||
|
||
[compressPdfs]
|
||
tags = "壓縮,小,微小"
|
||
|
||
[unlockPDFForms]
|
||
tags = "移除,刪除,表格,欄位,唯讀"
|
||
title = "移除表單欄位的唯讀限制"
|
||
header = "解鎖 PDF 表單"
|
||
submit = "Remove"
|
||
description = "此工具將移除 PDF 表單欄位的唯讀限制,使其可編輯與可填寫。"
|
||
filenamePrefix = "已解鎖表單"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖選取一個 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.error]
|
||
failed = "解除 PDF 表單鎖定時發生錯誤。"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.results]
|
||
title = "表單解鎖結果"
|
||
|
||
[changeMetadata]
|
||
header = "變更中繼資料"
|
||
submit = "變更"
|
||
filenamePrefix = "中繼資料"
|
||
|
||
[changeMetadata.settings]
|
||
title = "中繼資料設定"
|
||
|
||
[changeMetadata.standardFields]
|
||
title = "標準欄位"
|
||
|
||
[changeMetadata.deleteAll]
|
||
label = "移除現有中繼資料"
|
||
checkbox = "刪除所有中繼資料"
|
||
|
||
[changeMetadata.title]
|
||
label = "標題"
|
||
placeholder = "文件標題"
|
||
|
||
[changeMetadata.author]
|
||
label = "作者"
|
||
placeholder = "文件作者"
|
||
|
||
[changeMetadata.subject]
|
||
label = "主旨"
|
||
placeholder = "文件主旨"
|
||
|
||
[changeMetadata.keywords]
|
||
label = "關鍵字"
|
||
placeholder = "文件關鍵字"
|
||
|
||
[changeMetadata.creator]
|
||
label = "建立者"
|
||
placeholder = "文件建立者"
|
||
|
||
[changeMetadata.producer]
|
||
label = "製作程式"
|
||
placeholder = "文件製作程式"
|
||
|
||
[changeMetadata.dates]
|
||
title = "日期欄位"
|
||
|
||
[changeMetadata.creationDate]
|
||
label = "建立日期"
|
||
placeholder = "建立日期"
|
||
|
||
[changeMetadata.modificationDate]
|
||
label = "修改日期"
|
||
placeholder = "修改日期"
|
||
|
||
[changeMetadata.trapped]
|
||
label = "Trapped 狀態"
|
||
unknown = "未知"
|
||
true = "是"
|
||
false = "否"
|
||
|
||
[changeMetadata.advanced]
|
||
title = "進階選項"
|
||
|
||
[changeMetadata.customFields]
|
||
title = "自訂中繼資料"
|
||
description = "為文件新增自訂中繼資料欄位"
|
||
add = "新增欄位"
|
||
key = "鍵"
|
||
keyPlaceholder = "自訂鍵"
|
||
value = "值"
|
||
valuePlaceholder = "自訂值"
|
||
remove = "移除"
|
||
|
||
[changeMetadata.results]
|
||
title = "已更新的 PDF"
|
||
|
||
[changeMetadata.error]
|
||
failed = "變更 PDF 中繼資料時發生錯誤。"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.header]
|
||
title = "PDF 中繼資料概觀"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
|
||
title = "標準欄位"
|
||
text = "描述文件的常見 PDF 中繼資料欄位。"
|
||
bullet1 = "標題:文件名稱或標頭"
|
||
bullet2 = "作者:建立文件的人"
|
||
bullet3 = "主旨:內容的簡短描述"
|
||
bullet4 = "關鍵字:文件的搜尋關鍵詞"
|
||
bullet5 = "建立者/製作程式:用來建立 PDF 的軟體"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.dates]
|
||
title = "日期欄位"
|
||
text = "文件的建立與修改時間。"
|
||
bullet1 = "建立日期:原始文件建立的時間"
|
||
bullet2 = "修改日期:最近一次變更的時間"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.options]
|
||
title = "其他選項"
|
||
text = "自訂欄位與隱私控制。"
|
||
bullet1 = "自訂中繼資料:新增自訂鍵值配對"
|
||
bullet2 = "Trapped 狀態:高品質列印設定"
|
||
bullet3 = "全部刪除:為了隱私移除所有中繼資料"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
|
||
title = "移除現有中繼資料"
|
||
text = "完全刪除中繼資料以確保隱私。"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.customFields]
|
||
title = "自訂中繼資料"
|
||
text = "新增您自訂的鍵值中繼資料配對。"
|
||
bullet1 = "新增任何與文件相關的自訂欄位"
|
||
bullet2 = "例如:部門、專案、版本、狀態"
|
||
bullet3 = "每個項目都需同時包含鍵與值"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced]
|
||
title = "進階選項"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
|
||
title = "Trapped 狀態"
|
||
description = "表示文件是否已為高品質列印做好 Trapping。"
|
||
bullet1 = "True:文件已做過 Trapping 以供列印"
|
||
bullet2 = "False:文件未做過 Trapping"
|
||
bullet3 = "Unknown:未指定 Trapped 狀態"
|
||
|
||
[fileToPDF]
|
||
tags = "轉換,格式,文件,圖片,投影片,文字,轉換,office,docs,Word,Excel,PowerPoint"
|
||
title = "檔案轉 PDF"
|
||
header = "將任何檔案轉換為 PDF"
|
||
credit = "此服務使用 LibreOffice 和 Unoconv 進行檔案轉換。"
|
||
supportedFileTypesInfo = "支援的檔案類型"
|
||
supportedFileTypes = "支援的檔案類型應包括以下內容,但要獲得完整的更新支援格式列表,請參閱 LibreOffice 的文件"
|
||
submit = "轉換為 PDF"
|
||
|
||
[ocr]
|
||
tags = "識別,文字,影像,掃描,讀取,識別,偵測,可編輯"
|
||
title = "OCR / 掃描清理"
|
||
desc = "清理掃描並從 PDF 中的影像中偵測文字並重新新增為文字。"
|
||
header = "清理掃描 / OCR(光學字元識別)"
|
||
help = "請閱讀此文件,了解如何使用其他語言和/或在 Docker 中使用"
|
||
credit = "此服務使用 qpdf 和 Tesseract 進行 OCR。"
|
||
submit = "使用 OCR 處理 PDF"
|
||
|
||
[ocr.selectText]
|
||
1 = "選擇要在 PDF 中偵測的語言(列出的是目前可以偵測的語言):"
|
||
2 = "產生包含 OCR 文字的文字文件,並與 OCR 的 PDF 一起"
|
||
3 = "修正掃描的頁面傾斜角度,將它們旋轉回原位"
|
||
4 = "清理頁面以降低 OCR 在背景雜訊中識別文字的機率。(無輸出變化)"
|
||
5 = "清理頁面以降低 OCR 在背景雜訊中識別文字的機率,保持乾淨的輸出。"
|
||
6 = "忽略具有互動文字的頁面,只對影像頁面進行 OCR"
|
||
7 = "強制 OCR,將對每一頁進行 OCR,移除所有原始文字元素"
|
||
8 = "正常(如果 PDF 包含文字將出錯)"
|
||
9 = "額外設定"
|
||
10 = "OCR 模式"
|
||
11 = "移除 OCR 後的影像(移除所有影像,只有在轉換步驟中才有用)"
|
||
12 = "渲染類型(進階)"
|
||
|
||
[ocr.operation]
|
||
submit = "執行 OCR 並檢閱"
|
||
|
||
[ocr.results]
|
||
title = "OCR 結果"
|
||
|
||
[ocr.languagePicker]
|
||
additionalLanguages = "尋找其他語言?"
|
||
viewSetupGuide = "查看設定指南 →"
|
||
|
||
[ocr.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[ocr.settings.ocrMode]
|
||
label = "OCR 模式"
|
||
auto = "自動(略過文字圖層)"
|
||
force = "強制(重新 OCR 全部,取代文字)"
|
||
strict = "嚴格(若發現文字則中止)"
|
||
|
||
[ocr.settings.languages]
|
||
label = "語言"
|
||
placeholder = "選擇語言"
|
||
|
||
[ocr.settings.compatibilityMode]
|
||
label = "相容模式"
|
||
|
||
[ocr.settings.advancedOptions]
|
||
label = "處理選項"
|
||
sidecar = "建立文字檔"
|
||
deskew = "校正頁面傾斜"
|
||
clean = "清理輸入檔"
|
||
cleanFinal = "清理最終輸出"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.header]
|
||
title = "OCR 設定概觀"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.mode]
|
||
title = "OCR 模式"
|
||
text = "光學字元辨識(OCR)可將掃描或螢幕截圖的頁面轉成可搜尋、複製或反白的文字。"
|
||
bullet1 = "Auto 會略過已包含文字圖層的頁面。"
|
||
bullet2 = "Force 會重新 OCR 每一頁並取代所有文字。"
|
||
bullet3 = "Strict 若發現可選取文字則會中止。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.languages]
|
||
title = "語言"
|
||
text = "透過指定預期語言可提升 OCR 準確度。可選擇一種或多種語言以協助偵測。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.output]
|
||
title = "輸出"
|
||
text = "決定您要如何格式化文字輸出:"
|
||
bullet1 = "可搜尋 PDF 會在原始影像後方內嵌文字。"
|
||
bullet2 = "HOCR XML 會回傳結構化、機器可讀的檔案。"
|
||
bullet3 = "純文字 sidecar 會建立一個包含原始內容的 .txt 附屬檔。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "進階 OCR 處理"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
|
||
title = "相容模式"
|
||
text = "使用 OCR『sandwich PDF』模式:檔案較大,但對某些語言與舊版 PDF 軟體更可靠。預設我們使用 hOCR,適合較小且新式的 PDF。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
|
||
title = "建立文字檔"
|
||
text = "在 PDF 旁生成一個獨立的 .txt 檔,包含所有擷取的文字內容,方便存取與後續處理。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
|
||
title = "校正頁面傾斜"
|
||
text = "自動修正傾斜或歪斜的頁面以提升 OCR 準確度。適用於未完全對齊的掃描文件。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.clean]
|
||
title = "清理輸入檔"
|
||
text = "在處理前先移除雜訊、增強對比並最佳化影像,以提升 OCR 的辨識效果。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
|
||
title = "清理最終輸出"
|
||
text = "對最終 PDF 進行後處理,移除 OCR 偽影並最佳化文字圖層,以提升可讀性並縮小檔案大小。"
|
||
|
||
[ocr.error]
|
||
failed = "OCR 作業失敗"
|
||
|
||
[extractImages]
|
||
tags = "圖片,照片,儲存,存檔,壓縮檔,捕獲,抓取"
|
||
title = "提取圖片"
|
||
header = "提取圖片"
|
||
selectText = "選擇要轉換提取影像的影像格式"
|
||
allowDuplicates = "儲存重複的圖片"
|
||
submit = "提取"
|
||
|
||
[extractImages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[extractImages.error]
|
||
failed = "從 PDF 擷取影像時發生錯誤。"
|
||
|
||
[pdfToPDFA]
|
||
tags = "存檔,長期,標準,轉換,儲存,保存"
|
||
title = "PDF 轉 PDF/A"
|
||
header = "PDF 轉 PDF/A"
|
||
credit = "此服務使用 libreoffice 進行 PDF/A 轉換"
|
||
submit = "轉換"
|
||
tip = "目前不支援上傳多個"
|
||
outputFormat = "輸出格式"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "該 PDF 的憑證簽章將會在下一步被移除"
|
||
|
||
[PDFToWord]
|
||
tags = "doc,docx,odt,word,轉換,格式,轉檔,office,微軟,docfile"
|
||
title = "PDF 轉 Word"
|
||
header = "PDF 轉 Word"
|
||
credit = "此服務使用 LibreOffice 進行檔案轉換。"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[PDFToWord.selectText]
|
||
1 = "輸出文件格式"
|
||
|
||
[PDFToPresentation]
|
||
tags = "投影片,展示,office,微軟"
|
||
title = "PDF 轉簡報"
|
||
header = "PDF 轉簡報"
|
||
credit = "此服務使用 LibreOffice 進行檔案轉換。"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[PDFToPresentation.selectText]
|
||
1 = "輸出文件格式"
|
||
|
||
[PDFToText]
|
||
tags = "豐富格式,豐富文字格式,豐富文字格式"
|
||
title = "PDF 轉 RTF(文字)"
|
||
header = "PDF 轉 RTF(文字)"
|
||
credit = "此服務使用 LibreOffice 進行檔案轉換。"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[PDFToText.selectText]
|
||
1 = "輸出文件格式"
|
||
|
||
[PDFToHTML]
|
||
tags = "網頁內容,瀏覽器友善"
|
||
title = "PDF 轉 HTML"
|
||
header = "PDF 轉 HTML"
|
||
credit = "此服務使用 pdftohtml 進行檔案轉換。"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[PDFToXML]
|
||
tags = "資料提取,結構化內容,互操作,轉換,轉檔"
|
||
title = "PDF 轉換為 XML"
|
||
header = "PDF 轉換為 XML"
|
||
credit = "此服務使用 LibreOffice 進行檔案轉換。"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit]
|
||
tags = "分離,自動偵測,掃描,多照片,組織"
|
||
info = "尚未安裝 Python。需要安裝 Python 才能執行。"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||
1 = "角度閾值:"
|
||
2 = "設定影像旋轉所需的最小絕對角度(預設:10)。"
|
||
3 = "容忍度:"
|
||
4 = "確定圍繞估計的背景顏色的顏色變化範圍(預設:30)。"
|
||
5 = "最小區域:"
|
||
6 = "設定照片的最小區域閾值(預設:10000)。"
|
||
7 = "最小輪廓區域:"
|
||
8 = "設定照片的最小輪廓區域閾值"
|
||
9 = "邊框大小:"
|
||
10 = "設定新增和移除的邊框大小,以防止輸出中的白色邊框(預設:1)。"
|
||
|
||
[scannerImageSplit]
|
||
title = "已擷取的影像"
|
||
submit = "擷取相片掃描"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.error]
|
||
failed = "擷取相片掃描時發生錯誤。"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.tooltip]
|
||
title = "相片分割器"
|
||
whatThisDoes = "功能說明"
|
||
whatThisDoesDesc = "自動從掃描頁或合成影像中找出並擷取各張相片—無須手動裁切。"
|
||
whenToUse = "適用時機"
|
||
useCase1 = "一次掃描整頁相簿"
|
||
useCase2 = "將平台掃描的批次分割成個別檔案"
|
||
useCase3 = "將拼貼拆成獨立相片"
|
||
useCase4 = "從文件中擷取相片"
|
||
quickFixes = "快速修正"
|
||
problem1 = "未偵測到相片 → 將「容差」提高到 30–50"
|
||
problem2 = "偵測過多誤判 → 將「最小面積」提高到 15,000–20,000"
|
||
problem3 = "裁切過於緊密 → 將「邊框大小」提高到 5–10"
|
||
problem4 = "傾斜的相片未被拉正 → 將「角度閾值」降低到約 5°"
|
||
problem5 = "灰塵/雜訊框 → 將「最小輪廓面積」提高到 1000–2000"
|
||
setupTips = "設定提示"
|
||
tip1 = "使用純淨、較淺的背景"
|
||
tip2 = "照片之間留一點間距(約 1 公分)"
|
||
tip3 = "以 300–600 DPI 掃描"
|
||
tip4 = "清潔掃描器玻璃"
|
||
headsUp = "提醒"
|
||
headsUpDesc = "相片互相重疊或背景顏色與相片非常接近可能降低準確度—請嘗試使用更淺或更深的背景並留出更多空間。"
|
||
|
||
[sign]
|
||
title = "簽章"
|
||
header = "簽署 PDF"
|
||
upload = "上傳影像"
|
||
clear = "清除"
|
||
add = "新增"
|
||
save = "儲存簽章"
|
||
applySignatures = "套用簽名"
|
||
personalSigs = "個人簽章"
|
||
sharedSigs = "共用簽章"
|
||
noSavedSigs = "尚未儲存任何簽章"
|
||
addToAll = "新增至所有頁面"
|
||
delete = "刪除"
|
||
first = "第一頁"
|
||
last = "最後一頁"
|
||
next = "下一頁"
|
||
previous = "上一頁"
|
||
maintainRatio = "切換維持長寬比"
|
||
undo = "撤銷"
|
||
redo = "重做"
|
||
submit = "簽署文件"
|
||
updateAndPlace = "更新並放置"
|
||
activate = "啟用簽名放置"
|
||
deactivate = "停止放置簽名"
|
||
|
||
[sign.draw]
|
||
title = "繪製您的簽名"
|
||
clear = "清除"
|
||
|
||
[sign.canvas]
|
||
heading = "繪製你的簽名"
|
||
clickToOpen = "點擊以開啟繪圖畫布"
|
||
modalTitle = "繪製你的簽名"
|
||
colorLabel = "顏色"
|
||
penSizeLabel = "筆刷大小"
|
||
penSizePlaceholder = "大小"
|
||
clear = "清除畫布"
|
||
colorPickerTitle = "選擇筆畫顏色"
|
||
|
||
[sign.text]
|
||
name = "簽署者姓名"
|
||
placeholder = "輸入您的全名"
|
||
fontLabel = "字型"
|
||
fontSizeLabel = "字型大小"
|
||
fontSizePlaceholder = "輸入或選擇字型大小(8-200)"
|
||
colorLabel = "文字顏色"
|
||
|
||
[sign.saved]
|
||
heading = "已儲存的簽名"
|
||
description = "可隨時重複使用已儲存的簽名。"
|
||
emptyTitle = "尚未儲存簽名"
|
||
emptyDescription = "在上方繪製、上傳或輸入簽名,然後使用「儲存到資料庫」即可保留最多 {{max}} 個常用項。"
|
||
limitTitle = "已達上限"
|
||
limitDescription = "新增前請先移除一個已儲存的簽名(最多 {{max}})。"
|
||
carouselPosition = "{{current}} / {{total}}"
|
||
prev = "上一個"
|
||
next = "下一個"
|
||
delete = "移除"
|
||
label = "標籤"
|
||
defaultLabel = "簽名"
|
||
defaultCanvasLabel = "手繪簽名"
|
||
defaultImageLabel = "上傳的簽名"
|
||
defaultTextLabel = "輸入的簽名"
|
||
saveButton = "儲存簽名"
|
||
savePersonal = "儲存為個人"
|
||
saveShared = "儲存為共用"
|
||
saveUnavailable = "請先建立簽名才能儲存。"
|
||
noChanges = "目前簽名已儲存。"
|
||
tempStorageTitle = "瀏覽器暫存"
|
||
tempStorageDescription = "簽名僅儲存在您的瀏覽器中。若清除瀏覽資料或更換瀏覽器,將會遺失。"
|
||
personalHeading = "個人簽名"
|
||
sharedHeading = "共用簽名"
|
||
personalDescription = "只有您能看到這些簽名。"
|
||
sharedDescription = "所有使用者都可以查看並使用這些簽名。"
|
||
|
||
[sign.saved.type]
|
||
canvas = "手繪"
|
||
image = "上傳"
|
||
text = "文字"
|
||
|
||
[sign.saved.status]
|
||
saved = "已儲存"
|
||
|
||
[sign.steps]
|
||
configure = "設定簽名"
|
||
|
||
[sign.step]
|
||
createDesc = "選擇你要建立簽名的方式"
|
||
place = "放置與儲存"
|
||
placeDesc = "在 PDF 上定位簽名"
|
||
|
||
[sign.type]
|
||
title = "簽名類型"
|
||
draw = "手繪"
|
||
canvas = "畫布"
|
||
image = "影像"
|
||
text = "文字"
|
||
saved = "已儲存"
|
||
|
||
[sign.image]
|
||
label = "上傳簽名影像"
|
||
placeholder = "選擇影像檔"
|
||
hint = "上傳您的簽名 PNG 或 JPG 影像"
|
||
removeBackground = "移除白色背景(設為透明)"
|
||
processing = "正在處理影像…"
|
||
backgroundRemovalFailedTitle = "背景移除失敗"
|
||
backgroundRemovalFailedMessage = "無法移除影像背景。將改用原始影像。"
|
||
|
||
[sign.instructions]
|
||
title = "如何加入簽名"
|
||
canvas = "在畫布中繪製簽名後,關閉此視窗,接著在 PDF 任意位置點擊以放置。"
|
||
image = "在上方上傳簽名影像後,於 PDF 任意位置點擊以放置。"
|
||
saved = "在上方選擇已儲存的簽名,然後在 PDF 任意位置點擊以放置。"
|
||
text = "在上方輸入您的姓名後,於 PDF 任意位置點擊以放置簽名。"
|
||
paused = "已暫停放置"
|
||
resumeHint = "恢復放置後,點擊即可加入簽名。"
|
||
noSignature = "請在上方建立簽名以啟用放置工具。"
|
||
|
||
[sign.mode]
|
||
move = "移動簽名"
|
||
place = "放置簽名"
|
||
pause = "暫停放置"
|
||
resume = "恢復放置"
|
||
|
||
[sign.results]
|
||
title = "簽名結果"
|
||
|
||
[sign.error]
|
||
failed = "簽署 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[flatten]
|
||
title = "平坦化"
|
||
header = "PDF 平坦化"
|
||
flattenOnlyForms = "僅將表單平坦化"
|
||
submit = "平坦化"
|
||
filenamePrefix = "已扁平化"
|
||
|
||
[flatten.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖選取一個 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[flatten.steps]
|
||
settings = "設定"
|
||
|
||
[flatten.options]
|
||
stepTitle = "扁平化選項"
|
||
title = "扁平化選項"
|
||
note = "扁平化會移除 PDF 的互動元素,使其無法編輯。"
|
||
|
||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||
label = "僅將表單平坦化"
|
||
desc = "僅扁平化表單欄位,保留其他互動元素"
|
||
|
||
[flatten.renderDpi]
|
||
label = "渲染 DPI(選用,建議 150 DPI)"
|
||
help = "留空以使用系統預設值。較高的 DPI 會使輸出更銳利,但會增加處理時間與檔案大小。"
|
||
placeholder = "例如 150"
|
||
|
||
[flatten.results]
|
||
title = "扁平化結果"
|
||
|
||
[flatten.error]
|
||
failed = "扁平化 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.header]
|
||
title = "關於 PDF 扁平化"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.description]
|
||
title = "扁平化會做什麼?"
|
||
text = "扁平化會將可填寫的表單與按鈕轉成一般文字與影像,使 PDF 變為不可編輯。PDF 外觀將完全一致,但無法再變更或填寫表單。非常適合分享已完成的表單、建立存檔用的最終文件,或確保在所有環境外觀一致。"
|
||
bullet1 = "文字方塊會變成一般文字(無法編輯)"
|
||
bullet2 = "核取方塊與按鈕會變成圖片"
|
||
bullet3 = "適合不想再被變更的定稿版本"
|
||
bullet4 = "確保在所有裝置上外觀一致"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.formsOnly]
|
||
title = "「僅扁平化表單」是什麼意思?"
|
||
text = "此選項只會移除填寫表單的能力,但保留其他功能,如點擊連結、檢視書籤與閱讀註解。"
|
||
bullet1 = "表單將不可編輯"
|
||
bullet2 = "連結仍可點擊使用"
|
||
bullet3 = "註解與備註仍可見"
|
||
bullet4 = "書籤仍可協助導覽"
|
||
|
||
[repair]
|
||
tags = "修復,恢復,修正,復原"
|
||
title = "修復"
|
||
header = "修復 PDF"
|
||
submit = "修復"
|
||
description = "此工具將嘗試修復損毀或受損的 PDF 檔案。無需額外設定。"
|
||
filenamePrefix = "已修復"
|
||
|
||
[repair.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖選取一個 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[repair.error]
|
||
failed = "修復 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[repair.results]
|
||
title = "修復結果"
|
||
|
||
[removeBlanks]
|
||
title = "移除空白頁面"
|
||
header = "移除空白頁面"
|
||
submit = "移除空白"
|
||
|
||
[removeBlanks.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removeBlanks.threshold]
|
||
label = "像素白度閾值"
|
||
|
||
[removeBlanks.whitePercent]
|
||
label = "白色比例閾值"
|
||
unit = "%"
|
||
|
||
[removeBlanks.includeBlankPages]
|
||
label = "包含偵測到的空白頁面"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.header]
|
||
title = "移除空白頁設定"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.threshold]
|
||
title = "像素白度閾值"
|
||
text = "控制像素要多白才視為「白色」。這有助於判斷頁面上的空白區域。"
|
||
bullet1 = "0 = 全黑(限制最嚴)"
|
||
bullet2 = "128 = 中灰"
|
||
bullet3 = "255 = 全白(限制最寬)"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
|
||
title = "白色比例閾值"
|
||
text = "設定頁面被視為空白並移除時所需的最小白色像素比例。"
|
||
bullet1 = "較低數值(例如 80%)= 移除更多頁面"
|
||
bullet2 = "較高數值(例如 95%)= 只有非常空白的頁面會被移除"
|
||
bullet3 = "含淺色背景的文件建議使用較高數值"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
|
||
title = "包含偵測到的空白頁"
|
||
text = "啟用後,會建立一個包含原始文件中所有被偵測並移除之空白頁的獨立 PDF。"
|
||
bullet1 = "有助於檢閱被移除的內容"
|
||
bullet2 = "有助於驗證偵測的準確性"
|
||
bullet3 = "可停用以減少輸出檔案大小"
|
||
|
||
[removeBlanks.error]
|
||
failed = "移除空白頁失敗"
|
||
|
||
[removeBlanks.results]
|
||
title = "已移除空白頁面"
|
||
|
||
[removeAnnotations]
|
||
tags = "註釋,突出,註解,標記,移除"
|
||
title = "移除註釋"
|
||
header = "移除註釋"
|
||
submit = "移除"
|
||
|
||
[removeAnnotations.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removeAnnotations.info]
|
||
title = "關於移除註解"
|
||
description = "此工具會移除 PDF 文件中的所有註解(留言、重點標示、注記等)。"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.header]
|
||
title = "關於移除註解"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.description]
|
||
title = "功能說明"
|
||
|
||
[removeAnnotations.error]
|
||
failed = "從 PDF 移除註解時發生錯誤。"
|
||
|
||
[compare]
|
||
tags = "區分,對比,變化,分析"
|
||
title = "比較"
|
||
header = "比較 PDF"
|
||
clearSelected = "清除所選"
|
||
addFilesHint = "請在「檔案」步驟新增 PDF 以啟用選取。"
|
||
noFiles = "尚無可用的 PDF"
|
||
pages = "頁面"
|
||
cta = "比較"
|
||
loading = "正在比較…"
|
||
newLine = "換行"
|
||
|
||
[compare.clear]
|
||
confirmTitle = "清除所選 PDF?"
|
||
confirmBody = "這將關閉目前的比較並帶您回到使用中的檔案。"
|
||
confirm = "清除並返回"
|
||
|
||
[compare.review]
|
||
title = "比較結果"
|
||
actionsHint = "檢視比較、交換文件角色,或匯出摘要。"
|
||
switchOrder = "交換順序"
|
||
exportSummary = "匯出摘要"
|
||
|
||
[compare.base]
|
||
label = "原始文件"
|
||
placeholder = "選取原始 PDF"
|
||
|
||
[compare.comparison]
|
||
label = "已編輯文件"
|
||
placeholder = "選取已編輯的 PDF"
|
||
|
||
[compare.selection]
|
||
originalEditedTitle = "選取原始與已編輯的 PDF"
|
||
|
||
[compare.original]
|
||
label = "原始 PDF"
|
||
|
||
[compare.edited]
|
||
label = "已編輯的 PDF"
|
||
|
||
[compare.swap]
|
||
confirmTitle = "要重新執行比較嗎?"
|
||
confirmBody = "這會重新執行工具。確定要交換「原始」與「已編輯」的順序嗎?"
|
||
confirm = "交換並重新執行"
|
||
|
||
[compare.summary]
|
||
baseHeading = "原始文件"
|
||
comparisonHeading = "已編輯文件"
|
||
pageLabel = "頁"
|
||
|
||
[compare.rendering]
|
||
pageNotReadyTitle = "頁面尚未繪製"
|
||
pageNotReadyBody = "部分頁面仍在繪製中。完成後導覽將自動對齊。"
|
||
rendering = "繪製中"
|
||
inProgress = "其中至少一個 PDF 非常大,繪製完成前捲動可能不順暢"
|
||
pagesRendered = "頁面已繪製"
|
||
complete = "頁面繪製完成"
|
||
|
||
[compare.dropdown]
|
||
deletionsLabel = "刪除"
|
||
additionsLabel = "新增"
|
||
deletions = "刪除({{count}})"
|
||
additions = "新增({{count}})"
|
||
searchPlaceholder = "搜尋變更…"
|
||
noResults = "找不到變更"
|
||
|
||
[compare.actions]
|
||
stackVertically = "垂直堆疊"
|
||
placeSideBySide = "並排顯示"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
zoomIn = "放大"
|
||
resetView = "重設視圖"
|
||
unlinkScrollPan = "取消連結捲動與平移"
|
||
linkScrollPan = "連結捲動與平移"
|
||
unlinkScroll = "取消連結捲動"
|
||
linkScroll = "連結捲動"
|
||
|
||
[compare.toasts]
|
||
unlinkedTitle = "已啟用獨立捲動與平移"
|
||
unlinkedBody = "提示:方向鍵上下可同時捲動兩個窗格;平移僅移動作用中的窗格。"
|
||
|
||
[compare.error]
|
||
selectRequired = "請選擇原始與已編輯的文件。"
|
||
filesMissing = "找不到所選檔案。請重新選取。"
|
||
generic = "無法比較這些檔案。"
|
||
|
||
[compare.status]
|
||
extracting = "正在擷取文字…"
|
||
processing = "正在分析差異…"
|
||
complete = "比較已就緒"
|
||
|
||
[compare.longJob]
|
||
title = "大型比較處理中"
|
||
body = "這些 PDF 合計超過 2,000 頁。處理可能需要數分鐘。"
|
||
|
||
[compare.slowOperation]
|
||
title = "仍在處理…"
|
||
body = "此次比較所需時間比平常更長。您可以讓它繼續或取消。"
|
||
cancel = "取消比較"
|
||
|
||
[compare.complex]
|
||
message = "選擇的檔案大小太大(其中一個或兩者皆是),可能會影響比較的精確度"
|
||
|
||
[compare.large.file]
|
||
message = "選擇的檔案大小超出系統限制(其中一個或兩者皆是),無法處理"
|
||
|
||
[compare.no.text]
|
||
message = "選擇的 PDF 檔案未包含文字(其中一個或兩者皆是)。請選擇含有文字的 PDF 進行比較"
|
||
|
||
[compare.too.dissimilar]
|
||
message = "這些文件看起來差異很大。為節省時間已停止比較。"
|
||
|
||
[compare.earlyDissimilarity]
|
||
title = "這些 PDF 差異很大"
|
||
body = "目前觀察到的相似度非常低。若不是相關文件,您可以停止比較。"
|
||
stopButton = "停止比較"
|
||
|
||
[certSign]
|
||
tags = "驗證,PEM,P12,官方,加密"
|
||
title = "憑證簽章"
|
||
filenamePrefix = "已簽署"
|
||
chooseCertificate = "選擇憑證檔"
|
||
chooseJksFile = "選擇 JKS 檔"
|
||
chooseP12File = "選擇 PKCS12 檔"
|
||
choosePfxFile = "選擇 PFX 檔"
|
||
choosePrivateKey = "選擇私鑰檔"
|
||
location = "位置"
|
||
logoTitle = "商標"
|
||
name = "名稱"
|
||
noLogo = "無商標"
|
||
pageNumber = "頁碼"
|
||
password = "輸入您的金鑰庫或私鑰密碼(如果有的話):"
|
||
passwordOptional = "若無密碼請留空"
|
||
reason = "原因"
|
||
serverCertMessage = "使用伺服器憑證 - 不需要檔案或密碼"
|
||
showLogo = "顯示 Logo"
|
||
|
||
[certSign.signMode]
|
||
stepTitle = "簽署模式"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.header]
|
||
title = "關於 PDF 簽章"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.overview]
|
||
title = "簽章如何運作"
|
||
text = "兩種模式都會為文件加封(任何編輯都會被標記為遭竄改),並記錄誰/何時/如何以供稽核。檢視器的信任取決於憑證鏈。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.manual]
|
||
title = "手動 - 使用您的憑證"
|
||
text = "使用您自己的憑證檔以符合品牌識別。當您的 CA/憑證鏈被識別時,可能顯示為<b>受信任</b>。"
|
||
use = "適用於:對客戶、法務、法規遵循。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.auto]
|
||
title = "自動 - 零設定、立即系統封印"
|
||
text = "使用伺服器<b>自我簽署</b>憑證簽署。提供相同的<b>防竄改封印</b>與<b>稽核軌跡</b>;在檢視器中通常顯示為<b>未驗證</b>。"
|
||
use = "使用時機:需要速度,且在內部審閱與存檔間維持一致身份。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.rule]
|
||
title = "經驗法則"
|
||
text = "需要收件方顯示<b>受信任</b>狀態?用<b>手動</b>。需要無設定的快速防竄改封印與稽核軌跡?用<b>自動</b>。"
|
||
|
||
[certSign.certTypeStep]
|
||
stepTitle = "憑證格式"
|
||
|
||
[certSign.certFiles]
|
||
stepTitle = "憑證檔案"
|
||
|
||
[certSign.appearance]
|
||
stepTitle = "簽章外觀"
|
||
invisible = "隱形"
|
||
visible = "可見"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.header]
|
||
title = "關於簽章外觀"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
|
||
title = "隱形簽章"
|
||
text = "簽章會加入 PDF 以強化安全性,但在檢視文件時不會顯示。非常適合符合法規需求且不改變文件外觀。"
|
||
bullet1 = "提供安全性而不改變視覺外觀"
|
||
bullet2 = "符合數位簽署的法規要求"
|
||
bullet3 = "不影響文件版面或設計"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.visible]
|
||
title = "可見簽章"
|
||
text = "在 PDF 上顯示簽章區塊,包含您的姓名、日期與可選細節。當您希望讀者清楚看到文件已簽署時很有用。"
|
||
bullet1 = "在文件上顯示簽署者姓名與日期"
|
||
bullet2 = "可加入簽署原因與位置"
|
||
bullet3 = "可選擇要放置簽章的頁面"
|
||
bullet4 = "可選擇加入商標"
|
||
|
||
[certSign.appearance.options]
|
||
title = "簽章細節"
|
||
|
||
[certSign.sign]
|
||
submit = "簽署 PDF"
|
||
results = "已簽署 PDF"
|
||
|
||
[certSign.error]
|
||
failed = "處理簽章時發生錯誤。"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.header]
|
||
title = "關於管理簽章"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.overview]
|
||
title = "此工具可以做什麼?"
|
||
text = "此工具可檢查您的 PDF 是否已有數位簽章,並新增數位簽章。數位簽章可證明文件的建立者或核准者,並顯示簽署後是否被變更。"
|
||
bullet1 = "檢查現有簽章及其有效性"
|
||
bullet2 = "檢視簽署者與憑證的詳細資訊"
|
||
bullet3 = "新增數位簽章以保護您的文件"
|
||
bullet4 = "支援多檔,且易於導覽"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.validation]
|
||
title = "檢查簽章"
|
||
text = "當您檢查簽章時,工具會告知是否有效、誰簽署、何時簽署,以及文件在簽署後是否被變更。"
|
||
bullet1 = "顯示簽章為有效或無效"
|
||
bullet2 = "顯示簽署者資訊與簽署日期"
|
||
bullet3 = "檢查文件是否在簽署後被修改"
|
||
bullet4 = "可使用自訂憑證進行驗證"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.signing]
|
||
title = "新增簽章"
|
||
text = "要簽署 PDF,您需要數位憑證(如 PEM、PKCS12 或 JKS)。您可以選擇在文件上顯示簽章或僅加入隱形簽章以提高安全性。"
|
||
bullet1 = "支援 PEM、PKCS12、JKS 與伺服器憑證格式"
|
||
bullet2 = "可選擇在 PDF 上顯示或隱藏簽章"
|
||
bullet3 = "可新增簽署原因、位置與簽署者姓名"
|
||
bullet4 = "可選擇放置可見簽章的頁面"
|
||
bullet5 = "使用伺服器憑證,享有簡單的「以 Stirling PDF 簽署」選項"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.header]
|
||
title = "關於憑證類型"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.what]
|
||
title = "什麼是憑證?"
|
||
text = "它是您簽章的安全身分識別,用以證明簽屬者。若非必須以憑證簽署,我們建議改用其他安全方法,如輸入、手繪或上傳。"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.which]
|
||
title = "我該使用哪個選項?"
|
||
text = "選擇與您憑證檔案相符的格式:"
|
||
bullet1 = "PKCS#12(.p12 / .pfx)— 單一合併檔(最常見)"
|
||
bullet2 = "PFX(.pfx)— Microsoft 的 PKCS12 版本"
|
||
bullet3 = "PEM — 分開的私鑰與憑證 .pem 檔"
|
||
bullet4 = "JKS — Java .jks 金鑰庫,適用於開發/CI-CD 工作流程"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.convert]
|
||
title = "未列出金鑰?"
|
||
text = "請使用 keytool 將您的檔案轉換為 Java 金鑰庫(.jks),然後選擇 JKS。"
|
||
|
||
[removeCertSign]
|
||
tags = "驗證,PEM,P12,官方,解密"
|
||
title = "移除憑證簽章"
|
||
header = "從 PDF 檔案中移除憑證簽章"
|
||
selectPDF = "選擇 PDF 檔案"
|
||
submit = "移除"
|
||
description = "此工具將從您的 PDF 文件移除數位憑證簽章。"
|
||
filenamePrefix = "已移除簽章"
|
||
|
||
[removeCertSign.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖選取一個 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[removeCertSign.error]
|
||
failed = "移除憑證簽章時發生錯誤。"
|
||
|
||
[removeCertSign.results]
|
||
title = "憑證移除結果"
|
||
|
||
[pageLayout]
|
||
tags = "合併,複合,單一檢視,組織"
|
||
title = "多頁面版面配置"
|
||
header = "多頁面版面配置"
|
||
pagesPerSheet = "每張紙的頁面數:"
|
||
addBorder = "新增邊框"
|
||
submit = "送出"
|
||
|
||
[pageLayout.desc]
|
||
2 = "在單張紙上並排放置 2 個頁面。"
|
||
3 = "在單張紙、單列放置 3 個頁面。"
|
||
4 = "在單張紙上放置 4 個頁面(2 × 2 方格)。"
|
||
9 = "在單張紙上放置 9 個頁面(3 × 3 方格)。"
|
||
16 = "在單張紙上放置 16 個頁面(4 × 4 方格)。"
|
||
|
||
[pageLayout.error]
|
||
failed = "建立多頁版面配置時發生錯誤。"
|
||
|
||
[bookletImposition]
|
||
tags = "小冊子,拼版,列印,裝訂,摺疊,折帖"
|
||
title = "小冊子拼版"
|
||
header = "小冊子拼版"
|
||
submit = "建立小冊"
|
||
paperSizeNote = "紙張尺寸會自動依您的第一頁推算。"
|
||
|
||
[bookletImposition.spineLocation]
|
||
label = "書脊位置"
|
||
left = "左側(預設)"
|
||
right = "右側(RTL)"
|
||
|
||
[bookletImposition.doubleSided]
|
||
label = "雙面列印"
|
||
tooltip = "建立正反兩面以利正確的小冊列印"
|
||
|
||
[bookletImposition.manualDuplex]
|
||
title = "手動雙面模式"
|
||
instructions = "適用於沒有自動雙面的印表機。您需要執行兩次:"
|
||
|
||
[bookletImposition.duplexPass]
|
||
label = "列印輪次"
|
||
first = "第一次"
|
||
second = "第二次"
|
||
firstInstructions = "列印正面 → 紙疊正面朝下堆疊 → 以第二次再執行"
|
||
secondInstructions = "將已列印紙疊以正面朝下放入 → 列印背面"
|
||
|
||
[bookletImposition.rtlBinding]
|
||
label = "由右至左裝訂"
|
||
tooltip = "適用於阿拉伯文、希伯來文或其他由右至左的語言"
|
||
|
||
[bookletImposition.addBorder]
|
||
label = "在頁面周圍加上邊框"
|
||
tooltip = "在每個頁面區塊周圍加入邊框,以利裁切與對齊"
|
||
|
||
[bookletImposition.addGutter]
|
||
label = "加入裝訂邊"
|
||
tooltip = "為裝訂增加內側邊距空間"
|
||
|
||
[bookletImposition.gutterSize]
|
||
label = "裝訂邊大小(點)"
|
||
|
||
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
|
||
label = "以短邊翻轉(僅自動雙面)"
|
||
tooltip = "啟用短邊雙面列印(僅自動雙面—手動模式會忽略)"
|
||
manualNote = "手動模式不需要—您會自行翻面紙疊"
|
||
|
||
[bookletImposition.advanced]
|
||
toggle = "進階選項"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.header]
|
||
title = "小冊建立指南"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.description]
|
||
title = "什麼是小冊排版?"
|
||
text = "透過正確的列印順序來製作專業的小冊。您的 PDF 頁面會以 2-up 方式放在橫式紙張上,摺疊並裝訂後即可像真正的書籍一樣依序閱讀。"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.example]
|
||
title = "範例:8 頁小冊"
|
||
text = "您的 8 頁文件將變成 2 張紙:"
|
||
bullet1 = "第 1 張 正面:第 8、1 頁 | 背面:第 2、7 頁"
|
||
bullet2 = "第 2 張 正面:第 6、3 頁 | 背面:第 4、5 頁"
|
||
bullet3 = "摺疊並堆疊後:閱讀順序為 1→2→3→4→5→6→7→8"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.printing]
|
||
title = "如何列印與裝訂"
|
||
text = "遵循以下步驟打造完美小冊:"
|
||
bullet1 = "使用雙面列印並選擇 'Flip on long edge'"
|
||
bullet2 = "依序堆疊後對摺"
|
||
bullet3 = "沿著摺線裝釘或裝訂"
|
||
bullet4 = "若為短邊翻轉的印表機:啟用 'Flip on short edge' 選項"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
|
||
title = "手動雙面(單面印表機)"
|
||
text = "適用於沒有自動雙面的印表機:"
|
||
bullet1 = "關閉『雙面列印』"
|
||
bullet2 = "選擇『第一次』 → 列印 → 紙疊正面朝下"
|
||
bullet3 = "選擇『第二次』 → 放入紙疊 → 列印背面"
|
||
bullet4 = "照常對摺並裝訂"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.advanced]
|
||
title = "進階選項"
|
||
text = "微調您的小冊:"
|
||
bullet1 = "由右至左裝訂:適用於阿拉伯文、希伯來文或 RTL 語言"
|
||
bullet2 = "邊框:顯示裁切線以便修邊"
|
||
bullet3 = "裝訂邊:為裝訂/騎馬釘預留空間"
|
||
bullet4 = "短邊翻轉:僅適用於自動雙面印表機"
|
||
|
||
[bookletImposition.error]
|
||
failed = "建立小冊排版時發生錯誤。"
|
||
|
||
[scalePages]
|
||
title = "調整頁面大小/比例"
|
||
header = "調整頁面大小/比例"
|
||
pageSize = "文件的頁面大小。"
|
||
keepPageSize = "原始大小"
|
||
scaleFactor = "頁面的縮放級別(裁剪)。"
|
||
submit = "送出"
|
||
|
||
[adjustPageScale]
|
||
tags = "調整,修改,尺寸,適配"
|
||
title = "調整頁面縮放"
|
||
header = "調整頁面縮放"
|
||
submit = "調整頁面縮放"
|
||
|
||
[adjustPageScale.scaleFactor]
|
||
label = "縮放係數"
|
||
|
||
[adjustPageScale.pageSize]
|
||
label = "目標頁面尺寸"
|
||
keep = "保持原始大小"
|
||
letter = "美式信紙"
|
||
legal = "美式法律紙"
|
||
|
||
[adjustPageScale.error]
|
||
failed = "調整頁面縮放時發生錯誤。"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.header]
|
||
title = "頁面縮放設定總覽"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.description]
|
||
title = "說明"
|
||
text = "調整 PDF 內容大小並變更頁面尺寸。"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
|
||
title = "縮放係數"
|
||
text = "控制內容在頁面上的大小。內容會縮放並置中—若縮放後的內容大於頁面尺寸,可能會被裁切。"
|
||
bullet1 = "1.0 = 原始大小"
|
||
bullet2 = "0.5 = 一半大小(小 50%)"
|
||
bullet3 = "2.0 = 兩倍大小(大 200%,可能裁切)"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
|
||
title = "目標頁面尺寸"
|
||
text = "設定輸出 PDF 的頁面尺寸。『保持原始大小』會維持目前尺寸,其餘選項將調整為標準紙張大小。"
|
||
|
||
[add-page-numbers]
|
||
tags = "分頁,標籤,組織,索引"
|
||
|
||
[auto-rename]
|
||
tags = "自動偵測,基於標頭,組織,重新標籤"
|
||
title = "自動重新命名"
|
||
header = "自動重新命名 PDF"
|
||
description = "自動從 PDF 內容找出標題並用作檔名。"
|
||
submit = "自動重新命名"
|
||
|
||
[auto-rename.files]
|
||
placeholder = "在主畫面選擇一個 PDF 檔開始使用"
|
||
|
||
[auto-rename.error]
|
||
failed = "自動重新命名 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[auto-rename.results]
|
||
title = "自動重新命名結果"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.header]
|
||
title = "自動重新命名運作方式"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.description]
|
||
title = "功能說明"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
|
||
title = "智慧重新命名"
|
||
text = "自動從 PDF 內容找出標題並用作檔名。"
|
||
bullet1 = "尋找看起來像標題或標頭的文字"
|
||
bullet2 = "依偵測到的標題建立乾淨且有效的檔名"
|
||
bullet3 = "若找不到合適標題則保留原檔名"
|
||
|
||
[auto-rename.settings]
|
||
title = "關於"
|
||
|
||
[adjust-contrast]
|
||
tags = "色彩校正,調整,修改,增強"
|
||
|
||
[crop]
|
||
title = "裁剪"
|
||
header = "裁剪 PDF"
|
||
submit = "送出"
|
||
noFileSelected = "選取一個 PDF 檔以開始裁切"
|
||
reset = "重設為整個 PDF"
|
||
autoCrop = "自動裁切空白"
|
||
|
||
[crop.preview]
|
||
title = "裁切區域選擇"
|
||
|
||
[crop.coordinates]
|
||
title = "位置與尺寸"
|
||
|
||
[crop.coordinates.x]
|
||
label = "X 位置"
|
||
desc = "左邊界(點)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.y]
|
||
label = "Y 位置"
|
||
desc = "下邊界(點)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.width]
|
||
label = "寬度"
|
||
desc = "裁切寬度(點)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.height]
|
||
label = "高度"
|
||
desc = "裁切高度(點)"
|
||
|
||
[crop.error]
|
||
invalidArea = "裁切區域超出 PDF 邊界"
|
||
failed = "裁切 PDF 失敗"
|
||
|
||
[crop.steps]
|
||
selectArea = "選擇裁切區域"
|
||
|
||
[crop.tooltip]
|
||
title = "如何裁切 PDF"
|
||
description = "透過拖曳並調整縮圖上的藍色覆蓋層來選擇要裁切的區域。"
|
||
drag = "拖曳覆蓋層以移動裁切區域"
|
||
resize = "拖曳角落與邊緣手把以調整大小"
|
||
precision = "使用座標輸入可精準定位"
|
||
|
||
[crop.results]
|
||
title = "裁切結果"
|
||
|
||
[crop.automation]
|
||
info = "以 PDF 的點數輸入裁切座標。原點 (0,0) 位於左下角。這些數值將套用到此自動化處理的所有 PDF。"
|
||
reference = "參考:A4 頁面為 595.28 × 841.89 點(210mm × 297mm)。1 英吋 = 72 點。"
|
||
|
||
[autoSplitPDF]
|
||
tags = "基於 QR Code,分離,掃描區段,組織"
|
||
title = "自動分割 PDF"
|
||
header = "自動分割 PDF"
|
||
description = "列印,插入,掃描,上傳,讓 Stirling PDF 處理其餘的工作。不需要手動工作排序。"
|
||
formPrompt = "送出包含 Stirling-PDF 頁面分隔器的 PDF:"
|
||
duplexMode = "雙面模式(正反面掃描)"
|
||
dividerDownload2 = "下載 '自動分割器分隔器(帶說明).pdf'"
|
||
submit = "送出"
|
||
|
||
[autoSplitPDF.selectText]
|
||
1 = "從下面列印一些分隔紙張(黑白即可)。"
|
||
2 = "透過在它們之間插入分隔紙張一次掃描所有文件。"
|
||
3 = "上傳單一大的掃描 PDF 檔案,讓 Stirling PDF 處理其餘的工作。"
|
||
4 = "自動偵測並移除分隔頁面,確保最終文件整潔。"
|
||
|
||
[sanitizePdf]
|
||
tags = "清理,安全,無害,移除威脅"
|
||
|
||
[URLToPDF]
|
||
tags = "網頁捕獲,儲存頁面,網頁轉文件,存檔"
|
||
title = "URL 轉 PDF"
|
||
header = "URL 轉 PDF"
|
||
submit = "轉換"
|
||
credit = "此服務使用 WeasyPrint 進行轉換"
|
||
|
||
[HTMLToPDF]
|
||
tags = "標記,網頁內容,轉換,轉檔"
|
||
title = "HTML 轉 PDF"
|
||
header = "HTML 轉 PDF"
|
||
help = "接受 HTML 文件和包含所需 html/css/images 等的 ZIP"
|
||
submit = "轉換"
|
||
credit = "此服務使用 WeasyPrint 進行轉換"
|
||
zoom = "用於顯示網站的縮放級別。"
|
||
pageWidth = "頁面寬度-以公分為單位(留空則使用預設值)"
|
||
pageHeight = "頁面高度-以公分為單位(留空則使用預設值)"
|
||
marginTop = "頁面的上邊距-以毫米為單位(留空則使用預設值)"
|
||
marginBottom = "頁面的下邊距-以毫米為單位(留空則使用預設值)"
|
||
marginLeft = "頁面的左邊距-以毫米為單位(留空則使用預設值)"
|
||
marginRight = "頁面的右邊距-以毫米為單位(留空則使用預設值)"
|
||
printBackground = "渲染網站的背景。"
|
||
defaultHeader = "啟用預設標頭(名稱和頁碼)"
|
||
cssMediaType = "更改頁面的 CSS 媒體類型。"
|
||
none = "無"
|
||
print = "列印"
|
||
screen = "螢幕"
|
||
|
||
[MarkdownToPDF]
|
||
tags = "標記,網頁內容,轉換,轉檔,md"
|
||
title = "Markdown 轉 PDF"
|
||
header = "Markdown 轉 PDF"
|
||
submit = "轉換"
|
||
help = "正在進行中"
|
||
credit = "此服務使用 WeasyPrint 進行轉換"
|
||
|
||
[PDFToMarkdown]
|
||
tags = "標記語言,網頁內容,轉換,轉檔,md"
|
||
title = "PDF 轉 Markdown"
|
||
header = "PDF 轉 Markdown"
|
||
submit = "轉換"
|
||
|
||
[getPdfInfo]
|
||
tags = "資訊,資料,統計,統計資料"
|
||
title = "取得 PDF 資訊"
|
||
header = "取得 PDF 資訊"
|
||
submit = "取得資訊"
|
||
downloadJson = "下載 JSON"
|
||
processing = "正在擷取資訊..."
|
||
results = "結果"
|
||
noResults = "執行此工具以產生報告。"
|
||
downloads = "下載"
|
||
noneDetected = "未偵測到"
|
||
indexTitle = "索引"
|
||
|
||
[getPdfInfo.report]
|
||
entryLabel = "完整資訊摘要"
|
||
shortTitle = "PDF 資訊"
|
||
|
||
[getPdfInfo.sections]
|
||
metadata = "中繼資料"
|
||
formFields = "表單欄位"
|
||
basicInfo = "基本資訊"
|
||
documentInfo = "文件資訊"
|
||
compliance = "符合性"
|
||
encryption = "加密"
|
||
permissions = "權限"
|
||
other = "其他"
|
||
perPageInfo = "每頁資訊"
|
||
tableOfContents = "目錄"
|
||
|
||
[getPdfInfo.other]
|
||
attachments = "附件"
|
||
embeddedFiles = "內嵌檔案"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "圖層"
|
||
structureTree = "結構樹"
|
||
xmp = "XMPMetadata"
|
||
|
||
[getPdfInfo.perPage]
|
||
size = "尺寸"
|
||
annotations = "註解"
|
||
images = "影像"
|
||
links = "連結"
|
||
fonts = "字型"
|
||
xobjects = "XObject 數量"
|
||
multimedia = "多媒體"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary]
|
||
pages = "頁數"
|
||
fileSize = "檔案大小"
|
||
pdfVersion = "PDF 版本"
|
||
language = "語言"
|
||
title = "PDF 摘要"
|
||
author = "作者"
|
||
created = "建立時間"
|
||
modified = "修改時間"
|
||
permsAll = "允許所有權限"
|
||
permsRestricted = "{{count}} 個限制"
|
||
permsMixed = "部分權限受限"
|
||
hasCompliance = "具有符合性標準"
|
||
noCompliance = "無符合性標準"
|
||
basic = "基本資訊"
|
||
documentInfo = "文件資訊"
|
||
securityTitle = "安全性狀態"
|
||
technical = "技術資訊"
|
||
overviewTitle = "PDF 概覽"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.security]
|
||
encrypted = "已加密的 PDF - 具有密碼保護"
|
||
unencrypted = "未加密的 PDF - 無密碼保護"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.tech]
|
||
images = "影像"
|
||
fonts = "字型"
|
||
formFields = "表單欄位"
|
||
embeddedFiles = "內嵌檔案"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "圖層"
|
||
bookmarks = "書籤"
|
||
multimedia = "多媒體"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.overview]
|
||
untitled = "未命名文件"
|
||
unknown = "作者不詳"
|
||
text = "這是一份 {{pages}} 頁的 PDF,標題為 {{title}},作者 {{author}}(PDF 版本 {{version}})。"
|
||
|
||
[getPdfInfo.error]
|
||
partial = "部分檔案無法處理。"
|
||
unexpected = "擷取過程發生非預期錯誤。"
|
||
|
||
[getPdfInfo.status]
|
||
complete = "擷取完成"
|
||
|
||
[extractPage]
|
||
tags = "提取"
|
||
|
||
[PdfToSinglePage]
|
||
tags = "單一頁面"
|
||
|
||
[showJS]
|
||
tags = "JS"
|
||
title = "顯示 JavaScript"
|
||
header = "顯示 JavaScript"
|
||
downloadJS = "下載 JavaScript"
|
||
submit = "顯示"
|
||
results = "結果"
|
||
processing = "正在擷取 JavaScript..."
|
||
done = "已擷取 JavaScript"
|
||
singleFileWarning = "此工具一次僅支援一個檔案。請選擇單一檔案。"
|
||
|
||
[showJS.view]
|
||
title = "擷取的 JavaScript"
|
||
|
||
[redact]
|
||
tags = "塗改,隱藏,塗黑,黑色,標記,遮蔽,手動"
|
||
title = "手動塗黑"
|
||
submit = "塗黑"
|
||
|
||
[redact.error]
|
||
failed = "遮蔽 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[redact.modeSelector]
|
||
title = "遮蔽方式"
|
||
mode = "模式"
|
||
automatic = "自動"
|
||
automaticDesc = "根據搜尋詞遮蔽文字"
|
||
automaticDisabledTooltip = "在檔案管理器中選取檔案可一次塗黑多個檔案"
|
||
manual = "手動"
|
||
manualDesc = "點擊並拖曳以遮蔽特定區域"
|
||
manualComingSoon = "即將推出手動遮蔽"
|
||
|
||
[redact.auto]
|
||
header = "自動遮蔽"
|
||
colorLabel = "方框顏色"
|
||
useRegexLabel = "使用 Regex"
|
||
wholeWordSearchLabel = "全字匹配"
|
||
customPaddingLabel = "自訂額外留白"
|
||
convertPDFToImageLabel = "將 PDF 轉為 PDF-Image"
|
||
|
||
[redact.auto.settings]
|
||
title = "遮蔽設定"
|
||
advancedTitle = "進階"
|
||
|
||
[redact.auto.wordsToRedact]
|
||
title = "要遮蔽的字詞"
|
||
placeholder = "輸入字詞"
|
||
add = "新增"
|
||
examples = "範例:Confidential、Top-Secret"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.header]
|
||
title = "遮蔽方式"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.automatic]
|
||
title = "自動遮蔽"
|
||
text = "自動尋找並遮蔽文件中的指定文字。適合移除如姓名、地址或機密標記等一致的敏感資訊。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.manual]
|
||
title = "手動遮蔽"
|
||
text = "點擊並拖曳以手動選取要遮蔽的特定區域。可精確控制遮蔽內容。(即將推出)"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words]
|
||
bullet1 = "一次新增一個字詞"
|
||
bullet2 = "按 Enter 或點擊『再新增一個』即可加入"
|
||
bullet3 = "點擊 × 可移除字詞"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.header]
|
||
title = "要遮蔽的字詞"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.description]
|
||
title = "文字比對"
|
||
text = "輸入要在文件中尋找並遮蔽的單字或片語。每個字詞會分別搜尋。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.examples]
|
||
title = "常見範例"
|
||
text = "常見遮蔽項目包含:銀行資料、電子郵件地址或特定姓名。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "進階遮蔽設定"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.color]
|
||
title = "方框顏色與留白"
|
||
text = "自訂遮蔽方框外觀。黑色為標準,但您可選擇任何顏色。留白可在找到的文字周圍增加額外空間。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.regex]
|
||
title = "使用 Regex"
|
||
text = "啟用正則表示式以進行進階樣式比對。對於尋找電話號碼、電子郵件或複雜模式很有用。"
|
||
bullet1 = "範例:\\d{4}-\\d{2}-\\d{2} 可比對任何 YYYY-MM-DD 格式的日期"
|
||
bullet2 = "請小心使用—請徹底測試"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
|
||
title = "全字匹配"
|
||
text = "只比對完整單字,不進行部分比對。啟用後『John』不會比對到『Johnson』。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.convert]
|
||
title = "轉為 PDF-Image"
|
||
text = "遮蔽後將 PDF 轉為以影像為基礎的 PDF,確保遮蔽方框後方的文字完全移除且無法復原。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||
title = "手動塗黑控制"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||
title = "標記文字工具"
|
||
text = "直接在 PDF 上選取文字以標記為塗黑。點擊並拖曳可反白想要塗黑的特定文字。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||
title = "標記區域工具"
|
||
text = "在 PDF 上繪製矩形區域以標記要塗黑的區塊。適用於塗黑圖片、簽名或不規則形狀。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||
title = "套用塗黑"
|
||
text = "標記完成後,按一下「套用」即可永久塗黑所有標記區域。待處理計數會顯示有多少塗黑已可套用。"
|
||
bullet1 = "套用前可視需要標記任意多個區域"
|
||
bullet2 = "所有待處理的塗黑會一次套用"
|
||
bullet3 = "套用後無法復原"
|
||
|
||
[redact.manual]
|
||
title = "塗黑工具"
|
||
instructions = "在 PDF 上選取文字或繪製區域,以標記要塗黑的內容。"
|
||
markText = "標記文字"
|
||
markArea = "標記區域"
|
||
pendingLabel = "待處理:"
|
||
applyWarning = "⚠️ 永久套用,無法復原,且底層資料將被刪除"
|
||
apply = "套用"
|
||
noMarks = "沒有塗黑標記。請使用上方工具來標記要塗黑的內容。"
|
||
header = "手動遮蔽"
|
||
controlsTitle = "手動塗黑控制"
|
||
textBasedRedaction = "文字式遮蔽"
|
||
pageBasedRedaction = "以頁面為單位遮蔽"
|
||
convertPDFToImageLabel = "將 PDF 轉為 PDF-Image(用於移除方框後方文字)"
|
||
export = "匯出"
|
||
upload = "上傳"
|
||
boxRedaction = "方框繪製遮蔽"
|
||
zoom = "縮放"
|
||
zoomIn = "放大"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
nextPage = "下一頁"
|
||
previousPage = "上一頁"
|
||
toggleSidebar = "切換側邊欄"
|
||
showThumbnails = "顯示縮圖"
|
||
showDocumentOutline = "顯示文件大綱(連按兩下以展開/摺疊所有項目)"
|
||
showAttachments = "顯示附件"
|
||
showLayers = "顯示圖層(連按兩下以將所有圖層重設為預設狀態)"
|
||
colourPicker = "顏色選擇器"
|
||
findCurrentOutlineItem = "尋找目前大綱項目"
|
||
applyChanges = "套用變更"
|
||
|
||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||
title = "頁面"
|
||
placeholder = "(例如 1,2,8 或 4,7,12-16 或 2n-1)"
|
||
|
||
[redact.manual.redactionColor]
|
||
title = "遮蔽顏色"
|
||
|
||
[tableExtraxt]
|
||
tags = "CSV,表格提取,提取,轉換"
|
||
|
||
[autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "pdf,分割,文件,組織"
|
||
|
||
[overlay-pdfs]
|
||
tags = "覆蓋"
|
||
header = "覆蓋 PDF 檔案"
|
||
title = "疊加 PDF"
|
||
desc = "將一個 PDF 疊加在另一個之上"
|
||
submit = "送出"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.baseFile]
|
||
label = "選擇基底 PDF 檔案"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.overlayFiles]
|
||
label = "選擇覆蓋 PDF 檔案"
|
||
placeholder = "選擇 PDF..."
|
||
addMore = "新增更多 PDF..."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.mode]
|
||
label = "選擇覆蓋模式"
|
||
sequential = "序列覆蓋"
|
||
interleaved = "交錯覆蓋"
|
||
fixedRepeat = "固定重複覆蓋"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.counts]
|
||
label = "覆蓋次數(適用於固定重複模式)"
|
||
placeholder = "輸入逗號分隔的次數(例如:2,3,1)"
|
||
item = "檔案的計數"
|
||
noFiles = "新增疊加檔以設定計數"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.position]
|
||
label = "選擇覆蓋位置"
|
||
foreground = "前景"
|
||
background = "背景"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.results]
|
||
title = "疊加結果"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.header]
|
||
title = "疊加 PDF 概覽"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.description]
|
||
title = "說明"
|
||
text = "將基底 PDF 與一個或多個疊加 PDF 合併。可依不同模式逐頁套用,並放在前景或背景。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
|
||
title = "疊加模式"
|
||
text = "選擇如何將疊加頁面分配到基底 PDF 的各頁。"
|
||
sequential = "連續疊加:先用第一個疊加 PDF 的頁面直到結束,再移至下一個。"
|
||
interleaved = "交錯疊加:依序從每個疊加各取一頁。"
|
||
fixedRepeat = "固定重複疊加:每個疊加在移至下一個前取用固定頁數。使用「計數」設定數量。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.position]
|
||
title = "疊加位置"
|
||
text = "前景將疊加置於頁面上方;背景則置於其下。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
|
||
title = "疊加檔案"
|
||
text = "選擇一個或多個要疊加在基底上的 PDF。這些檔案的順序會影響在『連續』與『固定重複』模式時的套用方式。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
|
||
title = "計數(僅限固定重複)"
|
||
text = "為每個疊加檔提供正整數,表示在移至下一個前要取用的頁數。當模式為固定重複時為必填。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.error]
|
||
failed = "疊加 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[split-by-sections]
|
||
tags = "區段分割, 劃分, 自訂"
|
||
title = "依區段分割 PDF"
|
||
header = "將 PDF 分割成區段"
|
||
submit = "分割 PDF"
|
||
merge = "是否合併為一個 PDF"
|
||
|
||
[split-by-sections.horizontal]
|
||
label = "水平劃分"
|
||
placeholder = "輸入水平劃分的數量"
|
||
|
||
[split-by-sections.vertical]
|
||
label = "垂直劃分"
|
||
placeholder = "輸入垂直劃分的數量"
|
||
|
||
[split-by-sections.splitMode]
|
||
label = "分割模式"
|
||
description = "選擇要如何分割頁面"
|
||
splitAll = "分割所有頁面"
|
||
splitAllExceptFirst = "除第一頁外全部分割"
|
||
splitAllExceptLast = "除最後一頁外全部分割"
|
||
splitAllExceptFirstAndLast = "除第一與最後一頁外全部分割"
|
||
custom = "自訂頁面"
|
||
|
||
[split-by-sections.customPages]
|
||
label = "自訂頁碼"
|
||
placeholder = "例如 2,4,6"
|
||
|
||
[AddStampRequest]
|
||
tags = "圖章,新增圖片,中心影像,浮水印,PDF,嵌入,自訂"
|
||
header = "圖章 PDF"
|
||
title = "圖章 PDF"
|
||
stampSetup = "印章設定"
|
||
stampType = "圖章類型"
|
||
stampText = "圖章文字"
|
||
stampImage = "圖章圖片"
|
||
alphabet = "字母表"
|
||
fontSize = "字型/影像大小"
|
||
rotation = "旋轉"
|
||
opacity = "透明度"
|
||
position = "位置"
|
||
overrideX = "覆蓋 X 座標"
|
||
overrideY = "覆蓋 Y 座標"
|
||
customMargin = "自訂邊緣"
|
||
customColor = "自訂文字顏色"
|
||
submit = "送出"
|
||
noStampSelected = "未選擇印章。請回到步驟 1。"
|
||
customPosition = "在預覽視窗中拖曳印章至想要的位置。"
|
||
imageSize = "影像大小"
|
||
margin = "邊距"
|
||
positionAndFormatting = "位置與格式"
|
||
quickPosition = "選擇頁面上的位置以放置印章。"
|
||
|
||
[AddStampRequest.error]
|
||
failed = "將印章加入 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[AddStampRequest.results]
|
||
title = "蓋章結果"
|
||
|
||
[removeImagePdf]
|
||
tags = "移除圖片,頁面操作,後端,伺服器端"
|
||
|
||
[splitPdfByChapters]
|
||
tags = "分割,章節,書籤,整理"
|
||
|
||
[validateSignature]
|
||
tags = "簽章,驗證,確認,pdf,憑證,數位簽章,驗證簽章,驗證憑證"
|
||
title = "驗證 PDF 簽章"
|
||
header = "驗證數位簽章"
|
||
selectPDF = "選擇已簽章的 PDF 檔案"
|
||
submit = "驗證簽章"
|
||
results = "驗證結果"
|
||
signer = "簽署者"
|
||
date = "日期"
|
||
reason = "原因"
|
||
location = "位置"
|
||
noSignatures = "此文件中未找到數位簽章"
|
||
selectCustomCert = "自訂 X.509 憑證檔案(選填)"
|
||
downloadCsv = "下載 CSV"
|
||
downloadJson = "下載 JSON"
|
||
downloadPdf = "下載 PDF 報告"
|
||
finalizing = "正在準備下載..."
|
||
noResults = "執行驗證以產生報告。"
|
||
noSignaturesShort = "沒有簽章"
|
||
processing = "正在驗證簽章..."
|
||
signatureDate = "簽章日期"
|
||
totalSignatures = "總簽章數"
|
||
|
||
[validateSignature.status]
|
||
_value = "狀態"
|
||
valid = "有效"
|
||
invalid = "無效"
|
||
complete = "驗證完成"
|
||
|
||
[validateSignature.chain]
|
||
invalid = "憑證鏈驗證失敗 - 無法驗證簽署者身份"
|
||
|
||
[validateSignature.trust]
|
||
invalid = "憑證不在信任儲存區中 - 無法驗證來源"
|
||
|
||
[validateSignature.cert]
|
||
expired = "憑證已過期"
|
||
revoked = "憑證已被撤銷"
|
||
info = "憑證詳細資訊"
|
||
issuer = "發行者"
|
||
subject = "主旨"
|
||
serialNumber = "序號"
|
||
validFrom = "有效期自"
|
||
validUntil = "有效期至"
|
||
algorithm = "演算法"
|
||
keySize = "金鑰長度"
|
||
version = "版本"
|
||
keyUsage = "金鑰用途"
|
||
selfSigned = "自我簽署"
|
||
bits = "位元"
|
||
details = "憑證詳細資訊"
|
||
|
||
[validateSignature.signature]
|
||
info = "簽章資訊"
|
||
_value = "簽章"
|
||
mathValid = "簽章在數學上有效,但:"
|
||
|
||
[validateSignature.downloadType]
|
||
csv = "CSV"
|
||
json = "JSON"
|
||
pdf = "PDF"
|
||
|
||
[validateSignature.error]
|
||
allFailed = "無法驗證所選檔案。"
|
||
partial = "部分檔案無法驗證。"
|
||
reportGeneration = "無法產生 PDF 報告。可用 JSON 與 CSV。"
|
||
unexpected = "驗證過程中發生未預期的錯誤。"
|
||
|
||
[validateSignature.issue]
|
||
certExpired = "憑證已過期"
|
||
certRevocationUnknown = "憑證撤銷狀態未知"
|
||
certRevoked = "憑證已撤銷"
|
||
chainInvalid = "憑證鏈無效"
|
||
signatureInvalid = "簽章加密檢查失敗"
|
||
trustInvalid = "憑證不受信任"
|
||
|
||
[validateSignature.report]
|
||
continued = "續"
|
||
downloads = "下載"
|
||
entryLabel = "簽章摘要"
|
||
filesEvaluated = "已評估 {{count}} 個檔案"
|
||
footer = "透過 Stirling PDF 驗證"
|
||
generatedAt = "產生時間"
|
||
noPdf = "成功驗證後將提供 PDF 報告。"
|
||
page = "頁"
|
||
shortTitle = "簽章摘要"
|
||
signatureCountLabel = "{{count}} 個簽章"
|
||
signaturesFound = "偵測到 {{count}} 個簽章"
|
||
signaturesValid = "{{count}} 個完全有效"
|
||
title = "簽章驗證報告"
|
||
|
||
[validateSignature.report.fields]
|
||
created = "建立時間"
|
||
fileSize = "檔案大小"
|
||
signatureCount = "總簽章數"
|
||
signatureDate = "簽章日期"
|
||
|
||
[validateSignature.settings]
|
||
certHint = "上傳受信任的 X.509 憑證以針對自訂信任來源進行驗證。"
|
||
title = "驗證設定"
|
||
|
||
[replaceColor]
|
||
tags = "取代顏色,頁面操作,後端,伺服端"
|
||
|
||
[replaceColor.labels]
|
||
settings = "設定"
|
||
colourOperation = "顏色操作"
|
||
|
||
[replaceColor.options]
|
||
highContrast = "高對比"
|
||
invertAll = "反轉所有顏色"
|
||
custom = "自訂"
|
||
cmyk = "轉換為 CMYK"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.header]
|
||
title = "替換與反轉顏色設定總覽"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.description]
|
||
title = "說明"
|
||
text = "轉換 PDF 顏色以改善可讀性與無障礙性。可選用高對比預設、反轉所有顏色,或建立自訂配色。"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.highContrast]
|
||
title = "高對比"
|
||
text = "套用為更佳可讀性與無障礙相容性設計的預設高對比配色。"
|
||
bullet1 = "白字黑底—經典深色模式"
|
||
bullet2 = "黑字白底—標準高對比"
|
||
bullet3 = "黃字黑底—高可視性選項"
|
||
bullet4 = "綠字黑底—替代高對比"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.invertAll]
|
||
title = "反轉所有顏色"
|
||
text = "完全反轉 PDF 中的所有顏色,形成類似負片的效果。可用於建立文件的深色模式版本,或在低光環境下減輕眼睛疲勞。"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.custom]
|
||
title = "自訂顏色"
|
||
text = "使用顏色選擇器自訂文字與背景顏色。非常適合製作品牌文件或滿足特定無障礙需求。"
|
||
bullet1 = "文字顏色—選擇文字元素的顏色"
|
||
bullet2 = "背景顏色—設定文件的背景顏色"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.cmyk]
|
||
title = "轉換為 CMYK"
|
||
text = "將 PDF 從 RGB 色域轉換為 CMYK 色域,最佳化專業列印。此程序會將顏色轉換為印表機使用的青、洋紅、黃、黑模型。"
|
||
|
||
[replaceColor.error]
|
||
failed = "處理顏色替換時發生錯誤。"
|
||
|
||
[login]
|
||
title = "登入"
|
||
header = "登入"
|
||
signin = "登入"
|
||
signInWith = "使用以下方式登入"
|
||
signInAnonymously = "以訪客身分登入"
|
||
rememberme = "記住我"
|
||
invalid = "使用者名稱或密碼無效。"
|
||
locked = "您的帳號已被鎖定。"
|
||
sessionExpired = "您的工作階段已過期。請重新登入。"
|
||
signinTitle = "請登入"
|
||
ssoSignIn = "透過 SSO 單一登入"
|
||
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAuth 2.0 自動建立使用者功能已停用"
|
||
oAuth2AdminBlockedUser = "目前不允許未註冊的使用者註冊或登入。請聯絡系統管理員。"
|
||
oAuth2RequiresLicense = "OAuth/SSO 登入需要付費授權(Server 或 Enterprise)。請聯絡管理員升級您的方案。"
|
||
saml2RequiresLicense = "SAML 登入需要付費授權(Server 或 Enterprise)。請聯絡管理員升級您的方案。"
|
||
maxUsersReached = "您目前的授權已達使用者上限。請聯絡管理員以升級方案或新增席次。"
|
||
oauth2RequestNotFound = "找不到驗證請求"
|
||
oauth2InvalidUserInfoResponse = "使用者資訊回應無效"
|
||
oauth2invalidRequest = "請求無效"
|
||
oauth2AccessDenied = "存取被拒"
|
||
oauth2InvalidTokenResponse = "無效的權杖回應"
|
||
oauth2InvalidIdToken = "無效的身分權杖"
|
||
relyingPartyRegistrationNotFound = "找不到任何信賴方註冊紀錄"
|
||
userIsDisabled = "使用者已停用,目前此使用者無法登入。請聯絡系統管理員。"
|
||
alreadyLoggedIn = "您已經登入了"
|
||
alreadyLoggedIn2 = "部裝置。請先從這些裝置登出後再試一次。"
|
||
toManySessions = "您有太多使用中的工作階段"
|
||
logoutMessage = "您已登出。"
|
||
youAreLoggedIn = "您已登入!"
|
||
email = "電子郵件"
|
||
password = "密碼"
|
||
enterEmail = "輸入您的電子郵件"
|
||
enterPassword = "輸入您的密碼"
|
||
loggingIn = "正在登入..."
|
||
username = "使用者名稱"
|
||
enterUsername = "輸入使用者名稱"
|
||
useEmailInstead = "使用電子郵件登入"
|
||
forgotPassword = "忘記密碼?"
|
||
logIn = "登入"
|
||
signingIn = "正在登入..."
|
||
login = "登入"
|
||
or = "或"
|
||
useMagicLink = "改用魔術連結"
|
||
enterEmailForMagicLink = "輸入您的電子郵件以接收魔術連結"
|
||
sending = "正在傳送…"
|
||
sendMagicLink = "傳送魔術連結"
|
||
cancel = "取消"
|
||
dontHaveAccount = "沒有帳號嗎?註冊"
|
||
home = "首頁"
|
||
debug = "除錯"
|
||
signOut = "登出"
|
||
pleaseEnterBoth = "請輸入電子郵件與密碼"
|
||
pleaseEnterEmail = "請輸入您的電子郵件地址"
|
||
magicLinkSent = "魔術連結已寄至 {{email}}!請查看您的電子郵件並點擊連結登入。"
|
||
passwordResetSent = "密碼重設連結已寄至 {{email}}!請查看您的電子郵件並依指示操作。"
|
||
failedToSignIn = "使用 {{provider}} 登入失敗:{{message}}"
|
||
unexpectedError = "未預期的錯誤:{{message}}"
|
||
accountCreatedSuccess = "帳號建立成功!您現在可以登入。"
|
||
passwordChangedSuccess = "密碼變更成功!請使用新密碼登入。"
|
||
credentialsUpdated = "您的認證資訊已更新。請重新登入。"
|
||
defaultCredentials = "預設登入憑證"
|
||
changePasswordWarning = "首次登入後請更改您的密碼"
|
||
|
||
[login.slides.overview]
|
||
alt = "Stirling PDF 概覽"
|
||
title = "滿足您所有 PDF 需求的一站式平台。"
|
||
subtitle = "以隱私為先的 PDF 雲端套件,讓您轉換、簽署、遮蔽與管理文件,並提供 50+ 種強大工具。"
|
||
|
||
[login.slides.edit]
|
||
alt = "編輯 PDF"
|
||
title = "編輯 PDF 以顯示/保護您想要的資訊"
|
||
subtitle = "提供十多種工具,協助您遮蔽、簽署、閱讀與處理 PDF,滿足您的各種需求。"
|
||
|
||
[login.slides.secure]
|
||
alt = "保護 PDF"
|
||
title = "保護 PDF 中的敏感資訊"
|
||
subtitle = "輕鬆新增密碼、遮蔽內容並管理憑證。"
|
||
|
||
[signup]
|
||
title = "建立帳號"
|
||
subtitle = "加入 Stirling PDF 以開始使用"
|
||
name = "姓名"
|
||
email = "電子郵件"
|
||
password = "密碼"
|
||
confirmPassword = "確認密碼"
|
||
enterName = "輸入您的姓名"
|
||
enterEmail = "輸入您的電子郵件"
|
||
enterPassword = "輸入您的密碼"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "確認密碼"
|
||
or = "或"
|
||
creatingAccount = "正在建立帳號..."
|
||
signUp = "註冊"
|
||
alreadyHaveAccount = "已經有帳號了嗎?登入"
|
||
pleaseFillAllFields = "請填寫所有欄位"
|
||
passwordsDoNotMatch = "兩次密碼不一致"
|
||
passwordTooShort = "密碼長度至少需 6 個字元"
|
||
invalidEmail = "請輸入有效的電子郵件地址"
|
||
checkEmailConfirmation = "請至電子郵件查收確認連結以完成註冊。"
|
||
accountCreatedSuccessfully = "帳號建立成功!您現在可以登入。"
|
||
unexpectedError = "未預期的錯誤:{{message}}"
|
||
useEmailInstead = "改用電子郵件"
|
||
nameRequired = "必須填寫姓名"
|
||
emailRequired = "必須填寫電子郵件"
|
||
passwordRequired = "必須填寫密碼"
|
||
confirmPasswordRequired = "請確認您的密碼"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage]
|
||
title = "PDF 轉為單一頁面"
|
||
header = "PDF 轉為單一頁面"
|
||
submit = "轉換為單一頁面"
|
||
description = "此工具會將 PDF 的所有頁面合併成一個大型單頁。寬度將與原頁相同,但高度會是所有頁面高度之總和。"
|
||
filenamePrefix = "single_page"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.files]
|
||
placeholder = "在主畫面選擇一個 PDF 檔開始使用"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.error]
|
||
failed = "轉換為單頁時發生錯誤。"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.results]
|
||
title = "單頁結果"
|
||
|
||
[pageExtracter]
|
||
title = "提取頁面"
|
||
header = "提取頁面"
|
||
submit = "提取"
|
||
placeholder = "(例如 1,2,8 或 4,7,12-16 或 2n-1)"
|
||
|
||
[sanitizePDF]
|
||
title = "清理 PDF"
|
||
header = "清理 PDF 檔案"
|
||
submit = "清理 PDF"
|
||
|
||
[sanitizePDF.selectText]
|
||
1 = "移除 JavaScript 操作"
|
||
2 = "移除內嵌文件"
|
||
3 = "移除內嵌 XMP 資訊"
|
||
4 = "移除連結"
|
||
5 = "移除字型"
|
||
6 = "移除文件中繼資料"
|
||
|
||
[adjustContrast]
|
||
title = "調整對比度"
|
||
header = "調整對比度"
|
||
basic = "基本調整"
|
||
contrast = "對比度:"
|
||
brightness = "亮度:"
|
||
saturation = "飽和度:"
|
||
download = "下載"
|
||
adjustColors = "調整顏色"
|
||
blue = "藍"
|
||
confirm = "確認"
|
||
green = "綠"
|
||
noPreview = "選取 PDF 以預覽"
|
||
red = "紅"
|
||
|
||
[adjustContrast.error]
|
||
failed = "調整顏色/對比失敗"
|
||
|
||
[adjustContrast.results]
|
||
title = "已調整的 PDF"
|
||
|
||
[compress]
|
||
title = "壓縮"
|
||
desc = "壓縮 PDF 以減少檔案大小。"
|
||
header = "壓縮 PDF"
|
||
credit = "此服務使用 qpdf 進行 PDF 壓縮/最佳化。"
|
||
submit = "壓縮"
|
||
|
||
[compress.method]
|
||
title = "壓縮方法"
|
||
quality = "品質"
|
||
filesize = "檔案大小"
|
||
|
||
[compress.grayscale]
|
||
label = "套用灰階進行壓縮"
|
||
|
||
[compress.linearize]
|
||
label = "線性化 PDF 以加快網頁檢視"
|
||
|
||
[compress.lineArt]
|
||
label = "將影像轉換為線條圖"
|
||
description = "使用 ImageMagick 將頁面轉為高對比黑白,以達到最大壓縮率。"
|
||
unavailable = "此伺服器未安裝或未啟用 ImageMagick"
|
||
detailLevel = "細節層級"
|
||
edgeEmphasis = "邊緣強化"
|
||
edgeLow = "柔和"
|
||
edgeMedium = "適中"
|
||
edgeHigh = "強烈"
|
||
|
||
[compress.tooltip.header]
|
||
title = "壓縮設定總覽"
|
||
|
||
[compress.tooltip.description]
|
||
title = "說明"
|
||
text = "壓縮是減少檔案大小的簡單方法。選擇『檔案大小』可輸入目標大小,系統會為您調整品質。選擇『品質』可手動設定壓縮強度。"
|
||
|
||
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
|
||
title = "品質調整"
|
||
text = "拖曳滑桿以調整壓縮強度。較低的數值(1–3)可保留品質但檔案較大;較高的數值(7–9)會更縮小檔案但降低影像清晰度。"
|
||
bullet1 = "較低數值保留品質"
|
||
bullet2 = "較高數值降低檔案大小"
|
||
|
||
[compress.tooltip.grayscale]
|
||
title = "灰階"
|
||
text = "選取此選項可將所有影像轉為黑白,對於掃描 PDF 或影像較多的文件,可大幅減少檔案大小。"
|
||
|
||
[compress.tooltip.lineArt]
|
||
title = "線條圖"
|
||
text = "使用 ImageMagick 將頁面轉為高對比黑白。利用細節層級控制有多少內容會變成黑色,並用邊緣強化控制邊緣偵測的強度。"
|
||
|
||
[compress.error]
|
||
failed = "壓縮 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[compress.selectText]
|
||
2 = "最佳化等級:"
|
||
4 = "自動模式 - 自動調整品質使 PDF 達到指定的檔案大小"
|
||
5 = "指定的 PDF 檔案大小(例如 25MB, 10.8MB, 25KB)"
|
||
|
||
[compress.selectText.1]
|
||
_value = "壓縮設定"
|
||
1 = "1-3 為一般 PDF 壓縮,</br> 4-6 為輕度圖片壓縮,</br> 7-9 為高強度圖片壓縮,將大幅降低圖片品質"
|
||
|
||
[compress.compressionLevel]
|
||
range1to3 = "較低的數值可保留品質,但檔案較大"
|
||
range4to6 = "中等壓縮,品質適度降低"
|
||
range7to9 = "較高的數值可大幅減少檔案大小,但可能降低影像清晰度"
|
||
|
||
[decrypt]
|
||
passwordPrompt = "此檔案已受密碼保護。請輸入密碼:"
|
||
cancelled = "已取消處理 PDF:{0}"
|
||
noPassword = "未提供加密 PDF 的密碼:{0}"
|
||
invalidPassword = "請重新輸入正確的密碼。"
|
||
invalidPasswordHeader = "密碼錯誤或不支援的加密方式,PDF:{0}"
|
||
unexpectedError = "處理檔案時發生錯誤。請再試一次。"
|
||
serverError = "解密時發生伺服器錯誤:{0}"
|
||
success = "檔案已成功解密。"
|
||
|
||
[multiTool-advert]
|
||
message = "此功能也可以在我們的<a href=\"{0}\">複合工具頁面</a>中使用。前往查看並體驗更強大的逐頁操作介面及其他進階功能!"
|
||
|
||
[pageRemover]
|
||
title = "頁面移除"
|
||
header = "PDF 頁面移除"
|
||
pagesToDelete = "要刪除的頁面(輸入以逗號分隔的頁碼):"
|
||
submit = "刪除頁面"
|
||
placeholder = "(例如 1,2,6 或 1-10,15-30)"
|
||
|
||
[imageToPDF]
|
||
title = "圖片轉 PDF"
|
||
header = "圖片轉 PDF"
|
||
submit = "轉換"
|
||
selectLabel = "影像適應選項"
|
||
fillPage = "填充頁面"
|
||
fitDocumentToImage = "適應影像到頁面"
|
||
maintainAspectRatio = "保持長寬比"
|
||
|
||
[imageToPDF.selectText]
|
||
2 = "自動旋轉 PDF"
|
||
3 = "多文件邏輯(僅在處理多個影像時啟用)"
|
||
4 = "合併為單一 PDF"
|
||
5 = "轉換為單獨的 PDF"
|
||
|
||
[PDFToCSV]
|
||
title = "PDF 轉換為 CSV"
|
||
header = "PDF 轉換為 CSV"
|
||
prompt = "選擇要提取表格的頁面"
|
||
submit = "提取"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count]
|
||
title = "依大小或數量分割 PDF"
|
||
header = "依大小或數量分割 PDF"
|
||
submit = "送出"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.type]
|
||
label = "選擇分割類型"
|
||
size = "依大小"
|
||
pageCount = "依頁數"
|
||
docCount = "依文件數量"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.value]
|
||
label = "輸入值"
|
||
placeholder = "輸入大小(例如:2MB 或 3KB)或數量(例如:5)"
|
||
|
||
[printFile]
|
||
title = "列印檔案"
|
||
header = "使用印表機印出檔案"
|
||
submit = "列印"
|
||
|
||
[printFile.selectText]
|
||
1 = "選擇要印的檔案"
|
||
2 = "輸入印表機名稱"
|
||
|
||
[licenses]
|
||
nav = "授權條款"
|
||
title = "第三方授權條款"
|
||
header = "第三方授權條款"
|
||
module = "模組"
|
||
version = "版本"
|
||
license = "授權條款"
|
||
|
||
[survey]
|
||
nav = "問卷調查"
|
||
title = "Stirling-PDF 問卷調查"
|
||
description = "Stirling-PDF 沒有追蹤功能,因此我們希望聽取使用者的意見來改進 Stirling-PDF!"
|
||
changes = "Stirling-PDF 自上次調查以來已有所改變!欲了解更多資訊,請查看我們的部落格文章:"
|
||
changes2 = "隨著這些變更,我們正在獲得付費的商業支援和資金"
|
||
please = "請考慮參與我們的問卷調查!"
|
||
disabled = "(問卷調查彈出視窗將在後續更新中停用,但仍可在頁尾使用)"
|
||
button = "參與問卷調查"
|
||
dontShowAgain = "不要再次顯示"
|
||
|
||
[survey.meeting]
|
||
1 = "如果您在工作中使用 Stirling PDF,我們很希望能與您交流。我們將提供技術支援諮詢,以換取 15 分鐘的使用者體驗回饋交流。"
|
||
2 = "這是一個機會讓您:"
|
||
3 = "獲得關於部署、整合或疑難排解方面的協助"
|
||
4 = "針對效能、特殊案例和缺少的功能提供直接意見回饋"
|
||
5 = "協助我們改良 Stirling PDF 以符合實際企業使用需求"
|
||
6 = "如果您有興趣,可以直接預約時間與我們的團隊交流。(僅提供英語服務)"
|
||
7 = "期待深入了解您的使用情境,讓 Stirling PDF 變得更好!"
|
||
notInterested = "不是企業使用者或對會議不感興趣?"
|
||
button = "預約會議"
|
||
|
||
[removeImage]
|
||
title = "移除圖片"
|
||
header = "移除圖片"
|
||
removeImage = "移除圖片"
|
||
submit = "移除圖片"
|
||
|
||
[removeImage.error]
|
||
failed = "移除 PDF 中的影像失敗。"
|
||
|
||
[removeImage.results]
|
||
title = "移除影像結果"
|
||
|
||
[splitByChapters]
|
||
title = "依章節分割 PDF"
|
||
header = "依章節分割 PDF"
|
||
bookmarkLevel = "書籤層級"
|
||
includeMetadata = "包含中繼資料"
|
||
allowDuplicates = "允許重複"
|
||
submit = "分割 PDF"
|
||
|
||
[splitByChapters.desc]
|
||
1 = "此工具會根據 PDF 檔案的章節結構將其分割成多個 PDF。"
|
||
2 = "書籤層級:選擇用於分割的書籤層級(0 表示最上層,1 表示第二層,依此類推)。"
|
||
3 = "包含中繼資料:如果勾選,原始 PDF 的中繼資料將包含在每個分割後的 PDF 中。"
|
||
4 = "允許重複:如果勾選,允許同一頁面上的多個書籤建立獨立的 PDF。"
|
||
|
||
[fileChooser]
|
||
click = "點選"
|
||
or = "或"
|
||
dragAndDrop = "拖放檔案"
|
||
dragAndDropPDF = "拖放 PDF 檔案"
|
||
dragAndDropImage = "拖放圖片檔案"
|
||
hoveredDragAndDrop = "將檔案拖放至此"
|
||
extractPDF = "處理中..."
|
||
|
||
[releases]
|
||
footer = "版本資訊"
|
||
title = "版本資訊"
|
||
header = "版本資訊"
|
||
note = "版本資訊僅提供英文版本"
|
||
|
||
[releases.current]
|
||
version = "目前版本"
|
||
|
||
[swagger]
|
||
title = "API 文件"
|
||
header = "API 文件"
|
||
desc = "檢視並測試 Stirling PDF 的 API 端點"
|
||
tags = "api,文件,swagger,端點,開發"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp]
|
||
title = "我們如何使用 Cookies"
|
||
acceptAllBtn = "接受"
|
||
acceptNecessaryBtn = "不,謝謝"
|
||
showPreferencesBtn = "管理偏好設定"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp.description]
|
||
1 = "我們使用 Cookies 和其他技術來讓 Stirling PDF 變得更好——幫助我們改善工具並繼續創造您會喜愛的新功能"
|
||
2 = "如果您仍不想,點擊「不,謝謝」只會開啟必要的 Cookies 好讓網站功能保持運作"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal]
|
||
title = "喜好設定中心"
|
||
acceptAllBtn = "全部接受"
|
||
acceptNecessaryBtn = "全部拒絕"
|
||
savePreferencesBtn = "儲存設定"
|
||
closeIconLabel = "關閉視窗"
|
||
serviceCounterLabel = "服務|服務"
|
||
subtitle = "Cookies 的用途"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.description]
|
||
1 = "Stirling PDF 使用 Cookies 與其他相似技術去改善您的體驗和分析您如何使用我們的工具。這有助於我們改善效能、開發您注目的功能,和提供使用者協助。"
|
||
2 = "Stirling PDF 不能——且永遠不會——追蹤或存取您的文件。"
|
||
3 = "您的隱私和信任是我們的核心理念。"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
|
||
description = "這些 Cookies 對網站正常運作至關重要。它們讓核心功能,像是隱私設定、登入、填入表格能夠運作——這也是為什麼它們不能被關掉。"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
|
||
1 = "必要的 Cookies"
|
||
2 = "永遠開啟"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
|
||
title = "分析 Cookies"
|
||
description = "這些 Cookies 幫助我們分析您如何使用我們的工具,好讓我們能專注在構建社群最重視的功能。儘管放心—— Stirling PDF 不會且永不追蹤您的文件"
|
||
|
||
[cookieBanner.services]
|
||
posthog = "PostHog 分析"
|
||
scarf = "Scarf 像素"
|
||
|
||
[removeMetadata]
|
||
submit = "移除中繼資料"
|
||
|
||
[sidebar]
|
||
toggle = "切換側邊欄"
|
||
|
||
[theme]
|
||
toggle = "切換主題"
|
||
|
||
[view]
|
||
viewer = "檢視器"
|
||
pageEditor = "頁面編輯器"
|
||
fileManager = "檔案管理器"
|
||
|
||
[pageEditor]
|
||
title = "頁面編輯器"
|
||
save = "儲存變更"
|
||
noPdfLoaded = "未載入 PDF。請上傳 PDF 以進行編輯。"
|
||
rotatedLeft = "向左旋轉:"
|
||
rotatedRight = "向右旋轉:"
|
||
deleted = "已刪除:"
|
||
movedLeft = "向左移動:"
|
||
movedRight = "向右移動:"
|
||
splitAt = "於此分割:"
|
||
insertedPageBreak = "已在此插入分頁符號:"
|
||
addFileNotImplemented = "示範版未實作新增檔案功能"
|
||
closePdf = "關閉 PDF"
|
||
reset = "重設變更"
|
||
zoomIn = "放大"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
fitToWidth = "適合寬度"
|
||
actualSize = "實際大小"
|
||
|
||
[viewer]
|
||
cannotPreviewFile = "無法預覽檔案"
|
||
dualPageView = "雙頁檢視"
|
||
firstPage = "第一頁"
|
||
lastPage = "最後一頁"
|
||
nextPage = "下一頁"
|
||
onlyPdfSupported = "此檢視器僅支援 PDF 檔案。此檔案似乎是其他格式。"
|
||
previousPage = "上一頁"
|
||
singlePageView = "單頁檢視"
|
||
unknownFile = "未知檔案"
|
||
zoomIn = "放大"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
|
||
[rightRail]
|
||
closeSelected = "關閉已選檔案"
|
||
selectAll = "全選"
|
||
deselectAll = "取消全選"
|
||
selectByNumber = "依頁碼選取"
|
||
deleteSelected = "刪除所選頁面"
|
||
closePdf = "關閉 PDF"
|
||
exportAll = "匯出 PDF"
|
||
downloadSelected = "下載選取的檔案"
|
||
annotations = "註解"
|
||
exportSelected = "匯出選取的頁面"
|
||
saveChanges = "儲存變更"
|
||
toggleTheme = "切換主題"
|
||
language = "語言"
|
||
toggleAnnotations = "切換註解可見度"
|
||
search = "搜尋 PDF"
|
||
panMode = "平移模式"
|
||
applyRedactionsFirst = "請先套用塗黑"
|
||
rotateLeft = "向左旋轉"
|
||
rotateRight = "向右旋轉"
|
||
toggleSidebar = "切換側邊欄"
|
||
toggleBookmarks = "切換書籤"
|
||
print = "列印 PDF"
|
||
draw = "繪圖"
|
||
redact = "塗黑"
|
||
exitRedaction = "退出塗黑模式"
|
||
save = "儲存"
|
||
downloadAll = "全部下載"
|
||
saveAll = "全部儲存"
|
||
|
||
[textAlign]
|
||
left = "靠左"
|
||
center = "置中"
|
||
right = "靠右"
|
||
|
||
[annotation]
|
||
title = "註解"
|
||
desc = "使用螢光標記、筆、文字與註釋。變更即時生效—無需扁平化。"
|
||
highlight = "螢光標記"
|
||
pen = "筆"
|
||
text = "文字框"
|
||
note = "註釋"
|
||
rectangle = "長方形"
|
||
ellipse = "橢圓"
|
||
select = "選取"
|
||
exit = "退出註解模式"
|
||
strokeWidth = "線寬"
|
||
opacity = "不透明度"
|
||
strokeOpacity = "邊框不透明度"
|
||
fillOpacity = "填滿不透明度"
|
||
fontSize = "字型大小"
|
||
chooseColor = "選擇顏色"
|
||
color = "顏色"
|
||
strokeColor = "邊框顏色"
|
||
fillColor = "填滿顏色"
|
||
underline = "底線"
|
||
strikeout = "刪除線"
|
||
squiggly = "波浪底線"
|
||
inkHighlighter = "手繪螢光標記"
|
||
freehandHighlighter = "手繪螢光標記"
|
||
square = "正方形"
|
||
circle = "圓形"
|
||
polygon = "多邊形"
|
||
line = "線條"
|
||
stamp = "新增圖片"
|
||
textMarkup = "文字標記"
|
||
drawing = "繪圖"
|
||
shapes = "形狀"
|
||
notesStamps = "註釋與圖章"
|
||
settings = "設定"
|
||
borderOn = "邊框:開"
|
||
borderOff = "邊框:關"
|
||
editInk = "編輯筆"
|
||
editLine = "編輯線條"
|
||
editNote = "編輯註釋"
|
||
editText = "編輯文字框"
|
||
editTextMarkup = "編輯文字標記"
|
||
editSelected = "編輯註解"
|
||
editSquare = "編輯正方形"
|
||
editCircle = "編輯圓形"
|
||
editPolygon = "編輯多邊形"
|
||
unsupportedType = "此註解類型尚未完全支援編輯。"
|
||
textAlignment = "文字對齊"
|
||
noteIcon = "註釋圖示"
|
||
imagePreview = "預覽"
|
||
contents = "文字"
|
||
backgroundColor = "背景顏色"
|
||
clearBackground = "移除背景"
|
||
noBackground = "無背景"
|
||
stampSettings = "圖章設定"
|
||
savingCopy = "正在準備下載…"
|
||
saveFailed = "無法儲存副本"
|
||
saveReady = "下載已就緒"
|
||
selectAndMove = "選取與編輯"
|
||
editSelectDescription = "點選現有註解以編輯其顏色、不透明度、文字或大小。"
|
||
editStampHint = "若要更換圖片,請刪除此圖章並新增一個新的。"
|
||
editSwitchToSelect = "切換到「選取與編輯」以編輯此註解。"
|
||
undo = "復原"
|
||
redo = "重做"
|
||
applyChanges = "套用變更"
|
||
saveChanges = "儲存變更"
|
||
|
||
[search]
|
||
title = "搜尋 PDF"
|
||
placeholder = "輸入搜尋詞..."
|
||
noResults = "找不到結果"
|
||
searching = "搜尋中..."
|
||
|
||
[guestBanner]
|
||
title = "您正以訪客身分使用 Stirling PDF!"
|
||
message = "建立免費帳號以儲存您的工作、存取更多功能,並支持此專案。"
|
||
dismiss = "關閉橫幅"
|
||
signUp = "免費註冊"
|
||
|
||
[toolPicker]
|
||
searchPlaceholder = "搜尋工具..."
|
||
noToolsFound = "找不到工具"
|
||
allTools = "所有工具"
|
||
quickAccess = "快速存取"
|
||
|
||
[toolPicker.categories]
|
||
standardTools = "標準工具"
|
||
advancedTools = "進階工具"
|
||
recommendedTools = "推薦工具"
|
||
|
||
[toolPicker.subcategories]
|
||
signing = "簽章"
|
||
documentSecurity = "文件安全"
|
||
verification = "驗證"
|
||
documentReview = "文件審閱"
|
||
pageFormatting = "頁面格式"
|
||
extraction = "擷取"
|
||
removal = "移除"
|
||
automation = "自動化"
|
||
general = "一般"
|
||
advancedFormatting = "進階格式化"
|
||
developerTools = "開發者工具"
|
||
|
||
[quickAccess]
|
||
read = "閱讀"
|
||
sign = "簽章"
|
||
automate = "自動化"
|
||
files = "檔案"
|
||
activity = "活動"
|
||
help = "說明"
|
||
account = "帳戶"
|
||
config = "組態"
|
||
settings = "設定"
|
||
adminSettings = "管理員設定"
|
||
allTools = "All Tools"
|
||
reader = "閱讀器"
|
||
tours = "導覽"
|
||
showMeAround = "帶我逛逛"
|
||
|
||
[quickAccess.toursTooltip]
|
||
admin = "在此觀看導覽:工具導覽、V2 新版版面配置導覽,以及管理員導覽。"
|
||
user = "在此觀看導覽:工具導覽與 V2 新版版面配置導覽。"
|
||
|
||
[quickAccess.helpMenu]
|
||
toolsTour = "工具導覽"
|
||
toolsTourDesc = "了解這些工具能做什麼"
|
||
adminTour = "管理導覽"
|
||
adminTourDesc = "探索管理設定與功能"
|
||
whatsNewTour = "查看 V2 的新功能"
|
||
whatsNewTourDesc = "導覽更新後的版面配置"
|
||
|
||
[admin]
|
||
error = "錯誤"
|
||
success = "成功"
|
||
expand = "展開"
|
||
close = "關閉"
|
||
|
||
[admin.status]
|
||
active = "啟用"
|
||
inactive = "停用"
|
||
|
||
[admin.settings]
|
||
title = "管理員設定"
|
||
workspace = "工作區"
|
||
fetchError = "載入設定失敗"
|
||
saveError = "儲存設定失敗"
|
||
saved = "設定已成功儲存"
|
||
saveSuccess = "設定已成功儲存"
|
||
success = "設定已成功儲存"
|
||
error = "儲存設定失敗"
|
||
save = "儲存變更"
|
||
discard = "捨棄"
|
||
restartRequired = "需要重新啟動"
|
||
loginRequired = "必須啟用登入模式才能修改管理設定"
|
||
restarting = "正在重新啟動伺服器"
|
||
restartingMessage = "伺服器正在重新啟動。請稍候..."
|
||
restartError = "重新啟動伺服器失敗。請手動重新啟動。"
|
||
|
||
[admin.settings.unsavedChanges]
|
||
title = "未儲存的變更"
|
||
message = "您有未儲存的變更。要捨棄嗎?"
|
||
cancel = "繼續編輯"
|
||
discard = "捨棄變更"
|
||
hint = "您有未儲存的變更"
|
||
|
||
[admin.settings.loginDisabled]
|
||
title = "需要登入模式"
|
||
message = "必須啟用登入模式才能修改管理設定。請在環境中設定 SECURITY_ENABLELOGIN=true 或在 settings.yml 設定 security.enableLogin: true,然後重新啟動伺服器。"
|
||
readOnly = "下列設定僅示範參考值。啟用登入模式即可檢視並編輯實際組態。"
|
||
|
||
[admin.settings.restart]
|
||
title = "需要重新啟動"
|
||
message = "設定已成功儲存。需要重新啟動伺服器才能使變更生效。"
|
||
question = "您要現在重新啟動伺服器還是稍後?"
|
||
now = "立即重新啟動"
|
||
later = "稍後再說"
|
||
|
||
[admin.settings.general]
|
||
title = "系統設定"
|
||
description = "設定全系統的應用程式選項,包括品牌與預設行為。"
|
||
ui = "使用者介面"
|
||
system = "系統"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appName]
|
||
label = "應用程式名稱"
|
||
description = "顯示於瀏覽器分頁與首頁的名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appNameNavbar]
|
||
label = "導覽列品牌"
|
||
description = "顯示於導覽列的名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.general.homeDescription]
|
||
label = "首頁說明"
|
||
description = "顯示在首頁的說明文字"
|
||
|
||
[admin.settings.general.defaultLocale]
|
||
label = "預設語系"
|
||
description = "新使用者的預設語言(例如:en_US、es_ES)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
|
||
label = "檔案上傳限制"
|
||
description = "最大檔案上傳大小(例如:100MB、1GB)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdate]
|
||
label = "顯示更新通知"
|
||
description = "當有新版本可用時顯示通知"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
|
||
label = "僅對管理員顯示更新"
|
||
description = "將更新通知僅限於管理員使用者"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
|
||
label = "自訂 HTML 檔案"
|
||
description = "允許從 customFiles 目錄提供自訂 HTML 檔案"
|
||
|
||
[admin.settings.general.languages]
|
||
label = "可用語言"
|
||
description = "使用者可選擇的語言(留空以啟用所有語言)"
|
||
placeholder = "選擇語言"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata]
|
||
label = "自訂中繼資料"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
|
||
label = "自動更新中繼資料"
|
||
description = "自動更新所有處理文件的 PDF 中繼資料"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.author]
|
||
label = "預設作者"
|
||
description = "PDF 中繼資料的預設作者(例如:使用者名稱)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
|
||
label = "預設建立者"
|
||
description = "PDF 中繼資料的預設建立者"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
|
||
label = "預設製作器"
|
||
description = "PDF 中繼資料的預設製作器"
|
||
|
||
[admin.settings.general.logoStyle]
|
||
label = "標誌樣式"
|
||
description = "在現代極簡標誌與經典 S 圖示之間選擇"
|
||
classic = "經典"
|
||
classicAlt = "經典 Logo"
|
||
modern = "現代"
|
||
modernAlt = "現代 Logo"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths]
|
||
label = "自訂路徑"
|
||
description = "設定管線處理與外部工具的自訂檔案系統路徑"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
|
||
label = "管線目錄"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||
label = "監看資料夾目錄"
|
||
description = "管線監看輸入 PDF 的目錄(留空使用預設:/pipeline/watchedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||
label = "完成資料夾目錄"
|
||
description = "輸出已處理 PDF 的目錄(留空使用預設:/pipeline/finishedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations]
|
||
label = "外部工具路徑"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||
label = "WeasyPrint 可執行檔"
|
||
description = "用於 HTML 轉 PDF 的 WeasyPrint 可執行檔路徑(留空使用預設:/opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||
label = "Unoconvert 可執行檔"
|
||
description = "用於文件轉換的 LibreOffice unoconvert 路徑(留空使用預設:/opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||
label = "前端 URL"
|
||
description = "前端的基礎 URL(例如:https://pdf.example.com)。用於電子郵件邀請連結與行動 QR 碼上傳。留空則使用後端 URL。"
|
||
|
||
[admin.settings.badge]
|
||
clickToUpgrade = "點擊查看方案詳情"
|
||
|
||
[admin.settings.security]
|
||
title = "安全性"
|
||
description = "設定驗證、登入行為與安全性原則。"
|
||
authentication = "驗證"
|
||
|
||
[admin.settings.security.ssoNotice]
|
||
title = "在找 SSO/SAML 設定?"
|
||
message = "OAuth2 與 SAML2 驗證提供者已移至「連線」選單以便於管理。"
|
||
|
||
[admin.settings.security.enableLogin]
|
||
label = "啟用登入"
|
||
description = "要求使用者在存取應用程式前登入"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginMethod]
|
||
label = "登入方式"
|
||
description = "用於使用者登入的驗證方式"
|
||
all = "所有方式"
|
||
normal = "僅使用帳號/密碼"
|
||
oauth2 = "僅 OAuth2"
|
||
saml2 = "僅 SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
|
||
label = "登入嘗試次數限制"
|
||
description = "帳戶被鎖定前允許的最大登入失敗次數"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
|
||
label = "登入重設時間(分鐘)"
|
||
description = "登入失敗次數重設所需的時間"
|
||
|
||
[admin.settings.security.csrfDisabled]
|
||
label = "停用 CSRF 保護"
|
||
description = "停用跨站請求偽造保護(不建議)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin]
|
||
label = "初始登入"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.username]
|
||
label = "初始使用者名稱"
|
||
description = "初始管理員帳戶的使用者名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.password]
|
||
label = "初始密碼"
|
||
description = "初始管理員帳戶的密碼"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt]
|
||
label = "JWT 設定"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
|
||
label = "安全 Cookie"
|
||
description = "要求 JWT Cookie 使用 HTTPS(建議用於正式環境)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
|
||
label = "金鑰保留天數"
|
||
description = "保留舊 JWT 金鑰以供驗證的天數"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.persistence]
|
||
label = "啟用金鑰永續化"
|
||
description = "持久儲存 JWT 金鑰,以在伺服器重啟後保留"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
|
||
label = "啟用金鑰輪替"
|
||
description = "定期自動輪替 JWT 簽署金鑰"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
|
||
label = "啟用金鑰清理"
|
||
description = "自動移除過期的 JWT 金鑰"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit]
|
||
label = "稽核記錄"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.enabled]
|
||
label = "啟用稽核記錄"
|
||
description = "追蹤使用者操作與系統事件以利合規與安全監控"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.level]
|
||
label = "稽核等級"
|
||
description = "0=關閉,1=基本,2=標準,3=詳細"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
|
||
label = "稽核保留(天)"
|
||
description = "稽核記錄的保留天數"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
|
||
label = "HTML URL 安全性"
|
||
description = "設定 HTML 處理的 URL 存取限制以防止 SSRF 攻擊"
|
||
advanced = "進階設定"
|
||
networkBlocking = "網路封鎖"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
|
||
label = "啟用 URL 安全性"
|
||
description = "為 HTML 轉 PDF 啟用 URL 安全性限制"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
|
||
label = "安全等級"
|
||
description = "MAX:僅白名單,MEDIUM:封鎖內部網路,OFF:無限制"
|
||
max = "最高(僅白名單)"
|
||
medium = "中等(封鎖內部)"
|
||
off = "關閉(無限制)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
|
||
label = "允許的網域(白名單)"
|
||
description = "每行一個網域(例如:cdn.example.com)。當等級為 MAX 時僅允許這些網域"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
|
||
label = "封鎖的網域(黑名單)"
|
||
description = "每行一個網域(例如:malicious.com)。要額外封鎖的網域"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
|
||
label = "內部 TLD"
|
||
description = "每行一個 TLD(例如:.local、.internal)。封鎖具有這些 TLD 模式的網域"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
|
||
label = "封鎖私人網路"
|
||
description = "封鎖 RFC 1918 私有網路(10.x.x.x、192.168.x.x、172.16-31.x.x)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
|
||
label = "封鎖 Localhost"
|
||
description = "封鎖 localhost 與迴圈位址(127.x.x.x、::1)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||
label = "封鎖連結本機位址"
|
||
description = "封鎖連結本機位址(169.254.x.x、fe80::/10)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||
label = "封鎖雲端中繼資料端點"
|
||
description = "封鎖雲端供應商的中繼資料端點(169.254.169.254)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections]
|
||
title = "連線"
|
||
description = "設定外部驗證提供者,如 OAuth2 與 SAML。"
|
||
linkedServices = "已連結的服務"
|
||
unlinkedServices = "未連結的服務"
|
||
connect = "連線"
|
||
disconnect = "中斷連線"
|
||
disconnected = "已成功中斷提供者的連線"
|
||
disconnectError = "無法中斷提供者的連線"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "將影像轉為 PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "自動將上傳的影像轉換為 PDF 格式。若停用,影像將維持原樣。"
|
||
mobileScannerImageResolution = "影像解析度"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "上傳影像的解析度。「縮減」會將影像縮放至最長邊 1200px 以降低檔案大小。"
|
||
imageResolutionFull = "完整(原始尺寸)"
|
||
imageResolutionReduced = "縮減(最長 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "頁面格式"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "轉換後影像的 PDF 頁面大小。「保留」會使用原始影像尺寸。"
|
||
pageFormatKeep = "保留(原始尺寸)"
|
||
pageFormatA4 = "A4(210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter(8.5×11 吋)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "等比填滿"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "將影像拉伸以填滿整個頁面。若停用,影像將置中並保留長寬比。"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
|
||
label = "SSO 自動登入"
|
||
enable = "啟用 SSO 自動登入"
|
||
description = "需要驗證時自動重新導向至 SSO 登入"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2]
|
||
label = "OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
|
||
label = "啟用 OAuth2"
|
||
description = "允許使用者透過 OAuth2 提供者進行驗證"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
|
||
label = "提供者"
|
||
description = "用於驗證的 OAuth2 提供者"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
|
||
label = "發行者 URL"
|
||
description = "OAuth2 提供者的 Issuer URL"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
|
||
label = "用戶端 ID"
|
||
description = "由提供者提供的 OAuth2 Client ID"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
|
||
label = "用戶端密鑰"
|
||
description = "由提供者提供的 OAuth2 Client Secret"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
|
||
label = "作為使用者名稱"
|
||
description = "作為使用者名稱的 OAuth2 聲明欄位(例如:email、sub)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
|
||
label = "自動建立使用者"
|
||
description = "首次以 OAuth2 登入時自動建立使用者帳戶"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
|
||
label = "阻止註冊"
|
||
description = "阻止透過 OAuth2 註冊新使用者"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
|
||
label = "OAuth2 範圍"
|
||
description = "以逗號分隔的 OAuth2 scope 清單(例如:openid、profile、email)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2]
|
||
label = "SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
|
||
label = "啟用 SAML2"
|
||
description = "允許使用者透過 SAML2 提供者進行驗證"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.provider]
|
||
label = "提供者"
|
||
description = "SAML2 提供者名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
|
||
label = "註冊 ID"
|
||
description = "SAML2 註冊識別碼"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
|
||
label = "自動建立使用者"
|
||
description = "首次以 SAML2 登入時自動建立使用者帳戶"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
|
||
label = "阻止註冊"
|
||
description = "阻止透過 SAML2 註冊新使用者"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.mobileScanner]
|
||
label = "手機上傳"
|
||
enable = "啟用 QR 碼上傳"
|
||
description = "允許使用者透過掃描 QR 碼從行動裝置上傳檔案"
|
||
note = "注意:需要先設定前端 URL。 "
|
||
link = "在系統設定中設定"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "將影像轉為 PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "自動將上傳的影像轉換為 PDF 格式。若停用,影像將維持原樣。"
|
||
mobileScannerImageResolution = "影像解析度"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "上傳影像的解析度。「縮減」會將影像縮放至最長邊 1200px 以降低檔案大小。"
|
||
imageResolutionFull = "完整(原始尺寸)"
|
||
imageResolutionReduced = "縮減(最長 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "頁面格式"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "轉換後影像的 PDF 頁面大小。「保留」會使用原始影像尺寸。"
|
||
pageFormatKeep = "保留(原始尺寸)"
|
||
pageFormatA4 = "A4(210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter(8.5×11 吋)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "等比填滿"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "將影像拉伸以填滿整個頁面。若停用,影像將置中並保留長寬比。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram]
|
||
title = "Telegram 機器人"
|
||
description = "設定 Telegram 機器人的連線、存取控制與回饋行為。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||
label = "啟用 Telegram 機器人"
|
||
description = "允許使用者透過您設定的 Telegram 機器人操作 Stirling PDF。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||
label = "機器人使用者名稱"
|
||
description = "您的 Telegram 機器人的公開使用者名稱。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||
label = "機器人 Token"
|
||
description = "由 BotFather 提供的 Telegram 機器人 API token。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||
label = "收件匣資料夾"
|
||
description = "pipeline 目錄下儲存來自 Telegram 之傳入檔案的資料夾。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||
label = "使用自訂資料夾後綴"
|
||
description = "在傳入檔案資料夾後附加聊天 ID,以分隔各聊天的上傳。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||
title = "存取控制"
|
||
description = "限制哪些使用者或頻道可以與機器人互動。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||
label = "僅允許特定使用者 ID"
|
||
description = "啟用後,只有清單中的使用者 ID 可使用機器人。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||
label = "允許的使用者 ID"
|
||
description = "輸入允許與機器人互動的 Telegram 使用者 ID。"
|
||
placeholder = "新增使用者 ID 並按 Enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||
label = "僅允許特定頻道 ID"
|
||
description = "啟用後,只有清單中的頻道 ID 可使用機器人。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||
label = "允許的頻道 ID"
|
||
description = "輸入允許與機器人互動的 Telegram 頻道 ID。"
|
||
placeholder = "新增頻道 ID 並按 Enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||
title = "處理"
|
||
description = "控制 Telegram 上傳的輪詢間隔與處理逾時。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||
label = "處理逾時(秒)"
|
||
description = "等待處理工作的最長時間,超過即回報錯誤。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||
label = "輪詢間隔(毫秒)"
|
||
description = "檢查新的 Telegram 更新之間的間隔。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||
title = "回饋訊息"
|
||
description = "選擇機器人何時向使用者與頻道發送回饋。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||
label = "啟用回饋"
|
||
description = "控制機器人是否要發送回饋訊息。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||
title = "頻道回饋規則"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||
label = "顯示「沒有有效文件」(頻道)"
|
||
description = "對頻道上傳抑制「沒有有效文件」的回應。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||
label = "顯示處理錯誤(頻道)"
|
||
description = "將處理錯誤訊息傳送至頻道。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||
label = "顯示錯誤訊息(頻道)"
|
||
description = "向頻道顯示詳細錯誤訊息。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||
title = "使用者回饋規則"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||
label = "顯示「沒有有效文件」(使用者)"
|
||
description = "對使用者上傳抑制「沒有有效文件」的回應。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||
label = "顯示處理錯誤(使用者)"
|
||
description = "將處理錯誤訊息傳送給使用者。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||
label = "顯示錯誤訊息(使用者)"
|
||
description = "向使用者顯示詳細錯誤訊息。"
|
||
|
||
[admin.settings.database]
|
||
title = "資料庫"
|
||
description = "設定企業部署的自訂資料庫連線。"
|
||
configuration = "資料庫設定"
|
||
|
||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||
label = "啟用自訂資料庫"
|
||
description = "使用您自己的自訂資料庫設定,取代預設的內嵌資料庫"
|
||
|
||
[admin.settings.database.customUrl]
|
||
label = "自訂資料庫 URL"
|
||
description = "完整 JDBC 連線字串(例如:jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres)。若已提供,以下個別連線設定將不會使用。"
|
||
|
||
[admin.settings.database.type]
|
||
label = "資料庫類型"
|
||
description = "資料庫類型(若提供自訂 URL 則不使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.hostName]
|
||
label = "主機名稱"
|
||
description = "資料庫伺服器主機名稱(若提供自訂 URL 則不使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.port]
|
||
label = "連接埠"
|
||
description = "資料庫伺服器連接埠(若提供自訂 URL 則不使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.name]
|
||
label = "資料庫名稱"
|
||
description = "資料庫名稱(若提供自訂 URL 則不使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.username]
|
||
label = "使用者名稱"
|
||
description = "資料庫驗證使用者名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.database.password]
|
||
label = "密碼"
|
||
description = "資料庫驗證密碼"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy]
|
||
title = "隱私"
|
||
description = "設定隱私與資料蒐集。"
|
||
analytics = "分析與追蹤"
|
||
searchEngine = "搜尋引擎可見度"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
|
||
label = "啟用分析"
|
||
description = "蒐集匿名使用分析以協助改進應用程式"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
|
||
label = "啟用度量"
|
||
description = "啟用效能與使用度量的蒐集。提供給管理員存取度量資料的 API 端點"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
|
||
label = "Google 可見度"
|
||
description = "允許搜尋引擎索引此應用程式"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced]
|
||
title = "進階"
|
||
description = "設定進階與實驗性功能。"
|
||
features = "功能旗標"
|
||
processing = "處理"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.endpoints]
|
||
label = "端點"
|
||
manage = "管理 API 端點"
|
||
description = "端點管理透過 YAML 設定。請參閱文件以了解啟用/停用特定端點的詳細資訊。"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
|
||
label = "啟用 Alpha 功能"
|
||
description = "啟用實驗與 Alpha 階段功能(可能不穩定)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
|
||
label = "啟用 URL 轉 PDF"
|
||
description = "允許將網頁轉換為 PDF 文件"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.maxDPI]
|
||
label = "最大 DPI"
|
||
description = "影像處理的最大 DPI(0 = 不限)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||
label = "Tessdata 目錄"
|
||
description = "OCR 語言檔的 tessdata 目錄路徑"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||
label = "停用 HTML 淨化"
|
||
description = "警告:存在安全風險—停用 HTML 淨化可能導致 XSS 漏洞"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
|
||
label = "暫存檔案管理"
|
||
description = "設定暫存檔案的儲存與清理行為"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
|
||
label = "基本暫存目錄"
|
||
description = "暫存檔案的基本目錄(留空使用預設:java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
|
||
label = "LibreOffice 暫存目錄"
|
||
description = "LibreOffice 暫存檔案目錄(留空使用預設:baseTmpDir/libreoffice)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
|
||
label = "系統暫存目錄"
|
||
description = "要清理的系統暫存目錄(僅在啟用 cleanupSystemTemp 時使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
|
||
label = "暫存檔前綴"
|
||
description = "暫存檔檔名的前綴"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
|
||
label = "最長存留時間(小時)"
|
||
description = "暫存檔在清理前可保留的最長小時數"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
|
||
label = "清理間隔(分鐘)"
|
||
description = "執行清理的頻率(分鐘)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
|
||
label = "啟動時清理"
|
||
description = "應用程式啟動時清理舊的暫存檔"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
|
||
label = "清理系統暫存"
|
||
description = "是否清理較廣泛的系統暫存目錄(請謹慎使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor]
|
||
label = "處理程序執行器限制"
|
||
description = "設定每個執行器的工作階段上限與逾時"
|
||
libreOffice = "LibreOffice"
|
||
pdfToHtml = "PDF 轉 HTML"
|
||
qpdf = "QPDF"
|
||
tesseract = "Tesseract OCR"
|
||
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
|
||
weasyPrint = "WeasyPrint"
|
||
installApp = "安裝應用程式"
|
||
calibre = "Calibre"
|
||
ghostscript = "Ghostscript"
|
||
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
|
||
label = "工作階段上限"
|
||
description = "同時執行的最大實例數"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
|
||
label = "逾時(分鐘)"
|
||
description = "最長執行時間"
|
||
|
||
[admin.settings.mail]
|
||
title = "郵件伺服器"
|
||
description = "設定 SMTP,用於傳送電子郵件通知。"
|
||
smtp = "SMTP 設定"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enabled]
|
||
label = "啟用郵件"
|
||
description = "啟用電子郵件通知與 SMTP 功能"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.host]
|
||
label = "SMTP 主機"
|
||
description = "SMTP 伺服器的主機名稱或 IP 位址"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.port]
|
||
label = "SMTP 連接埠"
|
||
description = "SMTP 連線的連接埠(通常為 25、465 或 587)"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.username]
|
||
label = "SMTP 使用者名稱"
|
||
description = "SMTP 驗證使用者名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.password]
|
||
label = "SMTP 密碼"
|
||
description = "SMTP 驗證密碼"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.from]
|
||
label = "寄件者地址"
|
||
description = "作為寄件者所使用的電子郵件地址"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enableInvites]
|
||
label = "啟用電子郵件邀請"
|
||
description = "允許管理員透過電子郵件邀請使用者,並自動產生密碼"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrl]
|
||
label = "前端 URL"
|
||
description = "前端的基底 URL(例如:https://pdf.example.com)。用於在電子郵件中產生邀請連結。留空則使用後端 URL。"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
|
||
note = "注意:需要先設定前端 URL。 "
|
||
link = "在系統設定中設定"
|
||
|
||
[admin.settings.legal]
|
||
title = "法律文件"
|
||
description = "設定法律文件與政策的連結。"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.disclaimer]
|
||
title = "法律責任警示"
|
||
message = "透過自訂這些法律文件,您即承擔確保遵守所有適用法律與法規的全部責任,包括但不限於 GDPR 與其他歐盟資料保護要求。僅在下列情況下修改這些設定:(1)您運作的是個人/私人實例,(2)您位於歐盟司法管轄區之外並理解當地法律義務,或(3)您已取得適當之法律意見,並同意對所有使用者資料與法遵事項負完全責任。Stirling-PDF 及其開發者對您的法律義務不承擔任何責任。"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
|
||
label = "服務條款"
|
||
description = "服務條款的 URL 或檔名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
|
||
label = "隱私權政策"
|
||
description = "隱私權政策的 URL 或檔名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
|
||
label = "無障礙聲明"
|
||
description = "無障礙聲明的 URL 或檔名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
|
||
label = "Cookie 政策"
|
||
description = "Cookie 政策的 URL 或檔名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.impressum]
|
||
label = "法律資訊"
|
||
description = "Impressum 的 URL 或檔名(某些司法管轄區要求提供)"
|
||
|
||
[admin.settings.premium]
|
||
title = "Premium 與 Enterprise"
|
||
description = "設定您的 Premium 或 Enterprise 授權金鑰。"
|
||
license = "擴充授權設定"
|
||
noInput = "請提供授權金鑰或檔案"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.licenseKey]
|
||
toggle = "有授權金鑰或憑證檔嗎?"
|
||
info = "如果你有直接購買的授權金鑰或憑證檔,可在此輸入以啟用進階或企業功能。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key]
|
||
label = "擴充授權金鑰"
|
||
description = "輸入您的 Premium 或 Enterprise 授權金鑰"
|
||
success = "已儲存授權金鑰"
|
||
successMessage = "你的授權金鑰已成功啟用,無需重新啟動。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
|
||
title = "⚠️ 警告:偵測到現有授權"
|
||
line1 = "覆寫目前的授權金鑰後將無法復原。"
|
||
line2 = "除非你另有備份,否則先前的授權將永久遺失。"
|
||
line3 = "重要:請妥善保管授權金鑰並保持私密,切勿公開分享。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.inputMethod]
|
||
text = "授權金鑰"
|
||
file = "憑證檔案"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.file]
|
||
label = "授權憑證檔案"
|
||
description = "上傳您離線購買的 .lic 或 .cert 授權檔案"
|
||
choose = "選擇授權檔案"
|
||
selected = "已選取:{{filename}}({{size}})"
|
||
successMessage = "授權檔案已成功上傳並啟用,無需重新啟動。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.currentLicense]
|
||
title = "使用中的授權"
|
||
file = "來源:授權檔案({{path}})"
|
||
key = "來源:授權金鑰"
|
||
type = "類型:{{type}}"
|
||
noInput = "請提供授權金鑰或上傳憑證檔案"
|
||
success = "成功"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.enabled]
|
||
label = "啟用 Premium 功能"
|
||
description = "啟用對進階/企業功能的授權金鑰檢查"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.movedFeatures]
|
||
title = "Premium 功能已重新分配"
|
||
message = "Premium 與 Enterprise 功能現已整理至各自的區段:"
|
||
|
||
[admin.settings.features]
|
||
title = "功能"
|
||
description = "設定選用功能。"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate]
|
||
label = "伺服器憑證"
|
||
description = "設定用於「以 Stirling-PDF 簽署」功能的伺服器端憑證產生"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
|
||
label = "啟用伺服器憑證"
|
||
description = "為「以 Stirling-PDF 簽署」選項啟用伺服器端憑證"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
|
||
label = "組織名稱"
|
||
description = "產生憑證所用的組織名稱"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
|
||
label = "憑證有效期(天)"
|
||
description = "憑證的有效天數"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
|
||
label = "啟動時重新產生"
|
||
description = "每次應用程式啟動時產生新憑證"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints]
|
||
title = "API 端點"
|
||
description = "控制可用的 API 端點與端點群組。"
|
||
management = "端點管理"
|
||
note = "注意:停用端點會限制 API 存取,但不會移除 UI 元件。需重新啟動才會生效。"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.toRemove]
|
||
label = "已停用的端點"
|
||
description = "選擇要停用的個別端點"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||
label = "已停用的端點群組"
|
||
description = "選擇要停用的端點群組"
|
||
|
||
[fileUpload]
|
||
selectFile = "選取檔案"
|
||
selectFiles = "選取檔案"
|
||
selectPdfToView = "選取要檢視的 PDF"
|
||
selectPdfToEdit = "選取要編輯的 PDF"
|
||
chooseFromStorage = "從儲存空間選擇檔案或上傳新的 PDF"
|
||
chooseFromStorageMultiple = "從儲存空間選擇檔案或上傳新的 PDF"
|
||
loadFromStorage = "從儲存空間載入"
|
||
filesAvailable = "個可用檔案"
|
||
loading = "載入中..."
|
||
or = "或"
|
||
dropFileHere = "將檔案拖放到此處或點擊以上傳"
|
||
dropFilesHere = "將檔案拖放到此處或點擊上傳按鈕"
|
||
dropFilesHereOpen = "將檔案拖曳到此處或點擊開啟按鈕"
|
||
pdfFilesOnly = "僅限 PDF 檔"
|
||
supportedFileTypes = "支援的檔案類型"
|
||
upload = "上傳"
|
||
uploadFile = "上傳檔案"
|
||
uploadFiles = "上傳檔案"
|
||
open = "開啟"
|
||
openFile = "開啟檔案"
|
||
openFiles = "開啟多個檔案"
|
||
noFilesInStorage = "儲存空間中沒有可用檔案。請先上傳一些檔案。"
|
||
noFilesInStorageOpen = "儲存空間中沒有可用檔案。請先開啟一些檔案。"
|
||
selectFromStorage = "從儲存空間選取"
|
||
backToTools = "返回工具"
|
||
addFiles = "新增檔案"
|
||
dragFilesInOrClick = "將檔案拖入或點擊「新增檔案」以瀏覽"
|
||
|
||
[fileEditor]
|
||
addFiles = "新增檔案"
|
||
|
||
[fileManager]
|
||
title = "上傳 PDF 檔案"
|
||
subtitle = "將檔案加入您的儲存空間,以便在各工具中輕鬆存取"
|
||
filesSelected = "個已選檔案"
|
||
clearSelection = "清除選取"
|
||
openInFileEditor = "在檔案編輯器中開啟"
|
||
uploadError = "部分檔案上傳失敗。"
|
||
failedToOpen = "無法開啟檔案。可能已從儲存空間移除。"
|
||
failedToLoad = "無法將檔案載入至作用中集合。"
|
||
storageCleared = "瀏覽器已清除儲存空間。檔案已被移除,請重新上傳。"
|
||
clearAll = "全部清除"
|
||
reloadFiles = "重新載入檔案"
|
||
dragDrop = "將檔案拖放到此處"
|
||
clickToUpload = "點擊以上傳檔案"
|
||
selectedFiles = "已選檔案"
|
||
storage = "儲存空間"
|
||
filesStored = "個已儲存檔案"
|
||
storageError = "發生儲存空間錯誤"
|
||
storageLow = "儲存空間即將不足。請考慮移除舊檔案。"
|
||
supportMessage = "由瀏覽器資料庫儲存提供,容量近乎無限"
|
||
noFileSelected = "未選取任何檔案"
|
||
showHistory = "顯示歷史"
|
||
hideHistory = "隱藏歷史"
|
||
fileHistory = "檔案歷史"
|
||
loadingHistory = "正在載入歷史..."
|
||
lastModified = "最後修改"
|
||
toolChain = "已套用的工具"
|
||
restore = "還原"
|
||
unzip = "解壓縮"
|
||
searchFiles = "搜尋檔案..."
|
||
recent = "最近"
|
||
localFiles = "本機檔案"
|
||
googleDrive = "Google Drive"
|
||
googleDriveShort = "雲端硬碟"
|
||
myFiles = "我的檔案"
|
||
noRecentFiles = "找不到最近的檔案"
|
||
googleDriveNotAvailable = "無法使用 Google Drive 整合"
|
||
mobileUpload = "行動上傳"
|
||
mobileShort = "行動"
|
||
mobileUploadNotAvailable = "未啟用行動上傳"
|
||
downloadSelected = "下載所選"
|
||
saveSelected = "儲存已選"
|
||
openFiles = "開啟檔案"
|
||
openFile = "開啟檔案"
|
||
details = "檔案詳細資訊"
|
||
fileName = "名稱"
|
||
fileFormat = "格式"
|
||
fileSize = "大小"
|
||
fileVersion = "版本"
|
||
totalSelected = "選取總計"
|
||
dropFilesHere = "將檔案拖放到此處"
|
||
selectAll = "全選"
|
||
deselectAll = "取消全選"
|
||
deleteSelected = "刪除已選取的項目"
|
||
selectedCount = "{{count}} 個已選"
|
||
download = "下載"
|
||
delete = "刪除"
|
||
unsupported = "不支援"
|
||
active = "啟用"
|
||
addToUpload = "加入上傳"
|
||
closeFile = "關閉檔案"
|
||
deleteAll = "全部刪除"
|
||
loadingFiles = "正在載入檔案..."
|
||
noFiles = "沒有可用的檔案"
|
||
noFilesFound = "找不到符合搜尋條件的檔案"
|
||
openInPageEditor = "在頁面編輯器中開啟"
|
||
showAll = "顯示全部"
|
||
sortByDate = "依日期排序"
|
||
sortByName = "依名稱排序"
|
||
sortBySize = "依大小排序"
|
||
|
||
[storage]
|
||
temporaryNotice = "檔案會暫存在您的瀏覽器中,可能會自動被清除"
|
||
storageLimit = "儲存上限"
|
||
storageUsed = "已使用的暫存儲存空間"
|
||
storageFull = "儲存空間幾近用滿。請考慮移除部分檔案。"
|
||
fileTooLarge = "檔案過大。每個檔案的最大大小為"
|
||
storageQuotaExceeded = "超出儲存配額。上傳更多檔案前請先移除部分檔案。"
|
||
approximateSize = "大約大小"
|
||
|
||
[sanitize]
|
||
title = "淨化"
|
||
desc = "從 PDF 檔案移除可能有害的元素。"
|
||
submit = "清理 PDF"
|
||
completed = "淨化成功完成"
|
||
filenamePrefix = "已淨化"
|
||
sanitizationResults = "淨化結果"
|
||
|
||
[sanitize.error]
|
||
generic = "淨化失敗"
|
||
failed = "淨化 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[sanitize.steps]
|
||
files = "檔案"
|
||
settings = "設定"
|
||
results = "結果"
|
||
|
||
[sanitize.files]
|
||
placeholder = "請在主視圖中選取 PDF 檔案以開始"
|
||
|
||
[sanitize.options]
|
||
title = "淨化選項"
|
||
note = "選取您想從 PDF 中移除的元素。至少必須選取一個選項。"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeJavaScript]
|
||
label = "移除 JavaScript"
|
||
desc = "從 PDF 移除 JavaScript 動作與指令碼"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
|
||
label = "移除內嵌檔案"
|
||
desc = "移除 PDF 中所有內嵌檔案"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
|
||
label = "移除 XMP 中繼資料"
|
||
desc = "從 PDF 移除 XMP 中繼資料"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeMetadata]
|
||
label = "移除文件中繼資料"
|
||
desc = "移除文件資訊中繼資料(標題、作者等)"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeLinks]
|
||
label = "移除連結"
|
||
desc = "從 PDF 移除外部連結與啟動動作"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeFonts]
|
||
label = "移除字型"
|
||
desc = "移除嵌入的字型"
|
||
|
||
[addPassword]
|
||
title = "新增密碼"
|
||
desc = "以密碼加密您的 PDF 文件。"
|
||
completed = "已套用密碼保護"
|
||
submit = "加密"
|
||
filenamePrefix = "已加密"
|
||
|
||
[addPassword.error]
|
||
failed = "加密 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[addPassword.passwords]
|
||
stepTitle = "密碼與加密"
|
||
completed = "已設定密碼"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.user]
|
||
label = "使用者密碼"
|
||
placeholder = "輸入使用者密碼"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.owner]
|
||
label = "擁有者密碼"
|
||
placeholder = "輸入擁有者密碼"
|
||
|
||
[addPassword.encryption.keyLength]
|
||
label = "加密金鑰長度"
|
||
40bit = "40 位元(低)"
|
||
128bit = "128 位元(標準)"
|
||
256bit = "256 位元(高)"
|
||
|
||
[addPassword.results]
|
||
title = "已加密的 PDF"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.header]
|
||
title = "密碼保護總覽"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.passwords]
|
||
title = "密碼類型"
|
||
text = "使用者密碼限制開啟文件,擁有者密碼則控制在開啟後可對文件進行的操作。您可以同時設定兩者或只設定其中一個。"
|
||
bullet1 = "使用者密碼:開啟 PDF 時必填"
|
||
bullet2 = "擁有者密碼:控制文件權限(並非所有 PDF 檢視器都支援)"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.encryption]
|
||
title = "加密等級"
|
||
text = "較高的加密等級提供更佳的安全性,但可能不被較舊的 PDF 檢視器支援。"
|
||
bullet1 = "40 位元:基本安全性,相容於舊版檢視器"
|
||
bullet2 = "128 位元:標準安全性,廣泛支援"
|
||
bullet3 = "256 位元:最高安全性,需要較新的檢視器"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.permissions]
|
||
title = "變更權限"
|
||
text = "這些權限控制使用者對 PDF 可進行的操作。與擁有者密碼搭配使用時效果最佳。"
|
||
|
||
[changePermissions]
|
||
title = "變更權限"
|
||
desc = "變更文件限制與權限。"
|
||
completed = "已變更權限"
|
||
submit = "變更權限"
|
||
|
||
[changePermissions.error]
|
||
failed = "變更 PDF 權限時發生錯誤。"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
|
||
label = "防止文件組裝"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
|
||
label = "防止內容提取"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
|
||
label = "防止為了無障礙使用而提取資料"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
|
||
label = "防止填寫表單"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModify]
|
||
label = "防止修改"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
|
||
label = "防止註釋修改"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
|
||
label = "防止列印"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
|
||
label = "防止列印不同格式"
|
||
|
||
[changePermissions.results]
|
||
title = "已修改的 PDF"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.header]
|
||
title = "變更權限"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.description]
|
||
text = "變更文件權限,允許/禁止在 PDF 閱讀器中使用不同功能。"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.warning]
|
||
text = "若要使這些權限無法被變更,請使用「新增密碼」工具設定擁有者密碼。"
|
||
|
||
[removePassword]
|
||
title = "移除密碼"
|
||
desc = "從您的 PDF 檔案中移除密碼保護。"
|
||
tags = "安全,解密,安全性,取消密碼,刪除密碼"
|
||
filenamePrefix = "已解密"
|
||
submit = "移除"
|
||
|
||
[removePassword.password]
|
||
stepTitle = "移除密碼"
|
||
label = "目前密碼"
|
||
placeholder = "輸入目前密碼"
|
||
completed = "已設定密碼"
|
||
|
||
[removePassword.error]
|
||
failed = "移除 PDF 密碼時發生錯誤。"
|
||
|
||
[removePassword.tooltip]
|
||
description = "移除密碼保護需要用於加密該 PDF 的密碼。這將解密文件,使其在無需密碼的情況下即可存取。"
|
||
|
||
[removePassword.results]
|
||
title = "已解密的 PDF"
|
||
|
||
[automate]
|
||
title = "自動化"
|
||
desc = "透過串接多個 PDF 操作來建立多步驟工作流程。非常適合重複性工作。"
|
||
invalidStep = "無效的步驟"
|
||
reviewTitle = "自動化結果"
|
||
copyToSaved = "複製到已儲存"
|
||
|
||
[automate.files]
|
||
placeholder = "選取要由此自動化流程處理的檔案"
|
||
|
||
[automate.selection]
|
||
title = "自動化選擇"
|
||
|
||
[automate.selection.saved]
|
||
title = "已儲存"
|
||
|
||
[automate.selection.createNew]
|
||
title = "建立新自動化"
|
||
|
||
[automate.selection.suggested]
|
||
title = "建議"
|
||
|
||
[automate.creation]
|
||
createTitle = "建立自動化"
|
||
editTitle = "編輯自動化"
|
||
intro = "自動化會依序執行工具。開始之前,請按您希望的順序加入工具。"
|
||
save = "儲存自動化"
|
||
|
||
[automate.creation.name]
|
||
label = "自動化名稱"
|
||
placeholder = "我的自動化"
|
||
|
||
[automate.creation.description]
|
||
label = "描述(選填)"
|
||
placeholder = "描述此自動化的用途..."
|
||
|
||
[automate.creation.tools]
|
||
selectTool = "選擇工具..."
|
||
selected = "已選工具"
|
||
remove = "移除工具"
|
||
configure = "設定工具"
|
||
notConfigured = "! 未設定"
|
||
addTool = "新增工具"
|
||
add = "新增一個工具..."
|
||
|
||
[automate.creation.unsavedChanges]
|
||
title = "未儲存的變更"
|
||
message = "您有未儲存的變更。確定要返回嗎?所有變更都將遺失。"
|
||
cancel = "取消"
|
||
confirm = "返回"
|
||
|
||
[automate.creation.icon]
|
||
label = "圖示"
|
||
|
||
[automate.run]
|
||
title = "執行自動化"
|
||
|
||
[automate.sequence]
|
||
unnamed = "未命名的自動化"
|
||
steps = "{{count}} 個步驟"
|
||
running = "正在執行自動化..."
|
||
run = "執行自動化"
|
||
finish = "完成"
|
||
|
||
[automate.config]
|
||
loading = "正在載入工具設定..."
|
||
noSettings = "此工具沒有可設定的選項。"
|
||
title = "設定 {{toolName}}"
|
||
description = "設定此工具的選項。自動化執行時將套用這些設定。"
|
||
cancel = "取消"
|
||
save = "儲存設定"
|
||
|
||
[automation.suggested]
|
||
securePdfIngestion = "安全的 PDF 匯入"
|
||
securePdfIngestionDesc = "完整的 PDF 處理流程,先淨化文件、套用附帶清理的 OCR、轉換為 PDF/A 以供長期封存,並最佳化檔案大小。"
|
||
emailPreparation = "電子郵件準備"
|
||
emailPreparationDesc = "透過壓縮檔案、將大型文件切分為 20MB 區塊以符合郵件相容性,並移除中繼資料以保護隱私,來最佳化 PDF 以供電子郵件傳送。"
|
||
secureWorkflow = "安全性流程"
|
||
secureWorkflowDesc = "移除 JavaScript 與內嵌檔案等可能的惡意內容來保護 PDF,並新增密碼保護以防止未授權存取。預設密碼為「password」。"
|
||
processImages = "處理影像"
|
||
processImagesDesc = "將多個影像檔轉為單一 PDF 文件,接著套用 OCR 技術以擷取可搜尋文字。"
|
||
prePublishSanitization = "發佈前淨化"
|
||
prePublishSanitizationDesc = "移除所有隱藏中繼資料、JavaScript、內嵌檔案、註解,並將表單攤平,以防在將 PDF 發佈上線前發生資料外洩的淨化流程。"
|
||
|
||
[colorPicker]
|
||
title = "選擇顏色"
|
||
|
||
[common]
|
||
previous = "上一步"
|
||
next = "下一步"
|
||
collapse = "收合"
|
||
expand = "展開"
|
||
collapsed = "已收合"
|
||
lines = "行"
|
||
copy = "複製"
|
||
copied = "已複製!"
|
||
refresh = "重新整理"
|
||
retry = "重試"
|
||
remaining = "剩餘"
|
||
used = "已使用"
|
||
available = "可用"
|
||
cancel = "取消"
|
||
preview = "預覽"
|
||
close = "關閉"
|
||
done = "完成"
|
||
loading = "正在載入..."
|
||
back = "返回"
|
||
continue = "繼續"
|
||
error = "錯誤"
|
||
save = "儲存"
|
||
|
||
[config.overview]
|
||
title = "應用程式設定"
|
||
description = "目前的應用程式設定與詳細資訊。"
|
||
loading = "正在載入組態..."
|
||
error = "錯誤"
|
||
warning = "組態警告"
|
||
|
||
[config.overview.sections]
|
||
basic = "基本組態"
|
||
security = "安全性組態"
|
||
system = "系統組態"
|
||
integration = "整合組態"
|
||
|
||
[config.account.overview]
|
||
title = "帳戶設定"
|
||
manageAccountPreferences = "管理您的帳戶偏好"
|
||
guestDescription = "您以訪客身分登入。建議於上方升級您的帳戶。"
|
||
|
||
[config.account.upgrade]
|
||
title = "升級訪客帳戶"
|
||
description = "將您的帳號連結起來以保留歷史紀錄並存取更多功能!"
|
||
socialLogin = "使用社群帳號升級"
|
||
linkWith = "連結至"
|
||
emailPassword = "或輸入您的電子郵件與密碼"
|
||
email = "電子郵件"
|
||
emailPlaceholder = "輸入您的電子郵件"
|
||
password = "密碼(選填)"
|
||
passwordPlaceholder = "設定密碼"
|
||
passwordNote = "留空則僅使用電子郵件驗證"
|
||
upgradeButton = "升級帳號"
|
||
|
||
[config.apiKeys]
|
||
intro = "使用您的 API 金鑰以程式方式存取 Stirling PDF 的處理能力。"
|
||
docsTitle = "API 文件"
|
||
docsDescription = "深入了解如何與 Stirling PDF 整合:"
|
||
docsLink = "API 文件"
|
||
schemaLink = "API 結構參考"
|
||
usage = "在所有 API 請求的 X-API-KEY 標頭中包含此金鑰。"
|
||
description = "用於存取 Stirling 的 PDF 工具套件的 API 金鑰。將它複製到您的專案,或重新產生以建立新金鑰。"
|
||
publicKeyAriaLabel = "公開 API 金鑰"
|
||
copyKeyAriaLabel = "複製 API 金鑰"
|
||
refreshAriaLabel = "重新產生 API 金鑰"
|
||
includedCredits = "包含額度"
|
||
purchasedCredits = "已購買額度"
|
||
totalCredits = "總額度"
|
||
chartAriaLabel = "額度使用:包含 {{includedUsed}} / {{includedTotal}},已購買 {{purchasedUsed}} / {{purchasedTotal}}"
|
||
nextReset = "下次重置"
|
||
lastApiUse = "上次 API 使用時間"
|
||
overlayMessage = "產生金鑰以查看總額度與可用額度"
|
||
label = "API 金鑰"
|
||
guestInfo = "訪客不會取得 API 金鑰。建立帳號即可取得可在您的應用程式中使用的 API 金鑰。"
|
||
goToAccount = "前往帳號"
|
||
generateError = "無法產生您的 API 金鑰。"
|
||
|
||
[config.apiKeys.refreshModal]
|
||
title = "重新產生 API 金鑰"
|
||
warning = "⚠️ 警告:此動作將產生新的 API 金鑰,並使您先前的金鑰失效。"
|
||
impact = "任何目前使用這些金鑰的應用程式或服務都會停止運作,直到您更新為新金鑰。"
|
||
confirmPrompt = "確定要繼續嗎?"
|
||
confirmCta = "重新產生金鑰"
|
||
|
||
[config.apiKeys.alert]
|
||
apiKeyErrorTitle = "API 金鑰錯誤"
|
||
failedToCreateApiKey = "建立 API 金鑰失敗。"
|
||
failedToRetrieveApiKey = "無法自回應中取得 API 金鑰。"
|
||
failedToFetchApiKey = "擷取 API 金鑰失敗。"
|
||
apiKeyRefreshed = "API 金鑰已更新"
|
||
apiKeyRefreshedBody = "您的 API 金鑰已成功重新整理。"
|
||
failedToRefreshApiKey = "重新整理 API 金鑰失敗。"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest]
|
||
attachments = "選擇附件"
|
||
info = "選擇要附加到您的 PDF 的檔案。這些檔案會被內嵌,並可透過 PDF 的附件面板存取。"
|
||
selectFiles = "選擇要附加的檔案"
|
||
placeholder = "選擇檔案..."
|
||
addMoreFiles = "新增更多檔案..."
|
||
selectedFiles = "已選擇的檔案"
|
||
submit = "新增附件"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
|
||
title = "關於新增附件"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
|
||
title = "功能說明"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.results]
|
||
title = "附件結果"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.error]
|
||
failed = "新增附件作業失敗"
|
||
|
||
[addAttachments.error]
|
||
failed = "將附件新增至 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[autoRename]
|
||
description = "此工具會根據內容自動重新命名 PDF 檔。它會分析文件,從文字中找出最合適的標題。"
|
||
|
||
[margin]
|
||
large = "大"
|
||
medium = "中"
|
||
small = "小"
|
||
xLarge = "特大"
|
||
|
||
[pageEdit]
|
||
deselectAll = "全部不選"
|
||
selectAll = "全選"
|
||
|
||
[reorganizePages]
|
||
submit = "重新編排頁面"
|
||
|
||
[reorganizePages.error]
|
||
failed = "重新編排頁面失敗"
|
||
|
||
[reorganizePages.results]
|
||
title = "頁面已重新編排"
|
||
|
||
[reorganizePages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[replace-color]
|
||
previewOverlayOpacity = "預覽疊加層不透明度"
|
||
previewOverlayTransparency = "預覽疊加層透明度"
|
||
previewOverlayVisibility = "顯示預覽疊加層"
|
||
submit = "取代"
|
||
title = "取代-反轉顏色"
|
||
|
||
[replace-color.options]
|
||
fill = "填色"
|
||
gradient = "漸層"
|
||
|
||
[replace-color.selectText]
|
||
1 = "取代或反轉顏色選項"
|
||
2 = "預設(預設高對比度顏色)"
|
||
3 = "自訂(自訂顏色)"
|
||
4 = "全部反轉(反轉所有顏色)"
|
||
5 = "高對比度顏色選項"
|
||
6 = "黑底白字"
|
||
7 = "白底黑字"
|
||
8 = "黑底黃字"
|
||
9 = "黑底綠字"
|
||
10 = "選擇文字顏色"
|
||
11 = "選擇背景顏色"
|
||
12 = "選擇起始顏色"
|
||
13 = "選擇結束顏色"
|
||
|
||
[tools]
|
||
noSearchResults = "找不到工具"
|
||
noTools = "沒有可用的工具"
|
||
|
||
[onboarding]
|
||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||
selectCropTool = "我們先選擇 <strong>裁切</strong> 工具,示範如何使用其中一個工具。"
|
||
toolInterface = "這是 <strong>裁切</strong> 工具介面。如您所見,因為尚未加入任何 PDF 檔可供操作,因此內容不多。"
|
||
filesButton = "快速存取列上的 <strong>檔案</strong> 按鈕可讓您上傳 PDF 以使用各種工具。"
|
||
fileSources = "您可以在此上傳新檔案或存取最近的檔案。本次導覽我們將使用範例檔案。"
|
||
workbench = "這裡是 <strong>工作區</strong>——檢視與編輯 PDF 的主要區域。"
|
||
viewSwitcher = "使用這些控制項選擇您想要的 PDF 檢視方式。"
|
||
viewer = "<strong>檢視器</strong> 讓您閱讀並註解您的 PDF。"
|
||
pageEditor = "<strong>頁面編輯器</strong> 可對 PDF 內的頁面進行各種操作,例如重新排序、旋轉與刪除。"
|
||
activeFiles = "<strong>使用中檔案</strong> 檢視會顯示您載入工具的所有 PDF,並可選擇要處理的檔案。"
|
||
fileCheckbox = "點選其中一個檔案即可將其選取以進行處理。您可以選取多個檔案以批次操作。"
|
||
selectControls = "<strong>右側欄</strong> 提供快速全選/全不選使用中 PDF 的按鈕,還有變更應用程式主題或語言的按鈕。"
|
||
cropSettings = "選好要裁切的檔案後,我們可以設定裁切工具,選擇要裁切的區域。"
|
||
runButton = "設定完成後,使用此按鈕即可在所有已選取的 PDF 上執行該工具。"
|
||
results = "工具執行完畢後,<strong>檢閱</strong> 步驟會在此面板顯示結果預覽,並允許您復原操作或下載檔案。 "
|
||
fileReplacement = "修改後的檔案會自動在工作區取代原檔,讓您能輕鬆再用其他工具處理。"
|
||
pinButton = "如果您希望檔案在執行工具後保持使用中狀態,可以使用 <strong>釘選</strong> 按鈕。"
|
||
wrapUp = "大功告成!您已了解此應用程式的主要區域與使用方式。隨時點擊 <strong>說明</strong> 按鈕可再度觀看本導覽。"
|
||
previous = "上一步"
|
||
next = "下一步"
|
||
finish = "完成"
|
||
startTour = "開始導覽"
|
||
startTourDescription = "帶您導覽 Stirling PDF 的重點功能"
|
||
|
||
[onboarding.whatsNew]
|
||
quickAccess = "從<strong>快速存取</strong>側欄開始,可在閱讀器、Automate、您的檔案與所有導覽間快速切換。"
|
||
leftPanel = "左側的<strong>工具</strong>面板列出您可以做的所有事。瀏覽分類或搜尋以快速找到工具。"
|
||
fileUpload = "使用<strong>檔案</strong>按鈕上傳或選擇最近的 PDF。我們會載入範例以展示工作區。"
|
||
rightRail = "<strong>右側欄</strong>提供快速操作,可選擇檔案、變更主題或語言,以及下載結果。"
|
||
topBar = "頂端列可在<strong>檢視器</strong>、<strong>頁面編輯器</strong>與<strong>使用中檔案</strong>間切換。"
|
||
pageEditorView = "切換到頁面編輯器以重新排序、旋轉或刪除頁面。"
|
||
activeFilesView = "使用「使用中檔案」查看所有已開啟的內容並選擇要處理的項目。"
|
||
wrapUp = "以上是 V2 的新內容。隨時開啟<strong>導覽</strong>選單以重播本導覽、工具導覽或管理員導覽。"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeModal]
|
||
title = "歡迎使用 Stirling PDF!"
|
||
description = "要不要來個 1 分鐘的快速導覽,了解重點功能與如何開始?"
|
||
helpHint = "您隨時可從左下角的 <strong>說明</strong> 按鈕再次開啟此導覽。"
|
||
startTour = "開始導覽"
|
||
maybeLater = "稍後再說"
|
||
dontShowAgain = "不再顯示"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeSlide]
|
||
title = "歡迎使用 Stirling"
|
||
body = "Stirling PDF 現在已準備好支援各種規模的團隊。此更新包含全新版面、強大的新管理功能,以及大家最期待的功能 - <strong>編輯文字</strong>。"
|
||
|
||
[onboarding.buttons]
|
||
next = "下一步 →"
|
||
back = "返回"
|
||
skipForNow = "暫時略過"
|
||
download = "下載 →"
|
||
showMeAround = "帶我導覽"
|
||
skipTheTour = "略過導覽"
|
||
|
||
[onboarding.tourOverview]
|
||
title = "導覽總覽"
|
||
body = "Stirling PDF V2 隨附數十種工具與全新版面配置。快速導覽可讓您了解有哪些改變以及在哪裡找到所需功能。"
|
||
|
||
[onboarding.serverLicense]
|
||
skip = "暫時略過"
|
||
seePlans = "查看方案 →"
|
||
upgrade = "立即升級 →"
|
||
freeTitle = "伺服器授權"
|
||
overLimitTitle = "需要伺服器授權"
|
||
overLimitBody = "我們的授權允許每台伺服器最多 <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 位使用者免費使用。你有 <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> 位 Stirling 使用者。若要不中斷使用,請升級至 Stirling Server 方案 - <strong>不限席次</strong>、PDF 文字編輯,以及完整管理控制,每台伺服器 $99/月。"
|
||
freeBody = "我們的 <strong>Open-Core</strong> 授權允許每台伺服器最多 <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 位使用者免費使用。若要無縫擴充並搶先體驗全新的 <strong>PDF 文字編輯工具</strong>,建議升級至 Stirling Server 方案 - 完整編輯與 <strong>不限席次</strong>,每台伺服器 $99/月。"
|
||
|
||
[onboarding.desktopInstall]
|
||
title = "下載"
|
||
titleWithOs = "下載適用於 {{osLabel}} 的版本"
|
||
body = "Stirling 最適合以桌面應用程式使用。你可以離線操作、更快存取文件,並在電腦本機進行編輯。"
|
||
|
||
[onboarding.planOverview]
|
||
adminTitle = "管理員總覽"
|
||
userTitle = "方案總覽"
|
||
adminBodyLoginEnabled = "身為管理員,你可以管理使用者、設定參數並監控伺服器健康狀態。伺服器上的前 <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 人可免費使用 Stirling。"
|
||
adminBodyLoginDisabled = "啟用登入模式後,你可以管理使用者、設定參數並監控伺服器健康狀態。伺服器上的前 <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 人可免費使用 Stirling。"
|
||
userBody = "邀請隊友、指派角色,並在單一安全的工作區中整理你的文件。當你準備好超越個人使用時,可隨時啟用登入模式。"
|
||
|
||
[onboarding.securityCheck]
|
||
message = "應用程式近期進行了重大變更,可能需要你的伺服器管理員關注。請確認你的角色以繼續。"
|
||
|
||
[adminOnboarding]
|
||
welcome = "歡迎來到 <strong>管理員導覽</strong>!一起探索提供系統管理員使用的強大企業功能與設定。"
|
||
configButton = "點擊 <strong>設定</strong> 按鈕以存取所有系統設定與管理控制項。"
|
||
settingsOverview = "這裡是 <strong>設定面板</strong>。管理設定依類別整理,方便瀏覽。"
|
||
teamsAndUsers = "在此管理 <strong>團隊</strong> 與個別使用者。您可透過電子郵件、可分享連結邀請新使用者,或自行為他們建立自訂帳號。"
|
||
systemCustomization = "我們提供多種自訂介面的方法:<strong>系統設定</strong> 可變更應用程式名稱與語言,<strong>功能</strong> 可管理伺服器憑證,<strong>端點</strong> 可為您的使用者啟用或停用特定工具。"
|
||
databaseSection = "針對進階的正式環境,我們提供 <strong>外部資料庫連接</strong> 設定,方便與您現有的基礎架構整合。"
|
||
connectionsSection = "<strong>連線</strong> 區段支援各種登入方式,包括自訂 SSO 與 SAML 供應商(如 Google 與 GitHub),以及電子郵件整合以用於通知與通訊。"
|
||
adminTools = "最後,還有進階管理工具,例如用於追蹤系統活動的 <strong>稽核</strong>,以及監看使用者如何與平台互動的 <strong>使用分析</strong>。"
|
||
wrapUp = "這就是管理員導覽!您已了解讓 Stirling PDF 成為強大且可自訂之組織方案的企業功能。可隨時從 <strong>說明</strong> 功能表再次開啟本導覽。"
|
||
|
||
[workspace]
|
||
title = "工作空間"
|
||
|
||
[workspace.people]
|
||
title = "人員"
|
||
description = "管理工作空間成員及其權限"
|
||
loading = "正在載入人員..."
|
||
searchMembers = "搜尋成員..."
|
||
addMembers = "新增成員"
|
||
user = "使用者"
|
||
role = "角色"
|
||
team = "團隊"
|
||
status = "狀態"
|
||
noMembersFound = "找不到成員"
|
||
active = "啟用"
|
||
disabled = "已停用"
|
||
activeSession = "使用中工作階段"
|
||
member = "成員"
|
||
admin = "管理員"
|
||
editRole = "編輯角色"
|
||
enable = "啟用"
|
||
disable = "停用"
|
||
deleteUser = "刪除使用者"
|
||
deleteUserSuccess = "已成功刪除使用者"
|
||
deleteUserError = "刪除使用者失敗"
|
||
confirmDelete = "確定要刪除此使用者嗎?此動作無法復原。"
|
||
loginRequired = "請先啟用登入模式"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMembers]
|
||
label = "邀請成員"
|
||
subtitle = "在下方輸入或貼上電子郵件,使用逗號分隔。您的工作空間將依成員數計費。"
|
||
|
||
[workspace.people.actions]
|
||
label = "操作"
|
||
upgrade = "升級"
|
||
|
||
[workspace.people.roleDescriptions]
|
||
admin = "可管理設定並邀請成員,具完整的管理存取權。"
|
||
member = "可檢視與編輯共用檔案,但無法管理工作空間設定或成員。"
|
||
user = "使用者"
|
||
|
||
[workspace.people.addMember]
|
||
title = "新增成員"
|
||
username = "使用者名稱(電子郵件)"
|
||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||
password = "密碼"
|
||
passwordPlaceholder = "輸入密碼"
|
||
role = "角色"
|
||
team = "團隊(選填)"
|
||
teamPlaceholder = "選擇團隊"
|
||
forcePasswordChange = "首次登入時強制變更密碼"
|
||
cancel = "取消"
|
||
submit = "新增成員"
|
||
usernameRequired = "需要使用者名稱與密碼"
|
||
passwordTooShort = "密碼至少需 6 個字元"
|
||
success = "已成功建立使用者"
|
||
error = "建立使用者失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.editMember]
|
||
title = "編輯成員"
|
||
editing = "正在編輯:"
|
||
role = "角色"
|
||
team = "團隊(選填)"
|
||
teamPlaceholder = "選擇團隊"
|
||
cancel = "取消"
|
||
submit = "更新成員"
|
||
success = "已成功更新使用者"
|
||
error = "更新使用者失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.toggleEnabled]
|
||
success = "已成功更新使用者狀態"
|
||
error = "更新使用者狀態失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.delete]
|
||
success = "已成功刪除使用者"
|
||
error = "刪除使用者失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.changePassword]
|
||
action = "變更密碼"
|
||
title = "變更密碼"
|
||
subtitle = "為使用者更新密碼"
|
||
newPassword = "新密碼"
|
||
confirmPassword = "確認密碼"
|
||
placeholder = "輸入新密碼"
|
||
confirmPlaceholder = "再次輸入新密碼"
|
||
passwordRequired = "請輸入新密碼"
|
||
passwordMismatch = "密碼不相符"
|
||
generateRandom = "產生安全密碼"
|
||
generatedPreview = "產生的密碼:"
|
||
copyTooltip = "複製到剪貼簿"
|
||
copiedToClipboard = "已將密碼複製到剪貼簿"
|
||
copyFailed = "無法複製密碼"
|
||
sendEmail = "以 Email 通知使用者此變更"
|
||
includePassword = "在 Email 中包含新密碼"
|
||
forcePasswordChange = "強制使用者下次登入時變更密碼"
|
||
emailUnavailable = "此使用者的 Email 不是有效的 Email 位址。已停用通知。"
|
||
smtpDisabled = "Email 通知需要在設定中啟用 SMTP。"
|
||
notifyOnly = "將傳送不含密碼的 Email,通知使用者管理員已變更其密碼。"
|
||
submit = "更新密碼"
|
||
success = "密碼已成功更新"
|
||
error = "更新密碼失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.emailInvite]
|
||
tab = "電子郵件邀請"
|
||
description = "在下方輸入或貼上電子郵件,使用逗號分隔。使用者將透過電子郵件收到登入憑證。"
|
||
emails = "電子郵件地址"
|
||
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
|
||
emailsRequired = "至少需要一個電子郵件地址"
|
||
submit = "發送邀請"
|
||
success = "已成功邀請使用者"
|
||
partialFailure = "部分邀請失敗"
|
||
allFailed = "邀請使用者失敗"
|
||
error = "發送邀請失敗"
|
||
|
||
[workspace.people.directInvite]
|
||
tab = "直接建立"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLinkTab]
|
||
tab = "邀請連結"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLink]
|
||
description = "產生一個安全連結,讓使用者自行設定密碼"
|
||
email = "電子郵件地址"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected](選填)"
|
||
emailDescription = "選填——留空則產生通用邀請連結,可由任何人使用"
|
||
emailRequired = "需要電子郵件地址"
|
||
emailOptional = "選填——留空為通用邀請連結"
|
||
emailRequiredForSend = "發送電子郵件通知需要提供電子郵件地址"
|
||
expiryHours = "到期小時數"
|
||
expiryDescription = "連結在幾小時後到期"
|
||
sendEmail = "透過電子郵件發送邀請連結"
|
||
sendEmailDescription = "若啟用,邀請連結將發送至指定電子郵件地址"
|
||
smtpRequired = "未設定 SMTP"
|
||
generate = "產生連結"
|
||
generated = "已產生邀請連結"
|
||
copied = "連結已複製到剪貼簿"
|
||
success = "已成功產生邀請連結"
|
||
successWithEmail = "已產生邀請連結並透過電子郵件寄送"
|
||
emailSent = "已產生邀請連結並透過電子郵件寄送"
|
||
emailFailed = "已產生邀請連結,但電子郵件寄送失敗"
|
||
emailFailedDetails = "錯誤:{0}。請手動分享邀請連結。"
|
||
error = "產生邀請連結失敗"
|
||
submit = "產生邀請連結"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMode]
|
||
username = "使用者名稱"
|
||
email = "電子郵件"
|
||
link = "連結"
|
||
emailDisabled = "電子郵件邀請需要在設定中完成 SMTP 設定並將 mail.enableInvites 設為 true"
|
||
|
||
[workspace.people.license]
|
||
users = "使用者"
|
||
availableSlots = "可用名額"
|
||
grandfathered = "舊制保留"
|
||
grandfatheredShort = "{{count}} 個舊制保留"
|
||
fromLicense = "來自授權"
|
||
slotsAvailable = "尚有 {{count}} 個使用者名額"
|
||
noSlotsAvailable = "沒有可用名額"
|
||
currentUsage = "目前使用 {{current}} / {{max}} 個使用者授權"
|
||
|
||
[workspace.teams]
|
||
title = "團隊"
|
||
description = "管理團隊並組織工作空間成員"
|
||
loading = "正在載入團隊..."
|
||
loadingDetails = "正在載入團隊詳細資料..."
|
||
loadError = "無法載入團隊詳細資料"
|
||
createNewTeam = "建立新團隊"
|
||
teamName = "團隊名稱"
|
||
totalMembers = "成員總數"
|
||
actions = "操作"
|
||
noTeamsFound = "找不到團隊"
|
||
noMembers = "此團隊沒有成員"
|
||
system = "系統"
|
||
addMember = "新增成員"
|
||
viewTeam = "檢視團隊"
|
||
removeMember = "從團隊移除"
|
||
cannotRemoveFromSystemTeam = "無法從系統團隊中移除"
|
||
renameTeamLabel = "重新命名團隊"
|
||
deleteTeamLabel = "刪除團隊"
|
||
cannotDeleteInternal = "無法刪除 Internal 團隊"
|
||
confirmDelete = "確定要刪除此團隊嗎?刪除前必須確保該團隊為空。"
|
||
confirmRemove = "將使用者自此團隊移除?"
|
||
cannotRenameInternal = "無法重新命名 Internal 團隊"
|
||
cannotAddToInternal = "無法將成員加入 Internal 團隊"
|
||
teamNotFound = "找不到團隊"
|
||
backToTeams = "返回團隊"
|
||
memberCount = "{{count}} 位成員"
|
||
removeMemberSuccess = "已將使用者自團隊移除"
|
||
removeMemberError = "無法將使用者自團隊移除"
|
||
|
||
[workspace.teams.createTeam]
|
||
title = "建立新團隊"
|
||
teamName = "團隊名稱"
|
||
teamNamePlaceholder = "輸入團隊名稱"
|
||
cancel = "取消"
|
||
submit = "建立團隊"
|
||
nameRequired = "需要團隊名稱"
|
||
success = "已成功建立團隊"
|
||
error = "建立團隊失敗"
|
||
|
||
[workspace.teams.renameTeam]
|
||
title = "重新命名團隊"
|
||
renaming = "正在重新命名:"
|
||
newTeamName = "新團隊名稱"
|
||
newTeamNamePlaceholder = "輸入新團隊名稱"
|
||
cancel = "取消"
|
||
submit = "重新命名團隊"
|
||
nameRequired = "需要團隊名稱"
|
||
success = "已成功重新命名團隊"
|
||
error = "重新命名團隊失敗"
|
||
|
||
[workspace.teams.deleteTeam]
|
||
success = "已成功刪除團隊"
|
||
error = "刪除團隊失敗。請確認該團隊為空。"
|
||
teamMustBeEmpty = "刪除前團隊必須為空"
|
||
|
||
[workspace.teams.addMemberToTeam]
|
||
title = "將成員加入團隊"
|
||
addingTo = "加入至"
|
||
selectUser = "選擇使用者"
|
||
selectUserPlaceholder = "選擇使用者"
|
||
selectUserRequired = "請選擇使用者"
|
||
currentlyIn = "目前所在:"
|
||
willBeMoved = "注意:此使用者將從目前的團隊移動到此團隊。"
|
||
cancel = "取消"
|
||
submit = "新增成員"
|
||
userRequired = "請選擇使用者"
|
||
success = "已成功將成員加入團隊"
|
||
error = "將成員加入團隊失敗"
|
||
|
||
[workspace.teams.changeTeam]
|
||
label = "變更團隊"
|
||
title = "變更團隊"
|
||
changing = "正在移動"
|
||
selectTeam = "選擇團隊"
|
||
selectTeamPlaceholder = "選擇團隊"
|
||
selectTeamRequired = "請選擇團隊"
|
||
success = "已成功變更團隊"
|
||
error = "變更團隊失敗"
|
||
submit = "變更團隊"
|
||
|
||
[plan]
|
||
currency = "幣別"
|
||
popular = "最受歡迎"
|
||
current = "目前方案"
|
||
upgrade = "升級"
|
||
contact = "聯絡我們"
|
||
customPricing = "自訂"
|
||
showComparison = "比較所有功能"
|
||
hideComparison = "隱藏功能比較"
|
||
featureComparison = "功能比較"
|
||
from = "起"
|
||
perMonth = "/月"
|
||
perSeat = "/席"
|
||
withServer = "+ Server 方案"
|
||
licensedSeats = "已授權:{{count}} 席"
|
||
includedInCurrent = "已包含於你的方案"
|
||
selectPlan = "選擇方案"
|
||
manage = "管理"
|
||
|
||
[plan.manageSubscription]
|
||
description = "管理你的訂閱、帳單與付款方式"
|
||
|
||
[plan.activePlan]
|
||
title = "使用中方案"
|
||
subtitle = "您目前的訂閱詳情"
|
||
|
||
[plan.availablePlans]
|
||
title = "可用方案"
|
||
subtitle = "選擇符合您需求的方案"
|
||
|
||
[plan.static]
|
||
title = "帳單資訊"
|
||
message = "目前未設定線上計費。若要升級方案或管理訂閱,請直接與我們聯絡。"
|
||
contactSales = "聯絡業務"
|
||
contactToUpgrade = "聯絡我們以升級或自訂您的方案"
|
||
maxUsers = "使用者上限"
|
||
upTo = "最多"
|
||
getLicense = "取得伺服器授權"
|
||
upgradeToEnterprise = "升級至企業版"
|
||
selectPeriod = "選擇計費週期"
|
||
monthlyBilling = "按月計費"
|
||
yearlyBilling = "按年計費"
|
||
checkoutOpened = "已開啟結帳"
|
||
checkoutInstructions = "請在 Stripe 分頁完成購買。付款後返回此處並重新整理頁面以啟用您的授權。您也會收到一封包含授權金鑰的電子郵件。"
|
||
activateLicense = "啟用您的授權"
|
||
|
||
[plan.static.licenseActivation]
|
||
checkoutOpened = "已在新分頁開啟結帳"
|
||
instructions = "請在 Stripe 分頁完成購買。付款完成後,您將收到一封包含授權金鑰的電子郵件。"
|
||
enterKey = "在下方輸入您的授權金鑰以啟用方案:"
|
||
keyDescription = "貼上電子郵件中的授權金鑰"
|
||
activate = "啟用授權"
|
||
doLater = "稍後再說"
|
||
success = "授權已啟用!"
|
||
successMessage = "您的授權已成功啟用。您現在可以關閉此視窗。"
|
||
|
||
[plan.static.billingPortal]
|
||
title = "需要電子郵件驗證"
|
||
message = "您需要在 Stripe 計費入口網站驗證電子郵件地址。請至信箱查收登入連結。"
|
||
|
||
[plan.period]
|
||
month = "月"
|
||
perUserPerMonth = "/使用者/月"
|
||
|
||
[plan.free]
|
||
name = "免費"
|
||
highlight1 = "每週工具使用次數有限"
|
||
highlight2 = "可存取所有工具"
|
||
highlight3 = "社群支援"
|
||
forever = "永遠免費"
|
||
included = "已包含"
|
||
|
||
[plan.pro]
|
||
name = "專業版"
|
||
highlight1 = "工具使用不限次數"
|
||
highlight2 = "進階 PDF 工具"
|
||
highlight3 = "無浮水印"
|
||
|
||
[plan.enterprise]
|
||
name = "企業版"
|
||
highlight1 = "自訂價格"
|
||
highlight2 = "專屬支援"
|
||
highlight3 = "最新功能"
|
||
requiresServer = "需要 Server"
|
||
requiresServerMessage = "請先升級到 Server 方案,再升級至 Enterprise。"
|
||
|
||
[plan.feature]
|
||
title = "功能"
|
||
pdfTools = "基本 PDF 工具"
|
||
fileSize = "檔案大小上限"
|
||
automation = "自動化工具流程"
|
||
api = "API 存取"
|
||
priority = "優先支援"
|
||
customPricing = "自訂價格"
|
||
|
||
[plan.licenseWarning]
|
||
title = "自託管免費上限已達"
|
||
body = "你有 {{total}} 位使用者,但免費層每台伺服器僅支援 {{limit}} 位。升級以保持 Stirling PDF 運作順暢。"
|
||
overLimit = "多於 {{limit}}"
|
||
cta = "查看方案"
|
||
|
||
[subscription]
|
||
renewsOn = "將於 {{date}} 續訂"
|
||
cancelsOn = "將於 {{date}} 取消"
|
||
|
||
[subscription.status]
|
||
active = "有效"
|
||
pastDue = "逾期"
|
||
canceled = "已取消"
|
||
incomplete = "未完成"
|
||
trialing = "試用"
|
||
none = "無訂閱"
|
||
|
||
[billing]
|
||
manageBilling = "管理計費"
|
||
updateSeats = "更新席次"
|
||
updateEnterpriseSeats = "更新 Enterprise 席次"
|
||
currentSeats = "目前席次"
|
||
minimumSeats = "最少席次"
|
||
basedOnUsers = "(目前使用者數)"
|
||
newSeatCount = "新的席次數"
|
||
newSeatCountDescription = "選擇企業授權的席次數量"
|
||
whatHappensNext = "接下來會發生什麼?"
|
||
stripePortalRedirect = "你將被導向至 Stripe 的付款入口,以檢視並確認席次變更。系統將自動計算按比例金額。"
|
||
preparingUpdate = "正在準備更新席次..."
|
||
seatCountTooLow = "席次至少需為 {{minimum}}(目前使用者數)"
|
||
seatCountUnchanged = "請選擇不同的席次數"
|
||
seatsUpdated = "已更新席次"
|
||
seatsUpdatedMessage = "你的企業席次已更新為 {{seats}}"
|
||
updateProcessing = "正在處理更新"
|
||
updateProcessingMessage = "你的席次更新正在處理中。請稍後重新整理。"
|
||
notEnterprise = "僅企業授權可管理席次"
|
||
|
||
[billing.portal]
|
||
error = "開啟計費入口失敗"
|
||
|
||
[upgradeBanner]
|
||
title = "升級至 Server 方案"
|
||
message = "以不限人數與進階功能,充分發揮 Stirling PDF"
|
||
upgradeButton = "立即升級"
|
||
dismiss = "關閉橫幅"
|
||
attentionTitle = "此伺服器需要管理員關注"
|
||
attentionBody = "你的管理員需要登入以查看更多資訊。請立即聯絡他們。"
|
||
attentionBodyAdmin = "請檢視授權需求以維持此伺服器合規。"
|
||
seeInfo = "查看資訊"
|
||
|
||
[payment]
|
||
preparing = "正在準備結帳..."
|
||
redirecting = "正在重新導向至安全結帳..."
|
||
upgradeTitle = "升級至 {{planName}}"
|
||
success = "付款成功!"
|
||
successMessage = "您的訂閱已成功啟用。您將很快收到確認電子郵件。"
|
||
autoClose = "此視窗將自動關閉..."
|
||
error = "付款錯誤"
|
||
upgradeSuccess = "付款成功!你的訂閱已升級。伺服器上的授權已更新。你將很快收到確認 Email。"
|
||
paymentSuccess = "付款成功!正在擷取你的授權金鑰..."
|
||
licenseActivated = "已啟用授權!你的授權金鑰已儲存。確認 Email 已寄至你的註冊信箱。"
|
||
licenseDelayed = "付款成功!你的授權正在產生中。你將很快收到含授權金鑰的 Email。若 10 分鐘內未收到,請聯絡客服。"
|
||
licensePollingError = "付款成功但我們無法自動擷取你的授權金鑰。請查收 Email 或攜帶付款確認聯絡客服。"
|
||
licenseRetrievalError = "付款成功但擷取授權失敗。你將透過 Email 收到授權金鑰。若 10 分鐘內未收到,請聯絡客服。"
|
||
syncError = "付款成功但授權同步失敗。你的授權將很快更新。若問題持續,請聯絡客服。"
|
||
licenseSaveError = "儲存授權金鑰失敗。請攜帶授權金鑰聯絡客服完成啟用。"
|
||
paymentCanceled = "已取消付款。未扣款。"
|
||
syncingLicense = "正在同步升級後的授權..."
|
||
generatingLicense = "正在產生授權金鑰..."
|
||
upgradeComplete = "升級完成"
|
||
upgradeCompleteMessage = "你的訂閱已成功升級。既有授權金鑰已更新。"
|
||
stripeNotConfigured = "未設定 Stripe"
|
||
stripeNotConfiguredMessage = "尚未設定 Stripe 付款整合。請聯絡你的管理員。"
|
||
monthly = "月繳"
|
||
yearly = "年繳"
|
||
billingPeriod = "計費週期"
|
||
enterpriseNote = "席次可在結帳時調整(1-1000)。"
|
||
installationId = "安裝 ID"
|
||
licenseKey = "你的授權金鑰"
|
||
licenseInstructions = "這已加入你的安裝中。你也會收到一封 Email 副本。"
|
||
canCloseWindow = "你現在可以關閉此視窗。"
|
||
licenseKeyProcessing = "授權金鑰處理中"
|
||
licenseDelayedMessage = "你的授權金鑰正在產生中。請稍後查收 Email,或聯絡客服。"
|
||
perYear = "/年"
|
||
perMonth = "/月"
|
||
emailInvalid = "請輸入有效的 Email 位址"
|
||
|
||
[payment.emailStage]
|
||
title = "輸入你的 Email"
|
||
description = "我們將用它來寄送你的授權金鑰與收據。"
|
||
emailLabel = "Email 位址"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
continue = "繼續"
|
||
modalTitle = "開始使用 - {{planName}}"
|
||
|
||
[payment.planStage]
|
||
title = "選擇你的計費週期"
|
||
savingsNote = "年繳可省下 {{percent}}%"
|
||
basePrice = "基本價格"
|
||
seatPrice = "每席價格"
|
||
totalForSeats = "總計({{count}} 席)"
|
||
selectMonthly = "選擇月繳"
|
||
selectYearly = "選擇年繳"
|
||
savePercent = "省下 {{percent}}%"
|
||
savingsAmount = "你可省下 {{amount}}"
|
||
modalTitle = "選擇計費週期 - {{planName}}"
|
||
billedYearly = "年繳金額為 {{currency}}{{amount}}"
|
||
|
||
[payment.paymentStage]
|
||
backToPlan = "返回方案選擇"
|
||
selectedPlan = "已選擇的方案"
|
||
modalTitle = "完成付款 - {{planName}}"
|
||
|
||
[firstLogin]
|
||
title = "首次登入"
|
||
welcomeTitle = "歡迎!"
|
||
welcomeMessage = "基於安全考量,您必須在首次登入時變更密碼。"
|
||
loggedInAs = "登入身分"
|
||
error = "錯誤"
|
||
currentPassword = "目前密碼"
|
||
enterCurrentPassword = "輸入您目前的密碼"
|
||
newPassword = "新密碼"
|
||
enterNewPassword = "輸入新密碼(至少 8 個字元)"
|
||
confirmPassword = "確認新密碼"
|
||
reEnterNewPassword = "再次輸入新密碼"
|
||
changePassword = "變更密碼"
|
||
allFieldsRequired = "所有欄位皆為必填"
|
||
passwordsDoNotMatch = "新密碼不相符"
|
||
passwordTooShort = "密碼至少需 8 個字元"
|
||
passwordMustBeDifferent = "新密碼必須不同於目前密碼"
|
||
passwordChangedSuccess = "已成功變更密碼!請重新登入。"
|
||
passwordChangeFailed = "變更密碼失敗。請檢查您目前的密碼。"
|
||
|
||
[invite]
|
||
welcome = "歡迎使用 Stirling PDF"
|
||
invalidToken = "無效的邀請連結"
|
||
validationError = "驗證邀請連結失敗"
|
||
passwordRequired = "需要密碼"
|
||
passwordTooShort = "密碼至少需 6 個字元"
|
||
passwordMismatch = "密碼不相符"
|
||
acceptError = "建立帳號失敗"
|
||
validating = "正在驗證邀請..."
|
||
invalidInvitation = "無效的邀請"
|
||
goToLogin = "前往登入"
|
||
welcomeTitle = "您已獲邀!"
|
||
welcomeSubtitle = "完成帳號設定即可開始使用"
|
||
accountFor = "正在為以下對象建立帳號:"
|
||
linkExpires = "連結到期"
|
||
email = "電子郵件地址"
|
||
emailPlaceholder = "輸入您的電子郵件地址"
|
||
emailRequired = "需要電子郵件地址"
|
||
invalidEmail = "電子郵件地址無效"
|
||
choosePassword = "選擇密碼"
|
||
passwordPlaceholder = "輸入您的密碼"
|
||
confirmPassword = "確認密碼"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "再次輸入您的密碼"
|
||
createAccount = "建立帳號"
|
||
creating = "正在建立帳號..."
|
||
alreadyHaveAccount = "已經有帳號?"
|
||
signIn = "登入"
|
||
|
||
[audit]
|
||
notAvailable = "稽核系統不可用"
|
||
notAvailableMessage = "稽核系統未設定或不可用。"
|
||
disabled = "已停用稽核記錄"
|
||
disabledMessage = "請在應用程式設定中啟用稽核記錄以追蹤系統事件。"
|
||
enterpriseRequired = "需要企業版授權"
|
||
enterpriseRequiredMessage = "稽核記錄系統是企業版功能。請升級至企業版授權以存取稽核記錄與分析。"
|
||
|
||
[audit.error]
|
||
title = "載入稽核系統時發生錯誤"
|
||
|
||
[audit.systemStatus]
|
||
title = "系統狀態"
|
||
status = "稽核記錄"
|
||
enabled = "已啟用"
|
||
disabled = "已停用"
|
||
level = "稽核等級"
|
||
retention = "保留期間"
|
||
days = "天"
|
||
totalEvents = "事件總數"
|
||
|
||
[audit.tabs]
|
||
dashboard = "總覽"
|
||
events = "稽核事件"
|
||
export = "匯出"
|
||
|
||
[audit.charts]
|
||
title = "稽核總覽"
|
||
error = "載入圖表時發生錯誤"
|
||
day = "日"
|
||
week = "週"
|
||
month = "月"
|
||
byType = "依類型分類的事件"
|
||
byUser = "依使用者分類的事件"
|
||
overTime = "事件隨時間變化"
|
||
|
||
[audit.events]
|
||
title = "稽核事件"
|
||
filterByType = "依類型篩選"
|
||
filterByUser = "依使用者篩選"
|
||
startDate = "開始日期"
|
||
endDate = "結束日期"
|
||
clearFilters = "清除"
|
||
error = "載入事件時發生錯誤"
|
||
noEvents = "找不到任何事件"
|
||
timestamp = "時間戳記"
|
||
type = "類型"
|
||
user = "使用者"
|
||
ipAddress = "IP 位址"
|
||
actions = "操作"
|
||
viewDetails = "檢視詳細資訊"
|
||
eventDetails = "事件詳細資訊"
|
||
details = "詳細資料"
|
||
|
||
[audit.export]
|
||
title = "匯出稽核資料"
|
||
description = "將稽核事件匯出為 CSV 或 JSON 格式。使用篩選器限制匯出資料。"
|
||
format = "匯出格式"
|
||
filters = "篩選(選填)"
|
||
filterByType = "依類型篩選"
|
||
filterByUser = "依使用者篩選"
|
||
startDate = "開始日期"
|
||
endDate = "結束日期"
|
||
clearFilters = "清除"
|
||
exportButton = "匯出資料"
|
||
error = "匯出資料失敗"
|
||
|
||
[usage]
|
||
noData = "無可用資料"
|
||
error = "載入使用統計時發生錯誤"
|
||
noDataMessage = "目前沒有可用的使用統計。"
|
||
|
||
[usage.controls]
|
||
top10 = "前 10 名"
|
||
top20 = "前 20 名"
|
||
all = "全部"
|
||
refresh = "重新整理"
|
||
dataTypeLabel = "資料類型:"
|
||
|
||
[usage.controls.dataType]
|
||
all = "全部"
|
||
api = "API"
|
||
ui = "UI"
|
||
|
||
[usage.showing]
|
||
top10 = "前 10 名"
|
||
top20 = "前 20 名"
|
||
all = "全部"
|
||
|
||
[usage.stats]
|
||
totalEndpoints = "端點總數"
|
||
totalVisits = "總造訪數"
|
||
showing = "顯示"
|
||
selectedVisits = "選定的造訪數"
|
||
|
||
[usage.chart]
|
||
title = "端點使用圖表"
|
||
|
||
[usage.table]
|
||
title = "詳細統計"
|
||
endpoint = "端點"
|
||
visits = "造訪數"
|
||
percentage = "百分比"
|
||
noData = "無可用資料"
|
||
|
||
[backendHealth]
|
||
checking = "正在檢查後端狀態..."
|
||
online = "後端在線"
|
||
offline = "後端離線"
|
||
starting = "後端正在啟動..."
|
||
wait = "請等待後端啟動完成後再試一次。"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock]
|
||
unlockPrompt = "解鎖 PDF 以繼續"
|
||
title = "移除密碼以繼續"
|
||
description = "此 PDF 已受密碼保護。請輸入密碼以繼續操作。"
|
||
skip = "暫時略過"
|
||
unlock = "解鎖並繼續"
|
||
incorrectPassword = "密碼錯誤"
|
||
missingFile = "選取的檔案已不存在。"
|
||
emptyResponse = "移除密碼未產生檔案。"
|
||
required = "請輸入密碼以繼續。"
|
||
successTitle = "已移除密碼"
|
||
successBodyWithName = "已從 {{fileName}} 移除密碼"
|
||
successBody = "已成功移除密碼。"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock.password]
|
||
label = "PDF 密碼"
|
||
placeholder = "輸入 PDF 密碼"
|
||
|
||
[setup]
|
||
welcome = "歡迎使用 Stirling PDF"
|
||
description = "開始選擇你要如何使用 Stirling PDF"
|
||
|
||
[setup.step1]
|
||
label = "選擇模式"
|
||
description = "離線或伺服器"
|
||
|
||
[setup.step2]
|
||
label = "選擇伺服器"
|
||
description = "自託管伺服器"
|
||
|
||
[setup.step3]
|
||
label = "登入"
|
||
description = "輸入認證資訊"
|
||
|
||
[setup.mode.saas]
|
||
title = "Stirling Cloud"
|
||
description = "使用你的 Stirling 帳戶登入"
|
||
|
||
[setup.mode.selfhosted]
|
||
title = "自託管伺服器"
|
||
description = "連線至你自己的 Stirling PDF 伺服器"
|
||
|
||
[setup.saas]
|
||
title = "登入 Stirling"
|
||
subtitle = "使用你的 Stirling 帳戶登入"
|
||
|
||
[setup.selfhosted]
|
||
title = "登入伺服器"
|
||
subtitle = "輸入你的伺服器認證資訊"
|
||
link = "或連線到自行託管的帳戶"
|
||
|
||
[setup.server]
|
||
title = "連線至伺服器"
|
||
subtitle = "輸入你的自託管伺服器 URL"
|
||
testing = "正在測試連線..."
|
||
|
||
[setup.server.type]
|
||
saas = "Stirling PDF SaaS"
|
||
selfhosted = "自託管伺服器"
|
||
|
||
[setup.server.url]
|
||
label = "伺服器 URL"
|
||
description = "輸入你自託管 Stirling PDF 伺服器的完整 URL"
|
||
|
||
[setup.server.error]
|
||
emptyUrl = "請輸入伺服器 URL"
|
||
invalidUrl = "URL 格式無效。請輸入有效的 URL,如 https://your-server.com"
|
||
unreachable = "無法連線至伺服器"
|
||
testFailed = "連線測試失敗"
|
||
configFetch = "無法擷取伺服器組態。請檢查 URL 後再試一次。"
|
||
|
||
[setup.server.error.securityDisabled]
|
||
title = "未啟用登入"
|
||
body = "此伺服器未啟用登入。若要連線至此伺服器,您必須啟用驗證:"
|
||
step1 = "在您的環境中設定 DOCKER_ENABLE_SECURITY=true"
|
||
step2 = "或在 settings.yml 中將 security.enableLogin 設為 true"
|
||
step3 = "重新啟動伺服器"
|
||
|
||
[setup.login]
|
||
title = "登入"
|
||
subtitle = "輸入你的認證資訊以繼續"
|
||
connectingTo = "正在連線到:"
|
||
submit = "登入"
|
||
signInWith = "以此登入"
|
||
oauthPending = "正在開啟瀏覽器進行驗證..."
|
||
sso = "單一登入"
|
||
orContinueWith = "或改用 Email 繼續"
|
||
serverRequirement = "注意:伺服器必須啟用登入功能。"
|
||
showInstructions = "如何啟用?"
|
||
hideInstructions = "隱藏說明"
|
||
instructions = "在您的 Stirling PDF 伺服器上啟用登入功能:"
|
||
instructionsEnvVar = "設定環境變數:"
|
||
instructionsOrYml = "或在 settings.yml 中:"
|
||
instructionsRestart = "然後重新啟動伺服器以套用變更。"
|
||
|
||
[setup.login.username]
|
||
label = "使用者名稱"
|
||
placeholder = "輸入你的使用者名稱"
|
||
|
||
[setup.login.email]
|
||
label = "Email"
|
||
placeholder = "輸入你的 Email"
|
||
|
||
[setup.login.password]
|
||
label = "密碼"
|
||
placeholder = "輸入你的密碼"
|
||
|
||
[setup.login.error]
|
||
emptyUsername = "請輸入你的使用者名稱"
|
||
emptyEmail = "請輸入你的 Email"
|
||
emptyPassword = "請輸入你的密碼"
|
||
oauthFailed = "OAuth 登入失敗。請再試一次。"
|
||
|
||
[oauth.success]
|
||
title = "驗證成功"
|
||
message = "你可以關閉此視窗並回到 Stirling PDF。"
|
||
|
||
[oauth.error]
|
||
title = "驗證失敗"
|
||
message = "驗證未成功。你可以關閉此視窗後再試一次。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF JSON 編輯器"
|
||
viewLabel = "PDF 編輯器"
|
||
converting = "正在將 PDF 轉換為可編輯格式..."
|
||
conversionFailed = "轉換 PDF 失敗。請再試一次。"
|
||
currentFile = "目前檔案:{{name}}"
|
||
pageSummary = "第 {{number}} / {{total}} 頁"
|
||
pagePreviewAlt = "頁面預覽"
|
||
imageLabel = "已放置的圖片"
|
||
noTextOnPage = "此頁未偵測到可編輯文字。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.pageType]
|
||
paragraph = "段落頁面"
|
||
sparse = "零散文字"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.groupingMode]
|
||
auto = "自動"
|
||
paragraph = "段落"
|
||
singleLine = "單行"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.badges]
|
||
unsaved = "已編輯"
|
||
modified = "已編輯"
|
||
earlyAccess = "搶先體驗"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.actions]
|
||
reset = "重設變更"
|
||
downloadJson = "下載 JSON"
|
||
generatePdf = "產生 PDF"
|
||
saveChanges = "儲存變更"
|
||
applyChanges = "套用變更"
|
||
downloadCopy = "下載副本"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
|
||
title = "自動縮放文字以符合方框"
|
||
description = "當字型呈現與 PDF 不同時,自動在水平方向縮放文字以適配其原始邊界框。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
|
||
title = "文字分組模式"
|
||
autoDescription = "自動偵測頁面類型並適當分組文字。"
|
||
paragraphDescription = "將對齊的多行合併為段落文字框。"
|
||
singleLineDescription = "每一行 PDF 文字保留為單獨的文字框。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
|
||
descriptionInline = "提示:按住 Ctrl(或 Cmd)或 Shift 以多選文字框。選取上方會出現浮動工具列,可用來合併、取消分組或調整寬度。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
|
||
title = "將已編輯文字鎖定為單一 PDF 元素"
|
||
description = "啟用時,編輯器會將每個已編輯文字框匯出為一個 PDF 文字元素,以避免字形重疊或字型混用。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.advanced]
|
||
title = "進階設定"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.header]
|
||
title = "預覽限制"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
|
||
title = "文字與影像焦點"
|
||
text = "此工作區專注於編輯文字與重新定位內嵌影像。複雜的頁面圖稿、表單元件與分層圖形會在匯出時保留,但在此處不支援完整編輯。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
|
||
title = "預覽差異"
|
||
text = "某些視覺元素(例如表格邊框、形狀或註解外觀)在預覽中可能不完全一致。匯出的 PDF 會在可行時保留原始繪圖指令。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
|
||
title = "Alpha 檢視器"
|
||
text = "此 Alpha 檢視器仍在演進中—某些字型、顏色、透明效果與版面細節可能略有變動。分享前請再次確認產生的 PDF。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.manual]
|
||
mergeTooltip = "合併所選方框"
|
||
merge = "合併所選"
|
||
ungroupTooltip = "將段落拆回多行"
|
||
ungroup = "取消分組所選"
|
||
widthMenu = "寬度選項"
|
||
expandWidth = "展開至頁緣"
|
||
resetWidth = "重設寬度"
|
||
resizeHandle = "調整文字寬度"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.disclaimer]
|
||
heading = "預覽限制"
|
||
textFocus = "此工作區專注於編輯文字與重新定位嵌入的圖片。複雜的頁面圖像、表單元件與分層圖形會在匯出時保留,但無法於此完全編輯。"
|
||
previewVariance = "部分視覺元素(如表格邊框、形狀或註解外觀)在預覽中可能與實際略有差異。匯出後的 PDF 會盡可能保留原始繪圖指令。"
|
||
alpha = "此 Alpha 檢視器仍在演進中——部分字型、顏色、透明度效果與版面細節可能略有變動。分享前請再次檢查產生的 PDF。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.empty]
|
||
title = "尚未載入文件"
|
||
subtitle = "載入 PDF 或 JSON 檔以開始編輯文字內容。"
|
||
dropzone = "將 PDF 或 JSON 檔案拖放到此處,或點擊以瀏覽"
|
||
dropzoneWithFiles = "從「檔案」分頁選取檔案,或將 PDF 或 JSON 檔案拖放到此處,或點擊以瀏覽"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
|
||
title = "歡迎使用 PDF 文字編輯器(搶先體驗)"
|
||
experimental = "這是仍在積極開發中的實驗性功能。使用期間可能遇到些許不穩定與問題。"
|
||
howItWorks = "此工具會將你的 PDF 轉為可編輯格式,你可修改文字內容並重新定位圖片。變更將另存為新的 PDF。"
|
||
bestFor = "最適合:"
|
||
bestFor1 = "以文字與圖片為主的簡單 PDF"
|
||
bestFor2 = "採標準段落格式的文件"
|
||
bestFor3 = "信件、論文、報告與基本文件"
|
||
notIdealFor = "不適用於:"
|
||
notIdealFor1 = "含特殊格式的 PDF,例如項目符號、表格或多欄版面"
|
||
notIdealFor2 = "雜誌、型錄或高度設計的文件"
|
||
notIdealFor3 = "版面複雜的說明手冊"
|
||
limitations = "目前限制:"
|
||
limitation1 = "字型呈現可能與原始 PDF 略有差異"
|
||
limitation2 = "複雜圖形、表單欄位與註解會保留,但不可編輯"
|
||
limitation3 = "大型檔案可能需要時間轉換與處理"
|
||
knownIssues = "已知問題(修復中):"
|
||
issue1 = "目前無法保留文字顏色(即將加入)"
|
||
issue2 = "段落模式對齊與間距問題較多,建議使用單行模式"
|
||
issue3 = "預覽與匯出後的 PDF 顯示不同;匯出的 PDF 更接近原始檔"
|
||
issue4 = "旋轉文字的對齊可能需要手動調整"
|
||
issue5 = "透明與分層效果可能與原始不同"
|
||
feedback = "此功能為搶先體驗。請回報任何問題以協助我們改進!"
|
||
gotIt = "知道了"
|
||
dontShowAgain = "不再顯示"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.modeChange]
|
||
title = "確認變更模式"
|
||
warning = "變更文字群組模式將重設所有未儲存的變更。確定要繼續嗎?"
|
||
cancel = "取消"
|
||
confirm = "重設並變更模式"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
|
||
details = "字型詳細資訊"
|
||
embedded = "嵌入"
|
||
type = "類型"
|
||
webFormat = "Web 格式"
|
||
warnings = "警告"
|
||
suggestions = "備註"
|
||
currentPageFonts = "此頁字型"
|
||
allFonts = "所有字型"
|
||
fallback = "後備"
|
||
missing = "缺少"
|
||
perfectMessage = "所有字型皆可完美重現。"
|
||
warningMessage = "某些字型可能無法正確呈現。"
|
||
infoMessage = "提供字型重現相關資訊。"
|
||
perfect = "完美"
|
||
subset = "子集"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.errors]
|
||
invalidJson = "無法讀取 JSON 檔。請確認該檔是由 PDF to JSON 工具產生。"
|
||
pdfConversion = "無法將已編輯的 JSON 轉回 PDF。"
|
||
|
||
[auth]
|
||
sessionExpired = "工作階段已逾時"
|
||
pleaseLoginAgain = "請重新登入。"
|
||
accessDenied = "拒絕存取"
|
||
insufficientPermissions = "您沒有執行此操作的權限。"
|
||
|
||
[addText]
|
||
title = "新增文字"
|
||
header = "在 PDF 新增文字"
|
||
tags = "文字,註解,標籤"
|
||
applySignatures = "套用文字"
|
||
|
||
[addText.text]
|
||
name = "文字內容"
|
||
placeholder = "輸入要新增的文字"
|
||
fontLabel = "字型"
|
||
fontSizeLabel = "字型大小"
|
||
fontSizePlaceholder = "輸入或選擇字型大小 (8-200)"
|
||
colorLabel = "文字顏色"
|
||
|
||
[addText.steps]
|
||
configure = "設定文字"
|
||
|
||
[addText.step]
|
||
createDesc = "輸入要新增的文字"
|
||
place = "放置文字"
|
||
placeDesc = "在 PDF 上點擊以加入文字"
|
||
|
||
[addText.instructions]
|
||
title = "如何新增文字"
|
||
text = "在上方輸入文字後,於 PDF 任意位置點擊以放置。"
|
||
paused = "暫停放置"
|
||
resumeHint = "恢復放置後即可點擊加入文字。"
|
||
noSignature = "請先在上方輸入文字以啟用放置。"
|
||
|
||
[addText.mode]
|
||
move = "移動文字"
|
||
place = "放置文字"
|
||
pause = "暫停放置"
|
||
resume = "恢復放置"
|
||
|
||
[addText.results]
|
||
title = "新增文字結果"
|
||
|
||
[addText.error]
|
||
failed = "將文字新增到 PDF 時發生錯誤。"
|
||
|
||
[mobileUpload]
|
||
title = "從行動裝置上傳"
|
||
description = "掃描即可上傳相片。影像會自動轉換為 PDF。"
|
||
descriptionNoConvert = "掃描即可從行動裝置上傳相片。"
|
||
error = "連線錯誤"
|
||
pollingError = "檢查檔案時發生錯誤"
|
||
sessionId = "工作階段 ID"
|
||
sessionCreateError = "建立工作階段失敗"
|
||
expiryWarning = "工作階段即將到期"
|
||
expiryWarningMessage = "此 QR 碼將在 {{seconds}} 秒後到期。系統會自動產生新的 QR 碼。"
|
||
filesReceived = "已接收 {{count}} 個檔案"
|
||
connected = "已連線至行動裝置"
|
||
instructions = "以手機相機掃描。影像會自動轉為 PDF。"
|
||
instructionsNoConvert = "以手機相機掃描以上傳檔案。"
|
||
|
||
[mobileScanner]
|
||
title = "行動掃描器"
|
||
noSession = "無效的工作階段"
|
||
noSessionMessage = "請掃描有效的 QR 碼以存取此頁面。"
|
||
validating = "正在驗證工作階段…"
|
||
sessionInvalid = "工作階段錯誤"
|
||
sessionExpired = "此工作階段已到期。請重新整理後再試一次。"
|
||
sessionNotFound = "找不到工作階段。請重新整理後再試一次。"
|
||
sessionValidationError = "無法驗證工作階段。請再試一次。"
|
||
uploadSuccess = "上傳成功!"
|
||
uploadSuccessMessage = "您的影像已傳送完成。"
|
||
httpsRequired = "相機存取需要 HTTPS 或 localhost。請使用 HTTPS 或透過 localhost 存取。"
|
||
uploadFailed = "上傳失敗。請再試一次。"
|
||
uploading = "上傳中…"
|
||
connected = "已連線"
|
||
connecting = "連線中…"
|
||
chooseMethod = "選擇上傳方式"
|
||
chooseMethodDescription = "選擇您要如何掃描並上傳文件"
|
||
camera = "相機"
|
||
cameraDescription = "使用裝置相機掃描文件並自動進行邊緣偵測"
|
||
fileUpload = "檔案上傳"
|
||
fileDescription = "從裝置上傳現有的相片或文件"
|
||
cameraAccessDenied = "相機權限被拒。請啟用相機存取權。"
|
||
back = "返回"
|
||
settings = "設定"
|
||
edgeDetection = "邊緣偵測"
|
||
flashlight = "手電筒"
|
||
flash = "閃光燈"
|
||
processing = "處理中…"
|
||
capture = "拍攝照片"
|
||
selectFilesPrompt = "選擇要上傳的檔案"
|
||
selectImage = "選擇圖片"
|
||
preview = "預覽"
|
||
retake = "重拍"
|
||
addToBatch = "加入批次"
|
||
upload = "上傳"
|
||
batchImages = "批次"
|
||
clearBatch = "清除"
|
||
uploadAll = "全部上傳"
|