Files
Stirling-PDF/frontend/public/locales/sl-SI/translation.toml
T
stirlingbot[bot]GitHubstirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
84e23abddc 🌐 Sync Translations + Update README Progress Table (#5473)
### Description of Changes

This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:

#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files
(`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the
reference file `en-GB/translation.toml`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
- **Format**: TOML

#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md` using
`counter_translation_v3.py`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.

#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.

---

Auto-generated by [create-pull-request][1].

[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request

---------

Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2026-01-14 12:12:43 +00:00

6672 lines
246 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
unsavedChanges = "Imate neshranjene spremembe v vašem PDF."
pendingRedactionsTitle = "Neuporabljena prekrivanja"
pendingRedactions = "Imate neuporabljena prekrivanja, ki bodo izgubljena."
areYouSure = "Ali ste prepričani, da želite oditi?"
unsavedChangesTitle = "Neshranjene spremembe"
keepWorking = "Nadaljuj z delom"
discardChanges = "Zavrzi in zapusti"
discardRedactions = "Zavrzi in zapusti"
applyAndContinue = "Shrani in zapusti"
exportAndContinue = "Izvozi in nadaljuj"
cancel = "Prekliči"
pageSelectionPrompt = "Izbira strani po meri (Vnesite z vejicami ločen seznam številk strani 1,5,6 ali funkcije, kot je 2n+1) :"
startingNumberTooltip = "Prva prikazana številka. Naslednje strani se povečujejo od te številke naprej."
marginTooltip = "Razdalja med številko strani in robom strani."
fontSizeTooltip = "Velikost besedila številke strani v točkah. Večje številke ustvarijo večje besedilo."
fontTypeTooltip = "Družina pisave za številke strani. Izberite glede na slog dokumenta."
customTextTooltip = "Neobvezna oblika po meri za številke strani. Uporabite {n} kot označevalnik za številko. Primer: \"Stran {n}\" bo prikazalo \"Stran 1\", \"Stran 2\" itd."
pdfPrompt = "Izberi PDF(e)"
multiPdfPrompt = "Izberi PDF (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Izberite (ali povlecite in spustite) vse datoteke PDF, ki jih potrebujete"
imgPrompt = "Izberite sliko(e)"
genericSubmit = "Pošlji"
uploadLimit = "Največja velikost datoteke:"
uploadLimitExceededSingular = "je prevelika. Največja dovoljena velikost je"
uploadLimitExceededPlural = "so prevelike. Največja dovoljena velikost je"
processTimeWarning = "Opozorilo: ta postopek lahko traja do minute, odvisno od velikosti datoteke"
pageOrderPrompt = "Vrstni red strani po meri (Vnesite z vejicami ločen seznam številk strani ali funkcij, kot je 2n+1) :"
goToPage = "Pojdi"
true = "Res"
false = "Napačno"
unknown = "Neznano"
save = "Shrani"
saveToBrowser = "Shrani v brskalnik"
download = "Prenos"
downloadUnavailable = "Prenos za ta element ni na voljo"
saveUnavailable = "Shranjevanje za ta element ni na voljo"
pin = "Pripni datoteko (ostane aktivna po zagonu orodja)"
unpin = "Odpni datoteko (zamenjaj po zagonu orodja)"
undoOperationTooltip = "Kliknite za razveljavitev zadnje operacije in obnovitev izvirnih datotek"
undo = "Razveljavi"
back = "Nazaj"
nothingToUndo = "Ni ničesar za razveljaviti"
moreOptions = "Več možnosti"
editYourNewFiles = "Uredite nove datoteke"
close = "Zapri"
openInViewer = "Odpri v pregledovalniku"
confirmClose = "Potrdi zapiranje"
confirmCloseMessage = "Ali ste prepričani, da želite zapreti to datoteko?"
confirmCloseCancel = "Prekliči"
confirmCloseConfirm = "Zapri datoteko"
fileSelected = "Izbrano: {{filename}}"
chooseFile = "Izberi datoteko"
filesSelected = "izbrane datoteke"
noFavourites = "Ni dodanih priljubljenih"
downloadComplete = "Prenos končan"
bored = "dolgočaseno čakanje?"
alphabet = "Abeceda"
downloadPdf = "Prenesi PDF"
text = "Besedilo"
font = "Pisava"
selectFillter = "-- Izberite --"
pageNum = "Številka strani"
edit = "Uredi"
delete = "Izbriši"
never = "Nikoli"
username = "Uporabniško ime"
password = "Geslo"
welcome = "Dobrodošli"
property = "Lastnost"
black = "črna"
white = "bela"
red = "rdeča"
green = "zelena"
blue = "modra"
custom = "Po meri..."
comingSoon = "Kmalu na voljo"
WorkInProgess = "Delo je v teku, morda ne bo delovalo ali bo hroščalo, prosimo, prijavite morebitne težave!"
poweredBy = "Poganja"
yes = "Da"
no = "Ne"
changedCredsMessage = "Poverilnice spremenjene!"
notAuthenticatedMessage = "Uporabnik ni preverjen."
userNotFoundMessage = "Uporabnika ni mogoče najti."
incorrectPasswordMessage = "Trenutno geslo ni pravilno."
usernameExistsMessage = "Novo uporabniško ime že obstaja."
invalidUsernameMessage = "Neveljavno uporabniško ime, uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke in naslednje posebne znake @._+- ali mora biti veljaven e-poštni naslov."
invalidPasswordMessage = "Geslo ne sme biti prazno in ne sme imeti presledkov na začetku ali koncu."
confirmPasswordErrorMessage = "Novo geslo in Potrditev novega gesla se morata ujemati."
deleteCurrentUserMessage = "Trenutno prijavljenega uporabnika ni mogoče izbrisati."
deleteUsernameExistsMessage = "Uporabniško ime ne obstaja in ga ni mogoče izbrisati."
downgradeCurrentUserMessage = "Vloge trenutnega uporabnika ni mogoče znižati"
disabledCurrentUserMessage = "Trenutnega uporabnika ni mogoče onemogočiti"
downgradeCurrentUserLongMessage = "Vloge trenutnega uporabnika ni mogoče znižati. Zato trenutni uporabnik ne bo prikazan."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Uporabnik že obstaja kot uporabnik OAuth2."
userAlreadyExistsWebMessage = "Uporabnik že obstaja kot spletni uporabnik."
oops = "Ojoj!"
help = "Pomoč"
goHomepage = "Pojdi na domačo stran"
joinDiscord = "Pridružite se našemu strežniku Discord"
seeDockerHub = "Glej Docker Hub"
visitGithub = "Obiščite skladišče Github"
donate = "Doniraj"
color = "Barva"
sponsor = "Sponzor"
info = "Podatki"
pro = "Pro"
page = "Stran"
pages = "Strani"
loading = "Nalaganje..."
review = "Pregled"
addToDoc = "Dodaj v dokument"
reset = "Ponastavi"
apply = "Uporabi"
noFileSelected = "Ni izbrane datoteke. Naložite eno."
termsAndConditions = "Pogoji in določila"
logOut = "Odjava"
customPosition = "Poljubni položaj"
details = "Podrobnosti"
invalidUndoData = "Razveljavitev ni mogoča: neveljavni podatki o operaciji"
noFilesToUndo = "Razveljavitev ni mogoča: pri zadnji operaciji ni bila obdelana nobena datoteka"
noOperationToUndo = "Ni operacije za razveljavitev"
noValidFiles = "Ni veljavnih datotek za obdelavo"
operationCancelled = "Operacija preklicana"
quickPosition = "Hiter položaj"
size = "Velikost"
submit = "Pošlji"
success = "Uspeh"
undoDataMismatch = "Razveljavitev ni mogoča: podatki o operaciji so poškodovani"
undoFailed = "Razveljavitev operacije ni uspela"
undoQuotaError = "Razveljavitev ni mogoča: premalo prostora za shranjevanje"
undoStorageError = "Razveljavitev zaključena, vendar nekaterih datotek ni bilo mogoče shraniti v shrambo"
undoSuccess = "Operacija uspešno razveljavljena"
unsupported = "Nepodprto"
[toolPanel]
placeholder = "Izberite orodje za začetek"
alpha = "Alfa"
premiumFeature = "Premium funkcija:"
comingSoon = "Kmalu na voljo:"
[toolPanel.modePrompt]
title = "Izberite, kako želite brskati po orodjih"
description = "Predogled obeh postavitev in odločite se, kako želite raziskovati orodja Stirling PDF."
sidebarTitle = "Način stranske vrstice"
sidebarDescription = "Ohranite orodja ob delovnem prostoru za hitro preklapljanje."
recommended = "Priporočeno"
chooseSidebar = "Uporabi način stranske vrstice"
fullscreenTitle = "Celozaslonski način - (zastarelo)"
fullscreenDescription = "Brskajte po vseh orodjih v katalogu, ki pokrije delovni prostor, dokler ne izberete enega."
chooseFullscreen = "Uporabi celozaslonski način"
dismiss = "Morda kasneje"
[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Pokaži podrobnosti"
comingSoon = "Kmalu na voljo:"
favorite = "Dodaj med priljubljene"
favorites = "Priljubljene"
unavailable = "Onemogočeno s strani skrbnika strežnika:"
unavailableDependency = "Ni na voljo na strežniku manjka zahtevano orodje:"
heading = "Vsa orodja (celozaslonski pogled)"
noResults = "Poskusite prilagoditi iskanje ali preklopiti opise, da najdete, kar potrebujete."
recommended = "Priporočeno"
unfavorite = "Odstrani iz priljubljenih"
[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Preklopi na celozaslonski način"
sidebar = "Preklopi na način stranske vrstice"
[backendStartup]
notFoundTitle = "Zaledje ni najdeno"
retry = "Poskusi znova"
unreachable = "Aplikacija se trenutno ne more povezati z zaledjem. Preverite stanje zaledja in omrežno povezavo, nato poskusite znova."
[zipWarning]
title = "Velika datoteka ZIP"
message = "Ta ZIP vsebuje {{count}} datotek. Vseeno razpakiram?"
cancel = "Prekliči"
confirm = "Razpakiraj"
[defaultApp]
title = "Nastavi kot privzeto aplikacijo za PDF"
message = "Želite nastaviti Stirling PDF kot privzeti urejevalnik PDF?"
description = "To lahko kasneje spremenite v sistemskih nastavitvah."
notNow = "Ne zdaj"
setDefault = "Nastavi kot privzeto"
dismiss = "Zapri"
[defaultApp.prompt]
title = "Nastavi kot privzeti urejevalnik PDF"
message = "Nastavite Stirling PDF kot privzeto aplikacijo za odpiranje datotek PDF."
[defaultApp.success]
title = "Privzeta aplikacija nastavljena"
message = "Stirling PDF je zdaj vaš privzeti urejevalnik PDF"
[defaultApp.settingsOpened]
title = "Nastavitve odprte"
message = "V sistemskih nastavitvah izberite Stirling PDF"
[defaultApp.error]
title = "Napaka"
message = "Privzetega upravljalnika PDF ni bilo mogoče nastaviti"
[language]
direction = "ltr"
[addPageNumbers]
fontSize = "Velikost pisave"
fontName = "Ime pisave"
title = "Dodaj številke strani"
header = "Dodaj številke strani"
customTextDesc = "Besedilo po meri"
numberPagesDesc = "Katere strani oštevilčiti, privzeto 'vse', sprejema tudi 1-5 ali 2,5,9 itd."
customNumberDesc = "Privzeto na {n}, sprejema tudi 'Stran {n} od {total}', 'Besedilo-{n}', '{filename}-{n}"
submit = "Dodaj številke strani"
configuration = "Konfiguracija"
customize = "Prilagodi videz"
pagesAndStarting = "Strani in začetna številka"
positionAndPages = "Položaj in strani"
preview = "Izbira položaja"
previewDisclaimer = "Predogled je približen. Končni rezultat se lahko razlikuje zaradi metrik pisav PDF."
[addPageNumbers.selectText]
1 = "Izberite datoteko PDF:"
2 = "Velikost roba"
3 = "Položaj"
4 = "Začetna številka"
5 = "Strani v številko"
6 = "Besedilo po meri"
[addPageNumbers.error]
failed = "Operacija dodajanja številk strani ni uspela"
[addPageNumbers.results]
title = "Rezultati številčenja strani"
[app]
description = "Brezplačna alternativa Adobe Acrobat (10M+ prenosov)"
[files]
title = "Datoteke"
upload = "Naloži"
uploadFiles = "Naloži datoteke"
addFiles = "Dodaj datoteke"
selectFromWorkbench = "Izberite datoteke z delovne mize ali "
selectMultipleFromWorkbench = "Izberite vsaj {{count}} datotek z delovne mize ali "
created = "Ustvarjeno"
size = "Velikost datoteke"
[sizes]
small = "Majhen"
medium = "Srednje"
large = "Veliko"
x-large = "X-Velik"
[error]
pdfPassword = "Dokument PDF je zaščiten z geslom in geslo ni bilo vneseno ali pa je bilo napačno"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Ta PDF je šifriran ali zaščiten z geslom. Prosimo, odklenite ga pred pretvorbo v PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "Geslo PDF je napačno ali ni podano."
_value = "Napaka"
dismissAllErrors = "Zapri vse napake"
sorry = "Oprostite za težavo!"
needHelp = "Potrebujete pomoč / Ste našli težavo?"
contactTip = "Če imate še vedno težave, ne oklevajte in se obrnite na nas za pomoč. Vstopnico lahko oddate na naši strani GitHub ali nas kontaktirate prek Discorda:"
github = "Oddajte vstopnico na GitHub"
showStack = "Prikaži sled sklada"
copyStack = "Kopiraj sled sklada"
githubSubmit = "GitHub - Predloži vstopnico"
discordSubmit = "Discord - Pošlji objavo podpori"
[error.404]
head = "404 - Stran ni najdena | Ups, spotaknili smo se pri kodi!"
1 = "Zdi se, da ne moremo najti strani, ki jo iščete."
2 = "Nekaj je šlo narobe"
[warning]
tooltipTitle = "Opozorilo"
[legal]
privacy = "Politika zasebnosti"
iAgreeToThe = "Strinjam se z vsemi"
terms = "Določila in pogoji"
accessibility = "Dostopnost"
cookie = "Pravilnik o piškotkih"
impressum = "Impresum"
showCookieBanner = "Nastavitve piškotkov"
[pipeline]
header = "Meni cevovoda (beta)"
uploadButton = "Naloži po meri"
configureButton = "Konfiguriraj"
defaultOption = "Po meri"
submitButton = "Pošlji"
help = "Pomoč za cevovod"
scanHelp = "Pomoč za skeniranje map"
deletePrompt = "Ali ste prepričani, da želite izbrisati cevovod"
tags = "avtomatiziraj,zaporedje,skriptiran,serijski proces"
title = "Cevovod"
[pipelineOptions]
header = "Konfiguracija cevovoda"
pipelineNameLabel = "Ime cevovoda"
saveSettings = "Shrani nastavitve delovanja"
pipelineNamePrompt = "Sem vnesite ime cevovoda"
selectOperation = "Izberi operacijo"
addOperationButton = "Dodaj operacijo"
pipelineHeader = "Cevovod:"
saveButton = "Prenos"
validateButton = "Potrdi"
[enterpriseEdition]
button = "Nadgradi na Pro"
warning = "Ta funkcija je na voljo samo uporabnikom Pro."
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro podpira konfiguracijske datoteke YAML in druge funkcije SSO."
ssoAdvert = "Iščete več funkcij za upravljanje uporabnikov? Oglejte si Stirling PDF Pro"
[analytics]
title = "Ali želite izboljšati Stirling PDF?"
paragraph1 = "Stirling PDF se je odločil za analitiko, ki nam pomaga izboljšati izdelek. Ne sledimo nobenim osebnim podatkom ali vsebini datotek."
paragraph2 = "Prosimo, razmislite o omogočanju analitike, ki bo pomagala rasti Stirling-PDF in nam bo omogočila boljše razumevanje naših uporabnikov."
learnMore = "Izvedite več"
enable = "Omogoči analitiko"
disable = "Onemogoči analitiko"
settings = "Nastavitve za analitiko lahko spremenite v datoteki config/settings.yml"
privacyAssurance = "Ne spremljamo osebnih podatkov ali vsebine vaših datotek."
[navbar]
favorite = "Priljubljene"
recent = "Novo in nedavno posodobljeno"
darkmode = "Temni način"
language = "Jeziki"
settings = "Nastavitve"
allTools = "Orodja"
multiTool = "Več orodje"
search = "Išči"
[navbar.sections]
organize = "Organiziraj"
convertTo = "Pretvori v PDF"
convertFrom = "Pretvori iz PDF"
security = "Podpis in varnost"
advance = "Napredno"
edit = "Ogled in urejanje"
popular = "Priljubljeno"
[footer]
discord = "Discord"
issues = "GitHub"
[settings.preferences]
title = "Nastavitve"
[settings.workspace]
title = "Delovni prostor"
people = "Osebe"
teams = "Skupine"
[settings.configuration]
title = "Konfiguracija"
systemSettings = "Sistemske nastavitve"
features = "Funkcije"
endpoints = "Končne točke"
database = "Podatkovna baza"
advanced = "Napredno"
[settings.securityAuth]
title = "Varnost in avtentikacija"
security = "Varnost"
connections = "Povezave"
telegram = "Telegram"
[settings.licensingAnalytics]
title = "Licenciranje in analitika"
plan = "Načrt"
audit = "Revizija"
usageAnalytics = "Analitika uporabe"
[settings.policiesPrivacy]
title = "Politike in zasebnost"
legal = "Pravno"
privacy = "Zasebnost"
[settings.developer]
title = "Razvijalec"
apiKeys = "API ključi"
[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Najprej omogočite način prijave"
requiresEnterprise = "Zahteva licenco Enterprise"
[settings.connection]
title = "Način povezave"
server = "Strežnik"
user = "Prijavljeni kot"
logout = "Odjava"
[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Samogostovano"
[settings.general]
title = "Splošno"
description = "Konfigurirajte splošne nastavitve aplikacije."
user = "Uporabnik"
logout = "Odjava"
defaultToolPickerMode = "Privzeti način izbirnika orodij"
defaultToolPickerModeDescription = "Izberite, ali se izbirnik orodij privzeto odpre v celozaslonskem ali stranskem načinu"
autoUnzipTooltip = "Samodejno razpakira ZIP datoteke, vrnjene iz operacij API. Onemogočite, da ohranite ZIP datoteke nedotaknjene. To ne vpliva na avtomatizirane poteke."
autoUnzip = "Samodejno razpakiranje odgovorov API"
autoUnzipDescription = "Samodejno razpakiraj datoteke iz ZIP odgovorov"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Razpakiraj samo, če ZIP vsebuje toliko ali manj datotek. Nastavite višje za razpakiranje večjih ZIP-ov."
autoUnzipFileLimit = "Omejitev samodejnega razpakiranja datotek"
autoUnzipFileLimitDescription = "Največje število datotek za razpakiranje iz ZIP"
defaultPdfEditor = "Privzeti urejevalnik PDF"
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF je vaš privzeti urejevalnik PDF"
defaultPdfEditorInactive = "Druga aplikacija je nastavljena kot privzeta"
defaultPdfEditorChecking = "Preverjanje..."
defaultPdfEditorSet = "Že privzeto"
setAsDefault = "Nastavi kot privzeto"
hideUnavailableTools = "Skrij nedosegljiva orodja"
hideUnavailableToolsDescription = "Odstrani orodja, ki jih je strežnik onemogočil, namesto da so zasivljena."
hideUnavailableConversions = "Skrij nedosegljive pretvorbe"
hideUnavailableConversionsDescription = "Odstrani onemogočene možnosti pretvorbe v orodju Pretvori, namesto da so zasivljene."
[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Opusti"
title = "Za skrbnike sistema"
intro = "Omogočite preverjanje pristnosti uporabnikov, upravljanje ekip in funkcije delovnega prostora za vašo organizacijo."
action = "Nastavi"
and = "in"
benefit = "Omogoča uporabniške vloge, timsko sodelovanje, skrbniške kontrole in funkcije za podjetja."
learnMore = "Več v dokumentaciji"
[settings.general.mode]
sidebar = "Stranska vrstica"
fullscreen = "Celozaslonski"
[settings.general.updates]
title = "Posodobitve programske opreme"
description = "Preverite posodobitve in glejte informacije o različici"
currentVersion = "Trenutna različica"
latestVersion = "Najnovejša različica"
checkForUpdates = "Preveri posodobitve"
viewDetails = "Poglej podrobnosti"
serverNeedsUpdate = "Strežnik mora posodobiti skrbnik"
[settings.general.versionInfo]
title = "Informacije o različici"
description = "Podrobnosti o namizni in strežniški različici"
desktop = "Namizna različica"
server = "Različica strežnika"
[settings.security]
title = "Varnost"
description = "Posodobite geslo, da ostane vaš račun varen."
[settings.security.password]
subtitle = "Spremenite geslo. Po posodobitvi boste odjavljeni."
required = "Vsa polja so obvezna."
mismatch = "Novi gesli se ne ujemata."
error = "Gesla ni mogoče posodobiti. Preverite trenutno geslo in poskusite znova."
success = "Geslo je uspešno posodobljeno. Znova se prijavite."
ssoDisabled = "Spremembe gesla upravlja vaš ponudnik identitete."
current = "Trenutno geslo"
currentPlaceholder = "Vnesite trenutno geslo"
new = "Novo geslo"
newPlaceholder = "Vnesite novo geslo"
confirm = "Potrdite novo geslo"
confirmPlaceholder = "Znova vnesite novo geslo"
update = "Posodobi geslo"
[settings.hotkeys]
title = "Bližnjice na tipkovnici"
description = "Prilagodite bližnjice na tipkovnici za hiter dostop do orodij. Kliknite \"Spremeni bližnjico\" in pritisnite novo kombinacijo tipk. Pritisnite Esc za preklic."
errorConflict = "Bližnjica je že v uporabi pri {{tool}}."
searchPlaceholder = "Išči orodja..."
none = "Ni določeno"
customBadge = "Po meri"
defaultLabel = "Privzeto: {{shortcut}}"
capturing = "Pritisnite tipke… (Esc za preklic)"
change = "Spremeni bližnjico"
reset = "Ponastavi"
shortcut = "Bližnjica"
noShortcut = "Bližnjica ni nastavljena"
[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Vključite ⌘ (Command), ⌥ (Option) ali drug modifikator v bližnjici."
windows = "Vključite Ctrl, Alt ali drug modifikator v bližnjici."
[update]
modalTitle = "Na voljo je posodobitev"
current = "Trenutna različica"
latest = "Najnovejša različica"
latestStable = "Najnovejša stabilna"
priorityLabel = "Prednost"
recommendedAction = "Priporočeno dejanje"
breakingChangesDetected = "Zaznane prelomne spremembe"
breakingChangesMessage = "Nekatere različice vsebujejo prelomne spremembe. Pred posodobitvijo preglejte spodnje vodiče za migracijo."
migrationGuides = "Vodiči za migracijo"
viewGuide = "Poglej vodič"
loadingDetailedInfo = "Nalaganje podrobnih informacij..."
close = "Zapri"
viewAllReleases = "Poglej vse izdaje"
downloadLatest = "Prenesi najnovejše"
availableUpdates = "Razpoložljive posodobitve"
unableToLoadDetails = "Podrobnih informacij ni mogoče naložiti."
version = "Različica"
urgentUpdateAvailable = "Nujna posodobitev"
updateAvailable = "Na voljo je posodobitev"
releaseNotes = "Opombe ob izdaji"
breakingChanges = "Prelomne spremembe"
breakingChangesDefault = "Ta različica vsebuje prelomne spremembe."
migrationGuide = "Vodič za migracijo"
[update.priority]
urgent = "Nujno"
normal = "Običajno"
minor = "Manjše"
low = "Nizka"
[changeCreds]
title = "Spremeni poverilnice"
header = "Posodobite podrobnosti svojega računa"
changePassword = "Uporabljate privzete poverilnice za prijavo. Prosim vnesite novo geslo"
ssoManaged = "Vaš račun upravlja vaš ponudnik identitete."
newUsername = "Novo uporabniško ime"
oldPassword = "Trenutno geslo"
newPassword = "Novo geslo"
confirmNewPassword = "Potrdi novo geslo"
submit = "Pošlji spremembe"
credsUpdated = "Račun posodobljen"
description = "Spremembe shranjene. Prosimo, ponovno se prijavite."
error = "Uporabniškega imena ni mogoče posodobiti. Preverite geslo in poskusite znova."
changeUsername = "Posodobite uporabniško ime. Po posodobitvi boste odjavljeni."
[account]
title = "Nastavitve računa"
accountSettings = "Nastavitve računa"
adminSettings = "Skrbniške nastavitve - ogled in dodajanje uporabnikov"
userControlSettings = "Nastavitve uporabniškega nadzora"
changeUsername = "Spremeni uporabniško ime"
changeUsernameDescription = "Posodobite uporabniško ime. Po posodobitvi boste odjavljeni."
newUsernamePlaceholder = "Vnesite novo uporabniško ime"
newUsername = "Novo uporabniško ime"
password = "Geslo za potrditev"
oldPassword = "Staro geslo"
newPassword = "Novo geslo"
changePassword = "Spremeni geslo"
confirmNewPassword = "Potrdi novo geslo"
signOut = "Odjava"
yourApiKey = "Vaš API ključ"
syncTitle = "Sinhroniziraj nastavitve brskalnika z računom"
settingsCompare = "Primerjava nastavitev:"
property = "Lastnina"
webBrowserSettings = "Nastavitev spletnega brskalnika"
syncToBrowser = "Sinhroniziraj račun -> Brskalnik"
syncToAccount = "Sinhroniziraj račun <- Brskalnik"
[adminUserSettings]
title = "Nastavitve uporabniškega nadzora"
header = "Nastavitve skrbniškega nadzora uporabnika"
admin = "Skrbnik"
user = "Uporabnik"
addUser = "Dodaj novega uporabnika"
deleteUser = "Izbriši uporabnika"
confirmDeleteUser = "Ali je treba uporabnika izbrisati?"
confirmChangeUserStatus = "Ali naj bo uporabnik onemogočen/omogočen?"
usernameInfo = "Uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke in naslednje posebne znake @._+- ali mora biti veljaven e-poštni naslov."
roles = "Vloge"
role = "Vloga"
actions = "Dejanja"
apiUser = "Omejen uporabnik API-ja"
extraApiUser = "Dodatni omejeni uporabnik API-ja"
webOnlyUser = "Samo spletni uporabnik"
demoUser = "Demo uporabnik (brez nastavitev po meri)"
internalApiUser = "Notranji uporabnik API-ja"
forceChange = "Prisili uporabnika, da spremeni geslo ob prijavi"
submit = "Shrani uporabnika"
changeUserRole = "Spremeni uporabniško vlogo"
authenticated = "Preverjeno"
editOwnProfil = "Uredi svoj profil"
enabledUser = "omogočen uporabnik"
disabledUser = "onemogočen uporabnik"
activeUsers = "Aktivni uporabniki:"
disabledUsers = "Onemogočeni uporabniki:"
totalUsers = "Skupno število uporabnikov:"
lastRequest = "Zadnja zahteva"
usage = "Ogled uporabe"
[endpointStatistics]
title = "Statistika končne točke"
header = "Statistika končne točke"
top10 = "10 najboljših"
top20 = "20 najboljših"
all = "Vse"
refresh = "Osveži"
dataTypeLabel = "Vrsta podatkov:"
dataTypeAll = "Vse"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Skupno končnih točk"
totalVisits = "Skupno število obiskov"
showing = "Prikaz"
selectedVisits = "Izbrani obiski"
endpoint = "Končna točka"
visits = "Obiski"
percentage = "Odstotek"
loading = "Nalaganje..."
failedToLoad = "Nalaganje podatkov končne točke ni uspelo. Poskusite osvežiti."
home = "Domača stran"
login = "Prijava"
top = "Na vrh"
numberOfVisits = "Število obiskov"
visitsTooltip = "Obiski: {0} ({1}% vseh)"
retry = "Poskusi znova"
[database]
title = "Uvoz/izvoz baze podatkov"
header = "Uvoz/izvoz baze podatkov"
fileName = "Ime datoteke"
creationDate = "Datum ustvarjanja"
fileSize = "Velikost datoteke"
deleteBackupFile = "Izbriši datoteko varnostne kopije"
importBackupFile = "Uvozi datoteko varnostne kopije"
createBackupFile = "Ustvari datoteko varnostne kopije"
downloadBackupFile = "Prenesi varnostno kopijo datoteke"
info_1 = "Pri uvažanju podatkov je ključnega pomena zagotoviti pravilno strukturo. Če niste prepričani, kaj počnete, poiščite nasvet in podporo strokovnjaka. Napaka v strukturi lahko povzroči motnje v delovanju aplikacije, vse do popolne nezmožnosti zagona aplikacije."
info_2 = "Ime datoteke pri nalaganju ni pomembno. Pozneje se bo preimenoval tako, da bo sledil formatu backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, kar bo zagotovilo dosledno poimenovanje."
submit = "Uvozi varnostno kopijo"
importIntoDatabaseSuccessed = "Uvoz v bazo podatkov uspel"
backupCreated = "Uspešno varnostno kopiranje baze podatkov"
fileNotFound = "Datoteke ni mogoče najti"
fileNullOrEmpty = "Datoteka ne sme biti ničelna ali prazna"
failedImportFile = "Uvoz datoteke ni uspel"
notSupported = "Ta funkcija ni na voljo za vašo povezavo z bazo podatkov."
[session]
expired = "Vaša seja je potekla. Osvežite stran in poskusite znova."
refreshPage = "Osveži stran"
[home]
desc = "Vaša lokalna trgovina na enem mestu za vse vaše potrebe po PDF-jih."
searchBar = "Išči funkcije..."
setFavorites = "Nastavi priljubljene"
hideFavorites = "Skrij priljubljene"
showFavorites = "Prikaži priljubljene"
legacyHomepage = "Stara domača stran"
newHomePage = "Preizkusite našo novo domačo stran!"
alphabetical = "Abecedno"
globalPopularity = "Globalna priljubljenost"
sortBy = "Razvrsti po:"
[home.viewPdf]
title = "Ogled/Uredi PDF"
desc = "Oglejte si, komentirajte, dodajte besedilo ali slike"
[home.mobile]
brandAlt = "Logotip Stirling PDF"
openFiles = "Odpri datoteke"
swipeHint = "Podrsnite levo ali desno za preklapljanje pogledov"
tools = "Orodja"
toolsSlide = "Plošča za izbor orodij"
viewSwitcher = "Preklopi pogled delovnega prostora"
workbenchSlide = "Plošča delovne mize"
workspace = "Delovni prostor"
[home.multiTool]
tags = "več,orodja"
title = "PDF večnamensko orodje"
desc = "Spoji, zavrti, prerazporedi, razdeli in odstrani strani"
[home.merge]
tags = "združi,spoji,poenoti"
title = "Združi"
desc = "Enostavno združite več PDF-jev v enega."
[home.split]
tags = "razdeli,ločuj,razbij"
title = "Razdeli se"
desc = "Razdeli PDF-je v več dokumentov"
[home.rotate]
tags = "obrni,zavrti,usmeri"
title = "Zavrti"
desc = "Preprosto zavrtite svoje PDF-je."
[home.convert]
tags = "pretvori,spremeni"
title = "Pretvori"
desc = "Pretvorite datoteke med različnimi formati"
[home.pdfOrganiser]
tags = "organizira,preuredi,razvrsti"
title = "Organiziraj"
desc = "Odstrani/Prerazporedi strani v poljubnem vrstnem redu"
[home.addImage]
tags = "vstavi,vdelaj,umesti"
title = "Dodaj sliko"
desc = "Doda sliko na določeno mesto v PDF-ju"
[home.addAttachments]
tags = "vdelaj,priloži,vključi"
title = "Dodaj priloge"
desc = "Dodajte ali odstranite vdelane datoteke (priloge) v/iz PDF"
[home.watermark]
tags = "žig,označi,prekrivaj"
title = "Dodaj vodni žig"
desc = "V dokument PDF dodajte vodni žig po meri."
[home.removePassword]
tags = "odkleni"
title = "Odstrani geslo"
desc = "Odstranite zaščito z geslom iz vašega dokumenta PDF."
[home.compress]
tags = "stisni,zmanjšaj,optimiziraj"
title = "Stisni"
desc = "Stisnite PDF-je, da zmanjšate njihovo velikost."
[home.unlockPDFForms]
tags = "odkleni,omogoči,uredi"
title = "Odkleni PDF obrazce"
desc = "Odstrani lastnost samo za branje polj obrazcev v dokumentu PDF."
[home.changeMetadata]
tags = "uredi,spremeni,posodobi"
title = "Spremeni metapodatke"
desc = "Spremeni/Odstrani/Dodaj metapodatke iz dokumenta PDF"
[home.ocr]
tags = "izvleci,skeniraj"
title = "OCR / Čistilni pregledi"
desc = "Cleanup skenira in zazna besedilo iz slik znotraj PDF-ja in ga ponovno doda kot besedilo."
[home.extractImages]
tags = "izvleci,shrani,izvozi"
title = "Izvleči slike"
desc = "Izvleče vse slike iz PDF-ja in jih shrani v zip"
[home.scannerImageSplit]
tags = "zaznaj,razdeli,fotografije"
title = "Zaznaj in razdeli skene slik"
desc = "Zaznaj in razdeli skenirane fotografije na ločene strani"
[home.sign]
tags = "podpis,avtogram"
title = "Podpiši"
desc = "Doda podpis v PDF z risbo, besedilom ali sliko"
[home.annotate]
tags = "anotiraj,poudari,riši"
title = "Opombe"
desc = "Poudarjajte, rišite, dodajajte opombe in like v pregledovalniku"
[home.flatten]
tags = "poenostavi,odstrani,interaktivno"
title = "Zravnaj"
desc = "Odstrani vse interaktivne elemente in obrazce iz PDF-ja"
[home.certSign]
tags = "overi,PEM,P12,uradno,šifriraj,podpiši,certifikat,PKCS12,JKS,strežnik,ročno,samodejno"
title = "Podpiši s potrdilom"
desc = "Podpiše PDF s potrdilom/ključem (PEM/P12)"
[home.repair]
tags = "popravi,obnovi"
title = "Popravilo"
desc = "Poskuša popraviti poškodovan/pokvarjen PDF"
[home.removeBlanks]
tags = "izbriši,počisti,prazno"
title = "Odstrani prazne strani"
desc = "Zazna in odstrani prazne strani iz dokumenta"
[home.removeAnnotations]
tags = "izbriši,počisti,odstrani"
title = "Odstrani opombe"
desc = "Odstrani vse komentarje/opombe iz PDF-ja"
[home.compare]
tags = "razlika"
title = "Primerjaj"
desc = "Primerja in prikazuje razlike med 2 dokumentoma PDF"
[home.removeCertSign]
tags = "odstrani,izbriši,odkleni"
title = "Odstrani znak potrdila"
desc = "Odstrani podpis potrdila iz PDF-ja"
[home.pageLayout]
tags = "postavitev,razporedi,združi"
title = "Večstranska postavitev"
desc = "Združi več strani dokumenta PDF v eno stran"
[home.bookletImposition]
tags = "knjižica,tisk,vezava"
title = "Postavitev za knjižico"
desc = "Ustvarite knjižice z ustreznim vrstnim redom strani in večstransko postavitvijo za tisk in vezavo"
[home.scalePages]
tags = "spremeni velikost,prilagodi,skaliraj"
title = "Prilagodi velikost/merilo"
desc = "Spremenite velikost/merilo strani in/ali njeno vsebino."
[home.addPageNumbers]
tags = "številka,številčenje,štetje"
title = "Dodaj številke strani"
desc = "Dodaj številke strani skozi dokument na določeno mesto"
[home.autoRename]
tags = "samodejno zaznaj,na osnovi glave,organizira,preimenuj"
title = "Samodejno preimenuj PDF"
desc = "Samodejno preimenuje datoteko PDF na podlagi zaznane glave"
[home.adjustContrast]
tags = "kontrast,svetlost,nasičenost"
title = "Prilagodi barve/kontrast"
desc = "Prilagodi kontrast, nasičenost in svetlost PDF-ja"
[home.crop]
tags = "obreži,izreži,spremeni velikost"
title = "Obreži PDF"
desc = "Obrežite PDF, da zmanjšate njegovo velikost (ohranja besedilo!)"
[home.autoSplitPDF]
tags = "samodejno,razdeli,QR"
title = "Samodejno razdeli strani"
desc = "Samodejno razdeli optično prebrane PDF-je s fizično QR kodo razdelilnika optično prebranih strani"
[home.sanitize]
tags = "očisti,prečisti,odstrani"
title = "Sanitiziraj"
desc = "Odstrani potencialno škodljive elemente iz datotek PDF"
[home.getPdfInfo]
tags = "info,metapodatki,podrobnosti"
title = "Pridobi vse podatke o PDF"
desc = "Zgrabi vse možne informacije o PDF-jih"
[home.pdfToSinglePage]
tags = "združi,spoji,enojno"
title = "PDF na eno veliko stran"
desc = "Združi vse strani PDF v eno samo veliko stran"
[home.showJS]
tags = "javascript,koda,skripta"
title = "Prikaži Javascript"
desc = "Išče in prikaže vse JS, vstavljene v PDF"
[home.redact]
tags = "cenzura,prekrivanje,skrij"
title = "Ročna redakcija"
desc = "Preredi PDF na podlagi izbranega besedila, narisanih oblik in/ali izbranih strani(-e)"
[home.splitBySections]
tags = "razdeli,odseki,razdeli"
title = "Razdeli PDF po odsekih"
desc = "Razdelite vsako stran PDF na manjše vodoravne in navpične odseke"
[home.addStamp]
tags = "žig,oznaka,pečat"
title = "Dodaj žig v PDF"
desc = "Dodajte besedilo ali slikovne žige na določena mesta"
[home.removeImage]
tags = "odstrani,izbriši,počisti"
title = "Odstrani sliko"
desc = "Odstranite sliko iz PDF-ja, da zmanjšate velikost datoteke"
[home.splitByChapters]
tags = "razdeli,poglavja,struktura"
title = "Razdeli PDF po poglavjih"
desc = "Razdeli PDF na več datotek glede na strukturo poglavij."
[home.validateSignature]
tags = "potrdi,preveri,certifikat"
title = "Preveri podpis PDF"
desc = "Preveri digitalne podpise in potrdila v dokumentih PDF"
[home.swagger]
tags = "API,dokumentacija,test"
title = "API dokumentacija"
desc = "Oglejte si dokumentacijo API in preizkusite končne točke"
[home.scannerEffect]
tags = "skeniraj,simuliraj,ustvari"
title = "Učinek skenerja"
desc = "Ustvari PDF, ki izgleda kot skeniran"
[home.editTableOfContents]
tags = "zaznamki,kazalo,uredi"
title = "Uredi kazalo vsebine"
desc = "Dodaj ali uredi zaznamke in kazalo vsebine v dokumentih PDF"
[home.manageCertificates]
tags = "potrdila,uvoz,izvoz"
title = "Upravljaj potrdila"
desc = "Uvozite, izvozite ali izbrišite datoteke digitalnih potrdil, ki se uporabljajo za podpisovanje PDF-jev."
[home.read]
tags = "ogled,odpri,prikaži"
title = "Branje"
desc = "Oglejte si in anotirajte PDF-je. Označujte besedilo, rišite ali dodajte komentarje za pregled in sodelovanje."
[home.reorganizePages]
tags = "preuredi,razvrsti,organizira"
title = "Preuredi strani"
desc = "Preuredite, podvojite ali izbrišite strani PDF z vizualnim povleci-in-spusti nadzorom."
[home.extractPages]
tags = "izvleci,izberi,kopiraj"
title = "Izvleči strani"
desc = "Izvlecite določene strani iz dokumenta PDF"
[home.removePages]
tags = "izbriši,izvleci,izključi"
title = "Odstrani"
desc = "Izbrišite neželene strani iz dokumenta PDF."
[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "samodejno,razdeli,velikost"
title = "Samodejno razdeli po vel./št."
desc = "Razdeli en PDF na več dokumentov glede na velikost, število strani ali število dokumentov"
[home.replaceColor]
title = "Zamenjaj in invertiraj barve"
desc = "Zamenjajte ali invertirajte barve v dokumentih PDF"
[home.devApi]
tags = "API,razvoj,dokumentacija"
title = "API"
desc = "Povezava do dokumentacije API"
[home.devFolderScanning]
tags = "avtomatizacija,mapa,skeniranje"
title = "Samodejno skeniranje map"
desc = "Povezava do vodiča za avtomatizirano skeniranje map"
[home.devSsoGuide]
title = "Vodič za SSO"
desc = "Povezava do vodiča za SSO"
[home.devAirgapped]
title = "Izolirana namestitev"
desc = "Povezava do vodiča za namestitev v izoliranem omrežju"
[home.addPassword]
title = "Dodaj geslo"
desc = "Šifrirajte svoj dokument PDF z geslom."
[home.changePermissions]
title = "Spremeni dovoljenja"
desc = "Spremenite omejitve in dovoljenja dokumenta"
[home.automate]
tags = "potek,sekvenca,avtomatizacija"
title = "Avtomatiziraj"
desc = "Sestavite večkorakovne poteke z veriženjem dejanj PDF. Idealno za ponavljajoče se naloge."
[home.overlay-pdfs]
desc = "Prekriva PDF-je na vrhu drugega PDF-ja"
title = "Prekrivanje PDF-jev"
[home.pdfTextEditor]
title = "Urejevalnik besedila PDF"
desc = "Pregledujte in urejajte Stirling PDF JSON izvoze z urejanjem združenega besedila in ponovnim ustvarjanjem PDF"
[home.addText]
tags = "besedilo,pripomba,oznaka"
title = "Dodaj besedilo"
desc = "Dodajte poljubno besedilo kjer koli v svoj PDF"
[landing]
addFiles = "Dodaj datoteke"
uploadFromComputer = "Naloži z računalnika"
openFromComputer = "Odpri iz računalnika"
mobileUpload = "Naloži iz mobilne naprave"
[viewPdf]
tags = "ogled, branje, opomba, besedilo, slika"
title = "Ogled/Uredi PDF"
header = "Ogled PDF-ja"
[multiTool]
tags = "Več orodij, več operacij, uporabniški vmesnik, klik povleci, sprednji del, odjemalska stran, interaktivno, nepremagljivo, premakni, izbriši, preseli, razdeli"
title = "PDF večnamensko orodje"
header = "PDF večnamensko orodje"
uploadPrompts = "Ime datoteke"
selectAll = "Izberi vse"
deselectAll = "Prekliči izbor vseh"
selectPages = "Izberi stran"
selectedPages = "Izbrane strani"
page = "Stran"
deleteSelected = "Izbriši izbrano"
downloadAll = "Izvozi"
downloadSelected = "Izvozi izbrano"
insertPageBreak = "Vstavi prelom strani"
addFile = "Dodaj datoteko"
rotateLeft = "Zavrti v levo"
rotateRight = "Zavrti v desno"
split = "Razdeli"
moveLeft = "Premakni levo"
moveRight = "Premik desno"
delete = "Izbriši"
dragDropMessage = "Izbrane strani"
undo = "Razveljavi"
redo = "Ponovi"
[merge]
tags = "spoj,operacije strani,zadnja stran,strežniška stran"
title = "Združi"
submit = "Združi"
[merge.removeDigitalSignature]
label = "Odstranim digitalni podpis v združeni datoteki?"
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Odstrani digitalni podpis"
description = "Digitalni podpisi bodo neveljavni pri združevanju datotek. Označite to možnost za njihovo odstranitev iz končnega združenega PDF."
[merge.generateTableOfContents]
label = "Ustvarim kazalo vsebine v združeni datoteki?"
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Ustvari kazalo vsebine"
description = "Samodejno ustvari klikljivo kazalo vsebine v združenem PDF na podlagi izvirnih imen datotek in številk strani."
[merge.sortBy]
description = "Datoteke bodo združene v vrstnem redu izbire. Povlecite za prerazporeditev ali razvrstite spodaj."
label = "Razvrsti po"
filename = "Ime datoteke"
dateModified = "Datum spremembe"
ascending = "Naraščajoče"
descending = "Padajoče"
sort = "Razvrsti"
[merge.error]
failed = "Pri združevanju PDF-jev je prišlo do napake."
[merge.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev združevanja"
[split]
title = "Razdeli PDF"
header = "Razdeli PDF"
splitPages = "Vnesite strani za razdelitev:"
submit = "Razdeli"
selectMethod = "Izberite način razdelitve"
resultsTitle = "Rezultati razdelitve"
[split.desc]
1 = "Številke, ki jih izberete, so številke strani, na kateri želite narediti razdelitev"
2 = "Tako bi izbira 1,3,7-9 razdelila dokument z 10 stranmi v 6 ločenih PDF-jev z:"
3 = "Dokument #1: Stran 1"
4 = "Dokument #2: Stran 2 in 3"
5 = "Dokument #3: Stran 4, 5, 6 in 7"
6 = "Dokument #4: stran 8"
7 = "Dokument #5: stran 9"
8 = "Dokument #6: stran 10"
[split.steps]
chooseMethod = "Izberite način"
settings = "Nastavitve"
[split.settings]
selectMethodFirst = "Najprej izberite način razdelitve"
[split.error]
failed = "Pri razdeljevanju PDF-ja je prišlo do napake."
[split.method]
label = "Izberite način razdelitve"
placeholder = "Izberite, kako razdeliti PDF"
[split.methods.prefix]
splitAt = "Razdeli pri"
splitBy = "Razdeli po"
[split.methods.byPages]
name = "Številke strani"
desc = "Izvleci določene strani (1,3,5-10)"
tooltip = "Vnesite številke strani, ločene z vejicami, ali obsege z vezaji"
[split.methods.bySections]
name = "Odseki"
desc = "Razdeli strani v mrežne odseke"
tooltip = "Razdeli vsako stran na vodoravne in navpične odseke"
[split.methods.bySize]
name = "Velikost datoteke"
desc = "Omeji največjo velikost datoteke"
tooltip = "Določite največjo velikost datoteke (npr. 10MB, 500KB)"
[split.methods.byPageCount]
name = "Število strani"
desc = "Fiksno število strani na datoteko"
tooltip = "Vnesite število strani za vsako razdeljeno datoteko"
[split.methods.byDocCount]
name = "Število dokumentov"
desc = "Ustvari določeno število datotek"
tooltip = "Vnesite, koliko datotek želite ustvariti"
[split.methods.byChapters]
name = "Poglavja"
desc = "Razdeli na mejah zaznamkov"
tooltip = "Uporabi zaznamke PDF za določitev točk razdelitve"
[split.methods.byPageDivider]
name = "Vmesna ločilna stran"
desc = "Samodejna razdelitev z ločilnimi listi"
tooltip = "Uporabite ločilne liste z QR kodo med dokumenti pri skeniranju"
[split.value.fileSize]
label = "Velikost datoteke"
placeholder = "npr. 10MB, 500KB"
[split.value.pageCount]
label = "Strani na datoteko"
placeholder = "npr. 5, 10"
[split.value.docCount]
label = "Število datotek"
placeholder = "npr. 3, 5"
[split.tooltip.header]
title = "Pregled načinov razdelitve"
[split.tooltip.byPages]
title = "Razdeli pri številkah strani"
text = "Razdelite svoj PDF na določenih številkah strani. Z 'n' razdeli po strani n. Z 'n-m' razdeli pred stranjo n in po strani m."
bullet1 = "Posamične točke razdelitve: 3,7 (razdeli po straneh 3 in 7)"
bullet2 = "Razpon točk razdelitve: 3-8 (razdeli pred stranjo 3 in po strani 8)"
bullet3 = "Mešano: 2,5-10,15 (razdeli po strani 2, pred stranjo 5, po strani 10 in po strani 15)"
[split.tooltip.bySections]
title = "Razdeli po mrežnih odsekih"
text = "Razdelite vsako stran na mrežo odsekov. Uporabno za dokumente z več stolpci ali izvleček določenih območij."
bullet1 = "Vodoravno: število vrstic za ustvariti"
bullet2 = "Navpično: število stolpcev za ustvariti"
bullet3 = "Združi: združi vse odseke v en PDF"
[split.tooltip.bySize]
title = "Razdeli po velikosti datoteke"
text = "Ustvarite več PDF-jev, ki ne presegajo določene velikosti datoteke. Idealno za omejitve velikosti ali e-poštne priloge."
bullet1 = "Uporabite MB za večje datoteke (npr. 10MB)"
bullet2 = "Uporabite KB za manjše datoteke (npr. 500KB)"
bullet3 = "Sistem bo razdelil na mejah strani"
[split.tooltip.byCount]
title = "Razdeli po številu"
text = "Ustvarite več PDF-jev z določenim številom strani ali dokumentov vsak."
bullet1 = "Število strani: fiksno število strani na datoteko"
bullet2 = "Število dokumentov: fiksno število izhodnih datotek"
bullet3 = "Uporabno za paketno obdelavo"
[split.tooltip.byChapters]
title = "Razdeli po poglavjih"
text = "Uporabite zaznamke PDF za samodejno razdelitev na mejah poglavij. Zahteva PDF-je s strukturo zaznamkov."
bullet1 = "Raven zaznamka: katero raven razdeliti (1=vrhnja raven)"
bullet2 = "Vključi metapodatke: ohrani lastnosti dokumenta"
bullet3 = "Dovoli dvojnike: obravnava ponovljena imena zaznamkov"
[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Vnesite število izhodnih datotek, ki jih želite"
bullet2 = "Strani so razporejene čim bolj enakomerno"
bullet3 = "Uporabno, ko potrebujete določeno število datotek"
text = "Ustvarite določeno število izhodnih datotek z enakomerno porazdelitvijo strani med njimi."
title = "Razdeli po številu dokumentov"
[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Vnesite število strani na izhodno datoteko"
bullet2 = "Zadnja datoteka ima lahko manj strani, če ni deljivo"
bullet3 = "Uporabno za paketno obdelavo"
text = "Ustvarite več PDF-jev z določenim številom strani vsak. Popolno za enakomerne dele dokumenta."
title = "Razdeli po številu strani"
[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Natisnite ločilne liste iz povezave za prenos"
bullet2 = "Vstavite ločilne liste med svoje dokumente"
bullet3 = "Vse dokumente skenirajte skupaj kot en PDF"
bullet4 = "Naložite ločilne strani so samodejno zaznane in odstranjene"
bullet5 = "Omogočite dvostranski način, če skenirate obe strani ločilnih listov"
text = "Samodejno razdelite skenirane dokumente z uporabo fizičnih ločilnih listov z QR kodami. Odlično za obdelavo več dokumentov, skeniranih skupaj."
title = "Razdeli z ločilnimi listi"
[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Kliknite kartico načina, da jo izberete"
bullet2 = "Pojdite z miško nad vsako kartico za kratek opis"
bullet3 = "Korak z nastavitvami se prikaže po izbiri načina"
bullet4 = "Način lahko spremenite kadarkoli pred obdelavo"
title = "Izberite način razdelitve"
[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Izberite, kako želite razdeliti svoj dokument PDF. Vsak način je optimiziran za različne primere uporabe in tipe dokumentov."
title = "Izbira načina razdelitve"
[rotate]
title = "Zasukaj PDF"
submit = "Zavrti"
selectRotation = "Izberite kot vrtenja (v smeri urinega kazalca)"
rotateLeft = "Zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca"
rotateRight = "Zavrti v smeri urinega kazalca"
[rotate.error]
failed = "Pri vrtenju PDF-ja je prišlo do napake."
[rotate.preview]
title = "Predogled vrtenja"
[rotate.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev vrtenja"
[rotate.tooltip.description]
text = "Zavrtite strani PDF v smeri urinega kazalca ali nasprotno v 90-stopinjskih korakih. Vse strani v PDF bodo zavrtene. Predogled pokaže, kako bo dokument izgledal po vrtenju."
[rotate.tooltip.controls]
title = "Kontrole"
text = "Uporabite gumba za vrtenje za prilagoditev orientacije. Leva tipka vrti v nasprotni smeri urinega kazalca, desna v smeri urinega kazalca. Vsak klik zavrti za 90 stopinj."
[convert]
title = "Pretvori"
desc = "Pretvorite datoteke med različnimi formati"
files = "Datoteke"
selectFilesPlaceholder = "Za začetek izberite datoteke v glavnem pogledu"
settings = "Nastavitve"
conversionCompleted = "Pretvorba končana"
results = "Rezultati"
defaultFilename = "pretvorjena_datoteka"
conversionResults = "Rezultati pretvorbe"
convertFrom = "Pretvori iz"
convertTo = "Pretvori v"
sourceFormatPlaceholder = "Izvorni format"
targetFormatPlaceholder = "Ciljni format"
selectSourceFormatFirst = "Najprej izberite izvorni format"
outputOptions = "Možnosti izhoda"
pdfOptions = "Možnosti PDF"
imageOptions = "Možnosti slike"
colorType = "Vrsta barv"
color = "Barva"
greyscale = "Sivine"
blackwhite = "Črno-belo"
dpi = "DPI"
output = "Izhod"
single = "Posamezna"
multiple = "Več"
fitOption = "Možnost prilagoditve"
maintainAspectRatio = "Ohrani razmerje stranic"
fitDocumentToPage = "Prilagodi dokument strani"
fillPage = "Izpolni stran"
autoRotate = "Samodejno vrtenje"
autoRotateDescription = "Samodejno zavrti slike za boljše prileganje strani PDF"
combineImages = "Združi slike"
combineImagesDescription = "Združi vse slike v en PDF ali ustvari ločene PDF-je za vsako sliko"
webOptions = "Možnosti Splet v PDF"
zoomLevel = "Raven povečave"
emailOptions = "Možnosti E-pošta v PDF"
includeAttachments = "Vključi priloge e-pošte"
maxAttachmentSize = "Največja velikost priloge (MB)"
includeAllRecipients = "V glavo vključi prejemnike Kp in Skp"
downloadHtml = "Prenesi vmesno datoteko HTML namesto PDF"
pdfaOptions = "Možnosti PDF/A"
outputFormat = "Izhodni format"
pdfaNote = "PDF/A-1b je bolj združljiv, PDF/A-2b podpira več funkcij."
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF vsebuje digitalni podpis. To bo odstranjeno v naslednjem koraku."
fileFormat = "Format datoteke"
wordDoc = "Dokument Word"
wordDocExt = "Dokument Word (.docx)"
odtExt = "Besedilo OpenDocument (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "Predstavitev OpenDocument (.odp)"
txtExt = "Navadno besedilo (.txt)"
rtfExt = "Obogateno besedilo (.rtf)"
selectedFiles = "Izbrane datoteke"
noFileSelected = "Ni izbrane datoteke. Uporabite ploščo z datotekami za dodajanje."
convertFiles = "Pretvori datoteke"
converting = "Pretvarjanje..."
downloadConverted = "Prenesi pretvorjeno datoteko"
errorNoFiles = "Izberite vsaj eno datoteko za pretvorbo."
errorNoFormat = "Izberite tako izvorni kot ciljni format."
errorNotSupported = "Pretvorba iz {{from}} v {{to}} ni podprta."
images = "Slike"
officeDocs = "Dokumenti Office (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Slike (JPG, PNG itd.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Besedilo/RTF"
grayscale = "Sivine"
errorConversion = "Pri pretvorbi datoteke je prišlo do napake."
cbzOptions = "Možnosti CBZ v PDF"
optimizeForEbook = "Optimiziraj PDF za e-bralnike (uporablja Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "Možnosti PDF v CBZ"
cbzDpi = "DPI za upodabljanje slik"
cbrOptions = "Možnosti CBR"
cbrOutputOptions = "Možnosti PDF v CBR"
cbrDpi = "DPI za upodabljanje slik"
[convert.ebookOptions]
ebookOptions = "Možnosti eBook v PDF"
ebookOptionsDesc = "Možnosti pretvorbe eBook v PDF"
embedAllFonts = "Vdelaj vse pisave"
embedAllFontsDesc = "Vdelaj vse pisave iz e-knjige v ustvarjeni PDF"
includeTableOfContents = "Vključi kazalo"
includeTableOfContentsDesc = "Dodaj ustvarjeno kazalo v rezultatni PDF"
includePageNumbers = "Vključi številke strani"
includePageNumbersDesc = "Dodaj številke strani v ustvarjeni PDF"
optimizeForEbookPdf = "Optimiziraj za bralnike e-knjig"
optimizeForEbookPdfDesc = "Optimiziraj PDF za branje eBook (manjša velikost datoteke, boljše upodabljanje na napravah eInk)"
[convert.epubOptions]
epubOptions = "Možnosti PDF v eBook"
epubOptionsDesc = "Možnosti pretvorbe PDF v EPUB/AZW3"
detectChapters = "Zaznaj poglavja"
detectChaptersDesc = "Zaznaj naslove, ki so videti kot poglavja, in vstavi prelome strani EPUB"
targetDevice = "Ciljna naprava"
targetDeviceDesc = "Izberite izhodni profil, optimiziran za bralno napravo"
outputFormat = "Izhodni format"
outputFormatDesc = "Izberite izhodni format za e-knjigo"
tabletPhone = "Tablica/Telefon (s slikami)"
kindleEink = "Kindle e-Ink (optimizirano za besedilo)"
[imageToPdf]
tags = "pretvorba,img,jpg,slika,fotografija"
[pdfToImage]
tags = "pretvorba,img,jpg,slika,fotografija"
title = "PDF v sliko"
header = "PDF v sliko"
selectText = "Oblika slike"
singleOrMultiple = "Vrsta rezultata od strani do slike"
single = "Ena velika slika Prečesavanje vseh strani"
multi = "Več slik, ena slika na stran"
colorType = "Vrsta barve"
color = "Barva"
grey = "Sivine"
blackwhite = "Črno-belo (Lahko izgubite podatke!)"
submit = "Pretvori"
info = "Python ni nameščen. Zahtevano za pretvorbo WebP."
placeholder = "(npr. 1,2,8 ali 4,7,12-16 ali 2n-1)"
[pdfOrganiser]
tags = "dvostranski,sodi,lihi,razvrsti,premakni"
title = "Organizator strani"
header = "Organizator strani PDF"
submit = "Prerazporedi strani"
placeholder = "(npr. 1,3,2 ali 4-8,2,10-12 ali 2n-1)"
[pdfOrganiser.mode]
_value = "Način"
1 = "Vrst strani po meri"
2 = "Obraten vrstni red"
3 = "Obojestransko razvrščanje"
4 = "Razvrsti knjižice"
5 = "Razvrsti knjižico s stranskim šivom"
6 = "Razdelitev liho-sodo"
7 = "Najprej odstrani"
8 = "Odstrani zadnjega"
9 = "Odstrani prvega in zadnjega"
10 = "Sodo-liho spajanje"
11 = "Podvoji vse strani"
[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Razporedi strani za tisk knjižice (zadnja, prva, druga, predzadnja, …)."
CUSTOM = "Uporabi zaporedje številk strani ali izraze po meri za nov vrstni red."
DUPLEX_SORT = "Preplete sprednje in nato zadnje, kot da bi obojestranski skener najprej skeniral vse sprednje, nato vse zadnje (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Podvoji vsako stran glede na nastavljeno število kopij (npr. 4 kopije vsaka stran 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Združi dva PDF-ja z izmeničnimi stranmi: lihe iz prvega, sode iz drugega."
ODD_EVEN_SPLIT = "Razdeli dokument v dva izhoda: vse lihe strani in vse sode strani."
REMOVE_FIRST = "Odstrani prvo stran dokumenta."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Odstrani prvo in zadnjo stran dokumenta."
REMOVE_LAST = "Odstrani zadnjo stran dokumenta."
REVERSE_ORDER = "Obrni dokument, tako da postane zadnja stran prva itd."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Razporedi strani za knjižico s stranskim spenjanjem (optimizirano za vezavo na strani)."
[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Uporabi zaporedje številk strani ali izraze po meri za nov vrstni red."
REVERSE_ORDER = "Obrni dokument, tako da postane zadnja stran prva itd."
DUPLEX_SORT = "Preplete sprednje in nato zadnje, kot da bi obojestranski skener najprej skeniral vse sprednje, nato vse zadnje (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Razporedi strani za tisk knjižice (zadnja, prva, druga, predzadnja, …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Razporedi strani za knjižico s stranskim spenjanjem (optimizirano za vezavo na strani)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Razdeli dokument v dva izhoda: vse lihe strani in vse sode strani."
ODD_EVEN_MERGE = "Združi dva PDF-ja z izmeničnimi stranmi: lihe iz prvega, sode iz drugega."
DUPLICATE = "Podvoji vsako stran glede na nastavljeno število kopij (npr. 4 kopije vsaka stran 4×)."
REMOVE_FIRST = "Odstrani prvo stran dokumenta."
REMOVE_LAST = "Odstrani zadnjo stran dokumenta."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Odstrani prvo in zadnjo stran dokumenta."
[addImage]
tags = "img,jpg,slika,fotografija"
title = "Dodaj sliko"
header = "Dodaj sliko v PDF"
applySignatures = "Uporabi slike"
[addImage.image]
name = "Slika"
placeholder = "Naložite sliko"
label = "Slikovna datoteka"
[addImage.steps]
configure = "Nastavi sliko"
[addImage.step]
createDesc = "Naložite sliko, ki jo želite dodati"
place = "Postavi sliko"
placeDesc = "Kliknite na PDF, da dodate svojo sliko"
[addImage.instructions]
title = "Kako dodati slike"
text = "Ko zgoraj naložite sliko, kliknite kjer koli na PDF-ju, da jo postavite."
paused = "Postavljanje začasno ustavljeno"
resumeHint = "Nadaljujte postavljanje, da kliknete in dodate sliko."
noSignature = "Zgoraj naložite sliko, da omogočite postavljanje."
[addImage.mode]
move = "Premakni sliko"
place = "Postavi sliko"
pause = "Začasno ustavi postavljanje"
resume = "Nadaljuj postavljanje"
[addImage.results]
title = "Rezultati dodajanja slike"
[addImage.error]
failed = "Pri dodajanju slike v PDF je prišlo do napake."
[addImage.saved]
defaultLabel = "Slika"
defaultImageLabel = "Naložena slika"
[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Add attachments"
header = "Add attachments"
add = "Dodaj prilogo"
remove = "Odstrani prilogo"
embed = "Vdelaj prilogo"
convertToPdfA3b = "Pretvori v PDF/A-3b"
convertToPdfA3bDescription = "Ustvari arhivski PDF z vdelanimi prilogami"
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b je arhivski format, ki zagotavlja dolgoročno ohranitev. Omogoča vdelavo poljubnih vrst datotek kot priloge. Pretvorba zahteva Ghostscript in je lahko daljša pri velikih datotekah."
convertToPdfA3bTooltipHeader = "O pretvorbi v PDF/A-3b"
convertToPdfA3bTooltipTitle = "Kaj počne"
submit = "Add attachments"
[watermark]
title = "Dodaj vodni žig"
desc = "Dodajte besedilne ali slikovne vodne žige v PDF datoteke"
completed = "Vodni žig dodan"
submit = "Dodaj vodni žig"
filenamePrefix = "z_vodnim_žigom"
[watermark.error]
failed = "Pri dodajanju vodnega žiga v PDF je prišlo do napake."
[watermark.watermarkType]
text = "Besedilo"
image = "Slika"
[watermark.settings]
type = "Vrsta vodnega žiga"
fontSize = "Velikost pisave"
size = "Velikost"
alphabet = "Pisava/jezik"
color = "Barva vodnega žiga"
rotation = "Vrtenje (stopinje)"
opacity = "Prosojnost (%)"
convertToImage = "Splošči strani PDF v slike"
[watermark.settings.text]
label = "Besedilo vodnega žiga"
placeholder = "Vnesite besedilo vodnega žiga"
[watermark.settings.image]
label = "Slika vodnega žiga"
choose = "Izberi sliko"
selected = "Izbrano: {{filename}}"
[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Vodoravni razmik"
vertical = "Navpični razmik"
height = "Višinski razmik"
width = "Širinski razmik"
[watermark.alphabet]
roman = "Rimska/latinična"
arabic = "Arabska"
japanese = "Japonska"
korean = "Korejska"
chinese = "Kitajska"
thai = "Tajska"
[watermark.steps]
type = "Vrsta vodnega žiga"
wording = "Vsebina"
textStyle = "Slog"
formatting = "Oblikovanje"
file = "Datoteka vodnega žiga"
[watermark.results]
title = "Rezultati vodnega žiga"
[watermark.tooltip.language]
title = "Podpora jezikom"
text = "Izberite ustrezno jezikovno nastavitev za pravilno upodabljanje pisave vašega besedila."
[watermark.tooltip.appearance]
title = "Nastavitve videza"
text = "Nadzirajte, kako vaš vodni žig izgleda in se zliva z dokumentom."
bullet1 = "Vrtenje: -360° do 360° za poševne žige"
bullet2 = "Prosojnost: 0100% za nadzor preglednosti"
bullet3 = "Nižja prosojnost ustvari subtilnejše žige"
[watermark.tooltip.spacing]
title = "Nadzor razmika"
text = "Prilagodite razmik med ponovljenimi žigi po strani."
bullet1 = "Širinski razmik: vodoravna razdalja med žigi"
bullet2 = "Višinski razmik: navpična razdalja med žigi"
bullet3 = "Višje vrednosti ustvarijo bolj razpršen vzorec"
[watermark.tooltip.type.header]
title = "Izbira vrste vodnega žiga"
[watermark.tooltip.type.description]
title = "Izberite svoj vodni žig"
text = "Izberite med besedilnim ali slikovnim vodnim žigom glede na potrebe."
[watermark.tooltip.type.text]
title = "Besedilni vodni žigi"
text = "Popolno za dodajanje obvestil o avtorskih pravicah, imen podjetij ali oznak zaupnosti. Podpira več jezikov in barve po meri."
bullet1 = "Pisave in jeziki po meri"
bullet2 = "Nastavljive barve in prosojnost"
bullet3 = "Idealno za pravno ali blagovno besedilo"
[watermark.tooltip.type.image]
title = "Slikovni vodni žigi"
text = "Uporabite logotipe, žige ali katerokoli sliko kot vodni žig. Odlično za blagovno znamčenje in vizualno identifikacijo."
bullet1 = "Naložite katerikoli slikovni format"
bullet2 = "Ohrani kakovost slike"
bullet3 = "Popolno za logotipe in žige"
[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Besedilna vsebina"
[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Besedilo vodnega žiga"
text = "Vnesite besedilo, ki bo prikazano kot vaš vodni žig po dokumentu."
bullet1 = "Ohranite jedrnatost za boljšo berljivost"
bullet2 = "Pogosti primeri: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', ime podjetja"
bullet3 = "Emodžiji niso podprti in bodo filtrirani"
[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Slog besedila"
[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Izbira barve"
text = "Izberite barvo, ki dobro kontrastira z vsebino dokumenta."
bullet1 = "Svetlo siva (#d3d3d3) za diskretne vodne žige"
bullet2 = "Črna ali temne barve za visok kontrast"
bullet3 = "Barve po meri za potrebe blagovne znamke"
[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Podpora jezikom"
text = "Izberite ustrezno jezikovno nastavitev za pravilno upodabljanje pisav."
[watermark.tooltip.file.header]
title = "Nalaganje slike"
[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Izbor slike"
text = "Naložite slikovno datoteko za uporabo kot vodni žig."
bullet1 = "Podpira pogoste formate: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "Najbolje deluje PNG s prosojnostjo"
bullet3 = "Slike z višjo ločljivostjo bolje ohranijo kakovost"
[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Najboljše prakse"
text = "Nasveti za optimalne rezultate vodnih žigov s slikami."
bullet1 = "Uporabljajte logotipe ali žige s prozornim ozadjem"
bullet2 = "Preproste zasnove delujejo bolje kot zapletene slike"
bullet3 = "Pri izbiri ločljivosti upoštevajte končno velikost dokumenta"
[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Oblikovanje in postavitev"
[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Nadzor velikosti"
text = "Prilagodite velikost vodnega žiga (besedilo ali slika)."
bullet1 = "Večje velikosti ustvarijo bolj izrazite vodne žige"
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Nastavitve videza"
text = "Nadzirajte, kako vaš vodni žig izgleda in se zlije z dokumentom."
bullet1 = "Zasuk: od -360° do 360° za poševne vodne žige"
bullet2 = "Prosojnost: 0100% za nadzor prosojnosti"
bullet3 = "Nižja prosojnost ustvari diskretnejše vodne žige"
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Nadzor razmika"
text = "Prilagodite razmik med ponovljenimi vodnimi žigi na strani."
bullet1 = "Vodoravni razmik: razdalja med vodnimi žigi z leve proti desni"
bullet2 = "Navpični razmik: razdalja med vodnimi žigi od vrha do dna"
bullet3 = "Višje vrednosti ustvarijo bolj razpršen vzorec"
[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Varnostna možnost"
text = "Pretvori končni PDF v slikovni format za večjo varnost."
bullet1 = "Prepreči izbiro in kopiranje besedila"
bullet2 = "Vodne žige je težje odstraniti"
bullet3 = "Povzroči večje velikosti datotek"
bullet4 = "Najboljše za občutljivo ali avtorsko zaščiteno vsebino"
[watermark.type]
1 = "Besedilo"
2 = "Slika"
[permissions]
tags = "branje, pisanje, urejanje, tiskanje"
title = "Spremeni dovoljenja"
header = "Spremeni dovoljenja"
warning = "Opozorilo, da so ta dovoljenja nespremenljiva, priporočamo, da jih nastavite z geslom prek strani za dodajanje gesla"
submit = "Spremeni"
[permissions.selectText]
1 = "Izberite PDF za spremembo dovoljenj"
2 = "Dovoljenja za nastavitev"
3 = "Prepreči sestavljanje dokumenta"
4 = "Prepreči ekstrakcijo vsebine"
5 = "Prepreči ekstrakcijo za dostopnost"
6 = "Prepreči izpolnjevanje obrazca"
7 = "Prepreči spreminjanje"
8 = "Prepreči spreminjanje pripisov"
9 = "Prepreči tiskanje"
10 = "Prepreči tiskanje različnih formatov"
[editTableOfContents]
submit = "Uveljavi kazalo"
[editTableOfContents.settings]
title = "Zaznamki in oris"
replaceExisting = "Zamenjaj obstoječe zaznamke (odkljukajte za dodajanje)"
replaceExistingHint = "Ko je onemogočeno, se nov oris doda za trenutnimi zaznamki."
[editTableOfContents.actions]
source = "Naloži zaznamke"
selectedFile = "Naloženo iz {{file}}"
noFile = "Izberite PDF za izvlek obstoječih zaznamkov."
loadFromPdf = "Naloži iz izbranega PDF"
importJson = "Uvozi JSON"
importClipboard = "Prilepi JSON iz odložišča"
export = "Izvozi zaznamke"
exportJson = "Prenesi JSON"
exportClipboard = "Kopiraj JSON v odložišče"
clipboardUnavailable = "Dostop do odložišča v tem brskalniku ni na voljo."
[editTableOfContents.info]
line1 = "Vsak zaznamek potrebuje opisni naslov in stran, ki naj se odpre."
line2 = "Uporabite podzaznamke za gradnjo hierarhije poglavij, razdelkov ali podrazdelkov."
line3 = "Uvozite zaznamke iz izbranega PDF ali JSON datoteke za prihranek časa."
[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Delovni prostor orisa"
subtitle = "Uvažajte zaznamke, gradite hierarhije in uporabite oris brez utesnjenih stranskih plošč."
noFile = "PDF ni izbran"
fileLabel = "Spremembe bodo uporabljene na trenutno izbranem PDF-ju."
filePrompt = "Izberite PDF iz knjižnice ali naložite novega za začetek."
changeFile = "Zamenjaj PDF"
selectFile = "Izberi PDF"
[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Odprite orodje za začetek urejanja"
description = "Izberite orodje Uredi kazalo za nalaganje delovnega prostora."
[editTableOfContents.editor]
heading = "Urejevalnik zaznamkov"
description = "Dodajajte, ugnezdujte in preurejajte zaznamke za oblikovanje orisa PDF-ja."
addTopLevel = "Dodaj zaznamek na najvišji ravni"
defaultTitle = "Nov zaznamek"
defaultChildTitle = "Podzaznamek"
defaultSiblingTitle = "Nov zaznamek"
untitled = "Neimenovan zaznamek"
childBadge = "Podrejen"
pagePreview = "Stran {{page}}"
confirmRemove = "Odstranim ta zaznamek in vse njegove podrejene?"
[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Še ni zaznamkov"
description = "Uvozite obstoječe zaznamke ali začnite z dodajanjem prvega vnosa."
action = "Dodaj prvi zaznamek"
[editTableOfContents.editor.field]
title = "Naslov zaznamka"
page = "Ciljna številka strani"
[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Preklopi podrejene"
addChild = "Dodaj podzaznamek"
addSibling = "Dodaj vzporedni zaznamek"
remove = "Odstrani zaznamek"
[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Zaznamki izvlečeni"
loadedBody = "Obstoječi zaznamki iz PDF-ja so bili naloženi v urejevalnik."
noBookmarks = "V izbranem PDF-ju ni zaznamkov."
loadFailed = "Z izbranega PDF-ja ni bilo mogoče izvleči zaznamkov."
imported = "Zaznamki uvoženi"
importedBody = "Vaš JSON oris je zamenjal trenutno vsebino urejevalnika."
importedClipboard = "Podatki iz odložišča so zamenjali trenutni seznam zaznamkov."
invalidJson = "Neveljavna struktura JSON"
invalidJsonBody = "Navedite veljavno JSON datoteko zaznamkov in poskusite znova."
exported = "Prenos JSON je pripravljen"
copied = "Kopirano v odložišče"
copiedBody = "JSON zaznamkov je bil uspešno kopiran."
copyFailed = "Kopiranje ni uspelo"
[editTableOfContents.error]
failed = "Kazala ni bilo mogoče posodobiti"
[editTableOfContents.results]
title = "Posodobljen PDF z zaznamki"
subtitle = "Prenesite obdelano datoteko ali spodaj razveljavite operacijo."
[removePages]
tags = "Odstrani strani, izbriši strani"
title = "Odstrani"
filenamePrefix = "strani_odstranjene"
submit = "Odstrani"
[removePages.pageNumbers]
label = "Strani za odstranitev"
placeholder = "npr. 1,3,5-8,10"
error = "Neveljavna oblika številk strani. Uporabite številke, obsege (1-5) ali matematične izraze (2n+1)"
[removePages.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[removePages.settings]
title = "Nastavitve"
[removePages.tooltip.header]
title = "Nastavitve odstranjevanja strani"
[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Izbira strani"
text = "Določite, katere strani želite odstraniti iz svojega PDF. Izberete lahko posamezne strani, obsege ali uporabite matematične izraze."
bullet1 = "Posamezne strani: 1,3,5 (odstrani strani 1, 3 in 5)"
bullet2 = "Obsegi strani: 1-5,10-15 (odstrani strani 1-5 in 10-15)"
bullet3 = "Matematično: 2n+1 (odstrani lihe strani)"
bullet4 = "Odprti obsegi: 5- (odstrani od strani 5 do konca)"
[removePages.tooltip.examples]
title = "Pogosti primeri"
text = "Tukaj je nekaj pogostih vzorcev izbire strani:"
bullet1 = "Odstrani prvo stran: 1"
bullet2 = "Odstrani zadnje 3 strani: -3"
bullet3 = "Odstrani vsako drugo stran: 2n"
bullet4 = "Odstrani določene raztresene strani: 1,5,10,15"
[removePages.tooltip.safety]
title = "Varnostni nasveti"
text = "Pomembni premisleki pri odstranjevanju strani:"
bullet1 = "Pred obdelavo vedno predogled izbrane strani"
bullet2 = "Ohranite varnostno kopijo izvirne datoteke"
bullet3 = "Številčenje strani se začne pri 1, ne pri 0"
bullet4 = "Neveljavne številke strani bodo prezrte"
[removePages.error]
failed = "Pri odstranjevanju strani je prišlo do napake."
[removePages.results]
title = "Rezultati odstranjevanja strani"
[extractPages]
title = "Izvleci strani"
submit = "Izvleci strani"
[extractPages.pageNumbers]
label = "Strani za izvlek"
placeholder = "npr., 1,3,5-8 ali odd & 1-10"
[extractPages.settings]
title = "Nastavitve"
[extractPages.tooltip]
description = "Izbrane strani izvleče v nov PDF in ohrani vrstni red."
[extractPages.error]
failed = "Izvlečenje strani ni uspelo"
[extractPages.results]
title = "Strani izvlečene"
[pageSelection.tooltip]
description = "Izberite, katere strani želite uporabiti za operacijo. Podpira posamezne strani, obsege, formule in ključno besedo all."
[pageSelection.tooltip.header]
title = "Vodnik po izbiri strani"
[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Osnovna uporaba"
text = "Izberite določene strani iz svojega dokumenta PDF z enostavno sintakso."
bullet1 = "Posamezne strani: 1,3,5"
bullet2 = "Obsegi strani: 3-6 ali 10-15"
bullet3 = "Vse strani: all"
[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Napredne funkcije"
[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Nasveti"
text = "Upoštevajte naslednja navodila:"
bullet1 = "Številke strani se začnejo z 1 (ne z 0)"
bullet2 = "Presledki se samodejno odstranijo"
bullet3 = "Neveljavni izrazi se prezrejo"
[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Osnove sintakse"
text = "Uporabite številke, obsege, ključne besede in zaporedja (n se začne pri 0). Podprti so oklepaji."
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Številke/obsegi: 5, 10-20"
keywords = "Ključne besede: odd, even"
progressions = "Zaporedja: 3n, 4n+1"
[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Operatorji"
text = "AND ima višjo prednost kot vejica. NOT velja znotraj obsega dokumenta."
and = "AND: & ali \"and\" — zahtevata oba pogoja (npr., 1-50 & even)"
comma = "Vejica: , ali | — združi izbore (npr., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! ali \"not\" — izključi strani (npr., 3n & not 30)"
[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Primeri"
[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → strani 1, 35, 8, plus sode"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → od strani 10 do konca + lihe strani"
description = "Kombinirajte različne tipe."
title = "Kompleksne kombinacije"
[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → izbere strani 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → izbere strani 2, 7, 12"
description = "Vnesite številke, ločene z vejicami."
title = "Posamezne strani"
[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → vse sode strani (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → vse lihe strani (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → vsaka 3. stran (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → strani 3, 7, 11, 15…"
description = "Uporabite n v formulah za vzorce."
title = "Matematične funkcije"
[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → izbere strani 36"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → izbere strani 1015"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → izbere strani 5 do konca"
description = "Za zaporedne strani uporabite -."
title = "Obsegi strani"
[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → izbere vse strani"
title = "Posebne ključne besede"
[bulkSelection]
syntaxError = "Pojavila se je sintaktična težava. Za pomoč glejte nasvete za izbiro strani."
[bulkSelection.header]
title = "Vodnik po izbiri strani"
[bulkSelection.syntax]
title = "Osnove sintakse"
text = "Uporabite številke, obsege, ključne besede in zaporedja (n se začne pri 0). Podprti so oklepaji."
[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Številke/obsegi: 5, 10-20"
keywords = "Ključne besede: odd, even"
progressions = "Zaporedja: 3n, 4n+1"
[bulkSelection.operators]
title = "Operatorji"
text = "AND ima višjo prednost kot vejica. NOT velja znotraj obsega dokumenta."
and = "AND: & ali \"and\" — zahtevata oba pogoja (npr., 1-50 & even)"
comma = "Vejica: , ali | — združi izbore (npr., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! ali \"not\" — izključi strani (npr., 3n & not 30)"
[bulkSelection.examples]
title = "Primeri"
first50 = "Prvih 50"
last50 = "Zadnjih 50"
every3rd = "Vsaka 3."
oddWithinExcluding = "Lihe v 120, razen 57"
combineSets = "Združi množice"
[bulkSelection.firstNPages]
title = "Prvih N strani"
placeholder = "Število strani"
[bulkSelection.lastNPages]
title = "Zadnjih N strani"
placeholder = "Število strani"
[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Vsaka N-ta stran"
placeholder = "Korak"
[bulkSelection.range]
title = "Obseg"
fromPlaceholder = "Od"
toPlaceholder = "Do"
[bulkSelection.keywords]
title = "Ključne besede"
[bulkSelection.advanced]
title = "Napredno"
[compressPdfs]
tags = "stisni,majhno,zelo majhno"
[unlockPDFForms]
tags = "odstrani,izbriši,obrazec,polje,samo za branje"
title = "Odstrani »samo za branje« iz polj obrazcev"
header = "Odkleni obrazce PDF"
submit = "Remove"
description = "To orodje bo odstranilo omejitve »samo za branje« iz polj obrazcev PDF, da bodo urejana in izpolnljiva."
filenamePrefix = "odklenjeni_obrazci"
[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[unlockPDFForms.error]
failed = "Pri odklepanju obrazcev PDF je prišlo do napake."
[unlockPDFForms.results]
title = "Rezultati odklepanja obrazcev"
[changeMetadata]
header = "Spremeni metapodatke"
submit = "Spremeni"
filenamePrefix = "metapodatki"
[changeMetadata.settings]
title = "Nastavitve metapodatkov"
[changeMetadata.standardFields]
title = "Standardna polja"
[changeMetadata.deleteAll]
label = "Odstrani obstoječe metapodatke"
checkbox = "Izbriši vse metapodatke"
[changeMetadata.title]
label = "Naslov"
placeholder = "Naslov dokumenta"
[changeMetadata.author]
label = "Avtor"
placeholder = "Avtor dokumenta"
[changeMetadata.subject]
label = "Zadeva"
placeholder = "Zadeva dokumenta"
[changeMetadata.keywords]
label = "Ključne besede"
placeholder = "Ključne besede dokumenta"
[changeMetadata.creator]
label = "Ustvarjalec"
placeholder = "Ustvarjalec dokumenta"
[changeMetadata.producer]
label = "Izdelovalec"
placeholder = "Izdelovalec dokumenta"
[changeMetadata.dates]
title = "Polja datuma"
[changeMetadata.creationDate]
label = "Datum ustvarjanja"
placeholder = "Datum ustvarjanja"
[changeMetadata.modificationDate]
label = "Datum spremembe"
placeholder = "Datum spremembe"
[changeMetadata.trapped]
label = "Stanje 'trapped'"
unknown = "Neznano"
true = "Da"
false = "Ne"
[changeMetadata.advanced]
title = "Napredne možnosti"
[changeMetadata.customFields]
title = "Metapodatki po meri"
description = "Dodajte dokumentu polja metapodatkov po meri"
add = "Dodaj polje"
key = "Ključ"
keyPlaceholder = "Ključ po meri"
value = "Vrednost"
valuePlaceholder = "Vrednost po meri"
remove = "Odstrani"
[changeMetadata.results]
title = "Posodobljeni PDF-ji"
[changeMetadata.error]
failed = "Pri spreminjanju metapodatkov PDF je prišlo do napake."
[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Pregled metapodatkov PDF"
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Standardna polja"
text = "Pogosta polja metapodatkov PDF, ki opisujejo dokument."
bullet1 = "Naslov: ime ali glava dokumenta"
bullet2 = "Avtor: oseba, ki je ustvarila dokument"
bullet3 = "Zadeva: kratek opis vsebine"
bullet4 = "Ključne besede: iskalni pojmi za dokument"
bullet5 = "Ustvarjalec/Izdelovalec: programska oprema, uporabljena za ustvarjanje PDF"
[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Polja datuma"
text = "Kdaj je bil dokument ustvarjen in spremenjen."
bullet1 = "Datum ustvarjanja: kdaj je bil izvirni dokument narejen"
bullet2 = "Datum spremembe: kdaj je bil nazadnje spremenjen"
[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Dodatne možnosti"
text = "Polja po meri in nadzor zasebnosti."
bullet1 = "Metapodatki po meri: dodajte lastne pare ključ-vrednost"
bullet2 = "Stanje 'trapped': nastavitev za visokokakovostni tisk"
bullet3 = "Izbriši vse: odstranite vse metapodatke zaradi zasebnosti"
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Odstrani obstoječe metapodatke"
text = "Popolni izbris metapodatkov za zagotavljanje zasebnosti."
[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Metapodatki po meri"
text = "Dodajte svoje pare metapodatkov ključ-vrednost."
bullet1 = "Dodajte vsa polja po meri, ki so pomembna za vaš dokument"
bullet2 = "Primeri: Oddelek, Projekt, Različica, Stanje"
bullet3 = "Za vsak vnos sta obvezna tako ključ kot vrednost"
[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Napredne možnosti"
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Stanje 'trapped'"
description = "Označuje, ali je dokument pripravljen za visokokakovostni tisk."
bullet1 = "Da: dokument je bil trapiran za tisk"
bullet2 = "Ne: dokument ni bil trapiran"
bullet3 = "Neznano: stanje 'trapped' ni določeno"
[fileToPDF]
tags = "transformacija,format,dokument,slika,diapozitiv,besedilo,konverzija,office,docs,word,excel,powerpoint"
title = "Datoteka v PDF"
header = "Pretvori katero koli datoteko v PDF"
credit = "Ta storitev uporablja LibreOffice in Unoconv za pretvorbo datotek."
supportedFileTypesInfo = "Podprte vrste datotek"
supportedFileTypes = "Podprte vrste datotek bi morale vsebovati spodaj, vendar za popoln posodobljen seznam podprtih formatov glejte dokumentacijo LibreOffice"
submit = "Pretvori v PDF"
[ocr]
tags = "prepoznavanje,besedilo,slika,skeniranje,branje,prepoznavanje,zaznavanje,urejanje"
title = "OCR / Čiščenje skeniranja"
desc = "Cleanup skenira in zazna besedilo iz slik znotraj PDF-ja in ga ponovno doda kot besedilo."
header = "Čistilni pregledi / OCR (optično prepoznavanje znakov)"
help = "Prosimo, preberite to dokumentacijo o uporabi tega za druge jezike in/ali uporabi ne v dockerju"
credit = "Ta storitev uporablja qpdf in Tesseract za OCR."
submit = "Obdelaj PDF z OCR"
[ocr.selectText]
1 = "Izberite jezike, ki jih želite zaznati v PDF-ju (navedeni so tisti, ki so trenutno zaznani):"
2 = "Izdelajte besedilno datoteko, ki vsebuje OCR besedilo poleg OCR-jevega PDF-ja"
3 = "Pravilne strani so bile optično prebrane pod poševnim kotom z obračanjem nazaj na svoje mesto"
4 = "Čista stran, zato je manj verjetno, da bo OCR našel besedilo v hrupu v ozadju. (Brez spremembe izhoda)"
5 = "Čista stran, tako da je manj verjetno, da bo OCR našel besedilo v hrupu v ozadju, vzdržuje čiščenje v izhodu."
6 = "Prezre strani, ki imajo interaktivno besedilo, samo OCR strani, ki so slike"
7 = "Vsili OCR, bo OCR Vsaka stran bo odstranila vse originalne besedilne elemente"
8 = "Normalno (Bo napaka, če PDF vsebuje besedilo)"
9 = "Dodatne nastavitve"
10 = "Način OCR"
11 = "Odstrani slike po OCR (Odstrani VSE slike, uporabno le, če je del koraka pretvorbe)"
12 = "Vrsta upodabljanja (napredno)"
[ocr.operation]
submit = "Obdelaj OCR in preglej"
[ocr.results]
title = "Rezultati OCR"
[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Iščete dodatne jezike?"
viewSetupGuide = "Oglejte si vodnik za nastavitev →"
[ocr.settings]
title = "Nastavitve"
[ocr.settings.ocrMode]
label = "Način OCR"
auto = "Samodejno (preskoči besedilne plasti)"
force = "Vsili (znova OCR vse, zamenjaj besedilo)"
strict = "Strogo (prekini, če je najdeno besedilo)"
[ocr.settings.languages]
label = "Jeziki"
placeholder = "Izberite jezike"
[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Način združljivosti"
[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Možnosti obdelave"
sidecar = "Ustvari besedilno datoteko"
deskew = "Poravnaj nagnjene strani"
clean = "Očisti vhodno datoteko"
cleanFinal = "Očisti končni rezultat"
[ocr.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev OCR"
[ocr.tooltip.mode]
title = "Način OCR"
text = "Optično prepoznavanje znakov (OCR) pomaga spremeniti skenirane ali posneto-zaslonske strani v besedilo, ki ga lahko iščete, kopirate ali označujete."
bullet1 = "Samodejno preskoči strani, ki že vsebujejo besedilne plasti."
bullet2 = "Vsila znova izvede OCR na vsaki strani in zamenja vse besedilo."
bullet3 = "Strogo se ustavi, če najde poljubno izbirno besedilo."
[ocr.tooltip.languages]
title = "Jeziki"
text = "Izboljšajte natančnost OCR z navedbo pričakovanih jezikov. Izberite enega ali več jezikov za usmerjanje zaznavanja."
[ocr.tooltip.output]
title = "Izhod"
text = "Odločite se, kako želite oblikovati besedilni izhod:"
bullet1 = "Iskalni PDF vgradi besedilo za izvirno sliko."
bullet2 = "HOCR XML vrne strukturirano strojno berljivo datoteko."
bullet3 = "Stranska besedilna datoteka ustvari ločeno .txt datoteko s surovo vsebino."
[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Napredna obdelava OCR"
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Način združljivosti"
text = "Uporablja način OCR 'sandwich PDF': nastanejo večje datoteke, vendar je bolj zanesljivo pri določenih jezikih in starejši programski opremi PDF. Privzeto uporabljamo hOCR za manjše, sodobne PDF-je."
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Ustvari besedilno datoteko"
text = "Ustvari ločeno .txt datoteko poleg PDF z vso izvlečeno besedilno vsebino za enostaven dostop in obdelavo."
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Poravnaj nagnjene strani"
text = "Samodejno popravi nagnjene ali poševne strani za izboljšanje natančnosti OCR. Uporabno za skenirane dokumente, ki niso bili popolnoma poravnani."
[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Očisti vhodno datoteko"
text = "Predobdela vhod tako, da odstrani šum, izboljša kontrast in optimizira sliko za boljše prepoznavanje OCR pred obdelavo."
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Očisti končni rezultat"
text = "Naknadno obdela končni PDF z odstranjevanjem artefaktov OCR in optimizira besedilno plast za boljšo berljivost in manjšo velikost datoteke."
[ocr.error]
failed = "Operacija OCR ni uspela"
[extractImages]
tags = "slika,fotografija,shrani,arhiv,zip,zajemi,zgrabi"
title = "Izvleci slike"
header = "Izvleci slike"
selectText = "Izberite format slike za pretvorbo ekstrahiranih slik"
allowDuplicates = "Shrani podvojene slike"
submit = "Izvleček"
[extractImages.settings]
title = "Nastavitve"
[extractImages.error]
failed = "Med izvlečenjem slik iz PDF je prišlo do napake."
[pdfToPDFA]
tags = "arhiviranje,dolgoročno,standard,pretvorba,shranjevanje,hramba"
title = "PDF v PDF/A"
header = "PDF v PDF/A"
credit = "Ta storitev uporablja libreoffice za pretvorbo PDF/A"
submit = "Pretvori"
tip = "Trenutno ne deluje za več vnosov hkrati"
outputFormat = "Izhodna oblika"
pdfWithDigitalSignature = "PDF vsebuje digitalni podpis. To bo odstranjeno v naslednjem koraku."
[PDFToWord]
tags = "doc,docx,odt,word,transformacija,format,pretvorba,office,microsoft,docfile"
title = "PDF v Word"
header = "PDF v Word"
credit = "Ta storitev uporablja LibreOffice za pretvorbo datotek."
submit = "Pretvori"
[PDFToWord.selectText]
1 = "Oblika izhodne datoteke"
[PDFToPresentation]
tags = "prosojnice,prikaz,office,microsoft"
title = "PDF v predstavitev"
header = "PDF v predstavitev"
credit = "Ta storitev uporablja LibreOffice za pretvorbo datotek."
submit = "Pretvori"
[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Oblika izhodne datoteke"
[PDFToText]
tags = "richformat,richtextformat,obogaten tekst"
title = "PDF v RTF (Besedilo)"
header = "PDF v RTF (Besedilo)"
credit = "Ta storitev uporablja LibreOffice za pretvorbo datotek."
submit = "Pretvori"
[PDFToText.selectText]
1 = "Oblika izhodne datoteke"
[PDFToHTML]
tags = "spletna vsebina, brskalniku prijazen"
title = "PDF v HTML"
header = "PDF v HTML"
credit = "Ta storitev uporablja pdftohtml za pretvorbo datotek."
submit = "Pretvori"
[PDFToXML]
tags = "izvlek-podatkov,strukturirana-vsebina,interop,pretvorba,pretvori"
title = "PDF v XML"
header = "PDF v XML"
credit = "Ta storitev uporablja LibreOffice za pretvorbo datotek."
submit = "Pretvori"
[ScannerImageSplit]
tags = "loči,samodejno-zaznaj,skeni,več-fotografij,uredi"
info = "Python ni nameščen. Za tek je potrebno."
[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Prag kota:"
2 = "Nastavi najmanjši absolutni kot, potreben za vrtenje slike (privzeto: 10)."
3 = "Toleranca:"
4 = "Določi razpon barvne variacije okoli ocenjene barve ozadja (privzeto: 30)."
5 = "Najmanjša površina:"
6 = "Nastavi minimalni prag površine za fotografijo (privzeto: 10000)."
7 = "Najmanjša konturna površina:"
8 = "Nastavi najmanjši prag konturne površine za fotografijo"
9 = "Velikost obrobe:"
10 = "Nastavi velikost dodane in odstranjene obrobe, da prepreči bele obrobe v izpisu (privzeto: 1)."
[scannerImageSplit]
title = "Izvlečene slike"
submit = "Izvleci skenirane slike"
[scannerImageSplit.error]
failed = "Pri izvlečenju skeniranih slik je prišlo do napake."
[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Razdeljevalnik fotografij"
whatThisDoes = "Kaj počne"
whatThisDoesDesc = "Samodejno najde in izvleče vsako fotografijo s skenirane strani ali sestavljene slike — brez ročnega obrezovanja."
whenToUse = "Kdaj uporabiti"
useCase1 = "Skenirajte celotne strani albuma naenkrat"
useCase2 = "Razdelite sklope s ploskega skenerja v ločene datoteke"
useCase3 = "Razbijte kolaže v posamezne fotografije"
useCase4 = "Izvlecite fotografije iz dokumentov"
quickFixes = "Hitra popravila"
problem1 = "Fotografije niso zaznane → povečajte Tolerance na 3050"
problem2 = "Preveč lažnih zaznav → povečajte Minimum Area na 15.00020.000"
problem3 = "Obrezi so pretesni → povečajte Border Size na 510"
problem4 = "Nagnjene fotografije niso poravnane → znižajte Angle Threshold na ~5°"
problem5 = "Škatle prahu/šuma → povečajte Minimum Contour Area na 10002000"
setupTips = "Nasveti za nastavitev"
tip1 = "Uporabite enostavno, svetlo ozadje"
tip2 = "Pustite majhno vrzel (≈1 cm) med fotografijami"
tip3 = "Skenirajte pri 300600 DPI"
tip4 = "Očistite steklo skenerja"
headsUp = "Pozor"
headsUpDesc = "Prekrivajoče se fotografije ali ozadja, ki so po barvi zelo podobna fotografijam, lahko zmanjšajo natančnost poskusite svetlejše ali temnejše ozadje in pustite več prostora."
[sign]
title = "Podpiši"
header = "Podpiši PDF-je"
upload = "Naloži sliko"
clear = "Počisti"
add = "Dodaj"
save = "Shrani podpis"
applySignatures = "Uporabi podpise"
personalSigs = "Osebni podpisi"
sharedSigs = "Skupni podpisi"
noSavedSigs = "Ni shranjenih podpisov"
addToAll = "Dodaj na vse strani"
delete = "Izbriši"
first = "Prva stran"
last = "Zadnja stran"
next = "Naslednja stran"
previous = "Prejšnja stran"
maintainRatio = "Preklopi ohranjanje razmerja stranic"
undo = "Razveljavi"
redo = "Ponovi"
submit = "Podpiši dokument"
updateAndPlace = "Posodobi in postavi"
activate = "Aktiviraj postavljanje podpisa"
deactivate = "Ustavi postavljanje podpisov"
[sign.draw]
title = "Narišite svoj podpis"
clear = "Počisti"
[sign.canvas]
heading = "Narišite svoj podpis"
clickToOpen = "Kliknite za odprtje platna za risanje"
modalTitle = "Narišite svoj podpis"
colorLabel = "Barva"
penSizeLabel = "Debelina peresa"
penSizePlaceholder = "Velikost"
clear = "Počisti platno"
colorPickerTitle = "Izberite barvo poteze"
[sign.text]
name = "Ime podpisnika"
placeholder = "Vnesite svoje polno ime"
fontLabel = "Pisava"
fontSizeLabel = "Velikost pisave"
fontSizePlaceholder = "Vpišite ali izberite velikost pisave (8200)"
colorLabel = "Barva besedila"
[sign.saved]
heading = "Shranjeni podpisi"
description = "Shranjene podpise lahko znova uporabite kadar koli."
emptyTitle = "Ni še shranjenih podpisov"
emptyDescription = "Zgoraj narišite, naložite ali vpišite podpis, nato uporabite »Shrani v knjižnico«, da hranite do {{max}} priljubljenih pripravljenih za uporabo."
limitTitle = "Dosežena omejitev"
limitDescription = "Odstranite shranjen podpis pred dodajanjem novih (največ {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} od {{total}}"
prev = "Prejšnji"
next = "Naslednji"
delete = "Odstrani"
label = "Oznaka"
defaultLabel = "Podpis"
defaultCanvasLabel = "Narisan podpis"
defaultImageLabel = "Naložen podpis"
defaultTextLabel = "Vpisan podpis"
saveButton = "Shrani podpis"
savePersonal = "Shrani osebno"
saveShared = "Shrani deljeno"
saveUnavailable = "Najprej ustvarite podpis, da ga lahko shranite."
noChanges = "Trenutni podpis je že shranjen."
tempStorageTitle = "Začasno shranjevanje v brskalniku"
tempStorageDescription = "Podpisi so shranjeni samo v vašem brskalniku. Izgubite jih, če počistite podatke brskalnika ali zamenjate brskalnik."
personalHeading = "Osebni podpisi"
sharedHeading = "Deljeni podpisi"
personalDescription = "Te podpise vidite samo vi."
sharedDescription = "Vsi uporabniki lahko te podpise vidijo in uporabljajo."
[sign.saved.type]
canvas = "Risba"
image = "Naloženo"
text = "Besedilo"
[sign.saved.status]
saved = "Shranjeno"
[sign.steps]
configure = "Nastavitev podpisa"
[sign.step]
createDesc = "Izberite, kako želite ustvariti podpis"
place = "Postavi in shrani"
placeDesc = "Postavite podpis na svoj PDF"
[sign.type]
title = "Vrsta podpisa"
draw = "Riši"
canvas = "Platno"
image = "Slika"
text = "Besedilo"
saved = "Shranjeno"
[sign.image]
label = "Naložite sliko podpisa"
placeholder = "Izberite slikovno datoteko"
hint = "Naložite sliko podpisa v PNG ali JPG"
removeBackground = "Odstrani belo ozadje (naredi prozorno)"
processing = "Obdelava slike..."
backgroundRemovalFailedTitle = "Odstranjevanje ozadja ni uspelo"
backgroundRemovalFailedMessage = "Ozadja iz slike ni bilo mogoče odstraniti. Namesto tega bo uporabljena izvirna slika."
[sign.instructions]
title = "Kako dodati podpis"
canvas = "Ko narišete svoj podpis na platno, zaprite modalno okno in nato kliknite kjerkoli v PDF, da ga postavite."
image = "Ko zgoraj naložite sliko podpisa, kliknite kjerkoli v PDF, da jo postavite."
saved = "Zgoraj izberite shranjen podpis, nato kliknite kjer koli na PDF-ju, da ga postavite."
text = "Ko zgoraj vnesete svoje ime, kliknite kjerkoli v PDF, da postavite podpis."
paused = "Postavljanje začasno ustavljeno"
resumeHint = "Nadaljujte postavljanje, da kliknete in dodate svoj podpis."
noSignature = "Ustvarite podpis zgoraj, da omogočite orodja za postavljanje."
[sign.mode]
move = "Premakni podpis"
place = "Postavi podpis"
pause = "Začasno ustavi postavljanje"
resume = "Nadaljuj postavljanje"
[sign.results]
title = "Rezultati podpisovanja"
[sign.error]
failed = "Pri podpisovanju PDF je prišlo do napake."
[flatten]
title = "Zravnaj"
header = "Zravnaj PDF"
flattenOnlyForms = "Splošči samo obrazce"
submit = "Zravnaj"
filenamePrefix = "sploščeno"
[flatten.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[flatten.steps]
settings = "Nastavitve"
[flatten.options]
stepTitle = "Možnosti sploščenja"
title = "Možnosti sploščenja"
note = "Sploščanje odstrani interaktivne elemente iz PDF in jih naredi neureljive."
[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Splošči samo obrazce"
desc = "Splošči samo polja obrazcev in pusti druge interaktivne elemente nedotaknjene"
[flatten.renderDpi]
label = "Upodabljalni DPI (neobvezno, priporočeno 150 DPI)"
help = "Pustite prazno za privzeto nastavitev sistema. Višji DPI izostri izhod, vendar poveča čas obdelave in velikost datoteke."
placeholder = "npr. 150"
[flatten.results]
title = "Rezultati sploščenja"
[flatten.error]
failed = "Pri sploščenju PDF je prišlo do napake."
[flatten.tooltip.header]
title = "O sploščenju PDF-jev"
[flatten.tooltip.description]
title = "Kaj naredi sploščanje?"
text = "Sploščanje naredi vaš PDF neureljiv tako, da izpolnjiva polja in gumbe pretvori v običajno besedilo in slike. PDF bo videti enako, vendar nihče ne bo mogel več spreminjati ali izpolnjevati obrazcev. Popolno za deljenje izpolnjenih obrazcev, ustvarjanje končnih dokumentov za evidence ali zagotavljanje enakega videza PDF povsod."
bullet1 = "Besedilna polja postanejo običajno besedilo (ni ga mogoče urejati)"
bullet2 = "Potrditvena polja in gumbi postanejo slike"
bullet3 = "Odlično za končne različice, ki jih ne želite spreminjati"
bullet4 = "Zagotavlja dosleden videz na vseh napravah"
[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Kaj pomeni »Splošči samo obrazce«?"
text = "Ta možnost odstrani samo možnost izpolnjevanja obrazcev, druge funkcije pa ostanejo, kot so klikanje povezav, ogled zaznamkov in branje komentarjev."
bullet1 = "Obrazci postanejo neureljivi"
bullet2 = "Povezave še vedno delujejo ob kliku"
bullet3 = "Komentarji in opombe ostanejo vidni"
bullet4 = "Zaznamki še vedno pomagajo pri krmarjenju"
[repair]
tags = "popravi,obnovi,popravi,obnovi"
title = "Popravilo"
header = "Popravi datoteke PDF"
submit = "Popravilo"
description = "To orodje bo poskušalo popraviti poškodovane ali okvarjene datoteke PDF. Dodatne nastavitve niso potrebne."
filenamePrefix = "popravljeno"
[repair.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[repair.error]
failed = "Pri popravljanju PDF je prišlo do napake."
[repair.results]
title = "Rezultati popravila"
[removeBlanks]
title = "Odstrani praznine"
header = "Odstrani prazne strani"
submit = "Odstrani praznine"
[removeBlanks.settings]
title = "Nastavitve"
[removeBlanks.threshold]
label = "Prag beline piksla"
[removeBlanks.whitePercent]
label = "Prag odstotka beline"
unit = "%"
[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Vključi zaznane prazne strani"
[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Nastavitve odstranjevanja praznih strani"
[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Prag beline piksla"
text = "Nadzira, kako bel mora biti piksel, da se šteje za »bel«. To pomaga določiti, kaj šteje kot prazen del strani."
bullet1 = "0 = povsem črno (najbolj omejujoče)"
bullet2 = "128 = srednje siva"
bullet3 = "255 = povsem belo (najmanj omejujoče)"
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Prag odstotka beline"
text = "Nastavi najmanjši odstotek belih pikslov, ki je potreben, da se stran šteje kot prazna in se odstrani."
bullet1 = "Nižje vrednosti (npr. 80%) = odstrani se več strani"
bullet2 = "Višje vrednosti (npr. 95%) = odstranjene le zelo prazne strani"
bullet3 = "Uporabite višje vrednosti za dokumente z svetlimi ozadji"
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Vključi zaznane prazne strani"
text = "Ko je omogočeno, ustvari ločen PDF, ki vsebuje vse prazne strani, zaznane in odstranjene iz izvirnega dokumenta."
bullet1 = "Uporabno za pregled, kaj je bilo odstranjeno"
bullet2 = "Pomaga preveriti natančnost zaznavanja"
bullet3 = "Lahko onemogočite za zmanjšanje velikosti izhodne datoteke"
[removeBlanks.error]
failed = "Odstranjevanje praznih strani ni uspelo"
[removeBlanks.results]
title = "Odstranjene prazne strani"
[removeAnnotations]
tags = "komentarji,poudarki,opombe,označevanje,odstrani"
title = "Odstrani opombe"
header = "Odstrani opombe"
submit = "Odstrani"
[removeAnnotations.settings]
title = "Nastavitve"
[removeAnnotations.info]
title = "O odstranitvi pripomb"
description = "To orodje bo odstranilo vse pripombe (komentarje, poudarke, opombe itd.) iz vaših dokumentov PDF."
[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "O odstranitvi pripomb"
[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Kaj počne"
[removeAnnotations.error]
failed = "Pri odstranjevanju pripomb iz PDF je prišlo do napake."
[compare]
tags = "diferenciiraj,kontrast,spremembe,analiza"
title = "Primerjaj"
header = "Primerjaj PDF-je"
clearSelected = "Počisti izbrano"
addFilesHint = "Dodajte PDF-je v koraku Datoteke, da omogočite izbor."
noFiles = "Za zdaj ni na voljo nobenih PDF-jev"
pages = "Strani"
cta = "Primerjaj"
loading = "Primerjanje ..."
newLine = "nova vrstica"
[compare.clear]
confirmTitle = "Počistiti izbrane PDF-je?"
confirmBody = "To bo zaprlo trenutno primerjavo in vas vrnilo v Aktivne datoteke."
confirm = "Počisti in vrni"
[compare.review]
title = "Rezultat primerjave"
actionsHint = "Preglejte primerjavo, zamenjajte vloge dokumentov ali izvozite povzetek."
switchOrder = "Zamenjaj vrstni red"
exportSummary = "Izvozi povzetek"
[compare.base]
label = "Izvirni dokument"
placeholder = "Izberite izvirni PDF"
[compare.comparison]
label = "Urejeni dokument"
placeholder = "Izberite urejeni PDF"
[compare.selection]
originalEditedTitle = "Izberite izvirni in urejeni PDF"
[compare.original]
label = "Izvirni PDF"
[compare.edited]
label = "Urejeni PDF"
[compare.swap]
confirmTitle = "Ponovno zagnati primerjavo?"
confirmBody = "To bo orodje znova zagnalo. Ali ste prepričani, da želite zamenjati vrstni red izvirnega in urejenega?"
confirm = "Zamenjaj in ponovno zaženi"
[compare.summary]
baseHeading = "Izvirni dokument"
comparisonHeading = "Urejeni dokument"
pageLabel = "Stran"
[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "Stran še ni upodobljena"
pageNotReadyBody = "Nekatere strani se še upodabljajo. Krmarjenje bo steklo, ko bodo pripravljene."
rendering = "upodabljanje"
inProgress = "Vsaj eden od teh PDF-jev je zelo velik; drsenje ne bo gladko, dokler upodabljanje ni dokončano"
pagesRendered = "upodobljenih strani"
complete = "Upodabljanje strani končano"
[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Brisanja"
additionsLabel = "Dodatki"
deletions = "Brisanja ({{count}})"
additions = "Dodatki ({{count}})"
searchPlaceholder = "Išči spremembe ..."
noResults = "Ni najdenih sprememb"
[compare.actions]
stackVertically = "Zloži navpično"
placeSideBySide = "Postavi eno ob drugo"
zoomOut = "Pomanjšaj"
zoomIn = "Povečaj"
resetView = "Ponastavi pogled"
unlinkScrollPan = "Razveži drsenje in premikanje"
linkScrollPan = "Poveži drsenje in premikanje"
unlinkScroll = "Razveži drsenje"
linkScroll = "Poveži drsenje"
[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Omogočeno samostojno drsenje in premikanje"
unlinkedBody = "Namig: puščici gor/dol drsita po obeh podoknih; premikanje pogleda premakne le aktivno podokno."
[compare.error]
selectRequired = "Izberite izvirni in urejeni dokument."
filesMissing = "Izbranih datotek ni mogoče najti. Prosimo, ponovno jih izberite."
generic = "Teh datotek ni mogoče primerjati."
[compare.status]
extracting = "Pridobivanje besedila ..."
processing = "Analiza razlik ..."
complete = "Primerjava je pripravljena"
[compare.longJob]
title = "Poteka obsežna primerjava"
body = "Ti PDF-ji skupaj presegajo 2.000 strani. Obdelava lahko traja več minut."
[compare.slowOperation]
title = "Še vedno delamo…"
body = "Ta primerjava traja dlje kot običajno. Lahko jo pustite, da se nadaljuje, ali jo prekličete."
cancel = "Prekliči primerjavo"
[compare.complex]
message = "Eden ali oba predložena dokumenta sta veliki datoteki, točnost primerjave je lahko zmanjšana"
[compare.large.file]
message = "Eden ali oba podana dokumenta sta prevelika za obdelavo"
[compare.no.text]
message = "Eden ali oba izbrana dokumenta PDF nimata besedilne vsebine. Za primerjavo izberite PDF-je z besedilom."
[compare.too.dissimilar]
message = "Ti dokumenti so zelo različni. Primerjava je bila ustavljena zaradi prihranka časa."
[compare.earlyDissimilarity]
title = "Ti PDF-ji so videti zelo različni"
body = "Za zdaj vidimo zelo malo podobnosti. Primerjavo lahko ustavite, če to niso sorodni dokumenti."
stopButton = "Ustavi primerjavo"
[certSign]
tags = "avtentikacija,PEM,P12,uradno,šifriranje"
title = "Podpisovanje potrdila"
filenamePrefix = "podpisano"
chooseCertificate = "Izberite datoteko potrdila"
chooseJksFile = "Izberite datoteko JKS"
chooseP12File = "Izberite datoteko PKCS12"
choosePfxFile = "Izberite datoteko PFX"
choosePrivateKey = "Izberite datoteko zasebnega ključa"
location = "Lokacija"
logoTitle = "Logotip"
name = "Ime"
noLogo = "Brez logotipa"
pageNumber = "Številka strani"
password = "Vnesite geslo shrambe ključev ali zasebnega ključa (če obstaja):"
passwordOptional = "Pustite prazno, če ni gesla"
reason = "Razlog"
serverCertMessage = "Uporablja se strežniško potrdilo datoteke ali geslo niso potrebni"
showLogo = "Prikaži logotip"
[certSign.signMode]
stepTitle = "Način podpisovanja"
[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "O podpisih PDF"
[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Kako delujejo podpisi"
text = "Oba načina zapečatita dokument (vsakršni popravki so označeni kot poseganje) in zabeležita kdo/kdaj/kako za revizijo. Zaupanje pregledovalnika je odvisno od verige potrdil."
[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "Ročno uporabite svoje potrdilo"
text = "Uporabite svoje datoteke potrdil za identiteto, usklajeno z blagovno znamko. Lahko prikaže <b>Trusted</b>, ko je vaš CA/veriga prepoznana."
use = "Za: delo s strankami, pravne in skladnostne namene."
[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Samodejno brez nastavitve, takojšen sistemski pečat"
text = "Podpiše s strežniškim <b>self-signed</b> potrdilom. Enak <b>tamper-evident seal</b> in <b>audit trail</b>; v pregledovalnikih običajno prikazuje <b>Unverified</b>."
use = "Uporabite, ko potrebujete hitrost in dosledno interno identiteto v pregledih in evidencah."
[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Splošno pravilo"
text = "Potrebujete pri prejemniku status <b>Trusted</b>? <b>Manual</b>. Potrebujete hiter pečat, ki razkrije posege, in revizijsko sled brez nastavitve? <b>Auto</b>."
[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Format potrdila"
[certSign.certFiles]
stepTitle = "Datoteke potrdila"
[certSign.appearance]
stepTitle = "Videz podpisa"
invisible = "Neviden"
visible = "Viden"
[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "O videzu podpisa"
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Nevidni podpisi"
text = "Podpis je dodan v PDF zaradi varnosti, vendar ne bo viden pri ogledu dokumenta. Popolno za pravne zahteve brez spreminjanja videza dokumenta."
bullet1 = "Zagotavlja varnost brez vizualnih sprememb"
bullet2 = "Izpolnjuje pravne zahteve za digitalno podpisovanje"
bullet3 = "Ne vpliva na postavitev ali dizajn dokumenta"
[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Vidni podpisi"
text = "Na PDF prikaže blok podpisa z vašim imenom, datumom in izbirnimi podrobnostmi. Uporabno, ko želite, da bralci jasno vidijo, da je dokument podpisan."
bullet1 = "Na dokumentu prikaže ime podpisnika in datum"
bullet2 = "Lahko vključi razlog in lokacijo podpisa"
bullet3 = "Izberite, na kateri strani postaviti podpis"
bullet4 = "Lahko vključite logotip"
[certSign.appearance.options]
title = "Podrobnosti podpisa"
[certSign.sign]
submit = "Podpiši PDF"
results = "Podpisan PDF"
[certSign.error]
failed = "Pri obdelavi podpisov je prišlo do napake."
[certSign.tooltip.header]
title = "O upravljanju podpisov"
[certSign.tooltip.overview]
title = "Kaj lahko to orodje naredi?"
text = "To orodje vam omogoča preveriti, ali so vaši PDF-ji digitalno podpisani, in dodati nove digitalne podpise. Digitalni podpisi dokazujejo, kdo je dokument ustvaril ali odobril, in pokažejo, ali je bil po podpisu spremenjen."
bullet1 = "Preverite obstoječe podpise in njihovo veljavnost"
bullet2 = "Oglejte si podrobne informacije o podpisnikih in potrdilih"
bullet3 = "Dodajte nove digitalne podpise za zaščito dokumentov"
bullet4 = "Podprte so več datotek z enostavnim krmarjenjem"
[certSign.tooltip.validation]
title = "Preverjanje podpisov"
text = "Ko preverite podpise, vam orodje pove, ali so veljavni, kdo je dokument podpisal, kdaj je bil podpisan in ali je bil dokument po podpisu spremenjen."
bullet1 = "Prikaže, ali so podpisi veljavni ali neveljavni"
bullet2 = "Prikaže informacije o podpisniku in datum podpisa"
bullet3 = "Preveri, ali je bil dokument po podpisu spremenjen"
bullet4 = "Za preverjanje lahko uporabi prilagojena potrdila"
[certSign.tooltip.signing]
title = "Dodajanje podpisov"
text = "Za podpis PDF potrebujete digitalno potrdilo (kot PEM, PKCS12 ali JKS). Podpis lahko na dokumentu prikažete ali ga ohranite nevidnega zgolj zaradi varnosti."
bullet1 = "Podpira formate PEM, PKCS12, JKS in strežniško potrdilo"
bullet2 = "Možnost prikaza ali skritja podpisa na PDF"
bullet3 = "Dodajte razlog, lokacijo in ime podpisnika"
bullet4 = "Izberite, na kateri strani postaviti vidne podpise"
bullet5 = "Uporabite strežniško potrdilo za preprosto možnost »Sign with Stirling-PDF«"
[certSign.certType.tooltip.header]
title = "O vrstah potrdil"
[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Kaj je potrdilo?"
text = "To je varna identiteta za vaš podpis, ki dokazuje, da ste podpisali. Če potrdilo ni zahtevano, priporočamo uporabo druge varne metode, kot so Type, Draw ali Upload."
[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Katero možnost izbrati?"
text = "Izberite format, ki ustreza vaši datoteki potrdila:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) ena kombinirana datoteka (najpogosteje)"
bullet2 = "PFX (.pfx) Microsoftova različica PKCS12"
bullet3 = "PEM ločene .pem datoteke zasebnega ključa in potrdila"
bullet4 = "JKS Java .jks keystore za dev / CI-CD delovne tokove"
[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "Ključ ni na seznamu?"
text = "S programom keytool pretvorite svojo datoteko v Java keystore (.jks) in nato izberite JKS."
[removeCertSign]
tags = "avtentikacija,PEM,P12,uradno,dešifriranje"
title = "Odstrani podpis potrdila"
header = "Odstranite digitalno potrdilo iz PDF-ja"
selectPDF = "Izberite datoteko PDF:"
submit = "Odstrani podpis"
description = "To orodje bo iz vašega dokumenta PDF odstranilo digitalne podpise potrdil."
filenamePrefix = "nepodpisano"
[removeCertSign.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[removeCertSign.error]
failed = "Pri odstranjevanju podpisov potrdil je prišlo do napake."
[removeCertSign.results]
title = "Rezultati odstranitve potrdil"
[pageLayout]
tags = "spoji,sestavi,enojni pogled,organiziraj"
title = "Postavitev več strani"
header = "Postavitev več strani"
pagesPerSheet = "Strani na list:"
addBorder = "Dodaj obrobe"
submit = "Pošlji"
[pageLayout.desc]
2 = "Postavi 2 strani drugo ob drugi na en list."
3 = "Postavi 3 strani na en list v eni vrstici."
4 = "Postavi 4 strani na en list (mreža 2 × 2)."
9 = "Postavi 9 strani na en list (mreža 3 × 3)."
16 = "Postavi 16 strani na en list (mreža 4 × 4)."
[pageLayout.error]
failed = "Pri ustvarjanju postavitve več strani je prišlo do napake."
[bookletImposition]
tags = "knjižica,impozicija,tiskanje,vezava,prepogib,signatura"
title = "Postavitev knjižice"
header = "Postavitev knjižice"
submit = "Ustvari knjižico"
paperSizeNote = "Velikost papirja se samodejno določi iz vaše prve strani."
[bookletImposition.spineLocation]
label = "Lega hrbtišča"
left = "Levo (standardno)"
right = "Desno (RTL)"
[bookletImposition.doubleSided]
label = "Obojestransko tiskanje"
tooltip = "Ustvari sprednje in zadnje strani za pravilno tiskanje knjižice"
[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Ročni dupleks"
instructions = "Za tiskalnike brez samodejnega dupleksa. Postopek bo treba zagnati dvakrat:"
[bookletImposition.duplexPass]
label = "Prehod tiskanja"
first = "1. prehod"
second = "2. prehod"
firstInstructions = "Natisne sprednje strani → sklad zložite z licem navzdol → znova zaženite z 2. prehodom"
secondInstructions = "Vstavite natisnjen sklad z licem navzdol → natisne zadnje strani"
[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Vezava z desne proti levi"
tooltip = "Za arabske, hebrejske ali druge jezike RTL"
[bookletImposition.addBorder]
label = "Dodaj obrobe okoli strani"
tooltip = "Doda obrobe okoli vsakega dela strani za pomoč pri rezanju in poravnavi"
[bookletImposition.addGutter]
label = "Dodaj vpenjalni rob"
tooltip = "Doda notranji rob za vezavo"
[bookletImposition.gutterSize]
label = "Velikost vpenjalnega roba (točke)"
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Preklop na kratkem robu (samo samodejni dupleks)"
tooltip = "Omogočite za dupleksno tiskanje na kratkem robu (samo samodejni dupleks v ročnem načinu ignorirano)"
manualNote = "Ni potrebno v ročnem načinu sklad obrnete sami"
[bookletImposition.advanced]
toggle = "Napredne možnosti"
[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Vodnik za ustvarjanje knjižice"
[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Kaj je postavitev knjižice?"
text = "Ustvari profesionalne knjižice z razporejanjem strani v pravilnem vrstnem redu za tisk. Strani PDF so postavljene 2-na-list v ležečo usmeritev, tako da se ob prepogibanju in vezavi berejo po pravilnem zaporedju kot prava knjiga."
[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Primer: 8-stranska knjižica"
text = "Vaš 8-stranski dokument postane 2 lista:"
bullet1 = "List 1 spredaj: strani 8, 1 | zadaj: strani 2, 7"
bullet2 = "List 2 spredaj: strani 6, 3 | zadaj: strani 4, 5"
bullet3 = "Ob prepogibanju in zlaganju: bere se 1→2→3→4→5→6→7→8"
[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Kako natisniti in sestaviti"
text = "Sledite tem korakom za popolne knjižice:"
bullet1 = "Tiskajte obojestransko z možnostjo »Preklop na dolgem robu«"
bullet2 = "Liste zložite po vrsti in prepognite na polovico"
bullet3 = "Spnite ali zvežite ob pregibanem hrbtišču"
bullet4 = "Za tiskalnike s kratkim robom: omogočite možnost »Preklop na kratkem robu«"
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Ročni dupleks (enosmerni tiskalniki)"
text = "Za tiskalnike brez samodejnega dupleksa:"
bullet1 = "Izklopite »Obojestransko tiskanje«"
bullet2 = "Izberite »1. prehod« → Tiskaj → Sklad položite z licem navzdol"
bullet3 = "Izberite »2. prehod« → Vstavite sklad → Natisni zadnje strani"
bullet4 = "Prepognite in sestavite kot običajno"
[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Napredne možnosti"
text = "Natančno prilagodite knjižico:"
bullet1 = "Vezava z desne proti levi: za arabske, hebrejske ali RTL jezike"
bullet2 = "Obrobe: pokaže linije rezanja za obrezovanje"
bullet3 = "Vpenjalni rob: doda prostor za vezavo/spenjanje"
bullet4 = "Preklop na kratkem robu: samo za tiskalnike s samodejnim dupleksom"
[bookletImposition.error]
failed = "Pri ustvarjanju postavitve knjižice je prišlo do napake."
[scalePages]
title = "Prilagodi velikost strani"
header = "Prilagodi velikost strani"
pageSize = "Velikost strani dokumenta."
keepPageSize = "Izvirna velikost"
scaleFactor = "Raven povečave (obrezovanje) strani."
submit = "Pošlji"
[adjustPageScale]
tags = "spremeni-velikost,uredi,dimenzije,prilagodi"
title = "Prilagodi merilo strani"
header = "Prilagodi merilo strani"
submit = "Prilagodi merilo strani"
[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Faktor merila"
[adjustPageScale.pageSize]
label = "Ciljna velikost strani"
keep = "Ohrani izvirno velikost"
letter = "Letter"
legal = "Legal"
[adjustPageScale.error]
failed = "Pri prilagajanju merila strani je prišlo do napake."
[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev merila strani"
[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Prilagodite velikost vsebine PDF in spremenite dimenzije strani."
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Faktor merila"
text = "Nadzira, kako velika ali majhna je vsebina na strani. Vsebina se poveča/pomanjša in je sredinjena če je povečana vsebina večja od velikosti strani, se lahko obreže."
bullet1 = "1,0 = izvirna velikost"
bullet2 = "0,5 = polovica velikosti (50 % manjše)"
bullet3 = "2,0 = dvojna velikost (200 % večje, lahko se obreže)"
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Ciljna velikost strani"
text = "Nastavi dimenzije izhodnih strani PDF. »Ohrani izvirno velikost« ohrani trenutne dimenzije, druge možnosti pa spremenijo na standardne velikosti papirja."
[add-page-numbers]
tags = "oštevilči,označi,uredi,kazalo"
[auto-rename]
tags = "samodejno zaznaj,na podlagi glave,organiziraj,preoznači"
title = "Samodejno preimenuj"
header = "Samodejno preimenuj PDF"
description = "Samodejno najde naslov iz vsebine vašega PDF-ja in ga uporabi kot ime datoteke."
submit = "Samodejno preimenuj"
[auto-rename.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[auto-rename.error]
failed = "Pri samodejnem preimenovanju PDF-ja je prišlo do napake."
[auto-rename.results]
title = "Rezultati samodejnega preimenovanja"
[auto-rename.tooltip.header]
title = "Kako deluje samodejno preimenovanje"
[auto-rename.tooltip.description]
title = "Kaj počne"
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Pametno preimenovanje"
text = "Samodejno najde naslov iz vsebine vašega PDF-ja in ga uporabi kot ime datoteke."
bullet1 = "Išče besedilo, ki je videti kot naslov ali glava"
bullet2 = "Ustvari čisto, veljavno ime datoteke iz zaznanega naslova"
bullet3 = "Ohrani izvirno ime, če primernega naslova ne najde"
[auto-rename.settings]
title = "O tem"
[adjust-contrast]
tags = "popravek-barv,prilagodi,spremeni,izboljšaj,popravek-barv"
[crop]
title = "Obrezovanje"
header = "Obreži PDF"
submit = "Pošlji"
noFileSelected = "Izberite datoteko PDF za začetek obrezovanja"
reset = "Ponastavi na celoten PDF"
autoCrop = "Samodejno obreži prazne robove"
[crop.preview]
title = "Izbira območja obrezovanja"
[crop.coordinates]
title = "Položaj in velikost"
[crop.coordinates.x]
label = "Položaj X"
desc = "Levi rob (točke)"
[crop.coordinates.y]
label = "Položaj Y"
desc = "Spodnji rob (točke)"
[crop.coordinates.width]
label = "Širina"
desc = "Širina obrezovanja (točke)"
[crop.coordinates.height]
label = "Višina"
desc = "Višina obrezovanja (točke)"
[crop.error]
invalidArea = "Območje obrezovanja presega meje PDF-ja"
failed = "Obrezovanje PDF-ja ni uspelo"
[crop.steps]
selectArea = "Izberite območje obrezovanja"
[crop.tooltip]
title = "Kako obrezati PDF-je"
description = "Izberite območje za obrezovanje v vašem PDF-ju tako, da povlečete in spreminjate velikost modrega prekrivnega sloja na sličici."
drag = "Povlecite prekrivni sloj za premik območja obrezovanja"
resize = "Povlecite ročaje v kotih in na robovih za spremembo velikosti"
precision = "Za natančen položaj uporabite vnose koordinat"
[crop.results]
title = "Rezultati obrezovanja"
[crop.automation]
info = "Vnesite koordinate obrezovanja v točkah PDF. Izhodišče (0,0) je v spodnjem levem kotu. Te vrednosti bodo uporabljene za vse PDF-je v tej avtomatizaciji."
reference = "Sklic: stran A4 ima 595,28 × 841,89 točk (210 mm × 297 mm). 1 inch = 72 točk."
[autoSplitPDF]
tags = "Na osnovi QR,ločeno,skeniranje-segment,organiziranje"
title = "Samodejno razdeli PDF"
header = "Samodejno razdeli PDF"
description = "Natisnite, vstavite, skenirajte, naložite in nam dovolite, da samodejno ločimo vaše dokumente. Ročno razvrščanje ni potrebno."
formPrompt = "Pošljite PDF, ki vsebuje razdelilnike strani Stirling-PDF:"
duplexMode = "Dupleksni način (skeniranje spredaj in zadaj)"
dividerDownload2 = "Prenesi 'Samodejni razdelilnik (z navodili).pdf'"
submit = "Pošlji"
[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Natisnite nekaj razdelilnih listov od spodaj (črno-belo je v redu)."
2 = "Skenirajte vse dokumente hkrati tako, da mednje vstavite razdelilni list."
3 = "Naložite eno veliko optično prebrano datoteko PDF in pustite, da Stirling PDF uredi ostalo."
4 = "Ločilne strani so samodejno zaznane in odstranjene, kar zagotavlja čist končni dokument."
[sanitizePdf]
tags = "očisti,varno,varnost,odstrani-grožnje"
[URLToPDF]
tags = "zajem-spleta,shrani-stran,splet-v-dokument,arhiv"
title = "URL v PDF"
header = "URL v PDF"
submit = "Pretvori"
credit = "Uporablja WeasyPrint"
[HTMLToPDF]
tags = "oznake,spletna-vsebina,pretvorba,pretvori"
title = "HTML v PDF"
header = "HTML v PDF"
help = "Sprejema datoteke HTML in ZIP, ki vsebujejo html/css/slike itd."
submit = "Pretvori"
credit = "Uporablja WeasyPrint"
zoom = "Raven povečave za prikaz spletne strani."
pageWidth = "Širina strani v centimetrih. (Privzeto prazno)"
pageHeight = "Višina strani v centimetrih. (Privzeto prazno)"
marginTop = "Zgornji rob strani v milimetrih. (Privzeto prazno)"
marginBottom = "Spodnji rob strani v milimetrih. (Privzeto prazno)"
marginLeft = "Levi rob strani v milimetrih. (Privzeto prazno)"
marginRight = "Desni rob strani v milimetrih. (Privzeto prazno)"
printBackground = "Upodobi ozadje spletnih strani."
defaultHeader = "Omogoči privzeto glavo (ime in številka strani)"
cssMediaType = "Spremenite vrsto medija CSS strani."
none = "Brez"
print = "Natisni"
screen = "Zaslon"
[MarkdownToPDF]
tags = "oznake,spletna-vsebina,pretvorba,pretvori,md"
title = "Označi v PDF"
header = "Označi v PDF"
submit = "Pretvori"
help = "Delo v teku"
credit = "Uporablja WeasyPrint"
[PDFToMarkdown]
tags = "oznake,spletna-vsebina,pretvorba,md"
title = "PDF v Markdown"
header = "PDF v Markdown"
submit = "Pretvori"
[getPdfInfo]
tags = "informacije,podatki,statistika,statistika"
title = "Pridobite informacije o PDF-ju"
header = "Pridobite informacije o PDF-ju"
submit = "Pridobi informacije"
downloadJson = "Prenesite JSON"
processing = "Pridobivanje informacij..."
results = "Rezultati"
noResults = "Za ustvarjanje poročila zaženite orodje."
downloads = "Prenosi"
noneDetected = "Ni zaznanih"
indexTitle = "Kazalo"
[getPdfInfo.report]
entryLabel = "Celoviti povzetek informacij"
shortTitle = "Informacije o PDF"
[getPdfInfo.sections]
metadata = "Metapodatki"
formFields = "Polja obrazca"
basicInfo = "Osnovne informacije"
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
compliance = "Skladnost"
encryption = "Šifriranje"
permissions = "Dovoljenja"
other = "Drugo"
perPageInfo = "Informacije po strani"
tableOfContents = "Kazalo vsebine"
[getPdfInfo.other]
attachments = "Priloge"
embeddedFiles = "Vdelane datoteke"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Plasti"
structureTree = "Drevo strukture"
xmp = "XMPMetadata"
[getPdfInfo.perPage]
size = "Velikost"
annotations = "Opombe"
images = "Slike"
links = "Povezave"
fonts = "Pisave"
xobjects = "Število XObject"
multimedia = "Večpredstavnost"
[getPdfInfo.summary]
pages = "Strani"
fileSize = "Velikost datoteke"
pdfVersion = "Različica PDF"
language = "Jezik"
title = "Povzetek PDF"
author = "Avtor"
created = "Ustvarjeno"
modified = "Spremenjeno"
permsAll = "Vsa dovoljenja so dovoljena"
permsRestricted = "{{count}} omejitev"
permsMixed = "Nekatera dovoljenja omejena"
hasCompliance = "Ima standarde skladnosti"
noCompliance = "Brez standardov skladnosti"
basic = "Osnovne informacije"
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
securityTitle = "Varnostno stanje"
technical = "Tehnično"
overviewTitle = "Pregled PDF"
[getPdfInfo.summary.security]
encrypted = "Šifriran PDF - prisotna zaščita z geslom"
unencrypted = "Nešifriran PDF - brez zaščite z geslom"
[getPdfInfo.summary.tech]
images = "Slike"
fonts = "Pisave"
formFields = "Polja obrazca"
embeddedFiles = "Vdelane datoteke"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Plasti"
bookmarks = "Zaznamki"
multimedia = "Večpredstavnost"
[getPdfInfo.summary.overview]
untitled = "neimenovan dokument"
unknown = "Neznani avtor"
text = "To je {{pages}}-stranski PDF z naslovom {{title}}, ki ga je ustvaril {{author}} (različica PDF {{version}})."
[getPdfInfo.error]
partial = "Nekaterih datotek ni bilo mogoče obdelati."
unexpected = "Nepričakovana napaka med pridobivanjem."
[getPdfInfo.status]
complete = "Pridobivanje zaključeno"
[extractPage]
tags = "izvleček"
[PdfToSinglePage]
tags = "ena stran"
[showJS]
tags = "JS"
title = "Prikaži Javascript"
header = "Prikaži Javascript"
downloadJS = "Prenesi Javascript"
submit = "Pokaži"
results = "Rezultat"
processing = "Pridobivanje JavaScripta..."
done = "JavaScript pridobljen"
singleFileWarning = "To orodje podpira le eno datoteko naenkrat. Izberite eno datoteko."
[showJS.view]
title = "Pridobljen JavaScript"
[redact]
tags = "Uredi,Skrij,zatemni,črno,marker,skrito,ročno"
title = "Ročna redakcija"
submit = "Uredi"
[redact.error]
failed = "Pri redakciji PDF-ja je prišlo do napake."
[redact.modeSelector]
title = "Način redakcije"
mode = "Način"
automatic = "Samodejno"
automaticDesc = "Redigiraj besedilo na podlagi iskalnih izrazov"
automaticDisabledTooltip = "Izberite datoteke v upravljalniku datotek za prekrivanje več datotek hkrati"
manual = "Ročno"
manualDesc = "Kliknite in povlecite za redakcijo določenih območij"
manualComingSoon = "Ročna redakcija prihaja kmalu"
[redact.auto]
header = "Samodejna redakcija"
colorLabel = "Barva polja"
useRegexLabel = "Uporabi Regex"
wholeWordSearchLabel = "Iskanje celih besed"
customPaddingLabel = "Dodatni odmik po meri"
convertPDFToImageLabel = "Pretvori PDF v PDF-Image"
[redact.auto.settings]
title = "Nastavitve redakcije"
advancedTitle = "Napredno"
[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Besede za redakcijo"
placeholder = "Vnesite besedo"
add = "Dodaj"
examples = "Primeri: Zaupno, Strogo zaupno"
[redact.tooltip.mode.header]
title = "Način redakcije"
[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Samodejna redakcija"
text = "Samodejno poišče in redigira navedeno besedilo po celotnem dokumentu. Odlično za odstranjevanje ponavljajočih se občutljivih podatkov, kot so imena, naslovi ali oznake zaupnosti."
[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Ročna redakcija"
text = "Kliknite in povlecite, da ročno izberete specifična območja za redakcijo. Omogoča natančen nadzor nad tem, kaj se redigira. (Kmalu)"
[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Dodajajte eno besedo naenkrat"
bullet2 = "Pritisnite Enter ali kliknite »Dodaj še«, da dodate"
bullet3 = "Kliknite × za odstranitev besed"
[redact.tooltip.words.header]
title = "Besede za redakcijo"
[redact.tooltip.words.description]
title = "Ujemanje besedila"
text = "Vnesite besede ali besedne zveze za iskanje in redakcijo v vašem dokumentu. Vsaka beseda se išče ločeno."
[redact.tooltip.words.examples]
title = "Pogosti primeri"
text = "Tipične besede za redakcijo vključujejo: bančne podatke, e-poštne naslove ali specifična imena."
[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Napredne nastavitve redakcije"
[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Barva polja in odmik"
text = "Prilagodite videz polj za redakcijo. Črna je standard, vendar lahko izberete katero koli barvo. Odmik doda dodatni prostor okoli najdenega besedila."
[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Uporabi Regex"
text = "Omogočite regularne izraze za napredno ujemanje vzorcev. Uporabno za iskanje telefonskih številk, e-pošt ali kompleksnih vzorcev."
bullet1 = "Primer: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} za ujemanje datumov v formatu YYYY-MM-DD"
bullet2 = "Uporabljajte previdno temeljito testirajte"
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Iskanje celih besed"
text = "Ujemajte samo cele besede, ne delnih ujemanj. »John« se ne bo ujemal z »Johnson«, ko je omogočeno."
[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Pretvori v PDF-Image"
text = "Po redakciji pretvori PDF v na sliki temelječ PDF. To zagotovi, da je besedilo za polji redakcije popolnoma odstranjeno in neobnovljivo."
[redact.tooltip.manual.header]
title = "Ročni nadzor prekrivanja"
[redact.tooltip.manual.markText]
title = "Orodje Označi besedilo"
text = "Neposredno izberite besedilo v PDF-ju in ga označite za prekrivanje. Kliknite in povlecite, da označite specifično besedilo, ki ga želite prekriti."
[redact.tooltip.manual.markArea]
title = "Orodje Označi območje"
text = "Narišite pravokotna območja v PDF-ju, da označite regije za prekrivanje. Uporabno za prekrivanje slik, podpisov ali nepravilnih oblik."
[redact.tooltip.manual.apply]
title = "Uveljavi prekrivanja"
text = "Po označevanju kliknite »Uveljavi«, da trajno prekrijete vsa označena območja. Števec v čakanju prikazuje, koliko prekrivanj je pripravljenih za uveljavitev."
bullet1 = "Označite toliko območij, kolikor je potrebno, preden uveljavite"
bullet2 = "Vsa prekrivanja v čakanju se uveljavijo naenkrat"
bullet3 = "Prekrivanj po uveljavitvi ni mogoče razveljaviti"
[redact.manual]
title = "Orodja za prekrivanje"
instructions = "Izberite besedilo ali narišite območja v PDF-ju, da označite vsebino za prekrivanje."
markText = "Označi besedilo"
markArea = "Označi območje"
pendingLabel = "V čakanju:"
applyWarning = "⚠️ Trajna uveljavitev, ni je mogoče razveljaviti in podatki spodaj bodo izbrisani"
apply = "Uveljavi"
noMarks = "Ni oznak za prekrivanje. Uporabite zgornja orodja za označevanje vsebine za prekrivanje."
header = "Ročna redakcija"
controlsTitle = "Ročni nadzor prekrivanja"
textBasedRedaction = "Redakcija na osnovi besedila"
pageBasedRedaction = "Redakcija na osnovi strani"
convertPDFToImageLabel = "Pretvori PDF v PDF-Image (za odstranitev besedila za poljem)"
export = "Izvozi"
upload = "Naloži"
boxRedaction = "Redakcija z risanjem polja"
zoom = "Povečava"
zoomIn = "Povečaj"
zoomOut = "Pomanjšaj"
nextPage = "Naslednja stran"
previousPage = "Prejšnja stran"
toggleSidebar = "Preklopi stransko vrstico"
showThumbnails = "Pokaži sličice"
showDocumentOutline = "Pokaži oris dokumenta (dvojni klik za razširitev/strnitev vseh elementov)"
showAttachments = "Pokaži priloge"
showLayers = "Pokaži plasti (dvojni klik za ponastavitev vseh plasti na privzeto stanje)"
colourPicker = "Izbirnik barv"
findCurrentOutlineItem = "Najdi trenutni element orisa"
applyChanges = "Uveljavi spremembe"
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Strani"
placeholder = "(npr. 1,2,8 ali 4,7,12-16 ali 2n-1)"
[redact.manual.redactionColor]
title = "Barva redakcije"
[tableExtraxt]
tags = "CSV, ekstrakcija tabele, ekstrah, pretvorba"
[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf,razdelitev,dokument,organizacija"
[overlay-pdfs]
tags = "Prekrivanje"
header = "Prekrivne datoteke PDF"
title = "Prekrivanje PDF-jev"
desc = "Prekrij en PDF preko drugega"
submit = "Pošlji"
[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Izberite osnovno datoteko PDF"
[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Izberite Prekrivne datoteke PDF"
placeholder = "Izberite PDF..."
addMore = "Dodaj več PDF-jev..."
[overlay-pdfs.mode]
label = "Izberi način prekrivanja"
sequential = "Zaporedno prekrivanje"
interleaved = "Prepleteno prekrivanje"
fixedRepeat = "Popravljeno prekrivanje ponavljanja"
[overlay-pdfs.counts]
label = "Število prekrivanj (za fiksni način ponavljanja)"
placeholder = "Vnesite število, ločeno z vejico (npr. 2,3,1)"
item = "Število za datoteko"
noFiles = "Dodajte datoteke za prekrivanje, da nastavite števce"
[overlay-pdfs.position]
label = "Izberi položaj prekrivanja"
foreground = "Ospredje"
background = "Ozadje"
[overlay-pdfs.settings]
title = "Nastavitve"
[overlay-pdfs.results]
title = "Rezultati prekrivanja"
[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Pregled prekrivanja PDF-jev"
[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Združite osnovni PDF z enim ali več prekrivnimi PDF-ji. Prekrivanja je mogoče uporabiti stran za stranjo v različnih načinih ter jih postaviti v ospredje ali ozadje."
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Način prekrivanja"
text = "Izberite, kako razporediti prekrivne strani po straneh osnovnega PDF-ja."
sequential = "Zaporedno prekrivanje: uporabi strani iz prvega prekrivnega PDF-ja, dokler ne zmanjka, nato nadaljuje z naslednjim."
interleaved = "Prepleteno prekrivanje: vzemi po eno stran iz vsakega prekrivanja izmenično."
fixedRepeat = "Fiksno ponavljajoče prekrivanje: vzemi določeno število strani iz vsakega prekrivanja, preden preideš na naslednje. Števila nastavi v Števcih."
[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Položaj prekrivanja"
text = "Ospredje postavi prekrivanje nad stran. Ozadje ga postavi pod njo."
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Datoteke prekrivanja"
text = "Izberite enega ali več PDF-jev za prekrivanje na osnovo. Vrstni red teh datotek vpliva na uporabo strani v načinih Zaporedno in Fiksno ponavljanje."
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Števci (samo Fiksno ponavljanje)"
text = "Za vsako prekrivno datoteko vnesite pozitivno število, ki kaže, koliko strani vzeti, preden preidete na naslednjo. Obvezno, ko je izbran način Fiksno ponavljanje."
[overlay-pdfs.error]
failed = "Pri prekrivanju PDF-jev je prišlo do napake."
[split-by-sections]
tags = "Oddelek Razdeli, razdeli, prilagodi, prilagodi"
title = "Razdeli PDF po razdelkih"
header = "Razdeli PDF na razdelke"
submit = "Razdeli PDF"
merge = "Združi v en PDF"
[split-by-sections.horizontal]
label = "Vodoravna delitev"
placeholder = "Vnesite število vodoravnih delitev"
[split-by-sections.vertical]
label = "Navpične delitve"
placeholder = "Vnesite število navpičnih delitev"
[split-by-sections.splitMode]
label = "Način razdelitve"
description = "Izberite, kako razdeliti strani"
splitAll = "Razdeli vse strani"
splitAllExceptFirst = "Razdeli vse razen prve"
splitAllExceptLast = "Razdeli vse razen zadnje"
splitAllExceptFirstAndLast = "Razdeli vse razen prve in zadnje"
custom = "Strani po meri"
[split-by-sections.customPages]
label = "Številke strani po meri"
placeholder = "npr. 2,4,6"
[AddStampRequest]
tags = "Žig, Dodaj sliko, sredinska slika, Vodni žig, PDF, Vdelaj, Prilagodi, Prilagodi"
header = "Ožigosajte PDF"
title = "Ožigosajte PDF"
stampSetup = "Nastavitev žiga"
stampType = "Vrsta žiga"
stampText = "Označi besedilo"
stampImage = "Označi sliko"
alphabet = "Abeceda"
fontSize = "Velikost pisave/slike"
rotation = "Rotacija"
opacity = "Neprosojnost"
position = "Položaj"
overrideX = "Preglasi X koordinato"
overrideY = "Preglasi Y koordinato"
customMargin = "Margina po meri"
customColor = "Barva besedila po meri"
submit = "Pošlji"
noStampSelected = "Žig ni izbran. Vrnite se na 1. korak."
customPosition = "Povlecite žig na želeno mesto v oknu predogleda."
imageSize = "Velikost slike"
margin = "Rob"
positionAndFormatting = "Položaj in oblikovanje"
quickPosition = "Izberite položaj na strani za postavitev žiga."
[AddStampRequest.error]
failed = "Pri dodajanju žiga v PDF je prišlo do napake."
[AddStampRequest.results]
title = "Rezultati žiga"
[removeImagePdf]
tags = "Odstrani sliko,operacije strani,zadnja stran,strežniška stran"
[splitPdfByChapters]
tags = "razdeli,poglavja,zaznamki,organiziraj"
[validateSignature]
tags = "podpis,preveri,validiraj,pdf,certificate,digitalni podpis,Preveri podpis,Preveri certifikat"
title = "Preveri podpise PDF"
header = "Preveri digitalne podpise"
selectPDF = "Izberite podpisano datoteko PDF"
submit = "Preveri podpise"
results = "Rezultati preverjanja"
signer = "Podpisnik"
date = "Datum"
reason = "Razlog"
location = "Lokacija"
noSignatures = "V tem dokumentu ni bilo najdenih digitalnih podpisov"
selectCustomCert = "Datoteka potrdila po meri X.509 (izbirno)"
downloadCsv = "Prenesi CSV"
downloadJson = "Prenesi JSON"
downloadPdf = "Prenesi poročilo PDF"
finalizing = "Priprava prenosov..."
noResults = "Za ustvarjanje poročila zaženite preverjanje."
noSignaturesShort = "Ni podpisov"
processing = "Preverjanje podpisov..."
signatureDate = "Datum podpisa"
totalSignatures = "Skupno število podpisov"
[validateSignature.status]
_value = "Stanje"
valid = "Veljaven"
invalid = "Neveljavno"
complete = "Preverjanje zaključeno"
[validateSignature.chain]
invalid = "Preverjanje verige potrdil ni uspelo - ni mogoče preveriti identitete podpisnika"
[validateSignature.trust]
invalid = "Certifikat ni v zaupanja vrednem skladišču - vira ni mogoče preveriti"
[validateSignature.cert]
expired = "Potrdilo je poteklo"
revoked = "Potrdilo je bilo preklicano"
info = "Podrobnosti potrdila"
issuer = "Izdajatelj"
subject = "Zadeva"
serialNumber = "Serijska številka"
validFrom = "Veljavno od"
validUntil = "Velja do"
algorithm = "Algoritem"
keySize = "Velikost ključa"
version = "Različica"
keyUsage = "Uporaba ključa"
selfSigned = "Samopodpisano"
bits = "bitov"
details = "Podrobnosti potrdila"
[validateSignature.signature]
info = "Informacije o podpisu"
_value = "Podpis"
mathValid = "Podpis je matematično veljaven AMPAK:"
[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"
[validateSignature.error]
allFailed = "Izbranih datotek ni mogoče preveriti."
partial = "Nekaterih datotek ni bilo mogoče preveriti."
reportGeneration = "Poročila PDF ni bilo mogoče ustvariti. Na voljo sta JSON in CSV."
unexpected = "Nepričakovana napaka med preverjanjem."
[validateSignature.issue]
certExpired = "Potrdilu je potekla veljavnost"
certRevocationUnknown = "Status preklica potrdila neznan"
certRevoked = "Potrdilo preklicano"
chainInvalid = "Veriga potrdil neveljavna"
signatureInvalid = "Kriptografsko preverjanje podpisa ni uspelo"
trustInvalid = "Potrdilo ni zaupanja vredno"
[validateSignature.report]
continued = "Nadaljevanje"
downloads = "Prenosi"
entryLabel = "Povzetek podpisa"
filesEvaluated = "{{count}} obravnavanih datotek"
footer = "Preverjeno prek Stirling PDF"
generatedAt = "Ustvarjeno"
noPdf = "Poročilo PDF bo na voljo po uspešnem preverjanju."
page = "Stran"
shortTitle = "Povzetek podpisov"
signatureCountLabel = "{{count}} podpisov"
signaturesFound = "Zaznanih {{count}} podpisov"
signaturesValid = "{{count}} v celoti veljavnih"
title = "Poročilo o preverjanju podpisov"
[validateSignature.report.fields]
created = "Ustvarjeno"
fileSize = "Velikost datoteke"
signatureCount = "Skupno število podpisov"
signatureDate = "Datum podpisa"
[validateSignature.settings]
certHint = "Naložite zaupanja vredno potrdilo X.509 za preverjanje glede na vir zaupanja po meri."
title = "Nastavitve preverjanja"
[replaceColor]
tags = "Zamenjaj barvo,Operacije strani,Zaledje,strežniška stran"
[replaceColor.labels]
settings = "Nastavitve"
colourOperation = "Operacija barv"
[replaceColor.options]
highContrast = "Visok kontrast"
invertAll = "Preobrni vse barve"
custom = "Po meri"
cmyk = "Pretvori v CMYK"
[replaceColor.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev zamenjave/preobrata barv"
[replaceColor.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Preoblikujte barve PDF-ja za izboljšanje berljivosti in dostopnosti. Izberite prednastavitve visokega kontrasta, preobrnite vse barve ali ustvarite barvne sheme po meri."
[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Visok kontrast"
text = "Uporabi vnaprej določene barvne kombinacije z visokim kontrastom, zasnovane za boljšo berljivost in skladnost z dostopnostjo."
bullet1 = "Belo besedilo na črnem ozadju klasični temni način"
bullet2 = "Črno besedilo na belem ozadju standardni visoki kontrast"
bullet3 = "Rumeno besedilo na črnem ozadju možnost visoke vidnosti"
bullet4 = "Zeleno besedilo na črnem ozadju alternativni visoki kontrast"
[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Preobrni vse barve"
text = "Popolnoma preobrne vse barve v PDF-ju in ustvari učinek negativa. Uporabno za »temni način« dokumentov ali zmanjšanje utrujenosti oči v slabih svetlobnih pogojih."
[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Barve po meri"
text = "Določite lastne barve besedila in ozadja z izbirniki barv. Odlično za dokumente v skladu z blagovno znamko ali posebne zahteve dostopnosti."
bullet1 = "Barva besedila izberite barvo za besedilne elemente"
bullet2 = "Barva ozadja nastavite barvo ozadja dokumenta"
[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Pretvori v CMYK"
text = "Pretvori PDF iz barvnega prostora RGB v barvni prostor CMYK, optimiziran za profesionalni tisk. Ta postopek pretvori barve v model Cyan, Magenta, Yellow, Black, ki ga uporabljajo tiskalniki."
[replaceColor.error]
failed = "Pri obdelavi zamenjave barv je prišlo do napake."
[login]
title = "Prijava"
header = "Prijava"
signin = "Prijava"
signInWith = "Prijavite se z"
signInAnonymously = "Prijava kot gost"
rememberme = "Zapomni si me"
invalid = "Neveljavno uporabniško ime ali geslo."
locked = "Vaš račun je bil zaklenjen."
sessionExpired = "Vaša seja je potekla. Prijavite se znova."
signinTitle = "Prosim prijavite se"
ssoSignIn = "Prijava prek enotne prijave"
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 Samodejno ustvarjanje uporabnika onemogočeno"
oAuth2AdminBlockedUser = "Registracija ali prijava neregistriranih uporabnikov je trenutno blokirana. Prosimo kontaktirajte skrbnika."
oAuth2RequiresLicense = "Prijava prek OAuth/SSO zahteva plačljivo licenco (Server ali Enterprise). Obrnite se na skrbnika, da nadgradi vaš načrt."
saml2RequiresLicense = "Prijava prek SAML zahteva plačljivo licenco (Server ali Enterprise). Obrnite se na skrbnika, da nadgradi vaš načrt."
maxUsersReached = "Doseženo je največje število uporabnikov za vašo trenutno licenco. Obrnite se na skrbnika, da nadgradi vaš načrt ali doda več mest."
oauth2RequestNotFound = "Zahteva za avtorizacijo ni bila najdena"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Neveljaven odgovor z informacijami o uporabniku"
oauth2invalidRequest = "Neveljavna zahteva"
oauth2AccessDenied = "Dostop zavrnjen"
oauth2InvalidTokenResponse = "Neveljaven odgovor žetona"
oauth2InvalidIdToken = "Neveljaven žeton ID-ja"
relyingPartyRegistrationNotFound = "Ni najdene registracije odvisne stranke"
userIsDisabled = "Uporabnik je deaktiviran, prijava s tem uporabniškim imenom je trenutno blokirana. Prosimo kontaktirajte skrbnika."
alreadyLoggedIn = "Prijavljeni ste že v"
alreadyLoggedIn2 = "naprave. Odjavite se iz naprav in poskusite znova."
toManySessions = "Imate preveč aktivnih sej"
logoutMessage = "Odjavljeni ste."
youAreLoggedIn = "Prijavljeni ste!"
email = "E-pošta"
password = "Geslo"
enterEmail = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
enterPassword = "Vnesite svoje geslo"
loggingIn = "Prijavljanje..."
username = "Uporabniško ime"
enterUsername = "Vnesite uporabniško ime"
useEmailInstead = "Prijava z e-pošto"
forgotPassword = "Ste pozabili geslo?"
logIn = "Prijava"
signingIn = "Prijavljanje..."
login = "Prijava"
or = "Ali"
useMagicLink = "Namesto tega uporabite čarobno povezavo"
enterEmailForMagicLink = "Vnesite svoj e-poštni naslov za čarobno povezavo"
sending = "Pošiljanje…"
sendMagicLink = "Pošlji čarobno povezavo"
cancel = "Prekliči"
dontHaveAccount = "Nimate računa? Registrirajte se"
home = "Domov"
debug = "Razhroščevanje"
signOut = "Odjava"
pleaseEnterBoth = "Vnesite e-pošto in geslo"
pleaseEnterEmail = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
magicLinkSent = "Čarobna povezava je poslana na {{email}}! Preverite e-pošto in kliknite povezavo za prijavo."
passwordResetSent = "Povezava za ponastavitev gesla je poslana na {{email}}! Preverite e-pošto in sledite navodilom."
failedToSignIn = "Prijava s ponudnikom {{provider}} ni uspela: {{message}}"
unexpectedError = "Nepričakovana napaka: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Račun je uspešno ustvarjen! Zdaj se lahko prijavite."
passwordChangedSuccess = "Geslo je uspešno spremenjeno! Prijavite se z novim geslom."
credentialsUpdated = "Vaše poverilnice so posodobljene. Prosimo, prijavite se znova."
defaultCredentials = "Privzeti prijavni podatki"
changePasswordWarning = "Prosimo, po prvi prijavi spremenite geslo"
[login.slides.overview]
alt = "Pregled Stirling PDF"
title = "Vse na enem mestu za vse vaše potrebe s PDF"
subtitle = "Paket v oblaku, ki postavlja zasebnost na prvo mesto: pretvarjajte, podpisujte, začrnjajte in upravljajte dokumente ter uporabite več kot 50 drugih zmogljivih orodij."
[login.slides.edit]
alt = "Urejanje PDF-jev"
title = "Uredite PDF-je za prikaz ali zaščito želenih informacij"
subtitle = "Z več kot ducatom orodij za začrnjevanje, podpisovanje, branje in obdelavo PDF-jev boste gotovo našli, kar potrebujete."
[login.slides.secure]
alt = "Zavarovanje PDF-jev"
title = "Zaščitite občutljive podatke v svojih PDF-jih"
subtitle = "Preprosto dodajte gesla, začrnite vsebino in upravljajte potrdila."
[signup]
title = "Ustvarite račun"
subtitle = "Pridružite se Stirling PDF in začnite"
name = "Ime"
email = "E-pošta"
password = "Geslo"
confirmPassword = "Potrdite geslo"
enterName = "Vnesite svoje ime"
enterEmail = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
enterPassword = "Vnesite svoje geslo"
confirmPasswordPlaceholder = "Potrdite geslo"
or = "ali"
creatingAccount = "Ustvarjanje računa..."
signUp = "Registracija"
alreadyHaveAccount = "Že imate račun? Prijavite se"
pleaseFillAllFields = "Izpolnite vsa polja"
passwordsDoNotMatch = "Gesli se ne ujemata"
passwordTooShort = "Geslo mora imeti vsaj 6 znakov"
invalidEmail = "Vnesite veljaven e-poštni naslov"
checkEmailConfirmation = "Preverite e-pošto za potrditveno povezavo, da dokončate registracijo."
accountCreatedSuccessfully = "Račun je uspešno ustvarjen! Zdaj se lahko prijavite."
unexpectedError = "Nepričakovana napaka: {{message}}"
useEmailInstead = "Namesto tega uporabi e-pošto"
nameRequired = "Ime je obvezno"
emailRequired = "E-pošta je obvezna"
passwordRequired = "Geslo je obvezno"
confirmPasswordRequired = "Potrdite svoje geslo"
[pdfToSinglePage]
title = "PDF na eno stran"
header = "PDF na eno stran"
submit = "Pretvori v eno stran"
description = "To orodje bo vse strani vašega PDF-ja združilo v eno veliko enojno stran. Širina bo ostala enaka kot pri izvirnih straneh, višina pa bo vsota vseh višin strani."
filenamePrefix = "ena_stran"
[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Za začetek v glavnem pogledu izberite datoteko PDF"
[pdfToSinglePage.error]
failed = "Pri pretvorbi v eno stran je prišlo do napake."
[pdfToSinglePage.results]
title = "Rezultati enojne strani"
[pageExtracter]
title = "Izvleči strani"
header = "Izvleči strani"
submit = "Izvleček"
placeholder = "(npr. 1,2,8 ali 4,7,12-16 ali 2n-1)"
[sanitizePDF]
title = "Prečisti PDF"
header = "Prečisti datoteko PDF"
submit = "Prečisti PDF"
[sanitizePDF.selectText]
1 = "Odstrani dejanja JavaScript"
2 = "Odstrani vdelane datoteke"
3 = "Odstrani metapodatke XMP"
4 = "Odstrani povezave"
5 = "Odstrani pisave"
6 = "Odstrani metapodatke o informacijah dokumenta"
[adjustContrast]
title = "Prilagodi kontrast"
header = "Prilagodi kontrast"
basic = "Osnovne prilagoditve"
contrast = "Kontrast:"
brightness = "Svetlost:"
saturation = "Nasičenost:"
download = "Prenos"
adjustColors = "Prilagodi barve"
blue = "Modra"
confirm = "Potrdi"
green = "Zelena"
noPreview = "Izberite PDF za predogled"
red = "Rdeča"
[adjustContrast.error]
failed = "Barv/kontrasta ni bilo mogoče prilagoditi"
[adjustContrast.results]
title = "Prilagojen PDF"
[compress]
title = "Stisnite"
desc = "Stisnite PDF-je za zmanjšanje njihove velikosti."
header = "Stisnite PDF"
credit = "Ta storitev uporablja qpdf za stiskanje/optimizacijo PDF."
submit = "Stisnite"
[compress.method]
title = "Način stiskanja"
quality = "Kakovost"
filesize = "Velikost datoteke"
[compress.grayscale]
label = "Uporabi sivinsko lestvico za stiskanje"
[compress.linearize]
label = "Lineariziraj PDF za hiter spletni ogled"
[compress.lineArt]
label = "Pretvori slike v črtno risbo"
description = "Uporabi ImageMagick in pretvori strani v visokokontrastno črno-belo za največje zmanjšanje velikosti."
unavailable = "ImageMagick ni nameščen ali omogočen na tem strežniku"
detailLevel = "Raven podrobnosti"
edgeEmphasis = "Poudarjanje robov"
edgeLow = "Blago"
edgeMedium = "Uravnoteženo"
edgeHigh = "Močno"
[compress.tooltip.header]
title = "Pregled nastavitev stiskanja"
[compress.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Stiskanje je enostaven način za zmanjšanje velikosti datoteke. Izberite Velikost datoteke za vnos ciljne velikosti in mi bomo prilagodili kakovost namesto vas. Izberite Kakovost, če želite ročno nastaviti moč stiskanja."
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Prilagoditev kakovosti"
text = "Povlecite drsnik za nastavitev moči stiskanja. Nižje vrednosti (13) ohranijo kakovost, vendar ustvarijo večje datoteke. Višje vrednosti (79) bolj zmanjšajo datoteko, a znižajo jasnost slike."
bullet1 = "Nižje vrednosti ohranijo kakovost"
bullet2 = "Višje vrednosti zmanjšajo velikost datoteke"
[compress.tooltip.grayscale]
title = "Sivine"
text = "Izberite to možnost za pretvorbo vseh slik v črno-belo, kar lahko bistveno zmanjša velikost datoteke, zlasti pri skeniranih PDF-jih ali dokumentih s številnimi slikami."
[compress.tooltip.lineArt]
title = "Črtna risba"
text = "S pomočjo ImageMagick pretvori strani v visokokontrastno črno-belo. Z ravnjo podrobnosti nadzorujete, koliko vsebine postane črna, s poudarjanjem robov pa, kako agresivno se zaznavajo robovi."
[compress.error]
failed = "Pri stiskanju PDF-ja je prišlo do napake."
[compress.selectText]
2 = "Raven optimizacije:"
4 = "Samodejni način - Samodejno prilagodi kakovost, da dobi PDF na natančno velikost"
5 = "Pričakovana velikost PDF (npr. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)"
[compress.selectText.1]
_value = "Nastavitve stiskanja"
1 = "1-3 stiskanje PDF,</br> 4-6 enostavno stiskanje slik,</br> 7-9 intenzivno stiskanje slik Bo dramatično zmanjšalo kakovost slike"
[compress.compressionLevel]
range1to3 = "Nižje vrednosti ohranijo kakovost, a povzročijo večje datoteke"
range4to6 = "Srednje stiskanje z zmernim zmanjšanjem kakovosti"
range7to9 = "Višje vrednosti močno zmanjšajo velikost datoteke, lahko pa zmanjšajo jasnost slik"
[decrypt]
passwordPrompt = "Ta datoteka je zaščitena z geslom. Prosim vnesite geslo:"
cancelled = "Operacija preklicana za PDF: {0}"
noPassword = "Geslo ni na voljo za šifriran PDF: {0}"
invalidPassword = "Prosimo poskusite znova s pravilnim geslom."
invalidPasswordHeader = "Nepravilno geslo ali nepodprto šifriranje za PDF: {0}"
unexpectedError = "Pri obdelavi datoteke je prišlo do napake. prosim poskusite ponovno"
serverError = "Napaka strežnika med dešifriranjem: {0}"
success = "Datoteka uspešno dešifrirana."
[multiTool-advert]
message = "Ta funkcija je na voljo tudi na naši <a href=\"{0}\">strani z več orodji</a>. Oglejte si izboljšan uporabniški vmesnik od strani do strani in dodatne funkcije!"
[pageRemover]
title = "Odstranjevalec strani"
header = "Odstranjevalnik strani PDF"
pagesToDelete = "Strani za brisanje (Vnesite z vejicami ločen seznam številk strani) :"
submit = "Izbriši strani"
placeholder = "(npr. 1,2,6 ali 1-10,15-30)"
[imageToPDF]
title = "Slika v PDF"
header = "Slika v PDF"
submit = "Pretvori"
selectLabel = "Možnosti prilagajanja slike"
fillPage = "Izpolni stran"
fitDocumentToImage = "Prilagodi stran sliki"
maintainAspectRatio = "Ohrani razmerja stranic"
[imageToPDF.selectText]
2 = "Samodejno zasukaj PDF"
3 = "Logika več datotek (omogočeno samo pri delu z več slikami)"
4 = "Združi v en PDF"
5 = "Pretvori v ločene datoteke PDF"
[PDFToCSV]
title = "PDF v CSV"
header = "PDF v CSV"
prompt = "Izberite stran za ekstrahiranje tabele"
submit = "Izvleček"
[split-by-size-or-count]
title = "Razdeli PDF po velikosti ali številu"
header = "Razdeli PDF po velikosti ali številu"
submit = "Pošlji"
[split-by-size-or-count.type]
label = "Izberite vrsto razdelitve"
size = "Po velikosti"
pageCount = "Po številu strani"
docCount = "Po številu dokumentov"
[split-by-size-or-count.value]
label = "Vnesite vrednost"
placeholder = "Vnesite velikost (npr. 2MB ali 3KB) ali število (npr. 5)"
[printFile]
title = "Natisni datoteko"
header = "Natisni datoteko na tiskalnik"
submit = "Natisni"
[printFile.selectText]
1 = "Izberite datoteko za tiskanje"
2 = "Vnesite ime tiskalnika"
[licenses]
nav = "Licence"
title = "Licence tretjih oseb"
header = "Licence tretjih oseb"
module = "Modul"
version = "Različica"
license = "Licenca"
[survey]
nav = "Anketa"
title = "Anketa Stirling-PDF"
description = "Stirling-PDF nima sledenja, zato želimo slišati od naših uporabnikov, da bi izboljšali Stirling-PDF!"
changes = "Stirling-PDF se je spremenil od zadnje ankete! Če želite izvedeti več, si oglejte objavo v spletnem dnevniku tukaj:"
changes2 = "S temi spremembami dobimo plačano poslovno podporo in financiranje"
please = "Prosimo, razmislite o sodelovanju v naši anketi, če želite prispevati k prihodnosti Stirling-PDF!"
disabled = "(Pojavno okno ankete bo v naslednjih posodobitvah onemogočeno, vendar na voljo na dnu strani)"
button = "Izpolnite anketo"
dontShowAgain = "Ne prikaži več"
[survey.meeting]
1 = "Če v službi uporabljate Stirling PDF, bi radi govorili z vami. Ponujamo seje tehnične podpore v zameno za 15-minutno sejo odkrivanja uporabnikov."
2 = "To je priložnost za:"
3 = "Poiščite pomoč pri uvajanju, integracijah ali odpravljanju težav"
4 = "Zagotovite neposredne povratne informacije o zmogljivosti, robnih primerih in vrzeli v funkcijah"
5 = "Pomagajte nam izboljšati Stirling PDF za uporabo v podjetju v resničnem svetu"
6 = "Če ste zainteresirani, si lahko rezervirate čas neposredno pri naši ekipi. (samo angleško govoreči)"
7 = "Veselimo se poglobitve v vaše primere uporabe in izboljšanja Stirling PDF-ja!"
notInterested = "Niste podjetje in/ali vas zanima srečanje?"
button = "Rezerviraj srečanje"
[removeImage]
title = "Odstrani sliko"
header = "Odstrani sliko"
removeImage = "Odstrani sliko"
submit = "Odstrani sliko"
[removeImage.error]
failed = "Odstranjevanje slik iz PDF-ja ni uspelo."
[removeImage.results]
title = "Rezultati odstranitve slik"
[splitByChapters]
title = "Razdeli PDF po poglavjih"
header = "Razdeli PDF po poglavjih"
bookmarkLevel = "Raven zaznamka"
includeMetadata = "Vključi metapodatke"
allowDuplicates = "Dovoli podvojitve"
submit = "Razdeli PDF"
[splitByChapters.desc]
1 = "To orodje razdeli datoteko PDF na več datotek PDF glede na strukturo poglavij."
2 = "Raven zaznamkov: Izberite raven zaznamkov, ki jih želite uporabiti za razdelitev (0 za najvišjo raven, 1 za drugo raven itd.)."
3 = "Vključi metapodatke: Če je označeno, bodo metapodatki izvirnega PDF-ja vključeni v vsak razdeljeni PDF."
4 = "Dovoli dvojnike: Če je označeno, dovoljuje več zaznamkov na isti strani za ustvarjanje ločenih PDF-jev."
[fileChooser]
click = "Klikni"
or = "ali"
dragAndDrop = "Povleci in spusti"
dragAndDropPDF = "Povleci in spusti datoteko PDF"
dragAndDropImage = "Povleci in spusti slikovno datoteko"
hoveredDragAndDrop = "Povleci in spusti datoteko(e) sem"
extractPDF = "Izvlečenje..."
[releases]
footer = "Izdaje"
title = "Opombe ob izdaji"
header = "Opombe ob izdaji"
note = "Opombe ob izdaji so na voljo samo v angleščini"
[releases.current]
version = "Trenutna izdaja"
[swagger]
title = "Dokumentacija API"
header = "Dokumentacija API"
desc = "Oglejte si in preizkusite končne točke Stirling PDF API"
tags = "api,dokumentacija,swagger,končne-točke,razvoj"
[cookieBanner.popUp]
title = "Kako uporabljamo piškotke"
acceptAllBtn = "V redu"
acceptNecessaryBtn = "Ne, hvala"
showPreferencesBtn = "Upravljaj nastavitve"
[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Piškotke in druge tehnologije uporabljamo, da Stirling PDF deluje bolje za vas — to nam pomaga izboljševati naša orodja in graditi funkcije, ki vam bodo všeč."
2 = "If youd rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Center za nastavitve soglasja"
acceptAllBtn = "Sprejmi vse"
acceptNecessaryBtn = "Zavrni vse"
savePreferencesBtn = "Shrani nastavitve"
closeIconLabel = "Zapri okno"
serviceCounterLabel = "Storitev|Storitve"
subtitle = "Uporaba piškotkov"
[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Stirling PDF uporablja piškotke in podobne tehnologije za izboljšanje vaše izkušnje in razumevanje uporabe naših orodij. To nam pomaga izboljšati zmogljivost, razvijati funkcije, ki so vam pomembne, in nenehno podpirati naše uporabnike."
2 = "Stirling PDF ne more — in nikoli ne bo — sledil ali dostopal do vsebine dokumentov, ki jih uporabljate."
3 = "Vaša zasebnost in zaupanje sta v središču našega dela."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they cant be turned off."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Strogo potrebni piškotki"
2 = "Vedno omogočeno"
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Analitika"
description = "Ti piškotki nam pomagajo razumeti, kako se naša orodja uporabljajo, da se lahko osredotočimo na gradnjo funkcij, ki jih naša skupnost najbolj ceni. Bodite brez skrbi — Stirling PDF ne more in nikoli ne bo sledil vsebini dokumentov, s katerimi delate."
[cookieBanner.services]
posthog = "PostHog Analytics"
scarf = "Scarf Pixel"
[removeMetadata]
submit = "Odstrani metapodatke"
[sidebar]
toggle = "Preklopi stransko vrstico"
[theme]
toggle = "Preklopi temo"
[view]
viewer = "Pregledovalnik"
pageEditor = "Urejevalnik strani"
fileManager = "Upravitelj datotek"
[pageEditor]
title = "Urejevalnik strani"
save = "Shrani spremembe"
noPdfLoaded = "Noben PDF ni naložen. Naložite PDF za urejanje."
rotatedLeft = "Zavrteno levo:"
rotatedRight = "Zavrteno desno:"
deleted = "Izbrisano:"
movedLeft = "Premaknjeno levo:"
movedRight = "Premaknjeno desno:"
splitAt = "Razdeljeno pri:"
insertedPageBreak = "Vstavljen prelom strani pri:"
addFileNotImplemented = "Dodajanje datoteke ni implementirano v predstavitvi"
closePdf = "Zapri PDF"
reset = "Ponastavi spremembe"
zoomIn = "Povečaj"
zoomOut = "Pomanjšaj"
fitToWidth = "Prilagodi širini"
actualSize = "Dejanska velikost"
[viewer]
cannotPreviewFile = "Predogled datoteke ni mogoč"
dualPageView = "Dvo-stranski pogled"
firstPage = "Prva stran"
lastPage = "Zadnja stran"
nextPage = "Naslednja stran"
onlyPdfSupported = "Pregledovalnik podpira samo PDF datoteke. Ta datoteka je videti v drugačnem formatu."
previousPage = "Prejšnja stran"
singlePageView = "Enostranski pogled"
unknownFile = "Neznana datoteka"
zoomIn = "Povečaj"
zoomOut = "Pomanjšaj"
[rightRail]
closeSelected = "Zapri izbrane datoteke"
selectAll = "Izberi vse"
deselectAll = "Prekliči izbor vseh"
selectByNumber = "Izberi po številkah strani"
deleteSelected = "Izbriši izbrane strani"
closePdf = "Zapri PDF"
exportAll = "Izvozi PDF"
downloadSelected = "Prenesi izbrane datoteke"
annotations = "Opombe"
exportSelected = "Izvozi izbrane strani"
saveChanges = "Shrani spremembe"
toggleTheme = "Preklopi temo"
language = "Jezik"
toggleAnnotations = "Preklopi vidnost opomb"
search = "Išči v PDF"
panMode = "Način premikanja"
applyRedactionsFirst = "Najprej uveljavi prekrivanja"
rotateLeft = "Zavrti levo"
rotateRight = "Zavrti desno"
toggleSidebar = "Preklopi stransko vrstico"
toggleBookmarks = "Preklopi zaznamke"
print = "Natisni PDF"
draw = "Riši"
redact = "Prekrij"
exitRedaction = "Izhod iz načina prekrivanja"
save = "Shrani"
downloadAll = "Prenesi vse"
saveAll = "Shrani vse"
[textAlign]
left = "Levo"
center = "Na sredino"
right = "Desno"
[annotation]
title = "Opombe"
desc = "Uporabite poudarjanje, pero, besedilo in opombe. Spremembe ostanejo v živo — ni potrebno sploščenje."
highlight = "Poudarjanje"
pen = "Pero"
text = "Besedilno polje"
note = "Opomba"
rectangle = "Pravokotnik"
ellipse = "Elipsa"
select = "Izberi"
exit = "Izhod iz načina opomb"
strokeWidth = "Širina"
opacity = "Prosojnost"
strokeOpacity = "Prosojnost poteze"
fillOpacity = "Prosojnost polnila"
fontSize = "Velikost pisave"
chooseColor = "Izberite barvo"
color = "Barva"
strokeColor = "Barva poteze"
fillColor = "Barva polnila"
underline = "Podčrtaj"
strikeout = "Prečrtaj"
squiggly = "Valovito podčrtaj"
inkHighlighter = "Prostoročni označevalnik"
freehandHighlighter = "Prostoročni označevalnik"
square = "Kvadrat"
circle = "Krog"
polygon = "Mnogokotnik"
line = "Črta"
stamp = "Dodaj sliko"
textMarkup = "Označevanje besedila"
drawing = "Risanje"
shapes = "Oblike"
notesStamps = "Opombe in žigi"
settings = "Nastavitve"
borderOn = "Obroba: Vklopljeno"
borderOff = "Obroba: Izklopljeno"
editInk = "Uredi pero"
editLine = "Uredi črto"
editNote = "Uredi opombo"
editText = "Uredi besedilno polje"
editTextMarkup = "Uredi označevanje besedila"
editSelected = "Uredi opombo"
editSquare = "Uredi kvadrat"
editCircle = "Uredi krog"
editPolygon = "Uredi mnogokotnik"
unsupportedType = "Ta vrsta opombe ni v celoti podprta za urejanje."
textAlignment = "Poravnava besedila"
noteIcon = "Ikona opombe"
imagePreview = "Predogled"
contents = "Besedilo"
backgroundColor = "Barva ozadja"
clearBackground = "Odstrani ozadje"
noBackground = "Brez ozadja"
stampSettings = "Nastavitve žiga"
savingCopy = "Priprava prenosa..."
saveFailed = "Kopije ni mogoče shraniti"
saveReady = "Prenos pripravljen"
selectAndMove = "Izberi in uredi"
editSelectDescription = "Kliknite obstoječo opombo za urejanje barve, prosojnosti, besedila ali velikosti."
editStampHint = "Za spremembo slike izbrišite ta žig in dodajte novega."
editSwitchToSelect = "Za urejanje te opombe preklopite na Izberi in uredi."
undo = "Razveljavi"
redo = "Ponovi"
applyChanges = "Uveljavi spremembe"
saveChanges = "Shrani spremembe"
[search]
title = "Iskanje v PDF"
placeholder = "Vnesite iskani izraz..."
noResults = "Ni zadetkov"
searching = "Iskanje..."
[guestBanner]
title = "Stirling PDF uporabljate kot gost!"
message = "Ustvarite brezplačen račun, da shranite svoje delo, dostopate do več funkcij in podprete projekt."
dismiss = "Skrij pasico"
signUp = "Registrirajte se brezplačno"
[toolPicker]
searchPlaceholder = "Išči orodja..."
noToolsFound = "Ni najdenih orodij"
allTools = "VSA ORODJA"
quickAccess = "HITER DOSTOP"
[toolPicker.categories]
standardTools = "Standardna orodja"
advancedTools = "Napredna orodja"
recommendedTools = "Priporočena orodja"
[toolPicker.subcategories]
signing = "Podpisovanje"
documentSecurity = "Varnost dokumenta"
verification = "Preverjanje"
documentReview = "Pregled dokumenta"
pageFormatting = "Oblikovanje strani"
extraction = "Ekstrakcija"
removal = "Odstranjevanje"
automation = "Avtomatizacija"
general = "Splošno"
advancedFormatting = "Napredno oblikovanje"
developerTools = "Orodja za razvijalce"
[quickAccess]
read = "Preberi"
sign = "Podpiši"
automate = "Poteki"
files = "Datoteke"
activity = "Dnevnik"
help = "Pomoč"
account = "Račun"
config = "Konfig."
settings = "Možnosti"
adminSettings = "Skrbnik"
allTools = "All Tools"
reader = "Bralnik"
tours = "Ogledi"
showMeAround = "Pokaži mi naokrog"
[quickAccess.toursTooltip]
admin = "Oglejte si predstavitve tukaj: ogled orodij, ogled nove postavitve V2 in skrbniški ogled."
user = "Oglejte si predstavitve tukaj: ogled orodij in ogled nove postavitve V2."
[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Ogled orodij"
toolsTourDesc = "Spoznajte, kaj zmorejo orodja"
adminTour = "Ogled za skrbnike"
adminTourDesc = "Raziščite skrbniške nastavitve in funkcije"
whatsNewTour = "Oglejte si novosti v V2"
whatsNewTourDesc = "Ogled posodobljene postavitve"
[admin]
error = "Napaka"
success = "Uspeh"
expand = "Razširi"
close = "Zapri"
[admin.status]
active = "Aktivno"
inactive = "Neaktivno"
[admin.settings]
title = "Skrbniške nastavitve"
workspace = "Delovni prostor"
fetchError = "Nastavitev ni bilo mogoče naložiti"
saveError = "Nastavitev ni bilo mogoče shraniti"
saved = "Nastavitve uspešno shranjene"
saveSuccess = "Nastavitve uspešno shranjene"
success = "Nastavitve uspešno shranjene"
error = "Shranjevanje nastavitev ni uspelo"
save = "Shrani spremembe"
discard = "Zavrzi"
restartRequired = "Potreben je ponovni zagon"
loginRequired = "Za spreminjanje skrbniških nastavitev mora biti omogočen način prijave"
restarting = "Ponovni zagon strežnika"
restartingMessage = "Strežnik se ponovno zaganja. Prosimo, počakajte trenutek..."
restartError = "Strežnika ni bilo mogoče ponovno zagnati. Prosimo, ponovno zaženite ročno."
[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Neshranjene spremembe"
message = "Imate neshranjene spremembe. Ali jih želite zavreči?"
cancel = "Nadaljujte z urejanjem"
discard = "Zavrzite spremembe"
hint = "Imate neshranjene spremembe"
[admin.settings.loginDisabled]
title = "Zahtevan način prijave"
message = "Za spreminjanje skrbniških nastavitev mora biti omogočen način prijave. Nastavite SECURITY_ENABLELOGIN=true v okolju ali security.enableLogin: true v settings.yml, nato znova zaženite strežnik."
readOnly = "Spodnje nastavitve prikazujejo vzorčne vrednosti za referenco. Omogočite način prijave za ogled in urejanje dejanske konfiguracije."
[admin.settings.restart]
title = "Potreben je ponovni zagon"
message = "Nastavitve so bile uspešno shranjene. Za uveljavitev sprememb je potreben ponovni zagon strežnika."
question = "Želite strežnik ponovno zagnati zdaj ali pozneje?"
now = "Ponovno zaženi zdaj"
later = "Ponovno zaženi pozneje"
[admin.settings.general]
title = "Sistemske nastavitve"
description = "Konfigurirajte sistemske nastavitve aplikacije, vključno z blagovno znamko in privzetim vedenjem."
ui = "Uporabniški vmesnik"
system = "Sistem"
[admin.settings.general.appName]
label = "Ime aplikacije"
description = "Ime, prikazano v zavihku brskalnika in na domači strani"
[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Ime v navigacijski vrstici"
description = "Ime, prikazano v navigacijski vrstici"
[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Opis domače strani"
description = "Opisno besedilo, prikazano na domači strani"
[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Privzeti jezik"
description = "Privzeti jezik za nove uporabnike (npr. en_US, es_ES)"
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Omejitev nalaganja datotek"
description = "Največja velikost nalaganja datotek (npr. 100MB, 1GB)"
[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Prikaži obvestila o posodobitvah"
description = "Prikaži obvestila, ko je na voljo nova različica"
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Prikaži posodobitve le skrbnikom"
description = "Omeji obvestila o posodobitvah samo na skrbnike"
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Uporabniške HTML datoteke"
description = "Dovoli strežbo prilagojenih HTML datotek iz imenika customFiles"
[admin.settings.general.languages]
label = "Razpoložljivi jeziki"
description = "Jeziki, med katerimi lahko uporabniki izbirajo (pustite prazno za omogočanje vseh jezikov)"
placeholder = "Izberite jezike"
[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Metapodatki po meri"
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Samodejno posodobi metapodatke"
description = "Samodejno posodobi metapodatke PDF pri vseh obdelanih dokumentih"
[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Privzeti avtor"
description = "Privzeti avtor za metapodatke PDF (npr. uporabniško ime)"
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Privzeti ustvarjalec"
description = "Privzeti ustvarjalec za metapodatke PDF"
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Privzeti proizvajalec"
description = "Privzeti proizvajalec za metapodatke PDF"
[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Slog logotipa"
description = "Izberite med modernim minimalističnim logotipom ali klasično ikono S"
classic = "Klasičen"
classicAlt = "Klasični logotip"
modern = "Sodoben"
modernAlt = "Moderni logotip"
[admin.settings.general.customPaths]
label = "Poti po meri"
description = "Konfigurirajte poti datotečnega sistema po meri za obdelavo pipeline in zunanja orodja"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Imeniki pipeline"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Imenik nadzorovanih map"
description = "Imenik, kjer pipeline spremlja dohodne PDF-je (pustite prazno za privzeto: /pipeline/watchedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Imenik zaključenih map"
description = "Imenik, kamor se izpišejo obdelani PDF-ji (pustite prazno za privzeto: /pipeline/finishedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Poti zunanjih orodij"
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "Izvedljiva datoteka WeasyPrint"
description = "Pot do izvedljive datoteke WeasyPrint za pretvorbo HTML v PDF (pustite prazno za privzeto: /opt/venv/bin/weasyprint)"
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Izvedljiva datoteka Unoconvert"
description = "Pot do LibreOffice unoconvert za pretvorbe dokumentov (pustite prazno za privzeto: /opt/venv/bin/unoconvert)"
[admin.settings.general.frontendUrl]
label = "Frontend URL"
description = "Osnovni URL za frontend (npr. https://pdf.example.com). Uporablja se za povezave v e-poštnih povabilih in mobilna nalaganja prek QR kode. Pustite prazno za uporabo URL-ja zaledja."
[admin.settings.badge]
clickToUpgrade = "Kliknite za ogled podrobnosti paketa"
[admin.settings.security]
title = "Varnost"
description = "Konfigurirajte preverjanje pristnosti, vedenje prijave in varnostne politike."
authentication = "Preverjanje pristnosti"
[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "Iščete nastavitve SSO/SAML?"
message = "Ponudniki preverjanja pristnosti OAuth2 in SAML2 so bili prestavljeni v meni Povezave zaradi lažjega upravljanja."
[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Omogoči prijavo"
description = "Zahtevaj, da se uporabniki prijavijo pred dostopom do aplikacije"
[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Način prijave"
description = "Metoda preverjanja pristnosti, uporabljena za prijavo uporabnika"
all = "Vse metode"
normal = "Samo uporabniško ime/geslo"
oauth2 = "Samo OAuth2"
saml2 = "Samo SAML2"
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Omejitev poskusov prijave"
description = "Največje število neuspelih poskusov prijave pred zaklepom računa"
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Čas ponastavitve prijave (minute)"
description = "Čas do ponastavitve neuspelih poskusov prijave"
[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Onemogoči zaščito CSRF"
description = "Onemogoči zaščito pred ponarejanjem zahtev (ni priporočljivo)"
[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Začetna prijava"
[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Začetno uporabniško ime"
description = "Uporabniško ime začetnega skrbniškega računa"
[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Začetno geslo"
description = "Geslo začetnega skrbniškega računa"
[admin.settings.security.jwt]
label = "Konfiguracija JWT"
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Varni piškotek"
description = "Zahtevaj HTTPS za piškotke JWT (priporočeno za produkcijo)"
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Dnevi hrambe ključev"
description = "Število dni hrambe starih ključev JWT za preverjanje"
[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Omogoči trajnost ključev"
description = "Trajno shranjevanje ključev JWT za preživetje ponovnih zagonov strežnika"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Omogoči rotacijo ključev"
description = "Samodejno periodično menjaj podpisne ključe JWT"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Omogoči čiščenje ključev"
description = "Samodejno odstrani potekle ključe JWT"
[admin.settings.security.audit]
label = "Revizijsko beleženje"
[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Omogoči revizijsko beleženje"
description = "Spremljaj dejanja uporabnikov in sistemske dogodke za skladnost in varnostni nadzor"
[admin.settings.security.audit.level]
label = "Raven revizije"
description = "0=IZKLOPLJENO, 1=OSNOVNO, 2=STANDARD, 3=PODROBNO"
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Hramba revizij (dni)"
description = "Število dni hrambe revizijskih dnevnikov"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "Varnost URL-jev za HTML"
description = "Konfigurirajte omejitve dostopa do URL-jev za obdelavo HTML, da preprečite napade SSRF"
advanced = "Napredne nastavitve"
networkBlocking = "Blokiranje omrežij"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Omogoči varnost URL-jev"
description = "Omogoči omejitve varnosti URL-jev za pretvorbe HTML v PDF"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Raven varnosti"
description = "MAX: samo seznam dovoljenih, MEDIUM: blokiraj interna omrežja, OFF: brez omejitev"
max = "Največja (samo seznam dovoljenih)"
medium = "Srednja (blokiraj interne)"
off = "Izklopljeno (brez omejitev)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Dovoljene domene (seznam dovoljenih)"
description = "Ena domena na vrstico (npr. cdn.example.com). Ko je raven MAX, so dovoljene le te domene"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Blokirane domene (črni seznam)"
description = "Ena domena na vrstico (npr. malicious.com). Dodatne domene za blokado"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "Notranje TLD"
description = "En TLD na vrstico (npr. .local, .internal). Blokiraj domene s temi TLD vzorci"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Blokiraj zasebna omrežja"
description = "Blokiraj zasebna omrežja po RFC 1918 (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Blokiraj localhost"
description = "Blokiraj naslove localhost in loopback (127.x.x.x, ::1)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Blokiraj povezavno-lokalne naslove"
description = "Blokiraj povezavno-lokalne naslove (169.254.x.x, fe80::/10)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Blokiraj končne točke metapodatkov v oblaku"
description = "Blokiraj končne točke metapodatkov ponudnikov oblaka (169.254.169.254)"
[admin.settings.connections]
title = "Povezave"
description = "Konfigurirajte zunanje ponudnike preverjanja pristnosti, kot sta OAuth2 in SAML."
linkedServices = "Povezane storitve"
unlinkedServices = "Nepovezane storitve"
connect = "Poveži"
disconnect = "Prekini povezavo"
disconnected = "Ponudnik uspešno odklopljen"
disconnectError = "Ponudnika ni bilo mogoče odklopiti"
mobileScannerConvertToPdf = "Pretvori slike v PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Samodejno pretvori naložene slike v format PDF. Če je onemogočeno, bodo slike ostale nespremenjene."
mobileScannerImageResolution = "Ločljivost slike"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Ločljivost naloženih slik. »Zmanjšana« pomanjša slike na največ 1200 px za manjšo velikost datoteke."
imageResolutionFull = "Polna (izvirna velikost)"
imageResolutionReduced = "Zmanjšana (maks. 1200px)"
mobileScannerPageFormat = "Format strani"
mobileScannerPageFormatDesc = "Velikost PDF strani za pretvorjene slike. »Ohrani« uporabi izvirne dimenzije slike."
pageFormatKeep = "Ohrani (izvirne dimenzije)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
mobileScannerStretchToFit = "Raztegni na velikost"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Raztegni slike, da zapolnijo celotno stran. Če je onemogočeno, so slike sredinjene z ohranjenim razmerjem stranic."
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "SSO samodejna prijava"
enable = "Omogoči SSO samodejno prijavo"
description = "Ob zahtevi za preverjanje pristnosti samodejno preusmeri na SSO prijavo"
[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Omogoči OAuth2"
description = "Dovoli uporabnikom preverjanje pristnosti prek ponudnikov OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Ponudnik"
description = "Ponudnik OAuth2, ki se uporablja za preverjanje pristnosti"
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "URL izdajatelja"
description = "URL izdajatelja pri ponudniku OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "ID odjemalca"
description = "ID odjemalca OAuth2 vašega ponudnika"
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Skrivnost odjemalca"
description = "Skrivnost odjemalca OAuth2 vašega ponudnika"
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Uporabi kot uporabniško ime"
description = "Zahtevek OAuth2, ki se uporabi kot uporabniško ime (npr. email, sub)"
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Samodejno ustvari uporabnike"
description = "Ob prvi prijavi prek OAuth2 samodejno ustvari uporabniške račune"
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Blokiraj registracijo"
description = "Prepreči novo registracijo uporabnikov prek OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "Obsegi OAuth2"
description = "Seznam obsegov OAuth2, ločen z vejicami (npr. openid, profile, email)"
[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Omogoči SAML2"
description = "Dovoli uporabnikom preverjanje pristnosti prek ponudnikov SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Ponudnik"
description = "Ime ponudnika SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "ID registracije"
description = "Identifikator registracije SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Samodejno ustvari uporabnike"
description = "Ob prvi prijavi prek SAML2 samodejno ustvari uporabniške račune"
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Blokiraj registracijo"
description = "Prepreči novo registracijo uporabnikov prek SAML2"
[admin.settings.connections.mobileScanner]
label = "Nalaganje z mobilnega telefona"
enable = "Omogoči nalaganje prek QR kode"
description = "Dovoli uporabnikom nalaganje datotek z mobilnih naprav s skeniranjem QR kode"
note = "Opomba: Zahteva konfiguriran Frontend URL. "
link = "Nastavi v sistemskih nastavitvah"
mobileScannerConvertToPdf = "Pretvori slike v PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Samodejno pretvori naložene slike v format PDF. Če je onemogočeno, bodo slike ostale nespremenjene."
mobileScannerImageResolution = "Ločljivost slike"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Ločljivost naloženih slik. »Zmanjšana« pomanjša slike na največ 1200 px za manjšo velikost datoteke."
imageResolutionFull = "Polna (izvirna velikost)"
imageResolutionReduced = "Zmanjšana (maks. 1200px)"
mobileScannerPageFormat = "Format strani"
mobileScannerPageFormatDesc = "Velikost PDF strani za pretvorjene slike. »Ohrani« uporabi izvirne dimenzije slike."
pageFormatKeep = "Ohrani (izvirne dimenzije)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
mobileScannerStretchToFit = "Raztegni na velikost"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Raztegni slike, da zapolnijo celotno stran. Če je onemogočeno, so slike sredinjene z ohranjenim razmerjem stranic."
[admin.settings.telegram]
title = "Telegram bot"
description = "Konfigurirajte povezljivost Telegram bota, nadzor dostopa in vedenje povratnih sporočil."
[admin.settings.telegram.enabled]
label = "Omogoči Telegram bota"
description = "Dovoli uporabnikom interakcijo s Stirling PDF prek konfiguriranega Telegram bota."
[admin.settings.telegram.botUsername]
label = "Uporabniško ime bota"
description = "Javno uporabniško ime vašega Telegram bota."
[admin.settings.telegram.botToken]
label = "Žeton bota"
description = "API žeton, ki ga zagotovi BotFather za vaš Telegram bot."
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
label = "Mapa Prejeto"
description = "Mapa pod imenikom pipeline, kjer so shranjene dohodne Telegram datoteke."
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
label = "Uporabi pripono mape po meri"
description = "Mapam z dohodnimi datotekami pripni ID klepeta za izolacijo nalaganj po klepetih."
[admin.settings.telegram.accessControl]
title = "Nadzor dostopa"
description = "Omejite, kateri uporabniki ali kanali lahko komunicirajo z botom."
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
label = "Dovoli določene ID-je uporabnikov"
description = "Ko je omogočeno, lahko bot uporabljajo samo navedeni ID-ji uporabnikov."
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
label = "Dovoljeni ID-ji uporabnikov"
description = "Vnesite Telegram ID-je uporabnikov, ki smejo komunicirati z botom."
placeholder = "Dodajte ID uporabnika in pritisnite Enter"
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
label = "Dovoli določene ID-je kanalov"
description = "Ko je omogočeno, lahko bot uporabljajo samo navedeni ID-ji kanalov."
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
label = "Dovoljeni ID-ji kanalov"
description = "Vnesite Telegram ID-je kanalov, ki smejo komunicirati z botom."
placeholder = "Dodajte ID kanala in pritisnite Enter"
[admin.settings.telegram.processing]
title = "Obdelava"
description = "Nadzirajte intervale preverjanja in časovne omejitve obdelave za nalaganja prek Telegrama."
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
label = "Časovna omejitev obdelave (sekunde)"
description = "Najdaljši čas čakanja na opravilo obdelave, preden se prijavi napaka."
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
label = "Interval preverjanja (ms)"
description = "Interval med preverjanjem novih posodobitev Telegrama."
[admin.settings.telegram.feedback]
title = "Povratna sporočila"
description = "Izberite, kdaj naj bot pošilja povratne informacije uporabnikom in kanalom."
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
label = "Omogoči povratna sporočila"
description = "Nadzira, ali bot sploh pošilja povratna sporočila."
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
title = "Pravila povratnih sporočil za kanale"
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
label = "Prikaži \"Ni veljavnega dokumenta\" (kanal)"
description = "Zatre odgovor \"Ni veljavnega dokumenta\" za nalaganja v kanalu."
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
label = "Prikaži napake pri obdelavi (kanal)"
description = "Pošiljaj sporočila o napakah obdelave kanalom."
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
label = "Prikaži sporočila o napakah (kanal)"
description = "Prikaži podrobna sporočila o napakah za kanale."
[admin.settings.telegram.feedback.user]
title = "Pravila povratnih sporočil za uporabnike"
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
label = "Prikaži \"Ni veljavnega dokumenta\" (uporabnik)"
description = "Zatre odgovor \"Ni veljavnega dokumenta\" za uporabniška nalaganja."
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
label = "Prikaži napake pri obdelavi (uporabnik)"
description = "Pošiljaj sporočila o napakah obdelave uporabnikom."
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
label = "Prikaži sporočila o napakah (uporabnik)"
description = "Prikaži podrobna sporočila o napakah za uporabnike."
[admin.settings.database]
title = "Baza podatkov"
description = "Konfigurirajte nastavitve povezave baze podatkov po meri za podjetniške namestitve."
configuration = "Konfiguracija baze podatkov"
[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Omogoči bazo podatkov po meri"
description = "Uporabite svojo konfiguracijo baze podatkov namesto privzete vgrajene baze"
[admin.settings.database.customUrl]
label = "URL baze podatkov po meri"
description = "Celoten JDBC niz povezave (npr. jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Če je podan, spodnje posamezne nastavitve povezave niso uporabljene."
[admin.settings.database.type]
label = "Vrsta baze podatkov"
description = "Vrsta baze podatkov (ni uporabljeno, če je podan URL po meri)"
[admin.settings.database.hostName]
label = "Ime gostitelja"
description = "Ime gostitelja strežnika baze (ni uporabljeno, če je podan URL po meri)"
[admin.settings.database.port]
label = "Vrata"
description = "Vrata strežnika baze (ni uporabljeno, če je podan URL po meri)"
[admin.settings.database.name]
label = "Ime baze podatkov"
description = "Ime baze podatkov (ni uporabljeno, če je podan URL po meri)"
[admin.settings.database.username]
label = "Uporabniško ime"
description = "Uporabniško ime za preverjanje pristnosti v bazi"
[admin.settings.database.password]
label = "Geslo"
description = "Geslo za preverjanje pristnosti v bazi"
[admin.settings.privacy]
title = "Zasebnost"
description = "Konfigurirajte nastavitve zasebnosti in zbiranja podatkov."
analytics = "Analitika in sledenje"
searchEngine = "Vidnost v iskalnikih"
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Omogoči analitiko"
description = "Zbiraj anonimno analitiko uporabe za izboljšanje aplikacije"
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Omogoči metrike"
description = "Omogoči zbiranje metrik zmogljivosti in uporabe. Skrbnikom zagotavlja API končno točko za dostop do podatkov metrik"
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Vidnost v Googlu"
description = "Dovoli iskalnikom indeksiranje te aplikacije"
[admin.settings.advanced]
title = "Napredno"
description = "Konfigurirajte napredne funkcije in eksperimentalne zmožnosti."
features = "Zastavice funkcij"
processing = "Obdelava"
[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Končne točke"
manage = "Upravljaj API končne točke"
description = "Upravljanje končnih točk je konfigurirano prek YAML. Za podrobnosti o omogočanju/onemogočanju posameznih končnih točk glejte dokumentacijo."
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Omogoči alfa funkcije"
description = "Omogoči eksperimentalne in alfa funkcije (lahko so nestabilne)"
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Omogoči URL v PDF"
description = "Dovoli pretvorbo spletnih strani v dokumente PDF"
[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "Največji DPI"
description = "Največji DPI za obdelavo slik (0 = neomejeno)"
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Imenik tessdata"
description = "Pot do imenika tessdata za jezikovne datoteke OCR"
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Onemogoči sanacijo HTML"
description = "OPOZORILO: Varnostno tveganje - onemogočanje sanacije HTML lahko povzroči ranljivosti XSS"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Upravljanje začasnih datotek"
description = "Konfigurirajte shranjevanje in vedenje čiščenja začasnih datotek"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Osnovni imenik za začasne datoteke"
description = "Osnovni imenik za začasne datoteke (pustite prazno za privzeto: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "Začasni imenik LibreOffice"
description = "Imenik za začasne datoteke LibreOffice (pustite prazno za privzeto: baseTmpDir/libreoffice)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Sistemski začasni imenik"
description = "Sistemski začasni imenik za čiščenje (uporablja se le, če je omogočeno cleanupSystemTemp)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Predpona začasnih datotek"
description = "Predpona za imena začasnih datotek"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Največja starost (ure)"
description = "Največja starost v urah pred čiščenjem začasnih datotek"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Interval čiščenja (minute)"
description = "Kako pogosto se izvaja čiščenje (v minutah)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Čiščenje ob zagonu"
description = "Ob zagonu aplikacije počisti stare začasne datoteke"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Čiščenje sistemskega začasnega imenika"
description = "Ali naj se čisti širši sistemski začasni imenik (uporabljajte previdno)"
[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Omejitve izvajalnika procesov"
description = "Konfigurirajte omejitve sej in časovne omejitve za posamezen izvajalnik procesov"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF v HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "Tesseract OCR"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Namesti aplikacijo"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Omejitev sej"
description = "Največje število sočasnih instanc"
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Časovna omejitev (minute)"
description = "Najdaljši čas izvajanja"
[admin.settings.mail]
title = "Poštni strežnik"
description = "Konfigurirajte nastavitve SMTP za pošiljanje e-poštnih obvestil."
smtp = "Konfiguracija SMTP"
[admin.settings.mail.enabled]
label = "Omogoči pošto"
description = "Omogoči e-poštna obvestila in funkcionalnost SMTP"
[admin.settings.mail.host]
label = "Gostitelj SMTP"
description = "Ime gostitelja ali IP naslov vašega SMTP strežnika"
[admin.settings.mail.port]
label = "Vrata SMTP"
description = "Številka vrat za povezavo SMTP (običajno 25, 465 ali 587)"
[admin.settings.mail.username]
label = "Uporabniško ime SMTP"
description = "Uporabniško ime za preverjanje pristnosti SMTP"
[admin.settings.mail.password]
label = "Geslo SMTP"
description = "Geslo za preverjanje pristnosti SMTP"
[admin.settings.mail.from]
label = "Naslov pošiljatelja"
description = "E-poštni naslov pošiljatelja"
[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Omogoči e-poštna vabila"
description = "Dovoli skrbnikom vabilo uporabnikov po e-pošti z samodejno ustvarjenimi gesli"
[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "URL frontenda"
description = "Osnovni URL za frontend (npr. https://pdf.example.com). Uporablja se za generiranje povezav za povabila v e-poštnih sporočilih. Pustite prazno za uporabo URL zaledja."
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
note = "Opomba: Zahteva konfiguriran Frontend URL. "
link = "Nastavi v sistemskih nastavitvah"
[admin.settings.legal]
title = "Pravni dokumenti"
description = "Konfigurirajte povezave do pravnih dokumentov in politik."
[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Opozorilo o pravni odgovornosti"
message = "Z lastnim prilagajanjem teh pravnih dokumentov prevzemate polno odgovornost za zagotavljanje skladnosti z vsemi veljavnimi zakoni in predpisi, vključno z GDPR in drugimi zahtevami EU glede varstva podatkov. Te nastavitve spreminjajte samo, če: (1) upravljate osebno/zasebno instanco, (2) ste zunaj jurisdikcije EU in razumete svoje lokalne pravne obveznosti ali (3) ste pridobili ustrezno pravno svetovanje in prevzemate izključno odgovornost za vse uporabniške podatke in pravno skladnost. Stirling-PDF in njegovi razvijalci ne prevzemajo odgovornosti za vaše pravne obveznosti."
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Pogoji uporabe"
description = "URL ali ime datoteke do pogojev uporabe"
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Politika zasebnosti"
description = "URL ali ime datoteke do politike zasebnosti"
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Izjava o dostopnosti"
description = "URL ali ime datoteke do izjave o dostopnosti"
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Politika piškotkov"
description = "URL ali ime datoteke do politike piškotkov"
[admin.settings.legal.impressum]
label = "Impressum"
description = "URL ali ime datoteke do impressuma (zahtevano v nekaterih jurisdikcijah)"
[admin.settings.premium]
title = "Premium in Enterprise"
description = "Konfigurirajte svoj ključ licence Premium ali Enterprise."
license = "Konfiguracija licence"
noInput = "Navedite licenčni ključ ali datoteko"
[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "Imate licenčni ključ ali potrdilno datoteko?"
info = "Če imate licenčni ključ ali potrdilno datoteko iz neposrednega nakupa, jo lahko vnesete tukaj za aktivacijo premium ali enterprise funkcij."
[admin.settings.premium.key]
label = "Licenčni ključ"
description = "Vnesite svoj licenčni ključ Premium ali Enterprise"
success = "Licenčni ključ shranjen"
successMessage = "Vaš licenčni ključ je bil uspešno aktiviran. Ponovni zagon ni potreben."
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Opozorilo: Zaznana obstoječa licenca"
line1 = "Prepis trenutnega licenčnega ključa ni mogoče razveljaviti."
line2 = "Prejšnja licenca bo trajno izgubljena, razen če ste jo varnostno kopirali drugje."
line3 = "Pomembno: Licenčne ključe hranite zasebno in varno. Nikoli jih ne delite javno."
[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Licenčni ključ"
file = "Datoteka potrdila"
[admin.settings.premium.file]
label = "Datoteka licenčnega potrdila"
description = "Naložite svojo licenčno datoteko .lic ali .cert iz nakupov brez povezave"
choose = "Izberite licenčno datoteko"
selected = "Izbrano: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "Licenčna datoteka je bila uspešno naložena in aktivirana. Ponovni zagon ni potreben."
[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Aktivna licenca"
file = "Vir: licenčna datoteka ({{path}})"
key = "Vir: licenčni ključ"
type = "Vrsta: {{type}}"
noInput = "Navedite licenčni ključ ali naložite datoteko potrdila"
success = "Uspešno"
[admin.settings.premium.enabled]
label = "Omogoči funkcije Premium"
description = "Omogoči preverjanje licenčnega ključa za funkcije pro/enterprise"
[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Funkcije Premium razporejene"
message = "Funkcije Premium in Enterprise so zdaj organizirane v svojih razdelkih:"
[admin.settings.features]
title = "Funkcije"
description = "Konfigurirajte izbirne funkcije in funkcionalnosti."
[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Strežniško potrdilo"
description = "Konfigurirajte generiranje strežniškega potrdila za funkcionalnost \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Omogoči strežniško potrdilo"
description = "Omogoči strežniško potrdilo za možnost \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Ime organizacije"
description = "Ime organizacije za generirana potrdila"
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Veljavnost potrdila (dni)"
description = "Število dni veljavnosti potrdila"
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Znova ustvari ob zagonu"
description = "Ob vsakem zagonu aplikacije generiraj novo potrdilo"
[admin.settings.endpoints]
title = "API končne točke"
description = "Nadzirajte, katere API končne točke in skupine končnih točk so na voljo."
management = "Upravljanje končnih točk"
note = "Opomba: Onemogočanje končnih točk omeji dostop do API, vendar ne odstrani komponent uporabniškega vmesnika. Za uveljavitev sprememb je potreben ponovni zagon."
[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Onemogočene končne točke"
description = "Izberite posamezne končne točke za onemogočanje"
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Onemogočene skupine končnih točk"
description = "Izberite skupine končnih točk za onemogočanje"
[fileUpload]
selectFile = "Izberite datoteko"
selectFiles = "Izberite datoteke"
selectPdfToView = "Izberite PDF za ogled"
selectPdfToEdit = "Izberite PDF za urejanje"
chooseFromStorage = "Izberite datoteko iz shrambe ali naložite nov PDF"
chooseFromStorageMultiple = "Izberite datoteke iz shrambe ali naložite nove PDF-je"
loadFromStorage = "Naloži iz shrambe"
filesAvailable = "datotek na voljo"
loading = "Nalaganje..."
or = "ali"
dropFileHere = "Spustite datoteko sem ali kliknite za nalaganje"
dropFilesHere = "Spustite datoteke sem ali kliknite gumb za nalaganje"
dropFilesHereOpen = "Spustite datoteke sem ali kliknite gumb Odpri"
pdfFilesOnly = "Samo datoteke PDF"
supportedFileTypes = "Podprte vrste datotek"
upload = "Naloži"
uploadFile = "Naloži datoteko"
uploadFiles = "Naloži datoteke"
open = "Odpri"
openFile = "Odpri datoteko"
openFiles = "Odpri datoteke"
noFilesInStorage = "V shrambi ni datotek. Najprej naložite nekaj datotek."
noFilesInStorageOpen = "V shrambi ni datotek. Najprej odprite nekaj datotek."
selectFromStorage = "Izberi iz shrambe"
backToTools = "Nazaj na orodja"
addFiles = "Dodaj datoteke"
dragFilesInOrClick = "Povlecite datoteke sem ali kliknite \"Dodaj datoteke\" za brskanje"
[fileEditor]
addFiles = "Dodaj datoteke"
[fileManager]
title = "Naloži datoteke PDF"
subtitle = "Dodajte datoteke v svojo shrambo za lažji dostop med orodji"
filesSelected = "izbranih datotek"
clearSelection = "Počisti izbor"
openInFileEditor = "Odpri v urejevalniku datotek"
uploadError = "Nekaterih datotek ni bilo mogoče naložiti."
failedToOpen = "Datoteke ni bilo mogoče odpreti. Morda je bila odstranjena iz shrambe."
failedToLoad = "Datoteke ni bilo mogoče naložiti v aktivni nabor."
storageCleared = "Brskalnik je počistil shrambo. Datoteke so bile odstranjene. Prosimo, naložite jih znova."
clearAll = "Počisti vse"
reloadFiles = "Znova naloži datoteke"
dragDrop = "Povlecite in spustite datoteke sem"
clickToUpload = "Kliknite za nalaganje datotek"
selectedFiles = "Izbrane datoteke"
storage = "Shramba"
filesStored = "datotek v shrambi"
storageError = "Prišlo je do napake pri shrambi"
storageLow = "Zmanjkuje prostora v shrambi. Razmislite o odstranitvi starih datotek."
supportMessage = "Poganja ga shramba podatkovne baze brskalnika za neomejeno kapaciteto"
noFileSelected = "Ni izbranih datotek"
showHistory = "Prikaži zgodovino"
hideHistory = "Skrij zgodovino"
fileHistory = "Zgodovina datotek"
loadingHistory = "Nalaganje zgodovine..."
lastModified = "Zadnja sprememba"
toolChain = "Uporabljena orodja"
restore = "Obnovi"
unzip = "Razpakiraj"
searchFiles = "Išči datoteke..."
recent = "Nedavno"
localFiles = "Lokalne datoteke"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Drive"
myFiles = "Moje datoteke"
noRecentFiles = "Ni najdenih nedavnih datotek"
googleDriveNotAvailable = "Integracija z Google Drive ni na voljo"
mobileUpload = "Mobilno nalaganje"
mobileShort = "Mobilno"
mobileUploadNotAvailable = "Mobilno nalaganje ni omogočeno"
downloadSelected = "Prenesi izbrano"
saveSelected = "Shrani izbrano"
openFiles = "Odpri datoteke"
openFile = "Odpri datoteko"
details = "Podrobnosti datoteke"
fileName = "Ime"
fileFormat = "Format"
fileSize = "Velikost"
fileVersion = "Različica"
totalSelected = "Skupaj izbrano"
dropFilesHere = "Spustite datoteke sem"
selectAll = "Izberi vse"
deselectAll = "Prekliči izbor vseh"
deleteSelected = "Izbriši izbrano"
selectedCount = "{{count}} izbranih"
download = "Prenos"
delete = "Izbriši"
unsupported = "Nepodprto"
active = "Aktivno"
addToUpload = "Dodaj k nalaganju"
closeFile = "Zapri datoteko"
deleteAll = "Izbriši vse"
loadingFiles = "Nalaganje datotek..."
noFiles = "Ni razpoložljivih datotek"
noFilesFound = "Ni zadetkov, ki ustrezajo vašemu iskanju"
openInPageEditor = "Odpri v urejevalniku strani"
showAll = "Prikaži vse"
sortByDate = "Razvrsti po datumu"
sortByName = "Razvrsti po imenu"
sortBySize = "Razvrsti po velikosti"
[storage]
temporaryNotice = "Datoteke so začasno shranjene v vašem brskalniku in se lahko samodejno izbrišejo"
storageLimit = "Omejitev shrambe"
storageUsed = "Porabljena začasna shramba"
storageFull = "Shramba je skoraj polna. Razmislite o odstranitvi nekaterih datotek."
fileTooLarge = "Datoteka je prevelika. Največja velikost na datoteko je"
storageQuotaExceeded = "Presežena kvota shrambe. Prosimo, odstranite nekaj datotek pred nadaljnjim nalaganjem."
approximateSize = "Približna velikost"
[sanitize]
title = "Saniraj"
desc = "Odstranite potencialno škodljive elemente iz datotek PDF."
submit = "Prečisti PDF"
completed = "Sanacija uspešno zaključena"
filenamePrefix = "sanirano"
sanitizationResults = "Rezultati saniranja"
[sanitize.error]
generic = "Saniranje ni uspelo"
failed = "Pri saniranju PDF-ja je prišlo do napake."
[sanitize.steps]
files = "Datoteke"
settings = "Nastavitve"
results = "Rezultati"
[sanitize.files]
placeholder = "Izberite datoteko PDF v glavnem pogledu za začetek"
[sanitize.options]
title = "Možnosti saniranja"
note = "Izberite elemente, ki jih želite odstraniti iz PDF-ja. Izbrana mora biti vsaj ena možnost."
[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Odstrani JavaScript"
desc = "Odstrani dejanja in skripte JavaScript iz PDF-ja"
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Odstrani vdelane datoteke"
desc = "Odstrani vse datoteke, vdelane v PDF"
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Odstrani metapodatke XMP"
desc = "Odstrani metapodatke XMP iz PDF-ja"
[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Odstrani metapodatke dokumenta"
desc = "Odstrani metapodatke informacij dokumenta (naslov, avtor itd.)"
[sanitize.options.removeLinks]
label = "Odstrani povezave"
desc = "Odstrani zunanje povezave in dejanja zagona iz PDF-ja"
[sanitize.options.removeFonts]
label = "Odstrani pisave"
desc = "Odstrani vdelane pisave iz PDF-ja"
[addPassword]
title = "Dodaj geslo"
desc = "Šifrirajte svoj dokument PDF z geslom."
completed = "Zaščita z geslom je uporabljena"
submit = "Šifriraj"
filenamePrefix = "šifrirano"
[addPassword.error]
failed = "Pri šifriranju PDF-ja je prišlo do napake."
[addPassword.passwords]
stepTitle = "Gesla in šifriranje"
completed = "Gesla nastavljena"
[addPassword.passwords.user]
label = "Uporabniško geslo"
placeholder = "Vnesite uporabniško geslo"
[addPassword.passwords.owner]
label = "Lastniško geslo"
placeholder = "Vnesite lastniško geslo"
[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Dolžina šifrirnega ključa"
40bit = "40-bitni (nizka)"
128bit = "128-bitni (standardna)"
256bit = "256-bitni (visoka)"
[addPassword.results]
title = "Šifrirani PDF-ji"
[addPassword.tooltip.header]
title = "Pregled zaščite z geslom"
[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Vrste gesel"
text = "Uporabniška gesla omejujejo odpiranje dokumenta, lastniška gesla pa nadzorujejo, kaj je z dokumentom mogoče početi po odprtju. Nastavite lahko oboje ali le enega."
bullet1 = "Uporabniško geslo: potrebno za odpiranje PDF-ja"
bullet2 = "Lastniško geslo: nadzoruje dovoljenja dokumenta (nepodprto v vseh pregledovalnikih PDF)"
[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Ravni šifriranja"
text = "Višje ravni šifriranja nudijo boljšo varnost, vendar morda niso podprte v starejših pregledovalnikih PDF."
bullet1 = "40-bit: osnovna varnost, združljivo s starejšimi pregledovalniki"
bullet2 = "128-bit: standardna varnost, široko podprto"
bullet3 = "256-bit: največja varnost, zahteva sodobne pregledovalnike"
[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Spremeni dovoljenja"
text = "Ta dovoljenja nadzorujejo, kaj lahko uporabniki počnejo s PDF-jem. Najbolj učinkovito v kombinaciji z lastniškim geslom."
[changePermissions]
title = "Spremeni dovoljenja"
desc = "Spremenite omejitve in dovoljenja dokumenta."
completed = "Dovoljenja spremenjena"
submit = "Spremeni dovoljenja"
[changePermissions.error]
failed = "Pri spreminjanju dovoljenj PDF je prišlo do napake."
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Prepreči sestavljanje dokumenta"
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Prepreči ekstrakcijo vsebine"
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Prepreči ekstrakcijo za dostopnost"
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Prepreči izpolnjevanje obrazca"
[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Prepreči spreminjanje"
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Prepreči spreminjanje pripisov"
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Prepreči tiskanje"
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Prepreči tiskanje različnih formatov"
[changePermissions.results]
title = "Spremenjeni PDF-ji"
[changePermissions.tooltip.header]
title = "Spremeni dovoljenja"
[changePermissions.tooltip.description]
text = "Spremeni dovoljenja dokumenta ter omogoča/onemogoča dostop do različnih funkcij v bralnikih PDF."
[changePermissions.tooltip.warning]
text = "Da bodo ta dovoljenja nespremenljiva, uporabite orodje Dodaj geslo za nastavitev lastniškega gesla."
[removePassword]
title = "Odstrani geslo"
desc = "Odstranite zaščito z geslom iz vašega dokumenta PDF."
tags = "varno,dešifriranje,varnost,odstranitev gesla,brisanje gesla"
filenamePrefix = "dešifrirano"
submit = "Odstrani"
[removePassword.password]
stepTitle = "Odstrani geslo"
label = "Trenutno geslo"
placeholder = "Vnesite trenutno geslo"
completed = "Geslo nastavljeno"
[removePassword.error]
failed = "Pri odstranjevanju gesla iz PDF-ja je prišlo do napake."
[removePassword.tooltip]
description = "Odstranjevanje zaščite z geslom zahteva geslo, s katerim je bil PDF šifriran. To bo dešifriralo dokument, ki bo dostopen brez gesla."
[removePassword.results]
title = "Dešifrirani PDF-ji"
[automate]
title = "Avtomatizacija"
desc = "Sestavite večkorakovne poteke dela z veriženjem dejanj PDF. Idealno za ponavljajoče se naloge."
invalidStep = "Neveljaven korak"
reviewTitle = "Rezultati avtomatizacije"
copyToSaved = "Kopiraj v shranjene"
[automate.files]
placeholder = "Izberite datoteke za obdelavo s to avtomatizacijo"
[automate.selection]
title = "Izbira avtomatizacije"
[automate.selection.saved]
title = "Shranjeno"
[automate.selection.createNew]
title = "Ustvari novo avtomatizacijo"
[automate.selection.suggested]
title = "Predlagano"
[automate.creation]
createTitle = "Ustvari avtomatizacijo"
editTitle = "Uredi avtomatizacijo"
intro = "Avtomatizacije poganjajo orodja zaporedno. Za začetek dodajte orodja v vrstnem redu, v katerem jih želite zagnati."
save = "Shrani avtomatizacijo"
[automate.creation.name]
label = "Ime avtomatizacije"
placeholder = "Moja avtomatizacija"
[automate.creation.description]
label = "Opis (neobvezno)"
placeholder = "Opišite, kaj počne ta avtomatizacija..."
[automate.creation.tools]
selectTool = "Izberite orodje..."
selected = "Izbrana orodja"
remove = "Odstrani orodje"
configure = "Konfiguriraj orodje"
notConfigured = "! Ni konfigurirano"
addTool = "Dodaj orodje"
add = "Dodaj orodje..."
[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Neshranjene spremembe"
message = "Imate neshranjene spremembe. Ste prepričani, da želite iti nazaj? Vse spremembe bodo izgubljene."
cancel = "Prekliči"
confirm = "Nazaj"
[automate.creation.icon]
label = "Ikona"
[automate.run]
title = "Zaženi avtomatizacijo"
[automate.sequence]
unnamed = "Neimenovana avtomatizacija"
steps = "{{count}} korakov"
running = "Avtomatizacija se izvaja..."
run = "Zaženi avtomatizacijo"
finish = "Dokončaj"
[automate.config]
loading = "Nalaganje konfiguracije orodja..."
noSettings = "To orodje nima konfiguracijskih možnosti."
title = "Konfiguriraj {{toolName}}"
description = "Konfigurirajte nastavitve za to orodje. Te nastavitve bodo uporabljene, ko bo avtomatizacija zagnana."
cancel = "Prekliči"
save = "Shrani konfiguracijo"
[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Varni zajem PDF"
securePdfIngestionDesc = "Celovit potek obdelave PDF, ki sanira dokumente, uporabi OCR z čiščenjem, pretvori v format PDF/A za dolgoročno arhiviranje in optimizira velikost datoteke."
emailPreparation = "Priprava za e-pošto"
emailPreparationDesc = "Optimizira PDF-je za distribucijo po e-pošti tako, da stisne datoteke, velike dokumente razdeli na kose po 20MB zaradi združljivosti e-pošte in odstrani metapodatke zaradi zasebnosti."
secureWorkflow = "Varnostni potek dela"
secureWorkflowDesc = "Zavaruje PDF dokumente tako, da odstrani potencialno zlonamerno vsebino, kot sta JavaScript in vdelane datoteke, nato doda zaščito z geslom za preprečitev nepooblaščenega dostopa. Geslo je privzeto nastavljeno na 'password'."
processImages = "Obdelaj slike"
processImagesDesc = "Pretvori več slikovnih datotek v en sam PDF dokument, nato uporabi tehnologijo OCR za izvlek iskalnega besedila iz slik."
prePublishSanitization = "Čiščenje pred objavo"
prePublishSanitizationDesc = "Postopek čiščenja, ki odstrani vse skrite metapodatke, JavaScript, vdelane datoteke, pripombe in splošči obrazce, da prepreči uhajanje podatkov pred objavo PDF-jev na spletu."
[colorPicker]
title = "Izberite barvo"
[common]
previous = "Prejšnje"
next = "Naslednje"
collapse = "Strni"
expand = "Razširi"
collapsed = "strnjeno"
lines = "vrstice"
copy = "Kopiraj"
copied = "Kopirano!"
refresh = "Osveži"
retry = "Poskusi znova"
remaining = "preostalo"
used = "porabljeno"
available = "na voljo"
cancel = "Prekliči"
preview = "Predogled"
close = "Zapri"
done = "Končano"
loading = "Nalaganje..."
back = "Nazaj"
continue = "Nadaljuj"
error = "Napaka"
save = "Shrani"
[config.overview]
title = "Konfiguracija aplikacije"
description = "Trenutne nastavitve aplikacije in podrobnosti konfiguracije."
loading = "Nalaganje konfiguracije..."
error = "Napaka"
warning = "Opozorilo konfiguracije"
[config.overview.sections]
basic = "Osnovna konfiguracija"
security = "Varnostna konfiguracija"
system = "Sistemska konfiguracija"
integration = "Konfiguracija integracije"
[config.account.overview]
title = "Nastavitve računa"
manageAccountPreferences = "Upravljajte nastavitve svojega računa"
guestDescription = "Prijavljeni ste kot gost. Razmislite o nadgradnji računa zgoraj."
[config.account.upgrade]
title = "Nadgradi gostujoči račun"
description = "Povežite svoj račun, da ohranite svojo zgodovino in dostopate do več funkcij!"
socialLogin = "Nadgradite s socialnim računom"
linkWith = "Poveži z"
emailPassword = "ali vnesite svoj e-poštni naslov in geslo"
email = "E-pošta"
emailPlaceholder = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
password = "Geslo (neobvezno)"
passwordPlaceholder = "Nastavite geslo"
passwordNote = "Pustite prazno, če želite uporabiti le preverjanje e-pošte"
upgradeButton = "Nadgradi račun"
[config.apiKeys]
intro = "S svojim API ključem programatično dostopajte do zmožnosti obdelave Stirling PDF."
docsTitle = "API dokumentacija"
docsDescription = "Več o integraciji s Stirling PDF:"
docsLink = "API dokumentacija"
schemaLink = "Referenca API sheme"
usage = "Ta ključ vključite v glavo X-API-KEY pri vseh API zahtevah."
description = "Vaš API ključ za dostop do Stirlingove zbirke PDF orodij. Kopirajte ga v svoj projekt ali osvežite za ustvarjanje novega."
publicKeyAriaLabel = "Javni API ključ"
copyKeyAriaLabel = "Kopiraj API ključ"
refreshAriaLabel = "Osveži API ključ"
includedCredits = "Vključeni krediti"
purchasedCredits = "Kupljeni krediti"
totalCredits = "Skupaj kreditov"
chartAriaLabel = "Uporaba kreditov: vključenih {{includedUsed}} od {{includedTotal}}, kupljenih {{purchasedUsed}} od {{purchasedTotal}}"
nextReset = "Naslednja ponastavitev"
lastApiUse = "Zadnja uporaba API"
overlayMessage = "Ustvarite ključ, da vidite kredite in razpoložljive kredite"
label = "API ključ"
guestInfo = "Gosti uporabniki ne prejmejo API ključev. Ustvarite račun, da dobite API ključ, ki ga lahko uporabljate v svojih aplikacijah."
goToAccount = "Pojdi na račun"
generateError = "API ključa ni bilo mogoče ustvariti."
[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Osveži API ključe"
warning = "⚠️ Opozorilo: To dejanje bo ustvarilo nove API ključe in vaše prejšnje ključe naredilo neveljavne."
impact = "Vse aplikacije ali storitve, ki trenutno uporabljajo te ključe, bodo prenehale delovati, dokler jih ne posodobite z novimi ključi."
confirmPrompt = "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
confirmCta = "Osveži ključe"
[config.apiKeys.alert]
apiKeyErrorTitle = "Napaka ključa API"
failedToCreateApiKey = "Ustvarjanje ključa API ni uspelo."
failedToRetrieveApiKey = "Ni bilo mogoče pridobiti ključa API iz odziva."
failedToFetchApiKey = "Pridobivanje ključa API ni uspelo."
apiKeyRefreshed = "Ključ API osvežen"
apiKeyRefreshedBody = "Vaš ključ API je bil uspešno osvežen."
failedToRefreshApiKey = "Osveževanje ključa API ni uspelo."
[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Izberite priloge"
info = "Izberite datoteke, ki jih želite priložiti svojemu PDF. Te datoteke bodo vdelane in dostopne prek podokna prilog v PDF."
selectFiles = "Izberite datoteke za prilogo"
placeholder = "Izberite datoteke..."
addMoreFiles = "Dodaj še datoteke..."
selectedFiles = "Izbrane datoteke"
submit = "Dodaj priloge"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "O dodajanju prilog"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Kaj počne"
[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Rezultati prilog"
[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Operacija dodajanja prilog ni uspela"
[addAttachments.error]
failed = "Pri dodajanju prilog v PDF je prišlo do napake."
[autoRename]
description = "To orodje bo samodejno preimenovalo PDF datoteke na podlagi njihove vsebine. Analizira dokument, da iz besedila najde najbolj ustrezen naslov."
[margin]
large = "Velika"
medium = "Srednja"
small = "Majhna"
xLarge = "Zelo velika"
[pageEdit]
deselectAll = "Ne izberi ničesar"
selectAll = "Izberi vse"
[reorganizePages]
submit = "Preuredi strani"
[reorganizePages.error]
failed = "Preurejanje strani ni uspelo"
[reorganizePages.results]
title = "Strani preurejene"
[reorganizePages.settings]
title = "Nastavitve"
[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Motnost prekrivnega sloja predogleda"
previewOverlayTransparency = "Prosojnost prekrivnega sloja predogleda"
previewOverlayVisibility = "Prikaži prekrivni sloj predogleda"
submit = "Zamenjaj"
title = "Napredne barvne možnosti"
[replace-color.options]
fill = "Barva polnila"
gradient = "Preliv"
[replace-color.selectText]
1 = "Zamenjaj ali obrni barvne možnosti"
2 = "Privzeto (privzete barve z visokim kontrastom)"
3 = "Po meri (barve po meri)"
4 = "Full-Invert(Invert vse barve)"
5 = "Možnosti barv z visokim kontrastom"
6 = "belo besedilo na črnem ozadju"
7 = "Črno besedilo na belem ozadju"
8 = "Rumeno besedilo na črnem ozadju"
9 = "Zeleno besedilo na črnem ozadju"
10 = "Izberi barvo besedila"
11 = "Izberi barvo ozadja"
12 = "Izberite začetno barvo"
13 = "Izberite končno barvo"
[tools]
noSearchResults = "Ni najdenih orodij"
noTools = "Ni razpoložljivih orodij"
[onboarding]
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
selectCropTool = "Izberimo orodje <strong>Obreži</strong>, da pokažemo, kako uporabiti eno izmed orodij."
toolInterface = "To je vmesnik orodja <strong>Obreži</strong>. Kot vidite, ni veliko prikazanega, ker še nismo dodali nobenih PDF datotek za delo."
filesButton = "Gumb <strong>Datoteke</strong> v vrstici hitrega dostopa omogoča nalaganje PDF-jev, na katerih želite uporabljati orodja."
fileSources = "Tu lahko naložite nove datoteke ali dostopate do nedavnih. Za vodnik bomo uporabili vzorčno datoteko."
workbench = "To je <strong>Delovna miza</strong> - glavno območje, kjer si ogledujete in urejate svoje PDF-je."
viewSwitcher = "S temi kontrolniki izberete, kako želite prikazati svoje PDF-je."
viewer = "<strong>Pregledovalnik</strong> vam omogoča branje in označevanje vaših PDF-jev."
pageEditor = "<strong>Urejevalnik strani</strong> omogoča različna opravila na straneh v vaših PDF-jih, kot so prerazporejanje, vrtenje in brisanje."
activeFiles = "Pogled <strong>Aktivne datoteke</strong> prikaže vse PDF-je, ki ste jih naložili v orodje, in vam omogoča izbiro, katere želite obdelati."
fileCheckbox = "S klikom na eno izmed datotek jo izberete za obdelavo. Izberete lahko več datotek za paketne operacije."
selectControls = "<strong>Desni stolpec</strong> vsebuje gumbe za hitro izbiranje/preklic izbire vseh aktivnih PDF-jev ter gumbe za spremembo teme ali jezika aplikacije."
cropSettings = "Zdaj ko smo izbrali datoteko, ki jo želimo obrezati, lahko nastavimo orodje Obreži in izberemo območje, na katerega želimo obrezati PDF."
runButton = "Ko je orodje nastavljeno, ta gumb omogoča zagon orodja na vseh izbranih PDF-jih."
results = "Ko orodje zaključi, korak <strong>Pregled</strong> pokaže predogled rezultatov v tem podoknu in omogoča razveljavitev operacije ali prenos datoteke. "
fileReplacement = "Spremenjena datoteka bo samodejno zamenjala izvirno datoteko na Delovni mizi, kar omogoča, da jo zlahka poženete skozi dodatna orodja."
pinButton = "Če želite, da vaše datoteke ostanejo aktivne tudi po zagonu orodij, lahko uporabite gumb <strong>Pripni</strong>."
wrapUp = "Vse je pripravljeno! Spoznali ste glavna področja aplikacije in kako jih uporabljati. Kadarkoli kliknite gumb <strong>Pomoč</strong>, da ponovno odprete ta vodnik."
previous = "Prejšnje"
next = "Naslednje"
finish = "Dokončaj"
startTour = "Začni vodnik"
startTourDescription = "Opravite voden ogled ključnih funkcij Stirling PDF"
[onboarding.whatsNew]
quickAccess = "Začnite na stranskem traku <strong>Hiter dostop</strong> za preklapljanje med Bralnikom, Avtomatizacijo, vašimi datotekami in vsemi ogledi."
leftPanel = "Levi panel <strong>Orodja</strong> navaja vse, kar lahko storite. Brskajte po kategorijah ali poiščite orodje."
fileUpload = "Uporabite gumb <strong>Datoteke</strong> za nalaganje ali izbiro nedavnega PDF-ja. Naložili bomo vzorec, da vidite delovno okolje."
rightRail = "<strong>Desni trak</strong> vsebuje hitra dejanja za izbiro datotek, spremembo teme ali jezika ter prenos rezultatov."
topBar = "Zgornja vrstica omogoča preklapljanje med <strong>Pregledovalnik</strong>, <strong>Urejevalnik strani</strong> in <strong>Aktivne datoteke</strong>."
pageEditorView = "Preklopite na Urejevalnik strani za preurejanje, vrtenje ali brisanje strani."
activeFilesView = "Uporabite Aktivne datoteke, da vidite vse odprto in izberete, na čem delati."
wrapUp = "To je novo v V2. Kadar koli odprite meni <strong>Ogledi</strong> za ponoven ogled tega, ogleda orodij ali skrbniškega ogleda."
[onboarding.welcomeModal]
title = "Dobrodošli v Stirling PDF!"
description = "Bi želeli opraviti kratek 1-minutni vodnik, da spoznate ključne funkcije in kako začeti?"
helpHint = "Do tega vodnika lahko vedno dostopate prek gumba <strong>Pomoč</strong> spodaj levo."
startTour = "Začni vodnik"
maybeLater = "Morda kasneje"
dontShowAgain = "Ne prikazuj več"
[onboarding.welcomeSlide]
title = "Dobrodošli v Stirling"
body = "Stirling PDF je zdaj pripravljen za ekipe vseh velikosti. Ta posodobitev vključuje novo postavitev, zmogljive nove skrbniške zmožnosti in našo najbolj zahtevano funkcijo <strong>Uredi besedilo</strong>."
[onboarding.buttons]
next = "Naprej →"
back = "Nazaj"
skipForNow = "Preskoči za zdaj"
download = "Prenesi →"
showMeAround = "Predstavi okolje"
skipTheTour = "Preskoči ogled"
[onboarding.tourOverview]
title = "Pregled ogleda"
body = "Stirling PDF V2 prinaša številna orodja in osveženo postavitev. Opravite kratek ogled, da vidite, kaj se je spremenilo in kje najdete potrebne funkcije."
[onboarding.serverLicense]
skip = "Preskoči za zdaj"
seePlans = "Poglej načrte →"
upgrade = "Nadgradi zdaj →"
freeTitle = "Licenca strežnika"
overLimitTitle = "Potrebna licenca strežnika"
overLimitBody = "Naše licenciranje brezplačno omogoča do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> uporabnikov na strežnik. Imate <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> uporabnikov Stirling. Za nemoteno uporabo nadgradite na načrt Stirling Server <strong>neomejena mesta</strong>, urejanje besedila PDF in popoln skrbniški nadzor za $99/strežnik/mesec."
freeBody = "Naše licenciranje <strong>Open-Core</strong> brezplačno omogoča do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> uporabnikov na strežnik. Za nemoteno rast in zgodnji dostop do našega novega <strong>orodja za urejanje besedila PDF</strong> priporočamo načrt Stirling Server polno urejanje in <strong>neomejena mesta</strong> za $99/strežnik/mesec."
[onboarding.desktopInstall]
title = "Prenesi"
titleWithOs = "Prenesi za {{osLabel}}"
body = "Stirling najbolje deluje kot namizna aplikacija. Uporabljate ga lahko brez povezave, hitreje dostopate do dokumentov in urejate lokalno na računalniku."
[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Pregled skrbnika"
userTitle = "Pregled načrta"
adminBodyLoginEnabled = "Kot skrbnik lahko upravljate uporabnike, nastavite možnosti in spremljate stanje strežnika. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> oseb na vašem strežniku lahko Stirling uporablja brezplačno."
adminBodyLoginDisabled = "Ko omogočite način prijave, lahko upravljate uporabnike, nastavite možnosti in spremljate stanje strežnika. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> oseb na vašem strežniku lahko Stirling uporablja brezplačno."
userBody = "Povabite sodelavce, dodelite vloge in ohranite dokumente organizirane v enem varnem delovnem prostoru. Omogočite način prijave, ko ste pripravljeni prerasti samostojno rabo."
[onboarding.securityCheck]
message = "Aplikacija je nedavno doživela pomembne spremembe. Morda bo potrebna pozornost skrbnika strežnika. Za nadaljevanje potrdite svojo vlogo."
[adminOnboarding]
welcome = "Dobrodošli v <strong>skrbniškem vodniku</strong>! Raziščimo napredne poslovne funkcije in nastavitve, ki so na voljo sistemskim skrbnikom."
configButton = "Kliknite gumb <strong>Config</strong> za dostop do vseh sistemskih nastavitev in administrativnih kontrol."
settingsOverview = "To je <strong>plošča z nastavitvami</strong>. Skrbniške nastavitve so organizirane po kategorijah za lažje krmarjenje."
teamsAndUsers = "Tu upravljajte <strong>skupine</strong> in posamezne uporabnike. Nove uporabnike lahko povabite po e-pošti, s povezavami za deljenje ali jim sami ustvarite račune."
systemCustomization = "Načini za prilagoditev vmesnika so obsežni: <strong>System Settings</strong> omogoča spremembo imena aplikacije in jezikov, <strong>Features</strong> omogoča upravljanje strežniških potrdil, <strong>Endpoints</strong> pa omogoča omogočanje ali onemogočanje posameznih orodij za vaše uporabnike."
databaseSection = "Za napredna produkcijska okolja so na voljo nastavitve za <strong>zunanje povezave do podatkovnih baz</strong>, da se lahko povežete z obstoječo infrastrukturo."
connectionsSection = "Odsek <strong>Connections</strong> podpira različne načine prijave, vključno s prilagojenimi SSO in SAML ponudniki, kot sta Google in GitHub, ter e-poštne integracije za obvestila in komunikacijo."
adminTools = "Na voljo so tudi napredna skrbniška orodja, kot sta <strong>Auditing</strong> za sledenje dejavnosti sistema in <strong>Usage Analytics</strong> za spremljanje interakcije uporabnikov s platformo."
wrapUp = "To je bil skrbniški vodnik! Spoznali ste poslovne funkcije, zaradi katerih je Stirling PDF zmogljiva in prilagodljiva rešitev za organizacije. Do tega vodnika lahko kadarkoli dostopate iz menija <strong>Pomoč</strong>."
[workspace]
title = "Delovni prostor"
[workspace.people]
title = "Ljudje"
description = "Upravljajte člane delovnega prostora in njihove pravice"
loading = "Nalaganje članov..."
searchMembers = "Išči člane..."
addMembers = "Dodaj člane"
user = "Uporabnik"
role = "Vloga"
team = "Skupina"
status = "Stanje"
noMembersFound = "Ni najdenih članov"
active = "Aktiven"
disabled = "Onemogočen"
activeSession = "Aktivna seja"
member = "Član"
admin = "Skrbnik"
editRole = "Uredi vlogo"
enable = "Omogoči"
disable = "Onemogoči"
deleteUser = "Izbriši uporabnika"
deleteUserSuccess = "Uporabnik uspešno izbrisan"
deleteUserError = "Brisanje uporabnika ni uspelo"
confirmDelete = "Ste prepričani, da želite izbrisati tega uporabnika? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
loginRequired = "Najprej omogočite način prijave"
[workspace.people.inviteMembers]
label = "Povabi člane"
subtitle = "Spodaj vnesite ali prilepite e-poštne naslove, ločene z vejicami. Vaš delovni prostor se obračuna po številu članov."
[workspace.people.actions]
label = "Dejanja"
upgrade = "Nadgradi"
[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Lahko upravlja nastavitve in vabi člane s polnim skrbniškim dostopom."
member = "Lahko si ogleduje in ureja deljene datoteke, ne more pa upravljati nastavitev delovnega prostora ali članov."
user = "Uporabnik"
[workspace.people.addMember]
title = "Dodaj člana"
username = "Uporabniško ime (e-pošta)"
usernamePlaceholder = "[email protected]"
password = "Geslo"
passwordPlaceholder = "Vnesite geslo"
role = "Vloga"
team = "Skupina (neobvezno)"
teamPlaceholder = "Izberite skupino"
forcePasswordChange = "Obvezna menjava gesla ob prvi prijavi"
cancel = "Prekliči"
submit = "Dodaj člana"
usernameRequired = "Zahtevana sta uporabniško ime in geslo"
passwordTooShort = "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov"
success = "Uporabnik uspešno ustvarjen"
error = "Uporabnika ni bilo mogoče ustvariti"
[workspace.people.editMember]
title = "Uredi člana"
editing = "Urejanje:"
role = "Vloga"
team = "Skupina (neobvezno)"
teamPlaceholder = "Izberite skupino"
cancel = "Prekliči"
submit = "Posodobi člana"
success = "Uporabnik uspešno posodobljen"
error = "Uporabnika ni bilo mogoče posodobiti"
[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Stanje uporabnika je bilo uspešno posodobljeno"
error = "Stanja uporabnika ni bilo mogoče posodobiti"
[workspace.people.delete]
success = "Uporabnik uspešno izbrisan"
error = "Uporabnika ni bilo mogoče izbrisati"
[workspace.people.changePassword]
action = "Spremeni geslo"
title = "Spremeni geslo"
subtitle = "Posodobite geslo za"
newPassword = "Novo geslo"
confirmPassword = "Potrdi geslo"
placeholder = "Vnesite novo geslo"
confirmPlaceholder = "Znova vnesite novo geslo"
passwordRequired = "Prosimo, vnesite novo geslo"
passwordMismatch = "Gesli se ne ujemata"
generateRandom = "Ustvari varno geslo"
generatedPreview = "Ustvarjeno geslo:"
copyTooltip = "Kopiraj v odložišče"
copiedToClipboard = "Geslo je kopirano v odložišče"
copyFailed = "Kopiranje gesla ni uspelo"
sendEmail = "Uporabniku pošlji e-pošto o tej spremembi"
includePassword = "V e-pošto vključi novo geslo"
forcePasswordChange = "Prisili uporabnika, da ob naslednji prijavi spremeni geslo"
emailUnavailable = "E-poštni naslov tega uporabnika ni veljaven. Obvestila so onemogočena."
smtpDisabled = "Za e-poštna obvestila mora biti v nastavitvah omogočen SMTP."
notifyOnly = "Poslano bo e-poštno sporočilo brez gesla, ki bo uporabnika obvestilo, da ga je skrbnik spremenil."
submit = "Posodobi geslo"
success = "Geslo je bilo uspešno posodobljeno"
error = "Posodobitev gesla ni uspela"
[workspace.people.emailInvite]
tab = "E-poštno povabilo"
description = "Spodaj vnesite ali prilepite e-poštne naslove, ločene z vejicami. Uporabniki bodo prejeli prijavne podatke po e-pošti."
emails = "E-poštni naslovi"
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
emailsRequired = "Zahtevan je vsaj en e-poštni naslov"
submit = "Pošlji povabila"
success = "uporabnik(i) uspešno povabljen(i)"
partialFailure = "Nekatera povabila niso uspela"
allFailed = "Uporabnikov ni bilo mogoče povabiti"
error = "Pošiljanje povabil ni uspelo"
[workspace.people.directInvite]
tab = "Neposredno ustvarjanje"
[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Povezava za povabilo"
[workspace.people.inviteLink]
description = "Ustvari varno povezavo, ki omogoča uporabniku, da si sam nastavi geslo"
email = "E-poštni naslov"
emailPlaceholder = "[email protected] (neobvezno)"
emailDescription = "Neobvezno pustite prazno za splošno povezavo za povabilo, ki jo lahko uporabi kdorkoli"
emailRequired = "E-poštni naslov je obvezen"
emailOptional = "Neobvezno pustite prazno za splošno povezavo za povabilo"
emailRequiredForSend = "E-poštni naslov je potreben za pošiljanje e-poštnega obvestila"
expiryHours = "Čas poteka (ure)"
expiryDescription = "Čez koliko ur povezava poteče"
sendEmail = "Pošlji povezavo za povabilo po e-pošti"
sendEmailDescription = "Če je omogočeno, bo povezava za povabilo poslana na navedeni e-poštni naslov"
smtpRequired = "SMTP ni konfiguriran"
generate = "Ustvari povezavo"
generated = "Povezava za povabilo ustvarjena"
copied = "Povezava kopirana v odložišče"
success = "Povezava za povabilo uspešno ustvarjena"
successWithEmail = "Povezava za povabilo ustvarjena in poslana po e-pošti"
emailSent = "Povezava za povabilo ustvarjena in poslana po e-pošti"
emailFailed = "Povezava za povabilo ustvarjena, e-pošta pa ni bila poslana"
emailFailedDetails = "Napaka: {0}. Povezavo za povabilo prosimo delite ročno."
error = "Povezave za povabilo ni bilo mogoče ustvariti"
submit = "Ustvari povezavo za povabilo"
[workspace.people.inviteMode]
username = "Uporabniško ime"
email = "E-pošta"
link = "Povezava"
emailDisabled = "E-poštna povabila zahtevajo konfiguracijo SMTP in mail.enableInvites=true v nastavitvah"
[workspace.people.license]
users = "uporabnikov"
availableSlots = "Razpoložljiva mesta"
grandfathered = "Ohranjen status"
grandfatheredShort = "{{count}} ohranjenih"
fromLicense = "iz licence"
slotsAvailable = "{{count}} prostih mest za uporabnike"
noSlotsAvailable = "Ni prostih mest"
currentUsage = "Trenutno uporabljate {{current}} od {{max}} uporabniških licenc"
[workspace.teams]
title = "Skupine"
description = "Upravljajte skupine in organizirajte člane delovnega prostora"
loading = "Nalaganje skupin..."
loadingDetails = "Nalaganje podrobnosti skupine..."
loadError = "Nalaganje podrobnosti skupine ni uspelo"
createNewTeam = "Ustvari novo skupino"
teamName = "Ime skupine"
totalMembers = "Skupaj članov"
actions = "Dejanja"
noTeamsFound = "Ni najdenih skupin"
noMembers = "V tej skupini ni članov"
system = "Sistem"
addMember = "Dodaj člana"
viewTeam = "Prikaži skupino"
removeMember = "Odstrani iz skupine"
cannotRemoveFromSystemTeam = "Iz sistemske skupine ni mogoče odstraniti"
renameTeamLabel = "Preimenuj skupino"
deleteTeamLabel = "Izbriši skupino"
cannotDeleteInternal = "Skupine Internal ni mogoče izbrisati"
confirmDelete = "Ali res želite izbrisati to skupino? Skupina mora biti za izbris prazna."
confirmRemove = "Odstranim uporabnika iz te skupine?"
cannotRenameInternal = "Skupine Internal ni mogoče preimenovati"
cannotAddToInternal = "V skupino Internal ni mogoče dodajati članov"
teamNotFound = "Skupine ni mogoče najti"
backToTeams = "Nazaj na skupine"
memberCount = "{{count}} članov"
removeMemberSuccess = "Uporabnik odstranjen iz skupine"
removeMemberError = "Uporabnika ni bilo mogoče odstraniti iz skupine"
[workspace.teams.createTeam]
title = "Ustvari novo skupino"
teamName = "Ime skupine"
teamNamePlaceholder = "Vnesite ime skupine"
cancel = "Prekliči"
submit = "Ustvari skupino"
nameRequired = "Ime skupine je obvezno"
success = "Skupina je bila uspešno ustvarjena"
error = "Skupine ni bilo mogoče ustvariti"
[workspace.teams.renameTeam]
title = "Preimenuj skupino"
renaming = "Preimenovanje:"
newTeamName = "Novo ime skupine"
newTeamNamePlaceholder = "Vnesite novo ime skupine"
cancel = "Prekliči"
submit = "Preimenuj skupino"
nameRequired = "Ime skupine je obvezno"
success = "Skupina je bila uspešno preimenovana"
error = "Skupine ni bilo mogoče preimenovati"
[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Skupina je bila uspešno izbrisana"
error = "Skupine ni bilo mogoče izbrisati. Prepričajte se, da je skupina prazna."
teamMustBeEmpty = "Skupina mora biti pred izbrisom prazna"
[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Dodaj člana v skupino"
addingTo = "Dodajanje v"
selectUser = "Izberite uporabnika"
selectUserPlaceholder = "Izberite uporabnika"
selectUserRequired = "Prosimo, izberite uporabnika"
currentlyIn = "trenutno v"
willBeMoved = "Opomba: Ta uporabnik bo prestavljen iz trenutne skupine v to skupino."
cancel = "Prekliči"
submit = "Dodaj člana"
userRequired = "Prosimo, izberite uporabnika"
success = "Član je bil uspešno dodan v skupino"
error = "Člana ni bilo mogoče dodati v skupino"
[workspace.teams.changeTeam]
label = "Zamenjaj skupino"
title = "Zamenjaj skupino"
changing = "Premikam"
selectTeam = "Izberi skupino"
selectTeamPlaceholder = "Izberite skupino"
selectTeamRequired = "Prosimo, izberite skupino"
success = "Skupina uspešno zamenjana"
error = "Skupine ni bilo mogoče zamenjati"
submit = "Zamenjaj skupino"
[plan]
currency = "Valuta"
popular = "Priljubljeno"
current = "Trenutni paket"
upgrade = "Nadgradi"
contact = "Kontaktirajte nas"
customPricing = "Po meri"
showComparison = "Primerjaj vse funkcije"
hideComparison = "Skrij primerjavo funkcij"
featureComparison = "Primerjava funkcij"
from = "Od"
perMonth = "/mesec"
perSeat = "/mesto"
withServer = "+ Načrt strežnika"
licensedSeats = "Licencirano: {{count}} mest"
includedInCurrent = "Vključeno v vaš načrt"
selectPlan = "Izberi načrt"
manage = "Upravljaj"
[plan.manageSubscription]
description = "Upravljajte naročnino, obračun in načine plačila"
[plan.activePlan]
title = "Aktivni paket"
subtitle = "Podrobnosti vaše trenutne naročnine"
[plan.availablePlans]
title = "Razpoložljivi paketi"
subtitle = "Izberite paket, ki ustreza vašim potrebam"
[plan.static]
title = "Podatki o obračunavanju"
message = "Spletno obračunavanje trenutno ni konfigurirano. Za nadgradnjo paketa ali upravljanje naročnin nas kontaktirajte neposredno."
contactSales = "Kontaktirajte prodajo"
contactToUpgrade = "Kontaktirajte nas za nadgradnjo ali prilagoditev vašega paketa"
maxUsers = "Največ uporabnikov"
upTo = "Do"
getLicense = "Pridobi licenco strežnika"
upgradeToEnterprise = "Nadgradi na Enterprise"
selectPeriod = "Izberite obračunsko obdobje"
monthlyBilling = "Mesečno obračunavanje"
yearlyBilling = "Letno obračunavanje"
checkoutOpened = "Blagajna odprta"
checkoutInstructions = "Nakup zaključite v zavihku Stripe. Po plačilu se vrnite sem in osvežite stran, da aktivirate licenco. Po e-pošti boste prejeli tudi licenčni ključ."
activateLicense = "Aktivirajte svojo licenco"
[plan.static.licenseActivation]
checkoutOpened = "Blagajna odprta v novem zavihku"
instructions = "Nakup zaključite v zavihku Stripe. Ko bo plačilo zaključeno, boste po e-pošti prejeli licenčni ključ."
enterKey = "Spodaj vnesite licenčni ključ za aktivacijo paketa:"
keyDescription = "Prilepite licenčni ključ iz e-pošte"
activate = "Aktiviraj licenco"
doLater = "To bom opravil pozneje"
success = "Licenca aktivirana!"
successMessage = "Vaša licenca je bila uspešno aktivirana. To okno lahko zaprete."
[plan.static.billingPortal]
title = "Zahtevana je verifikacija e-pošte"
message = "V Stripe portalu za obračun boste morali preveriti svoj e-poštni naslov. Preverite e-pošto za prijavno povezavo."
[plan.period]
month = "mesec"
perUserPerMonth = "/uporabnik/mesec"
[plan.free]
name = "Brezplačni"
highlight1 = "Omejena uporaba orodij na teden"
highlight2 = "Dostop do vseh orodij"
highlight3 = "Skupnostna podpora"
forever = "Za vedno brezplačno"
included = "Vključeno"
[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Neomejena uporaba orodij"
highlight2 = "Napredna PDF orodja"
highlight3 = "Brez vodnih žigov"
[plan.enterprise]
name = "Enterprise"
highlight1 = "Cenik po meri"
highlight2 = "Namenska podpora"
highlight3 = "Najnovejše funkcije"
requiresServer = "Zahteva strežnik"
requiresServerMessage = "Najprej nadgradite na načrt Server, nato na Enterprise."
[plan.feature]
title = "Funkcija"
pdfTools = "Osnovna PDF orodja"
fileSize = "Omejitev velikosti datoteke"
automation = "Avtomatizacija potekov orodij"
api = "Dostop do API"
priority = "Prednostna podpora"
customPricing = "Cenik po meri"
[plan.licenseWarning]
title = "Dosežena brezplačna omejitev samogostovanja"
body = "Imate {{total}} uporabnikov, vendar brezplačni nivo podpira le {{limit}} na strežnik. Nadgradite, da bo Stirling PDF deloval nemoteno."
overLimit = "več kot {{limit}}"
cta = "Poglej načrte"
[subscription]
renewsOn = "Obnovi se {{date}}"
cancelsOn = "Prekliče se {{date}}"
[subscription.status]
active = "Aktivno"
pastDue = "Zamuda pri plačilu"
canceled = "Preklicano"
incomplete = "Nepopolno"
trialing = "Preizkus"
none = "Brez naročnine"
[billing]
manageBilling = "Upravljaj obračunavanje"
updateSeats = "Posodobi mesta"
updateEnterpriseSeats = "Posodobi mesta Enterprise"
currentSeats = "Trenutna mesta"
minimumSeats = "Najmanjše število mest"
basedOnUsers = "(trenutni uporabniki)"
newSeatCount = "Novo število mest"
newSeatCountDescription = "Izberite število mest za svojo licenco Enterprise"
whatHappensNext = "Kaj sledi?"
stripePortalRedirect = "Preusmerjeni boste na obračunski portal Stripe, kjer pregledate in potrdite spremembo mest. Sorazmerni znesek bo izračunan samodejno."
preparingUpdate = "Priprava posodobitve mest..."
seatCountTooLow = "Število mest mora biti vsaj {{minimum}} (trenutno število uporabnikov)"
seatCountUnchanged = "Izberite drugačno število mest"
seatsUpdated = "Mesta posodobljena"
seatsUpdatedMessage = "Vaša mesta Enterprise so posodobljena na {{seats}}"
updateProcessing = "Obdelava posodobitve"
updateProcessingMessage = "Vaša posodobitev mest se obdeluje. Osvežite čez nekaj trenutkov."
notEnterprise = "Upravljanje mest je na voljo le za licence Enterprise"
[billing.portal]
error = "Ni bilo mogoče odpreti portala za obračunavanje"
[upgradeBanner]
title = "Nadgradite na načrt Server"
message = "Izkoristite Stirling PDF z neomejenimi uporabniki in naprednimi funkcijami"
upgradeButton = "Nadgradi zdaj"
dismiss = "Skrij pasico"
attentionTitle = "Ta strežnik potrebuje pozornost skrbnika"
attentionBody = "Vaš skrbnik se mora prijaviti za več informacij. Prosimo, kontaktirajte ga takoj."
attentionBodyAdmin = "Preglejte licenčne zahteve, da bo ta strežnik v skladu."
seeInfo = "Poglej informacije"
[payment]
preparing = "Pripravljamo vaš nakup..."
redirecting = "Preusmerjanje na varno blagajno..."
upgradeTitle = "Nadgradite na {{planName}}"
success = "Plačilo uspešno!"
successMessage = "Vaša naročnina je bila uspešno aktivirana. Kmalu boste prejeli potrditveno e-pošto."
autoClose = "To okno se bo samodejno zaprlo..."
error = "Napaka pri plačilu"
upgradeSuccess = "Plačilo uspešno! Vaša naročnina je nadgrajena. Licenca na vašem strežniku je posodobljena. Kmalu boste prejeli potrditveno e-pošto."
paymentSuccess = "Plačilo uspešno! Pridobivanje vašega licenčnega ključa..."
licenseActivated = "Licenca aktivirana! Vaš licenčni ključ je shranjen. Potrditveno e-pošto smo poslali na vaš registriran e-poštni naslov."
licenseDelayed = "Plačilo uspešno! Vaša licenca se ustvarja. Kmalu boste prejeli e-pošto z licenčnim ključem. Če je ne prejmete v 10 minutah, kontaktirajte podporo."
licensePollingError = "Plačilo uspešno, vendar vašega licenčnega ključa nismo mogli pridobiti samodejno. Preverite e-pošto ali kontaktirajte podporo s potrditvijo plačila."
licenseRetrievalError = "Plačilo uspešno, vendar pridobivanje licence ni uspelo. Licenčni ključ boste prejeli po e-pošti. Če ga ne prejmete v 10 minutah, kontaktirajte podporo."
syncError = "Plačilo uspešno, vendar sinhronizacija licence ni uspela. Vaša licenca bo kmalu posodobljena. Če težave ostanejo, kontaktirajte podporo."
licenseSaveError = "Shranjevanje licenčnega ključa ni uspelo. Kontaktirajte podporo z licenčnim ključem za dokončanje aktivacije."
paymentCanceled = "Plačilo je bilo preklicano. Brez bremenitev."
syncingLicense = "Sinhronizacija vaše nadgrajene licence..."
generatingLicense = "Ustvarjanje vašega licenčnega ključa..."
upgradeComplete = "Nadgradnja zaključena"
upgradeCompleteMessage = "Vaša naročnina je bila uspešno nadgrajena. Vaš obstoječi licenčni ključ je posodobljen."
stripeNotConfigured = "Stripe ni konfiguriran"
stripeNotConfiguredMessage = "Integracija plačil Stripe ni konfigurirana. Kontaktirajte svojega skrbnika."
monthly = "Mesečno"
yearly = "Letno"
billingPeriod = "Obračunsko obdobje"
enterpriseNote = "Število mest lahko prilagodite ob zaključku nakupa (11000)."
installationId = "ID namestitve"
licenseKey = "Vaš licenčni ključ"
licenseInstructions = "To je bilo dodano vaši namestitvi. Kopijo boste prejeli tudi po e-pošti."
canCloseWindow = "Zdaj lahko zaprete to okno."
licenseKeyProcessing = "Obdelava licenčnega ključa"
licenseDelayedMessage = "Vaš licenčni ključ se ustvarja. Kmalu preverite e-pošto ali kontaktirajte podporo."
perYear = "/leto"
perMonth = "/mesec"
emailInvalid = "Vnesite veljaven e-poštni naslov"
[payment.emailStage]
title = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
description = "Uporabili ga bomo za pošiljanje licenčnega ključa in računov."
emailLabel = "E-poštni naslov"
emailPlaceholder = "[email protected]"
continue = "Nadaljuj"
modalTitle = "Začnite {{planName}}"
[payment.planStage]
title = "Izberite obračunsko obdobje"
savingsNote = "Pri letnem obračunu prihranite {{percent}}%"
basePrice = "Osnovna cena"
seatPrice = "Na mesto"
totalForSeats = "Skupaj ({{count}} mest)"
selectMonthly = "Izberi mesečno"
selectYearly = "Izberi letno"
savePercent = "Prihranite {{percent}}%"
savingsAmount = "Prihranite {{amount}}"
modalTitle = "Izberite obračunsko obdobje {{planName}}"
billedYearly = "Zaračunano letno po {{currency}}{{amount}}"
[payment.paymentStage]
backToPlan = "Nazaj na izbor načrta"
selectedPlan = "Izbrani načrt"
modalTitle = "Zaključite plačilo {{planName}}"
[firstLogin]
title = "Prva prijava"
welcomeTitle = "Dobrodošli!"
welcomeMessage = "Zaradi varnosti morate ob prvi prijavi spremeniti geslo."
loggedInAs = "Prijavljeni kot"
error = "Napaka"
currentPassword = "Trenutno geslo"
enterCurrentPassword = "Vnesite trenutno geslo"
newPassword = "Novo geslo"
enterNewPassword = "Vnesite novo geslo (min 8 znakov)"
confirmPassword = "Potrdi novo geslo"
reEnterNewPassword = "Ponovno vnesite novo geslo"
changePassword = "Spremeni geslo"
allFieldsRequired = "Vsa polja so obvezna"
passwordsDoNotMatch = "Novi gesli se ne ujemata"
passwordTooShort = "Geslo mora biti dolgo vsaj 8 znakov"
passwordMustBeDifferent = "Novo geslo mora biti drugačno od trenutnega gesla"
passwordChangedSuccess = "Geslo uspešno spremenjeno! Ponovno se prijavite."
passwordChangeFailed = "Spremembe gesla ni bilo mogoče izvesti. Preverite svoje trenutno geslo."
[invite]
welcome = "Dobrodošli v Stirling PDF"
invalidToken = "Neveljavna povezava za povabilo"
validationError = "Validacija povezave za povabilo ni uspela"
passwordRequired = "Geslo je obvezno"
passwordTooShort = "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov"
passwordMismatch = "Gesli se ne ujemata"
acceptError = "Računa ni bilo mogoče ustvariti"
validating = "Preverjanje povabila..."
invalidInvitation = "Neveljavno povabilo"
goToLogin = "Pojdi na prijavo"
welcomeTitle = "Povabljeni ste!"
welcomeSubtitle = "Dokončajte nastavitev računa za začetek"
accountFor = "Ustvarjanje računa za"
linkExpires = "Povezava poteče"
email = "E-poštni naslov"
emailPlaceholder = "Vnesite svoj e-poštni naslov"
emailRequired = "E-poštni naslov je obvezen"
invalidEmail = "Neveljaven e-poštni naslov"
choosePassword = "Izberite geslo"
passwordPlaceholder = "Vnesite svoje geslo"
confirmPassword = "Potrdite geslo"
confirmPasswordPlaceholder = "Ponovno vnesite geslo"
createAccount = "Ustvari račun"
creating = "Ustvarjanje računa..."
alreadyHaveAccount = "Že imate račun?"
signIn = "Prijava"
[audit]
notAvailable = "Revizijski sistem ni na voljo"
notAvailableMessage = "Revizijski sistem ni konfiguriran ali ni na voljo."
disabled = "Revizijsko beleženje je onemogočeno"
disabledMessage = "Omogočite revizijsko beleženje v konfiguraciji vaše aplikacije za sledenje sistemskim dogodkom."
enterpriseRequired = "Potrebna licenca Enterprise"
enterpriseRequiredMessage = "Sistem revizijskega beleženja je funkcija za podjetja. Za dostop do revizijskih dnevnikov in analitike nadgradite na licenco Enterprise."
[audit.error]
title = "Napaka pri nalaganju revizijskega sistema"
[audit.systemStatus]
title = "Stanje sistema"
status = "Revizijsko beleženje"
enabled = "Omogočeno"
disabled = "Onemogočeno"
level = "Raven revizije"
retention = "Obdobje hrambe"
days = "dni"
totalEvents = "Skupaj dogodkov"
[audit.tabs]
dashboard = "Nadzorna plošča"
events = "Revizijski dogodki"
export = "Izvoz"
[audit.charts]
title = "Revizijska nadzorna plošča"
error = "Napaka pri nalaganju grafov"
day = "Dan"
week = "Teden"
month = "Mesec"
byType = "Dogodki po vrsti"
byUser = "Dogodki po uporabniku"
overTime = "Dogodki skozi čas"
[audit.events]
title = "Revizijski dogodki"
filterByType = "Filtriraj po vrsti"
filterByUser = "Filtriraj po uporabniku"
startDate = "Začetni datum"
endDate = "Končni datum"
clearFilters = "Počisti"
error = "Napaka pri nalaganju dogodkov"
noEvents = "Ni najdenih dogodkov"
timestamp = "Časovni žig"
type = "Vrsta"
user = "Uporabnik"
ipAddress = "IP naslov"
actions = "Dejanja"
viewDetails = "Ogled podrobnosti"
eventDetails = "Podrobnosti dogodka"
details = "Podrobnosti"
[audit.export]
title = "Izvoz revizijskih podatkov"
description = "Izvozite revizijske dogodke v format CSV ali JSON. Uporabite filtre za omejitev izvoznih podatkov."
format = "Format izvoza"
filters = "Filtri (neobvezno)"
filterByType = "Filtriraj po vrsti"
filterByUser = "Filtriraj po uporabniku"
startDate = "Začetni datum"
endDate = "Končni datum"
clearFilters = "Počisti"
exportButton = "Izvozi podatke"
error = "Podatkov ni bilo mogoče izvoziti"
[usage]
noData = "Ni razpoložljivih podatkov"
error = "Napaka pri nalaganju statistike uporabe"
noDataMessage = "Trenutno statistika uporabe ni na voljo."
[usage.controls]
top10 = "Najboljših 10"
top20 = "Najboljših 20"
all = "Vse"
refresh = "Osveži"
dataTypeLabel = "Vrsta podatkov:"
[usage.controls.dataType]
all = "Vse"
api = "API"
ui = "UI"
[usage.showing]
top10 = "Najboljših 10"
top20 = "Najboljših 20"
all = "Vse"
[usage.stats]
totalEndpoints = "Skupno število končnih točk"
totalVisits = "Skupno število obiskov"
showing = "Prikaz"
selectedVisits = "Izbrani obiski"
[usage.chart]
title = "Graf uporabe končnih točk"
[usage.table]
title = "Podrobna statistika"
endpoint = "Končna točka"
visits = "Obiski"
percentage = "Odstotek"
noData = "Podatkov ni na voljo"
[backendHealth]
checking = "Preverjanje stanja zaledja..."
online = "Zaledje deluje"
offline = "Zaledje je nedosegljivo"
starting = "Zaledje se zaganja..."
wait = "Počakajte, da se zaledje zažene, nato poskusite znova."
[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Odklenite PDF za nadaljevanje"
title = "Odstranite geslo za nadaljevanje"
description = "Ta PDF je zaščiten z geslom. Vnesite geslo, da lahko nadaljujete z delom."
skip = "Preskoči za zdaj"
unlock = "Odkleni in nadaljuj"
incorrectPassword = "Napačno geslo"
missingFile = "Izbrana datoteka ni več na voljo."
emptyResponse = "Odstranitev gesla ni ustvarila datoteke."
required = "Vnesite geslo za nadaljevanje."
successTitle = "Geslo odstranjeno"
successBodyWithName = "Geslo odstranjeno iz {{fileName}}"
successBody = "Geslo uspešno odstranjeno."
[encryptedPdfUnlock.password]
label = "Geslo PDF"
placeholder = "Vnesite geslo za PDF"
[setup]
welcome = "Dobrodošli v Stirling PDF"
description = "Začnite z izbiro načina uporabe Stirling PDF"
[setup.step1]
label = "Izberite način"
description = "Brez povezave ali strežnik"
[setup.step2]
label = "Izberite strežnik"
description = "Samogostovani strežnik"
[setup.step3]
label = "Prijava"
description = "Vnesite poverilnice"
[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Prijavite se s svojim računom Stirling"
[setup.mode.selfhosted]
title = "Samogostovani strežnik"
description = "Povežite se s svojim strežnikom Stirling PDF"
[setup.saas]
title = "Prijavite se v Stirling"
subtitle = "Prijavite se s svojim računom Stirling"
[setup.selfhosted]
title = "Prijavite se v strežnik"
subtitle = "Vnesite poverilnice strežnika"
link = "ali se povežite z računom na lastnem strežniku"
[setup.server]
title = "Poveži se s strežnikom"
subtitle = "Vnesite URL svojega samogostovanega strežnika"
testing = "Preverjanje povezave..."
[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Samogostovani strežnik"
[setup.server.url]
label = "URL strežnika"
description = "Vnesite celoten URL svojega samogostovanega strežnika Stirling PDF"
[setup.server.error]
emptyUrl = "Vnesite URL strežnika"
invalidUrl = "Neveljavna oblika URL. Vnesite veljaven URL, npr. https://your-server.com"
unreachable = "Povezava s strežnikom ni uspela"
testFailed = "Preizkus povezave ni uspel"
configFetch = "Pridobitev konfiguracije strežnika ni uspela. Preverite URL in poskusite znova."
[setup.server.error.securityDisabled]
title = "Prijava ni omogočena"
body = "Na tem strežniku prijava ni omogočena. Za povezavo s tem strežnikom morate omogočiti overjanje:"
step1 = "V svojem okolju nastavite DOCKER_ENABLE_SECURITY=true"
step2 = "Ali nastavite security.enableLogin=true v settings.yml"
step3 = "Znova zaženite strežnik"
[setup.login]
title = "Prijava"
subtitle = "Za nadaljevanje vnesite svoje poverilnice"
connectingTo = "Povezovanje z:"
submit = "Prijava"
signInWith = "Prijavite se z"
oauthPending = "Odpiranje brskalnika za overjanje..."
sso = "Enotna prijava"
orContinueWith = "Ali nadaljujte z e-pošto"
serverRequirement = "Opomba: Strežnik mora imeti omogočeno prijavo."
showInstructions = "Kako omogočiti?"
hideInstructions = "Skrij navodila"
instructions = "Za omogočanje prijave na vašem strežniku Stirling PDF:"
instructionsEnvVar = "Nastavite okoljsko spremenljivko:"
instructionsOrYml = "Ali v settings.yml:"
instructionsRestart = "Nato znova zaženite strežnik, da spremembe začnejo veljati."
[setup.login.username]
label = "Uporabniško ime"
placeholder = "Vnesite uporabniško ime"
[setup.login.email]
label = "E-pošta"
placeholder = "Vnesite e-pošto"
[setup.login.password]
label = "Geslo"
placeholder = "Vnesite geslo"
[setup.login.error]
emptyUsername = "Vnesite uporabniško ime"
emptyEmail = "Vnesite e-pošto"
emptyPassword = "Vnesite geslo"
oauthFailed = "Prijava OAuth ni uspela. Poskusite znova."
[oauth.success]
title = "Overjanje uspešno"
message = "To okno lahko zaprete in se vrnete v Stirling PDF."
[oauth.error]
title = "Overjanje ni uspelo"
message = "Overjanje ni bilo uspešno. Okno lahko zaprete in poskusite znova."
[pdfTextEditor]
title = "Urejevalnik PDF JSON"
viewLabel = "Urejevalnik PDF"
converting = "Pretvarjanje PDF v obliko za urejanje..."
conversionFailed = "Pretvorba PDF ni uspela. Poskusite znova."
currentFile = "Trenutna datoteka: {{name}}"
pageSummary = "Stran {{number}} od {{total}}"
pagePreviewAlt = "Predogled strani"
imageLabel = "Postavljena slika"
noTextOnPage = "Na tej strani ni bilo zaznanega besedila za urejanje."
[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Stran z odstavki"
sparse = "Redko besedilo"
[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Samodejno"
paragraph = "Odstavek"
singleLine = "Enovrstično"
[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Urejeno"
modified = "Urejeno"
earlyAccess = "Zgodnji dostop"
[pdfTextEditor.actions]
reset = "Ponastavi spremembe"
downloadJson = "Prenesi JSON"
generatePdf = "Ustvari PDF"
saveChanges = "Shrani spremembe"
applyChanges = "Uveljavi spremembe"
downloadCopy = "Prenesi kopijo"
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Samodejno prilagodi besedilo okvirjem"
description = "Samodejno vodoravno prilagodi besedilo, da se prilega prvotnemu okvirju, ko se izris pisave razlikuje od PDF-ja."
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Način združevanja besedila"
autoDescription = "Samodejno zazna vrsto strani in ustrezno združi besedilo."
paragraphDescription = "Poravnane vrstice združi v večvrstične odstavčne okvirje."
singleLineDescription = "Vsako vrstico besedila PDF ohrani kot ločen besedilni okvir."
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Namig: Držite Ctrl (Cmd) ali Shift za večkratni izbor besedilnih okvirjev. Nad izborom se prikaže lebdeča orodna vrstica, kjer lahko združite, razdružite ali prilagodite širine."
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Zakleni urejeno besedilo na en sam element PDF"
description = "Ko je omogočeno, urejevalnik izvozi vsak urejen besedilni okvir kot en element besedila PDF, da se izogne prekrivanju znakov ali mešanim pisavam."
[pdfTextEditor.options.advanced]
title = "Napredne nastavitve"
[pdfTextEditor.tooltip.header]
title = "Omejitve predogleda"
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
title = "Osredotočeno na besedilo in slike"
text = "To delovno okolje je osredotočeno na urejanje besedila in prestavljanje vdelanih slik. Zapleteni elementi strani, obrazci in slojevita grafika se ohranijo za izvoz, vendar tukaj niso v celoti urejljivi."
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
title = "Razlike v predogledu"
text = "Nekateri vizualni elementi (kot so obrobe tabel, oblike ali videz opomb) se morda v predogledu ne prikažejo natančno. Izvoženi PDF, kjer je mogoče, ohrani izvirne risalne ukaze."
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
title = "Alfa pregledovalnik"
text = "Ta alfa pregledovalnik se še razvija — določene pisave, barve, učinki prosojnosti in podrobnosti postavitve se lahko nekoliko spremenijo. Pred deljenjem prosimo, ponovno preverite ustvarjeni PDF."
[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Združi izbrane okvirje"
merge = "Združi izbor"
ungroupTooltip = "Razdruži odstavek nazaj v vrstice"
ungroup = "Razdruži izbor"
widthMenu = "Možnosti širine"
expandWidth = "Razširi do roba strani"
resetWidth = "Ponastavi širino"
resizeHandle = "Prilagodi širino besedila"
[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Omejitve predogleda"
textFocus = "Ta delovni prostor je osredotočen na urejanje besedila in prestavljanje vdelanih slik. Zapletena grafika strani, gradniki obrazcev in slojne grafike se ohranijo za izvoz, vendar tukaj niso v celoti urejljive."
previewVariance = "Nekateri vizualni elementi (kot so obrobe tabel, oblike ali videz pripomb) se morda v predogledu ne prikazujejo natančno. Izvoženi PDF, kadar je mogoče, ohrani izvorne risalne ukaze."
alpha = "Ta alfa pregledovalnik se še razvija — nekatere pisave, barve, učinki prosojnosti in podrobnosti postavitve se lahko rahlo spremenijo. Pred deljenjem še enkrat preverite ustvarjeni PDF."
[pdfTextEditor.empty]
title = "Ni naloženega dokumenta"
subtitle = "Naložite datoteko PDF ali JSON, da začnete urejati besedilo."
dropzone = "Sem povlecite in spustite datoteko PDF ali JSON ali kliknite za brskanje"
dropzoneWithFiles = "Izberite datoteko na zavihku Datoteke ali sem povlecite in spustite datoteko PDF ali JSON oziroma kliknite za brskanje"
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Dobrodošli v PDF Text Editor (zgodnji dostop)"
experimental = "To je eksperimentalna funkcija v aktivnem razvoju. Med uporabo pričakujte nekaj nestabilnosti in težav."
howItWorks = "Orodje pretvori vaš PDF v ureljiv format, kjer lahko spreminjate besedilo in premikate slike. Spremembe se shranijo kot nov PDF."
bestFor = "Najbolje deluje z:"
bestFor1 = "Preprosti PDF-ji z večinoma besedilom in slikami"
bestFor2 = "Dokumenti s standardnim oblikovanjem odstavkov"
bestFor3 = "Pisma, eseji, poročila in osnovni dokumenti"
notIdealFor = "Ni idealno za:"
notIdealFor1 = "PDF-je s posebnim oblikovanjem, kot so alineje, tabele ali večstolpčne postavitve"
notIdealFor2 = "Revije, brošure ali močno oblikovani dokumenti"
notIdealFor3 = "Priročniki z zapleteno postavitvijo"
limitations = "Trenutne omejitve:"
limitation1 = "Prikaz pisav se lahko nekoliko razlikuje od izvirnega PDF-ja"
limitation2 = "Zapletene grafike, polja obrazcev in opombe se ohranijo, vendar niso urejljive"
limitation3 = "Pretvorba in obdelava velikih datotek lahko traja dlje"
knownIssues = "Znane težave (v odpravljanju):"
issue1 = "Barva besedila trenutno ni ohranjena (kmalu bo dodana)"
issue2 = "Način odstavka ima več težav s poravnavo in razmiki priporočen je način posamezne vrstice"
issue3 = "Predogled se razlikuje od izvoženega PDF-ja izvoženi PDF-ji so bližje izvirniku"
issue4 = "Poravnavo rotiranega besedila bo morda treba ročno prilagoditi"
issue5 = "Učinki prosojnosti in slojev se lahko razlikujejo od izvirnika"
feedback = "To je funkcija zgodnjega dostopa. Sporočite morebitne težave, da nam pomagate izboljšati!"
gotIt = "Razumem"
dontShowAgain = "Ne prikaži več"
[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Potrdite spremembo načina"
warning = "Sprememba načina združevanja besedila bo ponastavila vse neshranjene spremembe. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
cancel = "Prekliči"
confirm = "Ponastavi in spremeni način"
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Podrobnosti pisave"
embedded = "Vdelana"
type = "Vrsta"
webFormat = "Spletni format"
warnings = "Opozorila"
suggestions = "Opombe"
currentPageFonts = "Pisave na tej strani"
allFonts = "Vse pisave"
fallback = "nadomestna"
missing = "manjka"
perfectMessage = "Vse pisave je mogoče popolnoma reproducirati."
warningMessage = "Nekatere pisave se morda ne bodo pravilno prikazale."
infoMessage = "Na voljo so informacije o reprodukciji pisav."
perfect = "popolno"
subset = "podmnožica"
[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "Datoteke JSON ni mogoče prebrati. Preverite, ali je bila ustvarjena z orodjem PDF v JSON."
pdfConversion = "Urejenega JSON-a ni mogoče pretvoriti nazaj v PDF."
[auth]
sessionExpired = "Seja je potekla"
pleaseLoginAgain = "Prijavite se znova."
accessDenied = "Dostop zavrnjen"
insufficientPermissions = "Nimate dovoljenja za izvedbo tega dejanja."
[addText]
title = "Dodaj besedilo"
header = "Dodaj besedilo v PDF-je"
tags = "besedilo,opomba,oznaka"
applySignatures = "Uporabi besedilo"
[addText.text]
name = "Vsebina besedila"
placeholder = "Vnesite besedilo, ki ga želite dodati"
fontLabel = "Pisava"
fontSizeLabel = "Velikost pisave"
fontSizePlaceholder = "Vnesite ali izberite velikost pisave (8200)"
colorLabel = "Barva besedila"
[addText.steps]
configure = "Nastavi besedilo"
[addText.step]
createDesc = "Vnesite besedilo, ki ga želite dodati"
place = "Postavi besedilo"
placeDesc = "Kliknite v PDF, da dodate besedilo"
[addText.instructions]
title = "Kako dodati besedilo"
text = "Po vnosu besedila zgoraj kliknite kjer koli v PDF-ju, da ga postavite."
paused = "Postavljanje začasno ustavljeno"
resumeHint = "Nadaljujte postavljanje, da kliknete in dodate besedilo."
noSignature = "Vnesite besedilo zgoraj, da omogočite postavljanje."
[addText.mode]
move = "Premakni besedilo"
place = "Postavi besedilo"
pause = "Začasno ustavi postavljanje"
resume = "Nadaljuj postavljanje"
[addText.results]
title = "Rezultati dodajanja besedila"
[addText.error]
failed = "Pri dodajanju besedila v PDF je prišlo do napake."
[mobileUpload]
title = "Naloži iz mobilne naprave"
description = "Skenirajte za nalaganje fotografij. Slike se samodejno pretvorijo v PDF."
descriptionNoConvert = "Skenirajte za nalaganje fotografij z vaše mobilne naprave."
error = "Napaka povezave"
pollingError = "Napaka pri preverjanju datotek"
sessionId = "ID seje"
sessionCreateError = "Ustvarjanje seje ni uspelo"
expiryWarning = "Seja bo kmalu potekla"
expiryWarningMessage = "Ta QR koda bo potekla čez {{seconds}} sekund. Nova koda bo ustvarjena samodejno."
filesReceived = "{{count}} datotek prejetih"
connected = "Mobilna naprava povezana"
instructions = "Skenirajte s kamero telefona. Slike se samodejno pretvorijo v PDF."
instructionsNoConvert = "Skenirajte s kamero telefona za nalaganje datotek."
[mobileScanner]
title = "Mobilni skener"
noSession = "Neveljavna seja"
noSessionMessage = "Skenirajte veljavno QR kodo za dostop do te strani."
validating = "Preverjanje seje..."
sessionInvalid = "Napaka seje"
sessionExpired = "Ta seja je potekla. Osvežite in poskusite znova."
sessionNotFound = "Seje ni bilo mogoče najti. Prosimo, osvežite in poskusite znova."
sessionValidationError = "Seje ni mogoče preveriti. Poskusite znova."
uploadSuccess = "Nalaganje uspešno!"
uploadSuccessMessage = "Vaše slike so bile prenesene."
httpsRequired = "Dostop do kamere zahteva HTTPS ali localhost. Uporabite HTTPS ali dostopajte prek localhost."
uploadFailed = "Nalaganje ni uspelo. Poskusite znova."
uploading = "Nalaganje..."
connected = "Povezano"
connecting = "Povezovanje..."
chooseMethod = "Izberite način nalaganja"
chooseMethodDescription = "Izberite, kako želite skenirati in nalagati dokumente"
camera = "Kamera"
cameraDescription = "Skenirajte dokumente z vašo kamero naprave s samodejnim zaznavanjem robov"
fileUpload = "Nalaganje datotek"
fileDescription = "Naložite obstoječe fotografije ali dokumente z vaše naprave"
cameraAccessDenied = "Dostop do kamere zavrnjen. Omogočite dostop do kamere."
back = "Nazaj"
settings = "Nastavitve"
edgeDetection = "Zaznavanje robov"
flashlight = "Svetilka"
flash = "Bliskavica"
processing = "Obdelava..."
capture = "Zajemi fotografijo"
selectFilesPrompt = "Izberite datoteke za nalaganje"
selectImage = "Izberi sliko"
preview = "Predogled"
retake = "Ponovi zajem"
addToBatch = "Dodaj v serijo"
upload = "Naloži"
batchImages = "Serija"
clearBatch = "Počisti"
uploadAll = "Naloži vse"