mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
84e23abddc
### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
6672 lines
282 KiB
TOML
6672 lines
282 KiB
TOML
unsavedChanges = "PDF に未保存の変更があります。"
|
||
pendingRedactionsTitle = "未適用の墨消し"
|
||
pendingRedactions = "未適用の墨消しがあります。失われます。"
|
||
areYouSure = "本当に離れますか?"
|
||
unsavedChangesTitle = "未保存の変更"
|
||
keepWorking = "作業を続ける"
|
||
discardChanges = "変更を破棄"
|
||
discardRedactions = "破棄して離脱"
|
||
applyAndContinue = "適用して続行"
|
||
exportAndContinue = "エクスポートして続行"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
pageSelectionPrompt = "カスタムページ選択(ページ番号1、5、6または2n + 1などの関数のコンマ区切りリストを入力します):"
|
||
startingNumberTooltip = "最初に表示する番号。この番号から順に増加します。"
|
||
marginTooltip = "ページ番号とページ端との距離。"
|
||
fontSizeTooltip = "ページ番号テキストのポイントサイズ。大きい数値ほど文字が大きくなります。"
|
||
fontTypeTooltip = "ページ番号のフォントファミリー。文書のスタイルに合わせて選択してください。"
|
||
customTextTooltip = "ページ番号の任意のカスタム形式。{n} を番号のプレースホルダーとして使用。例: \"Page {n}\" は \"Page 1\"、\"Page 2\" のように表示されます。"
|
||
pdfPrompt = "PDFを選択"
|
||
multiPdfPrompt = "PDFを選択 (2つ以上)"
|
||
multiPdfDropPrompt = "PDFを選択 (又はドラッグ&ドロップ)"
|
||
imgPrompt = "画像を選択"
|
||
genericSubmit = "送信"
|
||
uploadLimit = "最大ファイルサイズ:"
|
||
uploadLimitExceededSingular = "のサイズが大きすぎます。許可された最大サイズは"
|
||
uploadLimitExceededPlural = "のサイズが大きすぎます。許可された最大サイズは"
|
||
processTimeWarning = "警告:この処理はファイルサイズによって1分程度かかることがあります"
|
||
pageOrderPrompt = "ページ順序 (ページ番号をカンマ区切り又は2n+1のような関数で入力):"
|
||
goToPage = "移動"
|
||
true = "真"
|
||
false = "偽"
|
||
unknown = "不明"
|
||
save = "保存"
|
||
saveToBrowser = "ブラウザへ保存"
|
||
download = "ダウンロード"
|
||
downloadUnavailable = "この項目はダウンロードできません"
|
||
saveUnavailable = "この項目は保存できません"
|
||
pin = "ファイルをピン留め(ツール実行後も保持)"
|
||
unpin = "ピン留めを解除(ツール実行後に置き換え)"
|
||
undoOperationTooltip = "クリックして直前の操作を取り消し、元のファイルを復元します"
|
||
undo = "元に戻す"
|
||
back = "戻る"
|
||
nothingToUndo = "元に戻す項目はありません"
|
||
moreOptions = "その他のオプション"
|
||
editYourNewFiles = "新しいファイルを編集"
|
||
close = "閉じる"
|
||
openInViewer = "ビューアで開く"
|
||
confirmClose = "閉じる確認"
|
||
confirmCloseMessage = "このファイルを閉じてもよろしいですか?"
|
||
confirmCloseCancel = "キャンセル"
|
||
confirmCloseConfirm = "ファイルを閉じる"
|
||
fileSelected = "選択中:{{filename}}"
|
||
chooseFile = "ファイルを選択"
|
||
filesSelected = "選択されたファイル"
|
||
noFavourites = "お気に入りはありません"
|
||
downloadComplete = "ダウンロード完了"
|
||
bored = "待ち時間が退屈"
|
||
alphabet = "アルファベット"
|
||
downloadPdf = "PDFをダウンロード"
|
||
text = "テキスト"
|
||
font = "フォント"
|
||
selectFillter = "-- 選択 --"
|
||
pageNum = "ページ番号"
|
||
edit = "編集"
|
||
delete = "削除"
|
||
never = "なし"
|
||
username = "ユーザー名"
|
||
password = "パスワード"
|
||
welcome = "ようこそ"
|
||
property = "プロパティ"
|
||
black = "黒"
|
||
white = "白"
|
||
red = "赤"
|
||
green = "緑"
|
||
blue = "青"
|
||
custom = "カスタム..."
|
||
comingSoon = "近日公開"
|
||
WorkInProgess = "作業中です。動作しないまたはバグがある可能性があります。問題があれば報告してください!"
|
||
poweredBy = "提供元"
|
||
yes = "はい"
|
||
no = "いいえ"
|
||
changedCredsMessage = "資格情報が変更されました!"
|
||
notAuthenticatedMessage = "ユーザーが認証されていません。"
|
||
userNotFoundMessage = "ユーザーが見つかりません。"
|
||
incorrectPasswordMessage = "現在のパスワードが正しくありません。"
|
||
usernameExistsMessage = "新しいユーザー名はすでに存在します。"
|
||
invalidUsernameMessage = "ユーザー名が無効です。ユーザー名には文字、数字、およびそれに続く特殊文字 @._+- のみを含めることができます。または、有効な電子メール アドレスである必要があります。"
|
||
invalidPasswordMessage = "パスワードは空にすることはできません。また、先頭・末尾にスペースを含めることもできません。"
|
||
confirmPasswordErrorMessage = "新しいパスワードと新しいパスワードの確認は一致する必要があります。"
|
||
deleteCurrentUserMessage = "現在ログインしているユーザーは削除できません。"
|
||
deleteUsernameExistsMessage = "そのユーザー名は存在しないため削除できません。"
|
||
downgradeCurrentUserMessage = "現在のユーザーの役割をダウングレードできません"
|
||
disabledCurrentUserMessage = "現在のユーザーを無効にすることはできません"
|
||
downgradeCurrentUserLongMessage = "現在のユーザーの役割をダウングレードできません。したがって、現在のユーザーは表示されません。"
|
||
userAlreadyExistsOAuthMessage = "ユーザーは既にOAuth2ユーザーとして存在します。"
|
||
userAlreadyExistsWebMessage = "ユーザーは既にWebユーザーとして存在します。"
|
||
oops = "おっと!"
|
||
help = "ヘルプ"
|
||
goHomepage = "ホームページへ移動"
|
||
joinDiscord = "Discordサーバーに参加する"
|
||
seeDockerHub = "Docker Hubを見る"
|
||
visitGithub = "Githubリポジトリを訪問する"
|
||
donate = "寄付する"
|
||
color = "色"
|
||
sponsor = "スポンサー"
|
||
info = "情報"
|
||
pro = "Pro"
|
||
page = "ページ"
|
||
pages = "ページ"
|
||
loading = "読込中..."
|
||
review = "レビュー"
|
||
addToDoc = "ドキュメントに追加"
|
||
reset = "リセット"
|
||
apply = "適用"
|
||
noFileSelected = "ファイルが選択されていません。アップロードしてください。"
|
||
termsAndConditions = "利用規約"
|
||
logOut = "ログアウト"
|
||
customPosition = "カスタム位置"
|
||
details = "詳細"
|
||
invalidUndoData = "元に戻せません: 無効な操作データです"
|
||
noFilesToUndo = "元に戻せません: 直前の操作で処理されたファイルがありません"
|
||
noOperationToUndo = "元に戻す操作がありません"
|
||
noValidFiles = "処理対象の有効なファイルがありません"
|
||
operationCancelled = "操作をキャンセルしました"
|
||
quickPosition = "クイック位置"
|
||
size = "サイズ"
|
||
submit = "送信"
|
||
success = "成功"
|
||
undoDataMismatch = "元に戻せません: 操作データが破損しています"
|
||
undoFailed = "元に戻しに失敗しました"
|
||
undoQuotaError = "元に戻せません: 記憶域の空きが不足しています"
|
||
undoStorageError = "元に戻しましたが、一部のファイルを記憶域に保存できませんでした"
|
||
undoSuccess = "操作を元に戻しました"
|
||
unsupported = "未対応"
|
||
|
||
[toolPanel]
|
||
placeholder = "ツールを選択して開始"
|
||
alpha = "アルファ"
|
||
premiumFeature = "プレミアム機能:"
|
||
comingSoon = "近日公開:"
|
||
|
||
[toolPanel.modePrompt]
|
||
title = "ツールの閲覧方法を選択"
|
||
description = "両方のレイアウトをプレビューして、Stirling PDF のツールをどのように探索するかを決めてください。"
|
||
sidebarTitle = "サイドバーモード"
|
||
sidebarDescription = "作業スペースの横にツールを表示し、素早く切り替え。"
|
||
recommended = "おすすめ"
|
||
chooseSidebar = "サイドバーモードを使用"
|
||
fullscreenTitle = "フルスクリーンモード(従来)"
|
||
fullscreenDescription = "作業スペースを覆うカタログで全ツールを閲覧し、選択します。"
|
||
chooseFullscreen = "フルスクリーンモードを使用"
|
||
dismiss = "後で"
|
||
|
||
[toolPanel.fullscreen]
|
||
showDetails = "詳細を表示"
|
||
comingSoon = "近日公開:"
|
||
favorite = "お気に入りに追加"
|
||
favorites = "お気に入り"
|
||
unavailable = "サーバー管理者により無効化:"
|
||
unavailableDependency = "利用不可 - 必要なツールがサーバーにありません:"
|
||
heading = "すべてのツール(フルスクリーン表示)"
|
||
noResults = "検索条件を調整するか、説明の表示を切り替えて必要なものを見つけてください。"
|
||
recommended = "おすすめ"
|
||
unfavorite = "お気に入りから削除"
|
||
|
||
[toolPanel.toggle]
|
||
fullscreen = "フルスクリーンモードに切り替え"
|
||
sidebar = "サイドバーモードに切り替え"
|
||
|
||
[backendStartup]
|
||
notFoundTitle = "バックエンドが見つかりません"
|
||
retry = "再試行"
|
||
unreachable = "現在、アプリケーションはバックエンドに接続できません。バックエンドの稼働状況とネットワーク接続を確認し、再度お試しください。"
|
||
|
||
[zipWarning]
|
||
title = "大きな ZIP ファイル"
|
||
message = "このZIPには{{count}}個のファイルが含まれています。展開しますか?"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
confirm = "展開"
|
||
|
||
[defaultApp]
|
||
title = "既定のPDFアプリに設定"
|
||
message = "Stirling PDF を既定のPDFエディターに設定しますか?"
|
||
description = "後でシステム設定で変更できます。"
|
||
notNow = "今はしない"
|
||
setDefault = "既定に設定"
|
||
dismiss = "閉じる"
|
||
|
||
[defaultApp.prompt]
|
||
title = "既定のPDFエディターに設定"
|
||
message = "PDFファイルを開く既定のアプリとして Stirling PDF を設定します。"
|
||
|
||
[defaultApp.success]
|
||
title = "既定のアプリを設定"
|
||
message = "Stirling PDF が既定のPDFエディターになりました"
|
||
|
||
[defaultApp.settingsOpened]
|
||
title = "設定を開きました"
|
||
message = "システム設定で Stirling PDF を選択してください"
|
||
|
||
[defaultApp.error]
|
||
title = "エラー"
|
||
message = "既定のPDFハンドラーの設定に失敗しました"
|
||
|
||
[language]
|
||
direction = "ltr"
|
||
|
||
[addPageNumbers]
|
||
fontSize = "フォントサイズ"
|
||
fontName = "フォント名"
|
||
title = "ページ番号の追加"
|
||
header = "ページ番号の追加"
|
||
customTextDesc = "カスタムテキスト"
|
||
numberPagesDesc = "番号をつけるページ、デフォルトは'all'、 1-5 や 2,5,9 など"
|
||
customNumberDesc = "デフォルトは{n}、'{n} / {total} ページ'、'テキスト-{n}'、'{filename}-{n}など'"
|
||
submit = "ページ番号の追加"
|
||
configuration = "設定"
|
||
customize = "見た目をカスタマイズ"
|
||
pagesAndStarting = "ページと開始番号"
|
||
positionAndPages = "位置とページ"
|
||
preview = "位置の選択"
|
||
previewDisclaimer = "プレビューは概算です。最終出力は PDF のフォントメトリクスにより異なる場合があります。"
|
||
|
||
[addPageNumbers.selectText]
|
||
1 = "PDFファイルを選択:"
|
||
2 = "余白サイズ"
|
||
3 = "位置"
|
||
4 = "開始番号"
|
||
5 = "番号をつけるページ"
|
||
6 = "カスタムテキスト"
|
||
|
||
[addPageNumbers.error]
|
||
failed = "ページ番号の追加に失敗しました"
|
||
|
||
[addPageNumbers.results]
|
||
title = "ページ番号の結果"
|
||
|
||
[app]
|
||
description = "無料の Adobe Acrobat 代替(1,000万+ ダウンロード)"
|
||
|
||
[files]
|
||
title = "ファイル"
|
||
upload = "アップロード"
|
||
uploadFiles = "ファイルをアップロード"
|
||
addFiles = "ファイルを追加"
|
||
selectFromWorkbench = "ワークベンチからファイルを選択または "
|
||
selectMultipleFromWorkbench = "ワークベンチから少なくとも {{count}} 件選択または "
|
||
created = "作成日時"
|
||
size = "ファイルサイズ"
|
||
|
||
[sizes]
|
||
small = "小"
|
||
medium = "中"
|
||
large = "大"
|
||
x-large = "特大"
|
||
|
||
[error]
|
||
pdfPassword = "PDFにパスワードが設定されてますが、パスワードが入力されてないか間違ってます。"
|
||
encryptedPdfMustRemovePassword = "この PDF は暗号化またはパスワード保護されています。PDF/A へ変換する前にロックを解除してください。"
|
||
incorrectPasswordProvided = "PDF のパスワードが間違っているか指定されていません。"
|
||
_value = "エラー"
|
||
dismissAllErrors = "すべてのエラーを閉じる"
|
||
sorry = "問題が発生したことをお詫び申し上げます!"
|
||
needHelp = "助けが必要/問題が見つかりましたか?"
|
||
contactTip = "まだ問題が解決していない場合は、お手数ですが、GitHubページでチケットを提出するか、Discordで私たちに連絡してください:"
|
||
github = "GitHubでチケットを提出"
|
||
showStack = "スタックトレースを表示"
|
||
copyStack = "スタックトレースをコピー"
|
||
githubSubmit = "GitHub - チケットを提出"
|
||
discordSubmit = "Discord - サポート投稿を提出"
|
||
|
||
[error.404]
|
||
head = "404 - ページが見つかりません | おっと、コードでつまずきました!"
|
||
1 = "あなたが探しているページが見つかりません。"
|
||
2 = "何か問題が発生しました"
|
||
|
||
[warning]
|
||
tooltipTitle = "警告"
|
||
|
||
[legal]
|
||
privacy = "プライバシーポリシー"
|
||
iAgreeToThe = "以下すべてに同意します:"
|
||
terms = "利用規約"
|
||
accessibility = "アクセシビリティ"
|
||
cookie = "Cookieポリシー"
|
||
impressum = "著作権利者情報"
|
||
showCookieBanner = "クッキーの設定"
|
||
|
||
[pipeline]
|
||
header = "パイプラインメニュー (Beta)"
|
||
uploadButton = "カスタムのアップロード"
|
||
configureButton = "設定"
|
||
defaultOption = "カスタム"
|
||
submitButton = "送信"
|
||
help = "パイプラインのヘルプ"
|
||
scanHelp = "フォルダ スキャンのヘルプ"
|
||
deletePrompt = "パイプラインを削除してもよろしいですか"
|
||
tags = "自動化,シーケンス,スクリプト,バッチ処理"
|
||
title = "パイプライン"
|
||
|
||
[pipelineOptions]
|
||
header = "パイプライン設定"
|
||
pipelineNameLabel = "パイプライン名"
|
||
saveSettings = "動作設定の保存"
|
||
pipelineNamePrompt = "ここにパイプライン名を入力"
|
||
selectOperation = "動作の選択"
|
||
addOperationButton = "動作の追加"
|
||
pipelineHeader = "パイプライン:"
|
||
saveButton = "ダウンロード"
|
||
validateButton = "検証"
|
||
|
||
[enterpriseEdition]
|
||
button = "Proにアップグレード"
|
||
warning = "この機能はProユーザーのみが利用できます。"
|
||
yamlAdvert = "Stirling PDF Proは、YAML構成ファイルやその他のSSO機能をサポートしています。"
|
||
ssoAdvert = "より多くのユーザー管理機能をお探しですか? Stirling PDF Proをご覧ください"
|
||
|
||
[analytics]
|
||
title = "Stirling PDFをもっと良くしたいですか?"
|
||
paragraph1 = "Stirling PDFでは、製品の改善に役立つ分析機能をオプトインしています。個人情報やファイルの内容を追跡することはありません。"
|
||
paragraph2 = "Stirling-PDFの成長を支援しユーザーをより深く理解できるように分析を有効にすることを検討してください。"
|
||
learnMore = "詳しく見る"
|
||
enable = "分析を有効にする"
|
||
disable = "分析を無効にする"
|
||
settings = "config/settings.ymlファイルでアナリティクスの設定を変更できます。"
|
||
privacyAssurance = "個人情報やファイル内容は一切追跡しません。"
|
||
|
||
[navbar]
|
||
favorite = "お気に入り"
|
||
recent = "新着・最新の更新"
|
||
darkmode = "ダークモード"
|
||
language = "言語"
|
||
settings = "設定"
|
||
allTools = "ツール"
|
||
multiTool = "マルチツール"
|
||
search = "検索"
|
||
|
||
[navbar.sections]
|
||
organize = "整理"
|
||
convertTo = "PDFへ変換"
|
||
convertFrom = "PDFから変換"
|
||
security = "署名とセキュリティ"
|
||
advance = "アドバンスド"
|
||
edit = "閲覧と編集"
|
||
popular = "人気"
|
||
|
||
[footer]
|
||
discord = "Discord"
|
||
issues = "GitHub"
|
||
|
||
[settings.preferences]
|
||
title = "環境設定"
|
||
|
||
[settings.workspace]
|
||
title = "ワークスペース"
|
||
people = "メンバー"
|
||
teams = "チーム"
|
||
|
||
[settings.configuration]
|
||
title = "構成"
|
||
systemSettings = "システム設定"
|
||
features = "機能"
|
||
endpoints = "エンドポイント"
|
||
database = "データベース"
|
||
advanced = "詳細設定"
|
||
|
||
[settings.securityAuth]
|
||
title = "セキュリティと認証"
|
||
security = "セキュリティ"
|
||
connections = "接続"
|
||
telegram = "Telegram"
|
||
|
||
[settings.licensingAnalytics]
|
||
title = "ライセンスと分析"
|
||
plan = "プラン"
|
||
audit = "監査"
|
||
usageAnalytics = "利用分析"
|
||
|
||
[settings.policiesPrivacy]
|
||
title = "ポリシーとプライバシー"
|
||
legal = "法務"
|
||
privacy = "プライバシー"
|
||
|
||
[settings.developer]
|
||
title = "開発者"
|
||
apiKeys = "APIキー"
|
||
|
||
[settings.tooltips]
|
||
enableLoginFirst = "先にログインモードを有効にしてください"
|
||
requiresEnterprise = "Enterpriseライセンスが必要です"
|
||
|
||
[settings.connection]
|
||
title = "接続モード"
|
||
server = "サーバー"
|
||
user = "ログイン中:"
|
||
logout = "ログアウト"
|
||
|
||
[settings.connection.mode]
|
||
saas = "Stirling Cloud"
|
||
selfhosted = "セルフホスト"
|
||
|
||
[settings.general]
|
||
title = "一般"
|
||
description = "アプリの一般設定を構成します。"
|
||
user = "ユーザー"
|
||
logout = "ログアウト"
|
||
defaultToolPickerMode = "デフォルトのツールピッカー表示モード"
|
||
defaultToolPickerModeDescription = "ツールピッカーをデフォルトでフルスクリーンまたはサイドバーのどちらで開くか選択します"
|
||
autoUnzipTooltip = "API 操作で返された ZIP ファイルを自動的に展開します。ZIP をそのまま保持するには無効にします。自動化ワークフローには影響しません。"
|
||
autoUnzip = "API 応答を自動解凍"
|
||
autoUnzipDescription = "ZIP 応答からファイルを自動的に抽出"
|
||
autoUnzipFileLimitTooltip = "ZIP に含まれるファイル数がこの数以下の場合のみ解凍します。大きな ZIP を展開するには上限を上げてください。"
|
||
autoUnzipFileLimit = "自動解凍のファイル数上限"
|
||
autoUnzipFileLimitDescription = "ZIP から抽出する最大ファイル数"
|
||
defaultPdfEditor = "既定のPDFエディター"
|
||
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF は既定のPDFエディターです"
|
||
defaultPdfEditorInactive = "別のアプリが既定に設定されています"
|
||
defaultPdfEditorChecking = "確認中..."
|
||
defaultPdfEditorSet = "既に既定です"
|
||
setAsDefault = "既定に設定"
|
||
hideUnavailableTools = "利用不可のツールを非表示"
|
||
hideUnavailableToolsDescription = "グレー表示の代わりに、サーバーで無効化されたツールを非表示にします。"
|
||
hideUnavailableConversions = "利用不可の変換を非表示"
|
||
hideUnavailableConversionsDescription = "グレー表示の代わりに、Convert ツールで無効な変換オプションを非表示にします。"
|
||
|
||
[settings.general.enableFeatures]
|
||
dismiss = "閉じる"
|
||
title = "システム管理者向け"
|
||
intro = "組織向けにユーザー認証、チーム管理、ワークスペース機能を有効化します。"
|
||
action = "設定"
|
||
and = "と"
|
||
benefit = "ユーザーロール、チームコラボレーション、管理機能、エンタープライズ機能を有効化します。"
|
||
learnMore = "ドキュメントで詳しく見る"
|
||
|
||
[settings.general.mode]
|
||
sidebar = "サイドバー"
|
||
fullscreen = "フルスクリーン"
|
||
|
||
[settings.general.updates]
|
||
title = "ソフトウェア更新"
|
||
description = "更新の確認とバージョン情報の表示"
|
||
currentVersion = "現在のバージョン"
|
||
latestVersion = "最新バージョン"
|
||
checkForUpdates = "更新を確認"
|
||
viewDetails = "詳細を表示"
|
||
serverNeedsUpdate = "サーバーは管理者による更新が必要です"
|
||
|
||
[settings.general.versionInfo]
|
||
title = "バージョン情報"
|
||
description = "デスクトップ版とサーバー版の詳細"
|
||
desktop = "デスクトップ版"
|
||
server = "サーバー版"
|
||
|
||
[settings.security]
|
||
title = "セキュリティ"
|
||
description = "アカウントを安全に保つため、パスワードを更新してください。"
|
||
|
||
[settings.security.password]
|
||
subtitle = "パスワードを変更します。更新後はログアウトされます。"
|
||
required = "すべての項目は必須です。"
|
||
mismatch = "新しいパスワードが一致しません。"
|
||
error = "パスワードを更新できません。現在のパスワードを確認して再試行してください。"
|
||
success = "パスワードを更新しました。再度サインインしてください。"
|
||
ssoDisabled = "パスワードの変更はアイデンティティプロバイダーにより管理されています。"
|
||
current = "現在のパスワード"
|
||
currentPlaceholder = "現在のパスワードを入力"
|
||
new = "新しいパスワード"
|
||
newPlaceholder = "新しいパスワードを入力"
|
||
confirm = "新しいパスワードの確認"
|
||
confirmPlaceholder = "新しいパスワードを再入力"
|
||
update = "パスワードを更新"
|
||
|
||
[settings.hotkeys]
|
||
title = "キーボードショートカット"
|
||
description = "ツールにすばやくアクセスできるようキーボードショートカットをカスタマイズします。「Change shortcut」をクリックし、新しいキーの組み合わせを押してください。Escでキャンセルします。"
|
||
errorConflict = "ショートカットはすでに{{tool}}で使用されています。"
|
||
searchPlaceholder = "ツールを検索..."
|
||
none = "未割り当て"
|
||
customBadge = "カスタム"
|
||
defaultLabel = "デフォルト: {{shortcut}}"
|
||
capturing = "キーを押してください…(Escでキャンセル)"
|
||
change = "ショートカットを変更"
|
||
reset = "リセット"
|
||
shortcut = "ショートカット"
|
||
noShortcut = "ショートカット未設定"
|
||
|
||
[settings.hotkeys.errorModifier]
|
||
mac = "ショートカットに⌘(Command)、⌥(Option)などの修飾キーを含めてください。"
|
||
windows = "ショートカットにCtrl、Altなどの修飾キーを含めてください。"
|
||
|
||
[update]
|
||
modalTitle = "更新があります"
|
||
current = "現在のバージョン"
|
||
latest = "最新バージョン"
|
||
latestStable = "最新の安定版"
|
||
priorityLabel = "優先度"
|
||
recommendedAction = "推奨アクション"
|
||
breakingChangesDetected = "互換性のない変更を検出"
|
||
breakingChangesMessage = "一部のバージョンには互換性のない変更が含まれます。更新前に以下の移行ガイドを確認してください。"
|
||
migrationGuides = "移行ガイド"
|
||
viewGuide = "ガイドを見る"
|
||
loadingDetailedInfo = "詳細情報を読み込み中..."
|
||
close = "閉じる"
|
||
viewAllReleases = "すべてのリリースを見る"
|
||
downloadLatest = "最新をダウンロード"
|
||
availableUpdates = "利用可能な更新"
|
||
unableToLoadDetails = "詳細情報を読み込めません。"
|
||
version = "バージョン"
|
||
urgentUpdateAvailable = "緊急の更新"
|
||
updateAvailable = "更新があります"
|
||
releaseNotes = "リリースノート"
|
||
breakingChanges = "互換性のない変更"
|
||
breakingChangesDefault = "このバージョンには互換性のない変更が含まれます。"
|
||
migrationGuide = "移行ガイド"
|
||
|
||
[update.priority]
|
||
urgent = "緊急"
|
||
normal = "通常"
|
||
minor = "軽微"
|
||
low = "低"
|
||
|
||
[changeCreds]
|
||
title = "資格情報の変更"
|
||
header = "アカウントの詳細を更新する"
|
||
changePassword = "デフォルトのログイン認証情報を使用しています。新しいパスワードを入力してください"
|
||
ssoManaged = "あなたのアカウントはアイデンティティプロバイダーにより管理されています。"
|
||
newUsername = "新しいユーザー名"
|
||
oldPassword = "現在のパスワード"
|
||
newPassword = "新しいパスワード"
|
||
confirmNewPassword = "新しいパスワードの確認"
|
||
submit = "変更を送信"
|
||
credsUpdated = "アカウントを更新しました"
|
||
description = "変更を保存しました。再度ログインしてください。"
|
||
error = "ユーザー名を更新できません。パスワードを確認して再試行してください。"
|
||
changeUsername = "ユーザー名を更新します。更新後はログアウトされます。"
|
||
|
||
[account]
|
||
title = "アカウント設定"
|
||
accountSettings = "アカウント設定"
|
||
adminSettings = "管理者設定 - ユーザーの表示と追加"
|
||
userControlSettings = "ユーザー制御設定"
|
||
changeUsername = "ユーザー名を変更"
|
||
changeUsernameDescription = "ユーザー名を更新します。更新後はログアウトされます。"
|
||
newUsernamePlaceholder = "新しいユーザー名を入力"
|
||
newUsername = "新しいユーザーネーム"
|
||
password = "確認用パスワード"
|
||
oldPassword = "旧パスワード"
|
||
newPassword = "新パスワード"
|
||
changePassword = "パスワードの変更"
|
||
confirmNewPassword = "新パスワードの確認"
|
||
signOut = "サインアウト"
|
||
yourApiKey = "あなたのAPIキー"
|
||
syncTitle = "ブラウザ設定をアカウントと同期する"
|
||
settingsCompare = "設定比較:"
|
||
property = "プロパティ"
|
||
webBrowserSettings = "Webブラウザ設定"
|
||
syncToBrowser = "アカウントの同期 -> ブラウザ"
|
||
syncToAccount = "アカウントの同期 <- ブラウザ"
|
||
|
||
[adminUserSettings]
|
||
title = "ユーザー制御設定"
|
||
header = "管理者ユーザー制御設定"
|
||
admin = "管理者"
|
||
user = "ユーザー"
|
||
addUser = "新しいユーザを追加"
|
||
deleteUser = "ユーザの削除"
|
||
confirmDeleteUser = "ユーザを本当に削除しますか?"
|
||
confirmChangeUserStatus = "ユーザーを無効/有効にする必要がありますか?"
|
||
usernameInfo = "ユーザー名には、文字、数字、および次の特殊文字 @._+- のみを含めることができます。または、有効な電子メール アドレスである必要があります。"
|
||
roles = "役割"
|
||
role = "役割"
|
||
actions = "アクション"
|
||
apiUser = "限定されたAPIユーザー"
|
||
extraApiUser = "追加の制限付きAPIユーザー"
|
||
webOnlyUser = "ウェブ専用ユーザー"
|
||
demoUser = "デモユーザー (カスタム設定なし)"
|
||
internalApiUser = "内部APIユーザー"
|
||
forceChange = "ログイン時にユーザー名/パスワードを強制的に変更する"
|
||
submit = "ユーザーの保存"
|
||
changeUserRole = "ユーザーの役割を変更する"
|
||
authenticated = "認証済"
|
||
editOwnProfil = "プロフィールの編集"
|
||
enabledUser = "有効なユーザー"
|
||
disabledUser = "無効なユーザー"
|
||
activeUsers = "アクティブユーザー:"
|
||
disabledUsers = "無効なユーザー:"
|
||
totalUsers = "ユーザー合計:"
|
||
lastRequest = "最後のリクエスト"
|
||
usage = "使用状況を表示"
|
||
|
||
[endpointStatistics]
|
||
title = "エンドポイント統計"
|
||
header = "エンドポイント統計"
|
||
top10 = "トップ10"
|
||
top20 = "トップ20"
|
||
all = "すべて"
|
||
refresh = "更新"
|
||
dataTypeLabel = "データタイプ:"
|
||
dataTypeAll = "すべて"
|
||
dataTypeApi = "API"
|
||
dataTypeUi = "UI"
|
||
totalEndpoints = "エンドポイント合計"
|
||
totalVisits = "総訪問数"
|
||
showing = "表示"
|
||
selectedVisits = "選択された訪問先"
|
||
endpoint = "エンドポイント"
|
||
visits = "訪問"
|
||
percentage = "比率"
|
||
loading = "読込中..."
|
||
failedToLoad = "エンドポイントデータのロードに失敗しました。更新してみてください。"
|
||
home = "ホーム"
|
||
login = "ログイン"
|
||
top = "トップ"
|
||
numberOfVisits = "訪問回数"
|
||
visitsTooltip = "訪問数: {0} (合計の{1}%)"
|
||
retry = "再試行"
|
||
|
||
[database]
|
||
title = "データベースのインポート/エクスポート"
|
||
header = "データベースのインポート/エクスポート"
|
||
fileName = "ファイル名"
|
||
creationDate = "作成日"
|
||
fileSize = "ファイルサイズ"
|
||
deleteBackupFile = "バックアップファイルの削除"
|
||
importBackupFile = "バックアップファイルをインポート"
|
||
createBackupFile = "バックアップファイルの作成"
|
||
downloadBackupFile = "バックアップファイルをダウンロード"
|
||
info_1 = "データをインポートする際には、正しい構造を確保することが極めて重要です。不明な点がある場合は、専門家のアドバイスやサポートを受けてください。構造上のエラーは、アプリケーションの誤動作を引き起こす可能性があります。"
|
||
info_2 = "ファイル名はアップロード時には関係ありません。アップロード後にbackup_user_yyyyMMddHHmm.sqlという形式にリネームされ、一貫した命名規則が保証されます。"
|
||
submit = "バックアップをインポート"
|
||
importIntoDatabaseSuccessed = "データベースへのインポートに成功"
|
||
backupCreated = "データベースのバックアップに成功しました"
|
||
fileNotFound = "ファイルが見つかりません"
|
||
fileNullOrEmpty = "ファイルはnullまたは空であってはなりません"
|
||
failedImportFile = "ファイルのインポートに失敗"
|
||
notSupported = "この機能はデータベース接続では使用できません。"
|
||
|
||
[session]
|
||
expired = "セッションが期限切れです。ページを更新してもう一度お試しください。"
|
||
refreshPage = "ページを更新"
|
||
|
||
[home]
|
||
desc = "PDFのあらゆるニーズに対応するローカルホスティングされた総合窓口です。"
|
||
searchBar = "機能検索..."
|
||
setFavorites = "お気に入りを設定"
|
||
hideFavorites = "お気に入りを隠す"
|
||
showFavorites = "お気に入りを表示"
|
||
legacyHomepage = "旧ホームページ"
|
||
newHomePage = "新しいホームページを試してください!"
|
||
alphabetical = "アルファベット順"
|
||
globalPopularity = "グローバル人気"
|
||
sortBy = "ソート順:"
|
||
|
||
[home.viewPdf]
|
||
title = "PDFの表示/編集"
|
||
desc = "表示、注釈、テキストや画像の追加"
|
||
|
||
[home.mobile]
|
||
brandAlt = "Stirling PDF ロゴ"
|
||
openFiles = "ファイルを開く"
|
||
swipeHint = "左右にスワイプして表示を切り替え"
|
||
tools = "ツール"
|
||
toolsSlide = "ツール選択パネル"
|
||
viewSwitcher = "ワークスペース表示を切り替え"
|
||
workbenchSlide = "ワークスペースパネル"
|
||
workspace = "ワークスペース"
|
||
|
||
[home.multiTool]
|
||
tags = "複数,ツール"
|
||
title = "PDFマルチツール"
|
||
desc = "ページの結合、回転、並べ替え、削除します。"
|
||
|
||
[home.merge]
|
||
tags = "結合,統合,連結"
|
||
title = "結合"
|
||
desc = "複数のPDFを1つに結合します。"
|
||
|
||
[home.split]
|
||
tags = "分割,分離,分解"
|
||
title = "分割"
|
||
desc = "PDFを複数のドキュメントに分割します。"
|
||
|
||
[home.rotate]
|
||
tags = "回転,反転,向き"
|
||
title = "回転"
|
||
desc = "PDFを回転します。"
|
||
|
||
[home.convert]
|
||
tags = "変換,変更"
|
||
title = "変換"
|
||
desc = "異なる形式間でファイルを変換"
|
||
|
||
[home.pdfOrganiser]
|
||
tags = "両面,偶数,奇数,並べ替え,移動"
|
||
title = "整理"
|
||
desc = "ページの削除/並べ替えします。"
|
||
|
||
[home.addImage]
|
||
tags = "挿入,埋め込み,配置"
|
||
title = "画像の追加"
|
||
desc = "PDF上の任意の場所に画像を追加します。"
|
||
|
||
[home.addAttachments]
|
||
tags = "埋め込み,添付,追加"
|
||
title = "添付を追加"
|
||
desc = "PDF に埋め込みファイル(添付)を追加・削除します"
|
||
|
||
[home.watermark]
|
||
tags = "スタンプ,マーク,オーバーレイ"
|
||
title = "透かしの追加"
|
||
desc = "PDFに独自の透かしを追加します。"
|
||
|
||
[home.removePassword]
|
||
tags = "ロック解除"
|
||
title = "パスワードの削除"
|
||
desc = "PDFからパスワードの削除します。"
|
||
|
||
[home.compress]
|
||
tags = "圧縮,縮小,最適化"
|
||
title = "圧縮"
|
||
desc = "PDFを圧縮してファイルサイズを小さくします。"
|
||
|
||
[home.unlockPDFForms]
|
||
tags = "解除,有効化,編集"
|
||
title = "PDFフォームのロックを解除"
|
||
desc = "PDFドキュメント内のフォームフィールドの読み取り専用プロパティを削除します。"
|
||
|
||
[home.changeMetadata]
|
||
tags = "編集,変更,更新"
|
||
title = "メタデータの変更"
|
||
desc = "PDFのメタデータを変更/削除/追加します。"
|
||
|
||
[home.ocr]
|
||
tags = "抽出,スキャン"
|
||
title = "OCR / クリーンアップ"
|
||
desc = "クリーンアップはPDF内の画像からテキストを検出してテキストとして再追加します。"
|
||
|
||
[home.extractImages]
|
||
tags = "抽出,保存,エクスポート"
|
||
title = "画像の抽出"
|
||
desc = "PDFからすべての画像を抽出してzipで保存します。"
|
||
|
||
[home.scannerImageSplit]
|
||
tags = "検出,分割,写真"
|
||
title = "スキャン写真の検出と分割"
|
||
desc = "スキャンした写真を検出して別々のページに分割"
|
||
|
||
[home.sign]
|
||
tags = "署名,サイン"
|
||
title = "署名"
|
||
desc = "手書き、テキストまたは画像によってPDFに署名を追加します。"
|
||
|
||
[home.annotate]
|
||
tags = "注釈,ハイライト,描画"
|
||
title = "注釈"
|
||
desc = "ビューワーでハイライト、描画、ノートや図形の追加"
|
||
|
||
[home.flatten]
|
||
tags = "平坦化,削除,インタラクティブ除去"
|
||
title = "平坦化"
|
||
desc = "PDFからインタラクティブな要素とフォームをすべて削除します。"
|
||
|
||
[home.certSign]
|
||
tags = "認証,PEM,P12,正式,暗号化,署名,証明書,PKCS12,JKS,サーバー,手動,自動"
|
||
title = "証明書による署名"
|
||
desc = "証明書/キーを使用してPDFに署名します。 (PEM/P12)"
|
||
|
||
[home.repair]
|
||
tags = "修復,復元"
|
||
title = "修復"
|
||
desc = "破損したPDFの修復を試みます。"
|
||
|
||
[home.removeBlanks]
|
||
tags = "削除,クリーン,空白"
|
||
title = "空白ページの削除"
|
||
desc = "ドキュメントから空白ページを検出して削除します。"
|
||
|
||
[home.removeAnnotations]
|
||
tags = "削除,クリーン,除去"
|
||
title = "注釈の削除"
|
||
desc = "PDFからすべてのコメント・注釈を削除します。"
|
||
|
||
[home.compare]
|
||
tags = "差分"
|
||
title = "比較"
|
||
desc = "2つのPDFを比較して表示します。"
|
||
|
||
[home.removeCertSign]
|
||
tags = "削除,除去,解除"
|
||
title = "証明書の署名を削除する"
|
||
desc = "PDFから証明書署名を削除する"
|
||
|
||
[home.pageLayout]
|
||
tags = "レイアウト,配置,結合"
|
||
title = "マルチページレイアウト"
|
||
desc = "PDFの複数のページを1ページに結合します。"
|
||
|
||
[home.bookletImposition]
|
||
tags = "小冊子,印刷,製本"
|
||
title = "小冊子面付け"
|
||
desc = "印刷と製本に適したページ順と多面付けレイアウトで小冊子を作成"
|
||
|
||
[home.scalePages]
|
||
tags = "リサイズ,調整,スケール"
|
||
title = "ページの縮尺の調整"
|
||
desc = "ページやコンテンツの縮尺を変更します。"
|
||
|
||
[home.addPageNumbers]
|
||
tags = "番号,ページネーション,カウント"
|
||
title = "ページ番号の追加"
|
||
desc = "ドキュメント全体の設定された場所にページ番号を追加します。"
|
||
|
||
[home.autoRename]
|
||
tags = "自動検出,ヘッダー基準,整理,ラベル変更"
|
||
title = "PDF ファイル名を自動変更"
|
||
desc = "検出されたヘッダーに基づいて PDF ファイル名を自動変更"
|
||
|
||
[home.adjustContrast]
|
||
tags = "コントラスト,明るさ,彩度"
|
||
title = "色/コントラストの調整"
|
||
desc = "PDFのコントラスト、彩度、明るさを調整します。"
|
||
|
||
[home.crop]
|
||
tags = "トリミング,切り抜き,リサイズ"
|
||
title = "PDFのトリミング"
|
||
desc = "PDFをトリミングしてサイズを縮小します (テキストは維持します!)。"
|
||
|
||
[home.autoSplitPDF]
|
||
tags = "自動,分割,QR"
|
||
title = "ページの自動分割"
|
||
desc = "ページ分割用QRコードを使用したスキャンしたPDFを自動分割します。"
|
||
|
||
[home.sanitize]
|
||
tags = "クリーン,パージ,削除"
|
||
title = "無害化"
|
||
desc = "PDF ファイルから潜在的に有害な要素を削除"
|
||
|
||
[home.getPdfInfo]
|
||
tags = "情報,メタデータ,詳細"
|
||
title = "PDFのすべての情報を入手"
|
||
desc = "PDFのあらゆる情報を取得します。"
|
||
|
||
[home.pdfToSinglePage]
|
||
tags = "結合,マージ,単一"
|
||
title = "PDFを単一の大きなページに変換"
|
||
desc = "PDFのすべてのページを1つの大きな単一ページに結合します"
|
||
|
||
[home.showJS]
|
||
tags = "JavaScript,コード,スクリプト"
|
||
title = "JavaScriptを表示"
|
||
desc = "PDFに挿入されたJavaScriptを検索して表示します。"
|
||
|
||
[home.redact]
|
||
tags = "マスキング,黒塗り,非表示"
|
||
title = "手動墨消し"
|
||
desc = "選択したテキスト、描画した図形、選択したページに基づいてPDFを墨消します。"
|
||
|
||
[home.splitBySections]
|
||
tags = "分割,セクション,区分"
|
||
title = "セクションで PDF を分割"
|
||
desc = "PDF の各ページを水平・垂直の小セクションに分割"
|
||
|
||
[home.addStamp]
|
||
tags = "スタンプ,マーク,印章"
|
||
title = "PDF にスタンプを追加"
|
||
desc = "指定位置にテキストまたは画像スタンプを追加"
|
||
|
||
[home.removeImage]
|
||
tags = "削除,除去,クリーン"
|
||
title = "画像の削除"
|
||
desc = "PDFから画像を削除してファイルサイズを小さくします"
|
||
|
||
[home.splitByChapters]
|
||
tags = "分割,章,構造"
|
||
title = "PDFをチャプターごとに分割"
|
||
desc = "チャプターの構造に基づいてPDFを複数のファイルに分割します"
|
||
|
||
[home.validateSignature]
|
||
tags = "検証,確認,証明書"
|
||
title = "PDF署名の検証"
|
||
desc = "PDF文書のデジタル署名と証明書を検証します"
|
||
|
||
[home.swagger]
|
||
tags = "API,ドキュメント,テスト"
|
||
title = "API ドキュメント"
|
||
desc = "API ドキュメントを表示し、エンドポイントをテスト"
|
||
|
||
[home.scannerEffect]
|
||
tags = "スキャン,再現,作成"
|
||
title = "スキャナー風効果"
|
||
desc = "スキャンしたように見える PDF を作成"
|
||
|
||
[home.editTableOfContents]
|
||
tags = "ブックマーク,目次,編集"
|
||
title = "目次の編集"
|
||
desc = "PDFドキュメントにしおりと目次を追加または編集します"
|
||
|
||
[home.manageCertificates]
|
||
tags = "証明書,インポート,エクスポート"
|
||
title = "証明書を管理"
|
||
desc = "PDF 署名に使用するデジタル証明書ファイルをインポート、エクスポート、削除します。"
|
||
|
||
[home.read]
|
||
tags = "表示,開く,閲覧"
|
||
title = "閲覧"
|
||
desc = "PDF を閲覧・注釈。テキストのハイライト、描画、コメント挿入でレビューやコラボに対応。"
|
||
|
||
[home.reorganizePages]
|
||
tags = "再配置,並べ替え,整理"
|
||
title = "ページを再配置"
|
||
desc = "ドラッグ&ドロップで視覚的に PDF ページを並べ替え・複製・削除。"
|
||
|
||
[home.extractPages]
|
||
tags = "抽出,選択,コピー"
|
||
title = "ページの抽出"
|
||
desc = "PDF 文書から特定のページを抽出"
|
||
|
||
[home.removePages]
|
||
tags = "削除,取り除く,除外"
|
||
title = "削除"
|
||
desc = "PDFから不要なページを削除します。"
|
||
|
||
[home.autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "自動,分割,サイズ"
|
||
title = "サイズ・数による自動分割"
|
||
desc = "サイズ・ページ数またはドキュメント数に基づいて、1つのPDFを複数のドキュメントに分割します。"
|
||
|
||
[home.replaceColor]
|
||
title = "色の置換と反転"
|
||
desc = "PDF 文書の色を置換または反転"
|
||
|
||
[home.devApi]
|
||
tags = "API,開発,ドキュメント"
|
||
title = "API"
|
||
desc = "API ドキュメントへのリンク"
|
||
|
||
[home.devFolderScanning]
|
||
tags = "自動化,フォルダー,スキャン"
|
||
title = "自動フォルダスキャン"
|
||
desc = "自動フォルダスキャン ガイドへのリンク"
|
||
|
||
[home.devSsoGuide]
|
||
title = "SSO ガイド"
|
||
desc = "SSO ガイドへのリンク"
|
||
|
||
[home.devAirgapped]
|
||
title = "エアギャップ設定"
|
||
desc = "エアギャップ環境のセットアップガイドへのリンク"
|
||
|
||
[home.addPassword]
|
||
title = "パスワードの追加"
|
||
desc = "PDFをパスワードで暗号化します。"
|
||
|
||
[home.changePermissions]
|
||
title = "権限の変更"
|
||
desc = "文書の制限と権限を変更"
|
||
|
||
[home.automate]
|
||
tags = "ワークフロー,シーケンス,自動化"
|
||
title = "自動化"
|
||
desc = "PDF アクションを連結して複数ステップのワークフローを構築。繰り返し作業に最適です。"
|
||
|
||
[home.overlay-pdfs]
|
||
desc = "1つのPDFを別のPDFの上に重ねます"
|
||
title = "PDFを重ね合わせ"
|
||
|
||
[home.pdfTextEditor]
|
||
title = "PDFテキストエディター"
|
||
desc = "グループ化されたテキスト編集とPDF再生成で、Stirling PDF の JSON エクスポートをレビュー・編集します。"
|
||
|
||
[home.addText]
|
||
tags = "テキスト,注釈,ラベル"
|
||
title = "テキストを追加"
|
||
desc = "PDFの任意の場所にテキストを追加"
|
||
|
||
[landing]
|
||
addFiles = "ファイルを追加"
|
||
uploadFromComputer = "コンピュータからアップロード"
|
||
openFromComputer = "コンピューターから開く"
|
||
mobileUpload = "モバイルからアップロード"
|
||
|
||
[viewPdf]
|
||
tags = "view,read,annotate,text,image"
|
||
title = "PDFの表示/編集"
|
||
header = "PDFを表示"
|
||
|
||
[multiTool]
|
||
tags = "マルチツール,マルチ操作,UI,クリック&ドラッグ,フロントエンド,クライアントサイド,インタラクティブ,操作可能,移動,削除,移行,分割"
|
||
title = "PDFマルチツール"
|
||
header = "PDFマルチツール"
|
||
uploadPrompts = "ファイル名"
|
||
selectAll = "すべて選択"
|
||
deselectAll = "選択を解除"
|
||
selectPages = "ページ選択"
|
||
selectedPages = "選択したページ"
|
||
page = "ページ"
|
||
deleteSelected = "選択項目を削除"
|
||
downloadAll = "エクスポート"
|
||
downloadSelected = "選択項目をエクスポート"
|
||
insertPageBreak = "改ページを挿入"
|
||
addFile = "ファイルを追加"
|
||
rotateLeft = "左回転"
|
||
rotateRight = "右回転"
|
||
split = "分割"
|
||
moveLeft = "左に移動"
|
||
moveRight = "右に移動"
|
||
delete = "削除"
|
||
dragDropMessage = "選択されたページ"
|
||
undo = "元に戻す"
|
||
redo = "やり直す"
|
||
|
||
[merge]
|
||
tags = "結合,ページ操作,バックエンド,サーバーサイド"
|
||
title = "結合"
|
||
submit = "結合"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature]
|
||
label = "結合後のファイルの電子署名を削除しますか?"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
|
||
title = "デジタル署名を削除"
|
||
description = "ファイルを結合するとデジタル署名は無効になります。最終的な結合 PDF から署名を削除するにはチェックを入れてください。"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents]
|
||
label = "結合後のファイルに目次を生成しますか?"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
|
||
title = "目次を生成"
|
||
description = "元のファイル名とページ番号に基づいて、結合後の PDF にクリック可能な目次を自動作成します。"
|
||
|
||
[merge.sortBy]
|
||
description = "ファイルは選択した順に結合されます。ドラッグで並べ替えるか、下のソートを使用してください。"
|
||
label = "並べ替え"
|
||
filename = "ファイル名"
|
||
dateModified = "更新日"
|
||
ascending = "昇順"
|
||
descending = "降順"
|
||
sort = "ソート"
|
||
|
||
[merge.error]
|
||
failed = "PDF の結合中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[merge.tooltip.header]
|
||
title = "結合設定の概要"
|
||
|
||
[split]
|
||
title = "PDFの分割"
|
||
header = "PDFの分割"
|
||
splitPages = "分割するページ番号を入力:"
|
||
submit = "分割"
|
||
selectMethod = "分割方法を選択"
|
||
resultsTitle = "分割結果"
|
||
|
||
[split.desc]
|
||
1 = "選択する番号は分割するページ番号です。"
|
||
2 = "したがって、1,3,7-9を選択すると、10ページのドキュメントが以下のように6つのPDFに分割されることになります。"
|
||
3 = "ドキュメント #1: ページ 1"
|
||
4 = "ドキュメント #2: ページ 2, 3"
|
||
5 = "ドキュメント #3: ページ 4, 5, 6, 7"
|
||
6 = "ドキュメント #4: ページ 8"
|
||
7 = "ドキュメント #5: ページ 9"
|
||
8 = "ドキュメント #6: ページ 10"
|
||
|
||
[split.steps]
|
||
chooseMethod = "方法を選択"
|
||
settings = "設定"
|
||
|
||
[split.settings]
|
||
selectMethodFirst = "先に分割方法を選択してください"
|
||
|
||
[split.error]
|
||
failed = "PDF の分割中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[split.method]
|
||
label = "分割方法を選択"
|
||
placeholder = "PDF の分割方法を選択"
|
||
|
||
[split.methods.prefix]
|
||
splitAt = "分割位置:"
|
||
splitBy = "分割基準:"
|
||
|
||
[split.methods.byPages]
|
||
name = "ページ番号"
|
||
desc = "特定のページを抽出(1,3,5-10)"
|
||
tooltip = "カンマで区切ったページ番号、またはハイフンで範囲を入力"
|
||
|
||
[split.methods.bySections]
|
||
name = "セクション"
|
||
desc = "ページをグリッド状のセクションに分割"
|
||
tooltip = "各ページを水平と垂直のセクションに分けます"
|
||
|
||
[split.methods.bySize]
|
||
name = "ファイルサイズ"
|
||
desc = "最大ファイルサイズを制限"
|
||
tooltip = "最大ファイルサイズを指定(例: 10MB, 500KB)"
|
||
|
||
[split.methods.byPageCount]
|
||
name = "ページ数"
|
||
desc = "ファイルごとの固定ページ数"
|
||
tooltip = "各分割ファイルのページ数を入力"
|
||
|
||
[split.methods.byDocCount]
|
||
name = "ドキュメント数"
|
||
desc = "作成するファイル数を指定"
|
||
tooltip = "作成したいファイル数を入力"
|
||
|
||
[split.methods.byChapters]
|
||
name = "章"
|
||
desc = "ブックマーク境界で分割"
|
||
tooltip = "PDF のブックマークを使用して分割ポイントを決定"
|
||
|
||
[split.methods.byPageDivider]
|
||
name = "仕切りページ"
|
||
desc = "仕切りシートで自動分割"
|
||
tooltip = "スキャン時に文書間に QR コードの仕切りシートを使用"
|
||
|
||
[split.value.fileSize]
|
||
label = "ファイルサイズ"
|
||
placeholder = "例: 10MB, 500KB"
|
||
|
||
[split.value.pageCount]
|
||
label = "ファイルごとのページ数"
|
||
placeholder = "例: 5, 10"
|
||
|
||
[split.value.docCount]
|
||
label = "ファイル数"
|
||
placeholder = "例: 3, 5"
|
||
|
||
[split.tooltip.header]
|
||
title = "分割方法の概要"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPages]
|
||
title = "ページ番号で分割"
|
||
text = "PDF を特定のページ番号で分割します。'n' はページ n の後で分割。'n-m' はページ n の前とページ m の後で分割します。"
|
||
bullet1 = "単一の分割点: 3,7(3ページ目と7ページ目の後で分割)"
|
||
bullet2 = "範囲の分割点: 3-8(3ページ目の前と8ページ目の後で分割)"
|
||
bullet3 = "混在: 2,5-10,15(2の後、5の前、10の後、15の後で分割)"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySections]
|
||
title = "グリッドセクションで分割"
|
||
text = "各ページをグリッド状のセクションに分割します。複数列の文書や特定領域の抽出に便利です。"
|
||
bullet1 = "水平: 作成する行数"
|
||
bullet2 = "垂直: 作成する列数"
|
||
bullet3 = "結合: すべてのセクションを1つの PDF にまとめる"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySize]
|
||
title = "ファイルサイズで分割"
|
||
text = "指定サイズを超えない複数の PDF を作成します。サイズ制限やメール添付に最適。"
|
||
bullet1 = "大きいファイルには MB(例: 10MB)"
|
||
bullet2 = "小さいファイルには KB(例: 500KB)"
|
||
bullet3 = "ページ境界で分割されます"
|
||
|
||
[split.tooltip.byCount]
|
||
title = "カウントで分割"
|
||
text = "ページ数またはドキュメント数を指定して複数の PDF を作成します。"
|
||
bullet1 = "ページ数: ファイルごとの固定ページ数"
|
||
bullet2 = "ドキュメント数: 出力ファイル数を固定"
|
||
bullet3 = "バッチ処理ワークフローに便利"
|
||
|
||
[split.tooltip.byChapters]
|
||
title = "章で分割"
|
||
text = "PDF のブックマークを使用して章の境界で自動分割します。ブックマーク構造のある PDF が必要です。"
|
||
bullet1 = "ブックマークレベル: どのレベルで分割するか(1=最上位)"
|
||
bullet2 = "メタデータを含める: 文書プロパティを保持"
|
||
bullet3 = "重複を許可: 同名ブックマークの扱い"
|
||
|
||
[split.tooltip.byDocCount]
|
||
bullet1 = "希望する出力ファイル数を入力"
|
||
bullet2 = "ページは可能な限り均等に配分"
|
||
bullet3 = "特定のファイル数が必要な場合に便利"
|
||
text = "ページを均等に配分して、指定した数の出力ファイルを作成します。"
|
||
title = "ドキュメント数で分割"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageCount]
|
||
bullet1 = "出力ファイルごとのページ数を入力"
|
||
bullet2 = "割り切れない場合、最後のファイルはページ数が少なくなる可能性"
|
||
bullet3 = "バッチ処理ワークフローに便利"
|
||
text = "各ファイルのページ数を指定して複数の PDF を作成します。均一な文書分割に最適。"
|
||
title = "ページ数で分割"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageDivider]
|
||
bullet1 = "ダウンロードリンクから仕切りシートを印刷"
|
||
bullet2 = "文書の間に仕切りシートを挿入"
|
||
bullet3 = "すべてを1つの PDF としてまとめてスキャン"
|
||
bullet4 = "アップロード - 仕切りページは自動的に検出・削除されます"
|
||
bullet5 = "仕切りシートの両面をスキャンする場合は両面モードを有効化"
|
||
text = "QR コード付きの物理的な仕切りシートを使って、まとめてスキャンした文書を自動分割します。複数文書の同時処理に最適。"
|
||
title = "仕切りページで分割"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip]
|
||
bullet1 = "方法カードをクリックして選択"
|
||
bullet2 = "各カードにカーソルを合わせると概要が表示されます"
|
||
bullet3 = "方法を選択すると設定ステップが表示されます"
|
||
bullet4 = "処理前ならいつでも方法を変更できます"
|
||
title = "分割方法を選択"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip.header]
|
||
text = "PDF をどのように分割するか選択してください。各方法はユースケースや文書タイプに最適化されています。"
|
||
title = "分割方法の選択"
|
||
|
||
[rotate]
|
||
title = "PDFの回転"
|
||
submit = "回転"
|
||
selectRotation = "回転角度を選択(時計回り)"
|
||
rotateLeft = "反時計回りに回転"
|
||
rotateRight = "時計回りに回転"
|
||
|
||
[rotate.error]
|
||
failed = "PDF の回転中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[rotate.preview]
|
||
title = "回転プレビュー"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.header]
|
||
title = "回転設定の概要"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.description]
|
||
text = "PDF のページを90度単位で時計回りまたは反時計回りに回転します。PDF 内のすべてのページが回転されます。プレビューで回転後の見た目を確認できます。"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.controls]
|
||
title = "操作"
|
||
text = "回転ボタンで向きを調整します。左ボタンは反時計回り、右ボタンは時計回り。クリックごとに90度回転します。"
|
||
|
||
[convert]
|
||
title = "変換"
|
||
desc = "異なる形式間でファイルを変換します"
|
||
files = "ファイル"
|
||
selectFilesPlaceholder = "開始するにはメインビューでファイルを選択してください"
|
||
settings = "設定"
|
||
conversionCompleted = "変換が完了しました"
|
||
results = "結果"
|
||
defaultFilename = "converted_file"
|
||
conversionResults = "変換結果"
|
||
convertFrom = "変換元"
|
||
convertTo = "変換先"
|
||
sourceFormatPlaceholder = "変換元形式"
|
||
targetFormatPlaceholder = "変換先形式"
|
||
selectSourceFormatFirst = "先に変換元形式を選択してください"
|
||
outputOptions = "出力オプション"
|
||
pdfOptions = "PDF オプション"
|
||
imageOptions = "画像オプション"
|
||
colorType = "色の種類"
|
||
color = "色"
|
||
greyscale = "グレースケール"
|
||
blackwhite = "白黒"
|
||
dpi = "DPI"
|
||
output = "出力"
|
||
single = "単一"
|
||
multiple = "複数"
|
||
fitOption = "フィットオプション"
|
||
maintainAspectRatio = "縦横比を維持"
|
||
fitDocumentToPage = "ページに合わせて文書をフィット"
|
||
fillPage = "フルページ"
|
||
autoRotate = "自動回転"
|
||
autoRotateDescription = "PDF ページにより適した向きになるよう画像を自動回転します"
|
||
combineImages = "画像を結合"
|
||
combineImagesDescription = "すべての画像を 1 つの PDF に結合するか、各画像ごとに別々の PDF を作成します"
|
||
webOptions = "Web → PDF オプション"
|
||
zoomLevel = "ズームレベル"
|
||
emailOptions = "メール → PDF オプション"
|
||
includeAttachments = "メールの添付ファイルを含める"
|
||
maxAttachmentSize = "最大添付サイズ(MB)"
|
||
includeAllRecipients = "ヘッダーに CC と BCC 受信者を含める"
|
||
downloadHtml = "PDF の代わりに中間ファイル(HTML)をダウンロード"
|
||
pdfaOptions = "PDF/A オプション"
|
||
outputFormat = "出力形式"
|
||
pdfaNote = "PDF/A-1b は互換性が高く、PDF/A-2b はより多くの機能をサポートします。"
|
||
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDFにはデジタル署名が含まれています。これは次の手順で削除されます。"
|
||
fileFormat = "ファイル形式"
|
||
wordDoc = "Word 文書"
|
||
wordDocExt = "Word 文書(.docx)"
|
||
odtExt = "OpenDocument テキスト(.odt)"
|
||
pptExt = "PowerPoint(.pptx)"
|
||
odpExt = "OpenDocument プレゼンテーション(.odp)"
|
||
txtExt = "プレーンテキスト(.txt)"
|
||
rtfExt = "リッチテキスト形式(.rtf)"
|
||
selectedFiles = "選択したファイル"
|
||
noFileSelected = "ファイルが選択されていません。ファイルパネルから追加してください。"
|
||
convertFiles = "ファイルを変換"
|
||
converting = "変換中..."
|
||
downloadConverted = "変換後のファイルをダウンロード"
|
||
errorNoFiles = "変換するファイルを少なくとも 1 つ選択してください。"
|
||
errorNoFormat = "変換元と変換先の両方の形式を選択してください。"
|
||
errorNotSupported = "{{from}} から {{to}} への変換はサポートされていません。"
|
||
images = "画像"
|
||
officeDocs = "オフィス文書(Word、Excel、PowerPoint)"
|
||
imagesExt = "画像(JPG、PNG など)"
|
||
markdown = "Markdown"
|
||
textRtf = "テキスト/RTF"
|
||
grayscale = "グレースケール"
|
||
errorConversion = "ファイルの変換中にエラーが発生しました。"
|
||
cbzOptions = "CBZ から PDF へのオプション"
|
||
optimizeForEbook = "PDF を eBook リーダー向けに最適化(Ghostscript 使用)"
|
||
cbzOutputOptions = "PDF から CBZ へのオプション"
|
||
cbzDpi = "画像レンダリングの DPI"
|
||
cbrOptions = "CBR オプション"
|
||
cbrOutputOptions = "PDF から CBR へのオプション"
|
||
cbrDpi = "画像レンダリング用 DPI"
|
||
|
||
[convert.ebookOptions]
|
||
ebookOptions = "eBook から PDF へのオプション"
|
||
ebookOptionsDesc = "eBook を PDF に変換するためのオプション"
|
||
embedAllFonts = "すべてのフォントを埋め込む"
|
||
embedAllFontsDesc = "eBook のすべてのフォントを生成される PDF に埋め込みます"
|
||
includeTableOfContents = "目次を含める"
|
||
includeTableOfContentsDesc = "生成した目次を結果の PDF に追加"
|
||
includePageNumbers = "ページ番号を含める"
|
||
includePageNumbersDesc = "生成される PDF にページ番号を追加"
|
||
optimizeForEbookPdf = "電子書籍リーダー向けに最適化"
|
||
optimizeForEbookPdfDesc = "PDF を eBook 読書向けに最適化します(ファイルサイズ縮小、eInk デバイスでの表示改善)"
|
||
|
||
[convert.epubOptions]
|
||
epubOptions = "PDF から eBook へのオプション"
|
||
epubOptionsDesc = "PDF を EPUB/AZW3 に変換するためのオプション"
|
||
detectChapters = "章を検出"
|
||
detectChaptersDesc = "章のように見える見出しを検出し、EPUB の改ページを挿入します"
|
||
targetDevice = "対象デバイス"
|
||
targetDeviceDesc = "リーダーデバイス向けに最適化された出力プロファイルを選択"
|
||
outputFormat = "出力形式"
|
||
outputFormatDesc = "電子書籍の出力形式を選択"
|
||
tabletPhone = "タブレット/スマートフォン(画像あり)"
|
||
kindleEink = "Kindle e-Ink(テキスト最適化)"
|
||
|
||
[imageToPdf]
|
||
tags = "conversion,img,jpg,picture,photo,psd,photoshop"
|
||
|
||
[pdfToImage]
|
||
tags = "conversion,img,jpg,picture,photo,psd,photoshop"
|
||
title = "PDFを画像に変換"
|
||
header = "PDFを画像に変換"
|
||
selectText = "画像の形式"
|
||
singleOrMultiple = "画像出力タイプ"
|
||
single = "単一の大きな画像"
|
||
multi = "複数の画像"
|
||
colorType = "カラーモード"
|
||
color = "カラー"
|
||
grey = "グレースケール"
|
||
blackwhite = "白黒 (データが失われる可能性があります!)"
|
||
submit = "変換"
|
||
info = "Pythonがインストールされていません。WebPの変換に必要です。"
|
||
placeholder = "(例:1,2,8、4,7,12-16、2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser]
|
||
tags = "両面,偶数,奇数,並べ替え,移動"
|
||
title = "整理"
|
||
header = "PDFページの整理"
|
||
submit = "ページの整理"
|
||
placeholder = "(例:1,3,2または4-8,2,10-12または2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode]
|
||
_value = "モード"
|
||
1 = "カスタムページ順序"
|
||
2 = "逆順"
|
||
3 = "デュプレックスソート"
|
||
4 = "小冊子ソート"
|
||
5 = "サイドステッチ小冊子ソート"
|
||
6 = "奇数-偶数分割"
|
||
7 = "最初に削除"
|
||
8 = "最後を削除"
|
||
9 = "最初と最後を削除"
|
||
10 = "奇数-偶数の結合"
|
||
11 = "すべてのページを複製"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "小冊子印刷用にページを配置(最後、最初、2番目、最後から2番目、…)。"
|
||
CUSTOM = "ページ番号や式のカスタムシーケンスで新しい順序を定義。"
|
||
DUPLEX_SORT = "両面スキャナーで表面をすべて、次に裏面をすべてスキャンしたかのように交互(1, n, 2, n-1, …)。"
|
||
DUPLICATE = "カスタム順序数に従って各ページを複製(例: 各ページを4×)。"
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "2つの PDF をページ交互で結合: 1つ目から奇数、2つ目から偶数。"
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "文書を2つに分割: 奇数ページと偶数ページ。"
|
||
REMOVE_FIRST = "最初のページを削除。"
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "最初と最後のページを削除。"
|
||
REMOVE_LAST = "最後のページを削除。"
|
||
REVERSE_ORDER = "最後のページが最初になるように反転。"
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "小冊子(側面綴じ)印刷用にページを配置(側面綴じに最適化)。"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.desc]
|
||
CUSTOM = "ページ番号や式のカスタムシーケンスで新しい順序を定義。"
|
||
REVERSE_ORDER = "最後のページが最初になるように反転。"
|
||
DUPLEX_SORT = "両面スキャナーで表面をすべて、次に裏面をすべてスキャンしたかのように交互(1, n, 2, n-1, …)。"
|
||
BOOKLET_SORT = "小冊子印刷用にページを配置(最後、最初、2番目、最後から2番目、…)。"
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "小冊子(側面綴じ)印刷用にページを配置(側面綴じに最適化)。"
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "文書を2つに分割: 奇数ページと偶数ページ。"
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "2つの PDF をページ交互で結合: 1つ目から奇数、2つ目から偶数。"
|
||
DUPLICATE = "カスタム順序数に従って各ページを複製(例: 各ページを4×)。"
|
||
REMOVE_FIRST = "最初のページを削除。"
|
||
REMOVE_LAST = "最後のページを削除。"
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "最初と最後のページを削除。"
|
||
|
||
[addImage]
|
||
tags = "画像,img,jpg,ピクチャ,写真"
|
||
title = "画像の追加"
|
||
header = "PDFに画像を追加"
|
||
applySignatures = "画像を適用"
|
||
|
||
[addImage.image]
|
||
name = "画像"
|
||
placeholder = "画像をアップロード"
|
||
label = "画像ファイル"
|
||
|
||
[addImage.steps]
|
||
configure = "画像を設定"
|
||
|
||
[addImage.step]
|
||
createDesc = "追加する画像をアップロード"
|
||
place = "画像を配置"
|
||
placeDesc = "PDFをクリックして画像を追加"
|
||
|
||
[addImage.instructions]
|
||
title = "画像の追加方法"
|
||
text = "画像をアップロード後、PDF上の任意の場所をクリックして配置します。"
|
||
paused = "配置を一時停止"
|
||
resumeHint = "再開してクリックで画像を追加します。"
|
||
noSignature = "画像をアップロードすると配置できます。"
|
||
|
||
[addImage.mode]
|
||
move = "画像を移動"
|
||
place = "画像を配置"
|
||
pause = "配置を一時停止"
|
||
resume = "配置を再開"
|
||
|
||
[addImage.results]
|
||
title = "画像追加の結果"
|
||
|
||
[addImage.error]
|
||
failed = "PDF に画像を追加中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[addImage.saved]
|
||
defaultLabel = "画像"
|
||
defaultImageLabel = "アップロードした画像"
|
||
|
||
[attachments]
|
||
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
|
||
title = "添付ファイルの追加"
|
||
header = "添付ファイルの追加"
|
||
add = "添付を追加"
|
||
remove = "添付を削除"
|
||
embed = "添付を埋め込む"
|
||
convertToPdfA3b = "PDF/A-3b に変換"
|
||
convertToPdfA3bDescription = "添付ファイルを埋め込んだアーカイブ用 PDF を作成します"
|
||
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b は長期保存を保証するアーカイブ形式です。任意のファイル形式を添付として埋め込めます。変換には Ghostscript が必要で、大きなファイルでは時間がかかる場合があります。"
|
||
convertToPdfA3bTooltipHeader = "PDF/A-3b 変換について"
|
||
convertToPdfA3bTooltipTitle = "機能"
|
||
submit = "添付ファイルの追加"
|
||
|
||
[watermark]
|
||
title = "透かしの追加"
|
||
desc = "PDF ファイルにテキストまたは画像の透かしを追加"
|
||
completed = "透かしを追加しました"
|
||
submit = "透かしを追加"
|
||
filenamePrefix = "watermarked"
|
||
|
||
[watermark.error]
|
||
failed = "PDF への透かし追加中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[watermark.watermarkType]
|
||
text = "テキスト"
|
||
image = "画像"
|
||
|
||
[watermark.settings]
|
||
type = "透かしの種類"
|
||
fontSize = "フォントサイズ"
|
||
size = "サイズ"
|
||
alphabet = "フォント/言語"
|
||
color = "透かしの色"
|
||
rotation = "回転(度)"
|
||
opacity = "不透明度(%)"
|
||
convertToImage = "PDFページを画像化してフラット化"
|
||
|
||
[watermark.settings.text]
|
||
label = "透かしテキスト"
|
||
placeholder = "透かしテキストを入力"
|
||
|
||
[watermark.settings.image]
|
||
label = "透かし画像"
|
||
choose = "画像を選択"
|
||
selected = "選択済み: {{filename}}"
|
||
|
||
[watermark.settings.spacing]
|
||
horizontal = "水平方向の間隔"
|
||
vertical = "垂直方向の間隔"
|
||
height = "縦の間隔"
|
||
width = "横の間隔"
|
||
|
||
[watermark.alphabet]
|
||
roman = "ローマ字/ラテン"
|
||
arabic = "アラビア語"
|
||
japanese = "日本語"
|
||
korean = "韓国語"
|
||
chinese = "中国語"
|
||
thai = "タイ語"
|
||
|
||
[watermark.steps]
|
||
type = "透かしの種類"
|
||
wording = "文言"
|
||
textStyle = "スタイル"
|
||
formatting = "書式設定"
|
||
file = "透かしファイル"
|
||
|
||
[watermark.results]
|
||
title = "透かしの結果"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.language]
|
||
title = "言語サポート"
|
||
text = "適切な言語設定を選択して、テキストのフォント表示を正しく行ってください。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.appearance]
|
||
title = "見た目の設定"
|
||
text = "透かしの見た目や文書とのなじみ方を調整します。"
|
||
bullet1 = "回転: -360°〜360°(斜めの透かし)"
|
||
bullet2 = "不透明度: 0〜100%(透明度の調整)"
|
||
bullet3 = "不透明度を低くすると控えめな透かしになります"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.spacing]
|
||
title = "間隔の調整"
|
||
text = "ページ全体に繰り返す透かし同士の間隔を調整します。"
|
||
bullet1 = "横の間隔: 透かし間の水平方向の距離"
|
||
bullet2 = "縦の間隔: 透かし間の垂直方向の距離"
|
||
bullet3 = "数値を大きくすると広がったパターンになります"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.header]
|
||
title = "透かし種類の選択"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.description]
|
||
title = "透かしを選択"
|
||
text = "用途に応じてテキスト透かしまたは画像透かしを選択します。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.text]
|
||
title = "テキスト透かし"
|
||
text = "著作権表記、会社名、機密ラベルなどに最適。多言語とカスタム色に対応。"
|
||
bullet1 = "フォントと言語をカスタマイズ可能"
|
||
bullet2 = "色と透明度を調整可能"
|
||
bullet3 = "法務文言やブランディングに最適"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.image]
|
||
title = "画像透かし"
|
||
text = "ロゴやスタンプなど任意の画像を透かしとして使用。ブランディングや視覚的識別に最適。"
|
||
bullet1 = "一般的な画像形式に対応"
|
||
bullet2 = "画像品質を保持"
|
||
bullet3 = "ロゴやスタンプに最適"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.header]
|
||
title = "テキスト内容"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.text]
|
||
title = "透かしテキスト"
|
||
text = "文書全体に表示する透かしのテキストを入力します。"
|
||
bullet1 = "読みやすさのため簡潔に"
|
||
bullet2 = "一般例: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', 会社名"
|
||
bullet3 = "絵文字はサポートされず、除去されます"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.header]
|
||
title = "テキストスタイル"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.color]
|
||
title = "色の選択"
|
||
text = "文書内容とコントラストの取れる色を選びます。"
|
||
bullet1 = "控えめならライトグレー(#d3d3d3)"
|
||
bullet2 = "高コントラストなら黒や濃色"
|
||
bullet3 = "ブランディングにはカスタム色"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.language]
|
||
title = "言語サポート"
|
||
text = "適切な言語設定を選択して正しくフォント表示してください。"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.header]
|
||
title = "画像のアップロード"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.upload]
|
||
title = "画像の選択"
|
||
text = "透かしとして使用する画像ファイルをアップロードします。"
|
||
bullet1 = "対応形式: PNG, JPG, GIF, BMP"
|
||
bullet2 = "透過 PNG が最適"
|
||
bullet3 = "高解像度画像の方が品質を保てます"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.recommendations]
|
||
title = "ベストプラクティス"
|
||
text = "最適な画像透かしのためのヒント。"
|
||
bullet1 = "背景が透過のロゴやスタンプを使用"
|
||
bullet2 = "複雑な画像よりシンプルなデザインが有効"
|
||
bullet3 = "解像度は最終文書サイズを考慮"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.header]
|
||
title = "書式とレイアウト"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.size]
|
||
title = "サイズ調整"
|
||
text = "透かし(テキスト/画像)のサイズを調整します。"
|
||
bullet1 = "大きくすると目立つ透かしに"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
|
||
title = "見た目の設定"
|
||
text = "透かしの見た目や文書とのなじみ方を調整します。"
|
||
bullet1 = "回転: -360°〜360°(斜めの透かし)"
|
||
bullet2 = "不透明度: 0〜100%(透明度の調整)"
|
||
bullet3 = "不透明度を低くすると控えめな透かしになります"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
|
||
title = "間隔の調整"
|
||
text = "ページ全体に繰り返す透かし同士の間隔を調整します。"
|
||
bullet1 = "水平方向の間隔: 左右の距離"
|
||
bullet2 = "垂直方向の間隔: 上下の距離"
|
||
bullet3 = "数値を大きくすると広がったパターンになります"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.security]
|
||
title = "セキュリティオプション"
|
||
text = "最終的な PDF を画像ベースに変換し、セキュリティを強化します。"
|
||
bullet1 = "テキストの選択やコピーを防止"
|
||
bullet2 = "透かしを除去しにくくする"
|
||
bullet3 = "ファイルサイズが大きくなります"
|
||
bullet4 = "機密/著作権コンテンツに最適"
|
||
|
||
[watermark.type]
|
||
1 = "テキスト"
|
||
2 = "画像"
|
||
|
||
[permissions]
|
||
tags = "読み取り,書き込み,編集,印刷"
|
||
title = "権限の変更"
|
||
header = "権限の変更"
|
||
warning = "警告、これらの権限を変更できないようにするため、パスワードの追加ページでパスワードを設定することを推奨します。"
|
||
submit = "変更"
|
||
|
||
[permissions.selectText]
|
||
1 = "権限を変更するPDFを選択"
|
||
2 = "権限の設定"
|
||
3 = "ドキュメントの組立を禁止"
|
||
4 = "コンテンツの抽出を禁止"
|
||
5 = "アクセシビリティのための抽出を禁止"
|
||
6 = "フォームへの入力を禁止"
|
||
7 = "変更を禁止"
|
||
8 = "注釈の変更を禁止"
|
||
9 = "印刷を禁止"
|
||
10 = "異なる形式の印刷を禁止"
|
||
|
||
[editTableOfContents]
|
||
submit = "目次を適用"
|
||
|
||
[editTableOfContents.settings]
|
||
title = "ブックマークとアウトライン"
|
||
replaceExisting = "既存のブックマークを置換(オフで末尾に追加)"
|
||
replaceExistingHint = "無効にすると、新しいアウトラインは現在のブックマークの後ろに追加されます。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.actions]
|
||
source = "ブックマークを読み込み"
|
||
selectedFile = "{{file}} から読み込み"
|
||
noFile = "既存のブックマークを抽出するPDFを選択してください。"
|
||
loadFromPdf = "選択したPDFから読み込み"
|
||
importJson = "JSON をインポート"
|
||
importClipboard = "クリップボードの JSON を貼り付け"
|
||
export = "ブックマークをエクスポート"
|
||
exportJson = "JSON をダウンロード"
|
||
exportClipboard = "JSON をクリップボードにコピー"
|
||
clipboardUnavailable = "このブラウザーではクリップボードにアクセスできません。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.info]
|
||
line1 = "各ブックマークには説明的なタイトルと、開くページを指定します。"
|
||
line2 = "子ブックマークを使用して、章・節・小節の階層を作成します。"
|
||
line3 = "選択したPDFやJSONファイルからブックマークをインポートすると時間を節約できます。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench]
|
||
tabTitle = "アウトライン ワークスペース"
|
||
subtitle = "ブックマークのインポート、階層作成、アウトライン適用をサイドパネルなしで行えます。"
|
||
noFile = "PDFが選択されていません"
|
||
fileLabel = "変更は現在選択中のPDFに適用されます。"
|
||
filePrompt = "ライブラリからPDFを選ぶか、新規にアップロードしてください。"
|
||
changeFile = "PDFを変更"
|
||
selectFile = "PDFを選択"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench.empty]
|
||
title = "ツールを開いて編集を開始"
|
||
description = "目次編集ツールを選択してワークスペースを読み込みます。"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor]
|
||
heading = "ブックマーク エディター"
|
||
description = "ブックマークの追加、入れ子、並べ替えでPDFのアウトラインを作成します。"
|
||
addTopLevel = "最上位のブックマークを追加"
|
||
defaultTitle = "新しいブックマーク"
|
||
defaultChildTitle = "子ブックマーク"
|
||
defaultSiblingTitle = "新しいブックマーク"
|
||
untitled = "無題のブックマーク"
|
||
childBadge = "子"
|
||
pagePreview = "ページ {{page}}"
|
||
confirmRemove = "このブックマークとその子をすべて削除しますか?"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.empty]
|
||
title = "ブックマークはまだありません"
|
||
description = "既存のブックマークをインポートするか、まずは最初の項目を追加してください。"
|
||
action = "最初のブックマークを追加"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.field]
|
||
title = "ブックマークのタイトル"
|
||
page = "対象ページ番号"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.actions]
|
||
toggle = "子を切り替え"
|
||
addChild = "子ブックマークを追加"
|
||
addSibling = "同階層のブックマークを追加"
|
||
remove = "ブックマークを削除"
|
||
|
||
[editTableOfContents.messages]
|
||
loadedTitle = "ブックマークを抽出しました"
|
||
loadedBody = "PDFの既存のブックマークをエディターに読み込みました。"
|
||
noBookmarks = "選択したPDFにブックマークは見つかりませんでした。"
|
||
loadFailed = "選択したPDFからブックマークを抽出できませんでした。"
|
||
imported = "ブックマークをインポートしました"
|
||
importedBody = "JSONのアウトラインが現在のエディター内容を置き換えました。"
|
||
importedClipboard = "クリップボードのデータで現在のブックマーク一覧を置き換えました。"
|
||
invalidJson = "無効な JSON 構造"
|
||
invalidJsonBody = "有効なブックマークの JSON ファイルを指定して、もう一度お試しください。"
|
||
exported = "JSON のダウンロード準備完了"
|
||
copied = "クリップボードにコピーしました"
|
||
copiedBody = "ブックマークの JSON をコピーしました。"
|
||
copyFailed = "コピーに失敗しました"
|
||
|
||
[editTableOfContents.error]
|
||
failed = "目次の更新に失敗しました"
|
||
|
||
[editTableOfContents.results]
|
||
title = "ブックマーク付きでPDFを更新"
|
||
subtitle = "処理済みファイルをダウンロードするか、下で操作を取り消します。"
|
||
|
||
[removePages]
|
||
tags = "ページを削除,ページ削除"
|
||
title = "削除"
|
||
filenamePrefix = "pages_removed"
|
||
submit = "削除"
|
||
|
||
[removePages.pageNumbers]
|
||
label = "削除するページ"
|
||
placeholder = "例: 1,3,5-8,10"
|
||
error = "ページ番号の形式が無効です。数字、範囲(1-5)、または数式(2n+1)を使用してください"
|
||
|
||
[removePages.files]
|
||
placeholder = "メインビューで PDF ファイルを選択して開始してください"
|
||
|
||
[removePages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.header]
|
||
title = "ページ削除の設定"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.pageNumbers]
|
||
title = "ページ選択"
|
||
text = "PDF から削除するページを指定します。個別ページ、範囲、数式が使用できます。"
|
||
bullet1 = "個別ページ: 1,3,5(1、3、5ページを削除)"
|
||
bullet2 = "ページ範囲: 1-5,10-15(1-5 と 10-15 ページを削除)"
|
||
bullet3 = "数式: 2n+1(奇数ページを削除)"
|
||
bullet4 = "開いた範囲: 5-(5ページ目から末尾まで削除)"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.examples]
|
||
title = "よくある例"
|
||
text = "一般的なページ選択パターンの例:"
|
||
bullet1 = "先頭ページを削除: 1"
|
||
bullet2 = "最後の3ページを削除: -3"
|
||
bullet3 = "1ページおきに削除: 2n"
|
||
bullet4 = "散在する特定ページを削除: 1,5,10,15"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.safety]
|
||
title = "安全のヒント"
|
||
text = "ページを削除する際の重要な注意点:"
|
||
bullet1 = "処理前に必ずプレビューで確認"
|
||
bullet2 = "元のファイルのバックアップを保持"
|
||
bullet3 = "ページ番号は 1 から開始(0 ではありません)"
|
||
bullet4 = "無効なページ番号は無視されます"
|
||
|
||
[removePages.error]
|
||
failed = "ページの削除中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[removePages.results]
|
||
title = "ページ削除の結果"
|
||
|
||
[extractPages]
|
||
title = "ページの抽出"
|
||
submit = "ページを抽出"
|
||
|
||
[extractPages.pageNumbers]
|
||
label = "抽出するページ"
|
||
placeholder = "例: 1,3,5-8 または odd & 1-10"
|
||
|
||
[extractPages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[extractPages.tooltip]
|
||
description = "選択したページを順序を保ったまま新しい PDF に抽出します。"
|
||
|
||
[extractPages.error]
|
||
failed = "ページの抽出に失敗しました"
|
||
|
||
[extractPages.results]
|
||
title = "抽出されたページ"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip]
|
||
description = "操作に使用するページを選択します。単一ページ、範囲、数式、all キーワードに対応。"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||
title = "ページ選択ガイド"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.basic]
|
||
title = "基本的な使い方"
|
||
text = "シンプルな構文で PDF から特定のページを選択します。"
|
||
bullet1 = "個別ページ: 1,3,5"
|
||
bullet2 = "ページ範囲: 3-6 または 10-15"
|
||
bullet3 = "全ページ: all"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||
title = "高度な機能"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.tips]
|
||
title = "ヒント"
|
||
text = "次のガイドラインに留意してください:"
|
||
bullet1 = "ページ番号は 1 から開始(0 ではありません)"
|
||
bullet2 = "スペースは自動的に削除されます"
|
||
bullet3 = "無効な式は無視されます"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax]
|
||
title = "構文の基本"
|
||
text = "数値、範囲、キーワード、等差式(n は 0 から開始)を使用できます。括弧も使用できます。"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||
numbers = "数値/範囲: 5, 10-20"
|
||
keywords = "キーワード: odd, even"
|
||
progressions = "等差式: 3n, 4n+1"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||
title = "演算子"
|
||
text = "AND はカンマより優先されます。NOT は文書の範囲内に適用されます。"
|
||
and = "AND: & または \"and\" — 条件の両方を満たす(例: 1-50 & even)"
|
||
comma = "カンマ: , または | — 選択を結合(例: 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! または \"not\" — ページを除外(例: 3n & not 30)"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||
title = "例"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.complex]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → 1、3–5、8 に加えて偶数ページ"
|
||
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → 10ページ目から末尾まで + 奇数ページ"
|
||
description = "異なる種類を組み合わせます。"
|
||
title = "複合的な組み合わせ"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.individual]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → 1、3、5ページを選択"
|
||
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → 2、7、12ページを選択"
|
||
description = "数字をカンマで区切って入力します。"
|
||
title = "個別ページ"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.mathematical]
|
||
bullet1 = "<strong>2n</strong> → すべての偶数ページ(2, 4, 6…)"
|
||
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → すべての奇数ページ(1, 3, 5…)"
|
||
bullet3 = "<strong>3n</strong> → 3 ページごと(3, 6, 9…)"
|
||
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → 3, 7, 11, 15… のページ"
|
||
description = "パターンには n を使った式を使用します。"
|
||
title = "数学関数"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.ranges]
|
||
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → 3〜6ページを選択"
|
||
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → 10〜15ページを選択"
|
||
bullet3 = "<strong>5-</strong> → 5ページ目から末尾までを選択"
|
||
description = "連続ページには - を使用します。"
|
||
title = "ページ範囲"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.special]
|
||
bullet1 = "<strong>all</strong> → すべてのページを選択"
|
||
title = "特殊キーワード"
|
||
|
||
[bulkSelection]
|
||
syntaxError = "構文に問題があります。ページ選択のヒントを参照してください。"
|
||
|
||
[bulkSelection.header]
|
||
title = "ページ選択ガイド"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax]
|
||
title = "構文の基本"
|
||
text = "数値、範囲、キーワード、等差列(n は 0 から)を使用します。括弧も使用できます。"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||
numbers = "数値/範囲:5、10-20"
|
||
keywords = "キーワード:odd, even"
|
||
progressions = "等差列:3n、4n+1"
|
||
|
||
[bulkSelection.operators]
|
||
title = "演算子"
|
||
text = "AND はカンマより優先されます。NOT は文書範囲内に適用されます。"
|
||
and = "AND:& または \"and\" — 両方の条件を必須(例:1-50 & even)"
|
||
comma = "カンマ:, または | — 選択を結合(例:1-10, 20)"
|
||
not = "NOT:! または \"not\" — ページを除外(例:3n & not 30)"
|
||
|
||
[bulkSelection.examples]
|
||
title = "例"
|
||
first50 = "最初の 50"
|
||
last50 = "最後の 50"
|
||
every3rd = "3 ページごと"
|
||
oddWithinExcluding = "1–20 の奇数(5–7 を除外)"
|
||
combineSets = "セットを結合"
|
||
|
||
[bulkSelection.firstNPages]
|
||
title = "最初の N ページ"
|
||
placeholder = "ページ数"
|
||
|
||
[bulkSelection.lastNPages]
|
||
title = "最後の N ページ"
|
||
placeholder = "ページ数"
|
||
|
||
[bulkSelection.everyNthPage]
|
||
title = "N ページごと"
|
||
placeholder = "ステップ幅"
|
||
|
||
[bulkSelection.range]
|
||
title = "範囲"
|
||
fromPlaceholder = "開始"
|
||
toPlaceholder = "終了"
|
||
|
||
[bulkSelection.keywords]
|
||
title = "キーワード"
|
||
|
||
[bulkSelection.advanced]
|
||
title = "詳細"
|
||
|
||
[compressPdfs]
|
||
tags = "圧縮,小さく,軽量"
|
||
|
||
[unlockPDFForms]
|
||
tags = "削除,解除,フォーム,フィールド,読み取り専用"
|
||
title = "フォームフィールドから読み取り専用を削除"
|
||
header = "PDFフォームのロックを解除"
|
||
submit = "Remove"
|
||
description = "このツールは PDF フォームフィールドの読み取り専用制限を解除し、編集・入力可能にします。"
|
||
filenamePrefix = "unlocked_forms"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.files]
|
||
placeholder = "メインビューで PDF ファイルを選択して開始してください"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.error]
|
||
failed = "PDF フォームのロック解除中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.results]
|
||
title = "フォームのロック解除結果"
|
||
|
||
[changeMetadata]
|
||
header = "メタデータの変更"
|
||
submit = "変更"
|
||
filenamePrefix = "metadata"
|
||
|
||
[changeMetadata.settings]
|
||
title = "メタデータ設定"
|
||
|
||
[changeMetadata.standardFields]
|
||
title = "標準フィールド"
|
||
|
||
[changeMetadata.deleteAll]
|
||
label = "既存メタデータを削除"
|
||
checkbox = "すべてのメタデータを削除"
|
||
|
||
[changeMetadata.title]
|
||
label = "タイトル"
|
||
placeholder = "文書のタイトル"
|
||
|
||
[changeMetadata.author]
|
||
label = "著者"
|
||
placeholder = "文書の著者"
|
||
|
||
[changeMetadata.subject]
|
||
label = "件名"
|
||
placeholder = "文書の件名"
|
||
|
||
[changeMetadata.keywords]
|
||
label = "キーワード"
|
||
placeholder = "文書のキーワード"
|
||
|
||
[changeMetadata.creator]
|
||
label = "作成アプリ"
|
||
placeholder = "文書の作成アプリ"
|
||
|
||
[changeMetadata.producer]
|
||
label = "生成アプリ"
|
||
placeholder = "文書の生成アプリ"
|
||
|
||
[changeMetadata.dates]
|
||
title = "日付フィールド"
|
||
|
||
[changeMetadata.creationDate]
|
||
label = "作成日"
|
||
placeholder = "作成日"
|
||
|
||
[changeMetadata.modificationDate]
|
||
label = "更新日"
|
||
placeholder = "更新日"
|
||
|
||
[changeMetadata.trapped]
|
||
label = "トラッピング状態"
|
||
unknown = "不明"
|
||
true = "True"
|
||
false = "False"
|
||
|
||
[changeMetadata.advanced]
|
||
title = "詳細オプション"
|
||
|
||
[changeMetadata.customFields]
|
||
title = "カスタムメタデータ"
|
||
description = "文書にカスタムメタデータ項目を追加します"
|
||
add = "フィールドを追加"
|
||
key = "キー"
|
||
keyPlaceholder = "カスタムキー"
|
||
value = "値"
|
||
valuePlaceholder = "カスタム値"
|
||
remove = "削除"
|
||
|
||
[changeMetadata.results]
|
||
title = "更新された PDF"
|
||
|
||
[changeMetadata.error]
|
||
failed = "PDF メタデータの変更中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.header]
|
||
title = "PDF メタデータの概要"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
|
||
title = "標準フィールド"
|
||
text = "文書を説明する一般的な PDF メタデータフィールド。"
|
||
bullet1 = "Title: 文書名または見出し"
|
||
bullet2 = "Author: 文書の作成者"
|
||
bullet3 = "Subject: 内容の簡単な説明"
|
||
bullet4 = "Keywords: 文書の検索用語"
|
||
bullet5 = "作成者/プロデューサー: PDF の作成に使用されたソフトウェア"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.dates]
|
||
title = "日付フィールド"
|
||
text = "文書の作成日時と最終更新日時です。"
|
||
bullet1 = "作成日:文書が作られた日"
|
||
bullet2 = "更新日:最後に変更された日"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.options]
|
||
title = "追加オプション"
|
||
text = "カスタム項目とプライバシー制御。"
|
||
bullet1 = "カスタムメタデータ:独自のキー/値を追加"
|
||
bullet2 = "トラッピング:高品質印刷向け設定"
|
||
bullet3 = "すべて削除:プライバシー保護のため"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
|
||
title = "既存メタデータの削除"
|
||
text = "プライバシー保護のためにメタデータを完全削除します。"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.customFields]
|
||
title = "カスタムメタデータ"
|
||
text = "独自のキーと値のペアを追加します。"
|
||
bullet1 = "文書に関連する任意のカスタム項目を追加"
|
||
bullet2 = "例:部署、プロジェクト、バージョン、ステータス"
|
||
bullet3 = "各項目にはキーと値が必要"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced]
|
||
title = "詳細オプション"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
|
||
title = "トラッピング状態"
|
||
description = "高品質印刷のために文書が準備されているかを示します。"
|
||
bullet1 = "True:高品質印刷のためにトラッピング済み"
|
||
bullet2 = "False:トラッピングされていない"
|
||
bullet3 = "Unknown:トラッピング状態は未指定"
|
||
|
||
[fileToPDF]
|
||
tags = "変換,形式,文書,画像,スライド,テキスト,変換,オフィス,ドキュメント,Word,Excel,PowerPoint"
|
||
title = "ファイルをPDFに変換"
|
||
header = "あらゆるファイルをPDFに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にLibreOfficeとUnoconvを使用しています。"
|
||
supportedFileTypesInfo = "サポートされるファイル形式"
|
||
supportedFileTypes = "サポートされるファイル形式には以下が含まれますが、完全な更新リストについてはLibreOfficeのドキュメントを参照してください。"
|
||
submit = "PDFを変換"
|
||
|
||
[ocr]
|
||
tags = "認識,テキスト,画像,スキャン,読み取り,識別,検出,編集可能"
|
||
title = "OCR / クリーンアップ"
|
||
desc = "クリーンアップはPDF内の画像からテキストを検出してテキストとして再追加します。"
|
||
header = "クリーンアップ / OCR (光学式文字認識)"
|
||
help = "他の言語でこれを使用する方法やDocker以外で使用する方法についてはこのドキュメントをお読みください。"
|
||
credit = "本サービスにはOCRにqpdfとTesseractを使用しています。"
|
||
submit = "OCRでPDFを処理する"
|
||
|
||
[ocr.selectText]
|
||
1 = "PDF内で検出される言語を選択 (リストされているものは現在検出されているものです):"
|
||
2 = "OCR処理されたPDFと一緒に、OCRしたテキストを含むテキストファイルを作成する"
|
||
3 = "斜めにスキャンされたページを回転させて修正する"
|
||
4 = "ページをきれいにして背景ノイズの中からテキストを検出しにくくする。(出力は変わりません)"
|
||
5 = "ページをきれいにして背景ノイズの中からテキストを検出しにくくし、出力はクリーンアップを維持する。"
|
||
6 = "インタラクティブなテキストを含むページを無視し、画像ページのみをOCRする"
|
||
7 = "強制OCR、全てのページで元のテキスト要素を全て削除してOCRする"
|
||
8 = "ノーマル (PDFにテキストが含まれている場合はエラーになります。)"
|
||
9 = "追加設定"
|
||
10 = "OCRモード"
|
||
11 = "OCR後に画像を削除する (すべての画像を削除します。変換ステップの一部である場合にのみ有効です)。"
|
||
12 = "レンダリングタイプ (高度)"
|
||
|
||
[ocr.operation]
|
||
submit = "OCR を実行してレビュー"
|
||
|
||
[ocr.results]
|
||
title = "OCR 結果"
|
||
|
||
[ocr.languagePicker]
|
||
additionalLanguages = "追加の言語をお探しですか?"
|
||
viewSetupGuide = "セットアップガイドを見る →"
|
||
|
||
[ocr.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[ocr.settings.ocrMode]
|
||
label = "OCRモード"
|
||
auto = "自動(テキストレイヤーはスキップ)"
|
||
force = "強制(全ページを再 OCR・テキスト置換)"
|
||
strict = "厳密(テキストが見つかったら中止)"
|
||
|
||
[ocr.settings.languages]
|
||
label = "言語"
|
||
placeholder = "言語を選択"
|
||
|
||
[ocr.settings.compatibilityMode]
|
||
label = "互換モード"
|
||
|
||
[ocr.settings.advancedOptions]
|
||
label = "処理オプション"
|
||
sidecar = "テキストファイルを作成"
|
||
deskew = "ページの傾きを補正"
|
||
clean = "入力ファイルをクリーン化"
|
||
cleanFinal = "最終出力をクリーン化"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.header]
|
||
title = "OCR 設定の概要"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.mode]
|
||
title = "OCRモード"
|
||
text = "OCR(光学式文字認識)は、スキャンやスクリーンショットのページを検索・コピー・ハイライト可能なテキストに変換します。"
|
||
bullet1 = "自動はすでにテキストレイヤーを含むページをスキップします。"
|
||
bullet2 = "強制はすべてのページを再 OCR し、テキストを置換します。"
|
||
bullet3 = "厳密は選択可能なテキストが見つかれば処理を停止します。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.languages]
|
||
title = "言語"
|
||
text = "想定する言語を指定することで OCR の精度を高めます。検出を補助するため 1 つ以上の言語を選択してください。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.output]
|
||
title = "出力"
|
||
text = "テキスト出力の形式を選択してください:"
|
||
bullet1 = "検索可能 PDF は、元画像の背後にテキストを埋め込みます。"
|
||
bullet2 = "HOCR XML は構造化された機械可読ファイルを返します。"
|
||
bullet3 = "プレーンテキストのサイドカーは生テキストを含む別個の .txt を作成します。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "高度な OCR 処理"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
|
||
title = "互換モード"
|
||
text = "OCR の “サンドイッチ PDF” モードを使用します:ファイルサイズは大きくなりますが、一部の言語や古い PDF ソフトでより確実です。既定では小さくモダンな hOCR を使用します。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
|
||
title = "テキストファイルを作成"
|
||
text = "抽出された全テキストを含む .txt ファイルを PDF と並行して生成し、アクセスや処理を容易にします。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
|
||
title = "ページの傾きを補正"
|
||
text = "傾いたページを自動補正して OCR 精度を向上します。完全に整列していないスキャン文書に有用です。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.clean]
|
||
title = "入力ファイルをクリーン化"
|
||
text = "ノイズ除去、コントラスト強調などの前処理を行い、OCR の認識精度を高めてから処理します。"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
|
||
title = "最終出力をクリーン化"
|
||
text = "OCR のアーティファクトを除去し、テキストレイヤーを最適化して可読性の向上とファイルサイズの縮小を図ります。"
|
||
|
||
[ocr.error]
|
||
failed = "OCR 操作に失敗しました"
|
||
|
||
[extractImages]
|
||
tags = "画像,写真,保存,アーカイブ,ZIP,キャプチャ,取得"
|
||
title = "画像の抽出"
|
||
header = "画像の抽出"
|
||
selectText = "抽出した画像のフォーマットを選択"
|
||
allowDuplicates = "重複した画像を保存する"
|
||
submit = "抽出"
|
||
|
||
[extractImages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[extractImages.error]
|
||
failed = "PDF からの画像抽出中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[pdfToPDFA]
|
||
tags = "アーカイブ,長期,標準,変換,保存,保全"
|
||
title = "PDFをPDF/Aに変換"
|
||
header = "PDFをPDF/Aに変換"
|
||
credit = "本サービスはPDF/Aの変換にlibreofficeを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
tip = "現在、一度に複数の入力に対して機能しません"
|
||
outputFormat = "出力形式"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "PDFにはデジタル署名が含まれています。これは次の手順で削除されます。"
|
||
|
||
[PDFToWord]
|
||
tags = "doc,docx,odt,word,変換,フォーマット,コンバージョン,オフィス,microsoft,docファイル"
|
||
title = "PDFをWordに変換"
|
||
header = "PDFをWordに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にLibreOfficeを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[PDFToWord.selectText]
|
||
1 = "出力ファイル形式"
|
||
|
||
[PDFToPresentation]
|
||
tags = "スライド,プレゼン,オフィス,microsoft"
|
||
title = "PDFをプレゼンテーションに変換"
|
||
header = "PDFをプレゼンテーションに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にLibreOfficeを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[PDFToPresentation.selectText]
|
||
1 = "出力ファイル形式"
|
||
|
||
[PDFToText]
|
||
tags = "リッチフォーマット,リッチテキストフォーマット,リッチ テキスト フォーマット"
|
||
title = "PDFをText/RTFに変換"
|
||
header = "PDFをText/RTFに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にLibreOfficeを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[PDFToText.selectText]
|
||
1 = "出力ファイル形式"
|
||
|
||
[PDFToHTML]
|
||
tags = "ウェブコンテンツ,ブラウザー対応"
|
||
title = "PDFをHTMLに変換"
|
||
header = "PDFをHTMLに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にpdftohtmlを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[PDFToXML]
|
||
tags = "データ抽出,構造化コンテンツ,相互運用,変換,コンバート"
|
||
title = "PDFをXMLに変換"
|
||
header = "PDFをXMLに変換"
|
||
credit = "本サービスはファイル変換にLibreOfficeを使用しています。"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit]
|
||
tags = "分割,自動検出,スキャン,複数写真,整理"
|
||
info = "Pythonがインストールされていません。実行する必要があります。"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||
1 = "角度のしきい値:"
|
||
2 = "画像を回転させるために必要な絶対角度の最小値を設定 (初期値:10)。"
|
||
3 = "許容範囲:"
|
||
4 = "推定された背景色周辺のカラーバリエーションの範囲を決定 (初期値:30)。"
|
||
5 = "最小面積:"
|
||
6 = "画像の最小面積のしきい値を設定 (初期値:10000)。"
|
||
7 = "最小輪郭面積:"
|
||
8 = "画像の最小の輪郭面積のしきい値を設定。"
|
||
9 = "境界線サイズ:"
|
||
10 = "出力に白い縁取りが出ないように追加・削除される境界線の大きさを設定 (初期値:1)。"
|
||
|
||
[scannerImageSplit]
|
||
title = "抽出された画像"
|
||
submit = "画像スキャンを抽出"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.error]
|
||
failed = "画像スキャンの抽出中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.tooltip]
|
||
title = "写真分割"
|
||
whatThisDoes = "できること"
|
||
whatThisDoesDesc = "スキャンしたページや合成画像から各写真を自動検出して抽出します。手動のトリミングは不要です。"
|
||
whenToUse = "使用タイミング"
|
||
useCase1 = "アルバムのページを一括スキャン"
|
||
useCase2 = "フラットベッドの一括スキャンを個別ファイルに分割"
|
||
useCase3 = "コラージュを個々の写真に分解"
|
||
useCase4 = "文書から写真を取り出す"
|
||
quickFixes = "クイック修正"
|
||
problem1 = "写真が検出されない → 許容値を 30〜50 に上げる"
|
||
problem2 = "誤検出が多い → 最小面積を 15,000〜20,000 に上げる"
|
||
problem3 = "トリミングがきつい → 枠の太さを 5〜10 に上げる"
|
||
problem4 = "傾いた写真が補正されない → 角度しきい値を約 5° に下げる"
|
||
problem5 = "ホコリ/ノイズの四角が出る → 最小輪郭面積を 1000〜2000 に上げる"
|
||
setupTips = "セットアップのコツ"
|
||
tip1 = "無地で明るい背景を使用"
|
||
tip2 = "写真の間に小さな間隔(≈1 cm)を空ける"
|
||
tip3 = "300〜600 DPI でスキャン"
|
||
tip4 = "スキャナーガラスを清掃"
|
||
headsUp = "注意"
|
||
headsUpDesc = "写真が重なっている、または写真と背景の色が近い場合は精度が低下することがあります。より明るい/暗い背景を試し、間隔を広くしてください。"
|
||
|
||
[sign]
|
||
title = "署名"
|
||
header = "PDFに署名"
|
||
upload = "画像をアップロード"
|
||
clear = "クリア"
|
||
add = "追加"
|
||
save = "署名を保存"
|
||
applySignatures = "署名を適用"
|
||
personalSigs = "個人署名"
|
||
sharedSigs = "共有署名"
|
||
noSavedSigs = "保存された署名が見つかりません"
|
||
addToAll = "すべてのページに追加"
|
||
delete = "削除"
|
||
first = "最初のページ"
|
||
last = "最後のページ"
|
||
next = "次のページ"
|
||
previous = "前のページ"
|
||
maintainRatio = "アスペクト比を維持を切替え"
|
||
undo = "元に戻す"
|
||
redo = "やり直す"
|
||
submit = "文書に署名"
|
||
updateAndPlace = "更新して配置"
|
||
activate = "署名配置を有効化"
|
||
deactivate = "署名の配置を停止"
|
||
|
||
[sign.draw]
|
||
title = "署名を描く"
|
||
clear = "クリア"
|
||
|
||
[sign.canvas]
|
||
heading = "署名を描画"
|
||
clickToOpen = "クリックして描画キャンバスを開く"
|
||
modalTitle = "署名を描画"
|
||
colorLabel = "色"
|
||
penSizeLabel = "ペンサイズ"
|
||
penSizePlaceholder = "サイズ"
|
||
clear = "キャンバスを消去"
|
||
colorPickerTitle = "線の色を選択"
|
||
|
||
[sign.text]
|
||
name = "署名者名"
|
||
placeholder = "氏名を入力"
|
||
fontLabel = "フォント"
|
||
fontSizeLabel = "フォントサイズ"
|
||
fontSizePlaceholder = "フォントサイズを入力または選択 (8-200)"
|
||
colorLabel = "テキストの色"
|
||
|
||
[sign.saved]
|
||
heading = "保存済みの署名"
|
||
description = "保存した署名はいつでも再利用できます。"
|
||
emptyTitle = "保存済みの署名はありません"
|
||
emptyDescription = "上で署名を描く、アップロード、または入力してから「ライブラリに保存」を使うと、最大 {{max}} 件のお気に入りを保存しておけます。"
|
||
limitTitle = "上限に達しました"
|
||
limitDescription = "新しく追加する前に保存済みの署名を削除してください(最大 {{max}} 件)。"
|
||
carouselPosition = "{{current}} / {{total}}"
|
||
prev = "前へ"
|
||
next = "次へ"
|
||
delete = "削除"
|
||
label = "ラベル"
|
||
defaultLabel = "署名"
|
||
defaultCanvasLabel = "手書き署名"
|
||
defaultImageLabel = "アップロードした署名"
|
||
defaultTextLabel = "入力した署名"
|
||
saveButton = "署名を保存"
|
||
savePersonal = "個人用として保存"
|
||
saveShared = "共有用として保存"
|
||
saveUnavailable = "まず署名を作成してから保存してください。"
|
||
noChanges = "現在の署名はすでに保存済みです。"
|
||
tempStorageTitle = "ブラウザーの一時ストレージ"
|
||
tempStorageDescription = "署名はブラウザー内のみに保存されます。ブラウザーのデータを消去するか、別のブラウザーに切り替えると失われます。"
|
||
personalHeading = "個人用署名"
|
||
sharedHeading = "共有署名"
|
||
personalDescription = "これらの署名はあなただけが表示できます。"
|
||
sharedDescription = "すべてのユーザーがこれらの署名を表示して使用できます。"
|
||
|
||
[sign.saved.type]
|
||
canvas = "描画"
|
||
image = "アップロード"
|
||
text = "テキスト"
|
||
|
||
[sign.saved.status]
|
||
saved = "保存済み"
|
||
|
||
[sign.steps]
|
||
configure = "署名を設定"
|
||
|
||
[sign.step]
|
||
createDesc = "署名の作成方法を選択"
|
||
place = "配置して保存"
|
||
placeDesc = "PDF上に署名の位置を指定"
|
||
|
||
[sign.type]
|
||
title = "署名タイプ"
|
||
draw = "描画"
|
||
canvas = "キャンバス"
|
||
image = "画像"
|
||
text = "テキスト"
|
||
saved = "保存済み"
|
||
|
||
[sign.image]
|
||
label = "署名画像をアップロード"
|
||
placeholder = "画像ファイルを選択"
|
||
hint = "署名の PNG または JPG 画像をアップロードしてください"
|
||
removeBackground = "白背景を削除(透過化)"
|
||
processing = "画像を処理中..."
|
||
backgroundRemovalFailedTitle = "背景の削除に失敗"
|
||
backgroundRemovalFailedMessage = "画像の背景を削除できませんでした。代わりに元の画像を使用します。"
|
||
|
||
[sign.instructions]
|
||
title = "署名の追加方法"
|
||
canvas = "キャンバスで署名を描いた後、モーダルを閉じてから PDF 上の任意の場所をクリックして配置します。"
|
||
image = "上で署名画像をアップロードした後、PDF 上の任意の場所をクリックして配置します。"
|
||
saved = "上の保存済み署名を選択し、PDF上の任意の場所をクリックして配置します。"
|
||
text = "上で氏名を入力した後、PDF 上の任意の場所をクリックして署名を配置します。"
|
||
paused = "配置を一時停止"
|
||
resumeHint = "再開してクリックで署名を追加します。"
|
||
noSignature = "上で署名を作成すると配置ツールが使えます。"
|
||
|
||
[sign.mode]
|
||
move = "署名を移動"
|
||
place = "署名を配置"
|
||
pause = "配置を一時停止"
|
||
resume = "配置を再開"
|
||
|
||
[sign.results]
|
||
title = "署名結果"
|
||
|
||
[sign.error]
|
||
failed = "PDF の署名中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[flatten]
|
||
title = "平坦化"
|
||
header = "PDFを平坦化する"
|
||
flattenOnlyForms = "フォームのみを平坦にする"
|
||
submit = "平坦化"
|
||
filenamePrefix = "flattened"
|
||
|
||
[flatten.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメインビューで PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[flatten.steps]
|
||
settings = "設定"
|
||
|
||
[flatten.options]
|
||
stepTitle = "フラット化オプション"
|
||
title = "フラット化オプション"
|
||
note = "フラット化すると PDF からインタラクティブ要素が削除され、編集できなくなります。"
|
||
|
||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||
label = "フォームのみフラット化"
|
||
desc = "フォームフィールドのみをフラット化し、その他のインタラクティブ要素は維持します"
|
||
|
||
[flatten.renderDpi]
|
||
label = "レンダリング DPI(任意、150 DPI 推奨)"
|
||
help = "空欄の場合はシステムのデフォルトを使用します。DPI を上げると出力はシャープになりますが、処理時間とファイルサイズが増加します。"
|
||
placeholder = "例: 150"
|
||
|
||
[flatten.results]
|
||
title = "フラット化の結果"
|
||
|
||
[flatten.error]
|
||
failed = "PDF のフラット化中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.header]
|
||
title = "PDF のフラット化について"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.description]
|
||
title = "フラット化とは?"
|
||
text = "フラット化は、入力可能なフォームやボタンを通常のテキストや画像に変換して PDF を編集不可にします。見た目はまったく同じですが、フォームの入力や変更はできなくなります。完成したフォームの共有、記録用の最終文書作成、表示の一貫性確保に最適です。"
|
||
bullet1 = "テキストボックスは通常のテキストになり(編集不可)"
|
||
bullet2 = "チェックボックスやボタンは画像になります"
|
||
bullet3 = "変更されたくない最終版に最適"
|
||
bullet4 = "すべてのデバイスで見た目が一貫します"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.formsOnly]
|
||
title = "「フォームのみフラット化」とは?"
|
||
text = "このオプションはフォームの入力機能だけを無効化し、リンクのクリック、ブックマーク表示、コメントの閲覧など他の機能は維持します。"
|
||
bullet1 = "フォームは編集不可になります"
|
||
bullet2 = "リンクは引き続きクリックで機能します"
|
||
bullet3 = "コメントやメモは表示されたままです"
|
||
bullet4 = "ブックマークは引き続きナビゲーションに有用です"
|
||
|
||
[repair]
|
||
tags = "修復,復元,補正,回復"
|
||
title = "修復"
|
||
header = "PDFを修復"
|
||
submit = "修復"
|
||
description = "このツールは破損または損傷した PDF ファイルの修復を試みます。追加の設定は不要です。"
|
||
filenamePrefix = "repaired"
|
||
|
||
[repair.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメイン画面で PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[repair.error]
|
||
failed = "PDF の修復中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[repair.results]
|
||
title = "修復結果"
|
||
|
||
[removeBlanks]
|
||
title = "空白の削除"
|
||
header = "空白ページの削除"
|
||
submit = "空白ページの削除"
|
||
|
||
[removeBlanks.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removeBlanks.threshold]
|
||
label = "ピクセル白さのしきい値"
|
||
|
||
[removeBlanks.whitePercent]
|
||
label = "白色割合のしきい値"
|
||
unit = "%"
|
||
|
||
[removeBlanks.includeBlankPages]
|
||
label = "検出した空白ページを含める"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.header]
|
||
title = "空白ページ削除の設定"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.threshold]
|
||
title = "ピクセル白さのしきい値"
|
||
text = "ピクセルを「白」と見なすための白さの度合いを制御します。ページ上の空白領域と判断する基準に役立ちます。"
|
||
bullet1 = "0 = 完全な黒(最も厳しい)"
|
||
bullet2 = "128 = 中間のグレー"
|
||
bullet3 = "255 = 完全な白(最も緩い)"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
|
||
title = "白色割合のしきい値"
|
||
text = "ページを空白と見なし削除するために必要な白いピクセルの最小割合を設定します。"
|
||
bullet1 = "低い値(例: 80%)= 多くのページを削除"
|
||
bullet2 = "高い値(例: 95%)= ほぼ真っ白なページのみ削除"
|
||
bullet3 = "背景が薄い文書では高めの値を使用"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
|
||
title = "検出した空白ページを含める"
|
||
text = "有効にすると、元の文書から検出・削除された空白ページのみを含む別の PDF を作成します。"
|
||
bullet1 = "削除内容の確認に便利"
|
||
bullet2 = "検出精度の検証に役立つ"
|
||
bullet3 = "無効にすると出力ファイルサイズを削減可能"
|
||
|
||
[removeBlanks.error]
|
||
failed = "空白ページの削除に失敗しました"
|
||
|
||
[removeBlanks.results]
|
||
title = "空白ページの削除結果"
|
||
|
||
[removeAnnotations]
|
||
tags = "コメント,ハイライト,ノート,マークアップ,削除"
|
||
title = "注釈の削除"
|
||
header = "注釈の削除"
|
||
submit = "削除"
|
||
|
||
[removeAnnotations.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[removeAnnotations.info]
|
||
title = "注釈削除について"
|
||
description = "このツールは PDF 文書からすべての注釈(コメント、ハイライト、ノート等)を削除します。"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.header]
|
||
title = "注釈削除について"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.description]
|
||
title = "機能"
|
||
|
||
[removeAnnotations.error]
|
||
failed = "PDF から注釈を削除中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[compare]
|
||
tags = "差分,対比,変更,分析"
|
||
title = "比較"
|
||
header = "PDFの比較"
|
||
clearSelected = "選択をクリア"
|
||
addFilesHint = "選択を有効にするには「ファイル」ステップで PDF を追加してください。"
|
||
noFiles = "利用可能な PDF がまだありません"
|
||
pages = "ページ"
|
||
cta = "比較"
|
||
loading = "比較中..."
|
||
newLine = "改行"
|
||
|
||
[compare.clear]
|
||
confirmTitle = "選択した PDF をクリアしますか?"
|
||
confirmBody = "現在の比較を閉じ、アクティブファイルに戻ります。"
|
||
confirm = "クリアして戻る"
|
||
|
||
[compare.review]
|
||
title = "比較結果"
|
||
actionsHint = "比較を確認、文書の役割を入れ替え、または要約をエクスポートします。"
|
||
switchOrder = "順序を入れ替え"
|
||
exportSummary = "要約をエクスポート"
|
||
|
||
[compare.base]
|
||
label = "元の文書"
|
||
placeholder = "元の PDF を選択"
|
||
|
||
[compare.comparison]
|
||
label = "編集済み文書"
|
||
placeholder = "編集済み PDF を選択"
|
||
|
||
[compare.selection]
|
||
originalEditedTitle = "元と編集済みの PDF を選択"
|
||
|
||
[compare.original]
|
||
label = "元の PDF"
|
||
|
||
[compare.edited]
|
||
label = "編集済み PDF"
|
||
|
||
[compare.swap]
|
||
confirmTitle = "比較を再実行しますか?"
|
||
confirmBody = "ツールを再実行します。元と編集済みの順序を入れ替えてもよろしいですか?"
|
||
confirm = "入れ替えて再実行"
|
||
|
||
[compare.summary]
|
||
baseHeading = "元の文書"
|
||
comparisonHeading = "編集済み文書"
|
||
pageLabel = "ページ"
|
||
|
||
[compare.rendering]
|
||
pageNotReadyTitle = "ページはまだレンダリングされていません"
|
||
pageNotReadyBody = "一部のページはレンダリング中です。準備ができ次第ナビゲーションがスナップします。"
|
||
rendering = "レンダリング中"
|
||
inProgress = "少なくともどちらかの PDF が非常に大きいため、レンダリング完了まではスクロールが滑らかではありません"
|
||
pagesRendered = "ページをレンダリング済み"
|
||
complete = "ページのレンダリングが完了"
|
||
|
||
[compare.dropdown]
|
||
deletionsLabel = "削除"
|
||
additionsLabel = "追加"
|
||
deletions = "削除({{count}})"
|
||
additions = "追加({{count}})"
|
||
searchPlaceholder = "変更を検索..."
|
||
noResults = "変更は見つかりませんでした"
|
||
|
||
[compare.actions]
|
||
stackVertically = "縦に並べる"
|
||
placeSideBySide = "左右に並べる"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
zoomIn = "拡大"
|
||
resetView = "表示をリセット"
|
||
unlinkScrollPan = "スクロールとパンの連動を解除"
|
||
linkScrollPan = "スクロールとパンを連動"
|
||
unlinkScroll = "スクロールの連動を解除"
|
||
linkScroll = "スクロールを連動"
|
||
|
||
[compare.toasts]
|
||
unlinkedTitle = "スクロールとパンの独立が有効"
|
||
unlinkedBody = "ヒント: 矢印の上下キーで両ペインをスクロール。パンはアクティブなペインのみ移動します。"
|
||
|
||
[compare.error]
|
||
selectRequired = "元の文書と編集済み文書を選択してください。"
|
||
filesMissing = "選択したファイルを見つけられません。再選択してください。"
|
||
generic = "これらのファイルを比較できません。"
|
||
|
||
[compare.status]
|
||
extracting = "テキストを抽出中..."
|
||
processing = "差分を分析中..."
|
||
complete = "比較の準備ができました"
|
||
|
||
[compare.longJob]
|
||
title = "大規模な比較を処理中"
|
||
body = "これらの PDF の合計は 2,000 ページを超えます。処理に数分かかる場合があります。"
|
||
|
||
[compare.slowOperation]
|
||
title = "まだ処理中…"
|
||
body = "通常より時間がかかっています。続行するか、キャンセルできます。"
|
||
cancel = "比較をキャンセル"
|
||
|
||
[compare.complex]
|
||
message = "提供された文書の一方または両方が大きなファイルであるため、比較の精度が低下する可能性があります。"
|
||
|
||
[compare.large.file]
|
||
message = "提供された文書の1つまたは両方が大きすぎて処理できません"
|
||
|
||
[compare.no.text]
|
||
message = "選択したPDFの1つまたは両方にテキストコンテンツがありません。比較するには、テキストを含むPDFを選択してください。"
|
||
|
||
[compare.too.dissimilar]
|
||
message = "文書の類似度が非常に低いようです。時間節約のため比較を停止しました。"
|
||
|
||
[compare.earlyDissimilarity]
|
||
title = "PDF の違いが非常に大きいようです"
|
||
body = "これまでのところ共通点がほとんど見られません。関連しない文書であれば比較を停止できます。"
|
||
stopButton = "比較を停止"
|
||
|
||
[certSign]
|
||
tags = "authenticate,PEM,P12,official,encrypt"
|
||
title = "証明書による署名"
|
||
filenamePrefix = "signed"
|
||
chooseCertificate = "証明書ファイルを選択"
|
||
chooseJksFile = "JKS ファイルを選択"
|
||
chooseP12File = "PKCS12 ファイルを選択"
|
||
choosePfxFile = "PFX ファイルを選択"
|
||
choosePrivateKey = "秘密鍵ファイルを選択"
|
||
location = "場所"
|
||
logoTitle = "ロゴ"
|
||
name = "名前"
|
||
noLogo = "ロゴなし"
|
||
pageNumber = "ページ番号"
|
||
password = "証明書パスワード"
|
||
passwordOptional = "パスワードがない場合は空欄のまま"
|
||
reason = "理由"
|
||
serverCertMessage = "サーバー証明書を使用 - ファイルやパスワードは不要です"
|
||
showLogo = "ロゴを表示"
|
||
|
||
[certSign.signMode]
|
||
stepTitle = "署名モード"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.header]
|
||
title = "PDF 署名について"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.overview]
|
||
title = "署名の仕組み"
|
||
text = "どちらのモードでも文書にシールを施し(編集は改ざんとして検知)、誰が・いつ・どのようにを記録します。ビューアーの信頼表示は証明書チェーンに依存します。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.manual]
|
||
title = "手動 — 証明書を持ち込む"
|
||
text = "独自の証明書ファイルで署名し、ブランドに合ったアイデンティティを示せます。CA/チェーンが認識されると<b>信頼済み</b>と表示できます。"
|
||
use = "用途:対外的、法務、コンプライアンス。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.auto]
|
||
title = "自動 — 設定不要・即時のシステムシール"
|
||
text = "サーバーの<b>自己署名</b>証明書で署名します。同じ<b>改ざん検知シール</b>と<b>監査証跡</b>を提供し、多くのビューアーでは<b>未検証</b>と表示されます。"
|
||
use = "用途:迅速性が必要で、レビューや記録で一貫した内部アイデンティティが求められる場合。"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.rule]
|
||
title = "判断基準"
|
||
text = "受信者側で<b>信頼済み</b>表示が必要なら<b>手動</b>。設定不要で高速な改ざん検知と監査証跡が必要なら<b>自動</b>。"
|
||
|
||
[certSign.certTypeStep]
|
||
stepTitle = "証明書形式"
|
||
|
||
[certSign.certFiles]
|
||
stepTitle = "証明書ファイル"
|
||
|
||
[certSign.appearance]
|
||
stepTitle = "署名の表示"
|
||
invisible = "非表示"
|
||
visible = "表示"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.header]
|
||
title = "署名の表示について"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
|
||
title = "不可視署名"
|
||
text = "PDF にセキュリティのため署名を追加しますが、表示時には見えません。見た目を変えずに法的要件を満たしたい場合に最適です。"
|
||
bullet1 = "見た目を変えずにセキュリティを提供"
|
||
bullet2 = "電子署名の法的要件を満たす"
|
||
bullet3 = "文書のレイアウトやデザインに影響しない"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.visible]
|
||
title = "可視署名"
|
||
text = "PDF 上に署名ブロックを表示し、氏名、日付、任意の詳細を示します。文書が署名済みであることを読者に明確に示したい場合に有用です。"
|
||
bullet1 = "署名者名と日付を文書上に表示"
|
||
bullet2 = "署名理由と場所を含めることが可能"
|
||
bullet3 = "署名を配置するページを選択可能"
|
||
bullet4 = "任意でロゴを含められます"
|
||
|
||
[certSign.appearance.options]
|
||
title = "署名詳細"
|
||
|
||
[certSign.sign]
|
||
submit = "PDF に署名"
|
||
results = "署名済み PDF"
|
||
|
||
[certSign.error]
|
||
failed = "署名の処理中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.header]
|
||
title = "署名の管理について"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.overview]
|
||
title = "このツールでできること"
|
||
text = "PDF が電子署名されているかの確認や、新しい電子署名の追加ができます。電子署名は文書の作成者や承認者を証明し、署名後に変更があったかを示します。"
|
||
bullet1 = "既存の署名とその有効性を確認"
|
||
bullet2 = "署名者と証明書の詳細を表示"
|
||
bullet3 = "新しい電子署名を追加して文書を保護"
|
||
bullet4 = "複数ファイルをサポートし、簡単に移動"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.validation]
|
||
title = "署名の検証"
|
||
text = "署名の確認では、署名が有効か、誰がいつ署名したか、署名後に文書が変更されたかを知らせます。"
|
||
bullet1 = "署名が有効か無効かを表示"
|
||
bullet2 = "署名者情報と署名日時を表示"
|
||
bullet3 = "署名後に文書が変更されたかを確認"
|
||
bullet4 = "検証にカスタム証明書を使用可能"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.signing]
|
||
title = "署名の追加"
|
||
text = "PDF に署名するには、PEM、PKCS12、JKS などの電子証明書が必要です。署名を文書上に表示することも、セキュリティ目的のみで非表示にすることもできます。"
|
||
bullet1 = "PEM、PKCS12、JKS、サーバー証明書形式に対応"
|
||
bullet2 = "署名を PDF 上に表示/非表示にするオプション"
|
||
bullet3 = "理由、場所、署名者名を追加"
|
||
bullet4 = "可視署名の配置ページを選択"
|
||
bullet5 = "「Stirling-PDF で署名」用のサーバー証明書を使用可能"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.header]
|
||
title = "証明書タイプについて"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.what]
|
||
title = "証明書とは?"
|
||
text = "あなたが署名したことを証明する安全な ID です。証明書による署名が必須でない場合は、タイプ入力、手書き、アップロードなどの別の安全な方法をお勧めします。"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.which]
|
||
title = "どのオプションを使うべき?"
|
||
text = "お持ちの証明書ファイルに合う形式を選択してください:"
|
||
bullet1 = "PKCS#12(.p12 / .pfx)— 1 つの結合ファイル(最も一般的)"
|
||
bullet2 = "PFX(.pfx)— Microsoft の PKCS12 形式"
|
||
bullet3 = "PEM — 秘密鍵と証明書の .pem を別々に"
|
||
bullet4 = "JKS — 開発/CI-CD 用の Java .jks キーストア"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.convert]
|
||
title = "鍵が一覧にありませんか?"
|
||
text = "keytool でファイルを Java キーストア(.jks)に変換し、JKS を選択してください。"
|
||
|
||
[removeCertSign]
|
||
tags = "認証,PEM,P12,公式,復号"
|
||
title = "証明書署名の削除"
|
||
header = "PDFから電子証明書を削除する"
|
||
selectPDF = "PDFファイルの選択:"
|
||
submit = "署名の削除"
|
||
description = "このツールは PDF 文書からデジタル証明書署名を削除します。"
|
||
filenamePrefix = "unsigned"
|
||
|
||
[removeCertSign.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメイン画面で PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[removeCertSign.error]
|
||
failed = "証明書署名の削除中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[removeCertSign.results]
|
||
title = "証明書削除の結果"
|
||
|
||
[pageLayout]
|
||
tags = "結合,合成,単一表示,整理"
|
||
title = "マルチページレイアウト"
|
||
header = "マルチページレイアウト"
|
||
pagesPerSheet = "1枚あたりのページ数:"
|
||
addBorder = "境界線を追加"
|
||
submit = "送信"
|
||
|
||
[pageLayout.desc]
|
||
2 = "1 枚に 2 ページを横に並べて配置します。"
|
||
3 = "1 枚に 3 ページを 1 行で配置します。"
|
||
4 = "1 枚に 4 ページを配置(2 × 2 グリッド)。"
|
||
9 = "1 枚に 9 ページを配置(3 × 3 グリッド)。"
|
||
16 = "1 枚に 16 ページを配置(4 × 4 グリッド)。"
|
||
|
||
[pageLayout.error]
|
||
failed = "複数ページレイアウトの作成中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[bookletImposition]
|
||
tags = "小冊子,面付け,印刷,製本,折り,折丁"
|
||
title = "小冊子面付け"
|
||
header = "小冊子面付け"
|
||
submit = "小冊子を作成"
|
||
paperSizeNote = "用紙サイズは 1 ページ目から自動的に取得されます。"
|
||
|
||
[bookletImposition.spineLocation]
|
||
label = "背位置"
|
||
left = "左(標準)"
|
||
right = "右(RTL)"
|
||
|
||
[bookletImposition.doubleSided]
|
||
label = "両面印刷"
|
||
tooltip = "適切な小冊子印刷のために表裏の両面を作成します"
|
||
|
||
[bookletImposition.manualDuplex]
|
||
title = "手動両面モード"
|
||
instructions = "自動両面機能のないプリンター用。次の 2 回に分けて印刷します:"
|
||
|
||
[bookletImposition.duplexPass]
|
||
label = "印刷パス"
|
||
first = "1 回目"
|
||
second = "2 回目"
|
||
firstInstructions = "表面を印刷 → 用紙を表向きのまま積む → 2 回目で再給紙"
|
||
secondInstructions = "印刷済みの束を表向きでトレイに戻す → 裏面を印刷"
|
||
|
||
[bookletImposition.rtlBinding]
|
||
label = "右綴じ"
|
||
tooltip = "アラビア語、ヘブライ語など右から左の言語向け"
|
||
|
||
[bookletImposition.addBorder]
|
||
label = "ページの周囲に枠線を追加"
|
||
tooltip = "各ページ区画の周りにカットや位置合わせ用の枠線を追加します"
|
||
|
||
[bookletImposition.addGutter]
|
||
label = "ノド(余白)を追加"
|
||
tooltip = "製本用の内側余白スペースを追加します"
|
||
|
||
[bookletImposition.gutterSize]
|
||
label = "ノド幅(ポイント)"
|
||
|
||
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
|
||
label = "短辺で反転(自動両面のみ)"
|
||
tooltip = "短辺反転の自動両面印刷向けに有効化(手動モードでは無視)"
|
||
manualNote = "手動モードでは不要です—束を自分で反転します"
|
||
|
||
[bookletImposition.advanced]
|
||
toggle = "詳細オプション"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.header]
|
||
title = "小冊子作成ガイド"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.description]
|
||
title = "小冊子面付けとは?"
|
||
text = "印刷順序に合わせてページを配置し、プロ品質の小冊子を作成します。PDF ページは横置き用紙に 2 面付けされ、折って綴じると本のように正しい順序で読めます。"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.example]
|
||
title = "例:8 ページ小冊子"
|
||
text = "8 ページ文書は 2 枚の用紙になります:"
|
||
bullet1 = "用紙 1 表:ページ 8, 1|裏:ページ 2, 7"
|
||
bullet2 = "用紙 2 表:ページ 6, 3|裏:ページ 4, 5"
|
||
bullet3 = "折って重ねると:1→2→3→4→5→6→7→8 の順で読めます"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.printing]
|
||
title = "印刷と組み立て方法"
|
||
text = "完璧な小冊子のための手順:"
|
||
bullet1 = "「長辺で反転」の両面印刷を使用"
|
||
bullet2 = "用紙を順に重ね、半分に折る"
|
||
bullet3 = "折り目に沿ってホチキス留めや製本をする"
|
||
bullet4 = "短辺反転プリンターの場合:「短辺で反転」を有効化"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
|
||
title = "手動両面(片面プリンター)"
|
||
text = "自動両面機能がないプリンター向け:"
|
||
bullet1 = "「両面印刷」をオフにする"
|
||
bullet2 = "「1 回目」を選択 → 印刷 → 束を表向きで積む"
|
||
bullet3 = "「2 回目」を選択 → 束をセット → 裏面を印刷"
|
||
bullet4 = "通常どおり折って組み立てる"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.advanced]
|
||
title = "詳細オプション"
|
||
text = "小冊子を細かく調整:"
|
||
bullet1 = "右綴じ:RTL 言語向け"
|
||
bullet2 = "枠線:トリミング用のカットライン表示"
|
||
bullet3 = "ノド:製本/ホチキス用スペースを追加"
|
||
bullet4 = "短辺反転:自動両面プリンターのみ"
|
||
|
||
[bookletImposition.error]
|
||
failed = "丁合いレイアウトの作成中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[scalePages]
|
||
title = "ページの縮尺の調整"
|
||
header = "ページの縮尺の調整"
|
||
pageSize = "1ページのサイズ"
|
||
keepPageSize = "元のサイズ"
|
||
scaleFactor = "1ページの拡大レベル (トリミング)。"
|
||
submit = "送信"
|
||
|
||
[adjustPageScale]
|
||
tags = "リサイズ,変更,寸法,調整"
|
||
title = "ページスケールを調整"
|
||
header = "ページスケールを調整"
|
||
submit = "ページスケールを調整"
|
||
|
||
[adjustPageScale.scaleFactor]
|
||
label = "拡大縮小率"
|
||
|
||
[adjustPageScale.pageSize]
|
||
label = "出力ページサイズ"
|
||
keep = "元のサイズを保持"
|
||
letter = "レター"
|
||
legal = "リーガル"
|
||
|
||
[adjustPageScale.error]
|
||
failed = "ページスケールの調整中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.header]
|
||
title = "ページスケール設定の概要"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.description]
|
||
title = "説明"
|
||
text = "PDF コンテンツのサイズを調整し、ページ寸法を変更します。"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
|
||
title = "拡大縮小率"
|
||
text = "ページ上のコンテンツの見え方の大きさを制御します。コンテンツは拡大縮小され中央配置されます。拡大後にページより大きい場合はトリミングされることがあります。"
|
||
bullet1 = "1.0 = 元のサイズ"
|
||
bullet2 = "0.5 = 半分(50% 小さく)"
|
||
bullet3 = "2.0 = 2 倍(200% 大きく、切り抜かれ得ます)"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
|
||
title = "出力ページサイズ"
|
||
text = "出力 PDF ページの寸法を設定します。「元のサイズを保持」は現在の寸法を維持し、その他は標準的な用紙サイズにリサイズします。"
|
||
|
||
[add-page-numbers]
|
||
tags = "ページ番号,ラベル,整理,索引"
|
||
|
||
[auto-rename]
|
||
tags = "自動検出,ヘッダー基準,整理,リネーム"
|
||
title = "ファイル名の自動変更"
|
||
header = "PDF名の自動変更"
|
||
description = "PDF コンテンツからタイトルを自動的に検出し、ファイル名として使用します。"
|
||
submit = "自動リネーム"
|
||
|
||
[auto-rename.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメインビューで PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[auto-rename.error]
|
||
failed = "PDF の自動リネーム中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[auto-rename.results]
|
||
title = "自動リネーム結果"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.header]
|
||
title = "自動リネームの仕組み"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.description]
|
||
title = "機能"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
|
||
title = "スマートリネーム"
|
||
text = "PDF コンテンツからタイトルを自動的に検出し、ファイル名として使用します。"
|
||
bullet1 = "タイトルや見出しと見なせるテキストを探します"
|
||
bullet2 = "検出したタイトルからクリーンで有効なファイル名を作成します"
|
||
bullet3 = "適切なタイトルが見つからない場合は元の名前を保持します"
|
||
|
||
[auto-rename.settings]
|
||
title = "概要"
|
||
|
||
[adjust-contrast]
|
||
tags = "color-correction,tune,modify,enhance"
|
||
|
||
[crop]
|
||
title = "切り抜き"
|
||
header = "PDFのトリミング"
|
||
submit = "送信"
|
||
noFileSelected = "トリミングを開始する PDF ファイルを選択してください"
|
||
reset = "PDF 全体にリセット"
|
||
autoCrop = "余白を自動トリミング"
|
||
|
||
[crop.preview]
|
||
title = "切り抜き範囲の選択"
|
||
|
||
[crop.coordinates]
|
||
title = "位置とサイズ"
|
||
|
||
[crop.coordinates.x]
|
||
label = "X 位置"
|
||
desc = "左端(ポイント)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.y]
|
||
label = "Y 位置"
|
||
desc = "下端(ポイント)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.width]
|
||
label = "幅"
|
||
desc = "切り抜き幅(ポイント)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.height]
|
||
label = "高さ"
|
||
desc = "切り抜き高さ(ポイント)"
|
||
|
||
[crop.error]
|
||
invalidArea = "切り抜き範囲が PDF の境界を超えています"
|
||
failed = "PDF の切り抜きに失敗しました"
|
||
|
||
[crop.steps]
|
||
selectArea = "切り抜き範囲を選択"
|
||
|
||
[crop.tooltip]
|
||
title = "PDF を切り抜く方法"
|
||
description = "サムネイル上の青いオーバーレイをドラッグしてサイズ変更し、PDF から切り抜く範囲を選択します。"
|
||
drag = "オーバーレイをドラッグして切り抜き範囲を移動"
|
||
resize = "角と辺のハンドルをドラッグしてサイズ変更"
|
||
precision = "座標入力で正確に位置指定"
|
||
|
||
[crop.results]
|
||
title = "切り抜き結果"
|
||
|
||
[crop.automation]
|
||
info = "切り抜き座標は PDF のポイントで入力します。原点 (0,0) は左下です。これらの値は、この自動処理で処理されるすべての PDF に適用されます。"
|
||
reference = "参考: A4 ページは 595.28 × 841.89 ポイント(210mm × 297mm)。1 インチ = 72 ポイント。"
|
||
|
||
[autoSplitPDF]
|
||
tags = "QR ベース,分離,スキャン分割,整理"
|
||
title = "PDFの自動分割"
|
||
header = "PDFの自動分割"
|
||
description = "印刷、挿入、スキャン、アップロード、およびドキュメントを自動分離します。手動での仕分けの必要ありません。"
|
||
formPrompt = "Stirling-PDF仕切り用紙を含むPDFを送信:"
|
||
duplexMode = "両面モード (表裏スキャン)"
|
||
dividerDownload2 = "ダウンロード '自動仕切り用紙 (手順書付き).pdf'"
|
||
submit = "送信"
|
||
|
||
[autoSplitPDF.selectText]
|
||
1 = "下から仕切り用紙を印刷します(白黒で問題ありません)。"
|
||
2 = "原稿の間に仕切り用紙を挿入し、すべての原稿をまとめてスキャンします。"
|
||
3 = "スキャンしたPDFファイルをアップロードしStirling PDFに任せます。"
|
||
4 = "仕切りページは自動的に検出、削除されるので、最終的な文書はきれいに仕上がります。"
|
||
|
||
[sanitizePdf]
|
||
tags = "クリーン,安全,保護,脅威除去"
|
||
|
||
[URLToPDF]
|
||
tags = "ウェブキャプチャ,ページ保存,Web→ドキュメント,アーカイブ"
|
||
title = "URLをPDFに変換"
|
||
header = "URLをPDFに変換"
|
||
submit = "変換"
|
||
credit = "WeasyPrintを使用"
|
||
|
||
[HTMLToPDF]
|
||
tags = "マークアップ,ウェブコンテンツ,変換,コンバート"
|
||
title = "HTMLをPDFに変換"
|
||
header = "HTMLをPDFに変換"
|
||
help = "HTMLファイルと必要なhtml/css/画像などを含むZIPを受け入れます"
|
||
submit = "変換"
|
||
credit = "WeasyPrintを使用"
|
||
zoom = "Webサイトを表示するためのズームレベル。"
|
||
pageWidth = "ページ幅 (cm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
pageHeight = "ページ高さ (cm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
marginTop = "ページ上の余白 (mm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
marginBottom = "ページ下の余白 (mm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
marginLeft = "ページ左の余白 (mm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
marginRight = "ページ右の余白 (mm)。 (デフォルトでは空白)"
|
||
printBackground = "Webサイトの背景をレンダリングします。"
|
||
defaultHeader = "デフォルトのヘッダー (名前とページ番号) を有効にする"
|
||
cssMediaType = "ページのCSSメディアタイプを変更します。"
|
||
none = "なし"
|
||
print = "印刷"
|
||
screen = "画面"
|
||
|
||
[MarkdownToPDF]
|
||
tags = "markup,web-content,transformation,convert"
|
||
title = "MarkdownをPDFに変換"
|
||
header = "MarkdownをPDFに変換"
|
||
submit = "変換"
|
||
help = "処理中"
|
||
credit = "WeasyPrintを使用"
|
||
|
||
[PDFToMarkdown]
|
||
tags = "マークアップ,ウェブコンテンツ,変換,コンバート,md"
|
||
title = "PDFをMarkdownに変換"
|
||
header = "PDFをMarkdownに変換"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[getPdfInfo]
|
||
tags = "情報,データ,統計,統計情報"
|
||
title = "PDFの情報を入手"
|
||
header = "PDFの情報を入手"
|
||
submit = "情報を入手"
|
||
downloadJson = "JSONでダウンロード"
|
||
processing = "情報を抽出しています..."
|
||
results = "結果"
|
||
noResults = "レポートを生成するにはツールを実行してください。"
|
||
downloads = "ダウンロード"
|
||
noneDetected = "検出なし"
|
||
indexTitle = "インデックス"
|
||
|
||
[getPdfInfo.report]
|
||
entryLabel = "全情報の概要"
|
||
shortTitle = "PDF情報"
|
||
|
||
[getPdfInfo.sections]
|
||
metadata = "メタデータ"
|
||
formFields = "フォームフィールド"
|
||
basicInfo = "基本情報"
|
||
documentInfo = "ドキュメント情報"
|
||
compliance = "準拠"
|
||
encryption = "暗号化"
|
||
permissions = "権限"
|
||
other = "その他"
|
||
perPageInfo = "ページごとの情報"
|
||
tableOfContents = "目次"
|
||
|
||
[getPdfInfo.other]
|
||
attachments = "添付ファイル"
|
||
embeddedFiles = "埋め込みファイル"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "レイヤー"
|
||
structureTree = "構造ツリー"
|
||
xmp = "XMPMetadata"
|
||
|
||
[getPdfInfo.perPage]
|
||
size = "サイズ"
|
||
annotations = "注釈"
|
||
images = "画像"
|
||
links = "リンク"
|
||
fonts = "フォント"
|
||
xobjects = "XObject の数"
|
||
multimedia = "マルチメディア"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary]
|
||
pages = "ページ数"
|
||
fileSize = "ファイルサイズ"
|
||
pdfVersion = "PDF バージョン"
|
||
language = "言語"
|
||
title = "PDF 概要"
|
||
author = "作成者"
|
||
created = "作成日"
|
||
modified = "更新日"
|
||
permsAll = "すべての権限が許可されています"
|
||
permsRestricted = "{{count}} 件の制限"
|
||
permsMixed = "一部の権限が制限されています"
|
||
hasCompliance = "準拠規格あり"
|
||
noCompliance = "準拠規格なし"
|
||
basic = "基本情報"
|
||
documentInfo = "ドキュメント情報"
|
||
securityTitle = "セキュリティ状態"
|
||
technical = "技術情報"
|
||
overviewTitle = "PDF 概要"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.security]
|
||
encrypted = "暗号化された PDF - パスワード保護あり"
|
||
unencrypted = "暗号化されていない PDF - パスワード保護なし"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.tech]
|
||
images = "画像"
|
||
fonts = "フォント"
|
||
formFields = "フォームフィールド"
|
||
embeddedFiles = "埋め込みファイル"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "レイヤー"
|
||
bookmarks = "ブックマーク"
|
||
multimedia = "マルチメディア"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.overview]
|
||
untitled = "無題のドキュメント"
|
||
unknown = "不明な作成者"
|
||
text = "これは {{author}} によって作成された、タイトル {{title}} の {{pages}} ページの PDF です(PDF バージョン {{version}})。"
|
||
|
||
[getPdfInfo.error]
|
||
partial = "一部のファイルを処理できませんでした。"
|
||
unexpected = "抽出中に予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[getPdfInfo.status]
|
||
complete = "抽出が完了しました"
|
||
|
||
[extractPage]
|
||
tags = "抽出"
|
||
|
||
[PdfToSinglePage]
|
||
tags = "単一ページ"
|
||
|
||
[showJS]
|
||
tags = "JS"
|
||
title = "Javascriptを表示"
|
||
header = "Javascriptを表示"
|
||
downloadJS = "Javascriptをダウンロード"
|
||
submit = "表示"
|
||
results = "結果"
|
||
processing = "JavaScript を抽出中..."
|
||
done = "JavaScript を抽出しました"
|
||
singleFileWarning = "このツールは一度に 1 つのファイルのみ対応しています。単一ファイルを選択してください。"
|
||
|
||
[showJS.view]
|
||
title = "抽出された JavaScript"
|
||
|
||
[redact]
|
||
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
|
||
title = "手動墨消し"
|
||
submit = "編集"
|
||
|
||
[redact.error]
|
||
failed = "PDF の墨消し中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[redact.modeSelector]
|
||
title = "墨消し方法"
|
||
mode = "モード"
|
||
automatic = "自動"
|
||
automaticDesc = "検索語に基づいてテキストを墨消し"
|
||
automaticDisabledTooltip = "複数ファイルを一度に墨消しするには、ファイルマネージャーでファイルを選択してください"
|
||
manual = "手動"
|
||
manualDesc = "クリック&ドラッグで特定領域を墨消し"
|
||
manualComingSoon = "手動墨消しは近日対応"
|
||
|
||
[redact.auto]
|
||
header = "自動墨消し"
|
||
colorLabel = "ボックスの色"
|
||
useRegexLabel = "正規表現を使用"
|
||
wholeWordSearchLabel = "完全一致検索"
|
||
customPaddingLabel = "追加余白を指定"
|
||
convertPDFToImageLabel = "PDF を PDF-Image に変換"
|
||
|
||
[redact.auto.settings]
|
||
title = "墨消し設定"
|
||
advancedTitle = "アドバンスド"
|
||
|
||
[redact.auto.wordsToRedact]
|
||
title = "墨消し語句"
|
||
placeholder = "語句を入力"
|
||
add = "追加"
|
||
examples = "例: Confidential, Top-Secret"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.header]
|
||
title = "墨消し方法"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.automatic]
|
||
title = "自動墨消し"
|
||
text = "指定したテキストを文書全体から自動的に見つけて墨消しします。氏名、住所、機密マーカーなど、一定の機密情報の削除に最適です。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.manual]
|
||
title = "手動墨消し"
|
||
text = "クリック&ドラッグで墨消しする領域を手動選択します。どこを墨消しするかを正確に制御できます。(近日対応)"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words]
|
||
bullet1 = "1 語ずつ追加"
|
||
bullet2 = "Enter を押すか「さらに追加」をクリックして追加"
|
||
bullet3 = "× をクリックで削除"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.header]
|
||
title = "墨消し語句"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.description]
|
||
title = "テキスト一致"
|
||
text = "文書内で検索して墨消しする単語やフレーズを入力します。各語句は個別に検索されます。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.examples]
|
||
title = "一般的な例"
|
||
text = "銀行情報、メールアドレス、特定の氏名などが典型的な墨消し対象です。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "詳細な墨消し設定"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.color]
|
||
title = "ボックスの色と余白"
|
||
text = "墨消しボックスの見た目をカスタマイズします。標準は黒ですが、任意の色を選べます。余白は検出テキストの周囲に追加されるスペースです。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.regex]
|
||
title = "正規表現を使用"
|
||
text = "高度なパターンマッチングのために正規表現を有効にします。電話番号、メール、複雑なパターンの検出に便利です。"
|
||
bullet1 = "例: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} で YYYY-MM-DD 形式の日付に一致"
|
||
bullet2 = "注意して使用し、十分にテストしてください"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
|
||
title = "完全一致検索"
|
||
text = "単語全体のみを一致させ、部分一致を除外します。有効時は 'John' は 'Johnson' に一致しません。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.convert]
|
||
title = "PDF-Image に変換"
|
||
text = "墨消し後に PDF を画像ベースの PDF に変換します。これにより、墨消しボックスの背後にあるテキストが完全に除去され、復元不能になります。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||
title = "手動墨消しコントロール"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||
title = "テキストマーキングツール"
|
||
text = "PDF 上のテキストを直接選択して墨消し対象にマークします。クリックしてドラッグすることで、墨消ししたい特定のテキストをハイライトできます。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||
title = "領域マーキングツール"
|
||
text = "PDF 上に長方形の領域を描画して墨消し対象にマークします。画像、署名、不規則な形状の墨消しに便利です。"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||
title = "墨消しを適用"
|
||
text = "内容をマークしたら、「適用」をクリックしてすべてのマーク済み領域を永久に墨消しします。保留カウントは、適用待ちの墨消し数を示します。"
|
||
bullet1 = "適用前に必要なだけ領域をマークできます"
|
||
bullet2 = "保留中の墨消しは一括で適用されます"
|
||
bullet3 = "適用後の墨消しは元に戻せません"
|
||
|
||
[redact.manual]
|
||
title = "墨消しツール"
|
||
instructions = "PDF 上のテキストを選択するか領域を描画して、墨消し対象をマークします。"
|
||
markText = "テキストをマーキング"
|
||
markArea = "領域をマーキング"
|
||
pendingLabel = "保留中:"
|
||
applyWarning = "⚠️ 永久適用で元に戻せず、下のデータは削除されます"
|
||
apply = "適用"
|
||
noMarks = "墨消しマークがありません。上のツールで墨消しする内容をマーキングしてください。"
|
||
header = "手動墨消し"
|
||
controlsTitle = "手動墨消しコントロール"
|
||
textBasedRedaction = "テキストベースの墨消し"
|
||
pageBasedRedaction = "ページ単位の墨消し"
|
||
convertPDFToImageLabel = "PDF を PDF-Image に変換(ボックス背後のテキスト除去用)"
|
||
export = "エクスポート"
|
||
upload = "アップロード"
|
||
boxRedaction = "ボックス描画による墨消し"
|
||
zoom = "ズーム"
|
||
zoomIn = "ズームイン"
|
||
zoomOut = "ズームアウト"
|
||
nextPage = "次のページ"
|
||
previousPage = "前のページ"
|
||
toggleSidebar = "サイドバーを切り替え"
|
||
showThumbnails = "サムネイルを表示"
|
||
showDocumentOutline = "文書アウトラインを表示(ダブルクリックで全項目を展開/折りたたみ)"
|
||
showAttachments = "添付ファイルを表示"
|
||
showLayers = "レイヤーを表示(ダブルクリックで全レイヤーを既定状態にリセット)"
|
||
colourPicker = "カラーピッカー"
|
||
findCurrentOutlineItem = "現在のアウトライン項目を探す"
|
||
applyChanges = "変更を適用"
|
||
|
||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||
title = "ページ"
|
||
placeholder = "(例:1,2,8、4,7,12-16、2n-1)"
|
||
|
||
[redact.manual.redactionColor]
|
||
title = "墨消しの色"
|
||
|
||
[tableExtraxt]
|
||
tags = "CSV,表抽出,抽出,変換"
|
||
|
||
[autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "pdf,分割,ドキュメント,整理"
|
||
|
||
[overlay-pdfs]
|
||
tags = "オーバーレイ"
|
||
header = "PDFのオーバーレイ"
|
||
title = "PDF をオーバーレイ"
|
||
desc = "1 つの PDF を別の PDF の上に重ねます"
|
||
submit = "重ねる"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.baseFile]
|
||
label = "ベースのPDFを選択"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.overlayFiles]
|
||
label = "重ねるPDFを選択"
|
||
placeholder = "PDF を選択..."
|
||
addMore = "PDF をさらに追加..."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.mode]
|
||
label = "オーバーレイモードの選択"
|
||
sequential = "シーケンシャル・オーバーレイ"
|
||
interleaved = "インターリーブ・オーバーレイ"
|
||
fixedRepeat = "固定リピート・オーバーレイ"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.counts]
|
||
label = "オーバーレイ回数 (固定リピートモード用)"
|
||
placeholder = "カンマ区切りでカウントを入力 (例:2,3,1)"
|
||
item = "ファイルのカウント"
|
||
noFiles = "カウントを設定するにはオーバーレイ用ファイルを追加してください"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.position]
|
||
label = "重ね位置の選択"
|
||
foreground = "前面"
|
||
background = "背面"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.results]
|
||
title = "オーバーレイ結果"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.header]
|
||
title = "PDF オーバーレイの概要"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.description]
|
||
title = "説明"
|
||
text = "ベースの PDF に 1 つ以上のオーバーレイ PDF を重ねます。オーバーレイはページごとに異なるモードで適用でき、前面または背面に配置できます。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
|
||
title = "オーバーレイモード"
|
||
text = "ベース PDF の各ページにオーバーレイページをどのように割り当てるかを選びます。"
|
||
sequential = "順次オーバーレイ: 最初のオーバーレイ PDF のページを使い切るまで使用し、次に進みます。"
|
||
interleaved = "交互オーバーレイ: 各オーバーレイから 1 ページずつ順に使用します。"
|
||
fixedRepeat = "固定リピート: 各オーバーレイから決めた枚数を取ってから次に移ります。数は「カウント」で設定します。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.position]
|
||
title = "オーバーレイ位置"
|
||
text = "前面はページの上に、背面はページの後ろに配置します。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
|
||
title = "オーバーレイファイル"
|
||
text = "ベースに重ねる PDF を 1 つ以上選択します。順次・固定リピートでは、ファイルの順序がページの適用順に影響します。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
|
||
title = "カウント(固定リピートのみ)"
|
||
text = "各オーバーレイファイルごとに次へ進む前に取得するページ数(正の数)を指定します。モードが固定リピートのときに必須です。"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.error]
|
||
failed = "PDF のオーバーレイ中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[split-by-sections]
|
||
tags = "セクション分割,分割,カスタマイズ,カスタマイズ"
|
||
title = "セクションごとにPDFを分割する"
|
||
header = "PDFをセクションに分割"
|
||
submit = "分割"
|
||
merge = "1 つの PDF に結合するかどうか"
|
||
|
||
[split-by-sections.horizontal]
|
||
label = "水平方向"
|
||
placeholder = "水平方向の分割数を選択"
|
||
|
||
[split-by-sections.vertical]
|
||
label = "垂直方向"
|
||
placeholder = "垂直方向の分割数を選択"
|
||
|
||
[split-by-sections.splitMode]
|
||
label = "分割モード"
|
||
description = "ページの分割方法を選択"
|
||
splitAll = "全ページを分割"
|
||
splitAllExceptFirst = "先頭以外を分割"
|
||
splitAllExceptLast = "末尾以外を分割"
|
||
splitAllExceptFirstAndLast = "先頭と末尾以外を分割"
|
||
custom = "カスタムページ"
|
||
|
||
[split-by-sections.customPages]
|
||
label = "カスタムページ番号"
|
||
placeholder = "例: 2,4,6"
|
||
|
||
[AddStampRequest]
|
||
tags = "スタンプ, 画像を追加, 画像を中央に配置, 透かし, PDF, 埋め込み, カスタマイズ"
|
||
header = "PDFにスタンプを押す"
|
||
title = "PDFにスタンプを押す"
|
||
stampSetup = "スタンプ設定"
|
||
stampType = "スタンプの種類"
|
||
stampText = "スタンプする文章"
|
||
stampImage = "スタンプする画像"
|
||
alphabet = "文字"
|
||
fontSize = "フォント/画像 サイズ"
|
||
rotation = "回転"
|
||
opacity = "不透明度"
|
||
position = "位置"
|
||
overrideX = "X座標のオーバーライド"
|
||
overrideY = "Y座標のオーバーライド"
|
||
customMargin = "余白のカスタム"
|
||
customColor = "文字色のカスタム"
|
||
submit = "送信"
|
||
noStampSelected = "スタンプが選択されていません。ステップ1に戻ってください。"
|
||
customPosition = "プレビューウィンドウでスタンプをドラッグして配置します。"
|
||
imageSize = "画像サイズ"
|
||
margin = "余白"
|
||
positionAndFormatting = "位置と書式"
|
||
quickPosition = "ページ上の配置位置を選択してください。"
|
||
|
||
[AddStampRequest.error]
|
||
failed = "PDF にスタンプを追加中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[AddStampRequest.results]
|
||
title = "スタンプ結果"
|
||
|
||
[removeImagePdf]
|
||
tags = "画像削除,ページ操作,バックエンド,サーバー側"
|
||
|
||
[splitPdfByChapters]
|
||
tags = "分割,章,しおり,整理"
|
||
|
||
[validateSignature]
|
||
tags = "署名,検証,有効性確認,pdf,証明書,デジタル署名,Validate Signature,Validate certificate"
|
||
title = "PDF署名の検証"
|
||
header = "デジタル署名の検証"
|
||
selectPDF = "署名済みPDFファイルを選択"
|
||
submit = "署名の検証"
|
||
results = "検証結果"
|
||
signer = "署名者"
|
||
date = "日付"
|
||
reason = "理由"
|
||
location = "場所"
|
||
noSignatures = "この文書にはデジタル署名が見つかりません"
|
||
selectCustomCert = "カスタム証明書ファイル X.509 (オプション)"
|
||
downloadCsv = "CSV をダウンロード"
|
||
downloadJson = "JSON をダウンロード"
|
||
downloadPdf = "PDF レポートをダウンロード"
|
||
finalizing = "ダウンロードを準備中..."
|
||
noResults = "検証を実行してレポートを生成してください。"
|
||
noSignaturesShort = "署名なし"
|
||
processing = "署名を検証中..."
|
||
signatureDate = "署名日時"
|
||
totalSignatures = "総署名数"
|
||
|
||
[validateSignature.status]
|
||
_value = "状態"
|
||
valid = "有効"
|
||
invalid = "無効"
|
||
complete = "検証が完了しました"
|
||
|
||
[validateSignature.chain]
|
||
invalid = "証明書チェーンの検証に失敗しました - 署名者の身元を確認できません"
|
||
|
||
[validateSignature.trust]
|
||
invalid = "証明書が信頼ストアにありません - ソースを検証できません"
|
||
|
||
[validateSignature.cert]
|
||
expired = "証明書の有効期限が切れています"
|
||
revoked = "証明書は取り消されました"
|
||
info = "証明書の詳細"
|
||
issuer = "発行者"
|
||
subject = "主題"
|
||
serialNumber = "シリアルナンバー"
|
||
validFrom = "有効開始日"
|
||
validUntil = "有効期限"
|
||
algorithm = "アルゴリズム"
|
||
keySize = "キーサイズ"
|
||
version = "バージョン"
|
||
keyUsage = "キーの使用法"
|
||
selfSigned = "自己署名"
|
||
bits = "ビット"
|
||
details = "証明書の詳細"
|
||
|
||
[validateSignature.signature]
|
||
info = "署名情報"
|
||
_value = "署名"
|
||
mathValid = "署名は数学的には有効ですが:"
|
||
|
||
[validateSignature.downloadType]
|
||
csv = "CSV"
|
||
json = "JSON"
|
||
pdf = "PDF"
|
||
|
||
[validateSignature.error]
|
||
allFailed = "選択したファイルを検証できませんでした。"
|
||
partial = "一部のファイルを検証できませんでした。"
|
||
reportGeneration = "PDF レポートを生成できませんでした。JSON と CSV は利用可能です。"
|
||
unexpected = "検証中に予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[validateSignature.issue]
|
||
certExpired = "証明書の有効期限切れ"
|
||
certRevocationUnknown = "証明書の失効状態が不明"
|
||
certRevoked = "証明書が失効"
|
||
chainInvalid = "証明書チェーンが無効"
|
||
signatureInvalid = "署名の暗号検証に失敗"
|
||
trustInvalid = "証明書が信頼されていません"
|
||
|
||
[validateSignature.report]
|
||
continued = "続き"
|
||
downloads = "ダウンロード"
|
||
entryLabel = "署名サマリー"
|
||
filesEvaluated = "{{count}} 件のファイルを評価"
|
||
footer = "Stirling PDF で検証済み"
|
||
generatedAt = "生成日時"
|
||
noPdf = "検証が成功すると PDF レポートが利用可能になります。"
|
||
page = "ページ"
|
||
shortTitle = "署名サマリー"
|
||
signatureCountLabel = "{{count}} 件の署名"
|
||
signaturesFound = "{{count}} 件の署名を検出"
|
||
signaturesValid = "{{count}} 件が完全に有効"
|
||
title = "署名検証レポート"
|
||
|
||
[validateSignature.report.fields]
|
||
created = "作成日時"
|
||
fileSize = "ファイルサイズ"
|
||
signatureCount = "総署名数"
|
||
signatureDate = "署名日時"
|
||
|
||
[validateSignature.settings]
|
||
certHint = "信頼できる X.509 証明書をアップロードし、カスタム信頼ソースに対して検証します。"
|
||
title = "検証設定"
|
||
|
||
[replaceColor]
|
||
tags = "色の置換,ページ操作,バックエンド,サーバー側"
|
||
|
||
[replaceColor.labels]
|
||
settings = "設定"
|
||
colourOperation = "色の操作"
|
||
|
||
[replaceColor.options]
|
||
highContrast = "高コントラスト"
|
||
invertAll = "すべての色を反転"
|
||
custom = "カスタム"
|
||
cmyk = "CMYK に変換"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.header]
|
||
title = "色の置換・反転 設定概要"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.description]
|
||
title = "説明"
|
||
text = "PDF の色を変換して可読性とアクセシビリティを向上します。高コントラストのプリセット、全色反転、またはカスタム配色から選択できます。"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.highContrast]
|
||
title = "高コントラスト"
|
||
text = "可読性やアクセシビリティ適合のために設計された事前定義の高コントラスト配色を適用します。"
|
||
bullet1 = "黒地に白文字 - クラシックなダークモード"
|
||
bullet2 = "白地に黒文字 - 標準的な高コントラスト"
|
||
bullet3 = "黒地に黄色の文字 - 視認性の高いオプション"
|
||
bullet4 = "黒地に緑の文字 - 代替の高コントラスト"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.invertAll]
|
||
title = "全色反転"
|
||
text = "PDF 内のすべての色を完全に反転し、ネガのような効果を作ります。ダークモード版の作成や暗所での眼精疲労の軽減に有用です。"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.custom]
|
||
title = "カスタムカラー"
|
||
text = "カラーピッカーでテキストと背景の色を自由に定義します。ブランドに合わせた文書や特定のアクセシビリティ要件に最適です。"
|
||
bullet1 = "テキストの色 - テキスト要素の色を選択"
|
||
bullet2 = "背景の色 - 文書の背景色を設定"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.cmyk]
|
||
title = "CMYK に変換"
|
||
text = "PDF を RGB から CMYK の色空間に変換します。プロフェッショナル印刷向けに最適化され、プリンターで用いられるシアン、マゼンタ、イエロー、ブラックのモデルに変換します。"
|
||
|
||
[replaceColor.error]
|
||
failed = "色の置換処理中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[login]
|
||
title = "サインイン"
|
||
header = "サインイン"
|
||
signin = "サインイン"
|
||
signInWith = "次でサインイン"
|
||
signInAnonymously = "ゲストとして登録"
|
||
rememberme = "サインイン状態を記憶する"
|
||
invalid = "ユーザー名かパスワードが無効です。"
|
||
locked = "あなたのアカウントはロックされています。"
|
||
sessionExpired = "セッションの有効期限が切れました。もう一度サインインしてください。"
|
||
signinTitle = "サインインしてください"
|
||
ssoSignIn = "シングルサインオンでログイン"
|
||
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAuth 2自動作成ユーザーが無効"
|
||
oAuth2AdminBlockedUser = "現在、未登録ユーザーの登録またはログインはブロックされています。管理者にお問い合わせください。"
|
||
oAuth2RequiresLicense = "OAuth/SSO ログインには有料ライセンス(Server または Enterprise)が必要です。プランのアップグレードについては管理者にお問い合わせください。"
|
||
saml2RequiresLicense = "SAML ログインには有料ライセンス(Server または Enterprise)が必要です。プランのアップグレードについては管理者にお問い合わせください。"
|
||
maxUsersReached = "現在のライセンスのユーザー数上限に達しました。プランのアップグレードまたはシート数の追加について、管理者にお問い合わせください。"
|
||
oauth2RequestNotFound = "認証リクエストが見つかりません"
|
||
oauth2InvalidUserInfoResponse = "無効なユーザー情報の応答"
|
||
oauth2invalidRequest = "無効なリクエスト"
|
||
oauth2AccessDenied = "アクセス拒否"
|
||
oauth2InvalidTokenResponse = "無効なトークン応答"
|
||
oauth2InvalidIdToken = "無効なIDトークン"
|
||
relyingPartyRegistrationNotFound = "リライングパーティーの登録が見つかりません"
|
||
userIsDisabled = "ユーザーは非アクティブ化されており、現在このユーザー名でのログインはブロックされています。管理者に連絡してください。"
|
||
alreadyLoggedIn = "すでにログインしています"
|
||
alreadyLoggedIn2 = "デバイスからログアウトしてもう一度お試しください。"
|
||
toManySessions = "アクティブなセッションが多すぎます"
|
||
logoutMessage = "ログアウトしました"
|
||
youAreLoggedIn = "ログイン済みです!"
|
||
email = "メール"
|
||
password = "パスワード"
|
||
enterEmail = "メールアドレスを入力"
|
||
enterPassword = "パスワードを入力"
|
||
loggingIn = "サインイン中..."
|
||
username = "ユーザー名"
|
||
enterUsername = "ユーザー名を入力"
|
||
useEmailInstead = "メールでログイン"
|
||
forgotPassword = "パスワードをお忘れですか?"
|
||
logIn = "ログイン"
|
||
signingIn = "サインイン中..."
|
||
login = "ログイン"
|
||
or = "または"
|
||
useMagicLink = "代わりにマジックリンクを使う"
|
||
enterEmailForMagicLink = "マジックリンク用のメールアドレスを入力"
|
||
sending = "送信中…"
|
||
sendMagicLink = "マジックリンクを送る"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
dontHaveAccount = "アカウントをお持ちでないですか? 登録"
|
||
home = "ホーム"
|
||
debug = "デバッグ"
|
||
signOut = "サインアウト"
|
||
pleaseEnterBoth = "メールとパスワードの両方を入力してください"
|
||
pleaseEnterEmail = "メールアドレスを入力してください"
|
||
magicLinkSent = "マジックリンクを {{email}} に送信しました! メールを確認してリンクをクリックし、サインインしてください。"
|
||
passwordResetSent = "パスワード再設定リンクを {{email}} に送信しました! メールの指示に従ってください。"
|
||
failedToSignIn = "{{provider}} でのサインインに失敗しました:{{message}}"
|
||
unexpectedError = "予期しないエラー:{{message}}"
|
||
accountCreatedSuccess = "アカウントが作成されました。今すぐサインインできます。"
|
||
passwordChangedSuccess = "パスワードを変更しました。新しいパスワードでサインインしてください。"
|
||
credentialsUpdated = "認証情報を更新しました。もう一度サインインしてください。"
|
||
defaultCredentials = "デフォルトのログイン資格情報"
|
||
changePasswordWarning = "初回ログイン後にパスワードを変更してください"
|
||
|
||
[login.slides.overview]
|
||
alt = "Stirling PDF の概要"
|
||
title = "PDF のためのワンストップソリューション"
|
||
subtitle = "プライバシー最優先の PDF 向けクラウドスイート。変換、署名、墨消し、文書管理に加え、50 以上の強力なツールを提供。"
|
||
|
||
[login.slides.edit]
|
||
alt = "PDF を編集"
|
||
title = "必要な情報を表示・保護するために PDF を編集"
|
||
subtitle = "墨消し、署名、閲覧、操作のための十数種のツールを備え、求める機能が必ず見つかります。"
|
||
|
||
[login.slides.secure]
|
||
alt = "PDF を保護"
|
||
title = "PDF の機密情報を保護"
|
||
subtitle = "パスワード追加、墨消し、証明書管理を簡単に。"
|
||
|
||
[signup]
|
||
title = "アカウントを作成"
|
||
subtitle = "Stirling PDF に参加して始めましょう"
|
||
name = "名前"
|
||
email = "メール"
|
||
password = "パスワード"
|
||
confirmPassword = "パスワードの確認"
|
||
enterName = "名前を入力"
|
||
enterEmail = "メールを入力"
|
||
enterPassword = "パスワードを入力"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "パスワードを確認"
|
||
or = "または"
|
||
creatingAccount = "アカウントを作成中..."
|
||
signUp = "サインアップ"
|
||
alreadyHaveAccount = "すでにアカウントをお持ちですか?サインイン"
|
||
pleaseFillAllFields = "すべての項目を入力してください"
|
||
passwordsDoNotMatch = "パスワードが一致しません"
|
||
passwordTooShort = "パスワードは少なくとも 6 文字である必要があります"
|
||
invalidEmail = "有効なメールアドレスを入力してください"
|
||
checkEmailConfirmation = "登録を完了するための確認リンクがメールに届いています。ご確認ください。"
|
||
accountCreatedSuccessfully = "アカウントが作成されました。今すぐサインインできます。"
|
||
unexpectedError = "予期しないエラー: {{message}}"
|
||
useEmailInstead = "メールを使用"
|
||
nameRequired = "名前は必須です"
|
||
emailRequired = "メールは必須です"
|
||
passwordRequired = "パスワードは必須です"
|
||
confirmPasswordRequired = "パスワードを確認してください"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage]
|
||
title = "PDFを単一ページに変換"
|
||
header = "PDFを単一ページに変換"
|
||
submit = "単一ページに変換"
|
||
description = "このツールは PDF の全ページを 1 つの大きな単一ページに結合します。幅は元のページと同じで、高さは全ページの高さの合計になります。"
|
||
filenamePrefix = "single_page"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメイン画面で PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.error]
|
||
failed = "単一ページへの変換中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.results]
|
||
title = "単一ページの結果"
|
||
|
||
[pageExtracter]
|
||
title = "ページの抽出"
|
||
header = "ページの抽出"
|
||
submit = "抽出"
|
||
placeholder = "(例:1,2,8、4,7,12-16、2n-1)"
|
||
|
||
[sanitizePDF]
|
||
title = "PDFをサニタイズ"
|
||
header = "PDFファイルをサニタイズ"
|
||
submit = "PDFをサニタイズする"
|
||
|
||
[sanitizePDF.selectText]
|
||
1 = "JavaScriptアクションを削除"
|
||
2 = "埋め込みファイルを削除"
|
||
3 = "XMPメタデータを削除"
|
||
4 = "リンクを削除"
|
||
5 = "フォントを削除"
|
||
6 = "ドキュメント情報のメタデータを削除"
|
||
|
||
[adjustContrast]
|
||
title = "コントラストの調整"
|
||
header = "コントラストの調整"
|
||
basic = "基本調整"
|
||
contrast = "コントラスト:"
|
||
brightness = "明度:"
|
||
saturation = "彩度:"
|
||
download = "ダウンロード"
|
||
adjustColors = "色を調整"
|
||
blue = "青"
|
||
confirm = "確定"
|
||
green = "緑"
|
||
noPreview = "プレビューする PDF を選択"
|
||
red = "赤"
|
||
|
||
[adjustContrast.error]
|
||
failed = "色/コントラストの調整に失敗しました"
|
||
|
||
[adjustContrast.results]
|
||
title = "調整後の PDF"
|
||
|
||
[compress]
|
||
title = "圧縮"
|
||
desc = "PDF を圧縮してファイルサイズを削減します。"
|
||
header = "PDFを圧縮"
|
||
credit = "本サービスはPDFの圧縮/最適化にqpdfを使用しています。"
|
||
submit = "圧縮"
|
||
|
||
[compress.method]
|
||
title = "圧縮方式"
|
||
quality = "品質"
|
||
filesize = "ファイルサイズ"
|
||
|
||
[compress.grayscale]
|
||
label = "圧縮にグレースケールを適用する"
|
||
|
||
[compress.linearize]
|
||
label = "Web 表示を高速化するために PDF をリニアライズ"
|
||
|
||
[compress.lineArt]
|
||
label = "画像を線画に変換"
|
||
description = "ImageMagick を使用し、ページを高コントラストの白黒にして最大限のサイズ削減を行います。"
|
||
unavailable = "このサーバーに ImageMagick がインストールまたは有効化されていません"
|
||
detailLevel = "詳細レベル"
|
||
edgeEmphasis = "エッジ強調"
|
||
edgeLow = "弱め"
|
||
edgeMedium = "バランス"
|
||
edgeHigh = "強め"
|
||
|
||
[compress.tooltip.header]
|
||
title = "圧縮設定の概要"
|
||
|
||
[compress.tooltip.description]
|
||
title = "説明"
|
||
text = "圧縮はファイルサイズを簡単に減らす方法です。「ファイルサイズ」を選ぶと目標サイズを入力でき、品質は自動調整します。「品質」を選ぶと圧縮強度を手動設定できます。"
|
||
|
||
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
|
||
title = "品質調整"
|
||
text = "スライダーで圧縮強度を調整します。低め(1–3)は画質を保ちますがサイズは大きめ、高め(7–9)は大きく縮小できますが画像の鮮明さが低下します。"
|
||
bullet1 = "値が小さいほど画質を保持"
|
||
bullet2 = "値が大きいほどファイルサイズを削減"
|
||
|
||
[compress.tooltip.grayscale]
|
||
title = "グレースケール"
|
||
text = "このオプションを選ぶと、すべての画像を白黒に変換します。特にスキャン PDF や画像の多い文書で大幅なサイズ削減が見込めます。"
|
||
|
||
[compress.tooltip.lineArt]
|
||
title = "線画"
|
||
text = "ImageMagick を使ってページを高コントラストの白黒に変換します。詳細レベルで黒になる範囲を、エッジ強調でエッジ検出の強さを調整できます。"
|
||
|
||
[compress.error]
|
||
failed = "PDF の圧縮中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[compress.selectText]
|
||
2 = "品質レベル:"
|
||
4 = "自動モード - PDFを正確なサイズにするために品質を自動調整する。"
|
||
5 = "PDFサイズ (例:25MB, 10.8MB, 25KB)"
|
||
|
||
[compress.selectText.1]
|
||
_value = "圧縮設定"
|
||
1 = "1-3 PDF圧縮、</br> 4-6 弱い画像圧縮、</br> 7-9 強い画像圧縮により画質が大幅に低下します"
|
||
|
||
[compress.compressionLevel]
|
||
range1to3 = "値が低いほど品質は保たれますが、ファイルサイズは大きくなります"
|
||
range4to6 = "中程度の圧縮で、品質低下はほどほどです"
|
||
range7to9 = "値が高いほどファイルサイズは大きく削減されますが、画像の鮮明さが低下する場合があります"
|
||
|
||
[decrypt]
|
||
passwordPrompt = "このファイルはパスワードで保護されています。パスワードを入力してください:"
|
||
cancelled = "PDFの操作がキャンセルされました: {0}"
|
||
noPassword = "暗号化されたPDFにパスワードが指定されていません: {0}"
|
||
invalidPassword = "正しいパスワードでもう一度お試しください。"
|
||
invalidPasswordHeader = "PDFのパスワードが正しくないか、暗号化がサポートされていません: {0}"
|
||
unexpectedError = "ファイルの処理中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"
|
||
serverError = "復号化中にサーバーエラーが発生しました: {0}"
|
||
success = "ファイルの暗号化が正常に完了しました。"
|
||
|
||
[multiTool-advert]
|
||
message = "この機能は、<a href=\"{0}\">マルチツール</a>でもご利用いただけます。強化されたページごとのUIと追加機能についてはこちらをご覧ください。"
|
||
|
||
[pageRemover]
|
||
title = "ページ削除"
|
||
header = "PDFページ削除"
|
||
pagesToDelete = "削除するページ (ページ番号のカンマ区切りリストを入力してください):"
|
||
submit = "ページ削除"
|
||
placeholder = "(例:1,2,6または1-10,15-30)"
|
||
|
||
[imageToPDF]
|
||
title = "画像をPDFに変換"
|
||
header = "画像をPDFに変換"
|
||
submit = "変換"
|
||
selectLabel = "画像フィットオプション"
|
||
fillPage = "フルページ"
|
||
fitDocumentToImage = "ページを画像に合わせる"
|
||
maintainAspectRatio = "アスペクト比を維持する"
|
||
|
||
[imageToPDF.selectText]
|
||
2 = "PDFの自動回転"
|
||
3 = "マルチファイルの処理 (複数の画像を操作する場合に有効になります)"
|
||
4 = "1つのPDFに結合"
|
||
5 = "個別のPDFに変換"
|
||
|
||
[PDFToCSV]
|
||
title = "PDFをCSVに変換"
|
||
header = "PDFをCSVに変換"
|
||
prompt = "表を抽出するページを選択"
|
||
submit = "変換"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count]
|
||
title = "サイズまたは数で分割"
|
||
header = "サイズまたは数で分割"
|
||
submit = "分割"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.type]
|
||
label = "分割タイプの選択"
|
||
size = "サイズ"
|
||
pageCount = "ページ数"
|
||
docCount = "ドキュメント数"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.value]
|
||
label = "値の入力"
|
||
placeholder = "サイズ (例:2MB または 3KB) または数値 (例:5) を入力"
|
||
|
||
[printFile]
|
||
title = "ファイルの印刷"
|
||
header = "ファイルをプリンタで印刷"
|
||
submit = "プリント"
|
||
|
||
[printFile.selectText]
|
||
1 = "印刷するファイルを選択"
|
||
2 = "プリンタ名を入力"
|
||
|
||
[licenses]
|
||
nav = "ライセンス"
|
||
title = "サードパーティライセンス"
|
||
header = "サードパーティライセンス"
|
||
module = "モジュール"
|
||
version = "バージョン"
|
||
license = "ライセンス"
|
||
|
||
[survey]
|
||
nav = "アンケート"
|
||
title = "Stirling-PDFのアンケート"
|
||
description = "Stirling-PDFには追跡機能がないため、Stirling-PDFをより良くするために皆様の意見を聞かせてください!"
|
||
changes = "Stirling-PDFは前回の調査から変更されました。詳細についてはこちらのブログ投稿をご覧ください。"
|
||
changes2 = "これらの変更により私たちは有償のビジネスサポートと資金援助を受けています"
|
||
please = "アンケートにご協力ください!"
|
||
disabled = "(アンケートのポップアップは、次の更新では無効になりますが、ページの下部に表示されます。)"
|
||
button = "アンケートに答える"
|
||
dontShowAgain = "再び表示しない"
|
||
|
||
[survey.meeting]
|
||
1 = "職場でStirling PDFをご利用の場合はぜひご連絡ください。15分間のユーザー ディスカバリーセッションと引き換えにテクニカルサポートセッションをご提供しています。"
|
||
2 = "これはチャンスです:"
|
||
3 = "展開、統合、またはトラブルシューティングに関するヘルプを取得します"
|
||
4 = "パフォーマンス、エッジケース、機能のギャップに関する直接的なフィードバックを提供する"
|
||
5 = "Stirling PDFを企業で実際に使用できるように改良にご協力ください"
|
||
6 = "興味がありましたら、弊社のチームに直接ご予約ください。(英語のみ)"
|
||
7 = "皆さんのユースケースを掘り下げてStirling PDFをさらに改善することを楽しみにしています。"
|
||
notInterested = "ビジネスではない、または会議に興味がありませんか?"
|
||
button = "ブックミーティング"
|
||
|
||
[removeImage]
|
||
title = "画像の削除"
|
||
header = "画像の削除"
|
||
removeImage = "画像の削除"
|
||
submit = "画像を削除"
|
||
|
||
[removeImage.error]
|
||
failed = "PDF から画像の削除に失敗しました。"
|
||
|
||
[removeImage.results]
|
||
title = "画像削除の結果"
|
||
|
||
[splitByChapters]
|
||
title = "PDFをチャプターごとに分割"
|
||
header = "PDFをチャプターごとに分割"
|
||
bookmarkLevel = "ブックマークレベル"
|
||
includeMetadata = "メタデータを含める"
|
||
allowDuplicates = "重複を許可する"
|
||
submit = "PDFを分割"
|
||
|
||
[splitByChapters.desc]
|
||
1 = "このツールは、チャプター構造に基づいてPDFファイルを複数のPDFに分割します。"
|
||
2 = "ブックマークレベル:分割に使用するブックマークのレベルを選択します(最上位レベルの場合は0、第2レベルの場合は1など)。"
|
||
3 = "メタデータを含める:チェックすると、元のPDFのメタデータが各分割PDFに含まれます。"
|
||
4 = "重複を許可:チェックすると同じページ上の複数のブックマークから個別のPDFを作成できます。"
|
||
|
||
[fileChooser]
|
||
click = "クリック"
|
||
or = "または"
|
||
dragAndDrop = "ドラッグ&ドロップ"
|
||
dragAndDropPDF = "PDFファイルをドラッグ&ドロップ"
|
||
dragAndDropImage = "画像ファイルをドラッグ&ドロップ"
|
||
hoveredDragAndDrop = "ファイルをここにドラッグ&ドロップ"
|
||
extractPDF = "抽出中..."
|
||
|
||
[releases]
|
||
footer = "リリース"
|
||
title = "リリースノート"
|
||
header = "リリースノート"
|
||
note = "リリースノートは英語でのみで提供されています"
|
||
|
||
[releases.current]
|
||
version = "現在のリリース"
|
||
|
||
[swagger]
|
||
title = "API ドキュメント"
|
||
header = "API ドキュメント"
|
||
desc = "Stirling PDF API エンドポイントを表示・テスト"
|
||
tags = "API,ドキュメント,swagger,エンドポイント,開発"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp]
|
||
title = "クッキーの使用方法"
|
||
acceptAllBtn = "Ok"
|
||
acceptNecessaryBtn = "いいえ"
|
||
showPreferencesBtn = "設定の管理"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp.description]
|
||
1 = "私たちはStirling PDFをより快適にご利用いただけるようCookieやその他のテクノロジーを使用しています。これによりツールの改善やお気に入りの機能の構築を継続できます。"
|
||
2 = "希望しない場合は「いいえ」をクリックすると、スムーズに動作するために必要なCookieのみが有効になります。"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal]
|
||
title = "同意管理センター"
|
||
acceptAllBtn = "すべて受け入れる"
|
||
acceptNecessaryBtn = "すべて拒否する"
|
||
savePreferencesBtn = "環境設定の保存"
|
||
closeIconLabel = "モーダルを閉じる"
|
||
serviceCounterLabel = "サービス"
|
||
subtitle = "Cookieの使用"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.description]
|
||
1 = "Stirling PDFはお客様の体験の向上、ツールの利用状況を把握するためにCookieなどのテクノロジーを使用しています。これによりパフォーマンスの向上、お客様が求める機能の開発、そしてユーザーへの継続的なサポートの提供が可能になります。"
|
||
2 = "Stirling PDFはユーザーが使用するドキュメントの内容を追跡したりアクセスしたりすることはできません。"
|
||
3 = "お客様のプライバシーと信頼は当社の活動の中核です。"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
|
||
description = "これらのCookieはウェブサイトが正常に機能するために不可欠です。プライバシー設定、ログイン、フォームへの入力といったコア機能を有効にするため、無効にすることはできません。"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
|
||
1 = "厳密に必要なCookie"
|
||
2 = "常に有効"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
|
||
title = "分析"
|
||
description = "これらのCookieはツールがどのように使用されているかを把握するのに役立ちます。これによりコミュニティが最も重視する機能の開発に集中することができます。ご安心ください。Stirling PDFはお客様が操作するドキュメントの内容を追跡することは決してありません。"
|
||
|
||
[cookieBanner.services]
|
||
posthog = "PostHog Analytics"
|
||
scarf = "Scarf Pixel"
|
||
|
||
[removeMetadata]
|
||
submit = "メタデータを削除"
|
||
|
||
[sidebar]
|
||
toggle = "サイドバーを切り替え"
|
||
|
||
[theme]
|
||
toggle = "テーマを切り替え"
|
||
|
||
[view]
|
||
viewer = "ビューア"
|
||
pageEditor = "ページエディタ"
|
||
fileManager = "ファイルマネージャー"
|
||
|
||
[pageEditor]
|
||
title = "ページエディタ"
|
||
save = "変更を保存"
|
||
noPdfLoaded = "PDF が読み込まれていません。編集する PDF をアップロードしてください。"
|
||
rotatedLeft = "左へ回転:"
|
||
rotatedRight = "右へ回転:"
|
||
deleted = "削除:"
|
||
movedLeft = "左へ移動:"
|
||
movedRight = "右へ移動:"
|
||
splitAt = "分割位置:"
|
||
insertedPageBreak = "ここで改ページを挿入:"
|
||
addFileNotImplemented = "デモではファイル追加は未実装です"
|
||
closePdf = "PDF を閉じる"
|
||
reset = "変更をリセット"
|
||
zoomIn = "拡大"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
fitToWidth = "幅に合わせる"
|
||
actualSize = "原寸"
|
||
|
||
[viewer]
|
||
cannotPreviewFile = "ファイルをプレビューできません"
|
||
dualPageView = "見開き表示"
|
||
firstPage = "最初のページ"
|
||
lastPage = "最後のページ"
|
||
nextPage = "次のページ"
|
||
onlyPdfSupported = "このビューアは PDF ファイルのみをサポートしています。このファイルは別の形式のようです。"
|
||
previousPage = "前のページ"
|
||
singlePageView = "単一ページ表示"
|
||
unknownFile = "不明なファイル"
|
||
zoomIn = "拡大"
|
||
zoomOut = "縮小"
|
||
|
||
[rightRail]
|
||
closeSelected = "選択したファイルを閉じる"
|
||
selectAll = "すべて選択"
|
||
deselectAll = "選択を解除"
|
||
selectByNumber = "ページ番号で選択"
|
||
deleteSelected = "選択したページを削除"
|
||
closePdf = "PDF を閉じる"
|
||
exportAll = "PDF を書き出し"
|
||
downloadSelected = "選択したファイルをダウンロード"
|
||
annotations = "注釈"
|
||
exportSelected = "選択したページを書き出し"
|
||
saveChanges = "変更を保存"
|
||
toggleTheme = "テーマを切り替え"
|
||
language = "言語"
|
||
toggleAnnotations = "注釈の表示を切り替え"
|
||
search = "PDF を検索"
|
||
panMode = "パンモード"
|
||
applyRedactionsFirst = "先に墨消しを適用"
|
||
rotateLeft = "左に回転"
|
||
rotateRight = "右に回転"
|
||
toggleSidebar = "サイドバーを切り替え"
|
||
toggleBookmarks = "ブックマークを切り替え"
|
||
print = "PDFを印刷"
|
||
draw = "描画"
|
||
redact = "墨消し"
|
||
exitRedaction = "墨消しモードを終了"
|
||
save = "保存"
|
||
downloadAll = "すべてをダウンロード"
|
||
saveAll = "すべて保存"
|
||
|
||
[textAlign]
|
||
left = "左揃え"
|
||
center = "中央揃え"
|
||
right = "右揃え"
|
||
|
||
[annotation]
|
||
title = "注釈"
|
||
desc = "ハイライト、ペン、テキスト、ノートを使用できます。変更はそのまま保持され、フラット化は不要です。"
|
||
highlight = "ハイライト"
|
||
pen = "ペン"
|
||
text = "テキストボックス"
|
||
note = "ノート"
|
||
rectangle = "長方形"
|
||
ellipse = "楕円"
|
||
select = "選択"
|
||
exit = "注釈モードを終了"
|
||
strokeWidth = "線の太さ"
|
||
opacity = "不透明度"
|
||
strokeOpacity = "線の不透明度"
|
||
fillOpacity = "塗りの不透明度"
|
||
fontSize = "フォントサイズ"
|
||
chooseColor = "色を選択"
|
||
color = "色"
|
||
strokeColor = "線の色"
|
||
fillColor = "塗りの色"
|
||
underline = "下線"
|
||
strikeout = "取り消し線"
|
||
squiggly = "波線"
|
||
inkHighlighter = "フリーハンドハイライト"
|
||
freehandHighlighter = "フリーハンドハイライト"
|
||
square = "正方形"
|
||
circle = "円"
|
||
polygon = "多角形"
|
||
line = "直線"
|
||
stamp = "画像を追加"
|
||
textMarkup = "テキストマークアップ"
|
||
drawing = "描画"
|
||
shapes = "図形"
|
||
notesStamps = "ノートとスタンプ"
|
||
settings = "設定"
|
||
borderOn = "枠線: オン"
|
||
borderOff = "枠線: オフ"
|
||
editInk = "ペンを編集"
|
||
editLine = "直線を編集"
|
||
editNote = "ノートを編集"
|
||
editText = "テキストボックスを編集"
|
||
editTextMarkup = "テキストマークアップを編集"
|
||
editSelected = "注釈を編集"
|
||
editSquare = "正方形を編集"
|
||
editCircle = "円を編集"
|
||
editPolygon = "多角形を編集"
|
||
unsupportedType = "この注釈タイプは編集に完全対応していません。"
|
||
textAlignment = "テキストの配置"
|
||
noteIcon = "ノートアイコン"
|
||
imagePreview = "プレビュー"
|
||
contents = "テキスト"
|
||
backgroundColor = "背景色"
|
||
clearBackground = "背景を削除"
|
||
noBackground = "背景なし"
|
||
stampSettings = "スタンプ設定"
|
||
savingCopy = "ダウンロードを準備中..."
|
||
saveFailed = "コピーを保存できません"
|
||
saveReady = "ダウンロードの準備ができました"
|
||
selectAndMove = "選択して編集"
|
||
editSelectDescription = "既存の注釈をクリックして、色、不透明度、テキスト、サイズを編集します。"
|
||
editStampHint = "画像を変更するには、このスタンプを削除して新規追加してください。"
|
||
editSwitchToSelect = "この注釈を編集するには、選択して編集に切り替えてください。"
|
||
undo = "元に戻す"
|
||
redo = "やり直し"
|
||
applyChanges = "変更を適用"
|
||
saveChanges = "変更を保存"
|
||
|
||
[search]
|
||
title = "PDF を検索"
|
||
placeholder = "検索語を入力..."
|
||
noResults = "結果が見つかりませんでした"
|
||
searching = "検索中..."
|
||
|
||
[guestBanner]
|
||
title = "ゲストとして Stirling PDF を利用中です!"
|
||
message = "無料アカウントを作成して作業を保存し、より多くの機能にアクセスしてプロジェクトをサポートしましょう。"
|
||
dismiss = "バナーを閉じる"
|
||
signUp = "無料で登録"
|
||
|
||
[toolPicker]
|
||
searchPlaceholder = "ツールを検索..."
|
||
noToolsFound = "ツールが見つかりません"
|
||
allTools = "すべてのツール"
|
||
quickAccess = "クイックアクセス"
|
||
|
||
[toolPicker.categories]
|
||
standardTools = "標準ツール"
|
||
advancedTools = "高度なツール"
|
||
recommendedTools = "おすすめのツール"
|
||
|
||
[toolPicker.subcategories]
|
||
signing = "署名"
|
||
documentSecurity = "文書セキュリティ"
|
||
verification = "検証"
|
||
documentReview = "文書レビュー"
|
||
pageFormatting = "ページ整形"
|
||
extraction = "抽出"
|
||
removal = "削除"
|
||
automation = "自動化"
|
||
general = "一般"
|
||
advancedFormatting = "高度なフォーマット"
|
||
developerTools = "開発者ツール"
|
||
|
||
[quickAccess]
|
||
read = "読む"
|
||
sign = "署名"
|
||
automate = "自動化"
|
||
files = "ファイル"
|
||
activity = "アクティビティ"
|
||
help = "ヘルプ"
|
||
account = "アカウント"
|
||
config = "構成"
|
||
settings = "設定"
|
||
adminSettings = "管理者設定"
|
||
allTools = "All Tools"
|
||
reader = "リーダー"
|
||
tours = "ツアー"
|
||
showMeAround = "案内して"
|
||
|
||
[quickAccess.toursTooltip]
|
||
admin = "ここで次のツアーを視聴できます: ツールのツアー、新しい V2 レイアウトのツアー、管理者ツアー。"
|
||
user = "ここで次のツアーを視聴できます: ツールのツアー、新しい V2 レイアウトのツアー。"
|
||
|
||
[quickAccess.helpMenu]
|
||
toolsTour = "ツールツアー"
|
||
toolsTourDesc = "ツールでできることを学ぶ"
|
||
adminTour = "管理ツアー"
|
||
adminTourDesc = "管理設定と機能を探索"
|
||
whatsNewTour = "V2 の新機能を見る"
|
||
whatsNewTourDesc = "更新されたレイアウトをツアー"
|
||
|
||
[admin]
|
||
error = "エラー"
|
||
success = "成功"
|
||
expand = "展開"
|
||
close = "閉じる"
|
||
|
||
[admin.status]
|
||
active = "有効"
|
||
inactive = "無効"
|
||
|
||
[admin.settings]
|
||
title = "管理者設定"
|
||
workspace = "ワークスペース"
|
||
fetchError = "設定の読み込みに失敗しました"
|
||
saveError = "設定の保存に失敗しました"
|
||
saved = "設定を正常に保存しました"
|
||
saveSuccess = "設定を正常に保存しました"
|
||
success = "設定を保存しました"
|
||
error = "設定の保存に失敗しました"
|
||
save = "変更を保存"
|
||
discard = "破棄"
|
||
restartRequired = "再起動が必要"
|
||
loginRequired = "管理者設定を変更するにはログインモードを有効にする必要があります"
|
||
restarting = "サーバーを再起動中"
|
||
restartingMessage = "サーバーを再起動しています。しばらくお待ちください..."
|
||
restartError = "サーバーの再起動に失敗しました。手動で再起動してください。"
|
||
|
||
[admin.settings.unsavedChanges]
|
||
title = "未保存の変更"
|
||
message = "未保存の変更があります。破棄しますか?"
|
||
cancel = "編集を続ける"
|
||
discard = "変更を破棄"
|
||
hint = "未保存の変更があります"
|
||
|
||
[admin.settings.loginDisabled]
|
||
title = "ログインモードが必要です"
|
||
message = "管理者設定を変更するにはログインモードを有効にする必要があります。環境変数で SECURITY_ENABLELOGIN=true を設定するか、settings.yml の security.enableLogin: true を設定し、サーバーを再起動してください。"
|
||
readOnly = "以下の設定は参照用の例です。ログインモードを有効にして実際の構成を表示・編集してください。"
|
||
|
||
[admin.settings.restart]
|
||
title = "再起動が必要です"
|
||
message = "設定は正常に保存されました。変更を反映するにはサーバーの再起動が必要です。"
|
||
question = "サーバーを今すぐ再起動しますか?それとも後で行いますか?"
|
||
now = "今すぐ再起動"
|
||
later = "後で再起動"
|
||
|
||
[admin.settings.general]
|
||
title = "システム設定"
|
||
description = "ブランディングや既定の動作など、アプリ全体の設定を構成します。"
|
||
ui = "ユーザーインターフェース"
|
||
system = "システム"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appName]
|
||
label = "アプリケーション名"
|
||
description = "ブラウザのタブとホームページに表示される名称"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appNameNavbar]
|
||
label = "ナビバーのブランド名"
|
||
description = "ナビゲーションバーに表示される名称"
|
||
|
||
[admin.settings.general.homeDescription]
|
||
label = "ホームの説明"
|
||
description = "ホームページに表示される説明文"
|
||
|
||
[admin.settings.general.defaultLocale]
|
||
label = "既定のロケール"
|
||
description = "新規ユーザーの既定言語(例: en_US, es_ES)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
|
||
label = "ファイルアップロード制限"
|
||
description = "最大ファイルアップロードサイズ(例: 100MB, 1GB)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdate]
|
||
label = "更新通知を表示"
|
||
description = "新しいバージョンが利用可能なときに通知を表示"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
|
||
label = "管理者のみに更新を表示"
|
||
description = "更新通知を管理者ユーザーのみに制限"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
|
||
label = "カスタム HTML ファイル"
|
||
description = "customFiles ディレクトリからカスタム HTML ファイルの提供を許可"
|
||
|
||
[admin.settings.general.languages]
|
||
label = "利用可能な言語"
|
||
description = "ユーザーが選択できる言語(空にすると全言語を有効化)"
|
||
placeholder = "言語を選択"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata]
|
||
label = "カスタムメタデータ"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
|
||
label = "メタデータを自動更新"
|
||
description = "処理したすべてのドキュメントの PDF メタデータを自動更新"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.author]
|
||
label = "既定の著者"
|
||
description = "PDF メタデータの既定の著者(例: username)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
|
||
label = "既定の作成者"
|
||
description = "PDF メタデータの既定の作成者"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
|
||
label = "既定のプロデューサー"
|
||
description = "PDF メタデータの既定のプロデューサー"
|
||
|
||
[admin.settings.general.logoStyle]
|
||
label = "ロゴスタイル"
|
||
description = "最新のミニマリストロゴかクラシックな S アイコンを選択"
|
||
classic = "クラシック"
|
||
classicAlt = "クラシックロゴ"
|
||
modern = "モダン"
|
||
modernAlt = "モダンロゴ"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths]
|
||
label = "カスタムパス"
|
||
description = "パイプライン処理や外部ツール用のカスタムファイルシステムパスを構成"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
|
||
label = "パイプラインディレクトリ"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||
label = "監視フォルダーのディレクトリ"
|
||
description = "パイプラインが受信 PDF を監視するディレクトリ(空欄で既定: /pipeline/watchedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||
label = "完了フォルダーのディレクトリ"
|
||
description = "処理済み PDF の出力先ディレクトリ(空欄で既定: /pipeline/finishedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations]
|
||
label = "外部ツールのパス"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||
label = "WeasyPrint 実行ファイル"
|
||
description = "HTML から PDF 変換用 WeasyPrint 実行ファイルのパス(空欄で既定: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||
label = "Unoconvert 実行ファイル"
|
||
description = "ドキュメント変換用 LibreOffice unoconvert のパス(空欄で既定: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||
label = "フロントエンド URL"
|
||
description = "フロントエンドのベース URL(例: https://pdf.example.com)。メール招待リンクとモバイルの QR コードアップロードで使用します。空欄の場合はバックエンドの URL を使用します。"
|
||
|
||
[admin.settings.badge]
|
||
clickToUpgrade = "クリックしてプラン詳細を表示"
|
||
|
||
[admin.settings.security]
|
||
title = "セキュリティ"
|
||
description = "認証、ログイン動作、セキュリティポリシーを構成します。"
|
||
authentication = "認証"
|
||
|
||
[admin.settings.security.ssoNotice]
|
||
title = "SSO/SAML の設定をお探しですか?"
|
||
message = "OAuth2 と SAML2 の認証プロバイダは、管理しやすいように接続メニューへ移動しました。"
|
||
|
||
[admin.settings.security.enableLogin]
|
||
label = "ログインを有効化"
|
||
description = "アプリにアクセスする前にユーザーにログインを要求する"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginMethod]
|
||
label = "ログイン方法"
|
||
description = "ユーザーログインで使用する認証方式"
|
||
all = "すべての方法"
|
||
normal = "ユーザー名/パスワードのみ"
|
||
oauth2 = "OAuth2 のみ"
|
||
saml2 = "SAML2 のみ"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
|
||
label = "ログイン試行制限"
|
||
description = "アカウントロックまでの最大失敗回数"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
|
||
label = "ログインリセット時間(分)"
|
||
description = "失敗回数がリセットされるまでの時間"
|
||
|
||
[admin.settings.security.csrfDisabled]
|
||
label = "CSRF 保護を無効化"
|
||
description = "クロスサイトリクエストフォージェリ保護を無効化(非推奨)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin]
|
||
label = "初期ログイン"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.username]
|
||
label = "初期ユーザー名"
|
||
description = "初期管理者アカウントのユーザー名"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.password]
|
||
label = "初期パスワード"
|
||
description = "初期管理者アカウントのパスワード"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt]
|
||
label = "JWT 設定"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
|
||
label = "セキュアクッキー"
|
||
description = "JWT クッキーに HTTPS を必須(本番環境推奨)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
|
||
label = "キー保持日数"
|
||
description = "検証用に古い JWT キーを保持する日数"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.persistence]
|
||
label = "キー永続化を有効化"
|
||
description = "サーバー再起動後も維持するよう JWT キーを永続保存"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
|
||
label = "キーローテーションを有効化"
|
||
description = "JWT 署名キーを定期的に自動ローテーション"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
|
||
label = "キークリーンアップを有効化"
|
||
description = "期限切れの JWT キーを自動的に削除"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit]
|
||
label = "監査ログ"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.enabled]
|
||
label = "監査ログを有効化"
|
||
description = "コンプライアンスとセキュリティ監視のためにユーザー操作とシステムイベントを追跡"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.level]
|
||
label = "監査レベル"
|
||
description = "0=OFF, 1=BASIC, 2=STANDARD, 3=VERBOSE"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
|
||
label = "監査保管期間(日)"
|
||
description = "監査ログを保持する日数"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
|
||
label = "HTML URL セキュリティ"
|
||
description = "SSRF 攻撃を防ぐための HTML 処理時の URL アクセス制限を設定"
|
||
advanced = "詳細設定"
|
||
networkBlocking = "ネットワークブロック"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
|
||
label = "URL セキュリティを有効化"
|
||
description = "HTML から PDF 変換時の URL セキュリティ制限を有効化"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
|
||
label = "セキュリティレベル"
|
||
description = "MAX: ホワイトリストのみ, MEDIUM: 内部ネットワークをブロック, OFF: 制限なし"
|
||
max = "最大(ホワイトリストのみ)"
|
||
medium = "中(内部ブロック)"
|
||
off = "オフ(制限なし)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
|
||
label = "許可ドメイン(ホワイトリスト)"
|
||
description = "1 行に 1 ドメイン(例: cdn.example.com)。レベルが MAX の場合、これらのドメインのみ許可"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
|
||
label = "ブロックドメイン(ブラックリスト)"
|
||
description = "1 行に 1 ドメイン(例: malicious.com)。追加でブロックするドメイン"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
|
||
label = "内部 TLD"
|
||
description = "1 行に 1 TLD(例: .local, .internal)。これらの TLD パターンのドメインをブロック"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
|
||
label = "プライベートネットワークをブロック"
|
||
description = "RFC 1918 のプライベートネットワークをブロック(10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
|
||
label = "localhost をブロック"
|
||
description = "localhost およびループバックアドレスをブロック(127.x.x.x, ::1)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||
label = "リンクローカルアドレスをブロック"
|
||
description = "リンクローカルアドレスをブロック(169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||
label = "クラウドメタデータエンドポイントをブロック"
|
||
description = "クラウドプロバイダのメタデータエンドポイントをブロック(169.254.169.254)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections]
|
||
title = "接続"
|
||
description = "OAuth2 や SAML などの外部認証プロバイダを構成します。"
|
||
linkedServices = "連携済みサービス"
|
||
unlinkedServices = "未連携サービス"
|
||
connect = "接続"
|
||
disconnect = "切断"
|
||
disconnected = "プロバイダの切断に成功しました"
|
||
disconnectError = "プロバイダの切断に失敗しました"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "画像を PDF に変換"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "アップロードされた画像を自動的に PDF 形式に変換します。無効にすると、画像はそのまま保持されます。"
|
||
mobileScannerImageResolution = "画像解像度"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "アップロード画像の解像度。「縮小」は最大 1200px にスケーリングしてファイルサイズを削減します。"
|
||
imageResolutionFull = "フル(元のサイズ)"
|
||
imageResolutionReduced = "縮小(最大 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "ページ形式"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "変換画像の PDF ページサイズ。「保持」は元の画像サイズを使用します。"
|
||
pageFormatKeep = "保持(元の寸法)"
|
||
pageFormatA4 = "A4(210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter(8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "ページに合わせて拡大/縮小"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "ページ全体を満たすように画像を伸縮します。無効にすると、アスペクト比を維持して中央配置します。"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
|
||
label = "SSO 自動ログイン"
|
||
enable = "SSO 自動ログインを有効化"
|
||
description = "認証が必要な場合に自動的に SSO ログインへリダイレクト"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2]
|
||
label = "OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
|
||
label = "OAuth2 を有効化"
|
||
description = "OAuth2 プロバイダを使用した認証を許可"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
|
||
label = "プロバイダ"
|
||
description = "認証に使用する OAuth2 プロバイダ"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
|
||
label = "Issuer URL"
|
||
description = "OAuth2 プロバイダの Issuer URL"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
|
||
label = "Client ID"
|
||
description = "プロバイダから発行された OAuth2 の Client ID"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
|
||
label = "Client Secret"
|
||
description = "プロバイダから発行された OAuth2 の Client Secret"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
|
||
label = "ユーザー名として使用"
|
||
description = "ユーザー名として使用する OAuth2 のクレーム(例: email, sub)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
|
||
label = "ユーザーを自動作成"
|
||
description = "初回の OAuth2 ログイン時にユーザーアカウントを自動作成"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
|
||
label = "登録をブロック"
|
||
description = "OAuth2 による新規ユーザー登録を禁止"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
|
||
label = "OAuth2 スコープ"
|
||
description = "要求する OAuth2 スコープのカンマ区切りリスト(例: openid, profile, email)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2]
|
||
label = "SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
|
||
label = "SAML2 を有効化"
|
||
description = "SAML2 プロバイダを使用した認証を許可"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.provider]
|
||
label = "プロバイダ"
|
||
description = "SAML2 プロバイダ名"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
|
||
label = "Registration ID"
|
||
description = "SAML2 の登録識別子"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
|
||
label = "ユーザーを自動作成"
|
||
description = "初回の SAML2 ログイン時にユーザーアカウントを自動作成"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
|
||
label = "登録をブロック"
|
||
description = "SAML2 による新規ユーザー登録を禁止"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.mobileScanner]
|
||
label = "携帯電話からのアップロード"
|
||
enable = "QR コードアップロードを有効化"
|
||
description = "ユーザーが QR コードをスキャンしてモバイル端末からファイルをアップロードできるようにします"
|
||
note = "注意: フロントエンド URL の設定が必要です。 "
|
||
link = "システム設定で構成"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "画像を PDF に変換"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "アップロードされた画像を自動的に PDF 形式に変換します。無効にすると、画像はそのまま保持されます。"
|
||
mobileScannerImageResolution = "画像解像度"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "アップロード画像の解像度。「縮小」は最大 1200px にスケーリングしてファイルサイズを削減します。"
|
||
imageResolutionFull = "フル(元のサイズ)"
|
||
imageResolutionReduced = "縮小(最大 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "ページ形式"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "変換画像の PDF ページサイズ。「保持」は元の画像サイズを使用します。"
|
||
pageFormatKeep = "保持(元の寸法)"
|
||
pageFormatA4 = "A4(210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter(8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "ページに合わせて拡大/縮小"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "ページ全体を満たすように画像を伸縮します。無効にすると、アスペクト比を維持して中央配置します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram]
|
||
title = "Telegram ボット"
|
||
description = "Telegram ボットの接続、アクセス制御、フィードバック動作を構成します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||
label = "Telegram ボットを有効化"
|
||
description = "設定済みの Telegram ボットを通じてユーザーが Stirling PDF とやり取りできるようにします。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||
label = "ボットのユーザー名"
|
||
description = "Telegram ボットの公開ユーザー名。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||
label = "ボットトークン"
|
||
description = "Telegram ボット用の BotFather から提供される API トークン。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||
label = "受信フォルダー"
|
||
description = "受信した Telegram ファイルを保存する、パイプラインディレクトリ配下のフォルダー。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||
label = "カスタムフォルダーサフィックスを使用"
|
||
description = "チャット ID を受信フォルダー名に追加し、チャットごとのアップロードを分離します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||
title = "アクセス制御"
|
||
description = "ボットとやり取りできるユーザーやチャンネルを制限します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||
label = "特定のユーザー ID を許可"
|
||
description = "有効にすると、一覧のユーザー ID のみがボットを使用できます。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||
label = "許可するユーザー ID"
|
||
description = "ボットとのやり取りを許可する Telegram のユーザー ID を入力します。"
|
||
placeholder = "ユーザー ID を追加して Enter を押す"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||
label = "特定のチャンネル ID を許可"
|
||
description = "有効にすると、一覧のチャンネル ID のみがボットを使用できます。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||
label = "許可するチャンネル ID"
|
||
description = "ボットとのやり取りを許可する Telegram のチャンネル ID を入力します。"
|
||
placeholder = "チャンネル ID を追加して Enter を押す"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||
title = "処理"
|
||
description = "Telegram アップロードのポーリング間隔と処理タイムアウトを制御します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||
label = "処理タイムアウト(秒)"
|
||
description = "エラーを報告する前に処理ジョブを待機する最大時間。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||
label = "ポーリング間隔(ms)"
|
||
description = "新しい Telegram 更新を確認する間隔。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||
title = "フィードバックメッセージ"
|
||
description = "ボットがユーザーやチャンネルにフィードバックを送信するタイミングを選択します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||
label = "フィードバックを有効化"
|
||
description = "ボットがフィードバックメッセージを送信するかどうかを制御します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||
title = "チャンネルのフィードバックルール"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||
label = "「有効なドキュメントがありません」を表示(チャンネル)"
|
||
description = "チャンネルへのアップロードで「有効なドキュメントがありません」の応答を抑制します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||
label = "処理エラーを表示(チャンネル)"
|
||
description = "処理エラーメッセージをチャンネルに送信します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||
label = "エラーメッセージを表示(チャンネル)"
|
||
description = "チャンネル向けの詳細なエラーメッセージを表示します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||
title = "ユーザーのフィードバックルール"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||
label = "「有効なドキュメントがありません」を表示(ユーザー)"
|
||
description = "ユーザーのアップロードで「有効なドキュメントがありません」の応答を抑制します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||
label = "処理エラーを表示(ユーザー)"
|
||
description = "処理エラーメッセージをユーザーに送信します。"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||
label = "エラーメッセージを表示(ユーザー)"
|
||
description = "ユーザー向けの詳細なエラーメッセージを表示します。"
|
||
|
||
[admin.settings.database]
|
||
title = "データベース"
|
||
description = "エンタープライズ導入向けのカスタムデータベース接続設定を構成します。"
|
||
configuration = "データベース構成"
|
||
|
||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||
label = "カスタムデータベースを有効化"
|
||
description = "既定の組み込みデータベースではなく独自のカスタムデータベース構成を使用"
|
||
|
||
[admin.settings.database.customUrl]
|
||
label = "カスタムデータベース URL"
|
||
description = "完全な JDBC 接続文字列(例: jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres)。ここに指定した場合、以下の個別接続設定は使用されません。"
|
||
|
||
[admin.settings.database.type]
|
||
label = "データベース種別"
|
||
description = "データベースの種類(カスタム URL 指定時は未使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.hostName]
|
||
label = "ホスト名"
|
||
description = "データベースサーバーのホスト名(カスタム URL 指定時は未使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.port]
|
||
label = "ポート"
|
||
description = "データベースサーバーのポート(カスタム URL 指定時は未使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.name]
|
||
label = "データベース名"
|
||
description = "データベース名(カスタム URL 指定時は未使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.username]
|
||
label = "ユーザー名"
|
||
description = "データベース認証のユーザー名"
|
||
|
||
[admin.settings.database.password]
|
||
label = "パスワード"
|
||
description = "データベース認証のパスワード"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy]
|
||
title = "プライバシー"
|
||
description = "プライバシーとデータ収集の設定を構成します。"
|
||
analytics = "分析とトラッキング"
|
||
searchEngine = "検索エンジンの表示"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
|
||
label = "分析を有効化"
|
||
description = "アプリ改善のため匿名の利用分析を収集"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
|
||
label = "メトリクスを有効化"
|
||
description = "パフォーマンスおよび使用状況のメトリクス収集を有効化。管理者がメトリクスデータにアクセスするための API エンドポイントを提供"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
|
||
label = "Google での表示"
|
||
description = "検索エンジンによる本アプリのインデックス化を許可"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced]
|
||
title = "詳細"
|
||
description = "高度な機能や実験的機能を構成します。"
|
||
features = "機能フラグ"
|
||
processing = "処理"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.endpoints]
|
||
label = "エンドポイント"
|
||
manage = "API エンドポイントを管理"
|
||
description = "エンドポイントの管理は YAML で構成します。特定のエンドポイントの有効/無効化の詳細はドキュメントを参照してください。"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
|
||
label = "アルファ機能を有効化"
|
||
description = "実験的・アルファ段階の機能を有効化(不安定な場合があります)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
|
||
label = "URL から PDF を有効化"
|
||
description = "Web ページを PDF ドキュメントに変換することを許可"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.maxDPI]
|
||
label = "最大 DPI"
|
||
description = "画像処理の最大 DPI(0 = 無制限)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||
label = "Tessdata ディレクトリ"
|
||
description = "OCR 言語ファイル用 tessdata ディレクトリのパス"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||
label = "HTML サニタイズを無効化"
|
||
description = "警告: セキュリティリスク - HTML サニタイズを無効化すると XSS 脆弱性につながる可能性があります"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
|
||
label = "一時ファイル管理"
|
||
description = "一時ファイルの保存場所とクリーンアップ動作を構成"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
|
||
label = "ベース一時ディレクトリ"
|
||
description = "一時ファイルのベースディレクトリ(空欄で既定: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
|
||
label = "LibreOffice 一時ディレクトリ"
|
||
description = "LibreOffice の一時ファイル用ディレクトリ(空欄で既定: baseTmpDir/libreoffice)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
|
||
label = "システム一時ディレクトリ"
|
||
description = "クリーン対象のシステム一時ディレクトリ(cleanupSystemTemp 有効時のみ使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
|
||
label = "一時ファイルの接頭辞"
|
||
description = "一時ファイル名の接頭辞"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
|
||
label = "最大保持期間(時間)"
|
||
description = "一時ファイルをクリーンアップするまでの最大経過時間(時間)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
|
||
label = "クリーンアップ間隔(分)"
|
||
description = "クリーンアップを実行する頻度(分)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
|
||
label = "起動時クリーンアップ"
|
||
description = "アプリ起動時に古い一時ファイルをクリーンアップ"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
|
||
label = "システムの一時領域をクリーンアップ"
|
||
description = "より広範なシステム一時ディレクトリをクリーンアップするか(注意して使用)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor]
|
||
label = "プロセス実行制限"
|
||
description = "各プロセス実行器のセッション上限とタイムアウトを設定"
|
||
libreOffice = "LibreOffice"
|
||
pdfToHtml = "PDF to HTML"
|
||
qpdf = "QPDF"
|
||
tesseract = "Tesseract OCR"
|
||
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
|
||
weasyPrint = "WeasyPrint"
|
||
installApp = "アプリをインストール"
|
||
calibre = "Calibre"
|
||
ghostscript = "Ghostscript"
|
||
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
|
||
label = "セッション上限"
|
||
description = "最大同時実行数"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
|
||
label = "タイムアウト(分)"
|
||
description = "最大実行時間"
|
||
|
||
[admin.settings.mail]
|
||
title = "メールサーバー"
|
||
description = "メール通知送信のための SMTP 設定を構成します。"
|
||
smtp = "SMTP 構成"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enabled]
|
||
label = "メールを有効化"
|
||
description = "メール通知と SMTP 機能を有効化"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.host]
|
||
label = "SMTP ホスト"
|
||
description = "SMTP サーバーのホスト名または IP アドレス"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.port]
|
||
label = "SMTP ポート"
|
||
description = "SMTP 接続のポート番号(一般的に 25, 465, 587)"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.username]
|
||
label = "SMTP ユーザー名"
|
||
description = "SMTP 認証のユーザー名"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.password]
|
||
label = "SMTP パスワード"
|
||
description = "SMTP 認証のパスワード"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.from]
|
||
label = "送信元アドレス"
|
||
description = "送信者として使用するメールアドレス"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enableInvites]
|
||
label = "メール招待を有効化"
|
||
description = "管理者が自動生成パスワード付きでメール招待を送信可能にする"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrl]
|
||
label = "フロントエンド URL"
|
||
description = "フロントエンドのベース URL(例: https://pdf.example.com)。メール内の招待リンク生成に使用。空欄の場合はバックエンド URL を使用します。"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
|
||
note = "注意: フロントエンド URL の設定が必要です。 "
|
||
link = "システム設定で構成"
|
||
|
||
[admin.settings.legal]
|
||
title = "法的ドキュメント"
|
||
description = "法的ドキュメントおよびポリシーへのリンクを構成します。"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.disclaimer]
|
||
title = "法的責任に関する警告"
|
||
message = "これらの法的ドキュメントをカスタマイズすることで、GDPR およびその他の EU データ保護要件を含む、適用されるすべての法令順守を確保する責任を全面的に負うことになります。次の場合にのみこれらの設定を変更してください: (1) 個人/プライベート環境で運用している、(2) EU の法域外におり、地域の法的義務を理解している、または (3) 適切な法的助言を受け、すべてのユーザーデータと法令順守に対する単独の責任を受け入れている。Stirling-PDF とその開発者は、あなたの法的義務について一切の責任を負いません。"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
|
||
label = "利用規約"
|
||
description = "利用規約への URL またはファイル名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
|
||
label = "プライバシーポリシー"
|
||
description = "プライバシーポリシーへの URL またはファイル名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
|
||
label = "アクセシビリティ声明"
|
||
description = "アクセシビリティ声明への URL またはファイル名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
|
||
label = "クッキーポリシー"
|
||
description = "クッキーポリシーへの URL またはファイル名"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.impressum]
|
||
label = "インプリント"
|
||
description = "インプリントへの URL またはファイル名(地域によっては必須)"
|
||
|
||
[admin.settings.premium]
|
||
title = "プレミアムとエンタープライズ"
|
||
description = "プレミアムまたはエンタープライズのライセンスキーを構成します。"
|
||
license = "ライセンス設定"
|
||
noInput = "ライセンスキーまたはファイルを入力してください"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.licenseKey]
|
||
toggle = "ライセンスキーまたは証明書ファイルをお持ちですか?"
|
||
info = "直接購入で入手したライセンスキーまたは証明書ファイルがある場合、ここに入力してプレミアムまたはエンタープライズ機能を有効化できます。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key]
|
||
label = "ライセンスキー"
|
||
description = "プレミアムまたはエンタープライズのライセンスキーを入力"
|
||
success = "ライセンスキーを保存しました"
|
||
successMessage = "ライセンスキーは正常に有効化されました。再起動は不要です。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
|
||
title = "⚠️ 警告: 既存のライセンスを検出"
|
||
line1 = "現在のライセンスキーを上書きすると元に戻せません。"
|
||
line2 = "別途バックアップしていない限り、以前のライセンスは永久に失われます。"
|
||
line3 = "重要: ライセンスキーは秘密に安全に保管してください。公開で共有しないでください。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.inputMethod]
|
||
text = "ライセンスキー"
|
||
file = "証明書ファイル"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.file]
|
||
label = "ライセンス証明書ファイル"
|
||
description = "オフライン購入の .lic または .cert ライセンスファイルをアップロードしてください"
|
||
choose = "ライセンスファイルを選択"
|
||
selected = "選択済み: {{filename}} ({{size}})"
|
||
successMessage = "ライセンスファイルをアップロードして有効化しました。再起動は不要です。"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.currentLicense]
|
||
title = "有効なライセンス"
|
||
file = "ソース: ライセンスファイル ({{path}})"
|
||
key = "ソース: ライセンスキー"
|
||
type = "種類: {{type}}"
|
||
noInput = "ライセンスキーを入力するか、証明書ファイルをアップロードしてください"
|
||
success = "成功"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.enabled]
|
||
label = "プレミアム機能を有効化"
|
||
description = "Pro/Enterprise 機能のライセンスキー検証を有効化"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.movedFeatures]
|
||
title = "プレミアム機能の再配置"
|
||
message = "プレミアムとエンタープライズ機能は、それぞれのセクションに整理されました。"
|
||
|
||
[admin.settings.features]
|
||
title = "機能"
|
||
description = "オプション機能と機能性を構成します。"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate]
|
||
label = "サーバー証明書"
|
||
description = "「Sign with Stirling-PDF」機能用のサーバー側証明書生成を構成"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
|
||
label = "サーバー証明書を有効化"
|
||
description = "「Sign with Stirling-PDF」オプション用のサーバー側証明書を有効化"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
|
||
label = "組織名"
|
||
description = "生成される証明書の組織名"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
|
||
label = "証明書の有効期間(日)"
|
||
description = "証明書の有効日数"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
|
||
label = "起動時に再生成"
|
||
description = "アプリケーション起動ごとに新しい証明書を生成"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints]
|
||
title = "API エンドポイント"
|
||
description = "利用可能な API エンドポイントおよびエンドポイントグループを制御します。"
|
||
management = "エンドポイント管理"
|
||
note = "注意: エンドポイントを無効化しても API アクセスが制限されるだけで、UI コンポーネントは削除されません。変更を反映するには再起動が必要です。"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.toRemove]
|
||
label = "無効化するエンドポイント"
|
||
description = "無効化する個別エンドポイントを選択"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||
label = "無効化するエンドポイントグループ"
|
||
description = "無効化するエンドポイントグループを選択"
|
||
|
||
[fileUpload]
|
||
selectFile = "ファイルを選択"
|
||
selectFiles = "ファイルを選択"
|
||
selectPdfToView = "閲覧する PDF を選択"
|
||
selectPdfToEdit = "編集する PDF を選択"
|
||
chooseFromStorage = "ストレージから選択するか、新しい PDF をアップロード"
|
||
chooseFromStorageMultiple = "ストレージから選択するか、新しい PDF をアップロード(複数)"
|
||
loadFromStorage = "ストレージから読み込む"
|
||
filesAvailable = "件利用可能"
|
||
loading = "読込中..."
|
||
or = "または"
|
||
dropFileHere = "ここにドロップするかクリックしてアップロード"
|
||
dropFilesHere = "ここにドロップするかアップロードボタンをクリック"
|
||
dropFilesHereOpen = "ここにファイルをドロップするか、開くボタンをクリック"
|
||
pdfFilesOnly = "PDF のみ"
|
||
supportedFileTypes = "対応ファイルタイプ"
|
||
upload = "アップロード"
|
||
uploadFile = "ファイルをアップロード"
|
||
uploadFiles = "複数ファイルをアップロード"
|
||
open = "開く"
|
||
openFile = "ファイルを開く"
|
||
openFiles = "複数ファイルを開く"
|
||
noFilesInStorage = "ストレージにファイルがありません。まずはファイルをアップロードしてください。"
|
||
noFilesInStorageOpen = "ストレージに利用可能なファイルがありません。先にファイルを開いてください。"
|
||
selectFromStorage = "ストレージから選択"
|
||
backToTools = "ツールに戻る"
|
||
addFiles = "ファイルを追加"
|
||
dragFilesInOrClick = "ファイルをドラッグするか「ファイルを追加」をクリックして参照"
|
||
|
||
[fileEditor]
|
||
addFiles = "ファイルを追加"
|
||
|
||
[fileManager]
|
||
title = "PDF ファイルをアップロード"
|
||
subtitle = "ツール間で簡単にアクセスできるよう、ファイルをストレージに追加"
|
||
filesSelected = "件選択"
|
||
clearSelection = "選択をクリア"
|
||
openInFileEditor = "ファイルエディタで開く"
|
||
uploadError = "一部のファイルのアップロードに失敗しました。"
|
||
failedToOpen = "ファイルを開けません。ストレージから削除された可能性があります。"
|
||
failedToLoad = "アクティブセットへのファイル読み込みに失敗しました。"
|
||
storageCleared = "ブラウザのストレージがクリアされました。ファイルは削除されました。再アップロードしてください。"
|
||
clearAll = "すべてクリア"
|
||
reloadFiles = "ファイルを再読み込み"
|
||
dragDrop = "ここにファイルをドラッグ&ドロップ"
|
||
clickToUpload = "クリックしてファイルをアップロード"
|
||
selectedFiles = "選択したファイル"
|
||
storage = "ストレージ"
|
||
filesStored = "件保存済み"
|
||
storageError = "ストレージエラーが発生しました"
|
||
storageLow = "ストレージの空き容量が少なくなっています。古いファイルの削除をご検討ください。"
|
||
supportMessage = "ブラウザ内データベース ストレージにより無制限の容量を実現"
|
||
noFileSelected = "ファイルが選択されていません"
|
||
showHistory = "履歴を表示"
|
||
hideHistory = "履歴を非表示"
|
||
fileHistory = "ファイル履歴"
|
||
loadingHistory = "履歴を読み込み中..."
|
||
lastModified = "最終更新"
|
||
toolChain = "適用ツール"
|
||
restore = "復元"
|
||
unzip = "解凍"
|
||
searchFiles = "ファイルを検索..."
|
||
recent = "最近使用"
|
||
localFiles = "ローカルファイル"
|
||
googleDrive = "Google ドライブ"
|
||
googleDriveShort = "ドライブ"
|
||
myFiles = "マイファイル"
|
||
noRecentFiles = "最近のファイルは見つかりませんでした"
|
||
googleDriveNotAvailable = "Google ドライブ連携は利用できません"
|
||
mobileUpload = "モバイルアップロード"
|
||
mobileShort = "モバイル"
|
||
mobileUploadNotAvailable = "モバイルアップロードは有効になっていません"
|
||
downloadSelected = "選択をダウンロード"
|
||
saveSelected = "選択項目を保存"
|
||
openFiles = "複数ファイルを開く"
|
||
openFile = "ファイルを開く"
|
||
details = "ファイル詳細"
|
||
fileName = "名前"
|
||
fileFormat = "形式"
|
||
fileSize = "サイズ"
|
||
fileVersion = "バージョン"
|
||
totalSelected = "合計選択数"
|
||
dropFilesHere = "ここにファイルをドロップ"
|
||
selectAll = "すべて選択"
|
||
deselectAll = "選択を解除"
|
||
deleteSelected = "選択項目を削除"
|
||
selectedCount = "{{count}} 件選択"
|
||
download = "ダウンロード"
|
||
delete = "削除"
|
||
unsupported = "未対応"
|
||
active = "アクティブ"
|
||
addToUpload = "アップロードに追加"
|
||
closeFile = "ファイルを閉じる"
|
||
deleteAll = "すべて削除"
|
||
loadingFiles = "ファイルを読み込み中..."
|
||
noFiles = "ファイルはありません"
|
||
noFilesFound = "検索条件に一致するファイルが見つかりません"
|
||
openInPageEditor = "ページエディターで開く"
|
||
showAll = "すべて表示"
|
||
sortByDate = "日付で並べ替え"
|
||
sortByName = "名前で並べ替え"
|
||
sortBySize = "サイズで並べ替え"
|
||
|
||
[storage]
|
||
temporaryNotice = "ファイルはブラウザに一時的に保存され、自動的に消去される場合があります"
|
||
storageLimit = "記憶域の上限"
|
||
storageUsed = "一時記憶域の使用量"
|
||
storageFull = "記憶域がほぼいっぱいです。いくつかのファイルの削除をご検討ください。"
|
||
fileTooLarge = "ファイルが大きすぎます。ファイルごとの最大サイズは"
|
||
storageQuotaExceeded = "記憶域のクォータを超えました。アップロード前に一部のファイルを削除してください。"
|
||
approximateSize = "概算サイズ"
|
||
|
||
[sanitize]
|
||
title = "サニタイズ"
|
||
desc = "PDF ファイルから潜在的に有害な要素を削除します。"
|
||
submit = "PDFをサニタイズ"
|
||
completed = "サニタイズが正常に完了しました"
|
||
filenamePrefix = "sanitised"
|
||
sanitizationResults = "サニタイズ結果"
|
||
|
||
[sanitize.error]
|
||
generic = "サニタイズに失敗しました"
|
||
failed = "PDF のサニタイズ中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[sanitize.steps]
|
||
files = "ファイル"
|
||
settings = "設定"
|
||
results = "結果"
|
||
|
||
[sanitize.files]
|
||
placeholder = "開始するにはメインビューで PDF ファイルを選択してください"
|
||
|
||
[sanitize.options]
|
||
title = "サニタイズのオプション"
|
||
note = "PDF から削除したい要素を選択してください。少なくとも 1 つのオプションを選択する必要があります。"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeJavaScript]
|
||
label = "JavaScript を削除"
|
||
desc = "PDF から JavaScript アクションとスクリプトを削除"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
|
||
label = "埋め込みファイルを削除"
|
||
desc = "PDF に埋め込まれたファイルをすべて削除"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
|
||
label = "XMP メタデータを削除"
|
||
desc = "PDF から XMP メタデータを削除"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeMetadata]
|
||
label = "文書メタデータを削除"
|
||
desc = "文書情報メタデータ(タイトル、著者など)を削除"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeLinks]
|
||
label = "リンクを削除"
|
||
desc = "PDF から外部リンクと起動アクションを削除"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeFonts]
|
||
label = "フォントを削除"
|
||
desc = "PDF から埋め込みフォントを削除"
|
||
|
||
[addPassword]
|
||
title = "パスワードの追加"
|
||
desc = "パスワードで PDF 文書を暗号化します。"
|
||
completed = "パスワード保護を適用しました"
|
||
submit = "暗号化"
|
||
filenamePrefix = "encrypted"
|
||
|
||
[addPassword.error]
|
||
failed = "PDF の暗号化中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[addPassword.passwords]
|
||
stepTitle = "パスワードと暗号化"
|
||
completed = "パスワードを設定しました"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.user]
|
||
label = "ユーザーパスワード"
|
||
placeholder = "ユーザーパスワードを入力"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.owner]
|
||
label = "オーナーパスワード"
|
||
placeholder = "オーナーパスワードを入力"
|
||
|
||
[addPassword.encryption.keyLength]
|
||
label = "暗号鍵長"
|
||
40bit = "40 ビット(低)"
|
||
128bit = "128 ビット(標準)"
|
||
256bit = "256 ビット(高)"
|
||
|
||
[addPassword.results]
|
||
title = "暗号化済み PDF"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.header]
|
||
title = "パスワード保護の概要"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.passwords]
|
||
title = "パスワードの種類"
|
||
text = "ユーザーパスワードは文書のオープンを制限し、オーナーパスワードは開いた後に実行できる操作を制御します。両方、またはいずれか一方を設定できます。"
|
||
bullet1 = "ユーザーパスワード:PDF を開くために必要"
|
||
bullet2 = "オーナーパスワード:文書の権限を制御(すべての PDF ビューアーでサポートされるわけではありません)"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.encryption]
|
||
title = "暗号化レベル"
|
||
text = "暗号化レベルが高いほど安全性は向上しますが、古い PDF ビューアーではサポートされない場合があります。"
|
||
bullet1 = "40 ビット:基本的なセキュリティ。古いビューアーと互換"
|
||
bullet2 = "128 ビット:標準的なセキュリティ。広くサポート"
|
||
bullet3 = "256 ビット:最大のセキュリティ。最新ビューアーが必要"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.permissions]
|
||
title = "権限の変更"
|
||
text = "これらの権限は、PDF でユーザーができることを制御します。オーナーパスワードと併用すると最も効果的です。"
|
||
|
||
[changePermissions]
|
||
title = "権限の変更"
|
||
desc = "文書の制限と権限を変更します。"
|
||
completed = "権限を変更しました"
|
||
submit = "権限の変更"
|
||
|
||
[changePermissions.error]
|
||
failed = "PDF の権限変更中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
|
||
label = "ドキュメントの組立を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
|
||
label = "コンテンツの抽出を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
|
||
label = "アクセシビリティのための抽出を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
|
||
label = "フォームへの入力を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModify]
|
||
label = "変更を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
|
||
label = "注釈の変更を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
|
||
label = "印刷を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
|
||
label = "異なる形式の印刷を禁止"
|
||
|
||
[changePermissions.results]
|
||
title = "変更済み PDF"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.header]
|
||
title = "権限の変更"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.description]
|
||
text = "PDF リーダーで利用できる各種機能へのアクセス可否を変更します。"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.warning]
|
||
text = "これらの権限を変更不可にするには、パスワード追加ツールでオーナーパスワードを設定してください。"
|
||
|
||
[removePassword]
|
||
title = "パスワードの削除"
|
||
desc = "PDFからパスワードの削除します。"
|
||
tags = "セキュア,復号,セキュリティ,パスワード解除,パスワード削除"
|
||
filenamePrefix = "decrypted"
|
||
submit = "削除"
|
||
|
||
[removePassword.password]
|
||
stepTitle = "パスワードの削除"
|
||
label = "現在のパスワード"
|
||
placeholder = "現在のパスワードを入力"
|
||
completed = "パスワードを設定しました"
|
||
|
||
[removePassword.error]
|
||
failed = "PDF からパスワードを削除中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[removePassword.tooltip]
|
||
description = "パスワード保護を解除するには、PDF の暗号化に使用されたパスワードが必要です。これによりドキュメントが復号され、パスワードなしでアクセスできるようになります。"
|
||
|
||
[removePassword.results]
|
||
title = "復号済み PDF"
|
||
|
||
[automate]
|
||
title = "自動化"
|
||
desc = "PDF アクションを連結して複数ステップのワークフローを構築します。繰り返し作業に最適です。"
|
||
invalidStep = "無効なステップ"
|
||
reviewTitle = "自動処理の結果"
|
||
copyToSaved = "保存済みにコピー"
|
||
|
||
[automate.files]
|
||
placeholder = "この自動処理で処理するファイルを選択"
|
||
|
||
[automate.selection]
|
||
title = "自動処理の選択"
|
||
|
||
[automate.selection.saved]
|
||
title = "保存済み"
|
||
|
||
[automate.selection.createNew]
|
||
title = "新しい自動処理を作成"
|
||
|
||
[automate.selection.suggested]
|
||
title = "提案"
|
||
|
||
[automate.creation]
|
||
createTitle = "自動処理を作成"
|
||
editTitle = "自動処理を編集"
|
||
intro = "自動処理はツールを順番に実行します。まずは実行したい順にツールを追加してください。"
|
||
save = "自動処理を保存"
|
||
|
||
[automate.creation.name]
|
||
label = "自動処理名"
|
||
placeholder = "マイ自動処理"
|
||
|
||
[automate.creation.description]
|
||
label = "説明(任意)"
|
||
placeholder = "この自動処理が何を行うかを説明..."
|
||
|
||
[automate.creation.tools]
|
||
selectTool = "ツールを選択..."
|
||
selected = "選択したツール"
|
||
remove = "ツールを削除"
|
||
configure = "ツールを設定"
|
||
notConfigured = "!未設定"
|
||
addTool = "ツールを追加"
|
||
add = "ツールを追加..."
|
||
|
||
[automate.creation.unsavedChanges]
|
||
title = "未保存の変更"
|
||
message = "未保存の変更があります。本当に戻りますか?すべての変更は失われます。"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
confirm = "戻る"
|
||
|
||
[automate.creation.icon]
|
||
label = "アイコン"
|
||
|
||
[automate.run]
|
||
title = "自動処理を実行"
|
||
|
||
[automate.sequence]
|
||
unnamed = "名称未設定の自動処理"
|
||
steps = "{{count}} ステップ"
|
||
running = "自動処理を実行中..."
|
||
run = "自動処理を実行"
|
||
finish = "完了"
|
||
|
||
[automate.config]
|
||
loading = "ツール設定を読み込み中..."
|
||
noSettings = "このツールに設定項目はありません。"
|
||
title = "{{toolName}} を構成"
|
||
description = "このツールの設定を構成します。設定は自動実行時に適用されます。"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
save = "設定を保存"
|
||
|
||
[automation.suggested]
|
||
securePdfIngestion = "安全な PDF 取り込み"
|
||
securePdfIngestionDesc = "文書の無害化、クリーンアップ付き OCR、長期保存のための PDF/A 変換、ファイルサイズ最適化を行う総合ワークフローです。"
|
||
emailPreparation = "メール配布の準備"
|
||
emailPreparationDesc = "PDF をメール配布向けに最適化します。ファイルを圧縮し、大きな文書はメール互換の 20MB チャンクに分割し、プライバシーのためメタデータを削除します。"
|
||
secureWorkflow = "セキュリティ ワークフロー"
|
||
secureWorkflowDesc = "JavaScript や埋め込みファイルなどの潜在的に悪意あるコンテンツを削除し、パスワード保護を追加して PDF を保護します。既定パスワードは「password」です。"
|
||
processImages = "画像を処理"
|
||
processImagesDesc = "複数の画像ファイルを 1 つの PDF に変換し、OCR で検索可能なテキストを抽出します。"
|
||
prePublishSanitization = "公開前のサニタイズ"
|
||
prePublishSanitizationDesc = "PDF をオンライン公開する前に、隠れたメタデータ、JavaScript、埋め込みファイル、注釈をすべて削除し、フォームをフラット化して情報漏洩を防ぐサニタイズ ワークフローです。"
|
||
|
||
[colorPicker]
|
||
title = "色を選択"
|
||
|
||
[common]
|
||
previous = "前へ"
|
||
next = "次へ"
|
||
collapse = "折りたたむ"
|
||
expand = "展開"
|
||
collapsed = "折りたたみ済み"
|
||
lines = "行"
|
||
copy = "コピー"
|
||
copied = "コピーしました!"
|
||
refresh = "更新"
|
||
retry = "再試行"
|
||
remaining = "残り"
|
||
used = "使用済み"
|
||
available = "利用可能"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
preview = "プレビュー"
|
||
close = "閉じる"
|
||
done = "完了"
|
||
loading = "読み込み中..."
|
||
back = "戻る"
|
||
continue = "続行"
|
||
error = "エラー"
|
||
save = "保存"
|
||
|
||
[config.overview]
|
||
title = "アプリケーション構成"
|
||
description = "現在のアプリケーション設定と構成の詳細。"
|
||
loading = "構成を読み込み中..."
|
||
error = "エラー"
|
||
warning = "構成の警告"
|
||
|
||
[config.overview.sections]
|
||
basic = "基本構成"
|
||
security = "セキュリティ構成"
|
||
system = "システム構成"
|
||
integration = "統合構成"
|
||
|
||
[config.account.overview]
|
||
title = "アカウント設定"
|
||
manageAccountPreferences = "アカウント設定を管理"
|
||
guestDescription = "現在はゲストとしてサインインしています。上位プランへのアップグレードをご検討ください。"
|
||
|
||
[config.account.upgrade]
|
||
title = "ゲストアカウントをアップグレード"
|
||
description = "アカウントを連携すると履歴が保存され、より多くの機能にアクセスできます!"
|
||
socialLogin = "ソーシャルアカウントでアップグレード"
|
||
linkWith = "連携するサービス"
|
||
emailPassword = "またはメールとパスワードを入力"
|
||
email = "メール"
|
||
emailPlaceholder = "メールアドレスを入力"
|
||
password = "パスワード(任意)"
|
||
passwordPlaceholder = "パスワードを設定"
|
||
passwordNote = "空欄のままにするとメール認証のみを使用します"
|
||
upgradeButton = "アカウントをアップグレード"
|
||
|
||
[config.apiKeys]
|
||
intro = "API キーを使用して Stirling PDF の処理機能にプログラムからアクセスできます。"
|
||
docsTitle = "API ドキュメント"
|
||
docsDescription = "Stirling PDF との統合について詳しくはこちら:"
|
||
docsLink = "API ドキュメント"
|
||
schemaLink = "API スキーマリファレンス"
|
||
usage = "すべての API リクエストに X-API-KEY ヘッダーでこのキーを含めてください。"
|
||
description = "Stirling の PDF ツール群にアクセスするための API キーです。プロジェクトにコピーするか、更新して新しいキーを生成できます。"
|
||
publicKeyAriaLabel = "公開 API キー"
|
||
copyKeyAriaLabel = "API キーをコピー"
|
||
refreshAriaLabel = "API キーを更新"
|
||
includedCredits = "含まれるクレジット"
|
||
purchasedCredits = "購入したクレジット"
|
||
totalCredits = "合計クレジット"
|
||
chartAriaLabel = "クレジット使用状況:含まれる分 {{includedUsed}} / {{includedTotal}}、購入分 {{purchasedUsed}} / {{purchasedTotal}}"
|
||
nextReset = "次回リセット"
|
||
lastApiUse = "最終 API 使用"
|
||
overlayMessage = "キーを生成すると、クレジットと利用可能クレジットが表示されます"
|
||
label = "API キー"
|
||
guestInfo = "ゲストユーザーには API キーは付与されません。アカウントを作成して、アプリケーションで利用できる API キーを取得してください。"
|
||
goToAccount = "アカウントへ移動"
|
||
generateError = "API キーを生成できませんでした。"
|
||
|
||
[config.apiKeys.refreshModal]
|
||
title = "API キーを更新"
|
||
warning = "⚠️ 警告:この操作は新しい API キーを生成し、以前のキーを無効にします。"
|
||
impact = "現在これらのキーを使用しているアプリやサービスは、新しいキーに更新するまで動作しなくなります。"
|
||
confirmPrompt = "続行してよろしいですか?"
|
||
confirmCta = "キーを更新"
|
||
|
||
[config.apiKeys.alert]
|
||
apiKeyErrorTitle = "API キーエラー"
|
||
failedToCreateApiKey = "API キーの作成に失敗しました。"
|
||
failedToRetrieveApiKey = "レスポンスから API キーを取得できませんでした。"
|
||
failedToFetchApiKey = "API キーの取得に失敗しました。"
|
||
apiKeyRefreshed = "API キーを更新しました"
|
||
apiKeyRefreshedBody = "API キーが正常に更新されました。"
|
||
failedToRefreshApiKey = "API キーの更新に失敗しました。"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest]
|
||
attachments = "添付ファイルを選択"
|
||
info = "PDF に添付するファイルを選択します。これらのファイルは埋め込まれ、PDF の添付パネルからアクセスできます。"
|
||
selectFiles = "添付するファイルを選択"
|
||
placeholder = "ファイルを選択..."
|
||
addMoreFiles = "さらにファイルを追加..."
|
||
selectedFiles = "選択したファイル"
|
||
submit = "添付を追加"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
|
||
title = "添付追加について"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
|
||
title = "機能"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.results]
|
||
title = "添付結果"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.error]
|
||
failed = "添付の追加操作に失敗しました"
|
||
|
||
[addAttachments.error]
|
||
failed = "PDF への添付追加中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[autoRename]
|
||
description = "このツールは内容に基づいて PDF ファイル名を自動でリネームします。文書内のテキストから最適なタイトルを抽出して適用します。"
|
||
|
||
[margin]
|
||
large = "大"
|
||
medium = "中"
|
||
small = "小"
|
||
xLarge = "特大"
|
||
|
||
[pageEdit]
|
||
deselectAll = "すべて選択解除"
|
||
selectAll = "すべて選択"
|
||
|
||
[reorganizePages]
|
||
submit = "ページを再構成"
|
||
|
||
[reorganizePages.error]
|
||
failed = "ページの再構成に失敗しました"
|
||
|
||
[reorganizePages.results]
|
||
title = "ページを再構成しました"
|
||
|
||
[reorganizePages.settings]
|
||
title = "設定"
|
||
|
||
[replace-color]
|
||
previewOverlayOpacity = "プレビューオーバーレイの不透明度"
|
||
previewOverlayTransparency = "プレビューオーバーレイの透過率"
|
||
previewOverlayVisibility = "プレビューオーバーレイを表示"
|
||
submit = "置換"
|
||
title = "色の置換・反転"
|
||
|
||
[replace-color.options]
|
||
fill = "塗りの色"
|
||
gradient = "グラデーション"
|
||
|
||
[replace-color.selectText]
|
||
1 = "色の置換または反転のオプション"
|
||
2 = "既定(高コントラストのプリセット色)"
|
||
3 = "カスタム(任意の色を選択)"
|
||
4 = "全反転(全色を反転)"
|
||
5 = "高コントラストの配色オプション"
|
||
6 = "黒地に白文字"
|
||
7 = "白地に黒文字"
|
||
8 = "黒地に黄文字"
|
||
9 = "黒地に緑文字"
|
||
10 = "文字色を選択"
|
||
11 = "背景色を選択"
|
||
12 = "開始色を選択"
|
||
13 = "終了色を選択"
|
||
|
||
[tools]
|
||
noSearchResults = "ツールが見つかりません"
|
||
noTools = "利用可能なツールがありません"
|
||
|
||
[onboarding]
|
||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||
selectCropTool = "ツールの使い方を説明するため、まずは <strong>切り抜き</strong> ツールを選択しましょう。"
|
||
toolInterface = "こちらが <strong>切り抜き</strong> ツールの画面です。まだ作業用の PDF ファイルを追加していないため、表示項目は多くありません。"
|
||
filesButton = "クイックアクセスバーの <strong>ファイル</strong> ボタンから、ツールで使用する PDF をアップロードできます。"
|
||
fileSources = "ここから新しいファイルをアップロードしたり、最近使用したファイルにアクセスできます。今回はツアー用のサンプルファイルを使います。"
|
||
workbench = "ここが <strong>ワークベンチ</strong> です。PDF を表示・編集するメインエリアです。"
|
||
viewSwitcher = "これらのコントロールで PDF の表示方法を切り替えられます。"
|
||
viewer = "<strong>ビューアー</strong> では PDF の閲覧と注釈付けができます。"
|
||
pageEditor = "<strong>ページエディター</strong> では、ページの並べ替え・回転・削除など、PDF 内のページに対する操作が行えます。"
|
||
activeFiles = "<strong>アクティブファイル</strong> ビューには、ツールに読み込んだすべての PDF が表示され、処理対象を選択できます。"
|
||
fileCheckbox = "ファイルをクリックすると、処理対象として選択されます。バッチ処理のために複数選択も可能です。"
|
||
selectControls = "<strong>右レール</strong> には、アクティブな PDF をすべて選択/選択解除するボタンや、テーマ・言語を切り替えるボタンがあります。"
|
||
cropSettings = "切り抜きたいファイルを選択したら、PDF を切り抜く範囲を指定するために切り抜きツールを設定できます。"
|
||
runButton = "ツールの設定が完了したら、このボタンで選択したすべての PDF に実行できます。"
|
||
results = "ツールの実行が終わると、<strong>レビュー</strong> ステップで結果のプレビューがこのパネルに表示され、操作の取り消しやファイルのダウンロードができます。"
|
||
fileReplacement = "変更されたファイルはワークベンチ内で元のファイルを自動的に置き換えるため、さらに別のツールに簡単に回せます。"
|
||
pinButton = "ツール実行後もファイルをアクティブのままにしたい場合は、<strong>ピン</strong> ボタンを使用できます。"
|
||
wrapUp = "準備完了です!アプリの主要エリアとその使い方を学びました。<strong>ヘルプ</strong> ボタンを押せば、いつでもこのツアーを再表示できます。"
|
||
previous = "前へ"
|
||
next = "次へ"
|
||
finish = "完了"
|
||
startTour = "ツアーを開始"
|
||
startTourDescription = "Stirling PDF の主な機能をガイド付きで紹介します"
|
||
|
||
[onboarding.whatsNew]
|
||
quickAccess = "最初は <strong>Quick Access</strong> レールから始め、Reader、Automate、ファイル、各ツアーへ素早く移動できます。"
|
||
leftPanel = "左側の <strong>ツール</strong> パネルにできることが一覧表示されています。カテゴリを閲覧するか、検索してツールを素早く見つけましょう。"
|
||
fileUpload = "<strong>ファイル</strong> ボタンでアップロードするか最近の PDF を選択します。ワークスペースを確認できるようサンプルも読み込みます。"
|
||
rightRail = "<strong>右レール</strong>では、ファイル選択、テーマや言語の変更、結果のダウンロードなどのクイックアクションができます。"
|
||
topBar = "上部バーで <strong>ビューアー</strong>、<strong>ページエディター</strong>、<strong>アクティブファイル</strong> を切り替えられます。"
|
||
pageEditorView = "ページエディターに切り替えて、ページの並べ替え、回転、削除を行います。"
|
||
activeFilesView = "アクティブファイルで開いているすべてを確認し、作業対象を選択できます。"
|
||
wrapUp = "V2 の新機能は以上です。いつでも <strong>ツアー</strong> メニューを開いて、これやツールのツアー、管理者ツアーを再生できます。"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeModal]
|
||
title = "Stirling PDF へようこそ!"
|
||
description = "主な機能と始め方を 1 分のクイックツアーで確認しますか?"
|
||
helpHint = "このツアーは左下の <strong>ヘルプ</strong> ボタンからいつでも再表示できます。"
|
||
startTour = "ツアーを開始"
|
||
maybeLater = "後で"
|
||
dontShowAgain = "今後表示しない"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeSlide]
|
||
title = "Stirling へようこそ"
|
||
body = "Stirling PDF はあらゆる規模のチームで使えるようになりました。このアップデートには新しいレイアウト、強力な管理機能、そして最も要望の多かった機能 - <strong>テキスト編集</strong> が含まれます。"
|
||
|
||
[onboarding.buttons]
|
||
next = "次へ →"
|
||
back = "戻る"
|
||
skipForNow = "今はスキップ"
|
||
download = "ダウンロード →"
|
||
showMeAround = "ツアーを見る"
|
||
skipTheTour = "ツアーをスキップ"
|
||
|
||
[onboarding.tourOverview]
|
||
title = "ツアーの概要"
|
||
body = "Stirling PDF V2 は多数のツールと刷新されたレイアウトを搭載しています。変更点と必要な機能の見つけ方を短いツアーで確認しましょう。"
|
||
|
||
[onboarding.serverLicense]
|
||
skip = "今はスキップ"
|
||
seePlans = "プランを見る →"
|
||
upgrade = "今すぐアップグレード →"
|
||
freeTitle = "サーバーライセンス"
|
||
overLimitTitle = "サーバーライセンスが必要です"
|
||
overLimitBody = "当社のライセンスでは、サーバーごとに <strong>{{freeTierLimit}}</strong> ユーザーまで無料です。現在 <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> の Stirling ユーザーがいます。中断なく利用を続けるには、Stirling Server プランにアップグレードしてください - <strong>無制限席数</strong>、PDF テキスト編集、完全な管理機能が $99/サーバー/月 です。"
|
||
freeBody = "当社の <strong>オープンコア</strong> ライセンスでは、サーバーごとに最大 <strong>{{freeTierLimit}}</strong> ユーザーまで無料です。中断なく拡張し、新しい <strong>PDF テキスト編集ツール</strong> に早期アクセスするには、Stirling Server プランをお勧めします。完全編集と <strong>無制限席数</strong> が $99/サーバー/月 です。"
|
||
|
||
[onboarding.desktopInstall]
|
||
title = "ダウンロード"
|
||
titleWithOs = "{{osLabel}} 用をダウンロード"
|
||
body = "Stirling はデスクトップアプリとして最適に動作します。オフラインでも使えて、文書に素早くアクセスし、PC上でローカル編集できます。"
|
||
|
||
[onboarding.planOverview]
|
||
adminTitle = "管理者向け概要"
|
||
userTitle = "プラン概要"
|
||
adminBodyLoginEnabled = "管理者として、ユーザー管理、設定の構成、サーバーの健全性監視ができます。サーバー上の最初の <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 人は無料で Stirling を利用できます。"
|
||
adminBodyLoginDisabled = "ログインモードを有効にすると、ユーザー管理、設定の構成、サーバーの健全性監視が可能です。サーバー上の最初の <strong>{{freeTierLimit}}</strong> 人は無料で Stirling を利用できます。"
|
||
userBody = "メンバーを招待し、役割を割り当て、1つの安全なワークスペースで文書を整理できます。ソロ利用を超えて拡大する準備ができたら、いつでもログインモードを有効にしてください。"
|
||
|
||
[onboarding.securityCheck]
|
||
message = "アプリケーションに最近大きな変更がありました。サーバー管理者の対応が必要な場合があります。続行するには、ご自身の役割を確認してください。"
|
||
|
||
[adminOnboarding]
|
||
welcome = "<strong>管理者ツアー</strong> へようこそ!システム管理者向けの強力なエンタープライズ機能と設定を見ていきましょう。"
|
||
configButton = "すべてのシステム設定と管理コントロールにアクセスするには、<strong>設定</strong> ボタンをクリックします。"
|
||
settingsOverview = "ここが <strong>設定パネル</strong> です。管理者設定はカテゴリー別に整理され、簡単に移動できます。"
|
||
teamsAndUsers = "ここで <strong>チーム</strong> と個々のユーザーを管理できます。メールや共有リンクでユーザーを招待したり、カスタムアカウントを自分で作成することも可能です。"
|
||
systemCustomization = "UI をカスタマイズする方法が豊富にあります。<strong>システム設定</strong> でアプリ名や言語を変更、<strong>機能</strong> でサーバー証明書を管理、<strong>エンドポイント</strong> でユーザー向けの特定ツールを有効/無効にできます。"
|
||
databaseSection = "本番環境向けに、既存インフラへ統合できるよう <strong>外部データベース接続</strong> の設定も用意しています。"
|
||
connectionsSection = "<strong>接続</strong> セクションでは、Google や GitHub などのカスタム SSO や SAML プロバイダを含む各種ログイン方式、さらに通知・連絡用のメール連携をサポートします。"
|
||
adminTools = "最後に、システム活動を追跡する <strong>監査</strong> や、ユーザーの利用状況を可視化する <strong>利用分析</strong> などの高度な管理ツールがあります。"
|
||
wrapUp = "以上で管理者ツアーは終了です!Stirling PDF を組織向けの強力でカスタマイズ可能なソリューションにするエンタープライズ機能をご覧いただきました。<strong>ヘルプ</strong> メニューからいつでもこのツアーにアクセスできます。"
|
||
|
||
[workspace]
|
||
title = "ワークスペース"
|
||
|
||
[workspace.people]
|
||
title = "メンバー"
|
||
description = "ワークスペースのメンバーと権限を管理"
|
||
loading = "メンバーを読み込み中..."
|
||
searchMembers = "メンバーを検索..."
|
||
addMembers = "メンバーを追加"
|
||
user = "ユーザー"
|
||
role = "役割"
|
||
team = "チーム"
|
||
status = "ステータス"
|
||
noMembersFound = "メンバーが見つかりません"
|
||
active = "有効"
|
||
disabled = "無効"
|
||
activeSession = "アクティブセッション"
|
||
member = "メンバー"
|
||
admin = "管理者"
|
||
editRole = "ロールを編集"
|
||
enable = "有効化"
|
||
disable = "無効化"
|
||
deleteUser = "ユーザーを削除"
|
||
deleteUserSuccess = "ユーザーを削除しました"
|
||
deleteUserError = "ユーザーの削除に失敗しました"
|
||
confirmDelete = "このユーザーを削除してよろしいですか?この操作は元に戻せません。"
|
||
loginRequired = "先にログインモードを有効にしてください"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMembers]
|
||
label = "メンバーを招待"
|
||
subtitle = "下にメールアドレスをカンマ区切りで入力または貼り付けてください。メンバー数に応じてワークスペースに課金されます。"
|
||
|
||
[workspace.people.actions]
|
||
label = "操作"
|
||
upgrade = "アップグレード"
|
||
|
||
[workspace.people.roleDescriptions]
|
||
admin = "設定の管理とメンバーの招待が可能。管理者としてのフルアクセス権があります。"
|
||
member = "共有ファイルの閲覧・編集はできますが、ワークスペースの設定やメンバーの管理はできません。"
|
||
user = "ユーザー"
|
||
|
||
[workspace.people.addMember]
|
||
title = "メンバーを追加"
|
||
username = "ユーザー名(メール)"
|
||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||
password = "パスワード"
|
||
passwordPlaceholder = "パスワードを入力"
|
||
role = "ロール"
|
||
team = "チーム(任意)"
|
||
teamPlaceholder = "チームを選択"
|
||
forcePasswordChange = "初回ログイン時にパスワード変更を強制"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
submit = "メンバーを追加"
|
||
usernameRequired = "ユーザー名とパスワードは必須です"
|
||
passwordTooShort = "パスワードは6文字以上である必要があります"
|
||
success = "ユーザーを作成しました"
|
||
error = "ユーザーの作成に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.editMember]
|
||
title = "メンバーを編集"
|
||
editing = "編集中:"
|
||
role = "ロール"
|
||
team = "チーム(任意)"
|
||
teamPlaceholder = "チームを選択"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
submit = "メンバーを更新"
|
||
success = "ユーザーを更新しました"
|
||
error = "ユーザーの更新に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.toggleEnabled]
|
||
success = "ユーザーのステータスを更新しました"
|
||
error = "ユーザーのステータスの更新に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.delete]
|
||
success = "ユーザーを削除しました"
|
||
error = "ユーザーの削除に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.changePassword]
|
||
action = "パスワードを変更"
|
||
title = "パスワードを変更"
|
||
subtitle = "のパスワードを更新"
|
||
newPassword = "新しいパスワード"
|
||
confirmPassword = "パスワードの確認"
|
||
placeholder = "新しいパスワードを入力"
|
||
confirmPlaceholder = "新しいパスワードを再入力"
|
||
passwordRequired = "新しいパスワードを入力してください"
|
||
passwordMismatch = "パスワードが一致しません"
|
||
generateRandom = "安全なパスワードを生成"
|
||
generatedPreview = "生成されたパスワード:"
|
||
copyTooltip = "クリップボードにコピー"
|
||
copiedToClipboard = "パスワードをクリップボードにコピーしました"
|
||
copyFailed = "パスワードのコピーに失敗しました"
|
||
sendEmail = "この変更についてユーザーにメールする"
|
||
includePassword = "メールに新しいパスワードを含める"
|
||
forcePasswordChange = "次回ログイン時にユーザーにパスワード変更を強制する"
|
||
emailUnavailable = "このユーザーのメールは有効なメールアドレスではありません。通知は無効です。"
|
||
smtpDisabled = "メール通知には設定で SMTP を有効にする必要があります。"
|
||
notifyOnly = "パスワードを含めずにメールを送信し、管理者が変更したことをユーザーに知らせます。"
|
||
submit = "パスワードを更新"
|
||
success = "パスワードを更新しました"
|
||
error = "パスワードの更新に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.emailInvite]
|
||
tab = "メール招待"
|
||
description = "下にメールアドレスをカンマ区切りで入力または貼り付けてください。ユーザーにはメールでログイン情報が届きます。"
|
||
emails = "メールアドレス"
|
||
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
|
||
emailsRequired = "少なくとも1件のメールアドレスが必要です"
|
||
submit = "招待を送信"
|
||
success = "ユーザーを招待しました"
|
||
partialFailure = "一部の招待に失敗しました"
|
||
allFailed = "ユーザーの招待に失敗しました"
|
||
error = "招待の送信に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.people.directInvite]
|
||
tab = "直接作成"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLinkTab]
|
||
tab = "招待リンク"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLink]
|
||
description = "ユーザーが自身でパスワードを設定できる安全なリンクを生成"
|
||
email = "メールアドレス"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected](任意)"
|
||
emailDescription = "任意 - だれでも使える汎用の招待リンクにする場合は空欄のままにしてください"
|
||
emailRequired = "メールアドレスは必須です"
|
||
emailOptional = "任意 - 汎用の招待リンクにする場合は空欄のままにしてください"
|
||
emailRequiredForSend = "メール通知を送信するにはメールアドレスが必要です"
|
||
expiryHours = "有効期限(時間)"
|
||
expiryDescription = "リンクの有効期限までの時間"
|
||
sendEmail = "招待リンクをメールで送信"
|
||
sendEmailDescription = "有効にすると、指定したメールアドレスに招待リンクを送信します"
|
||
smtpRequired = "SMTP が未設定"
|
||
generate = "リンクを生成"
|
||
generated = "招待リンクを生成しました"
|
||
copied = "リンクをクリップボードにコピーしました"
|
||
success = "招待リンクを生成しました"
|
||
successWithEmail = "招待リンクを生成し、メールで送信しました"
|
||
emailSent = "招待リンクを生成し、メールで送信しました"
|
||
emailFailed = "招待リンクは生成されましたが、メール送信に失敗しました"
|
||
emailFailedDetails = "エラー: {0}。招待リンクを手動で共有してください。"
|
||
error = "招待リンクの生成に失敗しました"
|
||
submit = "招待リンクを生成"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMode]
|
||
username = "ユーザー名"
|
||
email = "メール"
|
||
link = "リンク"
|
||
emailDisabled = "メール招待には、設定で SMTP の構成と mail.enableInvites=true が必要です"
|
||
|
||
[workspace.people.license]
|
||
users = "ユーザー"
|
||
availableSlots = "利用可能な枠"
|
||
grandfathered = "グランドファーザー特典"
|
||
grandfatheredShort = "{{count}} 件のグランドファーザー特典"
|
||
fromLicense = "ライセンスから"
|
||
slotsAvailable = "{{count}} 件のユーザースロットが利用可能"
|
||
noSlotsAvailable = "利用可能な枠がありません"
|
||
currentUsage = "現在 {{max}} 件中 {{current}} 件のユーザーライセンスを使用"
|
||
|
||
[workspace.teams]
|
||
title = "チーム"
|
||
description = "チームを管理し、ワークスペースのメンバーを整理します"
|
||
loading = "チームを読み込み中..."
|
||
loadingDetails = "チームの詳細を読み込み中..."
|
||
loadError = "チームの詳細を読み込めませんでした"
|
||
createNewTeam = "新しいチームを作成"
|
||
teamName = "チーム名"
|
||
totalMembers = "メンバー総数"
|
||
actions = "操作"
|
||
noTeamsFound = "チームが見つかりません"
|
||
noMembers = "このチームにはメンバーがいません"
|
||
system = "システム"
|
||
addMember = "メンバーを追加"
|
||
viewTeam = "チームを表示"
|
||
removeMember = "チームから削除"
|
||
cannotRemoveFromSystemTeam = "システムチームからは削除できません"
|
||
renameTeamLabel = "チーム名を変更"
|
||
deleteTeamLabel = "チームを削除"
|
||
cannotDeleteInternal = "Internal チームは削除できません"
|
||
confirmDelete = "このチームを削除してよろしいですか?削除するにはチームが空である必要があります。"
|
||
confirmRemove = "このチームからユーザーを削除しますか?"
|
||
cannotRenameInternal = "Internal チームの名前は変更できません"
|
||
cannotAddToInternal = "Internal チームにメンバーを追加できません"
|
||
teamNotFound = "チームが見つかりません"
|
||
backToTeams = "チーム一覧に戻る"
|
||
memberCount = "{{count}} 人のメンバー"
|
||
removeMemberSuccess = "ユーザーをチームから削除しました"
|
||
removeMemberError = "ユーザーのチームからの削除に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.teams.createTeam]
|
||
title = "新しいチームを作成"
|
||
teamName = "チーム名"
|
||
teamNamePlaceholder = "チーム名を入力"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
submit = "チームを作成"
|
||
nameRequired = "チーム名は必須です"
|
||
success = "チームを作成しました"
|
||
error = "チームの作成に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.teams.renameTeam]
|
||
title = "チーム名を変更"
|
||
renaming = "名前変更中:"
|
||
newTeamName = "新しいチーム名"
|
||
newTeamNamePlaceholder = "新しいチーム名を入力"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
submit = "チーム名を変更"
|
||
nameRequired = "チーム名は必須です"
|
||
success = "チーム名を変更しました"
|
||
error = "チーム名の変更に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.teams.deleteTeam]
|
||
success = "チームを削除しました"
|
||
error = "チームを削除できませんでした。チームが空であることを確認してください。"
|
||
teamMustBeEmpty = "削除するにはチームが空である必要があります"
|
||
|
||
[workspace.teams.addMemberToTeam]
|
||
title = "チームにメンバーを追加"
|
||
addingTo = "追加先"
|
||
selectUser = "ユーザーを選択"
|
||
selectUserPlaceholder = "ユーザーを選択"
|
||
selectUserRequired = "ユーザーを選択してください"
|
||
currentlyIn = "現在の所属"
|
||
willBeMoved = "注: このユーザーは現在のチームからこのチームに移動されます。"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
submit = "メンバーを追加"
|
||
userRequired = "ユーザーを選択してください"
|
||
success = "メンバーをチームに追加しました"
|
||
error = "メンバーのチームへの追加に失敗しました"
|
||
|
||
[workspace.teams.changeTeam]
|
||
label = "チームを変更"
|
||
title = "チームを変更"
|
||
changing = "移動中"
|
||
selectTeam = "チームを選択"
|
||
selectTeamPlaceholder = "チームを選択"
|
||
selectTeamRequired = "チームを選択してください"
|
||
success = "チームを変更しました"
|
||
error = "チームの変更に失敗しました"
|
||
submit = "チームを変更"
|
||
|
||
[plan]
|
||
currency = "通貨"
|
||
popular = "人気"
|
||
current = "現在のプラン"
|
||
upgrade = "アップグレード"
|
||
contact = "お問い合わせ"
|
||
customPricing = "カスタム"
|
||
showComparison = "すべての機能を比較"
|
||
hideComparison = "機能比較を隠す"
|
||
featureComparison = "機能比較"
|
||
from = "から"
|
||
perMonth = "/月"
|
||
perSeat = "/席"
|
||
withServer = "+ Server プラン"
|
||
licensedSeats = "ライセンス: {{count}} 席"
|
||
includedInCurrent = "ご利用中のプランに含まれています"
|
||
selectPlan = "プランを選択"
|
||
manage = "管理"
|
||
|
||
[plan.manageSubscription]
|
||
description = "サブスクリプション、請求、支払い方法を管理"
|
||
|
||
[plan.activePlan]
|
||
title = "アクティブなプラン"
|
||
subtitle = "現在のサブスクリプションの詳細"
|
||
|
||
[plan.availablePlans]
|
||
title = "利用可能なプラン"
|
||
subtitle = "ニーズに合ったプランを選択"
|
||
|
||
[plan.static]
|
||
title = "請求情報"
|
||
message = "オンライン請求は現在構成されていません。プランのアップグレードやサブスクリプション管理については、直接お問い合わせください。"
|
||
contactSales = "営業に問い合わせ"
|
||
contactToUpgrade = "プランのアップグレードやカスタマイズはお問い合わせください"
|
||
maxUsers = "最大ユーザー数"
|
||
upTo = "最大"
|
||
getLicense = "サーバーライセンスを取得"
|
||
upgradeToEnterprise = "エンタープライズにアップグレード"
|
||
selectPeriod = "課金期間を選択"
|
||
monthlyBilling = "月額課金"
|
||
yearlyBilling = "年額課金"
|
||
checkoutOpened = "チェックアウトを開きました"
|
||
checkoutInstructions = "Stripe のタブで購入手続きを完了してください。支払い後、ここに戻ってページを更新するとライセンスが有効化されます。ライセンスキーはメールでも送付されます。"
|
||
activateLicense = "ライセンスを有効化"
|
||
|
||
[plan.static.licenseActivation]
|
||
checkoutOpened = "新しいタブでチェックアウトを開きました"
|
||
instructions = "Stripe のタブで購入を完了してください。支払い完了後、ライセンスキーがメールで届きます。"
|
||
enterKey = "プランを有効化するには以下にライセンスキーを入力してください:"
|
||
keyDescription = "メールに記載のライセンスキーを貼り付け"
|
||
activate = "ライセンスを有効化"
|
||
doLater = "後で行う"
|
||
success = "ライセンスを有効化しました!"
|
||
successMessage = "ライセンスは正常に有効化されました。このウィンドウを閉じても構いません。"
|
||
|
||
[plan.static.billingPortal]
|
||
title = "メール認証が必要です"
|
||
message = "Stripe の課金ポータルでメールアドレスの認証が必要です。メールのログインリンクを確認してください。"
|
||
|
||
[plan.period]
|
||
month = "月"
|
||
perUserPerMonth = "/ユーザー/月"
|
||
|
||
[plan.free]
|
||
name = "無料"
|
||
highlight1 = "週あたりのツール利用に制限"
|
||
highlight2 = "すべてのツールにアクセス"
|
||
highlight3 = "コミュニティサポート"
|
||
forever = "永久無料"
|
||
included = "含まれる"
|
||
|
||
[plan.pro]
|
||
name = "プロ"
|
||
highlight1 = "ツール利用無制限"
|
||
highlight2 = "高度な PDF ツール"
|
||
highlight3 = "透かしなし"
|
||
|
||
[plan.enterprise]
|
||
name = "エンタープライズ"
|
||
highlight1 = "カスタム価格"
|
||
highlight2 = "専用サポート"
|
||
highlight3 = "最新機能"
|
||
requiresServer = "Server が必要"
|
||
requiresServerMessage = "Enterprise にアップグレードする前に、先に Server プランへアップグレードしてください。"
|
||
|
||
[plan.feature]
|
||
title = "機能"
|
||
pdfTools = "基本的な PDF ツール"
|
||
fileSize = "ファイルサイズ上限"
|
||
automation = "ツールのワークフローを自動化"
|
||
api = "API アクセス"
|
||
priority = "優先サポート"
|
||
customPricing = "カスタム価格"
|
||
|
||
[plan.licenseWarning]
|
||
title = "セルフホストの無料上限に達しました"
|
||
body = "ユーザーは {{total}} 人ですが、無料枠はサーバーあたり {{limit}} 人までです。Stirling PDF を円滑に運用するにはアップグレードしてください。"
|
||
overLimit = "{{limit}} を超過"
|
||
cta = "プランを見る"
|
||
|
||
[subscription]
|
||
renewsOn = "{{date}} に更新"
|
||
cancelsOn = "{{date}} に解約"
|
||
|
||
[subscription.status]
|
||
active = "有効"
|
||
pastDue = "支払い遅延"
|
||
canceled = "キャンセル済み"
|
||
incomplete = "未完了"
|
||
trialing = "トライアル"
|
||
none = "サブスクリプションなし"
|
||
|
||
[billing]
|
||
manageBilling = "請求の管理"
|
||
updateSeats = "席数を更新"
|
||
updateEnterpriseSeats = "Enterprise の席数を更新"
|
||
currentSeats = "現在の席数"
|
||
minimumSeats = "最小席数"
|
||
basedOnUsers = "(現在のユーザー数)"
|
||
newSeatCount = "新しい席数"
|
||
newSeatCountDescription = "エンタープライズ ライセンスの席数を選択"
|
||
whatHappensNext = "次の手順"
|
||
stripePortalRedirect = "Stripe の請求ポータルにリダイレクトされ、席数の変更を確認できます。日割り額は自動計算されます。"
|
||
preparingUpdate = "席数の更新を準備中..."
|
||
seatCountTooLow = "席数は最低 {{minimum}}(現在のユーザー数)以上にしてください"
|
||
seatCountUnchanged = "別の席数を選択してください"
|
||
seatsUpdated = "席数を更新しました"
|
||
seatsUpdatedMessage = "エンタープライズの席数が {{seats}} に更新されました"
|
||
updateProcessing = "更新を処理中"
|
||
updateProcessingMessage = "席数の更新を処理しています。数秒後に再読み込みしてください。"
|
||
notEnterprise = "席数管理はエンタープライズ ライセンスでのみ利用できます"
|
||
|
||
[billing.portal]
|
||
error = "請求ポータルを開けませんでした"
|
||
|
||
[upgradeBanner]
|
||
title = "Server プランにアップグレード"
|
||
message = "無制限ユーザーと高度な機能で Stirling PDF を最大限活用"
|
||
upgradeButton = "今すぐアップグレード"
|
||
dismiss = "バナーを閉じる"
|
||
attentionTitle = "このサーバーには管理者の対応が必要です"
|
||
attentionBody = "詳細を見るには管理者がサインインする必要があります。至急ご連絡ください。"
|
||
attentionBodyAdmin = "このサーバーを準拠させるため、ライセンス要件を確認してください。"
|
||
seeInfo = "詳細を見る"
|
||
|
||
[payment]
|
||
preparing = "チェックアウトを準備しています..."
|
||
redirecting = "安全なチェックアウトにリダイレクトしています..."
|
||
upgradeTitle = "{{planName}} にアップグレード"
|
||
success = "支払いが完了しました"
|
||
successMessage = "サブスクリプションが有効化されました。まもなく確認メールが届きます。"
|
||
autoClose = "このウィンドウは自動的に閉じます..."
|
||
error = "支払いエラー"
|
||
upgradeSuccess = "支払いに成功しました! サブスクリプションがアップグレードされ、ライセンスがサーバーに更新されました。確認メールをまもなくお送りします。"
|
||
paymentSuccess = "支払いに成功しました! ライセンスキーを取得中..."
|
||
licenseActivated = "ライセンスを有効化しました! ライセンスキーは保存済みです。登録メール宛に確認メールを送信しました。"
|
||
licenseDelayed = "支払いは完了しました。ライセンスを生成中です。間もなくライセンスキーをメールでお送りします。10分以内に届かない場合はサポートへご連絡ください。"
|
||
licensePollingError = "支払いは完了しましたが、ライセンスキーを自動取得できませんでした。メールを確認するか、支払い確認情報とともにサポートへお問い合わせください。"
|
||
licenseRetrievalError = "支払いは完了しましたが、ライセンスの取得に失敗しました。ライセンスキーはメールでお送りします。10分以内に届かない場合はサポートへご連絡ください。"
|
||
syncError = "支払いは完了しましたが、ライセンスの同期に失敗しました。間もなくライセンスが更新されます。問題が続く場合はサポートへご連絡ください。"
|
||
licenseSaveError = "ライセンスキーの保存に失敗しました。ライセンスキーを添えてサポートへご連絡のうえ、有効化を完了してください。"
|
||
paymentCanceled = "支払いをキャンセルしました。課金は行われていません。"
|
||
syncingLicense = "アップグレード済みライセンスを同期中..."
|
||
generatingLicense = "ライセンスキーを生成中..."
|
||
upgradeComplete = "アップグレード完了"
|
||
upgradeCompleteMessage = "サブスクリプションは正常にアップグレードされ、既存のライセンスキーが更新されました。"
|
||
stripeNotConfigured = "Stripe が未設定"
|
||
stripeNotConfiguredMessage = "Stripe の決済連携が設定されていません。管理者に連絡してください。"
|
||
monthly = "月額"
|
||
yearly = "年額"
|
||
billingPeriod = "請求期間"
|
||
enterpriseNote = "席数はチェックアウトで調整できます(1〜1000)。"
|
||
installationId = "インストールID"
|
||
licenseKey = "あなたのライセンスキー"
|
||
licenseInstructions = "これはインストールに追加済みです。コピーはメールでもお送りします。"
|
||
canCloseWindow = "このウィンドウは閉じても構いません。"
|
||
licenseKeyProcessing = "ライセンスキーを処理中"
|
||
licenseDelayedMessage = "ライセンスキーを生成中です。間もなくメールをご確認いただくか、サポートへご連絡ください。"
|
||
perYear = "/年"
|
||
perMonth = "/月"
|
||
emailInvalid = "有効なメールアドレスを入力してください"
|
||
|
||
[payment.emailStage]
|
||
title = "メールアドレスを入力"
|
||
description = "ライセンスキーと領収書の送付に使用します。"
|
||
emailLabel = "メールアドレス"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
continue = "続行"
|
||
modalTitle = "開始する - {{planName}}"
|
||
|
||
[payment.planStage]
|
||
title = "請求期間を選択"
|
||
savingsNote = "年額払いで {{percent}}% お得"
|
||
basePrice = "基本価格"
|
||
seatPrice = "席単価"
|
||
totalForSeats = "合計({{count}} 席)"
|
||
selectMonthly = "月額を選択"
|
||
selectYearly = "年額を選択"
|
||
savePercent = "{{percent}}% お得"
|
||
savingsAmount = "{{amount}} 節約"
|
||
modalTitle = "請求期間を選択 - {{planName}}"
|
||
billedYearly = "年額 {{currency}}{{amount}} で請求"
|
||
|
||
[payment.paymentStage]
|
||
backToPlan = "プラン選択に戻る"
|
||
selectedPlan = "選択したプラン"
|
||
modalTitle = "支払いを完了 - {{planName}}"
|
||
|
||
[firstLogin]
|
||
title = "初回ログイン"
|
||
welcomeTitle = "ようこそ!"
|
||
welcomeMessage = "セキュリティのため、初回ログイン時にパスワードを変更する必要があります。"
|
||
loggedInAs = "次のユーザーでログイン中"
|
||
error = "エラー"
|
||
currentPassword = "現在のパスワード"
|
||
enterCurrentPassword = "現在のパスワードを入力"
|
||
newPassword = "新しいパスワード"
|
||
enterNewPassword = "新しいパスワードを入力(8文字以上)"
|
||
confirmPassword = "新しいパスワードの確認"
|
||
reEnterNewPassword = "新しいパスワードを再入力"
|
||
changePassword = "パスワードを変更"
|
||
allFieldsRequired = "すべての項目は必須です"
|
||
passwordsDoNotMatch = "新しいパスワードが一致しません"
|
||
passwordTooShort = "パスワードは8文字以上である必要があります"
|
||
passwordMustBeDifferent = "新しいパスワードは現在のパスワードと異なる必要があります"
|
||
passwordChangedSuccess = "パスワードを変更しました。再度ログインしてください。"
|
||
passwordChangeFailed = "パスワードを変更できませんでした。現在のパスワードを確認してください。"
|
||
|
||
[invite]
|
||
welcome = "Stirling PDF へようこそ"
|
||
invalidToken = "無効な招待リンク"
|
||
validationError = "招待リンクの検証に失敗しました"
|
||
passwordRequired = "パスワードは必須です"
|
||
passwordTooShort = "パスワードは6文字以上である必要があります"
|
||
passwordMismatch = "パスワードが一致しません"
|
||
acceptError = "アカウントの作成に失敗しました"
|
||
validating = "招待を検証しています..."
|
||
invalidInvitation = "無効な招待"
|
||
goToLogin = "ログインへ"
|
||
welcomeTitle = "招待されています!"
|
||
welcomeSubtitle = "アカウント設定を完了して開始しましょう"
|
||
accountFor = "次のユーザーのアカウントを作成:"
|
||
linkExpires = "リンクの有効期限"
|
||
email = "メールアドレス"
|
||
emailPlaceholder = "メールアドレスを入力"
|
||
emailRequired = "メールアドレスは必須です"
|
||
invalidEmail = "無効なメールアドレスです"
|
||
choosePassword = "パスワードを選択"
|
||
passwordPlaceholder = "パスワードを入力"
|
||
confirmPassword = "パスワードの確認"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "パスワードを再入力"
|
||
createAccount = "アカウントを作成"
|
||
creating = "アカウントを作成しています..."
|
||
alreadyHaveAccount = "すでにアカウントをお持ちですか?"
|
||
signIn = "サインイン"
|
||
|
||
[audit]
|
||
notAvailable = "監査システムは利用できません"
|
||
notAvailableMessage = "監査システムが未設定または利用できません。"
|
||
disabled = "監査ログは無効です"
|
||
disabledMessage = "アプリケーション設定で監査ログを有効にして、システムイベントを記録してください。"
|
||
enterpriseRequired = "エンタープライズライセンスが必要"
|
||
enterpriseRequiredMessage = "監査ログシステムはエンタープライズ機能です。監査ログと分析にアクセスするには、エンタープライズライセンスにアップグレードしてください。"
|
||
|
||
[audit.error]
|
||
title = "監査システムの読み込みエラー"
|
||
|
||
[audit.systemStatus]
|
||
title = "システムステータス"
|
||
status = "監査ログ"
|
||
enabled = "有効"
|
||
disabled = "無効"
|
||
level = "監査レベル"
|
||
retention = "保持期間"
|
||
days = "日"
|
||
totalEvents = "イベント総数"
|
||
|
||
[audit.tabs]
|
||
dashboard = "ダッシュボード"
|
||
events = "監査イベント"
|
||
export = "エクスポート"
|
||
|
||
[audit.charts]
|
||
title = "監査ダッシュボード"
|
||
error = "チャートの読み込みエラー"
|
||
day = "日"
|
||
week = "週"
|
||
month = "月"
|
||
byType = "タイプ別イベント"
|
||
byUser = "ユーザー別イベント"
|
||
overTime = "時系列イベント"
|
||
|
||
[audit.events]
|
||
title = "監査イベント"
|
||
filterByType = "タイプでフィルタ"
|
||
filterByUser = "ユーザーでフィルタ"
|
||
startDate = "開始日"
|
||
endDate = "終了日"
|
||
clearFilters = "クリア"
|
||
error = "イベントの読み込みエラー"
|
||
noEvents = "イベントが見つかりません"
|
||
timestamp = "タイムスタンプ"
|
||
type = "タイプ"
|
||
user = "ユーザー"
|
||
ipAddress = "IP アドレス"
|
||
actions = "操作"
|
||
viewDetails = "詳細を表示"
|
||
eventDetails = "イベントの詳細"
|
||
details = "詳細"
|
||
|
||
[audit.export]
|
||
title = "監査データのエクスポート"
|
||
description = "監査イベントを CSV または JSON 形式でエクスポートします。フィルターを使用してエクスポート対象を絞り込めます。"
|
||
format = "エクスポート形式"
|
||
filters = "フィルター(任意)"
|
||
filterByType = "タイプでフィルタ"
|
||
filterByUser = "ユーザーでフィルタ"
|
||
startDate = "開始日"
|
||
endDate = "終了日"
|
||
clearFilters = "クリア"
|
||
exportButton = "データをエクスポート"
|
||
error = "データのエクスポートに失敗しました"
|
||
|
||
[usage]
|
||
noData = "利用可能なデータがありません"
|
||
error = "利用状況の読み込みエラー"
|
||
noDataMessage = "現在、利用統計はありません。"
|
||
|
||
[usage.controls]
|
||
top10 = "上位10件"
|
||
top20 = "上位20件"
|
||
all = "すべて"
|
||
refresh = "更新"
|
||
dataTypeLabel = "データタイプ:"
|
||
|
||
[usage.controls.dataType]
|
||
all = "すべて"
|
||
api = "API"
|
||
ui = "UI"
|
||
|
||
[usage.showing]
|
||
top10 = "上位10件"
|
||
top20 = "上位20件"
|
||
all = "すべて"
|
||
|
||
[usage.stats]
|
||
totalEndpoints = "エンドポイント総数"
|
||
totalVisits = "総訪問数"
|
||
showing = "表示"
|
||
selectedVisits = "選択した訪問数"
|
||
|
||
[usage.chart]
|
||
title = "エンドポイント利用チャート"
|
||
|
||
[usage.table]
|
||
title = "詳細統計"
|
||
endpoint = "エンドポイント"
|
||
visits = "訪問数"
|
||
percentage = "割合"
|
||
noData = "利用可能なデータがありません"
|
||
|
||
[backendHealth]
|
||
checking = "バックエンドの状態を確認しています..."
|
||
online = "バックエンドはオンライン"
|
||
offline = "バックエンドはオフライン"
|
||
starting = "バックエンドを起動しています..."
|
||
wait = "バックエンドの起動完了までお待ちいただき、再度お試しください。"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock]
|
||
unlockPrompt = "続行するにはPDFを解除"
|
||
title = "続行するにはパスワードを削除"
|
||
description = "このPDFはパスワードで保護されています。作業を続けるにはパスワードを入力してください。"
|
||
skip = "今はスキップ"
|
||
unlock = "解除して続行"
|
||
incorrectPassword = "パスワードが違います"
|
||
missingFile = "選択したファイルは利用できません。"
|
||
emptyResponse = "パスワードの削除でファイルが生成されませんでした。"
|
||
required = "続行するにはパスワードを入力してください。"
|
||
successTitle = "パスワードを削除しました"
|
||
successBodyWithName = "{{fileName}} からパスワードを削除しました"
|
||
successBody = "パスワードを削除しました。"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock.password]
|
||
label = "PDF のパスワード"
|
||
placeholder = "PDF のパスワードを入力"
|
||
|
||
[setup]
|
||
welcome = "Stirling PDF へようこそ"
|
||
description = "Stirling PDF の使い方を選んで開始しましょう"
|
||
|
||
[setup.step1]
|
||
label = "モードを選択"
|
||
description = "オフライン または サーバー"
|
||
|
||
[setup.step2]
|
||
label = "サーバーを選択"
|
||
description = "セルフホストのサーバー"
|
||
|
||
[setup.step3]
|
||
label = "ログイン"
|
||
description = "認証情報を入力"
|
||
|
||
[setup.mode.saas]
|
||
title = "Stirling Cloud"
|
||
description = "Stirling アカウントでサインイン"
|
||
|
||
[setup.mode.selfhosted]
|
||
title = "セルフホスト サーバー"
|
||
description = "自分の Stirling PDF サーバーに接続"
|
||
|
||
[setup.saas]
|
||
title = "Stirling にサインイン"
|
||
subtitle = "Stirling アカウントでサインイン"
|
||
|
||
[setup.selfhosted]
|
||
title = "サーバーにサインイン"
|
||
subtitle = "サーバーの認証情報を入力"
|
||
link = "またはセルフホスト型アカウントに接続"
|
||
|
||
[setup.server]
|
||
title = "サーバーに接続"
|
||
subtitle = "セルフホスト サーバーの URL を入力"
|
||
testing = "接続をテスト中..."
|
||
|
||
[setup.server.type]
|
||
saas = "Stirling PDF SaaS"
|
||
selfhosted = "セルフホスト サーバー"
|
||
|
||
[setup.server.url]
|
||
label = "サーバー URL"
|
||
description = "セルフホストの Stirling PDF サーバーの完全な URL を入力してください"
|
||
|
||
[setup.server.error]
|
||
emptyUrl = "サーバー URL を入力してください"
|
||
invalidUrl = "URL の形式が無効です。https://your-server.com のような有効な URL を入力してください"
|
||
unreachable = "サーバーに接続できませんでした"
|
||
testFailed = "接続テストに失敗しました"
|
||
configFetch = "サーバー構成の取得に失敗しました。URL を確認して、もう一度お試しください。"
|
||
|
||
[setup.server.error.securityDisabled]
|
||
title = "ログインが有効になっていません"
|
||
body = "このサーバーではログインが有効になっていません。このサーバーに接続するには、認証を有効にする必要があります:"
|
||
step1 = "環境で DOCKER_ENABLE_SECURITY=true を設定する"
|
||
step2 = "または settings.yml で security.enableLogin=true を設定する"
|
||
step3 = "サーバーを再起動する"
|
||
|
||
[setup.login]
|
||
title = "サインイン"
|
||
subtitle = "続行するには認証情報を入力"
|
||
connectingTo = "接続先:"
|
||
submit = "ログイン"
|
||
signInWith = "でサインイン"
|
||
oauthPending = "認証のためブラウザーを開いています..."
|
||
sso = "シングルサインオン"
|
||
orContinueWith = "またはメールで続行"
|
||
serverRequirement = "注: サーバーでログインを有効にする必要があります。"
|
||
showInstructions = "有効化するには?"
|
||
hideInstructions = "手順を非表示"
|
||
instructions = "Stirling PDF サーバーでログインを有効にするには:"
|
||
instructionsEnvVar = "環境変数を設定:"
|
||
instructionsOrYml = "または settings.yml で:"
|
||
instructionsRestart = "その後、サーバーを再起動して変更を反映させてください。"
|
||
|
||
[setup.login.username]
|
||
label = "ユーザー名"
|
||
placeholder = "ユーザー名を入力"
|
||
|
||
[setup.login.email]
|
||
label = "Email"
|
||
placeholder = "メールアドレスを入力"
|
||
|
||
[setup.login.password]
|
||
label = "パスワード"
|
||
placeholder = "パスワードを入力"
|
||
|
||
[setup.login.error]
|
||
emptyUsername = "ユーザー名を入力してください"
|
||
emptyEmail = "メールアドレスを入力してください"
|
||
emptyPassword = "パスワードを入力してください"
|
||
oauthFailed = "OAuth ログインに失敗しました。もう一度お試しください。"
|
||
|
||
[oauth.success]
|
||
title = "認証に成功しました"
|
||
message = "このウィンドウを閉じて Stirling PDF に戻れます。"
|
||
|
||
[oauth.error]
|
||
title = "認証に失敗しました"
|
||
message = "認証に失敗しました。このウィンドウを閉じて、もう一度お試しください。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF JSON エディター"
|
||
viewLabel = "PDF エディター"
|
||
converting = "PDF を編集可能形式に変換中..."
|
||
conversionFailed = "PDF の変換に失敗しました。もう一度お試しください。"
|
||
currentFile = "現在のファイル: {{name}}"
|
||
pageSummary = "{{total}} ページ中 {{number}} ページ目"
|
||
pagePreviewAlt = "ページプレビュー"
|
||
imageLabel = "配置済み画像"
|
||
noTextOnPage = "このページで編集可能なテキストは検出されませんでした。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.pageType]
|
||
paragraph = "段落ページ"
|
||
sparse = "疎なテキスト"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.groupingMode]
|
||
auto = "自動"
|
||
paragraph = "段落"
|
||
singleLine = "1行"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.badges]
|
||
unsaved = "編集済み"
|
||
modified = "編集済み"
|
||
earlyAccess = "早期アクセス"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.actions]
|
||
reset = "変更をリセット"
|
||
downloadJson = "JSON をダウンロード"
|
||
generatePdf = "PDF を生成"
|
||
saveChanges = "変更を保存"
|
||
applyChanges = "変更を適用"
|
||
downloadCopy = "コピーをダウンロード"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
|
||
title = "ボックスに収まるようテキストを自動スケール"
|
||
description = "フォントレンダリングがPDFと異なる場合に、元のバウンディングボックス内に収まるよう横方向に自動スケールします。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
|
||
title = "テキストのグループ化モード"
|
||
autoDescription = "ページ種別を自動判定し、適切にテキストをグループ化します。"
|
||
paragraphDescription = "整列した行を複数行の段落テキストボックスにまとめます。"
|
||
singleLineDescription = "各PDFのテキスト行を個別のテキストボックスとして保持します。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
|
||
descriptionInline = "ヒント: Ctrl(Cmd)または Shift を押しながらで複数選択。選択の上にフローティングツールバーが表示され、結合・分割・幅調整ができます。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
|
||
title = "編集したテキストを1つのPDF要素に固定"
|
||
description = "有効にすると、編集した各テキストボックスを1つのPDFテキスト要素としてエクスポートし、グリフの重なりやフォント混在を避けます。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.advanced]
|
||
title = "詳細設定"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.header]
|
||
title = "プレビューの制限事項"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
|
||
title = "テキストと画像のフォーカス"
|
||
text = "このワークスペースはテキストの編集と埋め込み画像の位置調整に重点を置いています。複雑なページのアートワーク、フォームウィジェット、レイヤー化されたグラフィックは書き出し時に保持されますが、ここでは完全には編集できません。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
|
||
title = "プレビュー差異"
|
||
text = "表の罫線、図形、注釈の見た目など、一部のビジュアルはプレビューと完全には一致しない場合があります。書き出された PDF では可能な限り元の描画コマンドが保持されます。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
|
||
title = "アルファ版ビューアー"
|
||
text = "このアルファ版ビューアーは発展途上のため、一部のフォント、色、透明効果、レイアウトがわずかに変化することがあります。共有前に生成された PDF を再確認してください。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.manual]
|
||
mergeTooltip = "選択ボックスを結合"
|
||
merge = "選択を結合"
|
||
ungroupTooltip = "段落を行に分割"
|
||
ungroup = "選択を分割"
|
||
widthMenu = "幅オプション"
|
||
expandWidth = "ページ端まで拡張"
|
||
resetWidth = "幅をリセット"
|
||
resizeHandle = "テキストの幅を調整"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.disclaimer]
|
||
heading = "プレビューの制限"
|
||
textFocus = "このワークスペースはテキストの編集と埋め込み画像の再配置に特化しています。複雑なページアートワーク、フォームウィジェット、レイヤー付きグラフィックスは書き出し時に保持されますが、ここでは完全には編集できません。"
|
||
previewVariance = "一部のビジュアル(表の罫線、図形、注釈の見え方など)はプレビューで正確に表示されない場合があります。書き出されたPDFは可能な限り元の描画コマンドを保持します。"
|
||
alpha = "このアルファ版ビューアは開発途上です。一部のフォント、色、透明効果、レイアウトの細部がわずかに変化する場合があります。共有前に生成されたPDFを必ず確認してください。"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.empty]
|
||
title = "ドキュメントが読み込まれていません"
|
||
subtitle = "テキスト編集を開始するにはPDFまたはJSONファイルを読み込んでください。"
|
||
dropzone = "ここに PDF または JSON ファイルをドラッグ&ドロップするか、クリックして参照"
|
||
dropzoneWithFiles = "ファイルタブからファイルを選択するか、ここに PDF または JSON ファイルをドラッグ&ドロップするか、クリックして参照"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
|
||
title = "PDF Text Editor(早期アクセス)へようこそ"
|
||
experimental = "これは開発中の実験的機能です。使用中の不安定さや不具合が発生する可能性があります。"
|
||
howItWorks = "このツールはPDFを編集可能な形式に変換し、テキストの編集や画像の再配置が行えます。変更は新しいPDFとして保存されます。"
|
||
bestFor = "最適:"
|
||
bestFor1 = "主にテキストと画像で構成されたシンプルなPDF"
|
||
bestFor2 = "標準的な段落書式のドキュメント"
|
||
bestFor3 = "手紙、エッセイ、レポートなどの基本的なドキュメント"
|
||
notIdealFor = "不向き:"
|
||
notIdealFor1 = "箇条書き、表、複数段組などの特別な書式を含むPDF"
|
||
notIdealFor2 = "雑誌、パンフレットなどデザイン性の高いドキュメント"
|
||
notIdealFor3 = "複雑なレイアウトの取扱説明書"
|
||
limitations = "現在の制限:"
|
||
limitation1 = "フォントの描画が元のPDFとわずかに異なる場合があります"
|
||
limitation2 = "複雑なグラフィックス、フォームフィールド、注釈は保持されますが編集できません"
|
||
limitation3 = "大きなファイルは変換と処理に時間がかかる場合があります"
|
||
knownIssues = "既知の問題(修正中):"
|
||
issue1 = "テキストの色は現在保持されません(近日対応予定)"
|
||
issue2 = "段落モードは整列や行間の問題が多いため、単一行モードを推奨します"
|
||
issue3 = "プレビュー表示は書き出し後のPDFと異なる場合があります(書き出しPDFの方が原本に近い)"
|
||
issue4 = "回転テキストの整列は手動調整が必要な場合があります"
|
||
issue5 = "透明度やレイヤー効果は原本と異なる場合があります"
|
||
feedback = "これは早期アクセス機能です。問題があればご報告ください。改善に役立ちます。"
|
||
gotIt = "了解"
|
||
dontShowAgain = "今後表示しない"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.modeChange]
|
||
title = "モード変更の確認"
|
||
warning = "テキストのグループ化モードを変更すると、未保存の変更はすべてリセットされます。続行してよろしいですか?"
|
||
cancel = "キャンセル"
|
||
confirm = "リセットしてモード変更"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
|
||
details = "フォント詳細"
|
||
embedded = "埋め込み"
|
||
type = "種類"
|
||
webFormat = "Web形式"
|
||
warnings = "警告"
|
||
suggestions = "注記"
|
||
currentPageFonts = "このページのフォント"
|
||
allFonts = "すべてのフォント"
|
||
fallback = "フォールバック"
|
||
missing = "欠落"
|
||
perfectMessage = "すべてのフォントを完全に再現できます。"
|
||
warningMessage = "一部のフォントは正しく表示されない可能性があります。"
|
||
infoMessage = "フォント再現情報があります。"
|
||
perfect = "完全"
|
||
subset = "サブセット"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.errors]
|
||
invalidJson = "JSONファイルを読み取れません。PDF to JSONツールで生成されたものか確認してください。"
|
||
pdfConversion = "編集したJSONをPDFに変換できませんでした。"
|
||
|
||
[auth]
|
||
sessionExpired = "セッションの有効期限が切れました"
|
||
pleaseLoginAgain = "再度ログインしてください。"
|
||
accessDenied = "アクセス拒否"
|
||
insufficientPermissions = "この操作を実行する権限がありません。"
|
||
|
||
[addText]
|
||
title = "テキスト追加"
|
||
header = "PDFにテキストを追加"
|
||
tags = "テキスト,注釈,ラベル"
|
||
applySignatures = "テキストを適用"
|
||
|
||
[addText.text]
|
||
name = "テキスト内容"
|
||
placeholder = "追加するテキストを入力"
|
||
fontLabel = "フォント"
|
||
fontSizeLabel = "フォントサイズ"
|
||
fontSizePlaceholder = "フォントサイズを入力または選択(8〜200)"
|
||
colorLabel = "テキストの色"
|
||
|
||
[addText.steps]
|
||
configure = "テキスト設定"
|
||
|
||
[addText.step]
|
||
createDesc = "追加するテキストを入力"
|
||
place = "テキスト配置"
|
||
placeDesc = "PDF上をクリックしてテキストを追加"
|
||
|
||
[addText.instructions]
|
||
title = "テキストの追加方法"
|
||
text = "上でテキストを入力したら、PDF上の任意の場所をクリックして配置します。"
|
||
paused = "配置を一時停止"
|
||
resumeHint = "配置を再開してクリックし、テキストを追加してください。"
|
||
noSignature = "上でテキストを入力すると配置できるようになります。"
|
||
|
||
[addText.mode]
|
||
move = "テキスト移動"
|
||
place = "テキスト配置"
|
||
pause = "配置を一時停止"
|
||
resume = "配置を再開"
|
||
|
||
[addText.results]
|
||
title = "テキスト追加の結果"
|
||
|
||
[addText.error]
|
||
failed = "PDFにテキストを追加中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
[mobileUpload]
|
||
title = "モバイルからアップロード"
|
||
description = "スキャンして写真をアップロード。画像は自動で PDF に変換されます。"
|
||
descriptionNoConvert = "モバイルデバイスから写真をアップロードするためにスキャンします。"
|
||
error = "接続エラー"
|
||
pollingError = "ファイル確認中にエラーが発生しました"
|
||
sessionId = "セッション ID"
|
||
sessionCreateError = "セッションの作成に失敗しました"
|
||
expiryWarning = "セッションの有効期限が間もなく切れます"
|
||
expiryWarningMessage = "この QR コードは {{seconds}} 秒で期限切れになります。新しいコードは自動生成されます。"
|
||
filesReceived = "{{count}} 件のファイルを受信"
|
||
connected = "モバイルデバイスが接続されました"
|
||
instructions = "スマホのカメラでスキャン。画像は自動的に PDF に変換されます。"
|
||
instructionsNoConvert = "スマホのカメラでスキャンしてファイルをアップロード。"
|
||
|
||
[mobileScanner]
|
||
title = "モバイルスキャナー"
|
||
noSession = "無効なセッション"
|
||
noSessionMessage = "有効な QR コードをスキャンしてこのページにアクセスしてください。"
|
||
validating = "セッションを検証中..."
|
||
sessionInvalid = "セッションエラー"
|
||
sessionExpired = "このセッションの有効期限が切れました。更新して再試行してください。"
|
||
sessionNotFound = "セッションが見つかりません。更新して再試行してください。"
|
||
sessionValidationError = "セッションを検証できません。もう一度お試しください。"
|
||
uploadSuccess = "アップロード成功!"
|
||
uploadSuccessMessage = "画像の転送が完了しました。"
|
||
httpsRequired = "カメラアクセスには HTTPS または localhost が必要です。HTTPS を使用するか、localhost からアクセスしてください。"
|
||
uploadFailed = "アップロードに失敗しました。もう一度お試しください。"
|
||
uploading = "アップロード中..."
|
||
connected = "接続済み"
|
||
connecting = "接続中..."
|
||
chooseMethod = "アップロード方法を選択"
|
||
chooseMethodDescription = "文書のスキャンとアップロード方法を選択してください"
|
||
camera = "カメラ"
|
||
cameraDescription = "自動エッジ検出付きでデバイスのカメラを使って文書をスキャン"
|
||
fileUpload = "ファイルアップロード"
|
||
fileDescription = "デバイス内の既存の写真や文書をアップロード"
|
||
cameraAccessDenied = "カメラへのアクセスが拒否されました。カメラアクセスを有効にしてください。"
|
||
back = "戻る"
|
||
settings = "設定"
|
||
edgeDetection = "エッジ検出"
|
||
flashlight = "フラッシュライト"
|
||
flash = "フラッシュ"
|
||
processing = "処理中..."
|
||
capture = "撮影"
|
||
selectFilesPrompt = "アップロードするファイルを選択"
|
||
selectImage = "画像を選択"
|
||
preview = "プレビュー"
|
||
retake = "撮り直し"
|
||
addToBatch = "バッチに追加"
|
||
upload = "アップロード"
|
||
batchImages = "バッチ"
|
||
clearBatch = "クリア"
|
||
uploadAll = "すべてアップロード"
|