mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
84e23abddc
### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
6672 lines
248 KiB
TOML
6672 lines
248 KiB
TOML
unsavedChanges = "Imate nesačuvane promene u svom PDF-u."
|
||
pendingRedactionsTitle = "Neprimenjena zacrnjivanja"
|
||
pendingRedactions = "Imate neprimenjena zacrnjivanja koja će biti izgubljena."
|
||
areYouSure = "Da li ste sigurni da želite da napustite?"
|
||
unsavedChangesTitle = "Nesačuvane promene"
|
||
keepWorking = "Nastavi sa radom"
|
||
discardChanges = "Odbaci i napusti"
|
||
discardRedactions = "Odbaci i izađi"
|
||
applyAndContinue = "Sačuvaj i napusti"
|
||
exportAndContinue = "Izvezi i nastavi"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
pageSelectionPrompt = "Prilagođeni redosled stranica (unesi listu brojeva stranica 1,5,6 ili funkcija, kao što je 2n+1, razdvojenih zarezima) :"
|
||
startingNumberTooltip = "Prvi broj koji će biti prikazan. Sledeće strane će se uvećavati od ovog broja."
|
||
marginTooltip = "Udaljenost između broja stranice i ivice strane."
|
||
fontSizeTooltip = "Veličina teksta broja stranice u tačkama. Veće vrednosti daju veći tekst."
|
||
fontTypeTooltip = "Porodica fonta za brojeve stranica. Izaberite prema stilu dokumenta."
|
||
customTextTooltip = "Opcioni prilagođeni format za brojeve stranica. Koristite {n} kao rezervisano mesto za broj. Primer: \"Strana {n}\" će prikazati \"Strana 1\", \"Strana 2\", itd."
|
||
pdfPrompt = "Odaberi PDF(ove)"
|
||
multiPdfPrompt = "Odaberi PDF-ove (2+)"
|
||
multiPdfDropPrompt = "Odaberi (prevuci i pusti ) sve PDF-ove koji su vam potrebni"
|
||
imgPrompt = "Odaberi sliku (slike)"
|
||
genericSubmit = "Prihvatiti"
|
||
uploadLimit = "Maksimalna veličina datoteke:"
|
||
uploadLimitExceededSingular = "je prevelik. Maksimalna dozvoljena veličina je"
|
||
uploadLimitExceededPlural = "su preveliki. Maksimalna dozvoljena veličina je"
|
||
processTimeWarning = "Warning:Upozorenje: Ovaj proces može trajati i do minut, u zavisnosti od veličine dokumenta"
|
||
pageOrderPrompt = "Prilagođeni redosled stranica (unesi listu brojeva stranica ili funkcija, kao što su 2n+1, razdvojene zarezima) :"
|
||
goToPage = "Idi"
|
||
true = "Tačno"
|
||
false = "Netačno"
|
||
unknown = "Nepoznato"
|
||
save = "Sačuvaj"
|
||
saveToBrowser = "Sačuvaj u pregledaču"
|
||
download = "Preuzmi"
|
||
downloadUnavailable = "Preuzimanje nije dostupno za ovu stavku"
|
||
saveUnavailable = "Čuvanje nije dostupno za ovu stavku"
|
||
pin = "Zakači datoteku (zadrži aktivnom nakon pokretanja alata)"
|
||
unpin = "Otkači datoteku (zameni nakon pokretanja alata)"
|
||
undoOperationTooltip = "Kliknite da opozovete poslednju operaciju i vratite originalne datoteke"
|
||
undo = "Poništi"
|
||
back = "Nazad"
|
||
nothingToUndo = "Nema šta da se opozove"
|
||
moreOptions = "Još opcija"
|
||
editYourNewFiles = "Uredite svoje nove datoteke"
|
||
close = "Zatvori"
|
||
openInViewer = "Otvori u prikazivaču"
|
||
confirmClose = "Potvrdi zatvaranje"
|
||
confirmCloseMessage = "Da li ste sigurni da želite da zatvorite ovu datoteku?"
|
||
confirmCloseCancel = "Otkaži"
|
||
confirmCloseConfirm = "Zatvori datoteku"
|
||
fileSelected = "Izabrano: {{filename}}"
|
||
chooseFile = "Izaberi datoteku"
|
||
filesSelected = "odabrani fajlovi"
|
||
noFavourites = "Nema dodatih favorita"
|
||
downloadComplete = "Preuzimanje završeno"
|
||
bored = "Da li ti je dosadno dok čekaš?"
|
||
alphabet = "Alfabet"
|
||
downloadPdf = "Skini PDF"
|
||
text = "Tekst"
|
||
font = "Font"
|
||
selectFillter = "-- Izaberi --"
|
||
pageNum = "Broj Strane"
|
||
edit = "Uredi"
|
||
delete = "Obriši"
|
||
never = "Nikada"
|
||
username = "Korisničko ime"
|
||
password = "Šifra"
|
||
welcome = "Dobrodošli"
|
||
property = "Svojstvo"
|
||
black = "Crno"
|
||
white = "Belo"
|
||
red = "Crveno"
|
||
green = "Zeleno"
|
||
blue = "Plavo"
|
||
custom = "Prilagođeno..."
|
||
comingSoon = "Uskoro"
|
||
WorkInProgess = "Radovi u toku, možda neće raditi ili će biti grešaka, molimo prijavite sve probleme !"
|
||
poweredBy = "Omogućeno od strane"
|
||
yes = "Da"
|
||
no = "Ne"
|
||
changedCredsMessage = "Podaci za prijavu uspešno promenjeni!"
|
||
notAuthenticatedMessage = "Korisnik nije autentifikovan."
|
||
userNotFoundMessage = "Korisnik nije pronađen."
|
||
incorrectPasswordMessage = "Trenutna šifra je netačna."
|
||
usernameExistsMessage = "Novi korisnik već postoji"
|
||
invalidUsernameMessage = "Pogrešno korisničko ime, korisničko ime može sadržati samo slova, brojeve i specijalne karaktere @._+- ili mora biti validna email adresa."
|
||
invalidPasswordMessage = "Lozinka ne sme biti prazna i ne sme imati razmake na početku ili kraju."
|
||
confirmPasswordErrorMessage = "Nova lozinka i potvrda lozinke se moraju slagati."
|
||
deleteCurrentUserMessage = "Ne mogu obrisati trenutno prijavljenog korisnika."
|
||
deleteUsernameExistsMessage = "Korisničko ime ne postoji i ne može biti obrisano."
|
||
downgradeCurrentUserMessage = "Nije moguće degradirati ulogu trenutnog korisnika"
|
||
disabledCurrentUserMessage = "Trenutno korisnik ne može biti onemogućen"
|
||
downgradeCurrentUserLongMessage = "Nije moguće unazaditi ulogu trenutnog korisnika. Dakle, trenutni korisnik neće biti prikazan."
|
||
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Korisnik već postoji kao OAuth2 korisnik."
|
||
userAlreadyExistsWebMessage = "Korisnik već postoji kao web korisnik."
|
||
oops = "Opa!"
|
||
help = "Pomoć"
|
||
goHomepage = "Idi na početnu stranu"
|
||
joinDiscord = "Pridružite se našem Discord serveru"
|
||
seeDockerHub = "Pogledaj Docker Hub"
|
||
visitGithub = "Poseti Github repozitorijum"
|
||
donate = "Doniraj"
|
||
color = "Color"
|
||
sponsor = "Sponzor"
|
||
info = "Informacije"
|
||
pro = "Pro"
|
||
page = "Strana"
|
||
pages = "Strane"
|
||
loading = "Učitavam..."
|
||
review = "Pregled"
|
||
addToDoc = "Dodaj u dokument"
|
||
reset = "Resetuj"
|
||
apply = "Primeni"
|
||
noFileSelected = "Datoteka nije izabrana. Otpremi jednu."
|
||
termsAndConditions = "Uslovi i odredbe"
|
||
logOut = "Odjavi se"
|
||
customPosition = "Prilagođena pozicija"
|
||
details = "Detalji"
|
||
invalidUndoData = "Nije moguće poništiti: nevažeći podaci o operaciji"
|
||
noFilesToUndo = "Nije moguće poništiti: nijedan fajl nije obrađen u poslednjoj operaciji"
|
||
noOperationToUndo = "Nema operacije za poništavanje"
|
||
noValidFiles = "Nema važećih fajlova za obradu"
|
||
operationCancelled = "Operacija otkazana"
|
||
quickPosition = "Brza pozicija"
|
||
size = "Veličina"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
success = "Uspeh"
|
||
undoDataMismatch = "Nije moguće poništiti: podaci operacije su oštećeni"
|
||
undoFailed = "Poništavanje operacije nije uspelo"
|
||
undoQuotaError = "Nije moguće poništiti: nedovoljno prostora za skladištenje"
|
||
undoStorageError = "Poništavanje završeno, ali neki fajlovi nisu mogli biti sačuvani u skladište"
|
||
undoSuccess = "Operacija uspešno poništena"
|
||
unsupported = "Nije podržano"
|
||
|
||
[toolPanel]
|
||
placeholder = "Izaberite alat da biste započeli"
|
||
alpha = "Alfa"
|
||
premiumFeature = "Premium funkcija:"
|
||
comingSoon = "Uskoro:"
|
||
|
||
[toolPanel.modePrompt]
|
||
title = "Izaberite kako pregledate alate"
|
||
description = "Pregledajte oba rasporeda i odlučite kako želite da istražujete Stirling PDF alate."
|
||
sidebarTitle = "Režim bočne trake"
|
||
sidebarDescription = "Držite alate pored radnog prostora za brzo prebacivanje."
|
||
recommended = "Preporučeno"
|
||
chooseSidebar = "Koristi režim bočne trake"
|
||
fullscreenTitle = "Režim celog ekrana - (zastarelo)"
|
||
fullscreenDescription = "Pregledajte svaki alat u katalogu koji prekriva radni prostor dok ne izaberete jedan."
|
||
chooseFullscreen = "Koristi režim celog ekrana"
|
||
dismiss = "Možda kasnije"
|
||
|
||
[toolPanel.fullscreen]
|
||
showDetails = "Prikaži detalje"
|
||
comingSoon = "Uskoro:"
|
||
favorite = "Dodaj u omiljeno"
|
||
favorites = "Omiljeno"
|
||
unavailable = "Onemogućio administrator servera:"
|
||
unavailableDependency = "Nedostupno - potreban alat nedostaje na serveru:"
|
||
heading = "Svi alati (prikaz preko celog ekrana)"
|
||
noResults = "Pokušajte da prilagodite pretragu ili uključite opise da biste našli šta vam treba."
|
||
recommended = "Preporučeno"
|
||
unfavorite = "Ukloni iz omiljenog"
|
||
|
||
[toolPanel.toggle]
|
||
fullscreen = "Prebaci na režim celog ekrana"
|
||
sidebar = "Prebaci na režim bočne trake"
|
||
|
||
[backendStartup]
|
||
notFoundTitle = "Bekend nije pronađen"
|
||
retry = "Pokušaj ponovo"
|
||
unreachable = "Aplikacija trenutno ne može da se poveže sa bekendom. Proverite status bekenda i mrežnu povezanost, pa pokušajte ponovo."
|
||
|
||
[zipWarning]
|
||
title = "Velika ZIP datoteka"
|
||
message = "Ovaj ZIP sadrži {{count}} datoteka. Ipak raspakovati?"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
confirm = "Raspakuj"
|
||
|
||
[defaultApp]
|
||
title = "Postavi kao podrazumevanu PDF aplikaciju"
|
||
message = "Želite li da postavite Stirling PDF kao podrazumevani PDF uređivač?"
|
||
description = "Kasnije možete promeniti u podešavanjima sistema."
|
||
notNow = "Ne sada"
|
||
setDefault = "Postavi podrazumevano"
|
||
dismiss = "Odbaci"
|
||
|
||
[defaultApp.prompt]
|
||
title = "Postavi kao podrazumevani PDF uređivač"
|
||
message = "Postavite Stirling PDF kao podrazumevanu aplikaciju za otvaranje PDF fajlova."
|
||
|
||
[defaultApp.success]
|
||
title = "Podrazumevana aplikacija postavljena"
|
||
message = "Stirling PDF je sada vaš podrazumevani PDF uređivač"
|
||
|
||
[defaultApp.settingsOpened]
|
||
title = "Podešavanja otvorena"
|
||
message = "Molimo izaberite Stirling PDF u podešavanjima sistema"
|
||
|
||
[defaultApp.error]
|
||
title = "Greška"
|
||
message = "Neuspešno postavljanje podrazumevanog PDF rukovaoca"
|
||
|
||
[language]
|
||
direction = "ltr"
|
||
|
||
[addPageNumbers]
|
||
fontSize = "Veličina fonta"
|
||
fontName = "Naziv fonta"
|
||
title = "Dodavanje brojeva stranica"
|
||
header = "Dodavanje brojeva stranica"
|
||
customTextDesc = "Prilagođeni tekst"
|
||
numberPagesDesc = "Koje stranice brojati, podrazumevano 'sve', takođe prihvata 1-5 ili 2,5,9 itd."
|
||
customNumberDesc = "Podrazumevano je {n}, takođe prihvata 'Stranica {n} od {ukupno}', 'Tekst-{n}', '{ime_fajla}-{n}'"
|
||
submit = "Dodaj brojeve stranica"
|
||
configuration = "Podešavanje"
|
||
customize = "Prilagodite izgled"
|
||
pagesAndStarting = "Strane i početni broj"
|
||
positionAndPages = "Pozicija i strane"
|
||
preview = "Izbor pozicije"
|
||
previewDisclaimer = "Pregled je približan. Konačni rezultat može varirati zbog PDF metrika fontova."
|
||
|
||
[addPageNumbers.selectText]
|
||
1 = "Izaberi PDF fajl:"
|
||
2 = "Veličina margine"
|
||
3 = "Pozicija"
|
||
4 = "Početni broj"
|
||
5 = "Brojane stranice"
|
||
6 = "Prilagođeni tekst"
|
||
|
||
[addPageNumbers.error]
|
||
failed = "Dodavanje brojeva stranica nije uspelo"
|
||
|
||
[addPageNumbers.results]
|
||
title = "Rezultati numerisanja stranica"
|
||
|
||
[app]
|
||
description = "Besplatna alternativa Adobe Acrobat‑u (10M+ preuzimanja)"
|
||
|
||
[files]
|
||
title = "Datoteke"
|
||
upload = "Otpremi"
|
||
uploadFiles = "Otpremi datoteke"
|
||
addFiles = "Dodaj datoteke"
|
||
selectFromWorkbench = "Izaberite datoteke sa radnog stola ili "
|
||
selectMultipleFromWorkbench = "Izaberite najmanje {{count}} datoteka sa radnog stola ili "
|
||
created = "Kreirano"
|
||
size = "Veličina datoteke"
|
||
|
||
[sizes]
|
||
small = "Malo"
|
||
medium = "Srednje"
|
||
large = "Veliko"
|
||
x-large = "X-Veliko"
|
||
|
||
[error]
|
||
pdfPassword = "PDF dokument je šifrovan i lozinka nije data ili je netačna"
|
||
encryptedPdfMustRemovePassword = "Ovaj PDF je šifrovan ili zaštićen lozinkom. Otključajte ga pre konvertovanja u PDF/A."
|
||
incorrectPasswordProvided = "Lozinka za PDF je netačna ili nije uneta."
|
||
_value = "Greška"
|
||
dismissAllErrors = "Zanemari sve greške"
|
||
sorry = "Izvinjavamo se zbog problema!"
|
||
needHelp = "Potrebna pomoć / Naišli ste na problem?"
|
||
contactTip = "Ako i dalje imaš problema, ne oklevaj da nas kontaktiraš za pomoć. Možeš poslati prijavu na našoj GitHub stranici ili nas kontaktirati putem Discord-a:"
|
||
github = "Pošalji prijavu na GitHub-u"
|
||
showStack = "Prikaži trag greške (Stack Trace)"
|
||
copyStack = "Kopiraj trag greške (Stack Trace)"
|
||
githubSubmit = "GitHub - pošalji prijavu"
|
||
discordSubmit = "Discord - pošalji poruku za podršku"
|
||
|
||
[error.404]
|
||
head = "404 – Stranica nije pronađena | Ups, sapleli smo se u kodu!"
|
||
1 = "Izgleda da ne možemo da pronađemo stranicu koju tražiš."
|
||
2 = "Nešto nije u redu"
|
||
|
||
[warning]
|
||
tooltipTitle = "Upozorenje"
|
||
|
||
[legal]
|
||
privacy = "Politika privatnosti"
|
||
iAgreeToThe = "Slažem se sa svim"
|
||
terms = "Uslovi i odredbe"
|
||
accessibility = "Pristupačnost"
|
||
cookie = "Politika kolačića"
|
||
impressum = "Impresum"
|
||
showCookieBanner = "Podešavanje kolačića"
|
||
|
||
[pipeline]
|
||
header = "Meni za Pipeline (Alfa verzija)"
|
||
uploadButton = "Postavi prilagođeno"
|
||
configureButton = "Konfiguriši"
|
||
defaultOption = "Prilagođeno"
|
||
submitButton = "Pošalji"
|
||
help = "Pomoć za tok rada (pipeline)"
|
||
scanHelp = "Pomoć za pretragu foldera"
|
||
deletePrompt = "Jesi li siguran da želiš da obrišeš tok rada"
|
||
tags = "automatizacija,sekvenciranje,skriptirano,batch-process"
|
||
title = "Tok rada"
|
||
|
||
[pipelineOptions]
|
||
header = "Konfiguracija Pipeline-a"
|
||
pipelineNameLabel = "Ime Pipeline-a"
|
||
saveSettings = "Sačuvaj podešavanja"
|
||
pipelineNamePrompt = "Unesite ime pipeline-a ovde"
|
||
selectOperation = "Izaberi operaciju:"
|
||
addOperationButton = "Dodaj operaciju"
|
||
pipelineHeader = "Tok rada:"
|
||
saveButton = "Preuzmi"
|
||
validateButton = "Proveri"
|
||
|
||
[enterpriseEdition]
|
||
button = "Nadogradi na Pro verziju"
|
||
warning = "Ova funkcija je dostupna samo Pro korisnicima."
|
||
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro podržava YAML konfiguracione datoteke i druge SSO funkcionalnosti."
|
||
ssoAdvert = "Tražiš još funkcija za upravljanje korisnicima? Razmotri Stirling PDF Pro"
|
||
|
||
[analytics]
|
||
title = "Želiš li da učiniš Stirling PDF boljim?"
|
||
paragraph1 = "Stirling PDF ima opcioni sistem analitike koji nam pomaže da unapredimo proizvod. Ne pratimo nikakve lične podatke niti sadržaj fajlova."
|
||
paragraph2 = "Molimo te da razmotriš uključivanje analitike kako bi pomogao Stirling PDF-u da raste i omogućio nam bolje razumevanje naših korisnika."
|
||
learnMore = "Saznaj više"
|
||
enable = "Omogući analitiku"
|
||
disable = "Onemogući analitiku"
|
||
settings = "Možeš da promeniš podešavanja za analitiku u config/settings.yml datoteci"
|
||
privacyAssurance = "Ne pratimo nikakve lične podatke niti sadržaj vaših fajlova."
|
||
|
||
[navbar]
|
||
favorite = "Omiljeno"
|
||
recent = "Novo i nedavno ažurirano"
|
||
darkmode = "Tamni režim"
|
||
language = "Jezici"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
allTools = "Alati"
|
||
multiTool = "Multi Tools"
|
||
search = "Pretraga"
|
||
|
||
[navbar.sections]
|
||
organize = "Organizacija"
|
||
convertTo = "Konvertuj u PDF"
|
||
convertFrom = "Konvertuj iz PDF"
|
||
security = "Potpis i bezbednost"
|
||
advance = "Napredno"
|
||
edit = "Pregled i uređivanje"
|
||
popular = "Popularno"
|
||
|
||
[footer]
|
||
discord = "Discord"
|
||
issues = "GitHub"
|
||
|
||
[settings.preferences]
|
||
title = "Preferencije"
|
||
|
||
[settings.workspace]
|
||
title = "Radni prostor"
|
||
people = "Osobe"
|
||
teams = "Timovi"
|
||
|
||
[settings.configuration]
|
||
title = "Konfiguracija"
|
||
systemSettings = "Sistemska podešavanja"
|
||
features = "Funkcije"
|
||
endpoints = "Krajnje tačke"
|
||
database = "Baza podataka"
|
||
advanced = "Napredno"
|
||
|
||
[settings.securityAuth]
|
||
title = "Bezbednost i autentikacija"
|
||
security = "Bezbednost"
|
||
connections = "Konekcije"
|
||
telegram = "Telegram"
|
||
|
||
[settings.licensingAnalytics]
|
||
title = "Licenciranje i analitika"
|
||
plan = "Plan"
|
||
audit = "Revizija"
|
||
usageAnalytics = "Analitika korišćenja"
|
||
|
||
[settings.policiesPrivacy]
|
||
title = "Politike i privatnost"
|
||
legal = "Pravno"
|
||
privacy = "Privatnost"
|
||
|
||
[settings.developer]
|
||
title = "Razvoj"
|
||
apiKeys = "API ključevi"
|
||
|
||
[settings.tooltips]
|
||
enableLoginFirst = "Prvo uključite režim prijave"
|
||
requiresEnterprise = "Zahteva Enterprise licencu"
|
||
|
||
[settings.connection]
|
||
title = "Režim povezivanja"
|
||
server = "Server"
|
||
user = "Prijavljeni kao"
|
||
logout = "Odjava"
|
||
|
||
[settings.connection.mode]
|
||
saas = "Stirling Cloud"
|
||
selfhosted = "Samohostovano"
|
||
|
||
[settings.general]
|
||
title = "Opšte"
|
||
description = "Podesite opšte preferencije aplikacije."
|
||
user = "Korisnik"
|
||
logout = "Odjavi se"
|
||
defaultToolPickerMode = "Podrazumevani režim birača alata"
|
||
defaultToolPickerModeDescription = "Izaberite da li se birač alata podrazumevano otvara preko celog ekrana ili u bočnoj traci"
|
||
autoUnzipTooltip = "Automatski raspakuj ZIP datoteke vraćene iz API operacija. Isključite da biste zadržali ZIP datoteke netaknute. Ovo ne utiče na automatizovane tokove rada."
|
||
autoUnzip = "Automatski raspakuj API odgovore"
|
||
autoUnzipDescription = "Automatski izdvoji datoteke iz ZIP odgovora"
|
||
autoUnzipFileLimitTooltip = "Raspakuj samo ako ZIP sadrži ovoliko ili manje datoteka. Povećajte vrednost da biste izdvojili veće ZIP-ove."
|
||
autoUnzipFileLimit = "Ograničenje za automatsko raspakivanje"
|
||
autoUnzipFileLimitDescription = "Maksimalan broj datoteka za izdvajanje iz ZIP-a"
|
||
defaultPdfEditor = "Podrazumevani PDF uređivač"
|
||
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF je vaš podrazumevani PDF uređivač"
|
||
defaultPdfEditorInactive = "Druga aplikacija je postavljena kao podrazumevana"
|
||
defaultPdfEditorChecking = "Provera..."
|
||
defaultPdfEditorSet = "Već podrazumevano"
|
||
setAsDefault = "Postavi kao podrazumevano"
|
||
hideUnavailableTools = "Sakrij nedostupne alate"
|
||
hideUnavailableToolsDescription = "Uklonite alate koje je vaš server onemogućio umesto da budu zasivljeni."
|
||
hideUnavailableConversions = "Sakrij nedostupne konverzije"
|
||
hideUnavailableConversionsDescription = "Uklonite onemogućene opcije konverzije u alatu Convert umesto da budu zasivljene."
|
||
|
||
[settings.general.enableFeatures]
|
||
dismiss = "Odbaci"
|
||
title = "Za sistemske administratore"
|
||
intro = "Omogućite autentifikaciju korisnika, upravljanje timom i funkcije radnog prostora za vašu organizaciju."
|
||
action = "Podesi"
|
||
and = "i"
|
||
benefit = "Omogućava korisničke uloge, timsku saradnju, administratorske kontrole i enterprise funkcije."
|
||
learnMore = "Saznaj više u dokumentaciji"
|
||
|
||
[settings.general.mode]
|
||
sidebar = "Bočna traka"
|
||
fullscreen = "Ceo ekran"
|
||
|
||
[settings.general.updates]
|
||
title = "Ažuriranja softvera"
|
||
description = "Proverite ažuriranja i pogledajte informacije o verziji"
|
||
currentVersion = "Trenutna verzija"
|
||
latestVersion = "Najnovija verzija"
|
||
checkForUpdates = "Proveri ažuriranja"
|
||
viewDetails = "Prikaži detalje"
|
||
serverNeedsUpdate = "Server mora da bude ažuriran od strane administratora"
|
||
|
||
[settings.general.versionInfo]
|
||
title = "Informacije o verziji"
|
||
description = "Detalji verzije za desktop i server"
|
||
desktop = "Desktop verzija"
|
||
server = "Serverska verzija"
|
||
|
||
[settings.security]
|
||
title = "Bezbednost"
|
||
description = "Ažurirajte lozinku da biste svoj nalog održali bezbednim."
|
||
|
||
[settings.security.password]
|
||
subtitle = "Promenite lozinku. Bićete odjavljeni nakon ažuriranja."
|
||
required = "Sva polja su obavezna."
|
||
mismatch = "Nove lozinke se ne podudaraju."
|
||
error = "Lozinka ne može da se ažurira. Proverite trenutnu lozinku i pokušajte ponovo."
|
||
success = "Lozinka je uspešno ažurirana. Prijavite se ponovo."
|
||
ssoDisabled = "Promenom lozinke upravlja vaš provajder identiteta."
|
||
current = "Trenutna lozinka"
|
||
currentPlaceholder = "Unesite trenutnu lozinku"
|
||
new = "Nova lozinka"
|
||
newPlaceholder = "Unesite novu lozinku"
|
||
confirm = "Potvrdite novu lozinku"
|
||
confirmPlaceholder = "Ponovo unesite novu lozinku"
|
||
update = "Ažuriraj lozinku"
|
||
|
||
[settings.hotkeys]
|
||
title = "Prečice na tastaturi"
|
||
description = "Prilagodite prečice na tastaturi za brz pristup alatima. Kliknite \"Promeni prečicu\" i pritisnite novu kombinaciju tastera. Pritisnite Esc za otkazivanje."
|
||
errorConflict = "Prečicu već koristi {{tool}}."
|
||
searchPlaceholder = "Pretraži alate..."
|
||
none = "Nije dodeljeno"
|
||
customBadge = "Prilagođeno"
|
||
defaultLabel = "Podrazumevano: {{shortcut}}"
|
||
capturing = "Pritisnite tastere… (Esc za otkazivanje)"
|
||
change = "Promeni prečicu"
|
||
reset = "Resetuj"
|
||
shortcut = "Prečica"
|
||
noShortcut = "Prečica nije postavljena"
|
||
|
||
[settings.hotkeys.errorModifier]
|
||
mac = "Uključite ⌘ (Command), ⌥ (Option) ili neki drugi modifikator u prečicu."
|
||
windows = "Uključite Ctrl, Alt ili neki drugi modifikator u prečicu."
|
||
|
||
[update]
|
||
modalTitle = "Dostupno ažuriranje"
|
||
current = "Trenutna verzija"
|
||
latest = "Najnovija verzija"
|
||
latestStable = "Najnovije stabilno"
|
||
priorityLabel = "Prioritet"
|
||
recommendedAction = "Preporučena akcija"
|
||
breakingChangesDetected = "Otkrivene nekompatibilne promene"
|
||
breakingChangesMessage = "Neke verzije sadrže nekompatibilne promene. Pregledajte vodiče za migraciju ispod pre ažuriranja."
|
||
migrationGuides = "Vodiči za migraciju"
|
||
viewGuide = "Prikaži vodič"
|
||
loadingDetailedInfo = "Učitavanje detaljnih informacija..."
|
||
close = "Zatvori"
|
||
viewAllReleases = "Prikaži sva izdanja"
|
||
downloadLatest = "Preuzmi najnovije"
|
||
availableUpdates = "Dostupna ažuriranja"
|
||
unableToLoadDetails = "Nije moguće učitati detaljne informacije."
|
||
version = "Verzija"
|
||
urgentUpdateAvailable = "Hitno ažuriranje"
|
||
updateAvailable = "Dostupno ažuriranje"
|
||
releaseNotes = "Beleške izdanja"
|
||
breakingChanges = "Nekompatibilne promene"
|
||
breakingChangesDefault = "Ova verzija sadrži nekompatibilne promene."
|
||
migrationGuide = "Vodič za migraciju"
|
||
|
||
[update.priority]
|
||
urgent = "Hitno"
|
||
normal = "Normalno"
|
||
minor = "Manje"
|
||
low = "Nizak"
|
||
|
||
[changeCreds]
|
||
title = "Promeni pristupne podatke"
|
||
header = "Ažurirajte detalje svog naloga"
|
||
changePassword = "Koristiš podrazumevane pristupne podatke. Molim te unesi novu lozinku"
|
||
ssoManaged = "Vašim nalogom upravlja vaš provajder identiteta."
|
||
newUsername = "Novo korisničko ime"
|
||
oldPassword = "Trenutna lozinka"
|
||
newPassword = "Nova lozinka"
|
||
confirmNewPassword = "Potvrdite novu lozinku"
|
||
submit = "Potvrdi promene"
|
||
credsUpdated = "Nalog ažuriran"
|
||
description = "Izmene sačuvane. Prijavite se ponovo."
|
||
error = "Korisničko ime ne može da se ažurira. Proverite lozinku i pokušajte ponovo."
|
||
changeUsername = "Ažurirajte korisničko ime. Bićete odjavljeni nakon ažuriranja."
|
||
|
||
[account]
|
||
title = "Podešavanja naloga"
|
||
accountSettings = "Podešavanja naloga"
|
||
adminSettings = "Admin podešavanja - Pregled i dodavanje korisnika"
|
||
userControlSettings = "Podešavanja kontrole korisnika"
|
||
changeUsername = "Pormeni korisničko ime"
|
||
changeUsernameDescription = "Ažurirajte korisničko ime. Bićete odjavljeni nakon ažuriranja."
|
||
newUsernamePlaceholder = "Unesite novo korisničko ime"
|
||
newUsername = "Novo korisničko ime"
|
||
password = "Potvrda lozinke"
|
||
oldPassword = "Stara lozinka"
|
||
newPassword = "Nova lozinka"
|
||
changePassword = "Pormeni lozinku"
|
||
confirmNewPassword = "Potvrdi novu lozinku"
|
||
signOut = "Odjava"
|
||
yourApiKey = "Tvoj API ključ"
|
||
syncTitle = "Sinhronizacija podešavanja pregledača sa nalogom"
|
||
settingsCompare = "Upoređivanje podešavanja:"
|
||
property = "Svojstvo"
|
||
webBrowserSettings = "Podešavanja veb pregledača"
|
||
syncToBrowser = "Sinhronizacija naloga -> pregledač"
|
||
syncToAccount = "Sinhronizacija naloga <- pregledač"
|
||
|
||
[adminUserSettings]
|
||
title = "Podešavanja kontrole korisnika"
|
||
header = "Podešavanja kontrole korisnika za administratora"
|
||
admin = "Administrator"
|
||
user = "Korisnik"
|
||
addUser = "Dodaj novog korisnika"
|
||
deleteUser = "Izbriši korisnika"
|
||
confirmDeleteUser = "Da obrišem korisnika?"
|
||
confirmChangeUserStatus = "Da onemogućim/omogućim korisnika?"
|
||
usernameInfo = "Korisničko ime može sadržati samo slova, brojeve i specijalne karaktere @._+- ili mora biti validna email adresa."
|
||
roles = "Uloge"
|
||
role = "Uloga"
|
||
actions = "Akcije"
|
||
apiUser = "Korisnik s ograničenim API pristupom"
|
||
extraApiUser = "Dodatni ograničeni API korisnik"
|
||
webOnlyUser = "Korisnik samo za web"
|
||
demoUser = "Demo korisnik (Bez prilagođenih podešavanja)"
|
||
internalApiUser = "Interni API korisnik"
|
||
forceChange = "Prisili korisnika da promeni korisničko ime/lozinku pri prijavi"
|
||
submit = "Sačuvaj korisnika"
|
||
changeUserRole = "Promenite ulogu korisnika"
|
||
authenticated = "Prijavljen"
|
||
editOwnProfil = "Izmeni sopstveni profil"
|
||
enabledUser = "omogućen korisnik"
|
||
disabledUser = "onemogućen korisnik"
|
||
activeUsers = "Aktivni korisnici:"
|
||
disabledUsers = "Onemogućeni korisnici:"
|
||
totalUsers = "Totalno korisnika:"
|
||
lastRequest = "Poslednji zahtev"
|
||
usage = "Prikaži upotrebu"
|
||
|
||
[endpointStatistics]
|
||
title = "Statistika krajnjih tačaka"
|
||
header = "Statistika krajnjih tačaka"
|
||
top10 = "Top 10"
|
||
top20 = "Top 20"
|
||
all = "Svi"
|
||
refresh = "Osveži"
|
||
dataTypeLabel = "Tip podataka:"
|
||
dataTypeAll = "Sve"
|
||
dataTypeApi = "API"
|
||
dataTypeUi = "UI"
|
||
totalEndpoints = "Ukupno krajnjih tačaka"
|
||
totalVisits = "Ukupno poseta"
|
||
showing = "Prikaz"
|
||
selectedVisits = "Izabrane posete"
|
||
endpoint = "Krajnja tačka"
|
||
visits = "Poseta"
|
||
percentage = "Procenat"
|
||
loading = "Učitavam..."
|
||
failedToLoad = "Neuspešno učitavanje podataka o krajnjoj tačci. Pokušaj da osvežiš."
|
||
home = "Početna strana"
|
||
login = "Prijava"
|
||
top = "Top"
|
||
numberOfVisits = "Broj poseta"
|
||
visitsTooltip = "Poseta: {0} ({1}% od ukupno)"
|
||
retry = "Pokušaj ponovo"
|
||
|
||
[database]
|
||
title = "Uvoz/izvoz baze"
|
||
header = "Uvoz/izvoz baze"
|
||
fileName = "Ime datoteke"
|
||
creationDate = "Datum kreiranja"
|
||
fileSize = "Veličina datoteke"
|
||
deleteBackupFile = "Obriši rezervnu kopiju"
|
||
importBackupFile = "Uvezi rezervnu kopiju"
|
||
createBackupFile = "Kreiraj rezervnu kopiju"
|
||
downloadBackupFile = "Preuzmi rezervnu kopiju"
|
||
info_1 = "Prilikom uvoza podataka, od suštinskog je značaja obezbediti ispravnu strukturu. Ako nisi siguran u ono što radiš, potraži savet i podršku stručnog lica. Greška u strukturi može izazvati neispravno funkcionisanje aplikacije, pa čak i potpunu nemogućnost njenog pokretanja."
|
||
info_2 = "Naziv fajla prilikom otpremanja nije bitan. Fajl će kasnije biti preimenovan u format backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, kako bi se obezbedila dosledna konvencija imenovanja."
|
||
submit = "Uvezi rezervnu kopiju"
|
||
importIntoDatabaseSuccessed = "Uvoz u bazu uspešan"
|
||
backupCreated = "Rezervna kopija baze podataka je uspešna napravljena"
|
||
fileNotFound = "File not Found"
|
||
fileNullOrEmpty = "Datoteka ne sme biti null ili prazna"
|
||
failedImportFile = "Failed Import File"
|
||
notSupported = "Ova funkcija nije dostupna za tvoju vezu sa bazom podataka."
|
||
|
||
[session]
|
||
expired = "Istekla ti je sesija. Osveži stranicu i pokušaj ponovo."
|
||
refreshPage = "Osveži stranicu"
|
||
|
||
[home]
|
||
desc = "Vaš lokalno hostovan jedinstveni alat za sve vaše potrebe vezane za PDF."
|
||
searchBar = "Pretraži funkcije..."
|
||
setFavorites = "Podesi omiljene"
|
||
hideFavorites = "Sakrij omiljene"
|
||
showFavorites = "Prikaži omiljene"
|
||
legacyHomepage = "Stara početna strana"
|
||
newHomePage = "Isprobajte našu novu početnu stranu!"
|
||
alphabetical = "Abecedno"
|
||
globalPopularity = "Globalna popularnost"
|
||
sortBy = "Sortiranje:"
|
||
|
||
[home.viewPdf]
|
||
title = "Pogledaj/izmeni PDF"
|
||
desc = "Pregledaj, anotiraj, dodaj tekst ili slike"
|
||
|
||
[home.mobile]
|
||
brandAlt = "logo Stirling PDF"
|
||
openFiles = "Otvori datoteke"
|
||
swipeHint = "Prevucite levo ili desno da biste promenili prikaz"
|
||
tools = "Alati"
|
||
toolsSlide = "Panel za izbor alata"
|
||
viewSwitcher = "Promeni prikaz radnog prostora"
|
||
workbenchSlide = "Panel radnog prostora"
|
||
workspace = "Radni prostor"
|
||
|
||
[home.multiTool]
|
||
tags = "više,alati"
|
||
title = "PDF Multi Alat"
|
||
desc = "Spajanje, rotacija, premeštanje i uklanjanje stranica"
|
||
|
||
[home.merge]
|
||
tags = "spoji,pridruži,ujedini"
|
||
title = "Spajanje"
|
||
desc = "Lako spojite više PDF-ova u jedan."
|
||
|
||
[home.split]
|
||
tags = "podeli,razdvoji,razbij"
|
||
title = "Razdvajanje"
|
||
desc = "Razdvojite PDF-ove u više dokumenata"
|
||
|
||
[home.rotate]
|
||
tags = "okreni,prevrni,orijentiši"
|
||
title = "Rotacija"
|
||
desc = "Lako rotirajte vaše PDF-ove."
|
||
|
||
[home.convert]
|
||
tags = "pretvori,transformiši,promeni"
|
||
title = "Konvertuj"
|
||
desc = "Konvertujte datoteke između različitih formata"
|
||
|
||
[home.pdfOrganiser]
|
||
tags = "organizuj,preuredi,redosled"
|
||
title = "Organizacija"
|
||
desc = "Uklonite/Premeštajte stranice u bilo kom redosledu"
|
||
|
||
[home.addImage]
|
||
tags = "ubaci,ugradi,postavi"
|
||
title = "Dodaj sliku"
|
||
desc = "Dodaje sliku na određeno mesto u PDF-u"
|
||
|
||
[home.addAttachments]
|
||
tags = "ugradi,priloži,uključi"
|
||
title = "Dodaj priloge"
|
||
desc = "Dodajte ili uklonite ugradene datoteke (priloge) u/iz PDF-a"
|
||
|
||
[home.watermark]
|
||
tags = "pečat,oznaka,prekrivanje"
|
||
title = "Dodaj vodeni žig"
|
||
desc = "Dodajte prilagođeni vodeni žig na vaš PDF dokument."
|
||
|
||
[home.removePassword]
|
||
tags = "otključaj"
|
||
title = "Ukloni lozinku"
|
||
desc = "Uklonite zaštitu lozinkom sa vašeg PDF dokumenta."
|
||
|
||
[home.compress]
|
||
tags = "smanji,redukuj,optimizuj"
|
||
title = "Kompresuj"
|
||
desc = "Kompresujte PDF-ove kako bi smanjili veličinu fajla."
|
||
|
||
[home.unlockPDFForms]
|
||
tags = "otključaj,omogući,uredi"
|
||
title = "Otključaj PDF obrazac"
|
||
desc = "Uklanjanje oznake samo-za-čitanje sa svih polja PDF obrasca"
|
||
|
||
[home.changeMetadata]
|
||
tags = "uredi,izmeni,ažuriraj"
|
||
title = "Promena metapodataka"
|
||
desc = "Promenite/Uklonite/Dodajte metapodatke u PDF dokumentu"
|
||
|
||
[home.ocr]
|
||
tags = "izvuci,skeniraj"
|
||
title = "OCR / Čisti skenove"
|
||
desc = "Čišćenje skenova i detektovanje teksta sa slika unutar PDF-a i ponovno dodavanje kao teksta."
|
||
|
||
[home.extractImages]
|
||
tags = "izvuci,sačuvaj,izvezi"
|
||
title = "Izvuci slike"
|
||
desc = "Izvlači sve slike iz PDF-a i čuva ih u zip formatu"
|
||
|
||
[home.scannerImageSplit]
|
||
tags = "detektuj,podeli,fotografije"
|
||
title = "Nađi i podeli skenirane slike"
|
||
desc = "Otkrivanje i deljenje skeniranih fotografija na zasebne strane"
|
||
|
||
[home.sign]
|
||
tags = "potpis,autogram"
|
||
title = "Potpis"
|
||
desc = "Dodaje potpis u PDF crtežom, tekstom ili slikom"
|
||
|
||
[home.annotate]
|
||
tags = "anotiraj,istakni,crtaj"
|
||
title = "Anotiraj"
|
||
desc = "Istaknite, crtajte, dodajte beleške i oblike u pregledaču"
|
||
|
||
[home.flatten]
|
||
tags = "pojednostavi,ukloni,interaktivno"
|
||
title = "Ravnanje"
|
||
desc = "Uklanja sve interaktivne elemente i forme iz PDF-a"
|
||
|
||
[home.certSign]
|
||
tags = "autentifikuj,PEM,P12,zvanično,šifruj,potpiši,sertifikat,PKCS12,JKS,server,ručno,automatski"
|
||
title = "Potpis sa sertifikatom"
|
||
desc = "Potpisuje PDF sa sertifikatom/ključem (PEM/P12)"
|
||
|
||
[home.repair]
|
||
tags = "popravi,vrati"
|
||
title = "Popravi"
|
||
desc = "Pokušava popraviti oštećeni/izgubljeni PDF"
|
||
|
||
[home.removeBlanks]
|
||
tags = "obriši,očisti,prazno"
|
||
title = "Ukloni prazne stranice"
|
||
desc = "Detektuje i uklanja prazne stranice iz dokumenta"
|
||
|
||
[home.removeAnnotations]
|
||
tags = "obriši,očisti,ukloni"
|
||
title = "Ukloni Anotacije"
|
||
desc = "Uklanja sve komentare/anotacije iz PDF-a"
|
||
|
||
[home.compare]
|
||
tags = "razlika"
|
||
title = "Uporedi"
|
||
desc = "Upoređuje i prikazuje razlike između 2 PDF dokumenata"
|
||
|
||
[home.removeCertSign]
|
||
tags = "ukloni,obriši,otključaj"
|
||
title = "Ukloni potpis sertifikata"
|
||
desc = "Uklanjanje digitalnog potpisa sa sertifikatom iz PDF-a"
|
||
|
||
[home.pageLayout]
|
||
tags = "raspored,aranžiraj,spoji"
|
||
title = "Višestruki prikaz stranica"
|
||
desc = "Spaja više stranica PDF dokumenta u jednu stranicu"
|
||
|
||
[home.bookletImposition]
|
||
tags = "brošura,štampa,koričenje"
|
||
title = "Rasporеd za brošuru"
|
||
desc = "Kreirajte brošure sa ispravnim redosledom strana i višestrukim rasporedom za štampu i koričenje"
|
||
|
||
[home.scalePages]
|
||
tags = "promeni veličinu,prilagodi,skaliraj"
|
||
title = "Podesi veličinu/skalu stranice"
|
||
desc = "Podesi veličinu/skalu stranice i/ili njenog sadržaja."
|
||
|
||
[home.addPageNumbers]
|
||
tags = "broj,paginacija,prebroj"
|
||
title = "Dodaj brojeve stranica"
|
||
desc = "Dodaje brojeve stranica u dokumentu na određeno mesto"
|
||
|
||
[home.autoRename]
|
||
tags = "automatsko otkrivanje,na osnovu zaglavlja,organizuj,preimenuj"
|
||
title = "Automatski preimenuj PDF datoteku"
|
||
desc = "Automatski preimenuje PDF datoteku na osnovu otkrivenog zaglavlja"
|
||
|
||
[home.adjustContrast]
|
||
tags = "kontrast,osvetljenost,zasićenost"
|
||
title = "Podesi boje/kontrast"
|
||
desc = "Podesi kontrast, zasićenost i osvetljenost PDF-a"
|
||
|
||
[home.crop]
|
||
tags = "obreži,iseči,promeni veličinu"
|
||
title = "Skraćivanje PDF-a"
|
||
desc = "Skraćuje PDF radi smanjenja veličine (zadržava tekst!)"
|
||
|
||
[home.autoSplitPDF]
|
||
tags = "automatski,podeli,QR"
|
||
title = "Automatsko razdvajanje stranica"
|
||
desc = "Automatski deli skenirane PDF-ove pomoću fizičkog skenera QR koda"
|
||
|
||
[home.sanitize]
|
||
tags = "očisti,očisti,ukloni"
|
||
title = "Sanitizuj"
|
||
desc = "Uklonite potencijalno štetne elemente iz PDF datoteka"
|
||
|
||
[home.getPdfInfo]
|
||
tags = "info,metadata,detalji"
|
||
title = "Dohvati SVE informacije o PDF-u"
|
||
desc = "Dobavlja sve moguće informacije o PDF-ovima"
|
||
|
||
[home.pdfToSinglePage]
|
||
tags = "spoji,ujedini,jedna"
|
||
title = "PDF u Jednu Veliku Stranicu"
|
||
desc = "Spaja sve stranice PDF-a u jednu veliku stranicu"
|
||
|
||
[home.showJS]
|
||
tags = "javascript,kod,skripta"
|
||
title = "Prikaži JavaScript"
|
||
desc = "Pretražuje i prikazuje bilo koji JavaScript ubačen u PDF"
|
||
|
||
[home.redact]
|
||
tags = "cenzuriši,prekrij,sakrij"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
desc = "Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)"
|
||
|
||
[home.splitBySections]
|
||
tags = "podeli,sekcije,razdvoji"
|
||
title = "Podeli PDF po sekcijama"
|
||
desc = "Podelite svaku stranu PDF-a na manje horizontalne i vertikalne sekcije"
|
||
|
||
[home.addStamp]
|
||
tags = "pečat,oznaka,žig"
|
||
title = "Dodaj pečat u PDF"
|
||
desc = "Dodajte tekstualne ili slikovne pečate na zadatim mestima"
|
||
|
||
[home.removeImage]
|
||
tags = "ukloni,obriši,očisti"
|
||
title = "Ukloni sliku"
|
||
desc = "Uklonite sliku iz PDF-a da biste smanjili veličinu datoteke"
|
||
|
||
[home.splitByChapters]
|
||
tags = "podeli,poglavlja,struktura"
|
||
title = "Podeli PDF po poglavljima"
|
||
desc = "Podelite PDF u više datoteka na osnovu njegove strukture poglavlja."
|
||
|
||
[home.validateSignature]
|
||
tags = "validiraj,verifikuj,sertifikat"
|
||
title = "Proveri PDF potpis"
|
||
desc = "Verifikacija digitalnog potpisa i sertifikata u PDF dokumentu"
|
||
|
||
[home.swagger]
|
||
tags = "API,dokumentacija,test"
|
||
title = "API dok."
|
||
desc = "Pogledajte API dokumentaciju i testirajte krajnje tačke"
|
||
|
||
[home.scannerEffect]
|
||
tags = "skener,simuliraj,kreiraj"
|
||
title = "Efekat skenera"
|
||
desc = "Napravite PDF koji izgleda kao da je skeniran"
|
||
|
||
[home.editTableOfContents]
|
||
tags = "obeleživači,sadržaj,uredi"
|
||
title = "Uredi sadržaj"
|
||
desc = "Dodaj ili izmeni obeleživače i sadržaj u PDF dokumentima"
|
||
|
||
[home.manageCertificates]
|
||
tags = "sertifikati,uvoz,izvoz"
|
||
title = "Upravljanje sertifikatima"
|
||
desc = "Uvezite, izvezite ili obrišite datoteke digitalnih sertifikata koje se koriste za potpisivanje PDF-ova."
|
||
|
||
[home.read]
|
||
tags = "pregled,otvori,prikaži"
|
||
title = "Čitaj"
|
||
desc = "Pregledajte i beležite PDF-ove. Istaknite tekst, crtajte ili ubacite komentare za pregled i saradnju."
|
||
|
||
[home.reorganizePages]
|
||
tags = "preuredi,redosled,organizuj"
|
||
title = "Preuredi strane"
|
||
desc = "Preuredite, duplirajte ili obrišite strane PDF-a uz vizuelnu kontrolu prevuci‑i‑pusti."
|
||
|
||
[home.extractPages]
|
||
tags = "izvuci,izaberi,kopiraj"
|
||
title = "Izdvajanje stranica"
|
||
desc = "Izdvojite određene strane iz PDF dokumenta"
|
||
|
||
[home.removePages]
|
||
tags = "obriši,izvuci,isključi"
|
||
title = "Ukloni"
|
||
desc = "Brisanje nepotrebnih stranice iz PDF dokumenta"
|
||
|
||
[home.autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "automatski,podeli,veličina"
|
||
title = "Automatsko deljenje po veličini/broju"
|
||
desc = "Deljenje jednog PDF-a na više na osnovu veličine, broja stranica ili broja dokumenata"
|
||
|
||
[home.replaceColor]
|
||
title = "Zameni i invertiraj boju"
|
||
desc = "Zamenite ili invertirajte boje u PDF dokumentima"
|
||
|
||
[home.devApi]
|
||
tags = "API,razvoj,dokumentacija"
|
||
title = "API"
|
||
desc = "Link ka API dokumentaciji"
|
||
|
||
[home.devFolderScanning]
|
||
tags = "automatizacija,fascikla,skener"
|
||
title = "Automatsko skeniranje fascikli"
|
||
desc = "Link ka vodiču za automatsko skeniranje fascikli"
|
||
|
||
[home.devSsoGuide]
|
||
title = "SSO vodič"
|
||
desc = "Link ka SSO vodiču"
|
||
|
||
[home.devAirgapped]
|
||
title = "Air-gapped podešavanje"
|
||
desc = "Link ka vodiču za air-gapped podešavanje"
|
||
|
||
[home.addPassword]
|
||
title = "Dodaj lozinku"
|
||
desc = "Enkriptujte vaš PDF dokument lozinkom."
|
||
|
||
[home.changePermissions]
|
||
title = "Promeni dozvole"
|
||
desc = "Promenite ograničenja dokumenta i dozvole"
|
||
|
||
[home.automate]
|
||
tags = "tok rada,sekvenca,automatizacija"
|
||
title = "Automatizuj"
|
||
desc = "Gradite višekorake tokove rada povezivanjem PDF akcija. Idealno za ponavljajuće zadatke."
|
||
|
||
[home.overlay-pdfs]
|
||
desc = "Preklapa PDF-ove jedan preko drugog"
|
||
title = "Preklapanje PDF-ova"
|
||
|
||
[home.pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF uređivač teksta"
|
||
desc = "Pregledajte i uređujte Stirling PDF JSON izvoze uz grupisano uređivanje teksta i ponovno generisanje PDF-a"
|
||
|
||
[home.addText]
|
||
tags = "tekst,anotacija,oznaka"
|
||
title = "Dodaj tekst"
|
||
desc = "Dodajte prilagođeni tekst bilo gde u PDF"
|
||
|
||
[landing]
|
||
addFiles = "Dodaj datoteke"
|
||
uploadFromComputer = "Otpremi sa računara"
|
||
openFromComputer = "Otvori sa računara"
|
||
mobileUpload = "Otpremi sa mobilnog"
|
||
|
||
[viewPdf]
|
||
tags = "pregled,čitanje,anotiranje,tekst,slika"
|
||
title = "Pogledaj/Izmeni PDF"
|
||
header = "Prikaz PDF-a"
|
||
|
||
[multiTool]
|
||
tags = "Multi Alat,Multi operacija,Korisnički interfejs,klik i povuci,front end,klijentska strana,interaktivno,pomera"
|
||
title = "PDF Multi Alatka"
|
||
header = "PDF Multi Alatka"
|
||
uploadPrompts = "Naziv datoteke"
|
||
selectAll = "Izaberi sve"
|
||
deselectAll = "Poništi sve"
|
||
selectPages = "Izbor stranica"
|
||
selectedPages = "Izabrane stranice"
|
||
page = "Stranica"
|
||
deleteSelected = "Izaberi izabrano"
|
||
downloadAll = "Izvoz"
|
||
downloadSelected = "Izvezi izabrano"
|
||
insertPageBreak = "Ubaci prelom stranice"
|
||
addFile = "Dodaj datoteku"
|
||
rotateLeft = "Rotiraj levo"
|
||
rotateRight = "Rotiraj desno"
|
||
split = "Podeli"
|
||
moveLeft = "Pomeri levo"
|
||
moveRight = "Pomeri desno"
|
||
delete = "Obriši"
|
||
dragDropMessage = "Izabrane stranica/e"
|
||
undo = "Undo"
|
||
redo = "Redo"
|
||
|
||
[merge]
|
||
tags = "spajanje,Operacije sa stranicama,Backend,server strana"
|
||
title = "Spajanje"
|
||
submit = "Spajanje"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature]
|
||
label = "Ukloniti digitalni potpis u spojenoj datoteci?"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
|
||
title = "Ukloni digitalni potpis"
|
||
description = "Digitalni potpisi će biti poništeni pri spajanju datoteka. Označite ovo da biste ih uklonili iz konačnog spojenog PDF-a."
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents]
|
||
label = "Generisati sadržaj u spojenoj datoteci?"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
|
||
title = "Generiši sadržaj"
|
||
description = "Automatski kreira klikabilan sadržaj u spojenom PDF-u na osnovu originalnih naziva datoteka i brojeva strana."
|
||
|
||
[merge.sortBy]
|
||
description = "Datoteke će biti spojene redosledom kojim su izabrane. Prevucite da promenite redosled ili sortirajte ispod."
|
||
label = "Sortiraj po"
|
||
filename = "Ime datoteke"
|
||
dateModified = "Datum izmene"
|
||
ascending = "Rastuće"
|
||
descending = "Opadajuće"
|
||
sort = "Sortiraj"
|
||
|
||
[merge.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri spajanju PDF-ova."
|
||
|
||
[merge.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled podešavanja spajanja"
|
||
|
||
[split]
|
||
title = "Razdvajanje PDF-a"
|
||
header = "Razdvajanje PDF-a"
|
||
splitPages = "Unesite stranice za razdvajanje:"
|
||
submit = "Razdvoji"
|
||
selectMethod = "Izaberite metod deljenja"
|
||
resultsTitle = "Rezultati deljenja"
|
||
|
||
[split.desc]
|
||
1 = "Brojevi koje izaberete predstavljaju brojeve stranica na kojima želite napraviti razdvajanje"
|
||
2 = "Na primer, izbor 1,3,7-9 bi razdvojio dokument od 10 stranica u 6 odvojenih PDF-a sa:"
|
||
3 = "Dokument #1: Stranica 1"
|
||
4 = "Dokument #2: Stranice 2 i 3"
|
||
5 = "Dokument #3: Stranice 4, 5, 6 i 7"
|
||
6 = "Dokument #4: Stranica 8"
|
||
7 = "Dokument #5: Stranica 9"
|
||
8 = "Dokument #6: Stranice 10"
|
||
|
||
[split.steps]
|
||
chooseMethod = "Izaberite metod"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
|
||
[split.settings]
|
||
selectMethodFirst = "Prvo izaberite metod deljenja"
|
||
|
||
[split.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri deljenju PDF-a."
|
||
|
||
[split.method]
|
||
label = "Izaberite metod deljenja"
|
||
placeholder = "Izaberite kako da podelite PDF"
|
||
|
||
[split.methods.prefix]
|
||
splitAt = "Podeli na"
|
||
splitBy = "Podeli po"
|
||
|
||
[split.methods.byPages]
|
||
name = "Brojevi strana"
|
||
desc = "Izdvojite određene strane (1,3,5-10)"
|
||
tooltip = "Unesite brojeve strana razdvojene zarezima ili opsege sa crticama"
|
||
|
||
[split.methods.bySections]
|
||
name = "Sekcije"
|
||
desc = "Podelite strane na sekcije mreže"
|
||
tooltip = "Podelite svaku stranu na horizontalne i vertikalne sekcije"
|
||
|
||
[split.methods.bySize]
|
||
name = "Veličina datoteke"
|
||
desc = "Ograniči maksimalnu veličinu datoteke"
|
||
tooltip = "Navedite maksimalnu veličinu datoteke (npr. 10MB, 500KB)"
|
||
|
||
[split.methods.byPageCount]
|
||
name = "Broj strana"
|
||
desc = "Fiksan broj strana po datoteci"
|
||
tooltip = "Unesite broj strana za svaku deljenu datoteku"
|
||
|
||
[split.methods.byDocCount]
|
||
name = "Broj dokumenata"
|
||
desc = "Kreiraj određeni broj datoteka"
|
||
tooltip = "Unesite koliko datoteka želite da kreirate"
|
||
|
||
[split.methods.byChapters]
|
||
name = "Poglavlja"
|
||
desc = "Podeli na granicama obeleživača"
|
||
tooltip = "Koristi PDF obeleživače za određivanje tačaka podele"
|
||
|
||
[split.methods.byPageDivider]
|
||
name = "Razdelnik strana"
|
||
desc = "Automatska podela sa razdelnim listovima"
|
||
tooltip = "Koristite razdelne listove sa QR kodom između dokumenata prilikom skeniranja"
|
||
|
||
[split.value.fileSize]
|
||
label = "Veličina datoteke"
|
||
placeholder = "npr. 10MB, 500KB"
|
||
|
||
[split.value.pageCount]
|
||
label = "Strana po datoteci"
|
||
placeholder = "npr. 5, 10"
|
||
|
||
[split.value.docCount]
|
||
label = "Broj datoteka"
|
||
placeholder = "npr. 3, 5"
|
||
|
||
[split.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled metoda deljenja"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPages]
|
||
title = "Podela na brojevima strana"
|
||
text = "Podelite PDF na određenim brojevima strana. Korišćenjem 'n' deli posle strane n. Korišćenjem 'n-m' deli pre strane n i posle strane m."
|
||
bullet1 = "Jednostruke tačke podele: 3,7 (deli posle strana 3 i 7)"
|
||
bullet2 = "Opsežne tačke podele: 3-8 (deli pre strane 3 i posle strane 8)"
|
||
bullet3 = "Mešano: 2,5-10,15 (deli posle strane 2, pre strane 5, posle strane 10 i posle strane 15)"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySections]
|
||
title = "Podela po sekcijama mreže"
|
||
text = "Podelite svaku stranu u mrežu sekcija. Korisno za dokumente sa više kolona ili za izdvajanje specifičnih oblasti."
|
||
bullet1 = "Horizontalno: Broj redova koji se kreiraju"
|
||
bullet2 = "Vertikalno: Broj kolona koji se kreiraju"
|
||
bullet3 = "Spoji: Kombinuj sve sekcije u jedan PDF"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySize]
|
||
title = "Podela po veličini datoteke"
|
||
text = "Napravite više PDF-ova koji ne prelaze navedenu veličinu datoteke. Idealno za ograničenja veličine ili priloge e‑pošte."
|
||
bullet1 = "Koristite MB za veće datoteke (npr. 10MB)"
|
||
bullet2 = "Koristite KB za manje datoteke (npr. 500KB)"
|
||
bullet3 = "Sistem će deliti na granicama strana"
|
||
|
||
[split.tooltip.byCount]
|
||
title = "Podela po broju"
|
||
text = "Napravite više PDF-ova sa određenim brojem strana ili dokumenata u svakom."
|
||
bullet1 = "Broj strana: Fiksan broj strana po datoteci"
|
||
bullet2 = "Broj dokumenata: Fiksan broj izlaznih datoteka"
|
||
bullet3 = "Korisno za serijsku obradu"
|
||
|
||
[split.tooltip.byChapters]
|
||
title = "Podela po poglavljima"
|
||
text = "Koristite PDF obeleživače da automatski podelite na granicama poglavlja. Zahteva PDF-ove sa strukturom obeleživača."
|
||
bullet1 = "Nivo obeleživača: Na kom nivou deliti (1 = najviši nivo)"
|
||
bullet2 = "Uključi metapodatke: Sačuvaj svojstva dokumenta"
|
||
bullet3 = "Dozvoli duplikate: Obradi ponovljene nazive obeleživača"
|
||
|
||
[split.tooltip.byDocCount]
|
||
bullet1 = "Unesite broj izlaznih datoteka koje želite"
|
||
bullet2 = "Strane se raspoređuju što ravnomernije"
|
||
bullet3 = "Korisno kada vam je potreban određeni broj datoteka"
|
||
text = "Kreirajte određeni broj izlaznih datoteka ravnomerno raspoređujući strane među njima."
|
||
title = "Podela po broju dokumenata"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageCount]
|
||
bullet1 = "Unesite broj strana po izlaznoj datoteci"
|
||
bullet2 = "Poslednja datoteka može imati manje strana ako nije deljivo bez ostatka"
|
||
bullet3 = "Korisno za serijsku obradu"
|
||
text = "Kreirajte više PDF-ova sa određenim brojem strana u svakom. Savršeno za pravljenje ujednačenih delova dokumenta."
|
||
title = "Podela po broju strana"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageDivider]
|
||
bullet1 = "Odštampajte razdelne listove sa linka za preuzimanje"
|
||
bullet2 = "Ubacite razdelne listove između svojih dokumenata"
|
||
bullet3 = "Skenirajte sve dokumente zajedno kao jedan PDF"
|
||
bullet4 = "Otpremite – razdelne strane se automatski detektuju i uklanjaju"
|
||
bullet5 = "Omogućite dupleks režim ako skenirate obe strane razdelnih listova"
|
||
text = "Automatski podelite skenirane dokumente koristeći fizičke razdelne listove sa QR kodovima. Savršeno za obradu više dokumenata skeniranih zajedno."
|
||
title = "Podela razdelnikom strana"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip]
|
||
bullet1 = "Kliknite na karticu metoda da je izaberete"
|
||
bullet2 = "Pređite mišem preko svake kartice da vidite kratak opis"
|
||
bullet3 = "Korak sa podešavanjima će se pojaviti nakon što izaberete metod"
|
||
bullet4 = "Metod možete promeniti u bilo kom trenutku pre obrade"
|
||
title = "Izaberite metod deljenja"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip.header]
|
||
text = "Izaberite kako želite da podelite svoj PDF dokument. Svaki metod je optimizovan za različite slučajeve upotrebe i tipove dokumenata."
|
||
title = "Izbor metoda deljenja"
|
||
|
||
[rotate]
|
||
title = "Rotiranje PDF-a"
|
||
submit = "Rotiraj"
|
||
selectRotation = "Izaberite ugao rotacije (u smeru kazaljke na satu)"
|
||
rotateLeft = "Rotiraj suprotno od kazaljke na satu"
|
||
rotateRight = "Rotiraj u smeru kazaljke na satu"
|
||
|
||
[rotate.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri rotiranju PDF-a."
|
||
|
||
[rotate.preview]
|
||
title = "Pregled rotacije"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled podešavanja rotacije"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.description]
|
||
text = "Rotirajte stranice PDF-a u smeru ili suprotno od kazaljke na satu u koracima od 90 stepeni. Sve strane u PDF-u će biti rotirane. Pregled prikazuje kako će dokument izgledati nakon rotacije."
|
||
|
||
[rotate.tooltip.controls]
|
||
title = "Kontrole"
|
||
text = "Koristite tastere za rotaciju da podesite orijentaciju. Levi taster rotira suprotno od kazaljke na satu, desni u smeru kazaljke na satu. Svaki klik rotira za 90 stepeni."
|
||
|
||
[convert]
|
||
title = "Konvertuj"
|
||
desc = "Konvertujte datoteke između različitih formata"
|
||
files = "Datoteke"
|
||
selectFilesPlaceholder = "Izaberite datoteke u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
conversionCompleted = "Konverzija završena"
|
||
results = "Rezultati"
|
||
defaultFilename = "konvertovana_datoteka"
|
||
conversionResults = "Rezultati konverzije"
|
||
convertFrom = "Konvertuj iz"
|
||
convertTo = "Konvertuj u"
|
||
sourceFormatPlaceholder = "Izvorni format"
|
||
targetFormatPlaceholder = "Ciljni format"
|
||
selectSourceFormatFirst = "Prvo izaberite izvorni format"
|
||
outputOptions = "Opcije izlaza"
|
||
pdfOptions = "Opcije za PDF"
|
||
imageOptions = "Opcije slike"
|
||
colorType = "Tip boje"
|
||
color = "Boja"
|
||
greyscale = "Monohromatski"
|
||
blackwhite = "Crno-belo"
|
||
dpi = "DPI"
|
||
output = "Izlaz"
|
||
single = "Jedan"
|
||
multiple = "Više"
|
||
fitOption = "Opcija uklapanja"
|
||
maintainAspectRatio = "Očuvaj odnos širine i visine"
|
||
fitDocumentToPage = "Uklopi dokument na stranu"
|
||
fillPage = "Popuni stranicu"
|
||
autoRotate = "Automatska rotacija"
|
||
autoRotateDescription = "Automatski rotiraj slike da se bolje uklope na PDF stranu"
|
||
combineImages = "Kombinuj slike"
|
||
combineImagesDescription = "Kombinujte sve slike u jedan PDF ili kreirajte odvojene PDF-ove za svaku sliku"
|
||
webOptions = "Veb u PDF opcije"
|
||
zoomLevel = "Nivo zumiranja"
|
||
emailOptions = "E‑pošta u PDF opcije"
|
||
includeAttachments = "Uključi priloge e‑pošte"
|
||
maxAttachmentSize = "Maksimalna veličina priloga (MB)"
|
||
includeAllRecipients = "Uključi CC i BCC primaoce u zaglavlje"
|
||
downloadHtml = "Preuzmi HTML međudatoteku umesto PDF-a"
|
||
pdfaOptions = "Opcije PDF/A"
|
||
outputFormat = "Izlazni format"
|
||
pdfaNote = "PDF/A-1b je kompatibilniji, PDF/A-2b podržava više funkcija."
|
||
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF sadrži digitalni potpis. Biće uklonjen u sledećem koraku."
|
||
fileFormat = "Format datoteke"
|
||
wordDoc = "Word dokument"
|
||
wordDocExt = "Word dokument (.docx)"
|
||
odtExt = "OpenDocument Text (.odt)"
|
||
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
|
||
odpExt = "OpenDocument Presentation (.odp)"
|
||
txtExt = "Običan tekst (.txt)"
|
||
rtfExt = "Rich Text Format (.rtf)"
|
||
selectedFiles = "Izabrane datoteke"
|
||
noFileSelected = "Nije izabrana nijedna datoteka. Koristite panel datoteka da dodate datoteke."
|
||
convertFiles = "Konvertuj datoteke"
|
||
converting = "Konvertovanje..."
|
||
downloadConverted = "Preuzmi konvertovanu datoteku"
|
||
errorNoFiles = "Molimo izaberite bar jednu datoteku za konverziju."
|
||
errorNoFormat = "Molimo izaberite i izvorni i ciljni format."
|
||
errorNotSupported = "Konverzija iz {{from}} u {{to}} nije podržana."
|
||
images = "Slike"
|
||
officeDocs = "Office dokumenti (Word, Excel, PowerPoint)"
|
||
imagesExt = "Slike (JPG, PNG, itd.)"
|
||
markdown = "Markdown"
|
||
textRtf = "Tekst/RTF"
|
||
grayscale = "Monohromatski"
|
||
errorConversion = "Došlo je do greške pri konvertovanju datoteke."
|
||
cbzOptions = "CBZ u PDF opcije"
|
||
optimizeForEbook = "Optimizuj PDF za čitače e‑knjiga (koristi Ghostscript)"
|
||
cbzOutputOptions = "PDF u CBZ opcije"
|
||
cbzDpi = "DPI za renderovanje slike"
|
||
cbrOptions = "CBR opcije"
|
||
cbrOutputOptions = "Opcije za PDF u CBR"
|
||
cbrDpi = "DPI za renderovanje slike"
|
||
|
||
[convert.ebookOptions]
|
||
ebookOptions = "Opcije za eBook u PDF"
|
||
ebookOptionsDesc = "Opcije za konvertovanje eBook izdanja u PDF"
|
||
embedAllFonts = "Ugradi sve fontove"
|
||
embedAllFontsDesc = "Ugradi sve fontove iz e-knjige u generisani PDF"
|
||
includeTableOfContents = "Uključi sadržaj"
|
||
includeTableOfContentsDesc = "Dodaj generisani sadržaj u rezultatni PDF"
|
||
includePageNumbers = "Uključi brojeve stranica"
|
||
includePageNumbersDesc = "Dodaj brojeve stranica u generisani PDF"
|
||
optimizeForEbookPdf = "Optimizuj za eBook čitače"
|
||
optimizeForEbookPdfDesc = "Optimizuj PDF za čitanje e-knjiga (manja veličina fajla, bolje renderovanje na eInk uređajima)"
|
||
|
||
[convert.epubOptions]
|
||
epubOptions = "Opcije za PDF u eBook"
|
||
epubOptionsDesc = "Opcije za konverziju PDF u EPUB/AZW3"
|
||
detectChapters = "Otkrij poglavlja"
|
||
detectChaptersDesc = "Otkriva naslove koji liče na poglavlja i ubacuje EPUB prelome stranica"
|
||
targetDevice = "Ciljni uređaj"
|
||
targetDeviceDesc = "Izaberite izlazni profil optimizovan za uređaj za čitanje"
|
||
outputFormat = "Izlazni format"
|
||
outputFormatDesc = "Izaberite izlazni format za eBook"
|
||
tabletPhone = "Tablet/Telefon (sa slikama)"
|
||
kindleEink = "Kindle e-Ink (optimizovano za tekst)"
|
||
|
||
[imageToPdf]
|
||
tags = "konverzija,img,jpg,slika,foto"
|
||
|
||
[pdfToImage]
|
||
tags = "konverzija,img,jpg,slika,foto"
|
||
title = "PDF u sliku"
|
||
header = "PDF u sliku"
|
||
selectText = "Format slike"
|
||
singleOrMultiple = "Tip rezultata slike po stranici"
|
||
single = "Jedna velika slika koja sadrži sve stranice"
|
||
multi = "Više slika, po jedna slika po stranici"
|
||
colorType = "Tip boje"
|
||
color = "Boja"
|
||
grey = "Nijanse sive"
|
||
blackwhite = "Crno-belo (Može izgubiti podatke!)"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
info = "Python nije instaliran. Neophodan je za WebP konverziju."
|
||
placeholder = "(npr. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser]
|
||
tags = "dupleks,parne,neparne,sortiranje,pomeranje"
|
||
title = "Organizator stranica"
|
||
header = "Organizator stranica u PDF-u"
|
||
submit = "Preuredi stranice"
|
||
placeholder = "(npr. 1,3,2 ili 4-8,2,10-12 ili 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode]
|
||
_value = "Mode"
|
||
1 = "Prilagođeni redosled stranica"
|
||
2 = "Obrnuti redosled"
|
||
3 = "Redosled za obostranu štampu"
|
||
4 = "Redosled za brošuru"
|
||
5 = "Redosled za brošuru sa spajanjem sa strane"
|
||
6 = "Razdvoji neparne i parne stranice"
|
||
7 = "Ukloni prvu"
|
||
8 = "Ukloni poslednju"
|
||
9 = "Ukloni prvu i poslednju"
|
||
10 = "Spoji neparne i parne stranice"
|
||
11 = "Dupliraj sve stranice"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "Rasporedite strane za štampu brošure (poslednja, prva, druga, pretposlednja, …)."
|
||
CUSTOM = "Koristite prilagođeni niz brojeva strana ili izraza da definišete novi redosled."
|
||
DUPLEX_SORT = "Umetnite prednje pa zadnje strane kao da je dupleks skener skenirao sve prednje, pa sve zadnje (1, n, 2, n-1, …)."
|
||
DUPLICATE = "Duplirajte svaku stranu prema broju u prilagođenom redosledu (npr., 4 duplikata – svaka strana 4×)."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "Spojite dva PDF-a naizmenično: neparne iz prvog, parne iz drugog."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "Podelite dokument na dva izlaza: sve neparne strane i sve parne strane."
|
||
REMOVE_FIRST = "Uklonite prvu stranu iz dokumenta."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Uklonite i prvu i poslednju stranu iz dokumenta."
|
||
REMOVE_LAST = "Uklonite poslednju stranu iz dokumenta."
|
||
REVERSE_ORDER = "Obrnite dokument tako da poslednja strana postane prva i tako redom."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Rasporedite strane za brošuru sa bočnim šivenjem (optimizovano za povez na strani)."
|
||
|
||
[pdfOrganiser.desc]
|
||
CUSTOM = "Koristite prilagođeni niz brojeva strana ili izraza da definišete novi redosled."
|
||
REVERSE_ORDER = "Obrnite dokument tako da poslednja strana postane prva i tako redom."
|
||
DUPLEX_SORT = "Umetnite prednje pa zadnje strane kao da je dupleks skener skenirao sve prednje, pa sve zadnje (1, n, 2, n-1, …)."
|
||
BOOKLET_SORT = "Rasporedite strane za štampu brošure (poslednja, prva, druga, pretposlednja, …)."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Rasporedite strane za brošuru sa bočnim šivenjem (optimizovano za povez na strani)."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "Podelite dokument na dva izlaza: sve neparne strane i sve parne strane."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "Spojite dva PDF-a naizmenično: neparne iz prvog, parne iz drugog."
|
||
DUPLICATE = "Duplirajte svaku stranu prema broju u prilagođenom redosledu (npr., 4 duplikata – svaka strana 4×)."
|
||
REMOVE_FIRST = "Uklonite prvu stranu iz dokumenta."
|
||
REMOVE_LAST = "Uklonite poslednju stranu iz dokumenta."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Uklonite i prvu i poslednju stranu iz dokumenta."
|
||
|
||
[addImage]
|
||
tags = "img,jpg,slika,foto"
|
||
title = "Dodaj sliku"
|
||
header = "Dodaj sliku u PDF"
|
||
applySignatures = "Primeni slike"
|
||
|
||
[addImage.image]
|
||
name = "Slika"
|
||
placeholder = "Otpremite sliku"
|
||
label = "Datoteka slike"
|
||
|
||
[addImage.steps]
|
||
configure = "Podesi sliku"
|
||
|
||
[addImage.step]
|
||
createDesc = "Otpremite sliku koju želite da dodate"
|
||
place = "Postavi sliku"
|
||
placeDesc = "Kliknite na PDF da dodate svoju sliku"
|
||
|
||
[addImage.instructions]
|
||
title = "Kako dodati slike"
|
||
text = "Nakon otpremanja slike iznad, kliknite bilo gde na PDF da je postavite."
|
||
paused = "Postavljanje pauzirano"
|
||
resumeHint = "Nastavite postavljanje da kliknete i dodate sliku."
|
||
noSignature = "Otpremite sliku iznad da omogućite postavljanje."
|
||
|
||
[addImage.mode]
|
||
move = "Pomeri sliku"
|
||
place = "Postavi sliku"
|
||
pause = "Pauziraj postavljanje"
|
||
resume = "Nastavi postavljanje"
|
||
|
||
[addImage.results]
|
||
title = "Rezultati dodavanja slike"
|
||
|
||
[addImage.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri dodavanju slike u PDF."
|
||
|
||
[addImage.saved]
|
||
defaultLabel = "Slika"
|
||
defaultImageLabel = "Otpremljena slika"
|
||
|
||
[attachments]
|
||
tags = "uključi,dodaj,datoteka,prilog,prilozi"
|
||
title = "Dodaj priloge"
|
||
header = "Dodaj priloge"
|
||
add = "Dodaj prilog"
|
||
remove = "Ukloni prilog"
|
||
embed = "Ugradi prilog"
|
||
convertToPdfA3b = "Konvertuj u PDF/A-3b"
|
||
convertToPdfA3bDescription = "Kreira arhivski PDF sa ugrađenim prilozima"
|
||
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b je arhivski format koji obezbeđuje dugoročno čuvanje. Dozvoljava ugrađivanje proizvoljnih formata fajlova kao priloga. Konverzija zahteva Ghostscript i može duže trajati za velike fajlove."
|
||
convertToPdfA3bTooltipHeader = "O konverziji u PDF/A-3b"
|
||
convertToPdfA3bTooltipTitle = "Šta radi"
|
||
submit = "Dodaj priloge"
|
||
|
||
[watermark]
|
||
title = "Dodaj vodeni žig"
|
||
desc = "Dodajte tekstualne ili slikovne vodene žigove PDF datotekama"
|
||
completed = "Vodeni žig je dodat"
|
||
submit = "Dodaj vodeni žig"
|
||
filenamePrefix = "sa-vodenim-zigom"
|
||
|
||
[watermark.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri dodavanju vodenog žiga u PDF."
|
||
|
||
[watermark.watermarkType]
|
||
text = "Tekst"
|
||
image = "Slika"
|
||
|
||
[watermark.settings]
|
||
type = "Tip vodenog žiga"
|
||
fontSize = "Veličina fonta"
|
||
size = "Veličina"
|
||
alphabet = "Font/jezik"
|
||
color = "Boja vodenog žiga"
|
||
rotation = "Rotacija (stepeni)"
|
||
opacity = "Neprozirnost (%)"
|
||
convertToImage = "Pretvori PDF strane u slike"
|
||
|
||
[watermark.settings.text]
|
||
label = "Tekst vodenog žiga"
|
||
placeholder = "Unesite tekst vodenog žiga"
|
||
|
||
[watermark.settings.image]
|
||
label = "Slika vodenog žiga"
|
||
choose = "Izaberi sliku"
|
||
selected = "Izabrano: {{filename}}"
|
||
|
||
[watermark.settings.spacing]
|
||
horizontal = "Horizontalni razmak"
|
||
vertical = "Vertikalni razmak"
|
||
height = "Razmak po visini"
|
||
width = "Razmak po širini"
|
||
|
||
[watermark.alphabet]
|
||
roman = "Rimsko/latinica"
|
||
arabic = "Arapski"
|
||
japanese = "Japanski"
|
||
korean = "Korejski"
|
||
chinese = "Kineski"
|
||
thai = "Tajlandski"
|
||
|
||
[watermark.steps]
|
||
type = "Tip vodenog žiga"
|
||
wording = "Tekst"
|
||
textStyle = "Stil"
|
||
formatting = "Formatiranje"
|
||
file = "Datoteka sa vodenim žigom"
|
||
|
||
[watermark.results]
|
||
title = "Rezultati vodenog žiga"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.language]
|
||
title = "Podrška za jezike"
|
||
text = "Izaberite odgovarajuće jezičko podešavanje da obezbedite ispravno renderovanje fonta za vaš tekst."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.appearance]
|
||
title = "Podešavanja izgleda"
|
||
text = "Kontrolišite kako vaš vodeni žig izgleda i uklapa se sa dokumentom."
|
||
bullet1 = "Rotacija: -360° do 360° za ukošene žigove"
|
||
bullet2 = "Neprozirnost: 0–100% za kontrolu transparentnosti"
|
||
bullet3 = "Niža neprozirnost stvara suptilnije žigove"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.spacing]
|
||
title = "Kontrola razmaka"
|
||
text = "Podesite razmak između ponovljenih vodenih žigova preko strane."
|
||
bullet1 = "Razmak po širini: Horizontalno rastojanje između žigova"
|
||
bullet2 = "Razmak po visini: Vertikalno rastojanje između žigova"
|
||
bullet3 = "Veće vrednosti stvaraju ređe rasporede"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.header]
|
||
title = "Izbor tipa vodenog žiga"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.description]
|
||
title = "Izaberite svoj vodeni žig"
|
||
text = "Izaberite između tekstualnih ili slikovnih vodenih žigova u zavisnosti od potreba."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.text]
|
||
title = "Tekstualni vodeni žigovi"
|
||
text = "Idealni za dodavanje napomena o autorskim pravima, naziva kompanije ili oznaka poverljivosti. Podržavaju više jezika i prilagođene boje."
|
||
bullet1 = "Prilagodljivi fontovi i jezici"
|
||
bullet2 = "Podesive boje i neprozirnost"
|
||
bullet3 = "Idealno za pravni tekst ili brendiranje"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.image]
|
||
title = "Slikovni vodeni žigovi"
|
||
text = "Koristite logotipe, pečate ili bilo koju sliku kao vodeni žig. Odlično za brendiranje i vizuelnu identifikaciju."
|
||
bullet1 = "Otpremite bilo koji format slike"
|
||
bullet2 = "Održava kvalitet slike"
|
||
bullet3 = "Savršeno za logotipe i pečate"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.header]
|
||
title = "Tekstualni sadržaj"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.text]
|
||
title = "Tekst vodenog žiga"
|
||
text = "Unesite tekst koji će se pojaviti kao vaš vodeni žig preko dokumenta."
|
||
bullet1 = "Neka bude sažet radi bolje čitljivosti"
|
||
bullet2 = "Uobičajeni primeri: 'POVERLJIVO', 'NACRT', naziv kompanije"
|
||
bullet3 = "Emodži znakovi nisu podržani i biće uklonjeni"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.header]
|
||
title = "Stil teksta"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.color]
|
||
title = "Izbor boje"
|
||
text = "Izaberite boju koja pruža dobar kontrast sa sadržajem dokumenta."
|
||
bullet1 = "Svetlosiva (#d3d3d3) za suptilne žigove"
|
||
bullet2 = "Crna ili tamne boje za visok kontrast"
|
||
bullet3 = "Prilagođene boje za potrebe brendiranja"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.language]
|
||
title = "Podrška za jezike"
|
||
text = "Izaberite odgovarajuće jezičko podešavanje da obezbedite ispravno renderovanje fonta."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.header]
|
||
title = "Otpremanje slike"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.upload]
|
||
title = "Izbor slike"
|
||
text = "Otpremite datoteku slike koju ćete koristiti kao vodeni žig."
|
||
bullet1 = "Podržava uobičajene formate: PNG, JPG, GIF, BMP"
|
||
bullet2 = "PNG sa transparentnošću radi najbolje"
|
||
bullet3 = "Slike veće rezolucije bolje zadržavaju kvalitet"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.recommendations]
|
||
title = "Najbolje prakse"
|
||
text = "Saveti za optimalne rezultate vodenog žiga slike."
|
||
bullet1 = "Koristite logotipe ili pečate sa transparentnom pozadinom"
|
||
bullet2 = "Jednostavni dizajni rade bolje od složenih slika"
|
||
bullet3 = "Uzmite u obzir konačnu veličinu dokumenta pri izboru rezolucije"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.header]
|
||
title = "Formatiranje i raspored"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.size]
|
||
title = "Kontrola veličine"
|
||
text = "Podesite veličinu vodenog žiga (tekst ili slika)."
|
||
bullet1 = "Veće veličine čine vodene žigove uočljivijim"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
|
||
title = "Podešavanja izgleda"
|
||
text = "Upravljajte izgledom vodenog žiga i načinom na koji se uklapa u dokument."
|
||
bullet1 = "Rotacija: od -360° do 360° za zakošene vodene žigove"
|
||
bullet2 = "Neprozirnost: 0–100% za kontrolu transparentnosti"
|
||
bullet3 = "Niža neprozirnost daje suptilnije vodene žigove"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
|
||
title = "Kontrola razmaka"
|
||
text = "Podesite razmak između ponovljenih vodenih žigova na stranici."
|
||
bullet1 = "Horizontalni razmak: udaljenost između žigova sleva nadesno"
|
||
bullet2 = "Vertikalni razmak: udaljenost između žigova odozgo nadole"
|
||
bullet3 = "Veće vrednosti daju rasutije šare"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.security]
|
||
title = "Opcija bezbednosti"
|
||
text = "Konvertujte završni PDF u format zasnovan na slici radi veće bezbednosti."
|
||
bullet1 = "Sprečava selekciju i kopiranje teksta"
|
||
bullet2 = "Otežava uklanjanje vodenih žigova"
|
||
bullet3 = "Rezultuje većim veličinama datoteka"
|
||
bullet4 = "Najbolje za osetljiv ili sadržaj zaštićen autorskim pravima"
|
||
|
||
[watermark.type]
|
||
1 = "Tekst"
|
||
2 = "Slika"
|
||
|
||
[permissions]
|
||
tags = "čitanje,pisanje,izmena,štampa"
|
||
title = "Promeni dozvole"
|
||
header = "Promeni dozvole"
|
||
warning = "Upozorenje: Da biste ove dozvole učinili nepromenljivim, preporučuje se postavljanje šifre putem stranice za dodavanje šifre."
|
||
submit = "Promeni"
|
||
|
||
[permissions.selectText]
|
||
1 = "Izaberite PDF za promenu dozvola"
|
||
2 = "Postavke dozvola"
|
||
3 = "Onemogući sastavljanje dokumenta"
|
||
4 = "Onemogući ekstrakciju sadržaja"
|
||
5 = "Onemogući ekstrakciju za pristupačnost"
|
||
6 = "Onemogući popunjavanje formulara"
|
||
7 = "Onemogući modifikaciju"
|
||
8 = "Onemogući modifikaciju anotacija"
|
||
9 = "Onemogući štampanje"
|
||
10 = "Onemogući štampanje u različitim formatima"
|
||
|
||
[editTableOfContents]
|
||
submit = "Primeni sadržaj"
|
||
|
||
[editTableOfContents.settings]
|
||
title = "Obeleživači i sadržaj"
|
||
replaceExisting = "Zameni postojeće obeleživače (poništite izbor za dodavanje)"
|
||
replaceExistingHint = "Kada je onemogućeno, nova struktura se dodaje posle trenutnih obeleživača."
|
||
|
||
[editTableOfContents.actions]
|
||
source = "Učitaj obeleživače"
|
||
selectedFile = "Učitano iz {{file}}"
|
||
noFile = "Izaberite PDF da izdvojite postojeće obeleživače."
|
||
loadFromPdf = "Učitaj iz izabranog PDF-a"
|
||
importJson = "Uvezi JSON"
|
||
importClipboard = "Nalepi JSON iz clipboard-a"
|
||
export = "Izvezi obeleživače"
|
||
exportJson = "Preuzmi JSON"
|
||
exportClipboard = "Kopiraj JSON u clipboard"
|
||
clipboardUnavailable = "Pristup clipboard-u nije dostupan u ovom pregledaču."
|
||
|
||
[editTableOfContents.info]
|
||
line1 = "Svaki obeleživač treba opisni naslov i stranu koju otvara."
|
||
line2 = "Koristite podređene obeleživače za izgradnju hijerarhije poglavlja, odeljaka ili pododeljaka."
|
||
line3 = "Uvezite obeleživače iz izabranog PDF-a ili JSON fajla da uštedite vreme."
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench]
|
||
tabTitle = "Radni prostor sadržaja"
|
||
subtitle = "Uvezite obeleživače, gradite hijerarhije i primenite sadržaj bez skučenih bočnih panela."
|
||
noFile = "Nije izabran PDF"
|
||
fileLabel = "Promene će biti primenjene na trenutno izabrani PDF."
|
||
filePrompt = "Izaberite PDF iz biblioteke ili otpremite novi da počnete."
|
||
changeFile = "Promeni PDF"
|
||
selectFile = "Izaberi PDF"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench.empty]
|
||
title = "Otvorite alat da započnete uređivanje"
|
||
description = "Izaberite alat Uredi sadržaj da učitate njegov radni prostor."
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor]
|
||
heading = "Uređivač obeleživača"
|
||
description = "Dodajte, ugnjezdujte i preuređujte obeleživače da oblikujete sadržaj PDF-a."
|
||
addTopLevel = "Dodaj obeleživač najvišeg nivoa"
|
||
defaultTitle = "Novi obeleživač"
|
||
defaultChildTitle = "Podređeni obeleživač"
|
||
defaultSiblingTitle = "Novi obeleživač"
|
||
untitled = "Obeleživač bez naslova"
|
||
childBadge = "Podređeni"
|
||
pagePreview = "Strana {{page}}"
|
||
confirmRemove = "Ukloniti ovaj obeleživač i sve njegove podređene?"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.empty]
|
||
title = "Još nema obeleživača"
|
||
description = "Uvezite postojeće obeleživače ili počnite dodavanjem prve stavke."
|
||
action = "Dodaj prvi obeleživač"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.field]
|
||
title = "Naslov obeleživača"
|
||
page = "Ciljni broj strane"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.actions]
|
||
toggle = "Prikaži/sakrij podređene"
|
||
addChild = "Dodaj podređeni obeleživač"
|
||
addSibling = "Dodaj obeleživač istog nivoa"
|
||
remove = "Ukloni obeleživač"
|
||
|
||
[editTableOfContents.messages]
|
||
loadedTitle = "Obeleživači izdvojeni"
|
||
loadedBody = "Postojeći obeleživači iz PDF-a su učitani u uređivač."
|
||
noBookmarks = "Nisu pronađeni obeleživači u izabranom PDF-u."
|
||
loadFailed = "Nije moguće izdvojiti obeleživače iz izabranog PDF-a."
|
||
imported = "Obeleživači uvezeni"
|
||
importedBody = "Vaš JSON sadržaj je zamenio trenutni sadržaj uređivača."
|
||
importedClipboard = "Podaci iz clipboard-a zamenili su trenutnu listu obeleživača."
|
||
invalidJson = "Nevažeća JSON struktura"
|
||
invalidJsonBody = "Obezbedite važeći JSON obeleživača i pokušajte ponovo."
|
||
exported = "JSON preuzimanje spremno"
|
||
copied = "Kopirano u clipboard"
|
||
copiedBody = "JSON obeleživača uspešno kopiran."
|
||
copyFailed = "Kopiranje nije uspelo"
|
||
|
||
[editTableOfContents.error]
|
||
failed = "Neuspešno ažuriranje sadržaja"
|
||
|
||
[editTableOfContents.results]
|
||
title = "Ažuriran PDF sa obeleživačima"
|
||
subtitle = "Preuzmite obrađeni fajl ili opozovite operaciju ispod."
|
||
|
||
[removePages]
|
||
tags = "Ukloni stranice,obriši stranice"
|
||
title = "Ukloni"
|
||
filenamePrefix = "strane_uklonjene"
|
||
submit = "Ukloni"
|
||
|
||
[removePages.pageNumbers]
|
||
label = "Stranice za uklanjanje"
|
||
placeholder = "npr. 1,3,5-8,10"
|
||
error = "Nevažeći format broja stranice. Koristite brojeve, opsege (1-5) ili matematičke izraze (2n+1)"
|
||
|
||
[removePages.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[removePages.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.header]
|
||
title = "Podešavanja uklanjanja stranica"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.pageNumbers]
|
||
title = "Izbor stranica"
|
||
text = "Navedite koje stranice želite da uklonite iz PDF-a. Možete izabrati pojedinačne stranice, opsege ili koristiti matematičke izraze."
|
||
bullet1 = "Pojedinačne stranice: 1,3,5 (uklanja stranice 1, 3 i 5)"
|
||
bullet2 = "Opsezi stranica: 1-5,10-15 (uklanja stranice 1-5 i 10-15)"
|
||
bullet3 = "Matematički: 2n+1 (uklanja neparne stranice)"
|
||
bullet4 = "Otvoreni opsezi: 5- (uklanja od strane 5 do kraja)"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.examples]
|
||
title = "Uobičajeni primeri"
|
||
text = "Evo nekih uobičajenih obrazaca izbora stranica:"
|
||
bullet1 = "Ukloni prvu stranicu: 1"
|
||
bullet2 = "Ukloni poslednje 3 stranice: -3"
|
||
bullet3 = "Ukloni svaku drugu stranicu: 2n"
|
||
bullet4 = "Ukloni određene neuzastopne stranice: 1,5,10,15"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.safety]
|
||
title = "Saveti"
|
||
text = "Važne napomene pri uklanjanju stranica:"
|
||
bullet1 = "Uvek pregledajte izbor pre obrade"
|
||
bullet2 = "Čuvajte rezervnu kopiju originalne datoteke"
|
||
bullet3 = "Brojevi stranica počinju od 1, ne od 0"
|
||
bullet4 = "Nevažeći brojevi stranica biće ignorisani"
|
||
|
||
[removePages.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri uklanjanju stranica."
|
||
|
||
[removePages.results]
|
||
title = "Rezultati uklanjanja stranica"
|
||
|
||
[extractPages]
|
||
title = "Izdvoji stranice"
|
||
submit = "Izdvoji stranice"
|
||
|
||
[extractPages.pageNumbers]
|
||
label = "Stranice za izdvajanje"
|
||
placeholder = "npr. 1,3,5-8 ili odd & 1-10"
|
||
|
||
[extractPages.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[extractPages.tooltip]
|
||
description = "Izdvaja odabrane stranice u novi PDF, zadržavajući redosled."
|
||
|
||
[extractPages.error]
|
||
failed = "Nije uspelo izdvajanje stranica"
|
||
|
||
[extractPages.results]
|
||
title = "Izdvojene stranice"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip]
|
||
description = "Izaberite koje stranice koristiti za operaciju. Podržava pojedinačne stranice, opsege, formule i ključnu reč all."
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||
title = "Vodič za izbor stranica"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.basic]
|
||
title = "Osnovna upotreba"
|
||
text = "Izaberite određene stranice iz PDF dokumenta koristeći jednostavnu sintaksu."
|
||
bullet1 = "Pojedinačne stranice: 1,3,5"
|
||
bullet2 = "Opsezi stranica: 3-6 ili 10-15"
|
||
bullet3 = "Sve stranice: all"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||
title = "Napredne funkcije"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.tips]
|
||
title = "Saveti"
|
||
text = "Imajte na umu sledeće smernice:"
|
||
bullet1 = "Brojevi stranica počinju od 1 (ne od 0)"
|
||
bullet2 = "Razmaci se automatski uklanjaju"
|
||
bullet3 = "Nevažeći izrazi se ignorišu"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax]
|
||
title = "Osnove sintakse"
|
||
text = "Koristite brojeve, opsege, ključne reči i progresije (n počinje od 0). Podržane su zagrade."
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||
numbers = "Brojevi/opsezi: 5, 10-20"
|
||
keywords = "Ključne reči: odd, even"
|
||
progressions = "Progresije: 3n, 4n+1"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||
title = "Operatori"
|
||
text = "AND ima veći prioritet od zareza. NOT važi u okviru opsega dokumenta."
|
||
and = "AND: & ili \"and\" — zahtevaju oba uslova (npr., 1-50 & even)"
|
||
comma = "Zarez: , ili | — kombinuje izbore (npr., 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! ili \"not\" — isključuje stranice (npr., 3n & not 30)"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||
title = "Primeri"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.complex]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → stranice 1, 3–5, 8, plus parne"
|
||
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → od stranice 10 do kraja + neparne stranice"
|
||
description = "Kombinujte različite tipove."
|
||
title = "Složene kombinacije"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.individual]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → bira stranice 1, 3, 5"
|
||
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → bira stranice 2, 7, 12"
|
||
description = "Unesite brojeve odvojene zarezima."
|
||
title = "Pojedinačne stranice"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.mathematical]
|
||
bullet1 = "<strong>2n</strong> → sve parne stranice (2, 4, 6…)"
|
||
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → sve neparne stranice (1, 3, 5…)"
|
||
bullet3 = "<strong>3n</strong> → svaku treću stranicu (3, 6, 9…)"
|
||
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → stranice 3, 7, 11, 15…"
|
||
description = "Koristite n u formulama za obrasce."
|
||
title = "Matematičke funkcije"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.ranges]
|
||
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → bira stranice 3–6"
|
||
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → bira stranice 10–15"
|
||
bullet3 = "<strong>5-</strong> → bira stranice 5 do kraja"
|
||
description = "Koristite - za uzastopne stranice."
|
||
title = "Opsezi stranica"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.special]
|
||
bullet1 = "<strong>all</strong> → bira sve stranice"
|
||
title = "Posebne ključne reči"
|
||
|
||
[bulkSelection]
|
||
syntaxError = "Postoji problem sa sintaksom. Pogledajte savete za izbor stranica za pomoć."
|
||
|
||
[bulkSelection.header]
|
||
title = "Vodič za izbor stranica"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax]
|
||
title = "Osnove sintakse"
|
||
text = "Koristite brojeve, opsege, ključne reči i progresije (n počinje od 0). Podržane su zagrade."
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||
numbers = "Brojevi/opsezi: 5, 10-20"
|
||
keywords = "Ključne reči: odd, even"
|
||
progressions = "Progresije: 3n, 4n+1"
|
||
|
||
[bulkSelection.operators]
|
||
title = "Operatori"
|
||
text = "AND ima veći prioritet od zareza. NOT važi u okviru opsega dokumenta."
|
||
and = "AND: & ili \"and\" — zahtevaju oba uslova (npr., 1-50 & even)"
|
||
comma = "Zarez: , ili | — kombinuje izbore (npr., 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! ili \"not\" — isključuje stranice (npr., 3n & not 30)"
|
||
|
||
[bulkSelection.examples]
|
||
title = "Primeri"
|
||
first50 = "Prvih 50"
|
||
last50 = "Poslednjih 50"
|
||
every3rd = "Svaka treća"
|
||
oddWithinExcluding = "Neparne u okviru 1-20, isključujući 5-7"
|
||
combineSets = "Kombinuj skupove"
|
||
|
||
[bulkSelection.firstNPages]
|
||
title = "Prvih N stranica"
|
||
placeholder = "Broj stranica"
|
||
|
||
[bulkSelection.lastNPages]
|
||
title = "Poslednjih N stranica"
|
||
placeholder = "Broj stranica"
|
||
|
||
[bulkSelection.everyNthPage]
|
||
title = "Svaka N-ta stranica"
|
||
placeholder = "Veličina koraka"
|
||
|
||
[bulkSelection.range]
|
||
title = "Opseg"
|
||
fromPlaceholder = "Od"
|
||
toPlaceholder = "Do"
|
||
|
||
[bulkSelection.keywords]
|
||
title = "Ključne reči"
|
||
|
||
[bulkSelection.advanced]
|
||
title = "Napredno"
|
||
|
||
[compressPdfs]
|
||
tags = "smanji,mali,minijaturni"
|
||
|
||
[unlockPDFForms]
|
||
tags = "ukloni,obriši,obrazac,polje,samo za čitanje"
|
||
title = "Ukloni režim samo-za-čitanje sa polja obrasca"
|
||
header = "Otključaj PDF obrazac"
|
||
submit = "Remove"
|
||
description = "Ovaj alat će ukloniti ograničenja samo za čitanje sa polja PDF formulara, čineći ih izmenjivim i popunjivim."
|
||
filenamePrefix = "otključane_forme"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri otključavanju PDF formulara."
|
||
|
||
[unlockPDFForms.results]
|
||
title = "Rezultati otključavanja formulara"
|
||
|
||
[changeMetadata]
|
||
header = "Promeni metapodatke"
|
||
submit = "Promeni"
|
||
filenamePrefix = "metapodaci"
|
||
|
||
[changeMetadata.settings]
|
||
title = "Podešavanja metapodataka"
|
||
|
||
[changeMetadata.standardFields]
|
||
title = "Standardna polja"
|
||
|
||
[changeMetadata.deleteAll]
|
||
label = "Ukloni postojeće metapodatke"
|
||
checkbox = "Obriši sve metapodatke"
|
||
|
||
[changeMetadata.title]
|
||
label = "Naslov"
|
||
placeholder = "Naslov dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.author]
|
||
label = "Autor"
|
||
placeholder = "Autor dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.subject]
|
||
label = "Tema"
|
||
placeholder = "Tema dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.keywords]
|
||
label = "Ključne reči"
|
||
placeholder = "Ključne reči dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.creator]
|
||
label = "Tvorac"
|
||
placeholder = "Tvorac dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.producer]
|
||
label = "Proizvođač"
|
||
placeholder = "Proizvođač dokumenta"
|
||
|
||
[changeMetadata.dates]
|
||
title = "Polja datuma"
|
||
|
||
[changeMetadata.creationDate]
|
||
label = "Datum kreiranja"
|
||
placeholder = "Datum kreiranja"
|
||
|
||
[changeMetadata.modificationDate]
|
||
label = "Datum izmene"
|
||
placeholder = "Datum izmene"
|
||
|
||
[changeMetadata.trapped]
|
||
label = "Status trapanja"
|
||
unknown = "Nepoznato"
|
||
true = "Tačno"
|
||
false = "Netačno"
|
||
|
||
[changeMetadata.advanced]
|
||
title = "Napredne opcije"
|
||
|
||
[changeMetadata.customFields]
|
||
title = "Prilagođeni metapodaci"
|
||
description = "Dodajte prilagođena polja metapodataka dokumentu"
|
||
add = "Dodaj polje"
|
||
key = "Ključ"
|
||
keyPlaceholder = "Prilagođeni ključ"
|
||
value = "Vrednost"
|
||
valuePlaceholder = "Prilagođena vrednost"
|
||
remove = "Ukloni"
|
||
|
||
[changeMetadata.results]
|
||
title = "Ažurirani PDF-ovi"
|
||
|
||
[changeMetadata.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri izmeni metapodataka PDF-a."
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled PDF metapodataka"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
|
||
title = "Standardna polja"
|
||
text = "Uobičajena PDF polja metapodataka koja opisuju dokument."
|
||
bullet1 = "Naslov: naziv ili zaglavlje dokumenta"
|
||
bullet2 = "Autor: osoba koja je kreirala dokument"
|
||
bullet3 = "Tema: kratak opis sadržaja"
|
||
bullet4 = "Ključne reči: pojmovi za pretragu dokumenta"
|
||
bullet5 = "Tvorac/Proizvođač: softver korišćen za kreiranje PDF-a"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.dates]
|
||
title = "Polja datuma"
|
||
text = "Kada je dokument kreiran i izmenjen."
|
||
bullet1 = "Datum kreiranja: kada je originalni dokument napravljen"
|
||
bullet2 = "Datum izmene: kada je poslednji put promenjen"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.options]
|
||
title = "Dodatne opcije"
|
||
text = "Prilagođena polja i kontrole privatnosti."
|
||
bullet1 = "Prilagođeni metapodaci: dodajte sopstvene parove ključ–vrednost"
|
||
bullet2 = "Status trapanja: podešavanje za štampu visokog kvaliteta"
|
||
bullet3 = "Obriši sve: uklonite sve metapodatke radi privatnosti"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
|
||
title = "Ukloni postojeće metapodatke"
|
||
text = "Potpuno brisanje metapodataka radi obezbeđenja privatnosti."
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.customFields]
|
||
title = "Prilagođeni metapodaci"
|
||
text = "Dodajte sopstvene prilagođene parove metapodataka ključ–vrednost."
|
||
bullet1 = "Dodajte bilo koja prilagođena polja relevantna za vaš dokument"
|
||
bullet2 = "Primeri: Odeljenje, Projekat, Verzija, Status"
|
||
bullet3 = "I ključ i vrednost su obavezni za svaki unos"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced]
|
||
title = "Napredne opcije"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
|
||
title = "Status trapanja"
|
||
description = "Ukazuje da li je dokument pripremljen za štampu visokog kvaliteta."
|
||
bullet1 = "True: Dokument je trapovan za štampu"
|
||
bullet2 = "False: Dokument nije trapovan"
|
||
bullet3 = "Unknown: Status trapanja nije naveden"
|
||
|
||
[fileToPDF]
|
||
tags = "transformacija,format,dokument,slika,slajd,tekst,konverzija,office,docs,word,excel,powerpoint"
|
||
title = "Fajl u PDF"
|
||
header = "Konvertuj bilo koji fajl u PDF"
|
||
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice i Unoconv za konverziju fajla."
|
||
supportedFileTypesInfo = "Podržani tipovi datoteka"
|
||
supportedFileTypes = "Podržani tipovi fajlova bi trebali uključivati navedeno, ali za punu ažuriranu listu podržanih formata, molimo pogledajte LibreOffice dokumentaciju"
|
||
submit = "Konvertuj u PDF"
|
||
|
||
[ocr]
|
||
tags = "prepoznavanje,tekst,slika,sken,čitanje,identifikacija,detekcija,uređivanje"
|
||
title = "OCR / Čišćenje skeniranja"
|
||
desc = "Čišćenje skenova i detektovanje teksta na slikama unutar PDF-a i ponovno dodavanje kao teksta"
|
||
header = "Čišćenje skeniranja / OCR (Optičko prepoznavanje znakova)"
|
||
help = "Molimo vas da pročitate ovu dokumentaciju o tome kako koristiti ovo za druge jezike i/ili korišćenje van docker-a"
|
||
credit = "Ova usluga koristi qpdf i Tesseract za OCR."
|
||
submit = "Obradi PDF sa OCR-om"
|
||
|
||
[ocr.selectText]
|
||
1 = "Odaberite jezike koji će biti detektovani unutar PDF-a (Navedeni su trenutno detektovani):"
|
||
2 = "Proizvedi tekstualni fajl koji sadrži OCR tekst uz OCR-ovani PDF"
|
||
3 = "Ispravite stranice koje su skenirane pod uglom rotirajući ih na svoje mesto"
|
||
4 = "Očistite stranicu tako da je manje verovatno da će OCR pronaći tekst u pozadinskom šumu. (Bez promene izlaza)"
|
||
5 = "Očistite stranicu tako da je manje verovatno da će OCR pronaći tekst u pozadinskom šumu, zadržavajući čišćenje u izlazu."
|
||
6 = "Ignoriše stranice koje imaju interaktivni tekst, samo OCR-uje stranice koje su slike"
|
||
7 = "Prinudni OCR, OCR-uje svaku stranicu uklanjajući sve originalne tekstualne elemente"
|
||
8 = "Normalno (Prikaže grešku ako PDF sadrži tekst)"
|
||
9 = "Dodatne postavke"
|
||
10 = "Režim OCR-a"
|
||
11 = "Ukloni slike nakon OCR-a (Uklanja SVE slike, korisno samo ako je deo koraka konverzije)"
|
||
12 = "Tip rendiranja (Napredno)"
|
||
|
||
[ocr.operation]
|
||
submit = "Obradi OCR i pregledaj"
|
||
|
||
[ocr.results]
|
||
title = "Rezultati OCR-a"
|
||
|
||
[ocr.languagePicker]
|
||
additionalLanguages = "Tražite dodatne jezike?"
|
||
viewSetupGuide = "Prikaži uputstvo za podešavanje →"
|
||
|
||
[ocr.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[ocr.settings.ocrMode]
|
||
label = "Režim OCR-a:"
|
||
auto = "Auto (preskače tekstualne slojeve)"
|
||
force = "Forsiraj (ponovi OCR na svemu, zameni tekst)"
|
||
strict = "Strogo (prekini ako je pronađen tekst)"
|
||
|
||
[ocr.settings.languages]
|
||
label = "Jezici"
|
||
placeholder = "Izaberite jezike"
|
||
|
||
[ocr.settings.compatibilityMode]
|
||
label = "Režim kompatibilnosti"
|
||
|
||
[ocr.settings.advancedOptions]
|
||
label = "Opcije obrade"
|
||
sidecar = "Kreiraj tekstualnu datoteku"
|
||
deskew = "Ispravi nagib stranica"
|
||
clean = "Očisti ulaznu datoteku"
|
||
cleanFinal = "Očisti završni izlaz"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled OCR podešavanja"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.mode]
|
||
title = "Režim OCR-a:"
|
||
text = "Optičko prepoznavanje znakova (OCR) pomaže da skenirane ili slikane stranice pretvorite u tekst koji možete pretraživati, kopirati ili označavati."
|
||
bullet1 = "Auto preskače stranice koje već sadrže tekstualne slojeve."
|
||
bullet2 = "Forsiraj ponovo radi OCR na svakoj stranici i zamenjuje sav tekst."
|
||
bullet3 = "Strogo prekida ako je pronađen bilo kakav selektabilan tekst."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.languages]
|
||
title = "Jezici"
|
||
text = "Poboljšajte tačnost OCR-a navođenjem očekivanih jezika. Izaberite jedan ili više jezika da usmerite detekciju."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.output]
|
||
title = "Izlaz"
|
||
text = "Odlučite kako želite da formatirate tekstualni izlaz:"
|
||
bullet1 = "Pretraživi PDF ugrađuje tekst iza originalne slike."
|
||
bullet2 = "HOCR XML vraća strukturisan mašinski čitljiv fajl."
|
||
bullet3 = "Prateći običan tekst kreira zasebnu .txt datoteku sa sirovim sadržajem."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "Napredna OCR obrada"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
|
||
title = "Režim kompatibilnosti"
|
||
text = "Koristi OCR 'sandwich PDF' režim: rezultira većim fajlovima, ali pouzdanije za određene jezike i stariji PDF softver. Podrazumevano koristimo hOCR za manje, moderne PDF-ove."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
|
||
title = "Kreiraj tekstualnu datoteku"
|
||
text = "Generiše zasebnu .txt datoteku pored PDF-a koja sadrži sav ekstrahovan tekstualni sadržaj radi lakšeg pristupa i obrade."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
|
||
title = "Ispravi nagib stranica"
|
||
text = "Automatski ispravlja nakrivljene ili nagnute stranice radi poboljšanja tačnosti OCR-a. Korisno za skenirane dokumente koji nisu savršeno poravnati."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.clean]
|
||
title = "Očisti ulaznu datoteku"
|
||
text = "Predobrada ulaza uklanjanjem šuma, poboljšanjem kontrasta i optimizovanjem slike radi boljeg prepoznavanja pre obrade."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
|
||
title = "Očisti završni izlaz"
|
||
text = "Postprocesira završni PDF uklanjanjem OCR artefakata i optimizuje tekstualni sloj radi bolje čitljivosti i manje veličine datoteke."
|
||
|
||
[ocr.error]
|
||
failed = "OCR operacija nije uspela"
|
||
|
||
[extractImages]
|
||
tags = "slika,foto,sačuvaj,arhiva,zip,zahvati,uhvati"
|
||
title = "Izdvajanje slika"
|
||
header = "Izdvajanje slika"
|
||
selectText = "Odaberite format slike za konvertovanje izdvojenih slika"
|
||
allowDuplicates = "Sačuvaj duplirane slike"
|
||
submit = "Izdvajanje"
|
||
|
||
[extractImages.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[extractImages.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri izdvajanu slika iz PDF-a."
|
||
|
||
[pdfToPDFA]
|
||
tags = "arhiva,dugoročno,standard,konverzija,čuvanje,čuvanje"
|
||
title = "PDF u PDF/A"
|
||
header = "PDF u PDF/A"
|
||
credit = "Ova usluga koristi libreoffice za konverziju u PDF/A format"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
tip = "Trenutno nije podržano za više unosa istovremeno"
|
||
outputFormat = "Izlazni format:"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "PDF sadrži digitalni potpis. Biće uklonjen u sledećem koraku."
|
||
|
||
[PDFToWord]
|
||
tags = "doc,docx,odt,word,transformacija,format,konverzija,office,microsoft,docfile"
|
||
title = "PDF u Word"
|
||
header = "PDF u Word"
|
||
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju fajlova."
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[PDFToWord.selectText]
|
||
1 = "Format izlaznog fajla"
|
||
|
||
[PDFToPresentation]
|
||
tags = "slajdovi,prikaz,office,microsoft"
|
||
title = "PDF u Prezentaciju"
|
||
header = "PDF u Prezentaciju"
|
||
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju fajlova."
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[PDFToPresentation.selectText]
|
||
1 = "Format izlaznog fajla"
|
||
|
||
[PDFToText]
|
||
tags = "richformat,richtextformat,rich tekst format"
|
||
title = "PDF u RTF (Tekst)"
|
||
header = "PDF u RTF (Tekst)"
|
||
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju fajlova."
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[PDFToText.selectText]
|
||
1 = "Format izlaznog fajla"
|
||
|
||
[PDFToHTML]
|
||
tags = "web sadržaj,prijateljski za pretraživače"
|
||
title = "PDF u HTML"
|
||
header = "PDF u HTML"
|
||
credit = "Ova usluga koristi pdftohtml za konverziju fajlova."
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[PDFToXML]
|
||
tags = "izdvajanje-podataka,strukturirani-sadržaj,interop,transformacija,konvertovanje"
|
||
title = "PDF u XML"
|
||
header = "PDF u XML"
|
||
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju fajlova."
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit]
|
||
tags = "razdvoji,auto-detekcija,skeniranja,višestruke fotografije,organizacija"
|
||
info = "Python nije instaliran. Neophodan je za rad."
|
||
|
||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||
1 = "Ugao praga:"
|
||
2 = "Postavlja minimalni apsolutni ugao potreban za rotiranje slike (podrazumevano: 10)."
|
||
3 = "Tolerancija:"
|
||
4 = "Određuje opseg varijacije boja oko procenjene boje pozadine (podrazumevano: 30)."
|
||
5 = "Minimalna površina:"
|
||
6 = "Postavlja minimalni prag površine za fotografiju (podrazumevano: 10000)."
|
||
7 = "Minimalna površina konture:"
|
||
8 = "Postavlja minimalni prag površine konture za fotografiju"
|
||
9 = "Veličina ivice:"
|
||
10 = "Postavlja veličinu ivice dodate i uklonjene kako bi se sprečile bele ivice u izlazu (podrazumevano: 1)."
|
||
|
||
[scannerImageSplit]
|
||
title = "Izdvojene slike"
|
||
submit = "Izdvoji skenove slika"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri izdvajanju skenova slika."
|
||
|
||
[scannerImageSplit.tooltip]
|
||
title = "Podela fotografija"
|
||
whatThisDoes = "Šta radi"
|
||
whatThisDoesDesc = "Automatski pronalazi i izdvaja svaku fotografiju sa skenirane stranice ili kompozitne slike—bez ručnog isecanja."
|
||
whenToUse = "Kada koristiti"
|
||
useCase1 = "Skenirajte čitave stranice albuma odjednom"
|
||
useCase2 = "Podelite serije sa ravnog skenera u zasebne datoteke"
|
||
useCase3 = "Razbijte kolaže na pojedinačne fotografije"
|
||
useCase4 = "Izvucite fotografije iz dokumenata"
|
||
quickFixes = "Brzi popravci"
|
||
problem1 = "Fotografije nisu detektovane → povećajte Tolerance na 30–50"
|
||
problem2 = "Previše lažnih detekcija → povećajte Minimum Area na 15,000–20,000"
|
||
problem3 = "Isečci su previše tesni → povećajte Border Size na 5–10"
|
||
problem4 = "Nagnute fotografije nisu ispravljene → smanjite Angle Threshold na ~5°"
|
||
problem5 = "Kutije od prašine/šuma → povećajte Minimum Contour Area na 1000–2000"
|
||
setupTips = "Saveti za podešavanje"
|
||
tip1 = "Koristite jednobojnu, svetlu pozadinu"
|
||
tip2 = "Ostavite mali razmak (≈1 cm) između fotografija"
|
||
tip3 = "Skenirajte na 300–600 DPI"
|
||
tip4 = "Očistite staklo skenera"
|
||
headsUp = "Napomena"
|
||
headsUpDesc = "Preklapajuće fotografije ili pozadine vrlo bliske boje fotografijama mogu smanjiti tačnost—probajte svetliju ili tamniju pozadinu i ostavite više prostora."
|
||
|
||
[sign]
|
||
title = "Potpiši"
|
||
header = "Potpiši PDF fajlove"
|
||
upload = "Učitaj sliku"
|
||
clear = "Obriši"
|
||
add = "Dodaj"
|
||
save = "Snimi potpis"
|
||
applySignatures = "Primeni potpise"
|
||
personalSigs = "Lični potpisi"
|
||
sharedSigs = "Deljeni potpisi"
|
||
noSavedSigs = "Nema snimljenih potpisa"
|
||
addToAll = "Dodaj na sve stranice"
|
||
delete = "Obriši"
|
||
first = "Prva strana"
|
||
last = "Poslednja strana"
|
||
next = "Sledeća strana"
|
||
previous = "Prethodna strana"
|
||
maintainRatio = "Uključi/isključi zadržavanje proporcija"
|
||
undo = "Poništi"
|
||
redo = "Ponovi"
|
||
submit = "Potpiši dokument"
|
||
updateAndPlace = "Ažuriraj i postavi"
|
||
activate = "Aktiviraj postavljanje potpisa"
|
||
deactivate = "Zaustavi postavljanje potpisa"
|
||
|
||
[sign.draw]
|
||
title = "Nacrtajte svoj potpis"
|
||
clear = "Obriši"
|
||
|
||
[sign.canvas]
|
||
heading = "Nacrtajte svoj potpis"
|
||
clickToOpen = "Kliknite da otvorite platno za crtanje"
|
||
modalTitle = "Nacrtajte svoj potpis"
|
||
colorLabel = "Boja"
|
||
penSizeLabel = "Debljina olovke"
|
||
penSizePlaceholder = "Veličina"
|
||
clear = "Očisti platno"
|
||
colorPickerTitle = "Izaberite boju poteza"
|
||
|
||
[sign.text]
|
||
name = "Ime potpisnika"
|
||
placeholder = "Unesite svoje puno ime"
|
||
fontLabel = "Font"
|
||
fontSizeLabel = "Veličina fonta"
|
||
fontSizePlaceholder = "Unesite ili izaberite veličinu fonta (8-200)"
|
||
colorLabel = "Boja teksta"
|
||
|
||
[sign.saved]
|
||
heading = "Sačuvani potpisi"
|
||
description = "Ponovo koristite sačuvane potpise u bilo kom trenutku."
|
||
emptyTitle = "Još nema sačuvanih potpisa"
|
||
emptyDescription = "Nacrtajte, otpremite ili upišite potpis iznad, zatim koristite \"Sačuvaj u biblioteku\" da zadržite do {{max}} omiljenih spremnih za upotrebu."
|
||
limitTitle = "Dostignut limit"
|
||
limitDescription = "Uklonite sačuvani potpis pre dodavanja novih (maks. {{max}})."
|
||
carouselPosition = "{{current}} od {{total}}"
|
||
prev = "Prethodno"
|
||
next = "Sledeće"
|
||
delete = "Ukloni"
|
||
label = "Oznaka"
|
||
defaultLabel = "Potpis"
|
||
defaultCanvasLabel = "Crtani potpis"
|
||
defaultImageLabel = "Otpremljeni potpis"
|
||
defaultTextLabel = "Ukucani potpis"
|
||
saveButton = "Sačuvaj potpis"
|
||
savePersonal = "Sačuvaj lično"
|
||
saveShared = "Sačuvaj deljeno"
|
||
saveUnavailable = "Prvo napravite potpis da biste ga sačuvali."
|
||
noChanges = "Trenutni potpis je već sačuvan."
|
||
tempStorageTitle = "Privremeno skladište pregledača"
|
||
tempStorageDescription = "Potpisi se čuvaju samo u vašem pregledaču. Biće izgubljeni ako obrišete podatke pregledača ili promenite pregledač."
|
||
personalHeading = "Lični potpisi"
|
||
sharedHeading = "Deljeni potpisi"
|
||
personalDescription = "Samo vi možete da vidite ove potpise."
|
||
sharedDescription = "Svi korisnici mogu da vide i koriste ove potpise."
|
||
|
||
[sign.saved.type]
|
||
canvas = "Crtanje"
|
||
image = "Otpremanje"
|
||
text = "Tekst"
|
||
|
||
[sign.saved.status]
|
||
saved = "Sačuvano"
|
||
|
||
[sign.steps]
|
||
configure = "Podesi potpis"
|
||
|
||
[sign.step]
|
||
createDesc = "Izaberite kako želite da kreirate potpis"
|
||
place = "Postavi i sačuvaj"
|
||
placeDesc = "Pozicionirajte potpis na PDF-u"
|
||
|
||
[sign.type]
|
||
title = "Tip potpisa"
|
||
draw = "Crtaj"
|
||
canvas = "Platno"
|
||
image = "Slika"
|
||
text = "Tekst"
|
||
saved = "Sačuvano"
|
||
|
||
[sign.image]
|
||
label = "Otpremite sliku potpisa"
|
||
placeholder = "Izaberite slikovnu datoteku"
|
||
hint = "Otpremite PNG ili JPG sliku svog potpisa"
|
||
removeBackground = "Ukloni belu pozadinu (učini providnom)"
|
||
processing = "Obrada slike..."
|
||
backgroundRemovalFailedTitle = "Uklanjanje pozadine nije uspelo"
|
||
backgroundRemovalFailedMessage = "Nije moguće ukloniti pozadinu sa slike. Umesto toga se koristi originalna slika."
|
||
|
||
[sign.instructions]
|
||
title = "Kako dodati potpis"
|
||
canvas = "Nakon što nacrtate potpis na platnu, zatvorite prozor, zatim kliknite bilo gde na PDF da ga postavite."
|
||
image = "Nakon što otpremite sliku potpisa iznad, kliknite bilo gde na PDF da ga postavite."
|
||
saved = "Izaberite sačuvani potpis iznad, zatim kliknite bilo gde na PDF da ga postavite."
|
||
text = "Nakon što unesete svoje ime iznad, kliknite bilo gde na PDF da postavite svoj potpis."
|
||
paused = "Postavljanje pauzirano"
|
||
resumeHint = "Nastavite postavljanje da kliknete i dodate potpis."
|
||
noSignature = "Kreirajte potpis iznad da omogućite alate za postavljanje."
|
||
|
||
[sign.mode]
|
||
move = "Pomeraj potpis"
|
||
place = "Postavi potpis"
|
||
pause = "Pauziraj postavljanje"
|
||
resume = "Nastavi postavljanje"
|
||
|
||
[sign.results]
|
||
title = "Rezultati potpisa"
|
||
|
||
[sign.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri potpisivanju PDF-a."
|
||
|
||
[flatten]
|
||
title = "Ravnanje"
|
||
header = "Ravnanje PDF fajlova"
|
||
flattenOnlyForms = "Izravnaj samo forme"
|
||
submit = "Ravnanje"
|
||
filenamePrefix = "flattened"
|
||
|
||
[flatten.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[flatten.steps]
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
|
||
[flatten.options]
|
||
stepTitle = "Opcije ravnanja"
|
||
title = "Opcije ravnanja"
|
||
note = "Ravnanje uklanja interaktivne elemente iz PDF-a, čineći ih neizmenjivim."
|
||
|
||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||
label = "Izravnaj samo forme"
|
||
desc = "Ravnaj samo polja formulara, ostavljajući druge interaktivne elemente netaknutim"
|
||
|
||
[flatten.renderDpi]
|
||
label = "DPI renderovanja (opciono, preporučeno 150 DPI)"
|
||
help = "Ostavite prazno da biste koristili podrazumevanu vrednost sistema. Veći DPI izoštrava rezultat, ali povećava vreme obrade i veličinu fajla."
|
||
placeholder = "npr. 150"
|
||
|
||
[flatten.results]
|
||
title = "Rezultati ravnanja"
|
||
|
||
[flatten.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri ravnanju PDF-a."
|
||
|
||
[flatten.tooltip.header]
|
||
title = "O ravnanju PDF-ova"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.description]
|
||
title = "Šta radi ravnanje?"
|
||
text = "Ravnanje čini vaš PDF neizmenjivim pretvaranjem polja za popunjavanje i dugmadi u običan tekst i slike. PDF će izgledati identično, ali više niko ne može menjati ili popunjavati formulare. Savršeno za deljenje popunjenih formulara, kreiranje završnih dokumenata za arhivu ili obezbeđenje da PDF izgleda isto svuda."
|
||
bullet1 = "Tekstualna polja postaju običan tekst (ne može se uređivati)"
|
||
bullet2 = "Polja za potvrdu i dugmad postaju slike"
|
||
bullet3 = "Odlično za završne verzije koje ne želite da se menjaju"
|
||
bullet4 = "Osigurava dosledan izgled na svim uređajima"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.formsOnly]
|
||
title = "Šta znači 'Ravnaj samo formulare'?"
|
||
text = "Ova opcija samo uklanja mogućnost popunjavanja formulara, ali zadržava druge funkcije kao što su klikanje na linkove, pregled obeleživača i čitanje komentara."
|
||
bullet1 = "Formulari postaju neizmenjivi"
|
||
bullet2 = "Linkovi i dalje rade pri kliku"
|
||
bullet3 = "Komentari i beleške ostaju vidljivi"
|
||
bullet4 = "Obeleživači i dalje pomažu u navigaciji"
|
||
|
||
[repair]
|
||
tags = "popravi,vrati,korekcija,obnovi"
|
||
title = "Popravi"
|
||
header = "Popravi PDF fajlove"
|
||
submit = "Popravi"
|
||
description = "Ovaj alat će pokušati da popravi oštećene ili pokvarene PDF datoteke. Nisu potrebna dodatna podešavanja."
|
||
filenamePrefix = "popravljeno"
|
||
|
||
[repair.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[repair.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri popravljanju PDF-a."
|
||
|
||
[repair.results]
|
||
title = "Rezultati popravke"
|
||
|
||
[removeBlanks]
|
||
title = "Ukloni prazne stranice"
|
||
header = "Ukloni prazne stranice"
|
||
submit = "Ukloni prazne"
|
||
|
||
[removeBlanks.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[removeBlanks.threshold]
|
||
label = "Prag beline piksela"
|
||
|
||
[removeBlanks.whitePercent]
|
||
label = "Prag procenta beline"
|
||
unit = "%"
|
||
|
||
[removeBlanks.includeBlankPages]
|
||
label = "Uključi detektovane prazne stranice"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.header]
|
||
title = "Podešavanja uklanjanja praznih stranica"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.threshold]
|
||
title = "Prag beline piksela"
|
||
text = "Kontroliše koliko piksel mora biti beo da bi se smatrao 'belim'. Ovo pomaže da se odredi šta se računa kao prazna oblast na stranici."
|
||
bullet1 = "0 = čista crna (najrestriktivnije)"
|
||
bullet2 = "128 = srednje siva"
|
||
bullet3 = "255 = čista bela (najmanje restriktivno)"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
|
||
title = "Prag procenta beline"
|
||
text = "Postavlja minimalni procenat belih piksela potreban da bi se stranica smatrala praznom i uklonila."
|
||
bullet1 = "Niže vrednosti (npr. 80%) = Više stranica se uklanja"
|
||
bullet2 = "Više vrednosti (npr. 95%) = Uklanjaju se samo veoma prazne stranice"
|
||
bullet3 = "Koristite više vrednosti za dokumente sa svetlim pozadinama"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
|
||
title = "Uključi detektovane prazne stranice"
|
||
text = "Kada je omogućeno, kreira poseban PDF sa svim praznim stranicama koje su detektovane i uklonjene iz originalnog dokumenta."
|
||
bullet1 = "Korisno za pregled onoga što je uklonjeno"
|
||
bullet2 = "Pomaže u proveri tačnosti detekcije"
|
||
bullet3 = "Može se onemogućiti radi smanjenja veličine izlazne datoteke"
|
||
|
||
[removeBlanks.error]
|
||
failed = "Nije uspelo uklanjanje praznih stranica"
|
||
|
||
[removeBlanks.results]
|
||
title = "Uklonjene prazne stranice"
|
||
|
||
[removeAnnotations]
|
||
tags = "komentari,isticanje,beleške,oznake,ukloni"
|
||
title = "Ukloni Anotacije"
|
||
header = "Ukloni Anotacije"
|
||
submit = "Ukloni"
|
||
|
||
[removeAnnotations.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[removeAnnotations.info]
|
||
title = "O uklanjanju anotacija"
|
||
description = "Ovaj alat će ukloniti sve anotacije (komentare, isticanja, beleške, itd.) iz vaših PDF dokumenata."
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.header]
|
||
title = "O uklanjanju anotacija"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.description]
|
||
title = "Šta radi"
|
||
|
||
[removeAnnotations.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri uklanjanju anotacija iz PDF-a."
|
||
|
||
[compare]
|
||
tags = "razlikovati,kontrast,izmene,analiza"
|
||
title = "Uporedi"
|
||
header = "Uporedi PDF fajlove"
|
||
clearSelected = "Obriši izabrano"
|
||
addFilesHint = "Dodajte PDF-ove u koraku Datoteke kako biste omogućili izbor."
|
||
noFiles = "Još nema dostupnih PDF-ova"
|
||
pages = "Stranice"
|
||
cta = "Uporedi"
|
||
loading = "Upoređivanje..."
|
||
newLine = "novi red"
|
||
|
||
[compare.clear]
|
||
confirmTitle = "Obrisati izabrane PDF-ove?"
|
||
confirmBody = "Ovo će zatvoriti trenutno poređenje i vratiti vas na Aktivne datoteke."
|
||
confirm = "Obriši i vrati se"
|
||
|
||
[compare.review]
|
||
title = "Rezultat poređenja"
|
||
actionsHint = "Pregledajte poređenje, zamenite uloge dokumenata ili izvezite sažetak."
|
||
switchOrder = "Zameni redosled"
|
||
exportSummary = "Izvezi sažetak"
|
||
|
||
[compare.base]
|
||
label = "Originalni dokument"
|
||
placeholder = "Izaberite originalni PDF"
|
||
|
||
[compare.comparison]
|
||
label = "Izmenjeni dokument"
|
||
placeholder = "Izaberite izmenjeni PDF"
|
||
|
||
[compare.selection]
|
||
originalEditedTitle = "Izaberite originalni i izmenjeni PDF"
|
||
|
||
[compare.original]
|
||
label = "Originalni PDF"
|
||
|
||
[compare.edited]
|
||
label = "Izmenjeni PDF"
|
||
|
||
[compare.swap]
|
||
confirmTitle = "Ponovo pokrenuti poređenje?"
|
||
confirmBody = "Ovo će ponovo pokrenuti alat. Da li ste sigurni da želite da zamenite redosled Original i Izmenjeni?"
|
||
confirm = "Zameni i pokreni ponovo"
|
||
|
||
[compare.summary]
|
||
baseHeading = "Originalni dokument"
|
||
comparisonHeading = "Izmenjeni dokument"
|
||
pageLabel = "Stranica"
|
||
|
||
[compare.rendering]
|
||
pageNotReadyTitle = "Stranica još nije renderovana"
|
||
pageNotReadyBody = "Neke stranice se još renderuju. Navigacija će se uskladiti kada budu spremne."
|
||
rendering = "renderovanje"
|
||
inProgress = "Barem jedan od ovih PDF-ova je veoma velik, skrolovanje neće biti glatko dok se renderovanje ne završi"
|
||
pagesRendered = "stranica renderovano"
|
||
complete = "Renderovanje stranica završeno"
|
||
|
||
[compare.dropdown]
|
||
deletionsLabel = "Brisanja"
|
||
additionsLabel = "Dodavanja"
|
||
deletions = "Brisanja ({{count}})"
|
||
additions = "Dodavanja ({{count}})"
|
||
searchPlaceholder = "Pretraži izmene..."
|
||
noResults = "Nisu pronađene izmene"
|
||
|
||
[compare.actions]
|
||
stackVertically = "Naslaži vertikalno"
|
||
placeSideBySide = "Postavi jedan pored drugog"
|
||
zoomOut = "Umanji"
|
||
zoomIn = "Uvećaj"
|
||
resetView = "Resetuj prikaz"
|
||
unlinkScrollPan = "Razdvoji skrol i pomeranje"
|
||
linkScrollPan = "Poveži skrol i pomeranje"
|
||
unlinkScroll = "Razdvoji skrol"
|
||
linkScroll = "Poveži skrol"
|
||
|
||
[compare.toasts]
|
||
unlinkedTitle = "Omogućeno nezavisno skrolovanje i pomeranje"
|
||
unlinkedBody = "Savet: Strelica gore/dole skroluje oba panela; panning utiče samo na aktivni panel."
|
||
|
||
[compare.error]
|
||
selectRequired = "Izaberite originalni i izmenjeni dokument."
|
||
filesMissing = "Nije moguće pronaći izabrane datoteke. Molimo izaberite ih ponovo."
|
||
generic = "Nije moguće uporediti ove datoteke."
|
||
|
||
[compare.status]
|
||
extracting = "Izdvajanje teksta..."
|
||
processing = "Analiziranje razlika..."
|
||
complete = "Poređenje spremno"
|
||
|
||
[compare.longJob]
|
||
title = "U toku je veliko poređenje"
|
||
body = "Ovi PDF-ovi zajedno imaju preko 2,000 stranica. Obrada može potrajati nekoliko minuta."
|
||
|
||
[compare.slowOperation]
|
||
title = "Još uvek radimo…"
|
||
body = "Ovo poređenje traje duže nego obično. Možete ga pustiti da se nastavi ili ga otkazati."
|
||
cancel = "Otkaži poređenje"
|
||
|
||
[compare.complex]
|
||
message = "Jedan ili oba dostavljena dokumenta su veliki pa tačnost poređenja može biti smanjena."
|
||
|
||
[compare.large.file]
|
||
message = "Jedan ili oba dostavljena dokumenta su preveliki za obradu"
|
||
|
||
[compare.no.text]
|
||
message = "Jedan ili oba izabrana PDF-a nemaju tekstualni sadržaj. Izaberi PDF-ove sa tekstom za poređenje."
|
||
|
||
[compare.too.dissimilar]
|
||
message = "Ovi dokumenti deluju veoma različito. Poređenje je zaustavljeno radi uštede vremena."
|
||
|
||
[compare.earlyDissimilarity]
|
||
title = "Ovi PDF-ovi deluju vrlo različito"
|
||
body = "Za sada vidimo veoma malo sličnosti. Možete zaustaviti poređenje ako ovo nisu povezani dokumenti."
|
||
stopButton = "Zaustavi poređenje"
|
||
|
||
[certSign]
|
||
tags = "autentifikacija,PEM,P12,zvanično,šifrovanje"
|
||
title = "Potpisivanje Sertifikatom"
|
||
filenamePrefix = "potpisano"
|
||
chooseCertificate = "Izaberite fajl sertifikata"
|
||
chooseJksFile = "Izaberite JKS fajl"
|
||
chooseP12File = "Izaberite PKCS12 fajl"
|
||
choosePfxFile = "Izaberite PFX fajl"
|
||
choosePrivateKey = "Izaberite fajl privatnog ključa"
|
||
location = "Lokacija"
|
||
logoTitle = "Logo"
|
||
name = "Ime"
|
||
noLogo = "Bez logotipa"
|
||
pageNumber = "Broj stranice"
|
||
password = "Unesite lozinku vašeg keystore-a ili privatnog ključa (ako je ima):"
|
||
passwordOptional = "Ostavite prazno ako nema lozinke"
|
||
reason = "Razlog"
|
||
serverCertMessage = "Korišćenje serverskog sertifikata - nisu potrebni fajlovi ni lozinka"
|
||
showLogo = "Prikaži logo"
|
||
|
||
[certSign.signMode]
|
||
stepTitle = "Režim potpisivanja"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.header]
|
||
title = "O PDF potpisima"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.overview]
|
||
title = "Kako potpisi rade"
|
||
text = "Oba režima zapečaćuju dokument (svaka izmena se označava kao neovlašćena) i beleže ko/kada/kako za potrebe revizije. Pouzdanost u čitačima zavisi od lanca sertifikata."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.manual]
|
||
title = "Ručno - donesite svoj sertifikat"
|
||
text = "Koristite sopstvene fajlove sertifikata za identitet usklađen sa brendom. Može prikazati <b>Trusted</b> kada je vaš CA/lanac prepoznat."
|
||
use = "Koristite za: prema klijentima, pravno, usaglašenost."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.auto]
|
||
title = "Automatski - bez podešavanja, trenutni pečat sistema"
|
||
text = "Potpisuje serverskim <b>self-signed</b> sertifikatom. Isti <b>tamper-evident pečat</b> i <b>revizioni trag</b>; obično prikazuje <b>Unverified</b> u čitačima."
|
||
use = "Koristite kada: treba vam brzina i dosledan interni identitet kroz revizije i evidencije."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.rule]
|
||
title = "Pravilo palca"
|
||
text = "Treba li vam status primaoca <b>Trusted</b>? <b>Ručno</b>. Treba li vam brz, otporan na izmene pečat i revizioni trag bez podešavanja? <b>Automatski</b>."
|
||
|
||
[certSign.certTypeStep]
|
||
stepTitle = "Format sertifikata"
|
||
|
||
[certSign.certFiles]
|
||
stepTitle = "Fajlovi sertifikata"
|
||
|
||
[certSign.appearance]
|
||
stepTitle = "Izgled potpisa"
|
||
invisible = "Nevidljiv"
|
||
visible = "Vidljiv"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.header]
|
||
title = "O izgledu potpisa"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
|
||
title = "Nevidljivi potpisi"
|
||
text = "Potpis se dodaje u PDF za bezbednost, ali neće biti vidljiv pri gledanju dokumenta. Savršeno za pravne zahteve bez menjanja izgleda dokumenta."
|
||
bullet1 = "Obezbeđuje sigurnost bez vizuelnih promena"
|
||
bullet2 = "Ispunjava pravne zahteve za digitalno potpisivanje"
|
||
bullet3 = "Ne utiče na raspored ili dizajn dokumenta"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.visible]
|
||
title = "Vidljivi potpisi"
|
||
text = "Prikazuje blok potpisa na PDF-u sa vašim imenom, datumom i opcionim detaljima. Korisno kada želite da čitaoci jasno vide da je dokument potpisan."
|
||
bullet1 = "Prikazuje ime potpisnika i datum na dokumentu"
|
||
bullet2 = "Može uključiti razlog i lokaciju potpisivanja"
|
||
bullet3 = "Izaberite na kojoj strani da postavite potpis"
|
||
bullet4 = "Može se uključiti opciono logo"
|
||
|
||
[certSign.appearance.options]
|
||
title = "Detalji potpisa"
|
||
|
||
[certSign.sign]
|
||
submit = "Potpiši PDF"
|
||
results = "Potpisan PDF"
|
||
|
||
[certSign.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri obradi potpisa."
|
||
|
||
[certSign.tooltip.header]
|
||
title = "O upravljanju potpisima"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.overview]
|
||
title = "Šta može ovaj alat?"
|
||
text = "Ovaj alat vam omogućava da proverite da li su vaši PDF-ovi digitalno potpisani i da dodate nove digitalne potpise. Digitalni potpisi dokazuju ko je kreirao ili odobrio dokument i pokazuju da li je promenjen nakon potpisivanja."
|
||
bullet1 = "Proverite postojeće potpise i njihovu validnost"
|
||
bullet2 = "Prikažite detaljne informacije o potpisnicima i sertifikatima"
|
||
bullet3 = "Dodajte nove digitalne potpise radi zaštite dokumenata"
|
||
bullet4 = "Podržani su višestruki fajlovi uz jednostavnu navigaciju"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.validation]
|
||
title = "Provera potpisa"
|
||
text = "Kada proveravate potpise, alat prikazuje da li su važeći, ko je potpisao dokument, kada je potpisan i da li je dokument promenjen nakon potpisivanja."
|
||
bullet1 = "Prikazuje da li su potpisi važeći ili nevažeći"
|
||
bullet2 = "Prikazuje informacije o potpisniku i datum potpisivanja"
|
||
bullet3 = "Proverava da li je dokument izmenjen nakon potpisivanja"
|
||
bullet4 = "Može koristiti prilagođene sertifikate za verifikaciju"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.signing]
|
||
title = "Dodavanje potpisa"
|
||
text = "Za potpisivanje PDF-a potreban je digitalni sertifikat (kao PEM, PKCS12 ili JKS). Možete izabrati da potpis bude vidljiv na dokumentu ili da bude nevidljiv samo radi bezbednosti."
|
||
bullet1 = "Podržava PEM, PKCS12, JKS i formate serverskog sertifikata"
|
||
bullet2 = "Opcija da prikažete ili sakrijete potpis na PDF-u"
|
||
bullet3 = "Dodajte razlog, lokaciju i ime potpisnika"
|
||
bullet4 = "Izaberite na kojoj strani da postavite vidljive potpise"
|
||
bullet5 = "Koristite serverski sertifikat za jednostavnu opciju 'Potpiši sa Stirling-PDF'"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.header]
|
||
title = "O tipovima sertifikata"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.what]
|
||
title = "Šta je sertifikat?"
|
||
text = "To je bezbedna identifikacija za vaš potpis koja dokazuje da ste potpisali. Osim ako je zahtevano potpisivanje putem sertifikata, preporučujemo korišćenje drugog bezbednog metoda kao što su unos teksta, crtanje ili otpremanje."
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.which]
|
||
title = "Koju opciju da koristim?"
|
||
text = "Izaberite format koji odgovara vašoj datoteci sertifikata:"
|
||
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) – jedan objedinjeni fajl (najčešće)"
|
||
bullet2 = "PFX (.pfx) – Microsoftova verzija PKCS12"
|
||
bullet3 = "PEM – odvojeni .pem fajlovi privatnog ključa i sertifikata"
|
||
bullet4 = "JKS – Java .jks skladište ključeva za dev/CI-CD tokove rada"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.convert]
|
||
title = "Ključ nije na listi?"
|
||
text = "Konvertujte svoj fajl u Java keystore (.jks) pomoću keytool, zatim izaberite JKS."
|
||
|
||
[removeCertSign]
|
||
tags = "autentifikacija,PEM,P12,zvanični,dekripcija"
|
||
title = "Ukloni potpis sertifikata"
|
||
header = "Ukloni digitalni sertifikat iz PDF-a"
|
||
selectPDF = "Izaberi PDF dokument:"
|
||
submit = "Ukloni potpis"
|
||
description = "Ovaj alat će ukloniti digitalne potpise sertifikata iz vašeg PDF dokumenta."
|
||
filenamePrefix = "nepotpisano"
|
||
|
||
[removeCertSign.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[removeCertSign.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri uklanjanju sertifikatskih potpisa."
|
||
|
||
[removeCertSign.results]
|
||
title = "Rezultati uklanjanja sertifikata"
|
||
|
||
[pageLayout]
|
||
tags = "spajanje,kompozit,pojedinačan-prikaz,organizacija"
|
||
title = "Višestruki Raspored Stranica"
|
||
header = "Višestruki Raspored Stranica"
|
||
pagesPerSheet = "Stranica po listu:"
|
||
addBorder = "Dodaj ivice"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
|
||
[pageLayout.desc]
|
||
2 = "Postavite 2 stranice jedna pored druge na jedan list."
|
||
3 = "Postavite 3 stranice na jedan list u jednom redu."
|
||
4 = "Postavite 4 stranice na jedan list (mreža 2 × 2)."
|
||
9 = "Postavite 9 stranica na jedan list (mreža 3 × 3)."
|
||
16 = "Postavite 16 stranica na jedan list (mreža 4 × 4)."
|
||
|
||
[pageLayout.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom kreiranja rasporeda više stranica."
|
||
|
||
[bookletImposition]
|
||
tags = "knjižica,impozicija,štampa,povez,preklapanje,signatura"
|
||
title = "Impozicija knjižice"
|
||
header = "Impozicija knjižice"
|
||
submit = "Kreiraj knjižicu"
|
||
paperSizeNote = "Veličina papira se automatski preuzima sa vaše prve stranice."
|
||
|
||
[bookletImposition.spineLocation]
|
||
label = "Pozicija hrbata"
|
||
left = "Levo (standardno)"
|
||
right = "Desno (RTL)"
|
||
|
||
[bookletImposition.doubleSided]
|
||
label = "Obostrano štampanje"
|
||
tooltip = "Kreira i prednju i zadnju stranu za pravilno štampanje knjižice"
|
||
|
||
[bookletImposition.manualDuplex]
|
||
title = "Režim ručnog dupleksa"
|
||
instructions = "Za štampače bez automatskog dupleksa. Potrebno je pokrenuti dva puta:"
|
||
|
||
[bookletImposition.duplexPass]
|
||
label = "Prolaz štampe"
|
||
first = "1. prolaz"
|
||
second = "2. prolaz"
|
||
firstInstructions = "Štampa prednje strane → složite licem nadole → pokrenite ponovo sa 2. prolazom"
|
||
secondInstructions = "Ubacite odštampani snop licem nadole → štampa zadnje strane"
|
||
|
||
[bookletImposition.rtlBinding]
|
||
label = "Povez s desna na levo"
|
||
tooltip = "Za arapski, hebrejski i druge jezike s desna na levo"
|
||
|
||
[bookletImposition.addBorder]
|
||
label = "Dodaj okvire oko stranica"
|
||
tooltip = "Dodaje okvire oko svakog segmenta stranice radi lakšeg sečenja i poravnanja"
|
||
|
||
[bookletImposition.addGutter]
|
||
label = "Dodaj unutrašnju marginu"
|
||
tooltip = "Dodaje unutrašnji razmak za povez"
|
||
|
||
[bookletImposition.gutterSize]
|
||
label = "Veličina unutrašnje margine (poeni)"
|
||
|
||
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
|
||
label = "Okreni na kratkoj ivici (samo automatski dupleks)"
|
||
tooltip = "Omogućite za dupleks štampu na kratkoj ivici (samo automatski dupleks - zanemareno u ručnom režimu)"
|
||
manualNote = "Nije potrebno u ručnom režimu – vi sami okrećete snop"
|
||
|
||
[bookletImposition.advanced]
|
||
toggle = "Napredne opcije"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.header]
|
||
title = "Vodič za kreiranje knjižice"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.description]
|
||
title = "Šta je impozicija knjižice?"
|
||
text = "Kreira profesionalne knjižice raspoređivanjem stranica u ispravan redosled za štampu. Vaše PDF stranice se postavljaju po 2 na pejzaž listove kako bi nakon savijanja i povezivanja čitanje bilo u pravilnom redosledu kao u pravoj knjizi."
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.example]
|
||
title = "Primer: knjižica od 8 stranica"
|
||
text = "Vaš dokument od 8 stranica postaje 2 lista:"
|
||
bullet1 = "List 1 lice: Strane 8, 1 | Naličje: Strane 2, 7"
|
||
bullet2 = "List 2 lice: Strane 6, 3 | Naličje: Strane 4, 5"
|
||
bullet3 = "Kada se presavije i složi: Čita se 1→2→3→4→5→6→7→8"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.printing]
|
||
title = "Kako štampati i sastaviti"
|
||
text = "Sledite ove korake za savršene knjižice:"
|
||
bullet1 = "Štampajte obostrano sa 'Okreni na dugoj ivici'"
|
||
bullet2 = "Složite listove redom, presavijte na pola"
|
||
bullet3 = "Heftajte ili povežite duž presavijenog hrbata"
|
||
bullet4 = "Za štampače sa kratkom ivicom: omogućite opciju 'Okreni na kratkoj ivici'"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
|
||
title = "Ručni dupleks (jednostrani štampači)"
|
||
text = "Za štampače bez automatskog dupleksa:"
|
||
bullet1 = "Isključite 'Obostrano štampanje'"
|
||
bullet2 = "Izaberite '1. prolaz' → Štampa → Složite licem nadole"
|
||
bullet3 = "Izaberite '2. prolaz' → Ubacite snop → Odštampajte naličja"
|
||
bullet4 = "Presavijte i sastavite kao inače"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.advanced]
|
||
title = "Napredne opcije"
|
||
text = "Fino podesite svoju knjižicu:"
|
||
bullet1 = "Povez s desna na levo: za arapski, hebrejski ili RTL jezike"
|
||
bullet2 = "Okviri: prikazuju linije sečenja za obrezivanje"
|
||
bullet3 = "Unutrašnja margina: dodaje prostor za povezivanje/heftanje"
|
||
bullet4 = "Okretanje na kratkoj ivici: samo za štampače sa automatskim dupleksom"
|
||
|
||
[bookletImposition.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom kreiranja impozicije knjižice."
|
||
|
||
[scalePages]
|
||
title = "Podesi razmeru stranica"
|
||
header = "Podesi razmeru stranica"
|
||
pageSize = "Veličina stranice dokumenta."
|
||
keepPageSize = "Originalna veličina"
|
||
scaleFactor = "Nivo zumiranja (rezanje) stranice."
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
|
||
[adjustPageScale]
|
||
tags = "promena veličine,izmena,dimenzije,prilagođavanje"
|
||
title = "Podesi skalu stranice"
|
||
header = "Podesi skalu stranice"
|
||
submit = "Podesi skalu stranice"
|
||
|
||
[adjustPageScale.scaleFactor]
|
||
label = "Faktor skaliranja"
|
||
|
||
[adjustPageScale.pageSize]
|
||
label = "Ciljna veličina stranice"
|
||
keep = "Zadrži izvornu veličinu"
|
||
letter = "Letter"
|
||
legal = "Legal"
|
||
|
||
[adjustPageScale.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom podešavanja skale stranice."
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled podešavanja skale stranice"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.description]
|
||
title = "Opis"
|
||
text = "Podesite veličinu PDF sadržaja i promenite dimenzije stranice."
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
|
||
title = "Faktor skaliranja"
|
||
text = "Kontroliše koliko veliki ili mali sadržaj izgleda na stranici. Sadržaj se skaluje i centrira – ako je veći od veličine stranice, može biti odsečen."
|
||
bullet1 = "1.0 = Izvorna veličina"
|
||
bullet2 = "0.5 = Polovina veličine (50% manje)"
|
||
bullet3 = "2.0 = Dupla veličina (200% veće, može se odseći)"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
|
||
title = "Ciljna veličina stranice"
|
||
text = "Postavlja dimenzije izlaznih PDF stranica. 'Zadrži izvornu veličinu' zadržava trenutne dimenzije, dok ostale opcije menjaju na standardne veličine papira."
|
||
|
||
[add-page-numbers]
|
||
tags = "paginacija,oznaka,organizacija,indeks"
|
||
|
||
[auto-rename]
|
||
tags = "auto-detekcija,zaglavlje-bazirano,organizacija,preimenovanje"
|
||
title = "Automatsko preimenovanje"
|
||
header = "Automatsko preimenovanje PDF-a"
|
||
description = "Automatski pronalazi naslov iz sadržaja vašeg PDF-a i koristi ga kao naziv fajla."
|
||
submit = "Automatsko preimenovanje"
|
||
|
||
[auto-rename.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF fajl u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[auto-rename.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom automatskog preimenovanja PDF-a."
|
||
|
||
[auto-rename.results]
|
||
title = "Rezultati automatskog preimenovanja"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.header]
|
||
title = "Kako radi automatsko preimenovanje"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.description]
|
||
title = "Šta radi"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
|
||
title = "Pametno preimenovanje"
|
||
text = "Automatski pronalazi naslov iz sadržaja vašeg PDF-a i koristi ga kao naziv fajla."
|
||
bullet1 = "Traži tekst koji izgleda kao naslov ili zaglavlje"
|
||
bullet2 = "Kreira čist, važeći naziv fajla od detektovanog naslova"
|
||
bullet3 = "Zadržava originalni naziv ako nije pronađen odgovarajući naslov"
|
||
|
||
[auto-rename.settings]
|
||
title = "O"
|
||
|
||
[adjust-contrast]
|
||
tags = "korekcija-boja,podešavanje,modifikacija,unapredi"
|
||
|
||
[crop]
|
||
title = "Iseci"
|
||
header = "Skraćivanje PDF-a"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
noFileSelected = "Izaberite PDF fajl da biste započeli isecanje"
|
||
reset = "Vrati na ceo PDF"
|
||
autoCrop = "Automatski iseci beline"
|
||
|
||
[crop.preview]
|
||
title = "Izbor oblasti za isecanje"
|
||
|
||
[crop.coordinates]
|
||
title = "Pozicija i veličina"
|
||
|
||
[crop.coordinates.x]
|
||
label = "X pozicija"
|
||
desc = "Leva ivica (poeni)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.y]
|
||
label = "Y pozicija"
|
||
desc = "Donja ivica (poeni)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.width]
|
||
label = "Širina"
|
||
desc = "Širina isečka (poeni)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.height]
|
||
label = "Visina"
|
||
desc = "Visina isečka (poeni)"
|
||
|
||
[crop.error]
|
||
invalidArea = "Oblast isečka prelazi granice PDF-a"
|
||
failed = "Nije uspelo isecanje PDF-a"
|
||
|
||
[crop.steps]
|
||
selectArea = "Izaberite oblast isečka"
|
||
|
||
[crop.tooltip]
|
||
title = "Kako iseći PDF-ove"
|
||
description = "Izaberite oblast za isecanje iz svog PDF-a prevlačenjem i promenom veličine plave prekrivke na sličici."
|
||
drag = "Prevucite prekrivku da biste pomerili oblast isečka"
|
||
resize = "Prevucite hvatišta na uglovima i ivicama da biste promenili veličinu"
|
||
precision = "Koristite unos koordinata za precizno pozicioniranje"
|
||
|
||
[crop.results]
|
||
title = "Rezultati isecanja"
|
||
|
||
[crop.automation]
|
||
info = "Unesite koordinate isečka u PDF poenima. Koordinatni početak (0,0) je dole levo. Ove vrednosti će biti primenjene na sve PDF-ove obrađene u ovoj automatizaciji."
|
||
reference = "Referenca: A4 stranica je 595.28 × 841.89 poena (210mm × 297mm). 1 inč = 72 poena."
|
||
|
||
[autoSplitPDF]
|
||
tags = "QR-bazirano,razdvoji,segment-skeniranja,organizacija"
|
||
title = "Automatsko Deljenje PDF-a"
|
||
header = "Automatsko Deljenje PDF-a"
|
||
description = "Štampajte, umetnite, skenirajte, učitajte i dozvolite nam da automatski razdvojimo vaše dokumente. Nije potrebno ručno sortiranje."
|
||
formPrompt = "Potvrdite PDF koji sadrži Stirling-PDF listove razdeljivača:"
|
||
duplexMode = "Dupleks režim (skeniranje prednje i zadnje strane)"
|
||
dividerDownload2 = "Preuzmi 'Auto Splitter Divider (sa uputstvima).pdf'"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
|
||
[autoSplitPDF.selectText]
|
||
1 = "Odštampajte nekoliko listova razdeljivača ispod (Crno-belo je u redu)."
|
||
2 = "Skenirajte sve vaše dokumente odjednom, ubacivanjem lista razdeljivača između njih."
|
||
3 = "Učitajte jedan veliki skenirani PDF fajl i dozvolite Stirling PDF-u da obavi ostalo."
|
||
4 = "Listovi razdeljivača se automatski detektuju i uklanjaju, obezbeđujući uredan konačni dokument."
|
||
|
||
[sanitizePdf]
|
||
tags = "čišćenje,bezbednost,bezbedno,ukloni-pretnje"
|
||
|
||
[URLToPDF]
|
||
tags = "uhvati-web,sačuvaj-stranicu,web-u-doc,arhiva"
|
||
title = "URL u PDF"
|
||
header = "URL u PDF"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
credit = "Koristi WeasyPrint"
|
||
|
||
[HTMLToPDF]
|
||
tags = "oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertovanje"
|
||
title = "HTML u PDF"
|
||
header = "HTML u PDF"
|
||
help = "Prihvata HTML fajlove i ZIP-ove koji sadrže html/css/slike itd. potrebno"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
credit = "Koristi WeasyPrint"
|
||
zoom = "Nivo zumiranja za prikaz web sajta:"
|
||
pageWidth = "Širina stranice u centimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
pageHeight = "Visina stranice u centimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
marginTop = "Gornja margina stranice u milimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
marginBottom = "Donja margina stranice u milimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
marginLeft = "Leva margina stranice u milimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
marginRight = "Desna margina stranice u milimetrima. (Prazno za podrazumevanu vrednost)"
|
||
printBackground = "Prikaži pozadinu web sajta."
|
||
defaultHeader = "Omogući podrazumevano zaglavlje (Naziv i broj stranice)"
|
||
cssMediaType = "Promeni tip medija za CSS na stranici."
|
||
none = "Nijedno"
|
||
print = "Štampaj"
|
||
screen = "Ekran"
|
||
|
||
[MarkdownToPDF]
|
||
tags = "oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertovanje"
|
||
title = "Markdown u PDF"
|
||
header = "Markdown u PDF"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
help = "Rad u toku"
|
||
credit = "Koristi WeasyPrint"
|
||
|
||
[PDFToMarkdown]
|
||
tags = "markup,web-sadržaj,transformacija,konvertovanje,md"
|
||
title = "PDF u Markdown"
|
||
header = "PDF u Markdown"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
|
||
[getPdfInfo]
|
||
tags = "informacije,podaci,statistike"
|
||
title = "Informacije o PDF-u"
|
||
header = "Informacije o PDF-u"
|
||
submit = "Informacije"
|
||
downloadJson = "Preuzmi JSON"
|
||
processing = "Izdvajanje informacija..."
|
||
results = "Rezultati"
|
||
noResults = "Pokrenite alat da generišete izveštaj."
|
||
downloads = "Preuzimanja"
|
||
noneDetected = "Nije otkriveno ništa"
|
||
indexTitle = "Indeks"
|
||
|
||
[getPdfInfo.report]
|
||
entryLabel = "Potpuni sažetak informacija"
|
||
shortTitle = "Informacije o PDF-u"
|
||
|
||
[getPdfInfo.sections]
|
||
metadata = "Metapodaci"
|
||
formFields = "Polja obrasca"
|
||
basicInfo = "Osnovne informacije"
|
||
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
|
||
compliance = "Usklađenost"
|
||
encryption = "Šifrovanje"
|
||
permissions = "Dozvole"
|
||
other = "Ostalo"
|
||
perPageInfo = "Informacije po stranici"
|
||
tableOfContents = "Sadržaj"
|
||
|
||
[getPdfInfo.other]
|
||
attachments = "Prilozi"
|
||
embeddedFiles = "Ugrađene datoteke"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "Slojevi"
|
||
structureTree = "StructureTree"
|
||
xmp = "XMPMetadata"
|
||
|
||
[getPdfInfo.perPage]
|
||
size = "Veličina"
|
||
annotations = "Anotacije"
|
||
images = "Slike"
|
||
links = "Linkovi"
|
||
fonts = "Fontovi"
|
||
xobjects = "Broj XObject-ova"
|
||
multimedia = "Multimedija"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary]
|
||
pages = "Stranice"
|
||
fileSize = "Veličina datoteke"
|
||
pdfVersion = "PDF verzija"
|
||
language = "Jezik"
|
||
title = "PDF sažetak"
|
||
author = "Autor"
|
||
created = "Kreirano"
|
||
modified = "Izmenjeno"
|
||
permsAll = "Sve dozvole su omogućene"
|
||
permsRestricted = "{{count}} ograničenja"
|
||
permsMixed = "Neke dozvole su ograničene"
|
||
hasCompliance = "Ima standarde usklađenosti"
|
||
noCompliance = "Nema standarda usklađenosti"
|
||
basic = "Osnovne informacije"
|
||
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
|
||
securityTitle = "Status bezbednosti"
|
||
technical = "Tehničko"
|
||
overviewTitle = "Pregled PDF-a"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.security]
|
||
encrypted = "Šifrovan PDF - prisutna zaštita lozinkom"
|
||
unencrypted = "Nešifrovan PDF - bez zaštite lozinkom"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.tech]
|
||
images = "Slike"
|
||
fonts = "Fontovi"
|
||
formFields = "Polja obrasca"
|
||
embeddedFiles = "Ugrađene datoteke"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "Slojevi"
|
||
bookmarks = "Obeleživači"
|
||
multimedia = "Multimedija"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.overview]
|
||
untitled = "neimenovani dokument"
|
||
unknown = "Nepoznat autor"
|
||
text = "Ovo je PDF od {{pages}} stranica pod nazivom {{title}} koji je kreirao {{author}} (PDF verzija {{version}})."
|
||
|
||
[getPdfInfo.error]
|
||
partial = "Neke datoteke nije bilo moguće obraditi."
|
||
unexpected = "Neočekivana greška tokom izdvajanja."
|
||
|
||
[getPdfInfo.status]
|
||
complete = "Izdvajanje završeno"
|
||
|
||
[extractPage]
|
||
tags = "izdvajanje"
|
||
|
||
[PdfToSinglePage]
|
||
tags = "jedna-stranica"
|
||
|
||
[showJS]
|
||
tags = "JS"
|
||
title = "Prikaži Javascript"
|
||
header = "Prikaži Javascript"
|
||
downloadJS = "Preuzmi Javascript"
|
||
submit = "Prikaži"
|
||
results = "Rezultat"
|
||
processing = "Izdvajanje JavaScript-a..."
|
||
done = "JavaScript izdvojen"
|
||
singleFileWarning = "Ovaj alat podržava samo jedan fajl odjednom. Izaberite jedan fajl."
|
||
|
||
[showJS.view]
|
||
title = "Izdvojeni JavaScript"
|
||
|
||
[redact]
|
||
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
submit = "Redaktuj"
|
||
|
||
[redact.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom zacrnjivanja PDF-a."
|
||
|
||
[redact.modeSelector]
|
||
title = "Metod zacrnjivanja"
|
||
mode = "Režim"
|
||
automatic = "Automatski"
|
||
automaticDesc = "Zacrni tekst na osnovu termina pretrage"
|
||
automaticDisabledTooltip = "Izaberite fajlove u menadžeru fajlova da biste zacrnili više fajlova odjednom"
|
||
manual = "Ručno"
|
||
manualDesc = "Kliknite i prevucite da zacrnite određene oblasti"
|
||
manualComingSoon = "Ručno zacrnjivanje uskoro"
|
||
|
||
[redact.auto]
|
||
header = "Automatsko zacrnjivanje"
|
||
colorLabel = "Boja okvira"
|
||
useRegexLabel = "Koristi Regex"
|
||
wholeWordSearchLabel = "Pretraga celih reči"
|
||
customPaddingLabel = "Prilagođeno dodatno odstojanje"
|
||
convertPDFToImageLabel = "Konvertuj PDF u PDF-Image"
|
||
|
||
[redact.auto.settings]
|
||
title = "Podešavanja zacrnjivanja"
|
||
advancedTitle = "Napredno"
|
||
|
||
[redact.auto.wordsToRedact]
|
||
title = "Reči za zacrnjivanje"
|
||
placeholder = "Unesite reč"
|
||
add = "Dodaj"
|
||
examples = "Primeri: Confidential, Top-Secret"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.header]
|
||
title = "Metod zacrnjivanja"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.automatic]
|
||
title = "Automatsko zacrnjivanje"
|
||
text = "Automatski pronalazi i zacrni navedeni tekst kroz ceo dokument. Idealno za uklanjanje doslednih osetljivih informacija poput imena, adresa ili poverljivih oznaka."
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.manual]
|
||
title = "Ručno zacrnjivanje"
|
||
text = "Kliknite i prevucite da ručno izaberete konkretne oblasti za zacrnjivanje. Daje vam preciznu kontrolu nad onim što se zacrnjuje. (Uskoro)"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words]
|
||
bullet1 = "Dodajte jednu po jednu reč"
|
||
bullet2 = "Pritisnite Enter ili kliknite 'Dodaj još' da dodate"
|
||
bullet3 = "Kliknite × da uklonite reči"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.header]
|
||
title = "Reči za zacrnjivanje"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.description]
|
||
title = "Poklapanje teksta"
|
||
text = "Unesite reči ili fraze koje treba pronaći i zacrniti u dokumentu. Svaka reč se pretražuje zasebno."
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.examples]
|
||
title = "Uobičajeni primeri"
|
||
text = "Tipične reči za zacrnjivanje uključuju: bankovne detalje, e-mail adrese ili određena imena."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "Napredna podešavanja zacrnjivanja"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.color]
|
||
title = "Boja okvira i odstojanje"
|
||
text = "Prilagodite izgled okvira za zacrnjivanje. Crna je standardna, ali možete izabrati bilo koju boju. Odstojanje dodaje dodatni prostor oko pronađenog teksta."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.regex]
|
||
title = "Koristi Regex"
|
||
text = "Omogućite regularne izraze za napredno poklapanje obrazaca. Korisno za pronalaženje telefonskih brojeva, e-mailova ili složenih obrazaca."
|
||
bullet1 = "Primer: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} za poklapanje datuma u formatu YYYY-MM-DD"
|
||
bullet2 = "Koristite pažljivo – temeljno testirajte"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
|
||
title = "Pretraga celih reči"
|
||
text = "Poklapajte samo cele reči, ne delimična poklapanja. 'John' neće poklopiti 'Johnson' kada je omogućeno."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.convert]
|
||
title = "Konvertuj u PDF-Image"
|
||
text = "Pretvara PDF u PDF zasnovan na slici nakon zacrnjivanja. Ovo obezbeđuje da je tekst iza okvira za zacrnjivanje potpuno uklonjen i ne može se povratiti."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||
title = "Kontrole ručnog zacrnjivanja"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||
title = "Alat za označavanje teksta"
|
||
text = "Izaberite tekst direktno na PDF-u da biste ga označili za zacrnjivanje. Kliknite i prevucite da biste istakli određeni tekst koji želite da zacrnite."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||
title = "Alat za označavanje oblasti"
|
||
text = "Nacrtajte pravougaone oblasti na PDF-u da označite regione za zacrnjivanje. Korisno za zacrnjivanje slika, potpisa ili nepravilnih oblika."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||
title = "Primeni zacrnjivanja"
|
||
text = "Nakon označavanja sadržaja, kliknite „Primeni“ da trajno zacrnite sve označene oblasti. Broj na čekanju pokazuje koliko je zacrnjivanja spremno za primenu."
|
||
bullet1 = "Označite koliko god oblasti treba pre primene"
|
||
bullet2 = "Sva zacrnjivanja na čekanju se primenjuju odjednom"
|
||
bullet3 = "Zacrnjivanja se ne mogu opozvati nakon primene"
|
||
|
||
[redact.manual]
|
||
title = "Alati za zacrnjivanje"
|
||
instructions = "Izaberite tekst ili nacrtajte oblasti na PDF-u da označite sadržaj za zacrnjivanje."
|
||
markText = "Označi tekst"
|
||
markArea = "Označi oblast"
|
||
pendingLabel = "Na čekanju:"
|
||
applyWarning = "⚠️ Trajna primena, ne može se opozvati i podaci ispod će biti obrisani"
|
||
apply = "Primeni"
|
||
noMarks = "Nema oznaka za zacrnjivanje. Upotrebite gornje alate da označite sadržaj za zacrnjivanje."
|
||
header = "Ručno zacrnjivanje"
|
||
controlsTitle = "Kontrole ručnog zacrnjivanja"
|
||
textBasedRedaction = "Zacrnivanje zasnovano na tekstu"
|
||
pageBasedRedaction = "Zacrnivanje po stranici"
|
||
convertPDFToImageLabel = "Konvertuj PDF u PDF-Image (koristi se za uklanjanje teksta iza okvira)"
|
||
export = "Izvoz"
|
||
upload = "Otpremi"
|
||
boxRedaction = "Zacrnjivanje crtanjem okvira"
|
||
zoom = "Zum"
|
||
zoomIn = "Uvećaj"
|
||
zoomOut = "Umanji"
|
||
nextPage = "Sledeća stranica"
|
||
previousPage = "Prethodna stranica"
|
||
toggleSidebar = "Uključi/isključi bočnu traku"
|
||
showThumbnails = "Prikaži sličice"
|
||
showDocumentOutline = "Prikaži strukturu dokumenta (dvoklik za proširenje/sakrivanje svih stavki)"
|
||
showAttachments = "Prikaži priloge"
|
||
showLayers = "Prikaži slojeve (dvoklik da resetujete sve slojeve na podrazumevano stanje)"
|
||
colourPicker = "Birač boja"
|
||
findCurrentOutlineItem = "Pronađi trenutnu stavku strukture"
|
||
applyChanges = "Primeni izmene"
|
||
|
||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||
title = "Strane"
|
||
placeholder = "(npr. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
|
||
|
||
[redact.manual.redactionColor]
|
||
title = "Boja zacrnjivanja"
|
||
|
||
[tableExtraxt]
|
||
tags = "CSV,Izdvajanje tabela,izdvajanje,konvertovanje"
|
||
|
||
[autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "pdf,delenje,dokumenti,organizacija"
|
||
|
||
[overlay-pdfs]
|
||
tags = "Preklapanje"
|
||
header = "Preklapanje PDF fajlova"
|
||
title = "Preklapanje PDF-ova"
|
||
desc = "Preklopite jedan PDF preko drugog"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.baseFile]
|
||
label = "Izaberite osnovni PDF fajl"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.overlayFiles]
|
||
label = "Izaberite PDF fajlove za preklapanje"
|
||
placeholder = "Izaberi PDF-ove..."
|
||
addMore = "Dodaj još PDF-ova..."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.mode]
|
||
label = "Izaberite režim preklapanja"
|
||
sequential = "Sekvencijalno preklapanje"
|
||
interleaved = "Interleaved preklapanje"
|
||
fixedRepeat = "Fixed Repeat preklapanje"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.counts]
|
||
label = "Broj preklapanja (za režim Fixed Repeat)"
|
||
placeholder = "Unesite brojeve odvojene zarezom (npr. 2,3,1)"
|
||
item = "Broj za fajl"
|
||
noFiles = "Dodajte preklopne fajlove da biste podesili brojeve"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.position]
|
||
label = "Izaberite poziciju preklapanja"
|
||
foreground = "Prethodni plan"
|
||
background = "Pozadina"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.results]
|
||
title = "Rezultati preklapanja"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled preklapanja PDF-ova"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.description]
|
||
title = "Opis"
|
||
text = "Kombinujte osnovni PDF sa jednim ili više preklopnih PDF-ova. Preklapanja se mogu primeniti stranicu po stranicu u različitim režimima i postaviti u prednji plan ili pozadinu."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
|
||
title = "Režim preklapanja"
|
||
text = "Izaberite kako da raspodelite preklopne stranice preko osnovnih stranica PDF-a."
|
||
sequential = "Sekvencijalno preklapanje: Koristi stranice iz prvog preklopnog PDF-a dok se ne završe, zatim prelazi na sledeći."
|
||
interleaved = "Naizmenično preklapanje: Uzimajte po jednu stranicu iz svakog preklopa naizmenično."
|
||
fixedRepeat = "Fiksno ponavljanje: Uzimajte zadati broj stranica iz svakog preklopa pre prelaska na sledeći. Koristite Brojeve za postavljanje količina."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.position]
|
||
title = "Pozicija preklopa"
|
||
text = "Prednji plan postavlja preklop preko stranice. Pozadina ga postavlja iza."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
|
||
title = "Preklopni fajlovi"
|
||
text = "Izaberite jedan ili više PDF-ova za preklapanje preko osnove. Redosled ovih fajlova utiče na to kako se stranice primenjuju u sekvencijalnom i fiksnom režimu."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
|
||
title = "Brojevi (samo za fiksno ponavljanje)"
|
||
text = "Unesite pozitivan broj za svaki preklopni fajl koji pokazuje koliko stranica treba uzeti pre prelaska na sledeći. Obavezno kada je režim Fiksno ponavljanje."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom preklapanja PDF-ova."
|
||
|
||
[split-by-sections]
|
||
tags = "Deljenje odeljaka,Deljenje,Podešavanje"
|
||
title = "Razdvoji PDF po sekcijama"
|
||
header = "Razdvoji PDF u sekcije"
|
||
submit = "Razdvoji PDF"
|
||
merge = "Spoji u jedan PDF"
|
||
|
||
[split-by-sections.horizontal]
|
||
label = "Horizontalne podele"
|
||
placeholder = "Unesite broj horizontalnih podele"
|
||
|
||
[split-by-sections.vertical]
|
||
label = "Vertikalne podele"
|
||
placeholder = "Unesite broj vertikalnih podele"
|
||
|
||
[split-by-sections.splitMode]
|
||
label = "Režim deljenja"
|
||
description = "Izaberite kako da podelite stranice"
|
||
splitAll = "Podeli sve stranice"
|
||
splitAllExceptFirst = "Podeli sve osim prve"
|
||
splitAllExceptLast = "Podeli sve osim poslednje"
|
||
splitAllExceptFirstAndLast = "Podeli sve osim prve i poslednje"
|
||
custom = "Prilagođene stranice"
|
||
|
||
[split-by-sections.customPages]
|
||
label = "Prilagođeni brojevi stranica"
|
||
placeholder = "npr. 2,4,6"
|
||
|
||
[AddStampRequest]
|
||
tags = "Stamp, Add image, center image, Watermark, PDF, Embed, Customize"
|
||
header = "Pečatiraj PDF"
|
||
title = "Dodavanje pečata u PDF"
|
||
stampSetup = "Podešavanje pečata"
|
||
stampType = "Tip pečeta:"
|
||
stampText = "Tekst pečata:"
|
||
stampImage = "Slika pečeta:"
|
||
alphabet = "Pismo:"
|
||
fontSize = "Veličina fonta/slike:"
|
||
rotation = "Rotacija:"
|
||
opacity = "Providnost:"
|
||
position = "Pozicija:"
|
||
overrideX = "Zameni X koordinatu:"
|
||
overrideY = "Zameni Y koordinatu:"
|
||
customMargin = "Podešavanje margina:"
|
||
customColor = "Custom Text Color"
|
||
submit = "Pošalji"
|
||
noStampSelected = "Nije izabran pečat. Vratite se na korak 1."
|
||
customPosition = "Prevucite pečat na željenu lokaciju u prozoru za pregled."
|
||
imageSize = "Veličina slike"
|
||
margin = "Margina"
|
||
positionAndFormatting = "Pozicija i formatiranje"
|
||
quickPosition = "Izaberite poziciju na stranici za postavljanje pečata."
|
||
|
||
[AddStampRequest.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom dodavanja pečata u PDF."
|
||
|
||
[AddStampRequest.results]
|
||
title = "Rezultati pečata"
|
||
|
||
[removeImagePdf]
|
||
tags = "Ukloni sliku, Zahvati na stranici, Bekend,serverska strana"
|
||
|
||
[splitPdfByChapters]
|
||
tags = "podeli,poglavlja,zabeleške,organizacija"
|
||
|
||
[validateSignature]
|
||
tags = "potpis,verifikacija,valdiacija,pdf,sertifikat,digitalni potpis,Validacija potpisa,Validacija sertifikata"
|
||
title = "Verifikuj PDF potpise"
|
||
header = "Verifikuj digitalne potpise"
|
||
selectPDF = "Izaberi potpisanu PDF datoteku za proveru:"
|
||
submit = "Verifikuj potpise"
|
||
results = "Rezultati verifikacije:"
|
||
signer = "Potpisnik"
|
||
date = "Datum"
|
||
reason = "Razlog"
|
||
location = "Lokacija"
|
||
noSignatures = "Digitalni potpisi nisu pronađeni u ovom dokumentu"
|
||
selectCustomCert = "Prilagođena X.509 datoteka sertifikata (opciono)"
|
||
downloadCsv = "Preuzmi CSV"
|
||
downloadJson = "Preuzmi JSON"
|
||
downloadPdf = "Preuzmi PDF izveštaj"
|
||
finalizing = "Priprema preuzimanja..."
|
||
noResults = "Pokrenite validaciju da biste generisali izveštaj."
|
||
noSignaturesShort = "Nema potpisa"
|
||
processing = "Validacija potpisa..."
|
||
signatureDate = "Datum potpisa"
|
||
totalSignatures = "Ukupno potpisa"
|
||
|
||
[validateSignature.status]
|
||
_value = "Status"
|
||
valid = "Validan"
|
||
invalid = "Invalidan"
|
||
complete = "Validacija završena"
|
||
|
||
[validateSignature.chain]
|
||
invalid = "Provera lanca sertifikata nije uspela – nije moguće potvrditi identitet potpisnika"
|
||
|
||
[validateSignature.trust]
|
||
invalid = "Sertifikat nije u skladištu poverenja – izvor nije moguće potvrditi"
|
||
|
||
[validateSignature.cert]
|
||
expired = "Sertifikat je istekao"
|
||
revoked = "Sertifikat je opozvan"
|
||
info = "Detalji o sertifikatu:"
|
||
issuer = "Izdavalac"
|
||
subject = "Subjekat"
|
||
serialNumber = "Serijski broj"
|
||
validFrom = "Važi od"
|
||
validUntil = "Važi do"
|
||
algorithm = "Algoritam"
|
||
keySize = "Veličina ključa"
|
||
version = "Verzija"
|
||
keyUsage = "Namena ključa"
|
||
selfSigned = "Samopotpisan"
|
||
bits = "bitova"
|
||
details = "Detalji sertifikata"
|
||
|
||
[validateSignature.signature]
|
||
info = "Informacije o potpisu"
|
||
_value = "Potpis"
|
||
mathValid = "Potpis je matematički validan ALI:"
|
||
|
||
[validateSignature.downloadType]
|
||
csv = "CSV"
|
||
json = "JSON"
|
||
pdf = "PDF"
|
||
|
||
[validateSignature.error]
|
||
allFailed = "Nije moguće validirati izabrane fajlove."
|
||
partial = "Neke fajlove nije bilo moguće validirati."
|
||
reportGeneration = "Nije moguće generisati PDF izveštaj. JSON i CSV su dostupni."
|
||
unexpected = "Neočekivana greška tokom validacije."
|
||
|
||
[validateSignature.issue]
|
||
certExpired = "Sertifikat istekao"
|
||
certRevocationUnknown = "Status opoziva sertifikata nepoznat"
|
||
certRevoked = "Sertifikat opozvan"
|
||
chainInvalid = "Neispravna veriga sertifikata"
|
||
signatureInvalid = "Kriptografska provera potpisa neuspešna"
|
||
trustInvalid = "Sertifikatu se ne veruje"
|
||
|
||
[validateSignature.report]
|
||
continued = "Nastavak"
|
||
downloads = "Preuzimanja"
|
||
entryLabel = "Rezime potpisa"
|
||
filesEvaluated = "{{count}} fajlova provereno"
|
||
footer = "Validirano preko Stirling PDF"
|
||
generatedAt = "Generisano"
|
||
noPdf = "PDF izveštaj će biti dostupan nakon uspešne validacije."
|
||
page = "Stranica"
|
||
shortTitle = "Rezime potpisa"
|
||
signatureCountLabel = "{{count}} potpisa"
|
||
signaturesFound = "Otkriveno {{count}} potpisa"
|
||
signaturesValid = "{{count}} u potpunosti ispravnih"
|
||
title = "Izveštaj o validaciji potpisa"
|
||
|
||
[validateSignature.report.fields]
|
||
created = "Kreirano"
|
||
fileSize = "Veličina fajla"
|
||
signatureCount = "Ukupno potpisa"
|
||
signatureDate = "Datum potpisa"
|
||
|
||
[validateSignature.settings]
|
||
certHint = "Otpremite pouzdani X.509 sertifikat za validaciju prema prilagođenom izvoru poverenja."
|
||
title = "Podešavanja validacije"
|
||
|
||
[replaceColor]
|
||
tags = "Zamena boja,Operacije nad stranicama,Back end,server side"
|
||
|
||
[replaceColor.labels]
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
colourOperation = "Operacija boje"
|
||
|
||
[replaceColor.options]
|
||
highContrast = "Visok kontrast"
|
||
invertAll = "Invertuj sve boje"
|
||
custom = "Prilagođeno"
|
||
cmyk = "Konvertuj u CMYK"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled podešavanja zamene/inverzije boja"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.description]
|
||
title = "Opis"
|
||
text = "Transformišite boje u PDF-u radi bolje čitljivosti i pristupačnosti. Izaberite unapred podešene visoke kontraste, invertujte sve boje ili kreirajte prilagođene šeme boja."
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.highContrast]
|
||
title = "Visok kontrast"
|
||
text = "Primeni unapred definisane kombinacije visokog kontrasta dizajnirane za bolju čitljivost i usklađenost sa pristupačnošću."
|
||
bullet1 = "Beli tekst na crnoj pozadini - Klasični tamni režim"
|
||
bullet2 = "Crni tekst na beloj pozadini - Standardni visok kontrast"
|
||
bullet3 = "Žuti tekst na crnoj pozadini - Opcija visoke vidljivosti"
|
||
bullet4 = "Zeleni tekst na crnoj pozadini - Alternativni visok kontrast"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.invertAll]
|
||
title = "Invertuj sve boje"
|
||
text = "Potpuno invertuje sve boje u PDF-u, stvarajući efekat sličan negativu. Korisno za kreiranje tamnog režima dokumenata ili smanjenje zamora očiju u uslovima slabog osvetljenja."
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.custom]
|
||
title = "Prilagođene boje"
|
||
text = "Definišite sopstvene boje teksta i pozadine pomoću birača boja. Idealno za brendirane dokumente ili specifične zahteve pristupačnosti."
|
||
bullet1 = "Boja teksta - Izaberite boju za tekstualne elemente"
|
||
bullet2 = "Boja pozadine - Postavite boju pozadine dokumenta"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.cmyk]
|
||
title = "Konvertuj u CMYK"
|
||
text = "Konvertujte PDF iz RGB prostora boja u CMYK prostor boja, optimizovan za profesionalnu štampu. Ovaj proces pretvara boje u model Cijan, Magenta, Žuta, Crna koji koriste štampači."
|
||
|
||
[replaceColor.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom obrade zamene boja."
|
||
|
||
[login]
|
||
title = "Prijavite se"
|
||
header = "Prijavite se"
|
||
signin = "Prijavite se"
|
||
signInWith = "Prijavite se pomoću"
|
||
signInAnonymously = "Prijava kao gost"
|
||
rememberme = "Zapamti me"
|
||
invalid = "Neispravno korisničko ime ili lozinka."
|
||
locked = "Vaš nalog je zaključan."
|
||
sessionExpired = "Vaša sesija je istekla. Prijavite se ponovo."
|
||
signinTitle = "Molimo vas da se prijavite"
|
||
ssoSignIn = "Prijavite se putem jedinstvene prijave"
|
||
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 automatsko kreiranje korisnika je onemogućeno"
|
||
oAuth2AdminBlockedUser = "Registracija ili prijava neregistrovanog korisnika je trenutno onemogućeno. Kontaktirajte administratora."
|
||
oAuth2RequiresLicense = "Prijava putem OAuth/SSO zahteva plaćenu licencu (Server ili Enterprise). Kontaktirajte administratora da unapredi vaš plan."
|
||
saml2RequiresLicense = "Prijava putem SAML zahteva plaćenu licencu (Server ili Enterprise). Kontaktirajte administratora da unapredi vaš plan."
|
||
maxUsersReached = "Dostignut je maksimalni broj korisnika za vašu trenutnu licencu. Kontaktirajte administratora da unapredi vaš plan ili doda više mesta."
|
||
oauth2RequestNotFound = "Zahtev za autorizaciju nije pronađen"
|
||
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Neispravan odgovor sa korisničkim informacijama"
|
||
oauth2invalidRequest = "Neispravan zahtev"
|
||
oauth2AccessDenied = "Pristup odbijen"
|
||
oauth2InvalidTokenResponse = "Neispravan odgovor tokena"
|
||
oauth2InvalidIdToken = "Neispravan ID tokena"
|
||
relyingPartyRegistrationNotFound = "Nije pronađena registracija partnerske strane"
|
||
userIsDisabled = "Korisnik deaktiviran, prijava sa ovim korisničkim imenom je trenutno blokirana. Kontaktiraj administratora."
|
||
alreadyLoggedIn = "Već si prijavljen na"
|
||
alreadyLoggedIn2 = "uređaja. Odjavi se sa uređaja i pokušaj ponovo."
|
||
toManySessions = "Imaš previše aktivnih sesija"
|
||
logoutMessage = "Odjavljen si."
|
||
youAreLoggedIn = "Prijavljeni ste!"
|
||
email = "E-mail"
|
||
password = "Lozinka"
|
||
enterEmail = "Unesite svoj e-mail"
|
||
enterPassword = "Unesite svoju lozinku"
|
||
loggingIn = "Prijavljivanje..."
|
||
username = "Korisničko ime"
|
||
enterUsername = "Unesite korisničko ime"
|
||
useEmailInstead = "Prijava pomoću e-maila"
|
||
forgotPassword = "Zaboravili ste lozinku?"
|
||
logIn = "Prijava"
|
||
signingIn = "Prijavljivanje..."
|
||
login = "Prijava"
|
||
or = "Ili"
|
||
useMagicLink = "Umesto toga koristite magični link"
|
||
enterEmailForMagicLink = "Unesite svoj e-mail za magični link"
|
||
sending = "Slanje…"
|
||
sendMagicLink = "Pošalji magični link"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
dontHaveAccount = "Nemate nalog? Registrujte se"
|
||
home = "Početna"
|
||
debug = "Debug"
|
||
signOut = "Odjava"
|
||
pleaseEnterBoth = "Unesite i e-mail i lozinku"
|
||
pleaseEnterEmail = "Unesite svoju e-mail adresu"
|
||
magicLinkSent = "Magični link je poslat na {{email}}! Proverite e-mail i kliknite na link da biste se prijavili."
|
||
passwordResetSent = "Link za resetovanje lozinke poslat na {{email}}! Proverite e-mail i sledite uputstva."
|
||
failedToSignIn = "Neuspešna prijava putem {{provider}}: {{message}}"
|
||
unexpectedError = "Neočekivana greška: {{message}}"
|
||
accountCreatedSuccess = "Nalog je uspešno kreiran! Sada se možete prijaviti."
|
||
passwordChangedSuccess = "Lozinka je uspešno promenjena! Prijavite se novom lozinkom."
|
||
credentialsUpdated = "Vaši prijavni podaci su ažurirani. Prijavite se ponovo."
|
||
defaultCredentials = "Podrazumevani podaci za prijavu"
|
||
changePasswordWarning = "Promenite lozinku nakon prve prijave"
|
||
|
||
[login.slides.overview]
|
||
alt = "Pregled Stirling PDF"
|
||
title = "Sve na jednom mestu za sve vaše PDF potrebe."
|
||
subtitle = "Cloud paket sa privatnošću na prvom mestu za PDF dokumente koji omogućava konvertovanje, potpisivanje, zatamnjivanje i upravljanje dokumentima, uz 50+ drugih moćnih alata."
|
||
|
||
[login.slides.edit]
|
||
alt = "Uređivanje PDF dokumenata"
|
||
title = "Uredite PDF dokumente da prikažete/zaštitite informacije koje želite"
|
||
subtitle = "Uz više od desetak alata za zatamnjivanje, potpisivanje, čitanje i manipulaciju PDF dokumentima, sigurno ćete naći šta tražite."
|
||
|
||
[login.slides.secure]
|
||
alt = "Zaštita PDF"
|
||
title = "Zaštitite osetljive informacije u vašim PDF dokumentima"
|
||
subtitle = "Dodajte lozinke, zatamnite sadržaj i lako upravljajte sertifikatima."
|
||
|
||
[signup]
|
||
title = "Kreirajte nalog"
|
||
subtitle = "Pridružite se Stirling PDF da biste započeli"
|
||
name = "Ime"
|
||
email = "E-mail"
|
||
password = "Lozinka"
|
||
confirmPassword = "Potvrdite lozinku"
|
||
enterName = "Unesite svoje ime"
|
||
enterEmail = "Unesite svoj e-mail"
|
||
enterPassword = "Unesite svoju lozinku"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "Potvrdite lozinku"
|
||
or = "ili"
|
||
creatingAccount = "Kreiranje naloga..."
|
||
signUp = "Registruj se"
|
||
alreadyHaveAccount = "Već imate nalog? Prijavite se"
|
||
pleaseFillAllFields = "Popunite sva polja"
|
||
passwordsDoNotMatch = "Lozinke se ne poklapaju"
|
||
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova"
|
||
invalidEmail = "Unesite važeću e-mail adresu"
|
||
checkEmailConfirmation = "Proverite e-mail za link za potvrdu da biste završili registraciju."
|
||
accountCreatedSuccessfully = "Nalog je uspešno kreiran! Sada se možete prijaviti."
|
||
unexpectedError = "Neočekivana greška: {{message}}"
|
||
useEmailInstead = "Umesto toga koristite e-mail"
|
||
nameRequired = "Ime je obavezno"
|
||
emailRequired = "E-mail je obavezan"
|
||
passwordRequired = "Lozinka je obavezna"
|
||
confirmPasswordRequired = "Potvrdite lozinku"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage]
|
||
title = "PDF u Jednu Stranicu"
|
||
header = "PDF u Jednu Stranicu"
|
||
submit = "Konvertuj u Jednu Stranicu"
|
||
description = "Ovaj alat će spojiti sve stranice vašeg PDF-a u jednu veliku stranicu. Širina ostaje ista kao kod originalnih stranica, a visina će biti zbir visina svih stranica."
|
||
filenamePrefix = "jedna_strana"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF fajl u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom pretvaranja u jednu stranicu."
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.results]
|
||
title = "Rezultati jedne stranice"
|
||
|
||
[pageExtracter]
|
||
title = "Izdvajanje stranica"
|
||
header = "Izdvajanje stranica"
|
||
submit = "Izdvoji"
|
||
placeholder = "(npr. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
|
||
|
||
[sanitizePDF]
|
||
title = "Sanitizacija PDF-a"
|
||
header = "Sanitizacija PDF fajla"
|
||
submit = "Sanitizuj PDF"
|
||
|
||
[sanitizePDF.selectText]
|
||
1 = "Ukloni JavaScript akcije"
|
||
2 = "Ukloni ugrađene fajlove"
|
||
3 = "Ukloni XMP metapodatke"
|
||
4 = "Ukloni linkove"
|
||
5 = "Ukloni fontove"
|
||
6 = "Ukloni metapodatke informacija o dokumentu"
|
||
|
||
[adjustContrast]
|
||
title = "Podesi Kontrast"
|
||
header = "Podesi Kontrast"
|
||
basic = "Osnovna podešavanja"
|
||
contrast = "Kontrast:"
|
||
brightness = "Osvetljenje:"
|
||
saturation = "Zasićenje:"
|
||
download = "Preuzmi"
|
||
adjustColors = "Podesi boje"
|
||
blue = "Plava"
|
||
confirm = "Potvrdi"
|
||
green = "Zelena"
|
||
noPreview = "Izaberite PDF za pregled"
|
||
red = "Crvena"
|
||
|
||
[adjustContrast.error]
|
||
failed = "Nije uspelo podešavanje boja/kontrasta"
|
||
|
||
[adjustContrast.results]
|
||
title = "Prilagođeni PDF"
|
||
|
||
[compress]
|
||
title = "Kompresija"
|
||
desc = "Kompresujte PDF-ove da smanjite njihovu veličinu fajla."
|
||
header = "Kompresuj PDF"
|
||
credit = "Ova usluga koristi qpdf za kompresiju / optimizaciju PDF-a."
|
||
submit = "Kompresuj"
|
||
|
||
[compress.method]
|
||
title = "Metod kompresije"
|
||
quality = "Kvalitet"
|
||
filesize = "Veličina datoteke"
|
||
|
||
[compress.grayscale]
|
||
label = "Primeni sivinu za kompresiju"
|
||
|
||
[compress.linearize]
|
||
label = "Linearizuj PDF za brzo pregledanje na vebu"
|
||
|
||
[compress.lineArt]
|
||
label = "Konvertuj slike u linijski crtež"
|
||
description = "Koristi ImageMagick da smanji stranice na visokokontrastnu crno-belu radi maksimalnog smanjenja veličine."
|
||
unavailable = "ImageMagick nije instaliran ili omogućen na ovom serveru"
|
||
detailLevel = "Nivo detalja"
|
||
edgeEmphasis = "Naglašavanje ivica"
|
||
edgeLow = "Blago"
|
||
edgeMedium = "Uravnoteženo"
|
||
edgeHigh = "Jako"
|
||
|
||
[compress.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled podešavanja kompresije"
|
||
|
||
[compress.tooltip.description]
|
||
title = "Opis"
|
||
text = "Kompresija je lak način da smanjite veličinu fajla. Izaberite Veličina fajla da unesete ciljnu veličinu i da mi prilagodimo kvalitet za vas. Izaberite Kvalitet da ručno podesite jačinu kompresije."
|
||
|
||
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
|
||
title = "Podešavanje kvaliteta"
|
||
text = "Prevucite klizač da biste podesili jačinu kompresije. Niže vrednosti (1-3) čuvaju kvalitet ali daju veće fajlove. Više vrednosti (7-9) jače smanjuju fajl ali umanjuju jasnoću slike."
|
||
bullet1 = "Niže vrednosti čuvaju kvalitet"
|
||
bullet2 = "Više vrednosti smanjuju veličinu fajla"
|
||
|
||
[compress.tooltip.grayscale]
|
||
title = "Nijanse sive"
|
||
text = "Izaberite ovu opciju da konvertujete sve slike u crno-belo, što može značajno smanjiti veličinu fajla, posebno za skenirane PDF-ove ili dokumente sa mnogo slika."
|
||
|
||
[compress.tooltip.lineArt]
|
||
title = "Linijski crtež"
|
||
text = "Konvertuje stranice u visokokontrastnu crno-belu koristeći ImageMagick. Koristite nivo detalja da biste kontrolisali koliko sadržaja postaje crno, a naglašavanje ivica da biste kontrolisali koliko agresivno se otkrivaju ivice."
|
||
|
||
[compress.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške prilikom kompresovanja PDF-a."
|
||
|
||
[compress.selectText]
|
||
2 = "Nivo optimizacije:"
|
||
4 = "Automatski režim - Automatski prilagođava kvalitet kako bi PDF bio tačne veličine"
|
||
5 = "Očekivana veličina PDF-a (npr. 25MB, 10.8MB, 25KB)"
|
||
|
||
[compress.selectText.1]
|
||
_value = "Podešavanja kompresije"
|
||
1 = "1-3 PDF kompresija,</br> 4-6 blaga kompresija slika,</br> 7-9 intenzivna kompresija slika koja značajno smanjuje kvalitet slika"
|
||
|
||
[compress.compressionLevel]
|
||
range1to3 = "Niže vrednosti čuvaju kvalitet, ali daju veće fajlove"
|
||
range4to6 = "Srednja kompresija uz umereno smanjenje kvaliteta"
|
||
range7to9 = "Veće vrednosti značajno smanjuju veličinu fajla, ali mogu smanjiti jasnoću slika"
|
||
|
||
[decrypt]
|
||
passwordPrompt = "Ova datoteka je zaštićena lozinkom. Unesi lozinku:"
|
||
cancelled = "Operacija otkazana za PDF: {0}"
|
||
noPassword = "Nije uneta lozinka za šifrovani PDF: {0}"
|
||
invalidPassword = "Pokušaj ponovo sa ispravnom lozinkom."
|
||
invalidPasswordHeader = "Neispravna lozinka ili nepodržana enkripcija za PDF: {0}"
|
||
unexpectedError = "Došle je do greške prilikom obrade datoteke. Pokušaj ponovo."
|
||
serverError = "Greška na serveru prilikom dekriptovanja: {0}"
|
||
success = "Datoteka uspešno dekriptovana."
|
||
|
||
[multiTool-advert]
|
||
message = "Ova funkcija je dostupna i na našoj <a href=\"{0}\">stranici sa višenamenskim alatom</a>. Potraži unapređeni interfejs po stranici i dodatne funkcije!"
|
||
|
||
[pageRemover]
|
||
title = "Uklanjanje stranica"
|
||
header = "Uklanjanje stranica iz PDF-a"
|
||
pagesToDelete = "Stranice za brisanje (Unesite listu brojeva stranica odvojenih zarezima) :"
|
||
submit = "Obriši stranice"
|
||
placeholder = "(npr. 1,2,6 ili 1-10,15-30)"
|
||
|
||
[imageToPDF]
|
||
title = "Slika u PDF"
|
||
header = "Slika u PDF"
|
||
submit = "Konvertuj"
|
||
selectLabel = "Opcije prilagođavanja slike"
|
||
fillPage = "Popuni stranicu"
|
||
fitDocumentToImage = "Prilagodi stranicu slici"
|
||
maintainAspectRatio = "Očuvaj proporcije"
|
||
|
||
[imageToPDF.selectText]
|
||
2 = "Automatsko rotiranje PDF-a"
|
||
3 = "Logika za više fajlova (Omogućeno samo ako radite sa više slika)"
|
||
4 = "Spoji u jedan PDF"
|
||
5 = "Konvertuj u odvojene PDF-ove"
|
||
|
||
[PDFToCSV]
|
||
title = "PDF u CSV"
|
||
header = "PDF u CSV"
|
||
prompt = "Izaberite stranicu za ekstrakciju tabele"
|
||
submit = "Izvuci"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count]
|
||
title = "Razdvoji PDF po veličini ili broju"
|
||
header = "Razdvoji PDF po veličini ili broju"
|
||
submit = "Potvrdi"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.type]
|
||
label = "Izaberite tip razdvajanja"
|
||
size = "Po veličini"
|
||
pageCount = "Po broju stranica"
|
||
docCount = "Po broju dokumenata"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.value]
|
||
label = "Unesite vrednost"
|
||
placeholder = "Unesite veličinu (npr. 2MB ili 3KB) ili broj (npr. 5)"
|
||
|
||
[printFile]
|
||
title = "Odštampaj datoteku"
|
||
header = "Odštampaj datoteku na štampaču"
|
||
submit = "Štampaj"
|
||
|
||
[printFile.selectText]
|
||
1 = "Izaberi datoteku za štampu"
|
||
2 = "Unesi naziv štampača"
|
||
|
||
[licenses]
|
||
nav = "Licenses"
|
||
title = "3rd Party Licenses"
|
||
header = "3rd Party Licenses"
|
||
module = "Modul"
|
||
version = "Verzija"
|
||
license = "License"
|
||
|
||
[survey]
|
||
nav = "Anketa"
|
||
title = "Stirling-PDF anketa"
|
||
description = "Stirling-PDF ne prati korisnike, zato želimo da čujemo tvoje utiske kako bismo unapredili Stirling-PDF!"
|
||
changes = "Stirling-PDF se promenio od poslednje ankete! Za više informacija, pogledaj naš blog post ovde:"
|
||
changes2 = "Sa ovim promenama dobijamo plaćenu poslovnu podršku i finansiranje"
|
||
please = "Please consider taking our survey!"
|
||
disabled = "(Popup za anketu će biti onemogućen u narednim ažuriranjima, ali će ostati dostupan na dnu stranice)"
|
||
button = "Popuni anketu"
|
||
dontShowAgain = "Ne prikazuj ponovo"
|
||
|
||
[survey.meeting]
|
||
1 = "Ako koristiš Stirling PDF na poslu, voleli bismo da razgovaramo sa tobom. Nudimo tehničke sesije podrške u zamenu za 15-minutni korisnički intervju."
|
||
2 = "Ovo je prilika da:"
|
||
3 = "Dobiješ pomoć oko postavljanja, integracije ili rešavanja problema"
|
||
4 = "Pružiš direktne povratne informacije o performansama, specifičnim slučajevima i nedostacima funkcionalnosti"
|
||
5 = "Pomozi nam da unapredimo Stirling PDF za praktičnu upotrebu u preduzećima"
|
||
6 = "Ukoliko si zainteresov, možeš zakazati direktni termin sa našim timom. (Samo na engleskom jeziku)"
|
||
7 = "Radujemo se što ćemo detaljnije istražiti tvoje slučajeve korišćenja i učiniti Stirling PDF još boljim!"
|
||
notInterested = "Nisi poslovni korisnik i/ili nisi zainteresovan za sastanak?"
|
||
button = "Zakaži sastanak"
|
||
|
||
[removeImage]
|
||
title = "Ukloni sliku"
|
||
header = "Ukloni sliku"
|
||
removeImage = "Ukloni sliku"
|
||
submit = "Ukloni sliku"
|
||
|
||
[removeImage.error]
|
||
failed = "Nije uspelo uklanjanje slika iz PDF-a."
|
||
|
||
[removeImage.results]
|
||
title = "Rezultati uklanjanja slika"
|
||
|
||
[splitByChapters]
|
||
title = "Podeli PDF po poglavljima"
|
||
header = "Podeli PDF po poglavljima"
|
||
bookmarkLevel = "Nivo oznake u sadržaju:"
|
||
includeMetadata = "Uključi metapodatke"
|
||
allowDuplicates = "Dozvoli duplikate"
|
||
submit = "Podeli PDF"
|
||
|
||
[splitByChapters.desc]
|
||
1 = "Ovaj alat deli PDF fajl na više PDF-ova po osnovu strukture poglavlja."
|
||
2 = "Nivo oznake: Izaberite nivo oznaka koji će se koristiti za deljenje (0 za najviši nivo, 1 za drugi nivo, itd.)."
|
||
3 = "Uključi metapodatke: Ako je označeno, metapodaci iz originalnog PDF-a biće uključeni u svaki podeljeni PDF."
|
||
4 = "Dozvoli duplikate: Ako je označeno, omogućava da više oznaka na istoj strani kreira odvojene PDF fajlove."
|
||
|
||
[fileChooser]
|
||
click = "Klikni"
|
||
or = "ili"
|
||
dragAndDrop = "Prevuci i ispusti"
|
||
dragAndDropPDF = "Prevuci PDF datoteku"
|
||
dragAndDropImage = "Prevuci sliku"
|
||
hoveredDragAndDrop = "Prevuci datoteku/e ovde"
|
||
extractPDF = "Izvlačim..."
|
||
|
||
[releases]
|
||
footer = "Izdanja"
|
||
title = "Beleške o izdanju"
|
||
header = "Beleške o izdanju"
|
||
note = "Beleške o izdanju su dostupne samo na engleskom jeziku"
|
||
|
||
[releases.current]
|
||
version = "Aktuelno izdanje"
|
||
|
||
[swagger]
|
||
title = "API dokumentacija"
|
||
header = "API dokumentacija"
|
||
desc = "Pregledajte i testirajte Stirling PDF API endpoints"
|
||
tags = "api,documentation,swagger,endpoints,development"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp]
|
||
title = "Kako koristimo kolačiće"
|
||
acceptAllBtn = "U redu"
|
||
acceptNecessaryBtn = "Ne, hvala"
|
||
showPreferencesBtn = "Upravljaj podešavanjima"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp.description]
|
||
1 = "Koristimo kolačiće i druge tehnologije kako bismo poboljšali rad Stirling PDF-a — pomažući nam da unapredimo naše alate i nastavimo da razvijamo funkcije koje ćete voleti."
|
||
2 = "If you’d rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal]
|
||
title = "Centar za podešavanja saglasnoti"
|
||
acceptAllBtn = "Prihvati sve"
|
||
acceptNecessaryBtn = "Odbij sve"
|
||
savePreferencesBtn = "Sačuvaj podešavanja"
|
||
closeIconLabel = "Zatvori modal"
|
||
serviceCounterLabel = "Usluga|Usluge"
|
||
subtitle = "Korišćenje kolačića"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.description]
|
||
1 = "Stirling PDF koristi kolačiće i slične tehnologije kako bi poboljšao vaše iskustvo i razumeo kako se naši alati koriste. Ovo nam pomaže da unapredimo performanse, razvijamo funkcije koje su vam važne i pružimo kontinuiranu podršku našim korisnicima."
|
||
2 = "Stirling PDF ne može — i nikada neće — pratiti ili pristupati sadržaju dokumenata koje koristite."
|
||
3 = "Vaša privatnost i poverenje su osnovni principi našeg rada."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
|
||
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they can’t be turned off."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
|
||
1 = "Isključivo neophodni kolačići"
|
||
2 = "Uvek omogućeno"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
|
||
title = "Analitika"
|
||
description = "Ovi kolačići nam pomažu da razumemo kako se naši alati koriste, kako bismo mogli da se fokusiramo na razvoj funkcija koje naša zajednica najviše ceni. Budite sigurni — Stirling PDF ne može i nikada neće pratiti sadržaj dokumenata sa kojima radite."
|
||
|
||
[cookieBanner.services]
|
||
posthog = "PostHog analitika"
|
||
scarf = "Scarf piksel"
|
||
|
||
[removeMetadata]
|
||
submit = "Ukloni metapodatke"
|
||
|
||
[sidebar]
|
||
toggle = "Uključi/isključi bočnu traku"
|
||
|
||
[theme]
|
||
toggle = "Uključi/isključi temu"
|
||
|
||
[view]
|
||
viewer = "Pregledač"
|
||
pageEditor = "Uređivač stranica"
|
||
fileManager = "Menadžer fajlova"
|
||
|
||
[pageEditor]
|
||
title = "Uređivač stranica"
|
||
save = "Sačuvaj izmene"
|
||
noPdfLoaded = "Nijedan PDF nije učitan. Otpremite PDF za uređivanje."
|
||
rotatedLeft = "Rotirano ulevo:"
|
||
rotatedRight = "Rotirano udesno:"
|
||
deleted = "Obrisano:"
|
||
movedLeft = "Pomereno ulevo:"
|
||
movedRight = "Pomereno udesno:"
|
||
splitAt = "Podeljeno na:"
|
||
insertedPageBreak = "Umetnut prelaz stranice na:"
|
||
addFileNotImplemented = "Dodavanje fajla nije implementirano u demo verziji"
|
||
closePdf = "Zatvori PDF"
|
||
reset = "Poništi izmene"
|
||
zoomIn = "Uvećaj"
|
||
zoomOut = "Umanji"
|
||
fitToWidth = "Uklopi po širini"
|
||
actualSize = "Stvarna veličina"
|
||
|
||
[viewer]
|
||
cannotPreviewFile = "Nije moguće pregledati datoteku"
|
||
dualPageView = "Prikaz dve stranice"
|
||
firstPage = "Prva stranica"
|
||
lastPage = "Poslednja stranica"
|
||
nextPage = "Sledeća stranica"
|
||
onlyPdfSupported = "Prikazivač podržava samo PDF datoteke. Izgleda da je ova datoteka drugačijeg formata."
|
||
previousPage = "Prethodna stranica"
|
||
singlePageView = "Prikaz jedne stranice"
|
||
unknownFile = "Nepoznata datoteka"
|
||
zoomIn = "Uvećaj"
|
||
zoomOut = "Umanji"
|
||
|
||
[rightRail]
|
||
closeSelected = "Zatvori izabrane fajlove"
|
||
selectAll = "Izaberi sve"
|
||
deselectAll = "Poništi sve"
|
||
selectByNumber = "Izbor po brojevima stranica"
|
||
deleteSelected = "Obriši izabrane stranice"
|
||
closePdf = "Zatvori PDF"
|
||
exportAll = "Izvezi PDF"
|
||
downloadSelected = "Preuzmi izabrane fajlove"
|
||
annotations = "Anotacije"
|
||
exportSelected = "Izvezi izabrane stranice"
|
||
saveChanges = "Sačuvaj izmene"
|
||
toggleTheme = "Uključi/isključi temu"
|
||
language = "Jezik"
|
||
toggleAnnotations = "Uključi/isključi vidljivost anotacija"
|
||
search = "Pretraži PDF"
|
||
panMode = "Režim pomeranja"
|
||
applyRedactionsFirst = "Prvo primenite zacrnjivanja"
|
||
rotateLeft = "Rotiraj ulevo"
|
||
rotateRight = "Rotiraj udesno"
|
||
toggleSidebar = "Uključi/isključi bočnu traku"
|
||
toggleBookmarks = "Prikaži/sakrij obeleživače"
|
||
print = "Štampaj PDF"
|
||
draw = "Crtaj"
|
||
redact = "Zacrni"
|
||
exitRedaction = "Izađi iz režima zacrnjivanja"
|
||
save = "Sačuvaj"
|
||
downloadAll = "Preuzmi sve"
|
||
saveAll = "Sačuvaj sve"
|
||
|
||
[textAlign]
|
||
left = "Levo"
|
||
center = "Centar"
|
||
right = "Desno"
|
||
|
||
[annotation]
|
||
title = "Anotiraj"
|
||
desc = "Koristite isticanje, olovku, tekst i beleške. Izmene ostaju aktivne—nije potrebno spajanje slojeva."
|
||
highlight = "Istakni"
|
||
pen = "Olovka"
|
||
text = "Tekstualni okvir"
|
||
note = "Beleška"
|
||
rectangle = "Pravougaonik"
|
||
ellipse = "Elipsa"
|
||
select = "Izaberi"
|
||
exit = "Izađi iz režima anotiranja"
|
||
strokeWidth = "Širina"
|
||
opacity = "Neprozirnost"
|
||
strokeOpacity = "Neprozirnost linije"
|
||
fillOpacity = "Neprozirnost popune"
|
||
fontSize = "Veličina fonta"
|
||
chooseColor = "Izaberite boju"
|
||
color = "Boja"
|
||
strokeColor = "Boja linije"
|
||
fillColor = "Boja popune"
|
||
underline = "Podvuci"
|
||
strikeout = "Precrtaj"
|
||
squiggly = "Talasasto isticanje"
|
||
inkHighlighter = "Ručni marker"
|
||
freehandHighlighter = "Ručni marker"
|
||
square = "Kvadrat"
|
||
circle = "Krug"
|
||
polygon = "Poligon"
|
||
line = "Linija"
|
||
stamp = "Dodaj sliku"
|
||
textMarkup = "Označavanje teksta"
|
||
drawing = "Crtanje"
|
||
shapes = "Oblici"
|
||
notesStamps = "Beleške i pečati"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
borderOn = "Okvir: uključen"
|
||
borderOff = "Okvir: isključen"
|
||
editInk = "Uredi olovku"
|
||
editLine = "Uredi liniju"
|
||
editNote = "Uredi belešku"
|
||
editText = "Uredi tekstualni okvir"
|
||
editTextMarkup = "Uredi označavanje teksta"
|
||
editSelected = "Uredi anotaciju"
|
||
editSquare = "Uredi kvadrat"
|
||
editCircle = "Uredi krug"
|
||
editPolygon = "Uredi poligon"
|
||
unsupportedType = "Ovaj tip anotacije nije u potpunosti podržan za uređivanje."
|
||
textAlignment = "Poravnanje teksta"
|
||
noteIcon = "Ikona beleške"
|
||
imagePreview = "Pregled"
|
||
contents = "Tekst"
|
||
backgroundColor = "Boja pozadine"
|
||
clearBackground = "Ukloni pozadinu"
|
||
noBackground = "Bez pozadine"
|
||
stampSettings = "Podešavanja pečata"
|
||
savingCopy = "Priprema preuzimanja..."
|
||
saveFailed = "Nije moguće sačuvati kopiju"
|
||
saveReady = "Preuzimanje spremno"
|
||
selectAndMove = "Izaberi i uredi"
|
||
editSelectDescription = "Kliknite postojeću anotaciju da biste uredili njenu boju, neprozirnost, tekst ili veličinu."
|
||
editStampHint = "Da biste promenili sliku, obrišite ovaj pečat i dodajte novi."
|
||
editSwitchToSelect = "Prebacite se na Izaberi i uredi da biste uredili ovu anotaciju."
|
||
undo = "Opozovi"
|
||
redo = "Ponovi"
|
||
applyChanges = "Primeni izmene"
|
||
saveChanges = "Sačuvaj izmene"
|
||
|
||
[search]
|
||
title = "Pretraži PDF"
|
||
placeholder = "Unesite pojam pretrage..."
|
||
noResults = "Nema rezultata"
|
||
searching = "Pretraga..."
|
||
|
||
[guestBanner]
|
||
title = "Koristite Stirling PDF kao gost!"
|
||
message = "Kreirajte besplatan nalog da sačuvate svoj rad, pristupite dodatnim funkcijama i podržite projekat."
|
||
dismiss = "Zatvori baner"
|
||
signUp = "Registruj se besplatno"
|
||
|
||
[toolPicker]
|
||
searchPlaceholder = "Pretraži alate..."
|
||
noToolsFound = "Nema pronađenih alata"
|
||
allTools = "SVI ALATI"
|
||
quickAccess = "BRZI PRISTUP"
|
||
|
||
[toolPicker.categories]
|
||
standardTools = "Standardni alati"
|
||
advancedTools = "Napredni alati"
|
||
recommendedTools = "Preporučeni alati"
|
||
|
||
[toolPicker.subcategories]
|
||
signing = "Potpisivanje"
|
||
documentSecurity = "Bezbednost dokumenta"
|
||
verification = "Verifikacija"
|
||
documentReview = "Pregled dokumenta"
|
||
pageFormatting = "Formatiranje stranica"
|
||
extraction = "Ekstrakcija"
|
||
removal = "Uklanjanje"
|
||
automation = "Automatizacija"
|
||
general = "Opšte"
|
||
advancedFormatting = "Napredno formatiranje"
|
||
developerTools = "Alati za programere"
|
||
|
||
[quickAccess]
|
||
read = "Čitanje"
|
||
sign = "Potpis"
|
||
automate = "Auto radnje"
|
||
files = "Fajlovi"
|
||
activity = "Istorija"
|
||
help = "Pomoć"
|
||
account = "Nalog"
|
||
config = "Konfig"
|
||
settings = "Postavke"
|
||
adminSettings = "Admin postavke"
|
||
allTools = "All Tools"
|
||
reader = "Čitač"
|
||
tours = "Obilasci"
|
||
showMeAround = "Provedi me kroz"
|
||
|
||
[quickAccess.toursTooltip]
|
||
admin = "Pogledajte vodiče ovde: obilazak Alata, obilazak novog V2 rasporeda i Admin obilazak."
|
||
user = "Pogledajte vodiče ovde: obilazak Alata i obilazak novog V2 rasporeda."
|
||
|
||
[quickAccess.helpMenu]
|
||
toolsTour = "Obilazak alata"
|
||
toolsTourDesc = "Saznajte šta alati mogu da urade"
|
||
adminTour = "Administratorski obilazak"
|
||
adminTourDesc = "Istražite admin podešavanja i funkcije"
|
||
whatsNewTour = "Pogledajte šta je novo u V2"
|
||
whatsNewTourDesc = "Obilazak ažuriranog rasporeda"
|
||
|
||
[admin]
|
||
error = "Greška"
|
||
success = "Uspeh"
|
||
expand = "Proširi"
|
||
close = "Zatvori"
|
||
|
||
[admin.status]
|
||
active = "Aktivno"
|
||
inactive = "Neaktivno"
|
||
|
||
[admin.settings]
|
||
title = "Admin podešavanja"
|
||
workspace = "Radni prostor"
|
||
fetchError = "Nije uspelo učitavanje podešavanja"
|
||
saveError = "Nije uspelo čuvanje podešavanja"
|
||
saved = "Podešavanja uspešno sačuvana"
|
||
saveSuccess = "Podešavanja uspešno sačuvana"
|
||
success = "Podešavanja su uspešno sačuvana"
|
||
error = "Nije uspelo čuvanje podešavanja"
|
||
save = "Sačuvaj izmene"
|
||
discard = "Odbaci"
|
||
restartRequired = "Potreban je restart"
|
||
loginRequired = "Režim prijave mora biti omogućen da biste menjali admin podešavanja"
|
||
restarting = "Restartovanje servera"
|
||
restartingMessage = "Server se restartuje. Molimo sačekajte trenutak..."
|
||
restartError = "Nije uspelo restartovanje servera. Restartujte ručno."
|
||
|
||
[admin.settings.unsavedChanges]
|
||
title = "Nesačuvane promene"
|
||
message = "Imate nesačuvane promene. Želite li da ih odbacite?"
|
||
cancel = "Nastavi uređivanje"
|
||
discard = "Odbaci promene"
|
||
hint = "Imate nesačuvane promene"
|
||
|
||
[admin.settings.loginDisabled]
|
||
title = "Potreban je režim prijave"
|
||
message = "Režim prijave mora biti omogućen da biste menjali admin podešavanja. Postavite SECURITY_ENABLELOGIN=true u svom okruženju ili security.enableLogin: true u settings.yml, zatim restartujte server."
|
||
readOnly = "Podešavanja ispod prikazuju primer vrednosti za referencu. Omogućite režim prijave da biste videli i menjali stvarnu konfiguraciju."
|
||
|
||
[admin.settings.restart]
|
||
title = "Potreban je restart"
|
||
message = "Podešavanja su uspešno sačuvana. Potreban je restart servera da bi izmene stupile na snagu."
|
||
question = "Želite li da restartujete server sada ili kasnije?"
|
||
now = "Restartuj sada"
|
||
later = "Restartuj kasnije"
|
||
|
||
[admin.settings.general]
|
||
title = "Sistemska podešavanja"
|
||
description = "Podesite sistemska podešavanja aplikacije uključujući brendiranje i podrazumevano ponašanje."
|
||
ui = "Korisnički interfejs"
|
||
system = "Sistem"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appName]
|
||
label = "Naziv aplikacije"
|
||
description = "Naziv prikazan na kartici pregledača i početnoj stranici"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appNameNavbar]
|
||
label = "Brend u navigacionoj traci"
|
||
description = "Naziv prikazan u navigacionoj traci"
|
||
|
||
[admin.settings.general.homeDescription]
|
||
label = "Opis početne stranice"
|
||
description = "Opisni tekst prikazan na početnoj stranici"
|
||
|
||
[admin.settings.general.defaultLocale]
|
||
label = "Podrazumevani lokalitet"
|
||
description = "Podrazumevani jezik za nove korisnike (npr., en_US, es_ES)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
|
||
label = "Ograničenje otpremanja datoteka"
|
||
description = "Maksimalna veličina za otpremanje datoteka (npr., 100MB, 1GB)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdate]
|
||
label = "Prikaži obaveštenja o ažuriranjima"
|
||
description = "Prikaži obaveštenja kada je dostupna nova verzija"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
|
||
label = "Prikaz ažuriranja samo administratorima"
|
||
description = "Ograniči obaveštenja o ažuriranjima samo na administratore"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
|
||
label = "Prilagođene HTML datoteke"
|
||
description = "Dozvoli posluživanje prilagođenih HTML datoteka iz direktorijuma customFiles"
|
||
|
||
[admin.settings.general.languages]
|
||
label = "Dostupni jezici"
|
||
description = "Jezici koje korisnici mogu izabrati (ostavite prazno da omogućite sve jezike)"
|
||
placeholder = "Izaberite jezike"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata]
|
||
label = "Prilagođeni metapodaci"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
|
||
label = "Automatski ažuriraj metapodatke"
|
||
description = "Automatski ažuriraj PDF metapodatke na svim obrađenim dokumentima"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.author]
|
||
label = "Podrazumevani autor"
|
||
description = "Podrazumevani autor za PDF metapodatke (npr., korisničko ime)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
|
||
label = "Podrazumevani kreator"
|
||
description = "Podrazumevani kreator za PDF metapodatke"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
|
||
label = "Podrazumevani proizvođač"
|
||
description = "Podrazumevani proizvođač za PDF metapodatke"
|
||
|
||
[admin.settings.general.logoStyle]
|
||
label = "Stil logotipa"
|
||
description = "Izaberite između modernog minimalističkog logotipa ili klasične S ikone"
|
||
classic = "Klasični"
|
||
classicAlt = "Klasični logo"
|
||
modern = "Moderni"
|
||
modernAlt = "Moderni logo"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths]
|
||
label = "Prilagođene putanje"
|
||
description = "Podesite prilagođene putanje u sistemu datoteka za pipeline obradu i spoljašnje alate"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
|
||
label = "Direktorijumi za pipeline"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||
label = "Direktorijum nadziranih fascikli"
|
||
description = "Direktorijum u kome pipeline nadzire dolazne PDF-ove (ostavite prazno za podrazumevano: /pipeline/watchedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||
label = "Direktorijum završnih fascikli"
|
||
description = "Direktorijum u koji se smeštaju obrađeni PDF-ovi (ostavite prazno za podrazumevano: /pipeline/finishedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations]
|
||
label = "Putanje spoljašnjih alata"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||
label = "WeasyPrint izvršna datoteka"
|
||
description = "Putanja do WeasyPrint izvršne datoteke za konverziju HTML u PDF (ostavite prazno za podrazumevano: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||
label = "Unoconvert izvršna datoteka"
|
||
description = "Putanja do LibreOffice unoconvert za konverzije dokumenata (ostavite prazno za podrazumevano: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||
label = "Frontend URL"
|
||
description = "Osnovni URL za frontend (npr., https://pdf.example.com). Koristi se za linkove pozivnica e-poštom i otpremanja putem mobilnog QR koda. Ostavite prazno da biste koristili backend URL."
|
||
|
||
[admin.settings.badge]
|
||
clickToUpgrade = "Kliknite da vidite detalje plana"
|
||
|
||
[admin.settings.security]
|
||
title = "Bezbednost"
|
||
description = "Podesite autentikaciju, ponašanje prijave i bezbednosne politike."
|
||
authentication = "Autentikacija"
|
||
|
||
[admin.settings.security.ssoNotice]
|
||
title = "Tražite SSO/SAML podešavanja?"
|
||
message = "OAuth2 i SAML2 provajderi autentikacije premešteni su u meni Veze radi lakšeg upravljanja."
|
||
|
||
[admin.settings.security.enableLogin]
|
||
label = "Omogući prijavu"
|
||
description = "Zahtevaj da se korisnici prijave pre pristupa aplikaciji"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginMethod]
|
||
label = "Metod prijave"
|
||
description = "Metod autentikacije koji će se koristiti za prijavu korisnika"
|
||
all = "Svi metodi"
|
||
normal = "Samo korisničko ime/lozinka"
|
||
oauth2 = "Samo OAuth2"
|
||
saml2 = "Samo SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
|
||
label = "Ograničenje pokušaja prijave"
|
||
description = "Maksimalan broj neuspelih pokušaja prijave pre zaključavanja naloga"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
|
||
label = "Vreme resetovanja (minute)"
|
||
description = "Vreme posle kog se neuspešni pokušaji prijave resetuju"
|
||
|
||
[admin.settings.security.csrfDisabled]
|
||
label = "Onemogući CSRF zaštitu"
|
||
description = "Onemogući Cross-Site Request Forgery zaštitu (nije preporučeno)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin]
|
||
label = "Početna prijava"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.username]
|
||
label = "Početno korisničko ime"
|
||
description = "Korisničko ime za početni administratorski nalog"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.password]
|
||
label = "Početna lozinka"
|
||
description = "Lozinka za početni administratorski nalog"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt]
|
||
label = "JWT konfiguracija"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
|
||
label = "Bezbedni kolačić"
|
||
description = "Zahteva HTTPS za JWT kolačiće (preporučeno za produkciju)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
|
||
label = "Dani zadržavanja ključeva"
|
||
description = "Broj dana zadržavanja starih JWT ključeva za verifikaciju"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.persistence]
|
||
label = "Omogući perzistenciju ključeva"
|
||
description = "Čuvaj JWT ključeve perzistentno kako bi preživeli restart servera"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
|
||
label = "Omogući rotaciju ključeva"
|
||
description = "Automatski periodično rotiraj JWT potpisne ključeve"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
|
||
label = "Omogući čišćenje ključeva"
|
||
description = "Automatski ukloni istekle JWT ključeve"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit]
|
||
label = "Reviziono logovanje"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.enabled]
|
||
label = "Omogući reviziono logovanje"
|
||
description = "Prati radnje korisnika i sistemske događaje radi usklađenosti i bezbednosnog nadzora"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.level]
|
||
label = "Nivo revizije"
|
||
description = "0=OFF, 1=BASIC, 2=STANDARD, 3=VERBOSE"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
|
||
label = "Zadržavanje revizije (dani)"
|
||
description = "Broj dana zadržavanja revizionih logova"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
|
||
label = "HTML URL bezbednost"
|
||
description = "Podesite ograničenja pristupa URL-ovima za HTML obradu radi sprečavanja SSRF napada"
|
||
advanced = "Napredna podešavanja"
|
||
networkBlocking = "Blokiranje mreže"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
|
||
label = "Omogući URL bezbednost"
|
||
description = "Omogući bezbednosna ograničenja URL-ova za konverzije HTML u PDF"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
|
||
label = "Nivo bezbednosti"
|
||
description = "MAX: samo bela lista, MEDIUM: blokiraj interne mreže, OFF: bez ograničenja"
|
||
max = "Maksimum (samo bela lista)"
|
||
medium = "Srednji (blokiraj interne)"
|
||
off = "Isključeno (bez ograničenja)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
|
||
label = "Dozvoljeni domeni (bela lista)"
|
||
description = "Jedan domen po liniji (npr., cdn.example.com). Samo ovi domeni su dozvoljeni kada je nivo MAX"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
|
||
label = "Blokirani domeni (crna lista)"
|
||
description = "Jedan domen po liniji (npr., malicious.com). Dodatni domeni za blokiranje"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
|
||
label = "Interni TLD-ovi"
|
||
description = "Jedan TLD po liniji (npr., .local, .internal). Blokiraj domene sa ovim TLD obrascima"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
|
||
label = "Blokiraj privatne mreže"
|
||
description = "Blokiraj RFC 1918 privatne mreže (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
|
||
label = "Blokiraj localhost"
|
||
description = "Blokiraj localhost i loopback adrese (127.x.x.x, ::1)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||
label = "Blokiraj link-local adrese"
|
||
description = "Blokiraj link-local adrese (169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||
label = "Blokiraj cloud metadata endpoint-e"
|
||
description = "Blokiraj krajnje tačke cloud provajdera za metapodatke (169.254.169.254)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections]
|
||
title = "Veze"
|
||
description = "Podesite spoljne provajdere autentikacije kao što su OAuth2 i SAML."
|
||
linkedServices = "Povezane usluge"
|
||
unlinkedServices = "Nepovezane usluge"
|
||
connect = "Poveži"
|
||
disconnect = "Prekini vezu"
|
||
disconnected = "Veza sa provajderom je uspešno prekinuta"
|
||
disconnectError = "Prekid veze sa provajderom nije uspeo"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "Konvertuj slike u PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Automatski konvertuje otpremljene slike u PDF format. Ako je onemogućeno, slike će ostati neizmenjene."
|
||
mobileScannerImageResolution = "Rezolucija slike"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "Rezolucija otpremljenih slika. „Smanjena“ skaluje slike do najviše 1200px radi smanjenja veličine fajla."
|
||
imageResolutionFull = "Puna (originalna veličina)"
|
||
imageResolutionReduced = "Smanjena (maks. 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "Format stranice"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "Veličina PDF stranice za konvertovane slike. „Zadrži“ koristi izvorne dimenzije slike."
|
||
pageFormatKeep = "Zadrži (izvorne dimenzije)"
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "Razvuci da popuni"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "Razvuci slike da ispune celu stranicu. Ako je onemogućeno, slike su centrirane uz očuvan odnos stranica."
|
||
|
||
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
|
||
label = "SSO automatska prijava"
|
||
enable = "Omogući SSO automatsku prijavu"
|
||
description = "Automatski preusmeri na SSO prijavu kada je autentikacija potrebna"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2]
|
||
label = "OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
|
||
label = "Omogući OAuth2"
|
||
description = "Dozvoli korisnicima autentikaciju putem OAuth2 provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
|
||
label = "Provajder"
|
||
description = "OAuth2 provajder koji će se koristiti za autentikaciju"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
|
||
label = "URL izdavača"
|
||
description = "Issuer URL vašeg OAuth2 provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
|
||
label = "ID klijenta"
|
||
description = "OAuth2 Client ID sa vašeg provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
|
||
label = "Tajna klijenta"
|
||
description = "OAuth2 Client Secret sa vašeg provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
|
||
label = "Koristi kao korisničko ime"
|
||
description = "OAuth2 claim koji će se koristiti kao korisničko ime (npr., email, sub)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
|
||
label = "Automatski kreiraj korisnike"
|
||
description = "Automatski kreiraj korisničke naloge pri prvoj OAuth2 prijavi"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
|
||
label = "Blokiraj registraciju"
|
||
description = "Spreči registraciju novih korisnika putem OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
|
||
label = "OAuth2 opsezi"
|
||
description = "Lista OAuth2 opsega odvojena zarezima (npr., openid, profile, email)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2]
|
||
label = "SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
|
||
label = "Omogući SAML2"
|
||
description = "Dozvoli korisnicima autentikaciju putem SAML2 provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.provider]
|
||
label = "Provajder"
|
||
description = "Naziv SAML2 provajdera"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
|
||
label = "ID registracije"
|
||
description = "Identifikator SAML2 registracije"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
|
||
label = "Automatski kreiraj korisnike"
|
||
description = "Automatski kreiraj korisničke naloge pri prvoj SAML2 prijavi"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
|
||
label = "Blokiraj registraciju"
|
||
description = "Spreči registraciju novih korisnika putem SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.mobileScanner]
|
||
label = "Otpremanje sa mobilnog telefona"
|
||
enable = "Omogući otpremanje putem QR koda"
|
||
description = "Dozvoli korisnicima da otpremaju fajlove sa mobilnih uređaja skeniranjem QR koda"
|
||
note = "Napomena: Zahteva da Frontend URL bude podešen. "
|
||
link = "Podesi u sistemskim podešavanjima"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "Konvertuj slike u PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Automatski konvertuje otpremljene slike u PDF format. Ako je onemogućeno, slike će ostati neizmenjene."
|
||
mobileScannerImageResolution = "Rezolucija slike"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "Rezolucija otpremljenih slika. „Smanjena“ skaluje slike do najviše 1200px radi smanjenja veličine fajla."
|
||
imageResolutionFull = "Puna (originalna veličina)"
|
||
imageResolutionReduced = "Smanjena (maks. 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "Format stranice"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "Veličina PDF stranice za konvertovane slike. „Zadrži“ koristi izvorne dimenzije slike."
|
||
pageFormatKeep = "Zadrži (izvorne dimenzije)"
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "Razvuci da popuni"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "Razvuci slike da ispune celu stranicu. Ako je onemogućeno, slike su centrirane uz očuvan odnos stranica."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram]
|
||
title = "Telegram bot"
|
||
description = "Konfigurišite povezivanje Telegram bota, kontrolu pristupa i ponašanje povratnih poruka."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||
label = "Omogući Telegram bot"
|
||
description = "Omogućava korisnicima interakciju sa Stirling PDF putem vašeg podešenog Telegram bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||
label = "Korisničko ime bota"
|
||
description = "Javno korisničko ime vašeg Telegram bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||
label = "Token bota"
|
||
description = "API token koji je obezbedio BotFather za vaš Telegram bot."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||
label = "Folder prijemnog sandučeta"
|
||
description = "Folder u okviru direktorijuma pipeline u kojem se čuvaju dolazni Telegram fajlovi."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||
label = "Koristi prilagođeni sufiks foldera"
|
||
description = "Dodaj ID razgovora folderima dolaznih fajlova kako bi se otpremanja izolovala po razgovoru."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||
title = "Kontrola pristupa"
|
||
description = "Ograničite koji korisnici ili kanali mogu da komuniciraju sa botom."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||
label = "Dozvoli određene ID-jeve korisnika"
|
||
description = "Kada je omogućeno, samo navedeni ID-jevi korisnika mogu koristiti bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||
label = "Dozvoljeni ID-jevi korisnika"
|
||
description = "Unesite Telegram ID-jeve korisnika koji smeju da koriste bota."
|
||
placeholder = "Dodajte ID korisnika i pritisnite enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||
label = "Dozvoli određene ID-jeve kanala"
|
||
description = "Kada je omogućeno, samo navedeni ID-jevi kanala mogu koristiti bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||
label = "Dozvoljeni ID-jevi kanala"
|
||
description = "Unesite Telegram ID-jeve kanala koji smeju da koriste bota."
|
||
placeholder = "Dodajte ID kanala i pritisnite enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||
title = "Obrada"
|
||
description = "Kontrolišite intervale provere i vremenska ograničenja obrade za Telegram otpremanja."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||
label = "Vremensko ograničenje obrade (sekunde)"
|
||
description = "Maksimalno vreme čekanja na zadatak obrade pre prijave greške."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||
label = "Interval provere (ms)"
|
||
description = "Interval između provera novih Telegram ažuriranja."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||
title = "Povratne poruke"
|
||
description = "Izaberite kada bot treba da šalje povratne informacije korisnicima i kanalima."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||
label = "Omogući povratne poruke"
|
||
description = "Kontroliše da li bot uopšte šalje povratne poruke."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||
title = "Pravila povratnih poruka za kanale"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||
label = "Prikaži „Nema važećeg dokumenta“ (kanal)"
|
||
description = "Potisni odgovor „Nema važećeg dokumenta“ za otpremanja u kanale."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||
label = "Prikaži greške obrade (kanal)"
|
||
description = "Šalje poruke o greškama obrade u kanale."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||
label = "Prikaži poruke o greškama (kanal)"
|
||
description = "Prikaži detaljne poruke o greškama za kanale."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||
title = "Pravila povratnih poruka za korisnike"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||
label = "Prikaži „Nema važećeg dokumenta“ (korisnik)"
|
||
description = "Potisni odgovor „Nema važećeg dokumenta“ za korisnička otpremanja."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||
label = "Prikaži greške obrade (korisnik)"
|
||
description = "Šalje poruke o greškama obrade korisnicima."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||
label = "Prikaži poruke o greškama (korisnik)"
|
||
description = "Prikaži detaljne poruke o greškama za korisnike."
|
||
|
||
[admin.settings.database]
|
||
title = "Baza podataka"
|
||
description = "Podesite prilagođena podešavanja konekcije baze podataka za korporativna okruženja."
|
||
configuration = "Konfiguracija baze podataka"
|
||
|
||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||
label = "Omogući prilagođenu bazu"
|
||
description = "Koristite sopstvenu konfiguraciju baze podataka umesto podrazumevane ugrađene baze"
|
||
|
||
[admin.settings.database.customUrl]
|
||
label = "Prilagođeni URL baze"
|
||
description = "Puna JDBC konekciona niska (npr., jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Ako je navedeno, pojedinačna podešavanja veze ispod se ne koriste."
|
||
|
||
[admin.settings.database.type]
|
||
label = "Tip baze podataka"
|
||
description = "Tip baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.hostName]
|
||
label = "Ime hosta"
|
||
description = "Ime hosta servera baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.port]
|
||
label = "Port"
|
||
description = "Port servera baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.name]
|
||
label = "Ime baze"
|
||
description = "Naziv baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.username]
|
||
label = "Korisničko ime"
|
||
description = "Korisničko ime za autentikaciju na bazi"
|
||
|
||
[admin.settings.database.password]
|
||
label = "Lozinka"
|
||
description = "Lozinka za autentikaciju na bazi"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy]
|
||
title = "Privatnost"
|
||
description = "Podesite privatnost i prikupljanje podataka."
|
||
analytics = "Analitika i praćenje"
|
||
searchEngine = "Vidljivost za pretraživače"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
|
||
label = "Omogući analitiku"
|
||
description = "Prikupljaj anonimnu analitiku korišćenja radi poboljšanja aplikacije"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
|
||
label = "Omogući metrike"
|
||
description = "Omogući prikupljanje performansi i metrika korišćenja. Obezbeđuje API krajnju tačku za administratore za pristup podacima o metrikama"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
|
||
label = "Vidljivost na Google-u"
|
||
description = "Dozvoli pretraživačima da indeksiraju ovu aplikaciju"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced]
|
||
title = "Napredno"
|
||
description = "Podesite napredne funkcije i eksperimentalnu funkcionalnost."
|
||
features = "Zastavice funkcija"
|
||
processing = "Obrada"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.endpoints]
|
||
label = "Krajnje tačke"
|
||
manage = "Upravljaj API krajnjim tačkama"
|
||
description = "Upravljanje krajnjim tačkama se konfiguriše putem YAML-a. Pogledajte dokumentaciju za detalje o omogućavanju/onemogućavanju konkretnih tačaka."
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
|
||
label = "Omogući alfa funkcije"
|
||
description = "Omogući eksperimentalne i alfa funkcije (mogu biti nestabilne)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
|
||
label = "Omogući URL u PDF"
|
||
description = "Dozvoli konverziju veb stranica u PDF dokumente"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.maxDPI]
|
||
label = "Maksimalni DPI"
|
||
description = "Maksimalni DPI za obradu slika (0 = neograničeno)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||
label = "Direktorijum tessdata"
|
||
description = "Putanja do direktorijuma tessdata za OCR jezičke datoteke"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||
label = "Onemogući HTML sanitizaciju"
|
||
description = "UPOZORENJE: Bezbednosni rizik - onemogućavanje HTML sanitizacije može dovesti do XSS ranjivosti"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
|
||
label = "Upravljanje privremenim datotekama"
|
||
description = "Podesite skladištenje privremenih datoteka i ponašanje čišćenja"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
|
||
label = "Osnovni direktorijum za privremene datoteke"
|
||
description = "Osnovni direktorijum za privremene datoteke (ostavite prazno za podrazumevano: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
|
||
label = "LibreOffice privremeni direktorijum"
|
||
description = "Direktorijum za LibreOffice privremene datoteke (ostavite prazno za podrazumevano: baseTmpDir/libreoffice)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
|
||
label = "Sistemski privremeni direktorijum"
|
||
description = "Sistemski privremeni direktorijum za čišćenje (koristi se samo ako je cleanupSystemTemp omogućen)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
|
||
label = "Prefiks privremenih datoteka"
|
||
description = "Prefiks za nazive privremenih datoteka"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
|
||
label = "Maks. starost (sati)"
|
||
description = "Maksimalna starost u satima pre čišćenja privremenih datoteka"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
|
||
label = "Interval čišćenja (minute)"
|
||
description = "Koliko često pokretati čišćenje (u minutima)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
|
||
label = "Čišćenje pri pokretanju"
|
||
description = "Očisti stare privremene datoteke pri pokretanju aplikacije"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
|
||
label = "Čišćenje sistemskog temp-a"
|
||
description = "Da li čistiti širi sistemski privremeni direktorijum (koristite sa oprezom)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor]
|
||
label = "Ograničenja izvršioca procesa"
|
||
description = "Podesite ograničenja sesija i vremenska ograničenja za svaki izvršilac procesa"
|
||
libreOffice = "LibreOffice"
|
||
pdfToHtml = "PDF u HTML"
|
||
qpdf = "QPDF"
|
||
tesseract = "Tesseract OCR"
|
||
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
|
||
weasyPrint = "WeasyPrint"
|
||
installApp = "Instaliraj aplikaciju"
|
||
calibre = "Calibre"
|
||
ghostscript = "Ghostscript"
|
||
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
|
||
label = "Ograničenje sesija"
|
||
description = "Maksimalan broj istovremenih instanci"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
|
||
label = "Vremensko ograničenje (minute)"
|
||
description = "Maksimalno vreme izvršavanja"
|
||
|
||
[admin.settings.mail]
|
||
title = "Server pošte"
|
||
description = "Podesite SMTP za slanje email obaveštenja."
|
||
smtp = "SMTP konfiguracija"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enabled]
|
||
label = "Omogući poštu"
|
||
description = "Omogući obaveštenja e-poštom i SMTP funkcionalnost"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.host]
|
||
label = "SMTP host"
|
||
description = "Ime hosta ili IP adresa vašeg SMTP servera"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.port]
|
||
label = "SMTP port"
|
||
description = "Broj porta za SMTP konekciju (obično 25, 465 ili 587)"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.username]
|
||
label = "SMTP korisničko ime"
|
||
description = "Korisničko ime za SMTP autentikaciju"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.password]
|
||
label = "SMTP lozinka"
|
||
description = "Lozinka za SMTP autentikaciju"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.from]
|
||
label = "Adresa pošiljaoca"
|
||
description = "Email adresa koja će se koristiti kao pošiljalac"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enableInvites]
|
||
label = "Omogući pozivnice e-poštom"
|
||
description = "Dozvoli administratorima da pozovu korisnike putem e-pošte sa automatski generisanim lozinkama"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrl]
|
||
label = "Frontend URL"
|
||
description = "Osnovni URL za frontend (npr. https://pdf.example.com). Koristi se za generisanje pozivnih linkova u emailovima. Ostavite prazno da biste koristili backend URL."
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
|
||
note = "Napomena: Zahteva da Frontend URL bude podešen. "
|
||
link = "Podesi u sistemskim podešavanjima"
|
||
|
||
[admin.settings.legal]
|
||
title = "Pravni dokumenti"
|
||
description = "Podesite linkove ka pravnim dokumentima i politikama."
|
||
|
||
[admin.settings.legal.disclaimer]
|
||
title = "Upozorenje o pravnoj odgovornosti"
|
||
message = "Prilagođavanjem ovih pravnih dokumenata preuzimate punu odgovornost za obezbeđivanje usklađenosti sa svim primenjivim zakonima i propisima, uključujući, ali ne ograničavajući se na GDPR i druge EU zahteve zaštite podataka. Menjajte ova podešavanja samo ako: (1) upravljate ličnom/privatnom instancom, (2) nalazite se van jurisdikcije EU i razumete svoje lokalne pravne obaveze, ili (3) ste pribavili odgovarajući pravni savet i prihvatate punu odgovornost za sve korisničke podatke i pravnu usklađenost. Stirling-PDF i njegovi developeri ne snose odgovornost za vaše pravne obaveze."
|
||
|
||
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
|
||
label = "Uslovi korišćenja"
|
||
description = "URL ili naziv datoteke do uslova korišćenja"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
|
||
label = "Politika privatnosti"
|
||
description = "URL ili naziv datoteke do politike privatnosti"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
|
||
label = "Izjava o pristupačnosti"
|
||
description = "URL ili naziv datoteke do izjave o pristupačnosti"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
|
||
label = "Politika kolačića"
|
||
description = "URL ili naziv datoteke do politike kolačića"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.impressum]
|
||
label = "Impresum"
|
||
description = "URL ili naziv datoteke do impresuma (obavezno u nekim jurisdikcijama)"
|
||
|
||
[admin.settings.premium]
|
||
title = "Premium i Enterprise"
|
||
description = "Podesite svoj premium ili enterprise licencni ključ."
|
||
license = "Konfiguracija licence"
|
||
noInput = "Navedite licencni ključ ili fajl"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.licenseKey]
|
||
toggle = "Imate licencni ključ ili datoteku sertifikata?"
|
||
info = "Ako imate licencni ključ ili datoteku sertifikata iz direktne kupovine, unesite je ovde da aktivirate premium ili enterprise funkcije."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key]
|
||
label = "Licencni ključ"
|
||
description = "Unesite svoj premium ili enterprise licencni ključ"
|
||
success = "Licencni ključ sačuvan"
|
||
successMessage = "Vaš licencni ključ je uspešno aktiviran. Restart nije potreban."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
|
||
title = "⚠️ Upozorenje: Postojeća licenca detektovana"
|
||
line1 = "Prepisivanje vašeg trenutnog licencnog ključa ne može se opozvati."
|
||
line2 = "Prethodna licenca će biti trajno izgubljena osim ako je niste sačuvali na drugom mestu."
|
||
line3 = "Važno: Čuvajte licencne ključeve privatnim i bezbednim. Nikada ih javno ne delite."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.inputMethod]
|
||
text = "Licencni ključ"
|
||
file = "Fajl sertifikata"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.file]
|
||
label = "Fajl licencnog sertifikata"
|
||
description = "Otpremite svoj .lic ili .cert licencni fajl iz offline kupovina"
|
||
choose = "Izaberite licencni fajl"
|
||
selected = "Izabrano: {{filename}} ({{size}})"
|
||
successMessage = "Licencni fajl je uspešno otpremljen i aktiviran. Restart nije potreban."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.currentLicense]
|
||
title = "Aktivna licenca"
|
||
file = "Izvor: licencni fajl ({{path}})"
|
||
key = "Izvor: licencni ključ"
|
||
type = "Tip: {{type}}"
|
||
noInput = "Navedite licencni ključ ili otpremite fajl sertifikata"
|
||
success = "Uspeh"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.enabled]
|
||
label = "Omogući premium funkcije"
|
||
description = "Omogući provere licencnog ključa za pro/enterprise funkcije"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.movedFeatures]
|
||
title = "Premium funkcije raspoređene"
|
||
message = "Premium i Enterprise funkcije su sada organizovane u svojim odgovarajućim odeljcima:"
|
||
|
||
[admin.settings.features]
|
||
title = "Funkcije"
|
||
description = "Podesite opcione funkcije i funkcionalnosti."
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate]
|
||
label = "Serverski sertifikat"
|
||
description = "Podesite generisanje serverskog sertifikata za funkcionalnost \"Sign with Stirling-PDF\""
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
|
||
label = "Omogući serverski sertifikat"
|
||
description = "Omogući serverski sertifikat za opciju \"Sign with Stirling-PDF\""
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
|
||
label = "Naziv organizacije"
|
||
description = "Naziv organizacije za generisane sertifikate"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
|
||
label = "Važenje sertifikata (dani)"
|
||
description = "Broj dana tokom kojih će sertifikat važiti"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
|
||
label = "Ponovo generiši pri pokretanju"
|
||
description = "Generiši novi sertifikat pri svakom pokretanju aplikacije"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints]
|
||
title = "API krajnje tačke"
|
||
description = "Kontrolišite koje API krajnje tačke i grupe tačaka su dostupne."
|
||
management = "Upravljanje krajnjim tačkama"
|
||
note = "Napomena: Onemogućavanje krajnjih tačaka ograničava pristup API-ju, ali ne uklanja UI komponente. Potreban je restart da bi izmene stupile na snagu."
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.toRemove]
|
||
label = "Onemogućene krajnje tačke"
|
||
description = "Izaberite pojedinačne krajnje tačke za onemogućavanje"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||
label = "Onemogućene grupe krajnjih tačaka"
|
||
description = "Izaberite grupe krajnjih tačaka za onemogućavanje"
|
||
|
||
[fileUpload]
|
||
selectFile = "Izaberite datoteku"
|
||
selectFiles = "Izaberite datoteke"
|
||
selectPdfToView = "Izaberite PDF za pregled"
|
||
selectPdfToEdit = "Izaberite PDF za uređivanje"
|
||
chooseFromStorage = "Izaberite datoteku iz skladišta ili otpremite novi PDF"
|
||
chooseFromStorageMultiple = "Izaberite datoteke iz skladišta ili otpremite nove PDF-ove"
|
||
loadFromStorage = "Učitaj iz skladišta"
|
||
filesAvailable = "dostupnih datoteka"
|
||
loading = "Učitavam..."
|
||
or = "ili"
|
||
dropFileHere = "Prevucite datoteku ovde ili kliknite za otpremanje"
|
||
dropFilesHere = "Prevucite datoteke ovde ili kliknite dugme za otpremanje"
|
||
dropFilesHereOpen = "Prevucite fajlove ovde ili kliknite dugme Otvori"
|
||
pdfFilesOnly = "Samo PDF datoteke"
|
||
supportedFileTypes = "Podržani tipovi datoteka"
|
||
upload = "Otpremi"
|
||
uploadFile = "Otpremi datoteku"
|
||
uploadFiles = "Otpremi datoteke"
|
||
open = "Otvori"
|
||
openFile = "Otvori fajl"
|
||
openFiles = "Otvori fajlove"
|
||
noFilesInStorage = "Nema dostupnih datoteka u skladištu. Prvo otpremite neke datoteke."
|
||
noFilesInStorageOpen = "Nema fajlova u skladištu. Prvo otvorite neke fajlove."
|
||
selectFromStorage = "Izaberi iz skladišta"
|
||
backToTools = "Nazad na alate"
|
||
addFiles = "Dodaj datoteke"
|
||
dragFilesInOrClick = "Prevucite datoteke ili kliknite \"Dodaj datoteke\" da biste pretražili"
|
||
|
||
[fileEditor]
|
||
addFiles = "Dodaj datoteke"
|
||
|
||
[fileManager]
|
||
title = "Otpremi PDF datoteke"
|
||
subtitle = "Dodajte datoteke u svoje skladište radi lakšeg pristupa u svim alatima"
|
||
filesSelected = "izabrane datoteke"
|
||
clearSelection = "Očisti izbor"
|
||
openInFileEditor = "Otvori u uređivaču datoteka"
|
||
uploadError = "Nije uspelo otpremanje nekih datoteka."
|
||
failedToOpen = "Nije uspelo otvaranje datoteke. Možda je uklonjena iz skladišta."
|
||
failedToLoad = "Nije uspelo učitavanje datoteke u aktivni skup."
|
||
storageCleared = "Pregledač je očistio skladište. Datoteke su uklonjene. Molimo ponovo ih otpremite."
|
||
clearAll = "Očisti sve"
|
||
reloadFiles = "Ponovo učitaj datoteke"
|
||
dragDrop = "Prevucite i pustite datoteke ovde"
|
||
clickToUpload = "Kliknite da otpremite datoteke"
|
||
selectedFiles = "Izabrane datoteke"
|
||
storage = "Skladište"
|
||
filesStored = "sačuvanih datoteka"
|
||
storageError = "Došlo je do greške sa skladištem"
|
||
storageLow = "Skladište se puni. Razmislite o uklanjanju starih datoteka."
|
||
supportMessage = "Pogonjen skladištem baze podataka u pregledaču za neograničeni kapacitet"
|
||
noFileSelected = "Nijedna datoteka nije izabrana"
|
||
showHistory = "Prikaži istoriju"
|
||
hideHistory = "Sakrij istoriju"
|
||
fileHistory = "Istorija datoteka"
|
||
loadingHistory = "Učitavanje istorije..."
|
||
lastModified = "Poslednja izmena"
|
||
toolChain = "Primеnjeni alati"
|
||
restore = "Vrati"
|
||
unzip = "Raspakuj"
|
||
searchFiles = "Pretraži datoteke..."
|
||
recent = "Nedavno"
|
||
localFiles = "Lokalne datoteke"
|
||
googleDrive = "Google Drive"
|
||
googleDriveShort = "Drive"
|
||
myFiles = "Moje datoteke"
|
||
noRecentFiles = "Nisu pronađene nedavne datoteke"
|
||
googleDriveNotAvailable = "Integracija sa Google Drive nije dostupna"
|
||
mobileUpload = "Otpremanje sa mobilnog"
|
||
mobileShort = "Mobilni"
|
||
mobileUploadNotAvailable = "Otpremanje sa mobilnog nije omogućeno"
|
||
downloadSelected = "Preuzmi izabrano"
|
||
saveSelected = "Sačuvaj izabrano"
|
||
openFiles = "Otvori datoteke"
|
||
openFile = "Otvori datoteku"
|
||
details = "Detalji datoteke"
|
||
fileName = "Ime"
|
||
fileFormat = "Format"
|
||
fileSize = "Veličina"
|
||
fileVersion = "Verzija"
|
||
totalSelected = "Ukupno izabrano"
|
||
dropFilesHere = "Prevucite datoteke ovde"
|
||
selectAll = "Izaberi sve"
|
||
deselectAll = "Poništi sve"
|
||
deleteSelected = "Izaberi izabrano"
|
||
selectedCount = "{{count}} izabrano"
|
||
download = "Preuzmi"
|
||
delete = "Obriši"
|
||
unsupported = "Nepodržano"
|
||
active = "Aktivno"
|
||
addToUpload = "Dodaj za otpremanje"
|
||
closeFile = "Zatvori datoteku"
|
||
deleteAll = "Obriši sve"
|
||
loadingFiles = "Učitavanje datoteka..."
|
||
noFiles = "Nema dostupnih datoteka"
|
||
noFilesFound = "Nije pronađena nijedna datoteka koja odgovara vašoj pretrazi"
|
||
openInPageEditor = "Otvori u uređivaču stranica"
|
||
showAll = "Prikaži sve"
|
||
sortByDate = "Sortiraj po datumu"
|
||
sortByName = "Sortiraj po nazivu"
|
||
sortBySize = "Sortiraj po veličini"
|
||
|
||
[storage]
|
||
temporaryNotice = "Datoteke se privremeno čuvaju u vašem pregledaču i mogu biti automatski obrisane"
|
||
storageLimit = "Ograničenje skladišta"
|
||
storageUsed = "Iskorišćeno privremeno skladište"
|
||
storageFull = "Skladište je skoro puno. Razmislite o uklanjanju nekih datoteka."
|
||
fileTooLarge = "Datoteka je prevelika. Maksimalna veličina po datoteci je"
|
||
storageQuotaExceeded = "Prekoračena je kvota skladišta. Uklonite neke datoteke pre daljeg otpremanja."
|
||
approximateSize = "Približna veličina"
|
||
|
||
[sanitize]
|
||
title = "Sanitizacija"
|
||
desc = "Uklonite potencijalno štetne elemente iz PDF datoteka."
|
||
submit = "Sanitizacija PDF-a"
|
||
completed = "Sanitizacija uspešno završena"
|
||
filenamePrefix = "sanitizovano"
|
||
sanitizationResults = "Rezultati sanitizacije"
|
||
|
||
[sanitize.error]
|
||
generic = "Sanitizacija nije uspela"
|
||
failed = "Došlo je do greške pri sanitizaciji PDF-a."
|
||
|
||
[sanitize.steps]
|
||
files = "Datoteke"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
results = "Rezultati"
|
||
|
||
[sanitize.files]
|
||
placeholder = "Izaberite PDF datoteku u glavnom prikazu da biste započeli"
|
||
|
||
[sanitize.options]
|
||
title = "Opcije sanitizacije"
|
||
note = "Izaberite elemente koje želite da uklonite iz PDF-a. Mora biti izabrana najmanje jedna opcija."
|
||
|
||
[sanitize.options.removeJavaScript]
|
||
label = "Ukloni JavaScript"
|
||
desc = "Ukloni JavaScript akcije i skripte iz PDF-a"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
|
||
label = "Ukloni ugrađene datoteke"
|
||
desc = "Ukloni sve datoteke ugrađene u PDF"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
|
||
label = "Ukloni XMP metapodatke"
|
||
desc = "Ukloni XMP metapodatke iz PDF-a"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeMetadata]
|
||
label = "Ukloni metapodatke dokumenta"
|
||
desc = "Ukloni metapodatke informacija o dokumentu (naslov, autor, itd.)"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeLinks]
|
||
label = "Ukloni linkove"
|
||
desc = "Ukloni eksterne linkove i akcije pokretanja iz PDF-a"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeFonts]
|
||
label = "Ukloni fontove"
|
||
desc = "Ukloni ugrađene fontove iz PDF-a"
|
||
|
||
[addPassword]
|
||
title = "Dodaj šifru"
|
||
desc = "Šifrujte svoj PDF dokument lozinkom."
|
||
completed = "Zaštita lozinkom primenjena"
|
||
submit = "Enkriptuj"
|
||
filenamePrefix = "šifrovano"
|
||
|
||
[addPassword.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri šifrovanju PDF-a."
|
||
|
||
[addPassword.passwords]
|
||
stepTitle = "Lozinke i šifrovanje"
|
||
completed = "Lozinke podešene"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.user]
|
||
label = "Korisnička lozinka"
|
||
placeholder = "Unesite korisničku lozinku"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.owner]
|
||
label = "Vlasnička lozinka"
|
||
placeholder = "Unesite vlasničku lozinku"
|
||
|
||
[addPassword.encryption.keyLength]
|
||
label = "Dužina ključa šifrovanja"
|
||
40bit = "40-bitni (nizak)"
|
||
128bit = "128-bitni (standardni)"
|
||
256bit = "256-bitni (visok)"
|
||
|
||
[addPassword.results]
|
||
title = "Šifrovani PDF-ovi"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.header]
|
||
title = "Pregled zaštite lozinkom"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.passwords]
|
||
title = "Tipovi lozinki"
|
||
text = "Korisničke lozinke ograničavaju otvaranje dokumenta, dok vlasničke lozinke kontrolišu šta se može raditi sa dokumentom nakon otvaranja. Možete postaviti obe ili samo jednu."
|
||
bullet1 = "Korisnička lozinka: Potrebna za otvaranje PDF-a"
|
||
bullet2 = "Vlasnička lozinka: Kontroliše dozvole dokumenta (ne podržavaju svi PDF čitači)"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.encryption]
|
||
title = "Nivoi šifrovanja"
|
||
text = "Viši nivoi šifrovanja pružaju bolju bezbednost, ali možda nisu podržani u starijim PDF čitačima."
|
||
bullet1 = "40-bitni: Osnovna bezbednost, kompatibilno sa starijim čitačima"
|
||
bullet2 = "128-bitni: Standardna bezbednost, široko podržano"
|
||
bullet3 = "256-bitni: Maksimalna bezbednost, zahteva moderne čitače"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.permissions]
|
||
title = "Promeni dozvole"
|
||
text = "Ove dozvole kontrolišu šta korisnici mogu da rade sa PDF-om. Najefikasnije su u kombinaciji sa vlasničkom lozinkom."
|
||
|
||
[changePermissions]
|
||
title = "Promeni dozvole"
|
||
desc = "Promenite ograničenja i dozvole dokumenta."
|
||
completed = "Dozvole promenjene"
|
||
submit = "Promeni dozvole"
|
||
|
||
[changePermissions.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri promeni dozvola PDF-a."
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
|
||
label = "Onemogući sastavljanje dokumenta"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
|
||
label = "Onemogući ekstrakciju sadržaja"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
|
||
label = "Onemogući ekstrakciju alatima za pristupačnost"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
|
||
label = "Onemogući popunjavanje formulara"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModify]
|
||
label = "Onemogući modifikaciju"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
|
||
label = "Onemogući modifikaciju beleški"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
|
||
label = "Onemogući štampanje"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
|
||
label = "Onemogući štampanje u različitim formatima"
|
||
|
||
[changePermissions.results]
|
||
title = "Izmenjeni PDF-ovi"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.header]
|
||
title = "Promeni dozvole"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.description]
|
||
text = "Menja dozvole dokumenta, dozvoljavajući/zabranjujući pristup različitim funkcijama u PDF čitačima."
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.warning]
|
||
text = "Da biste ove dozvole učinili neizmenjivim, koristite alat Dodaj lozinku da postavite vlasničku lozinku."
|
||
|
||
[removePassword]
|
||
title = "Ukloni šifru"
|
||
desc = "Uklanjanje lozinke iz PDF dokumenta"
|
||
tags = "bezbedno,Dešifruj,zaštita,ukloni lozinku"
|
||
filenamePrefix = "dešifrovano"
|
||
submit = "Ukloni"
|
||
|
||
[removePassword.password]
|
||
stepTitle = "Ukloni lozinku"
|
||
label = "Trenutna lozinka"
|
||
placeholder = "Unesite trenutnu lozinku"
|
||
completed = "Lozinka podešena"
|
||
|
||
[removePassword.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri uklanjanju lozinke sa PDF-a."
|
||
|
||
[removePassword.tooltip]
|
||
description = "Uklanjanje zaštite lozinkom zahteva lozinku koja je korišćena za šifrovanje PDF-a. Ovo će dešifrovati dokument, čineći ga dostupnim bez lozinke."
|
||
|
||
[removePassword.results]
|
||
title = "Dešifrovani PDF-ovi"
|
||
|
||
[automate]
|
||
title = "Automatizuj"
|
||
desc = "Kreirajte višekorakne tokove rada povezivanjem PDF akcija. Idealno za ponavljajuće zadatke."
|
||
invalidStep = "Nevažeći korak"
|
||
reviewTitle = "Rezultati automatizacije"
|
||
copyToSaved = "Kopiraj u sačuvano"
|
||
|
||
[automate.files]
|
||
placeholder = "Izaberite datoteke za obradu ovom automatizacijom"
|
||
|
||
[automate.selection]
|
||
title = "Izbor automatizacije"
|
||
|
||
[automate.selection.saved]
|
||
title = "Sačuvano"
|
||
|
||
[automate.selection.createNew]
|
||
title = "Kreiraj novu automatizaciju"
|
||
|
||
[automate.selection.suggested]
|
||
title = "Predloženo"
|
||
|
||
[automate.creation]
|
||
createTitle = "Kreiraj automatizaciju"
|
||
editTitle = "Uredi automatizaciju"
|
||
intro = "Automatizacije pokreću alate sekvencijalno. Za početak, dodajte alate redosledom kojim želite da se izvršavaju."
|
||
save = "Sačuvaj automatizaciju"
|
||
|
||
[automate.creation.name]
|
||
label = "Naziv automatizacije"
|
||
placeholder = "Moja automatizacija"
|
||
|
||
[automate.creation.description]
|
||
label = "Opis (opciono)"
|
||
placeholder = "Opišite šta ova automatizacija radi..."
|
||
|
||
[automate.creation.tools]
|
||
selectTool = "Izaberite alat..."
|
||
selected = "Izabrani alati"
|
||
remove = "Ukloni alat"
|
||
configure = "Podesi alat"
|
||
notConfigured = "! Nije podešeno"
|
||
addTool = "Dodaj alat"
|
||
add = "Dodajte alat..."
|
||
|
||
[automate.creation.unsavedChanges]
|
||
title = "Nesačuvane izmene"
|
||
message = "Imate nesačuvane izmene. Da li ste sigurni da želite da se vratite? Sve izmene će biti izgubljene."
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
confirm = "Vrati se"
|
||
|
||
[automate.creation.icon]
|
||
label = "Ikona"
|
||
|
||
[automate.run]
|
||
title = "Pokreni automatizaciju"
|
||
|
||
[automate.sequence]
|
||
unnamed = "Automatizacija bez naziva"
|
||
steps = "{{count}} koraka"
|
||
running = "Pokretanje automatizacije..."
|
||
run = "Pokreni automatizaciju"
|
||
finish = "Završi"
|
||
|
||
[automate.config]
|
||
loading = "Učitavanje konfiguracije alata..."
|
||
noSettings = "Ovaj alat nema konfigurabilna podešavanja."
|
||
title = "Podesi {{toolName}}"
|
||
description = "Podesite opcije za ovaj alat. Ova podešavanja će biti primenjena kada se automatizacija pokrene."
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
save = "Sačuvaj konfiguraciju"
|
||
|
||
[automation.suggested]
|
||
securePdfIngestion = "Bezbedan unos PDF-a"
|
||
securePdfIngestionDesc = "Sveobuhvatan tok obrade PDF-a koji sanitizuje dokumente, primenjuje OCR sa čišćenjem, konvertuje u PDF/A format za dugoročno arhiviranje i optimizuje veličinu datoteke."
|
||
emailPreparation = "Priprema za e-poštu"
|
||
emailPreparationDesc = "Optimizuje PDF-ove za slanje e-poštom kompresovanjem datoteka, podelom velikih dokumenata na delove od 20MB zbog kompatibilnosti sa e-poštom i uklanjanjem metapodataka radi privatnosti."
|
||
secureWorkflow = "Bezbednosni tok"
|
||
secureWorkflowDesc = "Obezbeđuje PDF dokumente uklanjanjem potencijalno zlonamernog sadržaja kao što su JavaScript i ugrađene datoteke, zatim dodaje zaštitu lozinkom da spreči neovlašćen pristup. Lozinka je podrazumevano postavljena na 'password'."
|
||
processImages = "Obrada slika"
|
||
processImagesDesc = "Konvertuje više slikovnih datoteka u jedan PDF dokument, zatim primenjuje OCR tehnologiju da izdvoji pretraživi tekst iz slika."
|
||
prePublishSanitization = "Sanitizacija pre objave"
|
||
prePublishSanitizationDesc = "Tok sanitizacije koji uklanja sav skriveni metapodaci, JavaScript, ugrađene fajlove, anotacije i „flatten“-uje forme da spreči curenje podataka pre objave PDF-ova na internetu."
|
||
|
||
[colorPicker]
|
||
title = "Izaberite boju"
|
||
|
||
[common]
|
||
previous = "Prethodno"
|
||
next = "Sledeće"
|
||
collapse = "Skupi"
|
||
expand = "Proširi"
|
||
collapsed = "skupljeno"
|
||
lines = "linija"
|
||
copy = "Kopiraj"
|
||
copied = "Kopirano!"
|
||
refresh = "Osveži"
|
||
retry = "Pokušaj ponovo"
|
||
remaining = "preostalo"
|
||
used = "iskorišćeno"
|
||
available = "dostupno"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
preview = "Pregled"
|
||
close = "Zatvori"
|
||
done = "Gotovo"
|
||
loading = "Učitavanje..."
|
||
back = "Nazad"
|
||
continue = "Nastavi"
|
||
error = "Greška"
|
||
save = "Sačuvaj"
|
||
|
||
[config.overview]
|
||
title = "Konfiguracija aplikacije"
|
||
description = "Trenutna podešavanja aplikacije i detalji konfiguracije."
|
||
loading = "Učitavanje konfiguracije..."
|
||
error = "Greška"
|
||
warning = "Upozorenje o konfiguraciji"
|
||
|
||
[config.overview.sections]
|
||
basic = "Osnovna konfiguracija"
|
||
security = "Bezbednosna konfiguracija"
|
||
system = "Sistemska konfiguracija"
|
||
integration = "Konfiguracija integracije"
|
||
|
||
[config.account.overview]
|
||
title = "Podešavanja naloga"
|
||
manageAccountPreferences = "Upravljajte postavkama naloga"
|
||
guestDescription = "Prijavljeni ste kao gost. Razmislite o nadogradnji naloga iznad."
|
||
|
||
[config.account.upgrade]
|
||
title = "Nadogradi gost nalog"
|
||
description = "Povežite nalog da sačuvate istoriju i pristupite više funkcija!"
|
||
socialLogin = "Nadogradi putem društvenog naloga"
|
||
linkWith = "Poveži sa"
|
||
emailPassword = "ili unesite svoj email i lozinku"
|
||
email = "Email"
|
||
emailPlaceholder = "Unesite svoj email"
|
||
password = "Lozinka (opciono)"
|
||
passwordPlaceholder = "Postavite lozinku"
|
||
passwordNote = "Ostavite prazno da biste koristili samo verifikaciju emailom"
|
||
upgradeButton = "Nadogradi nalog"
|
||
|
||
[config.apiKeys]
|
||
intro = "Koristite svoj API ključ za programski pristup mogućnostima obrade koje nudi Stirling PDF."
|
||
docsTitle = "API dokumentacija"
|
||
docsDescription = "Saznajte više o integraciji sa Stirling PDF:"
|
||
docsLink = "API dokumentacija"
|
||
schemaLink = "Referenca šeme API-ja"
|
||
usage = "Uključite ovaj ključ u zaglavlje X-API-KEY uz sve API zahteve."
|
||
description = "Vaš API ključ za pristup Stirlingovom paketu PDF alata. Kopirajte ga u svoj projekat ili osvežite da generišete novi."
|
||
publicKeyAriaLabel = "Javni API ključ"
|
||
copyKeyAriaLabel = "Kopiraj API ključ"
|
||
refreshAriaLabel = "Osveži API ključ"
|
||
includedCredits = "Uključeni krediti"
|
||
purchasedCredits = "Kupljeni krediti"
|
||
totalCredits = "Ukupno kredita"
|
||
chartAriaLabel = "Upotreba kredita: uključeno {{includedUsed}} od {{includedTotal}}, kupljeno {{purchasedUsed}} od {{purchasedTotal}}"
|
||
nextReset = "Sledeći reset"
|
||
lastApiUse = "Poslednja upotreba API-ja"
|
||
overlayMessage = "Generišite ključ da biste videli kredite i dostupne kredite"
|
||
label = "API ključ"
|
||
guestInfo = "Gosti ne dobijaju API ključeve. Napravite nalog da biste dobili API ključ koji možete koristiti u svojim aplikacijama."
|
||
goToAccount = "Idi na nalog"
|
||
generateError = "Nismo mogli da generišemo vaš API ključ."
|
||
|
||
[config.apiKeys.refreshModal]
|
||
title = "Osveži API ključeve"
|
||
warning = "⚠️ Upozorenje: Ova radnja će generisati nove API ključeve i poništiti vaše prethodne ključeve."
|
||
impact = "Sve aplikacije ili servisi koji trenutno koriste ove ključeve prestaće da rade dok ih ne ažurirate novim ključevima."
|
||
confirmPrompt = "Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
|
||
confirmCta = "Osveži ključeve"
|
||
|
||
[config.apiKeys.alert]
|
||
apiKeyErrorTitle = "Greška API ključa"
|
||
failedToCreateApiKey = "Neuspešno kreiranje API ključa."
|
||
failedToRetrieveApiKey = "Neuspešno preuzimanje API ključa iz odgovora."
|
||
failedToFetchApiKey = "Neuspešno dovlačenje API ključa."
|
||
apiKeyRefreshed = "API ključ osvežen"
|
||
apiKeyRefreshedBody = "Vaš API ključ je uspešno osvežen."
|
||
failedToRefreshApiKey = "Neuspešno osvežavanje API ključa."
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest]
|
||
attachments = "Izaberite priloge"
|
||
info = "Izaberite fajlove koje želite da priložite vašem PDF-u. Ovi fajlovi će biti ugnježdeni i dostupni kroz panel priloga u PDF-u."
|
||
selectFiles = "Izaberite fajlove za priloženje"
|
||
placeholder = "Izaberite fajlove..."
|
||
addMoreFiles = "Dodaj još fajlova..."
|
||
selectedFiles = "Izabrani fajlovi"
|
||
submit = "Dodaj priloge"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
|
||
title = "O dodavanju priloga"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
|
||
title = "Šta radi"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.results]
|
||
title = "Rezultati priloga"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.error]
|
||
failed = "Operacija dodavanja priloga nije uspela"
|
||
|
||
[addAttachments.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri dodavanju priloga u PDF."
|
||
|
||
[autoRename]
|
||
description = "Ovaj alat će automatski preimenovati PDF fajlove na osnovu njihovog sadržaja. Analizira dokument kako bi iz teksta pronašao najprikladniji naslov."
|
||
|
||
[margin]
|
||
large = "Veliko"
|
||
medium = "Srednje"
|
||
small = "Malo"
|
||
xLarge = "Veoma veliko"
|
||
|
||
[pageEdit]
|
||
deselectAll = "Poništi izbor"
|
||
selectAll = "Izaberi sve"
|
||
|
||
[reorganizePages]
|
||
submit = "Reorganizuj stranice"
|
||
|
||
[reorganizePages.error]
|
||
failed = "Nije uspelo reorganizovanje stranica"
|
||
|
||
[reorganizePages.results]
|
||
title = "Stranice reorganizovane"
|
||
|
||
[reorganizePages.settings]
|
||
title = "Podešavanja"
|
||
|
||
[replace-color]
|
||
previewOverlayOpacity = "Neprozirnost preklopa pregleda"
|
||
previewOverlayTransparency = "Providnost preklopa pregleda"
|
||
previewOverlayVisibility = "Prikaži preklop pregleda"
|
||
submit = "Zameni"
|
||
title = "Zameni-Invertuj-Boju"
|
||
|
||
[replace-color.options]
|
||
fill = "Boja popune"
|
||
gradient = "Gradijent"
|
||
|
||
[replace-color.selectText]
|
||
1 = "Replace or Invert color Options"
|
||
2 = "Default(Default high contrast colors)"
|
||
3 = "Custom(Customized colors)"
|
||
4 = "Full-Invert(Invert all colors)"
|
||
5 = "Opcije boja visokog kontrasta"
|
||
6 = "Beli tekst na crnoj pozadini"
|
||
7 = "Crni tekst na beloj pozadini"
|
||
8 = "Žuti tekst na crnoj pozadini"
|
||
9 = "Zeleni tekst na crnoj pozadini"
|
||
10 = "Izaberite boju teksta"
|
||
11 = "Izaberite boju pozadine"
|
||
12 = "Izaberite početnu boju"
|
||
13 = "Izaberite krajnju boju"
|
||
|
||
[tools]
|
||
noSearchResults = "Nema pronađenih alata"
|
||
noTools = "Nema dostupnih alata"
|
||
|
||
[onboarding]
|
||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||
selectCropTool = "Hajde da izaberemo alat <strong>Crop</strong> da pokažemo kako se koristi jedan od alata."
|
||
toolInterface = "Ovo je interfejs alata <strong>Crop</strong>. Kao što vidite, nema mnogo toga jer još nismo dodali nijedan PDF fajl za rad."
|
||
filesButton = "Dugme <strong>Files</strong> na traci brzog pristupa omogućava otpremanje PDF-ova na kojima ćete koristiti alate."
|
||
fileSources = "Ovde možete otpremiti nove fajlove ili pristupiti skorašnjim fajlovima. Za turu ćemo koristiti primer fajl."
|
||
workbench = "Ovo je <strong>Workbench</strong> - glavno područje gde pregledate i uređujete svoje PDF-ove."
|
||
viewSwitcher = "Koristite ove kontrole da izaberete kako želite da pregledate svoje PDF-ove."
|
||
viewer = "<strong>Viewer</strong> vam omogućava da čitate i pravite beleške na svojim PDF-ovima."
|
||
pageEditor = "<strong>Page Editor</strong> omogućava razne operacije nad stranicama u vašim PDF-ovima, kao što su preuređivanje, rotiranje i brisanje."
|
||
activeFiles = "Prikaz <strong>Active Files</strong> pokazuje sve PDF-ove koje ste učitali u alat i omogućava da izaberete koje ćete obraditi."
|
||
fileCheckbox = "Klikom na neki fajl birate ga za obradu. Možete izabrati više fajlova za grupne operacije."
|
||
selectControls = "<strong>Right Rail</strong> sadrži dugmad za brzo označavanje/poništavanje svih aktivnih PDF-ova, kao i dugmad za promenu teme ili jezika aplikacije."
|
||
cropSettings = "Sada kada smo izabrali fajl koji želimo da isečemo, možemo podesiti alat Crop da odaberemo oblast na koju želimo da isečemo PDF."
|
||
runButton = "Kada je alat podešen, ovo dugme omogućava pokretanje alata na svim izabranim PDF-ovima."
|
||
results = "Nakon što alat završi, korak <strong>Review</strong> će prikazati pregled rezultata u ovom panelu i omogućiti vam da poništite operaciju ili preuzmete fajl. "
|
||
fileReplacement = "Izmenjeni fajl će automatski zameniti original u Workbench-u, što vam omogućava da ga lako obradite kroz dodatne alate."
|
||
pinButton = "Možete koristiti dugme <strong>Pin</strong> ako želite da vaši fajlovi ostanu aktivni nakon pokretanja alata nad njima."
|
||
wrapUp = "Spremni ste! Naučili ste o glavnim delovima aplikacije i kako da ih koristite. Kliknite na dugme <strong>Pomoć</strong> kada god želite da ponovo vidite ovu turu."
|
||
previous = "Prethodno"
|
||
next = "Sledeće"
|
||
finish = "Završi"
|
||
startTour = "Započni turu"
|
||
startTourDescription = "Krenite u vođenu turu kroz ključne funkcije Stirling PDF-a"
|
||
|
||
[onboarding.whatsNew]
|
||
quickAccess = "Počnite na traci za <strong>Brzi pristup</strong> da biste prelazili između Čitača, Automatizacije, svojih fajlova i svih obilazaka."
|
||
leftPanel = "Levi panel <strong>Alati</strong> sadrži sve što možete da uradite. Pregledajte kategorije ili pretražite da brzo nađete alat."
|
||
fileUpload = "Koristite dugme <strong>Fajlovi</strong> da otpremite ili izaberete skorašnji PDF. Učitaćemo primer da biste videli radni prostor."
|
||
rightRail = "<strong>Desna traka</strong> sadrži brze radnje za izbor fajlova, promenu teme ili jezika i preuzimanje rezultata."
|
||
topBar = "Gornja traka vam omogućava da prebacujete između <strong>Pregledača</strong>, <strong>Uređivača stranica</strong> i <strong>Aktivnih fajlova</strong>."
|
||
pageEditorView = "Prebacite se na Uređivač stranica da biste preuredili, rotirali ili obrisali stranice."
|
||
activeFilesView = "Koristite Aktivne fajlove da vidite sve što je otvoreno i izaberete na čemu ćete raditi."
|
||
wrapUp = "To je ono što je novo u V2. Otvorite meni <strong>Obilasci</strong> bilo kada da ponovo pokrenete ovo, obilazak Alata ili Admin obilazak."
|
||
|
||
[onboarding.welcomeModal]
|
||
title = "Dobrodošli u Stirling PDF!"
|
||
description = "Želite li brzu jedno-minutnu turu da naučite ključne funkcije i kako da počnete?"
|
||
helpHint = "Uvek možete pristupiti ovoj turi kasnije preko dugmeta <strong>Pomoć</strong> dole levo."
|
||
startTour = "Započni turu"
|
||
maybeLater = "Možda kasnije"
|
||
dontShowAgain = "Ne prikazuj ponovo"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeSlide]
|
||
title = "Dobrodošli u Stirling"
|
||
body = "Stirling PDF je sada spreman za timove svih veličina. Ovo ažuriranje donosi novi raspored, moćne admin mogućnosti i našu najtraženiju funkciju - <strong>Uredi tekst</strong>."
|
||
|
||
[onboarding.buttons]
|
||
next = "Dalje →"
|
||
back = "Nazad"
|
||
skipForNow = "Preskoči za sada"
|
||
download = "Preuzmi →"
|
||
showMeAround = "Provedi me kroz aplikaciju"
|
||
skipTheTour = "Preskoči obilazak"
|
||
|
||
[onboarding.tourOverview]
|
||
title = "Pregled obilaska"
|
||
body = "Stirling PDF V2 dolazi sa desetinama alata i osveženim rasporedom. Pođite na kratki obilazak da vidite šta se promenilo i gde da pronađete funkcije koje su vam potrebne."
|
||
|
||
[onboarding.serverLicense]
|
||
skip = "Preskoči za sada"
|
||
seePlans = "Pogledajte planove →"
|
||
upgrade = "Nadogradite sada →"
|
||
freeTitle = "Serverska licenca"
|
||
overLimitTitle = "Potrebna serverska licenca"
|
||
overLimitBody = "Naše licenciranje dozvoljava do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> korisnika besplatno po serveru. Imate <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> Stirling korisnika. Da nastavite bez prekida, pređite na Stirling Server plan - <strong>neograničena mesta</strong>, uređivanje PDF teksta i puna admin kontrola za $99/server/mes."
|
||
freeBody = "Naše <strong>Open-Core</strong> licenciranje dozvoljava do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> korisnika besplatno po serveru. Da se bez prekida skalirate i dobijete rani pristup našem novom <strong>alatu za uređivanje PDF teksta</strong>, preporučujemo Stirling Server plan - puno uređivanje i <strong>neograničena mesta</strong> za $99/server/mes."
|
||
|
||
[onboarding.desktopInstall]
|
||
title = "Preuzmi"
|
||
titleWithOs = "Preuzmi za {{osLabel}}"
|
||
body = "Stirling najbolje radi kao desktop aplikacija. Možete je koristiti offline, brže pristupati dokumentima i praviti izmene lokalno na računaru."
|
||
|
||
[onboarding.planOverview]
|
||
adminTitle = "Admin pregled"
|
||
userTitle = "Pregled plana"
|
||
adminBodyLoginEnabled = "Kao admin, možete upravljati korisnicima, podešavati opcije i pratiti stanje servera. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> ljudi na vašem serveru koristi Stirling besplatno."
|
||
adminBodyLoginDisabled = "Kada omogućite režim prijave, možete upravljati korisnicima, podešavati opcije i pratiti stanje servera. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> ljudi na vašem serveru koristi Stirling besplatno."
|
||
userBody = "Pozovite kolege, dodeljujte uloge i držite dokumente organizovanim u jednom bezbednom prostoru. Omogućite režim prijave kad god ste spremni da pređete preko solo upotrebe."
|
||
|
||
[onboarding.securityCheck]
|
||
message = "Aplikacija je nedavno značajno promenjena. Možda je potrebna pažnja administratora servera. Potvrdite svoju ulogu da nastavite."
|
||
|
||
[adminOnboarding]
|
||
welcome = "Dobrodošli u <strong>Admin turu</strong>! Hajde da istražimo moćne enterprise funkcije i podešavanja dostupna sistemskim administratorima."
|
||
configButton = "Kliknite na dugme <strong>Config</strong> da pristupite svim sistemskim podešavanjima i administrativnim kontrolama."
|
||
settingsOverview = "Ovo je <strong>Panel podešavanja</strong>. Admin podešavanja su organizovana po kategorijama radi lakše navigacije."
|
||
teamsAndUsers = "Ovde upravljajte <strong>timovima</strong> i pojedinačnim korisnicima. Možete pozvati nove korisnike emailom, deljivim linkovima ili im sami kreirati naloge."
|
||
systemCustomization = "Postoje široke mogućnosti prilagođavanja UI-ja: <strong>System Settings</strong> vam omogućavaju promenu imena aplikacije i jezika, <strong>Features</strong> omogućava upravljanje sertifikatima servera, a <strong>Endpoints</strong> omogućava uključivanje ili isključivanje pojedinačnih alata za vaše korisnike."
|
||
databaseSection = "Za napredna produkciona okruženja, imamo podešavanja za <strong>spajanje na spoljne baze podataka</strong> kako biste se integrisali sa postojećom infrastrukturom."
|
||
connectionsSection = "Odeljak <strong>Connections</strong> podržava različite metode prijave uključujući prilagođene SSO i SAML provajdere kao što su Google i GitHub, kao i email integracije za obaveštenja i komunikaciju."
|
||
adminTools = "Konačno, imamo napredne administrativne alate kao što su <strong>Auditing</strong> za praćenje aktivnosti sistema i <strong>Usage Analytics</strong> za nadzor načina na koji korisnici koriste platformu."
|
||
wrapUp = "To je bila admin tura! Videli ste enterprise funkcije koje čine Stirling PDF moćnim, prilagodljivim rešenjem za organizacije. Ovoj turi možete pristupiti uvek preko menija <strong>Pomoć</strong>."
|
||
|
||
[workspace]
|
||
title = "Radni prostor"
|
||
|
||
[workspace.people]
|
||
title = "Osobe"
|
||
description = "Upravljajte članovima radnog prostora i njihovim dozvolama"
|
||
loading = "Učitavanje osoba..."
|
||
searchMembers = "Pretraži članove..."
|
||
addMembers = "Dodaj članove"
|
||
user = "Korisnik"
|
||
role = "Uloga"
|
||
team = "Tim"
|
||
status = "Status"
|
||
noMembersFound = "Nijedan član nije pronađen"
|
||
active = "Aktivan"
|
||
disabled = "Onemogućen"
|
||
activeSession = "Aktivna sesija"
|
||
member = "Član"
|
||
admin = "Admin"
|
||
editRole = "Uredi ulogu"
|
||
enable = "Omogući"
|
||
disable = "Onemogući"
|
||
deleteUser = "Obriši korisnika"
|
||
deleteUserSuccess = "Korisnik uspešno obrisan"
|
||
deleteUserError = "Brisanje korisnika nije uspelo"
|
||
confirmDelete = "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovog korisnika? Ova radnja je nepovratna."
|
||
loginRequired = "Prvo omogućite režim prijave"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMembers]
|
||
label = "Pozovi članove"
|
||
subtitle = "Ukucajte ili nalepite email adrese ispod, odvojene zarezima. Naplata vašeg radnog prostora vrši se po broju članova."
|
||
|
||
[workspace.people.actions]
|
||
label = "Akcije"
|
||
upgrade = "Nadogradi"
|
||
|
||
[workspace.people.roleDescriptions]
|
||
admin = "Može da upravlja podešavanjima i poziva članove, sa punim administratorskim pristupom."
|
||
member = "Može da gleda i uređuje deljene fajlove, ali ne može da upravlja podešavanjima radnog prostora ili članovima."
|
||
user = "Korisnik"
|
||
|
||
[workspace.people.addMember]
|
||
title = "Dodaj člana"
|
||
username = "Korisničko ime (email)"
|
||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||
password = "Lozinka"
|
||
passwordPlaceholder = "Unesite lozinku"
|
||
role = "Uloga"
|
||
team = "Tim (opciono)"
|
||
teamPlaceholder = "Izaberite tim"
|
||
forcePasswordChange = "Forsiraj promenu lozinke pri prvoj prijavi"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
submit = "Dodaj člana"
|
||
usernameRequired = "Korisničko ime i lozinka su obavezni"
|
||
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 karaktera"
|
||
success = "Korisnik uspešno kreiran"
|
||
error = "Kreiranje korisnika nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.editMember]
|
||
title = "Uredi člana"
|
||
editing = "Uređivanje:"
|
||
role = "Uloga"
|
||
team = "Tim (opciono)"
|
||
teamPlaceholder = "Izaberite tim"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
submit = "Ažuriraj člana"
|
||
success = "Korisnik uspešno ažuriran"
|
||
error = "Ažuriranje korisnika nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.toggleEnabled]
|
||
success = "Status korisnika uspešno ažuriran"
|
||
error = "Ažuriranje statusa korisnika nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.delete]
|
||
success = "Korisnik uspešno obrisan"
|
||
error = "Brisanje korisnika nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.changePassword]
|
||
action = "Promenite lozinku"
|
||
title = "Promenite lozinku"
|
||
subtitle = "Ažurirajte lozinku za"
|
||
newPassword = "Nova lozinka"
|
||
confirmPassword = "Potvrdite lozinku"
|
||
placeholder = "Unesite novu lozinku"
|
||
confirmPlaceholder = "Ponovo unesite novu lozinku"
|
||
passwordRequired = "Unesite novu lozinku"
|
||
passwordMismatch = "Lozinke se ne poklapaju"
|
||
generateRandom = "Generišite bezbednu lozinku"
|
||
generatedPreview = "Generisana lozinka:"
|
||
copyTooltip = "Kopirajte u privremenu memoriju"
|
||
copiedToClipboard = "Lozinka je kopirana u privremenu memoriju"
|
||
copyFailed = "Nije uspelo kopiranje lozinke"
|
||
sendEmail = "Pošaljite korisniku email o ovoj promeni"
|
||
includePassword = "Uključite novu lozinku u email"
|
||
forcePasswordChange = "Naterajte korisnika da promeni lozinku pri sledećoj prijavi"
|
||
emailUnavailable = "Email ovog korisnika nije važeća email adresa. Obaveštenja su onemogućena."
|
||
smtpDisabled = "Email obaveštenja zahtevaju da SMTP bude omogućen u podešavanjima."
|
||
notifyOnly = "Biće poslat email bez lozinke, kako bi korisnik znao da je administrator promenio lozinku."
|
||
submit = "Ažurirajte lozinku"
|
||
success = "Lozinka je uspešno ažurirana"
|
||
error = "Ažuriranje lozinke nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.emailInvite]
|
||
tab = "Poziv emailom"
|
||
description = "Ukucajte ili nalepite email adrese ispod, odvojene zarezima. Korisnici će dobiti pristupne podatke putem emaila."
|
||
emails = "Email adrese"
|
||
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
|
||
emailsRequired = "Potrebna je bar jedna email adresa"
|
||
submit = "Pošalji pozive"
|
||
success = "Korisnik(ci) uspešno pozvan(i)"
|
||
partialFailure = "Neki pozivi nisu uspeli"
|
||
allFailed = "Pozivanje korisnika nije uspelo"
|
||
error = "Slanje poziva nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.people.directInvite]
|
||
tab = "Direktno kreiranje"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLinkTab]
|
||
tab = "Pozivni link"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLink]
|
||
description = "Generišite bezbedan link koji omogućava korisniku da postavi sopstvenu lozinku"
|
||
email = "Email adresa"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected] (opciono)"
|
||
emailDescription = "Opciono - ostavite prazno za opšti pozivni link koji može koristiti bilo ko"
|
||
emailRequired = "Email adresa je obavezna"
|
||
emailOptional = "Opciono - ostavite prazno za opšti pozivni link"
|
||
emailRequiredForSend = "Email adresa je obavezna za slanje email obaveštenja"
|
||
expiryHours = "Sati isteka"
|
||
expiryDescription = "Za koliko sati link ističe"
|
||
sendEmail = "Pošalji pozivni link putem emaila"
|
||
sendEmailDescription = "Ako je uključeno, pozivni link će biti poslat na navedenu email adresu"
|
||
smtpRequired = "SMTP nije podešen"
|
||
generate = "Generiši link"
|
||
generated = "Pozivni link je generisan"
|
||
copied = "Link je kopiran u privremenu memoriju"
|
||
success = "Pozivni link uspešno generisan"
|
||
successWithEmail = "Pozivni link generisan i poslat emailom"
|
||
emailSent = "Pozivni link generisan i poslat emailom"
|
||
emailFailed = "Pozivni link generisan, ali slanje emaila nije uspelo"
|
||
emailFailedDetails = "Greška: {0}. Podelite pozivni link ručno."
|
||
error = "Generisanje pozivnog linka nije uspelo"
|
||
submit = "Generiši pozivni link"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMode]
|
||
username = "Korisničko ime"
|
||
email = "Email"
|
||
link = "Link"
|
||
emailDisabled = "Pozivi emailom zahtevaju SMTP konfiguraciju i mail.enableInvites=true u podešavanjima"
|
||
|
||
[workspace.people.license]
|
||
users = "korisnika"
|
||
availableSlots = "Dostupna mesta"
|
||
grandfathered = "Nasleđeni"
|
||
grandfatheredShort = "{{count}} nasleđenih"
|
||
fromLicense = "iz licence"
|
||
slotsAvailable = "{{count}} slobodnih korisničkih mesta"
|
||
noSlotsAvailable = "Nema slobodnih mesta"
|
||
currentUsage = "Trenutno se koristi {{current}} od {{max}} korisničkih licenci"
|
||
|
||
[workspace.teams]
|
||
title = "Timovi"
|
||
description = "Upravljajte timovima i organizujte članove radnog prostora"
|
||
loading = "Učitavanje timova..."
|
||
loadingDetails = "Učitavanje detalja tima..."
|
||
loadError = "Učitavanje detalja tima nije uspelo"
|
||
createNewTeam = "Kreiraj novi tim"
|
||
teamName = "Naziv tima"
|
||
totalMembers = "Ukupno članova"
|
||
actions = "Radnje"
|
||
noTeamsFound = "Nijedan tim nije pronađen"
|
||
noMembers = "U ovom timu nema članova"
|
||
system = "Sistem"
|
||
addMember = "Dodaj člana"
|
||
viewTeam = "Prikaži tim"
|
||
removeMember = "Ukloni iz tima"
|
||
cannotRemoveFromSystemTeam = "Nije moguće ukloniti iz sistemskog tima"
|
||
renameTeamLabel = "Preimenuj tim"
|
||
deleteTeamLabel = "Obriši tim"
|
||
cannotDeleteInternal = "Nije moguće obrisati tim Internal"
|
||
confirmDelete = "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj tim? Tim mora biti prazan da bi se obrisao."
|
||
confirmRemove = "Ukloniti korisnika iz ovog tima?"
|
||
cannotRenameInternal = "Nije moguće preimenovati tim Internal"
|
||
cannotAddToInternal = "Nije moguće dodavati članove timu Internal"
|
||
teamNotFound = "Tim nije pronađen"
|
||
backToTeams = "Nazad na timove"
|
||
memberCount = "{{count}} članova"
|
||
removeMemberSuccess = "Korisnik uklonjen iz tima"
|
||
removeMemberError = "Uklanjanje korisnika iz tima nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.teams.createTeam]
|
||
title = "Kreiraj novi tim"
|
||
teamName = "Naziv tima"
|
||
teamNamePlaceholder = "Unesite naziv tima"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
submit = "Kreiraj tim"
|
||
nameRequired = "Naziv tima je obavezan"
|
||
success = "Tim uspešno kreiran"
|
||
error = "Kreiranje tima nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.teams.renameTeam]
|
||
title = "Preimenuj tim"
|
||
renaming = "Preimenovanje:"
|
||
newTeamName = "Novo ime tima"
|
||
newTeamNamePlaceholder = "Unesite novo ime tima"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
submit = "Preimenuj tim"
|
||
nameRequired = "Naziv tima je obavezan"
|
||
success = "Tim uspešno preimenovan"
|
||
error = "Preimenovanje tima nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.teams.deleteTeam]
|
||
success = "Tim uspešno obrisan"
|
||
error = "Brisanje tima nije uspelo. Uverite se da je tim prazan."
|
||
teamMustBeEmpty = "Tim mora biti prazan pre brisanja"
|
||
|
||
[workspace.teams.addMemberToTeam]
|
||
title = "Dodaj člana u tim"
|
||
addingTo = "Dodavanje u"
|
||
selectUser = "Izaberite korisnika"
|
||
selectUserPlaceholder = "Izaberite korisnika"
|
||
selectUserRequired = "Molimo izaberite korisnika"
|
||
currentlyIn = "trenutno u"
|
||
willBeMoved = "Napomena: Ovaj korisnik će biti premešten iz svog trenutnog tima u ovaj tim."
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
submit = "Dodaj člana"
|
||
userRequired = "Molimo izaberite korisnika"
|
||
success = "Član je uspešno dodat u tim"
|
||
error = "Dodavanje člana u tim nije uspelo"
|
||
|
||
[workspace.teams.changeTeam]
|
||
label = "Promeni tim"
|
||
title = "Promeni tim"
|
||
changing = "Premeštanje"
|
||
selectTeam = "Izaberite tim"
|
||
selectTeamPlaceholder = "Izaberite tim"
|
||
selectTeamRequired = "Molimo izaberite tim"
|
||
success = "Tim je uspešno promenjen"
|
||
error = "Promena tima nije uspela"
|
||
submit = "Promeni tim"
|
||
|
||
[plan]
|
||
currency = "Valuta"
|
||
popular = "Popularno"
|
||
current = "Trenutni paket"
|
||
upgrade = "Nadogradi"
|
||
contact = "Kontaktirajte nas"
|
||
customPricing = "Prilagođeno"
|
||
showComparison = "Uporedi sve funkcije"
|
||
hideComparison = "Sakrij poređenje funkcija"
|
||
featureComparison = "Poređenje funkcija"
|
||
from = "Od"
|
||
perMonth = "/mesec"
|
||
perSeat = "/mesto"
|
||
withServer = "+ Server plan"
|
||
licensedSeats = "Licencirano: {{count}} mesta"
|
||
includedInCurrent = "Uključeno u vaš plan"
|
||
selectPlan = "Izaberi plan"
|
||
manage = "Upravljaj"
|
||
|
||
[plan.manageSubscription]
|
||
description = "Upravljajte pretplatom, naplatom i metodama plaćanja"
|
||
|
||
[plan.activePlan]
|
||
title = "Aktivni paket"
|
||
subtitle = "Detalji vaše trenutne pretplate"
|
||
|
||
[plan.availablePlans]
|
||
title = "Dostupni paketi"
|
||
subtitle = "Izaberite paket koji odgovara vašim potrebama"
|
||
|
||
[plan.static]
|
||
title = "Informacije o naplati"
|
||
message = "Online naplata trenutno nije podešena. Da nadogradite paket ili upravljate pretplatama, kontaktirajte nas direktno."
|
||
contactSales = "Kontaktirajte prodaju"
|
||
contactToUpgrade = "Kontaktirajte nas za nadogradnju ili prilagođavanje vašeg paketa"
|
||
maxUsers = "Maks. broj korisnika"
|
||
upTo = "Do"
|
||
getLicense = "Nabavi serversku licencu"
|
||
upgradeToEnterprise = "Nadogradi na Enterprise"
|
||
selectPeriod = "Izaberi obračunski period"
|
||
monthlyBilling = "Mesečno fakturisanje"
|
||
yearlyBilling = "Godišnje fakturisanje"
|
||
checkoutOpened = "Plaćanje otvoreno"
|
||
checkoutInstructions = "Dovršite kupovinu u Stripe kartici. Nakon plaćanja, vratite se ovde i osvežite stranicu da aktivirate licencu. Takođe ćete dobiti e-poštom licencni ključ."
|
||
activateLicense = "Aktivirajte licencu"
|
||
|
||
[plan.static.licenseActivation]
|
||
checkoutOpened = "Plaćanje otvoreno u novoj kartici"
|
||
instructions = "Dovršite kupovinu u Stripe kartici. Kada uplata bude završena, dobićete e-poštom licencni ključ."
|
||
enterKey = "Unesite svoj licencni ključ ispod da biste aktivirali plan:"
|
||
keyDescription = "Nalepite licencni ključ iz e-pošte"
|
||
activate = "Aktiviraj licencu"
|
||
doLater = "Učiniću to kasnije"
|
||
success = "Licenca aktivirana!"
|
||
successMessage = "Vaša licenca je uspešno aktivirana. Sada možete zatvoriti ovaj prozor."
|
||
|
||
[plan.static.billingPortal]
|
||
title = "Potrebna je verifikacija e-pošte"
|
||
message = "Moraćete da verifikujete svoju e-poštu u Stripe portalu za naplatu. Proverite e-poštu za link za prijavu."
|
||
|
||
[plan.period]
|
||
month = "mesec"
|
||
perUserPerMonth = "/korisnik/mesec"
|
||
|
||
[plan.free]
|
||
name = "Besplatno"
|
||
highlight1 = "Ograničeno korišćenje alata nedeljno"
|
||
highlight2 = "Pristup svim alatima"
|
||
highlight3 = "Podrška zajednice"
|
||
forever = "Zauvek besplatno"
|
||
included = "Uključeno"
|
||
|
||
[plan.pro]
|
||
name = "Pro"
|
||
highlight1 = "Neograničeno korišćenje alata"
|
||
highlight2 = "Napredni PDF alati"
|
||
highlight3 = "Bez vodenih žigova"
|
||
|
||
[plan.enterprise]
|
||
name = "Enterprise"
|
||
highlight1 = "Prilagođene cene"
|
||
highlight2 = "Posvećena podrška"
|
||
highlight3 = "Najnovije funkcije"
|
||
requiresServer = "Zahteva server"
|
||
requiresServerMessage = "Prvo nadogradite na Server plan pre nadogradnje na Enterprise."
|
||
|
||
[plan.feature]
|
||
title = "Funkcija"
|
||
pdfTools = "Osnovni PDF alati"
|
||
fileSize = "Ograničenje veličine fajla"
|
||
automation = "Automatizujte tokove rada alata"
|
||
api = "Pristup API-ju"
|
||
priority = "Prioritetna podrška"
|
||
customPricing = "Prilagođene cene"
|
||
|
||
[plan.licenseWarning]
|
||
title = "Dostignuto ograničenje za besplatno samohostovanje"
|
||
body = "Imate {{total}} korisnika, ali besplatni nivo podržava samo {{limit}} po serveru. Nadogradite da bi Stirling PDF radio neometano."
|
||
overLimit = "više od {{limit}}"
|
||
cta = "Pogledajte planove"
|
||
|
||
[subscription]
|
||
renewsOn = "Obnavlja se {{date}}"
|
||
cancelsOn = "Otkazuje se {{date}}"
|
||
|
||
[subscription.status]
|
||
active = "Aktivna"
|
||
pastDue = "Neplaćeno na vreme"
|
||
canceled = "Otkazano"
|
||
incomplete = "Nepotpuno"
|
||
trialing = "Probni period"
|
||
none = "Bez pretplate"
|
||
|
||
[billing]
|
||
manageBilling = "Upravljaj naplatom"
|
||
updateSeats = "Ažuriraj mesta"
|
||
updateEnterpriseSeats = "Ažuriraj Enterprise mesta"
|
||
currentSeats = "Trenutno mesta"
|
||
minimumSeats = "Minimum mesta"
|
||
basedOnUsers = "(trenutni korisnici)"
|
||
newSeatCount = "Novi broj mesta"
|
||
newSeatCountDescription = "Izaberite broj mesta za vašu Enterprise licencu"
|
||
whatHappensNext = "Šta sledi?"
|
||
stripePortalRedirect = "Bićete preusmereni na Stripe portal naplate da pregledate i potvrdite promenu mesta. Proporcionalni iznos će biti automatski obračunat."
|
||
preparingUpdate = "Priprema ažuriranja mesta..."
|
||
seatCountTooLow = "Broj mesta mora biti najmanje {{minimum}} (trenutni broj korisnika)"
|
||
seatCountUnchanged = "Izaberite drugačiji broj mesta"
|
||
seatsUpdated = "Mesta ažurirana"
|
||
seatsUpdatedMessage = "Vaša Enterprise mesta su ažurirana na {{seats}}"
|
||
updateProcessing = "Ažuriranje u toku"
|
||
updateProcessingMessage = "Vaše ažuriranje mesta se obrađuje. Osvežite za nekoliko trenutaka."
|
||
notEnterprise = "Upravljanje mestima je dostupno samo za Enterprise licence"
|
||
|
||
[billing.portal]
|
||
error = "Nije uspelo otvaranje portala za naplatu"
|
||
|
||
[upgradeBanner]
|
||
title = "Nadogradite na Server plan"
|
||
message = "Iskoristite maksimum iz Stirling PDF uz neograničene korisnike i napredne funkcije"
|
||
upgradeButton = "Nadogradite sada"
|
||
dismiss = "Odbaci baner"
|
||
attentionTitle = "Ovaj server zahteva pažnju admina"
|
||
attentionBody = "Vaš admin treba da se prijavi da vidi više informacija. Odmah ih kontaktirajte."
|
||
attentionBodyAdmin = "Pregledajte zahteve licence da ovaj server ostane usklađen."
|
||
seeInfo = "Pogledajte info"
|
||
|
||
[payment]
|
||
preparing = "Priprema vaše kupovine..."
|
||
redirecting = "Preusmeravanje na sigurnu naplatu..."
|
||
upgradeTitle = "Nadogradi na {{planName}}"
|
||
success = "Plaćanje uspešno!"
|
||
successMessage = "Vaša pretplata je uspešno aktivirana. Uskoro ćete dobiti potvrdni email."
|
||
autoClose = "Ovaj prozor će se automatski zatvoriti..."
|
||
error = "Greška pri plaćanju"
|
||
upgradeSuccess = "Plaćanje uspešno! Vaša pretplata je nadograđena. Licenca je ažurirana na vašem serveru. Uskoro ćete dobiti potvrdni email."
|
||
paymentSuccess = "Plaćanje uspešno! Preuzimamo vaš licencni ključ..."
|
||
licenseActivated = "Licenca aktivirana! Vaš licencni ključ je sačuvan. Potvrdni email je poslat na registrovanu adresu."
|
||
licenseDelayed = "Plaćanje uspešno! Vaša licenca se generiše. Uskoro ćete dobiti email sa licencnim ključem. Ako ga ne dobijete u roku od 10 minuta, kontaktirajte podršku."
|
||
licensePollingError = "Plaćanje je uspešno, ali nismo mogli automatski da preuzmemo licencni ključ. Proverite email ili kontaktirajte podršku uz potvrdu o plaćanju."
|
||
licenseRetrievalError = "Plaćanje je uspešno, ali preuzimanje licence nije uspelo. Licencni ključ ćete dobiti emailom. Kontaktirajte podršku ako ga ne dobijete u roku od 10 minuta."
|
||
syncError = "Plaćanje je uspešno, ali sinhronizacija licence nije uspela. Vaša licenca će uskoro biti ažurirana. Kontaktirajte podršku ako problem potraje."
|
||
licenseSaveError = "Neuspešno čuvanje licencnog ključa. Kontaktirajte podršku sa svojim licencnim ključem da završite aktivaciju."
|
||
paymentCanceled = "Plaćanje je otkazano. Nije izvršena naplata."
|
||
syncingLicense = "Sinhronizujemo vašu nadograđenu licencu..."
|
||
generatingLicense = "Generišemo vaš licencni ključ..."
|
||
upgradeComplete = "Nadogradnja završena"
|
||
upgradeCompleteMessage = "Vaša pretplata je uspešno nadograđena. Postojeći licencni ključ je ažuriran."
|
||
stripeNotConfigured = "Stripe nije konfigurisan"
|
||
stripeNotConfiguredMessage = "Stripe integracija plaćanja nije konfigurisana. Kontaktirajte administratora."
|
||
monthly = "Mesečno"
|
||
yearly = "Godišnje"
|
||
billingPeriod = "Period naplate"
|
||
enterpriseNote = "Broj mesta se podešava pri plaćanju (1–1000)."
|
||
installationId = "ID instalacije"
|
||
licenseKey = "Vaš licencni ključ"
|
||
licenseInstructions = "Ovo je dodato vašoj instalaciji. Kopiju ćete dobiti i na email."
|
||
canCloseWindow = "Sada možete zatvoriti ovaj prozor."
|
||
licenseKeyProcessing = "Obrada licencnog ključa"
|
||
licenseDelayedMessage = "Vaš licencni ključ se generiše. Uskoro proverite email ili kontaktirajte podršku."
|
||
perYear = "/godina"
|
||
perMonth = "/mesec"
|
||
emailInvalid = "Unesite važeću email adresu"
|
||
|
||
[payment.emailStage]
|
||
title = "Unesite svoj email"
|
||
description = "Koristićemo ga za slanje licencnog ključa i računa."
|
||
emailLabel = "Email adresa"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
continue = "Nastavi"
|
||
modalTitle = "Početak - {{planName}}"
|
||
|
||
[payment.planStage]
|
||
title = "Izaberite period naplate"
|
||
savingsNote = "Uštedite {{percent}}% uz godišnju naplatu"
|
||
basePrice = "Osnovna cena"
|
||
seatPrice = "Po mestu"
|
||
totalForSeats = "Ukupno ({{count}} mesta)"
|
||
selectMonthly = "Izaberi mesečno"
|
||
selectYearly = "Izaberi godišnje"
|
||
savePercent = "Uštedite {{percent}}%"
|
||
savingsAmount = "Uštedeli ste {{amount}}"
|
||
modalTitle = "Izaberite period naplate - {{planName}}"
|
||
billedYearly = "Naplaćuje se godišnje {{currency}}{{amount}}"
|
||
|
||
[payment.paymentStage]
|
||
backToPlan = "Nazad na izbor plana"
|
||
selectedPlan = "Izabrani plan"
|
||
modalTitle = "Završite plaćanje - {{planName}}"
|
||
|
||
[firstLogin]
|
||
title = "Prva prijava"
|
||
welcomeTitle = "Dobrodošli!"
|
||
welcomeMessage = "Iz bezbednosnih razloga, morate promeniti lozinku pri prvoj prijavi."
|
||
loggedInAs = "Prijavljeni kao"
|
||
error = "Greška"
|
||
currentPassword = "Trenutna lozinka"
|
||
enterCurrentPassword = "Unesite svoju trenutnu lozinku"
|
||
newPassword = "Nova lozinka"
|
||
enterNewPassword = "Unesite novu lozinku (min 8 karaktera)"
|
||
confirmPassword = "Potvrdite novu lozinku"
|
||
reEnterNewPassword = "Ponovo unesite novu lozinku"
|
||
changePassword = "Promeni lozinku"
|
||
allFieldsRequired = "Sva polja su obavezna"
|
||
passwordsDoNotMatch = "Nove lozinke se ne poklapaju"
|
||
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 8 karaktera"
|
||
passwordMustBeDifferent = "Nova lozinka mora biti drugačija od trenutne"
|
||
passwordChangedSuccess = "Lozinka je uspešno promenjena! Molimo prijavite se ponovo."
|
||
passwordChangeFailed = "Promena lozinke nije uspela. Proverite vašu trenutnu lozinku."
|
||
|
||
[invite]
|
||
welcome = "Dobrodošli u Stirling PDF"
|
||
invalidToken = "Nevažeći pozivni link"
|
||
validationError = "Nije uspela validacija pozivnog linka"
|
||
passwordRequired = "Lozinka je obavezna"
|
||
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 karaktera"
|
||
passwordMismatch = "Lozinke se ne poklapaju"
|
||
acceptError = "Kreiranje naloga nije uspelo"
|
||
validating = "Validacija poziva..."
|
||
invalidInvitation = "Nevažeći poziv"
|
||
goToLogin = "Idi na prijavu"
|
||
welcomeTitle = "Pozvani ste!"
|
||
welcomeSubtitle = "Dovršite podešavanje naloga da biste počeli"
|
||
accountFor = "Kreiranje naloga za"
|
||
linkExpires = "Link ističe"
|
||
email = "Email adresa"
|
||
emailPlaceholder = "Unesite svoju email adresu"
|
||
emailRequired = "Email adresa je obavezna"
|
||
invalidEmail = "Nevažeća email adresa"
|
||
choosePassword = "Izaberite lozinku"
|
||
passwordPlaceholder = "Unesite svoju lozinku"
|
||
confirmPassword = "Potvrdite lozinku"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "Ponovo unesite svoju lozinku"
|
||
createAccount = "Kreiraj nalog"
|
||
creating = "Kreiranje naloga..."
|
||
alreadyHaveAccount = "Već imate nalog?"
|
||
signIn = "Prijavite se"
|
||
|
||
[audit]
|
||
notAvailable = "Audit sistem nije dostupan"
|
||
notAvailableMessage = "Audit sistem nije podešen ili nije dostupan."
|
||
disabled = "Audit logovanje je onemogućeno"
|
||
disabledMessage = "Omogućite audit logovanje u konfiguraciji aplikacije da biste pratili događaje sistema."
|
||
enterpriseRequired = "Potrebna je Enterprise licenca"
|
||
enterpriseRequiredMessage = "Sistem evidencije revizije je enterprise funkcija. Nadogradite na enterprise licencu da biste pristupili revizorskim zapisima i analitici."
|
||
|
||
[audit.error]
|
||
title = "Greška pri učitavanju audit sistema"
|
||
|
||
[audit.systemStatus]
|
||
title = "Status sistema"
|
||
status = "Audit logovanje"
|
||
enabled = "Omogućeno"
|
||
disabled = "Onemogućeno"
|
||
level = "Nivo audita"
|
||
retention = "Period čuvanja"
|
||
days = "dana"
|
||
totalEvents = "Ukupno događaja"
|
||
|
||
[audit.tabs]
|
||
dashboard = "Kontrolna tabla"
|
||
events = "Audit događaji"
|
||
export = "Izvoz"
|
||
|
||
[audit.charts]
|
||
title = "Audit kontrolna tabla"
|
||
error = "Greška pri učitavanju grafikona"
|
||
day = "Dan"
|
||
week = "Nedelja"
|
||
month = "Mesec"
|
||
byType = "Događaji po tipu"
|
||
byUser = "Događaji po korisniku"
|
||
overTime = "Događaji kroz vreme"
|
||
|
||
[audit.events]
|
||
title = "Audit događaji"
|
||
filterByType = "Filtriraj po tipu"
|
||
filterByUser = "Filtriraj po korisniku"
|
||
startDate = "Datum početka"
|
||
endDate = "Datum završetka"
|
||
clearFilters = "Obriši"
|
||
error = "Greška pri učitavanju događaja"
|
||
noEvents = "Nema pronađenih događaja"
|
||
timestamp = "Vremenska oznaka"
|
||
type = "Tip"
|
||
user = "Korisnik"
|
||
ipAddress = "IP adresa"
|
||
actions = "Radnje"
|
||
viewDetails = "Prikaži detalje"
|
||
eventDetails = "Detalji događaja"
|
||
details = "Detalji"
|
||
|
||
[audit.export]
|
||
title = "Izvezi audit podatke"
|
||
description = "Izvezite audit događaje u CSV ili JSON format. Koristite filtere da ograničite izvezene podatke."
|
||
format = "Format izvoza"
|
||
filters = "Filteri (opciono)"
|
||
filterByType = "Filtriraj po tipu"
|
||
filterByUser = "Filtriraj po korisniku"
|
||
startDate = "Datum početka"
|
||
endDate = "Datum završetka"
|
||
clearFilters = "Obriši"
|
||
exportButton = "Izvezi podatke"
|
||
error = "Izvoz podataka nije uspeo"
|
||
|
||
[usage]
|
||
noData = "Nema dostupnih podataka"
|
||
error = "Greška pri učitavanju statistike korišćenja"
|
||
noDataMessage = "Trenutno nema dostupnih statistika korišćenja."
|
||
|
||
[usage.controls]
|
||
top10 = "Top 10"
|
||
top20 = "Top 20"
|
||
all = "Sve"
|
||
refresh = "Osveži"
|
||
dataTypeLabel = "Tip podataka:"
|
||
|
||
[usage.controls.dataType]
|
||
all = "Sve"
|
||
api = "API"
|
||
ui = "UI"
|
||
|
||
[usage.showing]
|
||
top10 = "Top 10"
|
||
top20 = "Top 20"
|
||
all = "Sve"
|
||
|
||
[usage.stats]
|
||
totalEndpoints = "Ukupno endpointa"
|
||
totalVisits = "Ukupno poseta"
|
||
showing = "Prikazano"
|
||
selectedVisits = "Izabrane posete"
|
||
|
||
[usage.chart]
|
||
title = "Grafikon korišćenja endpointa"
|
||
|
||
[usage.table]
|
||
title = "Detaljna statistika"
|
||
endpoint = "Krajnja tačka"
|
||
visits = "Posete"
|
||
percentage = "Procenat"
|
||
noData = "Nema dostupnih podataka"
|
||
|
||
[backendHealth]
|
||
checking = "Provera statusa bekenda..."
|
||
online = "Bekend je online"
|
||
offline = "Bekend je offline"
|
||
starting = "Bekend se pokreće..."
|
||
wait = "Sačekajte da se bekend potpuno pokrene pa pokušajte ponovo."
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock]
|
||
unlockPrompt = "Otključajte PDF da nastavite"
|
||
title = "Uklonite lozinku da nastavite"
|
||
description = "Ovaj PDF je zaštićen lozinkom. Unesite lozinku da biste nastavili rad."
|
||
skip = "Preskoči za sada"
|
||
unlock = "Otključaj i nastavi"
|
||
incorrectPassword = "Netačna lozinka"
|
||
missingFile = "Izabrani fajl više nije dostupan."
|
||
emptyResponse = "Uklanjanje lozinke nije proizvelo fajl."
|
||
required = "Unesite lozinku da biste nastavili."
|
||
successTitle = "Lozinka uklonjena"
|
||
successBodyWithName = "Lozinka uklonjena iz {{fileName}}"
|
||
successBody = "Lozinka je uspešno uklonjena."
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock.password]
|
||
label = "PDF lozinka"
|
||
placeholder = "Unesite PDF lozinku"
|
||
|
||
[setup]
|
||
welcome = "Dobrodošli u Stirling PDF"
|
||
description = "Započnite izborom načina na koji želite da koristite Stirling PDF"
|
||
|
||
[setup.step1]
|
||
label = "Izaberite režim"
|
||
description = "Offline ili Server"
|
||
|
||
[setup.step2]
|
||
label = "Izaberite server"
|
||
description = "Samohostovani server"
|
||
|
||
[setup.step3]
|
||
label = "Prijava"
|
||
description = "Unesite kredencijale"
|
||
|
||
[setup.mode.saas]
|
||
title = "Stirling Cloud"
|
||
description = "Prijavite se svojim Stirling nalogom"
|
||
|
||
[setup.mode.selfhosted]
|
||
title = "Samohostovani server"
|
||
description = "Povežite se na svoj Stirling PDF server"
|
||
|
||
[setup.saas]
|
||
title = "Prijavite se u Stirling"
|
||
subtitle = "Prijavite se svojim Stirling nalogom"
|
||
|
||
[setup.selfhosted]
|
||
title = "Prijava na server"
|
||
subtitle = "Unesite kredencijale servera"
|
||
link = "ili se povežite na samohostovani nalog"
|
||
|
||
[setup.server]
|
||
title = "Poveži se na server"
|
||
subtitle = "Unesite URL svog samohostovanog servera"
|
||
testing = "Testiranje veze..."
|
||
|
||
[setup.server.type]
|
||
saas = "Stirling PDF SaaS"
|
||
selfhosted = "Samohostovani server"
|
||
|
||
[setup.server.url]
|
||
label = "URL servera"
|
||
description = "Unesite puni URL vašeg samohostovanog Stirling PDF servera"
|
||
|
||
[setup.server.error]
|
||
emptyUrl = "Unesite URL servera"
|
||
invalidUrl = "Nevažeći format URL-a. Unesite ispravan URL kao https://your-server.com"
|
||
unreachable = "Nije moguće povezati se sa serverom"
|
||
testFailed = "Test veze nije uspeo"
|
||
configFetch = "Nije uspelo preuzimanje konfiguracije servera. Proverite URL i pokušajte ponovo."
|
||
|
||
[setup.server.error.securityDisabled]
|
||
title = "Prijavljivanje nije omogućeno"
|
||
body = "Na ovom serveru prijavljivanje nije omogućeno. Da biste se povezali na ovaj server, morate omogućiti autentikaciju:"
|
||
step1 = "Postavite DOCKER_ENABLE_SECURITY=true u svom okruženju"
|
||
step2 = "Ili postavite security.enableLogin=true u settings.yml"
|
||
step3 = "Restartujte server"
|
||
|
||
[setup.login]
|
||
title = "Prijava"
|
||
subtitle = "Unesite kredencijale da nastavite"
|
||
connectingTo = "Povezivanje na:"
|
||
submit = "Prijavi se"
|
||
signInWith = "Prijavite se sa"
|
||
oauthPending = "Otvaranje pregledača za autentikaciju..."
|
||
sso = "Jedinstvena prijava"
|
||
orContinueWith = "Ili nastavite uz email"
|
||
serverRequirement = "Napomena: Server mora imati omogućenu prijavu."
|
||
showInstructions = "Kako omogućiti?"
|
||
hideInstructions = "Sakrij uputstva"
|
||
instructions = "Da biste omogućili prijavu na svom Stirling PDF serveru:"
|
||
instructionsEnvVar = "Podesite promenljivu okruženja:"
|
||
instructionsOrYml = "Ili u settings.yml:"
|
||
instructionsRestart = "Zatim restartujte server da bi izmene stupile na snagu."
|
||
|
||
[setup.login.username]
|
||
label = "Korisničko ime"
|
||
placeholder = "Unesite korisničko ime"
|
||
|
||
[setup.login.email]
|
||
label = "Email"
|
||
placeholder = "Unesite email"
|
||
|
||
[setup.login.password]
|
||
label = "Lozinka"
|
||
placeholder = "Unesite lozinku"
|
||
|
||
[setup.login.error]
|
||
emptyUsername = "Unesite korisničko ime"
|
||
emptyEmail = "Unesite email"
|
||
emptyPassword = "Unesite lozinku"
|
||
oauthFailed = "OAuth prijava nije uspela. Pokušajte ponovo."
|
||
|
||
[oauth.success]
|
||
title = "Autentikacija uspešna"
|
||
message = "Možete zatvoriti ovaj prozor i vratiti se u Stirling PDF."
|
||
|
||
[oauth.error]
|
||
title = "Autentikacija neuspešna"
|
||
message = "Autentikacija nije uspela. Možete zatvoriti ovaj prozor i pokušati ponovo."
|
||
|
||
[pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF JSON uređivač"
|
||
viewLabel = "PDF uređivač"
|
||
converting = "Konvertovanje PDF-a u format za uređivanje..."
|
||
conversionFailed = "Konverzija PDF-a nije uspela. Pokušajte ponovo."
|
||
currentFile = "Trenutni fajl: {{name}}"
|
||
pageSummary = "Strana {{number}} od {{total}}"
|
||
pagePreviewAlt = "Pregled strane"
|
||
imageLabel = "Postavljena slika"
|
||
noTextOnPage = "Na ovoj strani nije detektovan tekst za uređivanje."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.pageType]
|
||
paragraph = "Strana sa pasusima"
|
||
sparse = "Rasuti tekst"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.groupingMode]
|
||
auto = "Auto"
|
||
paragraph = "Pasus"
|
||
singleLine = "Jedna linija"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.badges]
|
||
unsaved = "Izmenjeno"
|
||
modified = "Izmenjeno"
|
||
earlyAccess = "Rani pristup"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.actions]
|
||
reset = "Poništi izmene"
|
||
downloadJson = "Preuzmi JSON"
|
||
generatePdf = "Generiši PDF"
|
||
saveChanges = "Sačuvajte izmene"
|
||
applyChanges = "Primeni izmene"
|
||
downloadCopy = "Preuzmi kopiju"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
|
||
title = "Automatski prilagodi tekst okvirima"
|
||
description = "Automatski horizontalno prilagođava tekst da stane u njegov izvorni granični okvir kada se iscrtavanje fonta razlikuje od PDF-a."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
|
||
title = "Način grupisanja teksta"
|
||
autoDescription = "Automatski prepoznaje tip stranice i odgovarajuće grupiše tekst."
|
||
paragraphDescription = "Grupiše poravnate redove u višeredne pasusne tekstualne okvire."
|
||
singleLineDescription = "Zadržava svaki red teksta u PDF-u kao zaseban tekstualni okvir."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
|
||
descriptionInline = "Savet: Držite Ctrl (Cmd) ili Shift za višestruki izbor tekstualnih okvira. Plutajuća alatna traka će se pojaviti iznad izbora kako biste mogli da spojite, razgrupišete ili podesite širine."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
|
||
title = "Zaključaj izmenjeni tekst u jedan PDF element"
|
||
description = "Kada je uključeno, editor izvozi svaki izmenjeni tekstualni okvir kao jedan PDF tekstualni element kako bi se izbeglo preklapanje glifova ili mešani fontovi."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.advanced]
|
||
title = "Napredna podešavanja"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.header]
|
||
title = "Ograničenja pregleda"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
|
||
title = "Fokus na tekst i sliku"
|
||
text = "Ovaj radni prostor je usredsređen na uređivanje teksta i premeštanje ugrađenih slika. Složen crtež stranice, vidžeti formulara i slojevita grafika čuvaju se za izvoz, ali ovde nisu u potpunosti izmenjivi."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
|
||
title = "Razlike u prikazu"
|
||
text = "Neki vizuelni elementi (kao što su ivice tabela, oblici ili izgled anotacija) možda neće biti prikazani identično u pregledu. Izvezeni PDF zadržava originalne komande crtanja kad god je moguće."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
|
||
title = "Alfa pregledač"
|
||
text = "Ovaj alfa pregledač se i dalje razvija—određeni fontovi, boje, efekti providnosti i detalji rasporeda mogu se blago promeniti. Molimo dvaput proverite generisani PDF pre deljenja."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.manual]
|
||
mergeTooltip = "Spoji izabrane okvire"
|
||
merge = "Spoji izbor"
|
||
ungroupTooltip = "Podeli pasus nazad na redove"
|
||
ungroup = "Razgrupiši izbor"
|
||
widthMenu = "Opcije širine"
|
||
expandWidth = "Proširi do ivice stranice"
|
||
resetWidth = "Resetuj širinu"
|
||
resizeHandle = "Podesi širinu teksta"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.disclaimer]
|
||
heading = "Ograničenja pregleda"
|
||
textFocus = "Ovaj prostor za rad fokusira se na uređivanje teksta i premeštanje ugrađenih slika. Složena grafika stranice, kontrole obrazaca i slojevita grafika se čuvaju za izvoz, ali ovde nisu u potpunosti uređive."
|
||
previewVariance = "Neki vizuelni elementi (poput ivica tabela, oblika ili izgleda anotacija) možda neće biti prikazani identično u pregledu. Izvezeni PDF zadržava originalne komande crtanja kad god je moguće."
|
||
alpha = "Ovaj alfa pregledač je i dalje u razvoju—određeni fontovi, boje, efekti transparencije i detalji rasporeda mogu se blago promeniti. Molimo proverite generisani PDF pre deljenja."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.empty]
|
||
title = "Nijedan dokument nije učitan"
|
||
subtitle = "Učitajte PDF ili JSON datoteku da biste počeli sa uređivanjem teksta."
|
||
dropzone = "Prevucite i otpustite PDF ili JSON datoteku ovde ili kliknite da izaberete"
|
||
dropzoneWithFiles = "Izaberite datoteku sa kartice Datoteke, ili prevucite i otpustite PDF ili JSON datoteku ovde, ili kliknite da izaberete"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
|
||
title = "Dobrodošli u Uređivač teksta za PDF (rani pristup)"
|
||
experimental = "Ovo je eksperimentalna funkcija u aktivnom razvoju. Očekujte izvesnu nestabilnost i probleme tokom korišćenja."
|
||
howItWorks = "Ovaj alat konvertuje vaš PDF u format koji se može uređivati, gde možete menjati tekst i premeštati slike. Promene se čuvaju nazad kao novi PDF."
|
||
bestFor = "Najbolje radi sa:"
|
||
bestFor1 = "Jednostavni PDF-ovi sa uglavnom tekstom i slikama"
|
||
bestFor2 = "Dokumenti sa standardnim formatiranjem pasusa"
|
||
bestFor3 = "Pisma, eseji, izveštaji i osnovni dokumenti"
|
||
notIdealFor = "Nije idealno za:"
|
||
notIdealFor1 = "PDF-ove sa posebnim formatiranjem poput nabrajanja, tabela ili višekolonskih rasporeda"
|
||
notIdealFor2 = "Magazini, brošure ili kompleksno dizajnirani dokumenti"
|
||
notIdealFor3 = "Uputstva sa složenim rasporedima"
|
||
limitations = "Trenutna ograničenja:"
|
||
limitation1 = "Iscrtavanje fontova može se malo razlikovati od originalnog PDF-a"
|
||
limitation2 = "Složena grafika, polja obrazaca i anotacije se čuvaju, ali nisu uređivi"
|
||
limitation3 = "Većim datotekama može trebati vremena za konverziju i obradu"
|
||
knownIssues = "Poznati problemi (u rešavanju):"
|
||
issue1 = "Boja teksta se trenutno ne zadržava (uskoro će biti dodato)"
|
||
issue2 = "Režim pasusa ima više problema sa poravnanjem i razmakom — preporučuje se režim Jedan red"
|
||
issue3 = "Prikaz pregleda se razlikuje od izvezenog PDF-a — izvezeni PDF je bliži originalu"
|
||
issue4 = "Poravnanje rotiranog teksta može zahtevati ručno podešavanje"
|
||
issue5 = "Efekti transparencije i slojeva mogu odstupati od originala"
|
||
feedback = "Ovo je funkcija ranog pristupa. Molimo prijavite sve probleme na koje naiđete kako biste nam pomogli da unapredimo alat!"
|
||
gotIt = "Razumem"
|
||
dontShowAgain = "Ne prikazuj ponovo"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.modeChange]
|
||
title = "Potvrdi promenu režima"
|
||
warning = "Promena načina grupisanja teksta resetuje sve nesačuvane izmene. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
|
||
cancel = "Otkaži"
|
||
confirm = "Resetuj i promeni režim"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
|
||
details = "Detalji fonta"
|
||
embedded = "Ugrađen"
|
||
type = "Tip"
|
||
webFormat = "Web format"
|
||
warnings = "Upozorenja"
|
||
suggestions = "Napomene"
|
||
currentPageFonts = "Fontovi na ovoj stranici"
|
||
allFonts = "Svi fontovi"
|
||
fallback = "rezervni"
|
||
missing = "nedostaje"
|
||
perfectMessage = "Svi fontovi se mogu savršeno reprodukovati."
|
||
warningMessage = "Neki fontovi možda neće biti ispravno prikazani."
|
||
infoMessage = "Dostupne su informacije o reprodukciji fontova."
|
||
perfect = "savršeno"
|
||
subset = "podskup"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.errors]
|
||
invalidJson = "Nije moguće pročitati JSON datoteku. Uverite se da je generisana alatom PDF u JSON."
|
||
pdfConversion = "Nije moguće konvertovati izmenjeni JSON nazad u PDF."
|
||
|
||
[auth]
|
||
sessionExpired = "Sesija je istekla"
|
||
pleaseLoginAgain = "Molimo prijavite se ponovo."
|
||
accessDenied = "Pristup odbijen"
|
||
insufficientPermissions = "Nemate dozvolu da izvršite ovu radnju."
|
||
|
||
[addText]
|
||
title = "Dodaj tekst"
|
||
header = "Dodaj tekst u PDF-ove"
|
||
tags = "tekst,anotacija,oznaka"
|
||
applySignatures = "Primeni tekst"
|
||
|
||
[addText.text]
|
||
name = "Sadržaj teksta"
|
||
placeholder = "Unesite tekst koji želite da dodate"
|
||
fontLabel = "Font"
|
||
fontSizeLabel = "Veličina fonta"
|
||
fontSizePlaceholder = "Upišite ili izaberite veličinu fonta (8-200)"
|
||
colorLabel = "Boja teksta"
|
||
|
||
[addText.steps]
|
||
configure = "Podesi tekst"
|
||
|
||
[addText.step]
|
||
createDesc = "Unesite tekst koji želite da dodate"
|
||
place = "Postavi tekst"
|
||
placeDesc = "Kliknite na PDF da dodate tekst"
|
||
|
||
[addText.instructions]
|
||
title = "Kako dodati tekst"
|
||
text = "Nakon što unesete tekst iznad, kliknite bilo gde na PDF da ga postavite."
|
||
paused = "Postavljanje pauzirano"
|
||
resumeHint = "Nastavite postavljanje da biste klikom dodali tekst."
|
||
noSignature = "Unesite tekst iznad da biste omogućili postavljanje."
|
||
|
||
[addText.mode]
|
||
move = "Pomeri tekst"
|
||
place = "Postavi tekst"
|
||
pause = "Pauziraj postavljanje"
|
||
resume = "Nastavi postavljanje"
|
||
|
||
[addText.results]
|
||
title = "Rezultati dodavanja teksta"
|
||
|
||
[addText.error]
|
||
failed = "Došlo je do greške pri dodavanju teksta u PDF."
|
||
|
||
[mobileUpload]
|
||
title = "Otpremi sa mobilnog"
|
||
description = "Skenirajte da otpremite fotografije. Slike se automatski konvertuju u PDF."
|
||
descriptionNoConvert = "Skenirajte da otpremite fotografije sa mobilnog uređaja."
|
||
error = "Greška pri povezivanju"
|
||
pollingError = "Greška pri proveri fajlova"
|
||
sessionId = "ID sesije"
|
||
sessionCreateError = "Kreiranje sesije nije uspelo"
|
||
expiryWarning = "Sesija uskoro ističe"
|
||
expiryWarningMessage = "Ovaj QR kod će isteći za {{seconds}} sekundi. Novi kod će biti automatski generisan."
|
||
filesReceived = "{{count}} fajl(ova) primljeno"
|
||
connected = "Mobilni uređaj povezan"
|
||
instructions = "Skenirajte kamerom telefona. Slike se automatski konvertuju u PDF."
|
||
instructionsNoConvert = "Skenirajte kamerom telefona da otpremite fajlove."
|
||
|
||
[mobileScanner]
|
||
title = "Mobilni skener"
|
||
noSession = "Nevažeća sesija"
|
||
noSessionMessage = "Skenirajte važeći QR kod da biste pristupili ovoj stranici."
|
||
validating = "Provera sesije..."
|
||
sessionInvalid = "Greška sesije"
|
||
sessionExpired = "Ova sesija je istekla. Osvežite i pokušajte ponovo."
|
||
sessionNotFound = "Sesija nije pronađena. Osvežite i pokušajte ponovo."
|
||
sessionValidationError = "Nije moguće verifikovati sesiju. Pokušajte ponovo."
|
||
uploadSuccess = "Otpremanje uspešno!"
|
||
uploadSuccessMessage = "Vaše slike su prenete."
|
||
httpsRequired = "Pristup kameri zahteva HTTPS ili localhost. Koristite HTTPS ili pristupite preko localhost-a."
|
||
uploadFailed = "Otpremanje nije uspelo. Pokušajte ponovo."
|
||
uploading = "Otpremanje..."
|
||
connected = "Povezano"
|
||
connecting = "Povezivanje..."
|
||
chooseMethod = "Izaberite metod otpremanja"
|
||
chooseMethodDescription = "Izaberite kako želite da skenirate i otpremite dokumente"
|
||
camera = "Kamera"
|
||
cameraDescription = "Skenirajte dokumente kamerom uređaja uz automatsko prepoznavanje ivica"
|
||
fileUpload = "Otpremanje fajlova"
|
||
fileDescription = "Otpremite postojeće fotografije ili dokumente sa uređaja"
|
||
cameraAccessDenied = "Pristup kameri je odbijen. Omogućite pristup kameri."
|
||
back = "Nazad"
|
||
settings = "Podešavanja"
|
||
edgeDetection = "Detekcija ivica"
|
||
flashlight = "Svetiljka"
|
||
flash = "Blic"
|
||
processing = "Obrada..."
|
||
capture = "Snimi fotografiju"
|
||
selectFilesPrompt = "Izaberite fajlove za otpremanje"
|
||
selectImage = "Izaberi sliku"
|
||
preview = "Pregled"
|
||
retake = "Ponovi snimak"
|
||
addToBatch = "Dodaj u grupu"
|
||
upload = "Otpremi"
|
||
batchImages = "Grupa"
|
||
clearBatch = "Očisti"
|
||
uploadAll = "Otpremi sve"
|