Files
Stirling-PDF/frontend/public/locales/bg-BG/translation.toml
T
Anthony StirlingandGitHub 7faf7e50fa Chang etext on intro (#5160)
# Description of Changes

<!--
Please provide a summary of the changes, including:

- What was changed
- Why the change was made
- Any challenges encountered

Closes #(issue_number)
-->

---

## Checklist

### General

- [ ] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [ ] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
2025-12-06 00:06:11 +00:00

6045 lines
344 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
unsavedChanges = "Имате незаписани промени във вашия PDF."
areYouSure = "Сигурни ли сте, че искате да напуснете?"
unsavedChangesTitle = "Незаписани промени"
keepWorking = "Продължи работа"
discardChanges = "Отхвърли и излез"
applyAndContinue = "Запази и излез"
exportAndContinue = "Експортирай и продължи"
cancel = "Отказ"
pageSelectionPrompt = "Персонализиран избор на страница (Въведете списък с номера на страници 1,5,6, разделени със запетая, или функции като 2n+1) :"
startingNumberTooltip = "Първото число за показване. Следващите страници се увеличават от това число."
marginTooltip = "Разстоянието между номера на страницата и ръба на страницата."
fontSizeTooltip = "Размер на текста за номера на страници в точки. По-големите числа правят по-голям текст."
fontTypeTooltip = "Семейство шрифтове за номерата на страниците. Изберете спрямо стила на документа."
customTextTooltip = "Незадължителен персонализиран формат за номерата на страниците. Use {n} като заместител на числото. Пример: \"Page {n}\" ще показва \"Page 1\", \"Page 2\" и т.н."
pdfPrompt = "Изберете PDF(и)"
multiPdfPrompt = "Изберете PDF (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Изберете (или плъзнете и пуснете) всички PDF файлове, от които се нуждаете"
imgPrompt = "Изберете изображение(я)"
genericSubmit = "Подайте"
uploadLimit = "Максимален размер на файл:"
uploadLimitExceededSingular = "е твърде голям. Максимално позволеният размер е"
uploadLimitExceededPlural = "са твърде големи. Максимално позволеният размер е"
processTimeWarning = "Предупреждение: Този процес може да отнеме до минута в зависимост от размера на файла"
pageOrderPrompt = "Персонализиран ред на страниците (Въведете разделен със запетаи списък с номера на страници или функции като 2n+1):"
goToPage = "Давай"
true = "Вярно"
false = "Невярно"
unknown = "Непознат"
save = "Съхранете"
saveToBrowser = "Съхраняване в браузъра"
download = "Изтегли"
downloadUnavailable = "Изтеглянето не е налично за този елемент"
saveUnavailable = "Записът не е наличен за този елемент"
pin = "Закачи файл (запазва активен след изпълнение на инструмента)"
unpin = "Откачи файл (замяна след изпълнение на инструмента)"
undoOperationTooltip = "Щракнете, за да отмените последната операция и да възстановите оригиналните файлове"
undo = "Отмяна"
back = "Назад"
nothingToUndo = "Няма какво да се отмени"
moreOptions = "Още опции"
editYourNewFiles = "Редактирайте новия/новите си файлове"
close = "Затворете"
openInViewer = "Отвори във визуализатора"
confirmClose = "Потвърди затваряне"
confirmCloseMessage = "Сигурни ли сте, че искате да затворите този файл?"
confirmCloseCancel = "Отказ"
confirmCloseConfirm = "Затвори файла"
fileSelected = "Избрано: {{filename}}"
chooseFile = "Изберете файл"
filesSelected = "избрани файлове"
noFavourites = "Няма добавени любими"
downloadComplete = "Свалянето завършено"
bored = "Отекчени сте да чакате?"
alphabet = "Азбука"
downloadPdf = "Изтеглете PDF"
text = "Текст"
font = "Шрифт"
selectFillter = "-- Изберете --"
pageNum = "Брой страница"
edit = "Редактиране"
delete = "Изтрий"
never = "Никога"
username = "Потребителско име"
password = "Парола"
welcome = "Добре дошли"
property = "Свойство"
black = "Черно"
white = "Бяло"
red = "Червено"
green = "Зелено"
blue = "Синьо"
custom = "Персонализиране..."
comingSoon = "Очаквайте скоро"
WorkInProgess = "Работата е в ход, може да не работи или да има грешки, моля, докладвайте за проблеми!"
poweredBy = "Задвижван чрез"
yes = "Да"
no = "Не"
changedCredsMessage = "Идентификационните данни са променени!"
notAuthenticatedMessage = "Потребителят не е автентикиран."
userNotFoundMessage = "Потребителят не е намерен"
incorrectPasswordMessage = "Текущата парола е неправилна."
usernameExistsMessage = "Новият потребител вече съществува."
invalidUsernameMessage = "Невалидно потребителско име, потребителското име може да съдържа само букви, цифри и следните специални знаци @._+- или трябва да е валиден имейл адрес."
invalidPasswordMessage = "Паролата не трябва да е празна и не трябва да има интервали в началото или в края."
confirmPasswordErrorMessage = "Нова парола и Потвърждаване на новата парола трябва да съвпадат."
deleteCurrentUserMessage = "Не може да се изтрие вписания в момента потребител."
deleteUsernameExistsMessage = "Потребителското име не съществува и не може да бъде изтрито."
downgradeCurrentUserMessage = "Не може да се понижи ролята на текущия потребител"
disabledCurrentUserMessage = "Текущият потребител не може да бъде деактивиран"
downgradeCurrentUserLongMessage = "Не може да се понижи ролята на текущия потребител. Следователно текущият потребител няма да бъде показан."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Потребителят вече съществува като OAuth2 потребител."
userAlreadyExistsWebMessage = "Потребителят вече съществува като уеб-потребител."
oops = "Опаа!"
help = "Помощ"
goHomepage = "Отидете на началната страница"
joinDiscord = "Присъединете се към нашия Discord сървър"
seeDockerHub = "Погледнете Docker Hub"
visitGithub = "Посетете Github Repository"
donate = "Направете дарение"
color = "Цвят"
sponsor = "Спонсор"
info = "Информация"
pro = "Pro"
page = "Страница"
pages = "Страници"
loading = "Зареждане на..."
review = "Преглед"
addToDoc = "Добавяне към документ"
reset = "Нулиране"
apply = "Приложи"
noFileSelected = "Няма избран файл. Моля, качете един."
termsAndConditions = "Общи условия"
logOut = "Изход"
customPosition = "Персонализирана позиция"
details = "Детайли"
invalidUndoData = "Не може да се отмени: невалидни данни за операцията"
noFilesToUndo = "Не може да се отмени: няма обработени файлове в последната операция"
noOperationToUndo = "Няма операция за отмяна"
noValidFiles = "Няма валидни файлове за обработка"
operationCancelled = "Операцията е отменена"
quickPosition = "Бърза позиция"
size = "Размер"
submit = "Изпрати"
success = "Успех"
undoDataMismatch = "Не може да се отмени: данните за операцията са повредени"
undoFailed = "Неуспешна отмяна на операцията"
undoQuotaError = "Не може да се отмени: недостатъчно дисково пространство"
undoStorageError = "Отмяната завърши, но някои файлове не можаха да бъдат записани в хранилището"
undoSuccess = "Операцията е отменена успешно"
unsupported = "Неподдържано"
[toolPanel]
placeholder = "Изберете инструмент, за да започнете"
alpha = "Алфа"
premiumFeature = "Премиум функция:"
comingSoon = "Очаквайте скоро:"
[toolPanel.modePrompt]
title = "Изберете как да преглеждате инструментите"
description = "Прегледайте двата изгледа и решете как да разглеждате инструментите на Stirling PDF."
sidebarTitle = "Режим със странична лента"
sidebarDescription = "Дръжте инструментите до работното пространство за бързо превключване."
recommended = "Препоръчително"
chooseSidebar = "Използвай режим със странична лента"
fullscreenTitle = "Режим на цял екран - (остарял)"
fullscreenDescription = "Преглеждайте всички инструменти в каталог, който покрива работното пространство, докато изберете един."
chooseFullscreen = "Използвай режим на цял екран"
dismiss = "Може би по-късно"
[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Показване на подробности"
comingSoon = "Очаквайте скоро:"
favorite = "Добавяне към любими"
favorites = "Любими"
unavailable = "Деактивирано от администратор на сървъра:"
unavailableDependency = "Недостъпно – липсва необходим инструмент на сървъра:"
heading = "Всички инструменти (изглед на цял екран)"
noResults = "Опитайте да коригирате търсенето или превключете описанията, за да намерите нужното."
recommended = "Препоръчително"
unfavorite = "Премахване от любими"
[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Превключване към режим на цял екран"
sidebar = "Превключване към режим със странична лента"
[backendStartup]
notFoundTitle = "Бекендът не е намерен"
retry = "Опитай отново"
unreachable = "Приложението в момента не може да се свърже с бекенда. Проверете състоянието на бекенда и мрежовата свързаност, след което опитайте отново."
[zipWarning]
title = "Голям ZIP файл"
message = "Този ZIP съдържа {{count}} файла. Да се извлече въпреки това?"
cancel = "Отказ"
confirm = "Извлечи"
[defaultApp]
title = "Задай като приложение по подразбиране за PDF"
message = "Искате ли да зададете Stirling PDF като редактор на PDF по подразбиране?"
description = "Можете да го промените по-късно в системните настройки."
notNow = "Не сега"
setDefault = "Задай по подразбиране"
dismiss = "Отхвърли"
[defaultApp.prompt]
title = "Задай като редактор на PDF по подразбиране"
message = "Направете Stirling PDF приложение по подразбиране за отваряне на PDF файлове."
[defaultApp.success]
title = "Зададено приложение по подразбиране"
message = "Stirling PDF вече е вашият редактор на PDF по подразбиране"
[defaultApp.settingsOpened]
title = "Настройките са отворени"
message = "Моля, изберете Stirling PDF в системните настройки"
[defaultApp.error]
title = "Грешка"
message = "Неуспешно задаване на обработчик на PDF по подразбиране"
[language]
direction = "ltr"
[addPageNumbers]
fontSize = "Размер на шрифт"
fontName = "Име на шрифт"
title = "Добавяне на номера на страници"
header = "Добавяне на номера на страници"
customTextDesc = "Персонализиран текст"
numberPagesDesc = "Кои страници да номерирате, по подразбиране 'всички', също приема 1-5 или 2,5,9 и т.н."
customNumberDesc = "По подразбиране е {n}, също приема 'Страница {n} от {total}', 'Текст-{n}', '{filename}-{n}"
submit = "Добавяне на номера на страници"
configuration = "Конфигурация"
customize = "Персонализиране на външния вид"
pagesAndStarting = "Страници и начално число"
positionAndPages = "Позиция и страници"
preview = "Избор на позиция"
previewDisclaimer = "Прегледът е ориентировъчен. Крайният резултат може да се различава заради метриките на PDF шрифтовете."
[addPageNumbers.selectText]
1 = "Изберете PDF файл:"
2 = "Размер на полето"
3 = "Позиция"
4 = "Начален номер"
5 = "Страници към номер"
6 = "Персонализиран текст"
[addPageNumbers.error]
failed = "Операцията за добавяне на номера на страници неуспя"
[addPageNumbers.results]
title = "Резултати за номера на страници"
[app]
description = "Безплатната алтернатива на Adobe Acrobat (10M+ изтегляния)"
[files]
title = "Файлове"
upload = "Качване"
uploadFiles = "Качване на файлове"
addFiles = "Добавяне на файлове"
selectFromWorkbench = "Изберете файлове от работната маса или "
selectMultipleFromWorkbench = "Изберете поне {{count}} файла от работната маса или "
created = "Създаден"
size = "Размер на файла"
[sizes]
small = "Малък"
medium = "Среден"
large = "Голям"
x-large = "X-Голям"
[error]
pdfPassword = "PDF документът е с парола и или паролата не е предоставена, или е неправилна"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Този PDF е шифрован или защитен с парола. Моля, отключете го преди конвертиране към PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "Паролата за PDF е неправилна или липсва."
_value = "Грешка"
dismissAllErrors = "Отхвърли всички грешки"
sorry = "Извинете за проблема!"
needHelp = "Нуждаете се от помощ / Открихте проблем?"
contactTip = "Ако все още имате проблеми, не се колебайте да се свържете с нас за помощ. Можете да изпратите запитване на нашата страница в GitHub или да се свържете с нас чрез Discord:"
github = "Изпратете запитване в GitHub"
showStack = "Покажи проследяване на стека"
copyStack = "Копиране на проследяване на стека"
githubSubmit = "GitHub - Изпратете запитване"
discordSubmit = "Discord - Изпратете запитване за поддръжка"
[error.404]
head = "404 - Страницата не е намерена | Опа! Спънахме се в кода!"
1 = "Изглежда не можем да намерим страницата, която търсите."
2 = "Нещо се обърка"
[warning]
tooltipTitle = "Предупреждение"
[legal]
privacy = "Политика за поверителност"
iAgreeToThe = "Съгласявам се с всички"
terms = "Правила и условия"
accessibility = "Достъпност"
cookie = "Политика за бисквитки"
impressum = "Отпечатък"
showCookieBanner = "Предпочитания за бисквитки"
[pipeline]
header = "Pipeline Меню (Бета)"
uploadButton = "Качване на персонализиран"
configureButton = "Настройка"
defaultOption = "Персонализиран"
submitButton = "Подайте"
help = "Pipeline Помощ"
scanHelp = "Помощ за сканиране на папки"
deletePrompt = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете pipeline"
tags = "автоматизиране,последователност,чрез скриптове,пакетен процес"
title = "Pipeline (Разширено)"
[pipelineOptions]
header = "Pipeline Конфигурация"
pipelineNameLabel = "Pipeline име"
saveSettings = "Запазете настройките за работа"
pipelineNamePrompt = "Въведете името на pipeline тук"
selectOperation = "Избор на операция"
addOperationButton = "Добавяне на операция"
pipelineHeader = "Пайплайн:"
saveButton = "Изтегли"
validateButton = "Валидирай"
[enterpriseEdition]
button = "Направете надстройка до Pro версията"
warning = "Тази функция е достъпна само за потребители на Pro версията."
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro поддържа YAML конфигурационни файлове и други SSO функции."
ssoAdvert = "Търсите повече функции за управление на потребителите? Погледнете за Stirling PDF Pro"
[analytics]
title = "Искате ли да подобрите Stirling PDF?"
paragraph1 = "Stirling PDF включва анализи, за да ни помогне да подобрим продукта. Ние не проследяваме лична информация или съдържание на файлове."
paragraph2 = "Моля, обмислете възможността за анализ, за ​​да помогнете на Stirling-PDF да расте и да ни позволи да разберем по-добре нашите потребители."
learnMore = "Научете повече"
enable = "Активиране на анализа"
disable = "Деактивиране на анализа"
settings = "Можете да промените настройките за анализ във config/settings.yml файла"
privacyAssurance = "Не събираме лични данни и не проследяваме съдържанието на вашите файлове."
[navbar]
favorite = "Любими"
recent = "Нови и наскоро актуализирани"
darkmode = "Тъмна тема"
language = "Езици"
settings = "Настройки"
allTools = "Инструменти"
multiTool = "Мулти инструменти"
search = "Търсене"
[navbar.sections]
organize = "Организирайте"
convertTo = "Преобразуване в PDF"
convertFrom = "Преобразуване от PDF"
security = "Подписване и сигурност"
advance = "Разширено"
edit = "Преглед и редактиране"
popular = "Популярни"
[settings.preferences]
title = "Предпочитания"
[settings.workspace]
title = "Работно пространство"
people = "Хора"
teams = "Екипи"
[settings.configuration]
title = "Конфигурация"
systemSettings = "Системни настройки"
features = "Функции"
endpoints = "Крайни точки"
database = "База данни"
advanced = "Разширени"
[settings.securityAuth]
title = "Сигурност и удостоверяване"
security = "Сигурност"
connections = "Връзки"
[settings.licensingAnalytics]
title = "Лицензиране и аналитика"
plan = "План"
audit = "Одит"
usageAnalytics = "Аналитика на използването"
[settings.policiesPrivacy]
title = "Политики и поверителност"
legal = "Правни"
privacy = "Поверителност"
[settings.developer]
title = "Разработчик"
apiKeys = "API ключове"
[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Първо активирайте режим за вход"
requiresEnterprise = "Изисква Enterprise лиценз"
[settings.connection]
title = "Режим на свързване"
server = "Сървър"
user = "Влезли сте като"
logout = "Изход"
[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Самостоятелно хостван"
[settings.general]
title = "Общи"
description = "Конфигурирайте общите предпочитания на приложението."
user = "Потребител"
logout = "Изход"
defaultToolPickerMode = "Режим по подразбиране за избор на инструмент"
defaultToolPickerModeDescription = "Изберете дали изборът на инструмент да се отваря по подразбиране на цял екран или в страничната лента"
autoUnzipTooltip = "Автоматично разархивиране на ZIP файлове, върнати от API операции. Забранете, за да запазвате ZIP файловете непокътнати. Това не засяга автоматизирани работни процеси."
autoUnzip = "Автоматично разархивиране на API отговори"
autoUnzipDescription = "Автоматично извличане на файлове от ZIP отговори"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Разархивирай само ако ZIP съдържа толкова файлове или по-малко. Задайте по-висока стойност за извличане на по-големи ZIP-ове."
autoUnzipFileLimit = "Лимит за авто-разархивиране"
autoUnzipFileLimitDescription = "Максимален брой файлове за извличане от ZIP"
defaultPdfEditor = "Редактор на PDF по подразбиране"
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF е вашият редактор на PDF по подразбиране"
defaultPdfEditorInactive = "Друго приложение е зададено по подразбиране"
defaultPdfEditorChecking = "Проверка..."
defaultPdfEditorSet = "Вече е по подразбиране"
setAsDefault = "Задай като по подразбиране"
hideUnavailableTools = "Скрий недостъпните инструменти"
hideUnavailableToolsDescription = "Премахва инструментите, деактивирани от вашия сървър, вместо да ги показва посивени."
hideUnavailableConversions = "Скрий недостъпните конверсии"
hideUnavailableConversionsDescription = "Премахва деактивираните опции за конвертиране в инструмента Convert, вместо да ги показва посивени."
[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Отхвърли"
title = "За системни администратори"
intro = "Активирайте удостоверяване на потребители, управление на екипи и функции на работното пространство за вашата организация."
action = "Конфигурирай"
and = "и"
benefit = "Активира роли на потребители, екипно сътрудничество, админ контрол и корпоративни функции."
learnMore = "Научете повече в документацията"
[settings.general.mode]
sidebar = "Странична лента"
fullscreen = "Цял екран"
[settings.general.updates]
title = "Актуализации на софтуера"
description = "Проверете за актуализации и вижте информация за версията"
currentVersion = "Текуща версия"
latestVersion = "Последна версия"
checkForUpdates = "Провери за актуализации"
viewDetails = "Виж подробности"
[settings.hotkeys]
title = "Клавишни комбинации"
description = "Персонализирайте клавишните комбинации за бърз достъп до инструментите. Щракнете \"Промяна на комбинацията\" и натиснете нова клавишна комбинация. Натиснете Esc за отказ."
errorConflict = "Комбинацията вече се използва от {{tool}}."
searchPlaceholder = "Търсене на инструменти..."
none = "Не е зададено"
customBadge = "Потребителски"
defaultLabel = "По подразбиране: {{shortcut}}"
capturing = "Натиснете клавиши… (Esc за отказ)"
change = "Промяна на комбинацията"
reset = "Нулиране"
shortcut = "Комбинация"
noShortcut = "Няма зададена комбинация"
[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Включете ⌘ (Command), ⌥ (Option) или друг модификатор в комбинацията."
windows = "Включете Ctrl, Alt или друг модификатор в комбинацията."
[update]
modalTitle = "Налична е актуализация"
current = "Текуща версия"
latest = "Последна версия"
latestStable = "Последна стабилна"
priorityLabel = "Приоритет"
recommendedAction = "Препоръчано действие"
breakingChangesDetected = "Открити несъвместими промени"
breakingChangesMessage = "Някои версии съдържат несъвместими промени. Прегледайте ръководствата за миграция по-долу, преди да актуализирате."
migrationGuides = "Ръководства за миграция"
viewGuide = "Виж ръководството"
loadingDetailedInfo = "Зареждане на подробна информация..."
close = "Затвори"
viewAllReleases = "Виж всички версии"
downloadLatest = "Изтегли последната"
availableUpdates = "Налични актуализации"
unableToLoadDetails = "Неуспешно зареждане на подробна информация."
version = "Версия"
urgentUpdateAvailable = "Спешна актуализация"
updateAvailable = "Налична е актуализация"
releaseNotes = "Бележки към изданието"
breakingChanges = "Несъвместими промени"
breakingChangesDefault = "Тази версия съдържа несъвместими промени."
migrationGuide = "Ръководство за миграция"
[update.priority]
urgent = "Спешно"
normal = "Нормален"
minor = "Незначителен"
low = "Нисък"
[changeCreds]
title = "Промяна на идентификационните данни"
header = "Актуализирайте данните за акаунта си"
changePassword = "Използвате идентификационни данни за вход по подразбиране. Моля, въведете нова парола"
newUsername = "Ново потребителско име"
oldPassword = "Текуща парола"
newPassword = "Нова парола"
confirmNewPassword = "Подтвърдете новата парола"
submit = "Изпращане на промените"
[account]
title = "Настройки на акаунта"
accountSettings = "Настройки на акаунта"
adminSettings = "Настройки на администратора - Преглед и добавяне на потребители"
userControlSettings = "Настройки за потребителски контрол"
changeUsername = "Промени потребител"
newUsername = "Ново потребителско име"
password = "Парола за потвърждение"
oldPassword = "Стара парола"
newPassword = "Нова парола"
changePassword = "Промени паролата"
confirmNewPassword = "Потвърдете новата парола"
signOut = "Изход"
yourApiKey = "Вашият API ключ"
syncTitle = "Синхронизиране на настройките на браузъра с акаунта"
settingsCompare = "Сравняване на настройките:"
property = "Свойство"
webBrowserSettings = "Уеб-браузър настройки"
syncToBrowser = "Синхронизиране на акаунт -> Браузър"
syncToAccount = "Синхронизиране на акаунт <- Браузър"
[adminUserSettings]
title = "Настройки за потребителски контрол"
header = "Настройки за администраторски потребителски контрол"
admin = "Администратор"
user = "Потребител"
addUser = "Добавяне на нов потребител"
deleteUser = "Изтриване на потребител"
confirmDeleteUser = "Трябва ли потребителят да бъде изтрит?"
confirmChangeUserStatus = "Трябва ли потребителят да бъде деактивиран/активиран?"
usernameInfo = "Потребителското име може да съдържа само букви, цифри и следните специални символи @._+- или трябва да е валиден имейл адрес."
roles = "Роли"
role = "Роля"
actions = "Действия"
apiUser = "Ограничен API потребител"
extraApiUser = "Допълнителен ограничен API потребител"
webOnlyUser = "Само за уеб-потребител"
demoUser = "Демо потребител (без персонализирани настройки)"
internalApiUser = "Вътрешен API потребител"
forceChange = "Принудете потребителя да промени потребителското име/парола при влизане"
submit = "Съхранете потребителя"
changeUserRole = "Промяна на ролята на потребителя"
authenticated = "Удостоверен"
editOwnProfil = "Редактиране на собствен профил"
enabledUser = "активиран потребител"
disabledUser = "деактивиран потребител"
activeUsers = "Активни потребители:"
disabledUsers = "Деактивирани потребители:"
totalUsers = "Общо потребители:"
lastRequest = "Последна заявка"
usage = "Преглед на използването"
[endpointStatistics]
title = "Статистика на крайни точки"
header = "Статистика на крайни точки"
top10 = "Топ 10"
top20 = "Топ 20"
all = "Всички"
refresh = "Опресни"
dataTypeLabel = "Тип данни:"
dataTypeAll = "Всички"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Общо крайни точки"
totalVisits = "Общо посещения"
showing = "Показване"
selectedVisits = "Избрани посещения"
endpoint = "Крайна точка"
visits = "Посещения"
percentage = "Процент"
loading = "Зареждане на..."
failedToLoad = "Неуспешно зареждане на данните за крайни точки. Моля, опитайте да опресните."
home = "Начало"
login = "Вход"
top = "Топ"
numberOfVisits = "Брой посещения"
visitsTooltip = "Посещения: {0} ({1}% от общия брой)"
retry = "Опитай отново"
[database]
title = "Импорт/Експорт на база данни"
header = "Импорт/Експорт на база данни"
fileName = "Име на файл"
creationDate = "Дата на създаване"
fileSize = "Размер на файла"
deleteBackupFile = "Изтриване на архивен файл"
importBackupFile = "Импортиране на архивен файл"
createBackupFile = "Създаване на файл с резервно копие"
downloadBackupFile = "Изтеглете архивен файл"
info_1 = "Когато импортирате данни, е от решаващо значение да осигурите правилната структура. Ако не сте сигурни в това, което правите, потърсете съвет и подкрепа от професионалист. Грешка в структурата може да причини неизправност на приложението, включително пълна невъзможност за стартиране на приложението."
info_2 = "Името на файла няма значение при качване. След това ще бъде преименуван, за да следва формата backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, осигурявайки последователна конвенция за именуване."
submit = "Импортиране на резервно копие"
importIntoDatabaseSuccessed = "Импортирането в базата данни бе успешно"
backupCreated = "Успешно архивиране на базата данни"
fileNotFound = "Файлът не е намерен"
fileNullOrEmpty = "Файлът не трябва да е нулев или празен"
failedImportFile = "Неуспешно импортиране на файл"
notSupported = "Тази функция не е налична за вашата връзка с база данни."
[session]
expired = "Вашата сесия е изтекла. Моля, опреснете страницата и опитайте отново."
refreshPage = "Презареждане на страницата"
[home]
desc = "Вашето локално хоствано обслужване на едно място за всички ваши PDF нужди."
searchBar = "Търсене на функции..."
setFavorites = "Задаване на предпочитани"
hideFavorites = "Скриване на предпочитани"
showFavorites = "Покажи предпочитани"
legacyHomepage = "Стара начална страница"
newHomePage = "Опитайте новата ни начална страница!"
alphabetical = "По азбучен ред"
globalPopularity = "Световна популярност"
sortBy = "Сортиране по:"
[home.viewPdf]
title = "Преглед/Редактиране PDF"
desc = "Преглеждайте, коментирайте, добавяйте текст или изображения"
[home.mobile]
brandAlt = "Лого на Stirling PDF"
openFiles = "Отвори файлове"
swipeHint = "Плъзнете наляво или надясно, за да сменяте изгледи"
tools = "Инструменти"
toolsSlide = "Панел за избор на инструмент"
viewSwitcher = "Превключване на изгледа на работното пространство"
workbenchSlide = "Панел на работната маса"
workspace = "Работно пространство"
[home.multiTool]
tags = "множество,инструменти"
title = "PDF Мулти инструмент"
desc = "Обединяване, завъртане, пренареждане и премахване на страници"
[home.merge]
tags = "съединяване,сливане,обединяване"
title = "Обединяване"
desc = "Лесно обединете множество PDF файлове в един."
[home.split]
tags = "разделяне,отделяне,разбиване"
title = "Разделяне"
desc = "Разделяне на PDF файлове на множество документи"
[home.rotate]
tags = "завъртане,обръщане,ориентация"
title = "Завъртане"
desc = "Лесно завъртете вашите PDF файлове."
[home.convert]
tags = "преобразуване,промяна"
title = "Преобразуване"
desc = "Конвертирайте файлове между различни формати"
[home.pdfOrganiser]
tags = "организиране,пренареждане,преподреждане"
title = "Организиране"
desc = "Премахване/пренареждане на страници към произволен ред"
[home.addImage]
tags = "вмъкване,вграждане,поставяне"
title = "Добавяне на изображение"
desc = "Добавя изображение към зададено място към PDF файла"
[home.addAttachments]
tags = "вграждане,прикачване,включване"
title = "Добавяне на прикачени файлове"
desc = "Добавяне или премахване на вградени файлове (прикачени) към/от PDF"
[home.watermark]
tags = "щемпел,марка,наслагване"
title = "Добавяне на воден знак"
desc = "Добавете персонализиран воден знак към вашия PDF документ."
[home.removePassword]
tags = "отключване"
title = "Премахване на парола"
desc = "Премахнете защитата с парола от вашия PDF документ."
[home.compress]
tags = "компресиране,намаляване,оптимизиране"
title = "Компресиране"
desc = "Компресирайте PDF файлове, за да намалите размера на файла."
[home.unlockPDFForms]
tags = "отключване,активиране,редактиране"
title = "Отключване на PDF форми"
desc = "Премахване на свойството само за четене от полетата на формуляри в PDF документ."
[home.changeMetadata]
tags = "редактиране,промяна,актуализиране"
title = "Промяна на метаданни"
desc = "Промяна/Премахване/Добавяне на метаданни от PDF документ"
[home.ocr]
tags = "извличане,сканиране"
title = "OCR/Чистене на сканове"
desc = "Почиства, сканира и открива текст от изображения в PDF и го добавя отново като текст."
[home.extractImages]
tags = "извличане,запазване,експорт"
title = "Извличане на изображения"
desc = "Извлича всички изображения от PDF и ги записва към архив"
[home.scannerImageSplit]
tags = "засичане,разделяне,снимки"
title = "Засечи и раздели скан-фото"
desc = "Открива и разделя сканирани снимки на отделни страници"
[home.sign]
tags = "подпис,автограф"
title = "Подпишете"
desc = "Добавя подпис към PDF чрез рисунка, текст или изображение"
[home.flatten]
tags = "опростяване,премахване,интерактивни"
title = "Изравняване"
desc = "Премахнете всички интерактивни елементи и формуляри от PDF"
[home.certSign]
tags = "удостоверяване,PEM,P12,официален,шифриране,подпис,сертификат,PKCS12,JKS,сървър,ръчно,авто"
title = "Подпишете със сертификат"
desc = "Подписва PDF със сертификат/ключ (PEM/P12)"
[home.repair]
tags = "поправка,възстановяване"
title = "Поправи"
desc = "Опитва се да поправи повреден PDF"
[home.removeBlanks]
tags = "изтриване,почистване,празни"
title = "Премахване на празни страници"
desc = "Открива и премахва празни страници от документ"
[home.removeAnnotations]
tags = "изтриване,почистване,премахване на анотации"
title = "Премахване на анотации"
desc = "Премахва всички коментари/анотации от PDF"
[home.compare]
tags = "разлики"
title = "Сравнете"
desc = "Сравнява и показва разликите между 2 PDF документа"
[home.removeCertSign]
tags = "премахване,изтриване,отключване"
title = "Премахни сертификатен подпис"
desc = "Премахване на подпис на сертификат от PDF"
[home.pageLayout]
tags = "оформление,подреждане,комбиниране"
title = "Оформление с няколко страници"
desc = "Слейте няколко страници от PDF документ в една страница"
[home.bookletImposition]
tags = "книжка,печат,подвързване"
title = "Подреждане за книжка"
desc = "Създавайте книжки с правилен ред на страниците и многоколонно оформление за печат и подвързване"
[home.scalePages]
tags = "оразмеряване,настройване,мащабиране"
title = "Размер/мащаб на страници"
desc = "Промяна на размера/мащаба на страница и/или нейното съдържание."
[home.addPageNumbers]
tags = "номера,странициране,брой"
title = "Добавяне на номера на страници"
desc = "Добавете номера на страници в документ на определено място"
[home.autoRename]
tags = "авто-откриване,по заглавие,организиране,преименуване"
title = "Авто преименуване на PDF"
desc = "Автоматично преименува PDF файл според откритото му заглавие"
[home.adjustContrast]
tags = "контраст,яркост,насищане"
title = "Корекция на цвят/контраст"
desc = "Коригиране на контраста, наситеността и яркостта на PDF"
[home.crop]
tags = "подрязване,изрязване,оразмеряване"
title = "Изрязване на PDF"
desc = "Изрежете PDF, за да намалите размера му (поддържа текст!)"
[home.autoSplitPDF]
tags = "авто,разделяне,QR"
title = "Авто разделяне на страници"
desc = "Автоматично разделяне на сканиран PDF файл с QR код за разделяне на физически сканирани страници"
[home.sanitize]
tags = "почистване,прочистване,премахване"
title = "Почистване"
desc = "Премахване на потенциално вредни елементи от PDF файлове"
[home.getPdfInfo]
tags = "инфо,метаданни,детайли"
title = "Пълна информация за PDF"
desc = "Взима всяка възможна информация от PDF файлове"
[home.pdfToSinglePage]
tags = "комбиниране,сливане,единична"
title = "PDF към една голяма страница"
desc = "Обединява всички PDF страници в една голяма страница"
[home.showJS]
tags = "javascript,код,скрипт"
title = "Показване на Javascript"
desc = "Търси и показва всеки JS, инжектиран в PDF"
[home.redact]
tags = "цензуриране,замазване,скриване"
title = "Ръчно редактиране"
desc = "Редактиране на PDF файл въз основа на избран текст, нарисувани форми и/или избрана страница(и)"
[home.splitBySections]
tags = "разделяне,секции,разделяне"
title = "Разделяне на PDF по секции"
desc = "Разделя всяка страница на PDF на по-малки хоризонтални и вертикални секции"
[home.addStamp]
tags = "щемпел,марка,печат"
title = "Добавяне на щемпел към PDF"
desc = "Добавя текстови или изображени щемпели на зададени места"
[home.removeImage]
tags = "премахване,изтриване,почистване"
title = "Премахване на изображение"
desc = "Премахнете изображението от PDF, за да намалите размера на файла"
[home.splitByChapters]
tags = "разделяне,глави,структура"
title = "Разделете PDF по глави"
desc = "Разделете PDF на множество файлове въз основа на неговата структура на глави."
[home.validateSignature]
tags = "валидиране,проверка,сертификат"
title = "Валидиране на PDF подпис"
desc = "Проверка на цифрови подписи и сертификати в PDF документи"
[home.swagger]
tags = "API,документация,тест"
title = "Документация на API"
desc = "Преглед на API документация и тестване на крайни точки"
[home.scannerEffect]
tags = "сканиране,симулиране,създаване"
title = "Ефект на скенер"
desc = "Създайте PDF, който изглежда като сканиран"
[home.editTableOfContents]
tags = "отметки,съдържание,редакция"
title = "Редактиране на съдържание"
desc = "Добавяне или редакция на отметки и съдържание в PDF документи"
[home.manageCertificates]
tags = "сертификати,внос,износ"
title = "Управление на сертификати"
desc = "Импортиране, експортиране или изтриване на файлове с цифрови сертификати, използвани за подписване на PDFs."
[home.read]
tags = "преглед,отвор,показване"
title = "Четене"
desc = "Преглеждайте и анотирайте PDFs. Подчертавайте текст, рисувайте или добавяйте коментари за преглед и сътрудничество."
[home.reorganizePages]
tags = "пренареждане,преподреждане,организиране"
title = "Пренареждане на страници"
desc = "Пренареждайте, дублирайте или изтривайте PDF страници с визуален контрол чрез влачене и пускане."
[home.extractPages]
tags = "извличане,избор,копиране"
title = "Извличане на страници"
desc = "Извличане на конкретни страници от PDF документ"
[home.removePages]
tags = "изтриване,извличане,изключване"
title = "Премахване"
desc = "Изтрийте нежеланите страници от вашия PDF документ."
[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "авто,разделяне,размер"
title = "Авто делене по размер/брой"
desc = "Разделете един PDF на множество документи въз основа на размер, брой страници или брой документи"
[home.replaceColor]
title = "Смени/обърни цветове"
desc = "Заместване или инвертиране на цветове в PDF документи"
[home.devApi]
tags = "API,разработка,документация"
title = "API"
desc = "Връзка към API документация"
[home.devFolderScanning]
tags = "автоматизация,папка,сканиране"
title = "Авто сканиране на папки"
desc = "Връзка към ръководство за автоматизирано сканиране на папки"
[home.devSsoGuide]
title = "Ръководство за SSO"
desc = "Връзка към SSO ръководство"
[home.devAirgapped]
title = "Настройка за airgapped среда"
desc = "Връзка към ръководство за air‑gapped настройка"
[home.addPassword]
title = "Добавете парола"
desc = "Шифровайте вашия PDF документ с парола."
[home.changePermissions]
title = "Промяна на правата"
desc = "Промяна на ограниченията и разрешенията на документа"
[home.automate]
tags = "работен процес,последователност,автоматизация"
title = "Автоматизация"
desc = "Създавайте многостъпкови работни процеси чрез свързване на PDF действия. Идеално за повтарящи се задачи."
[home.overlay-pdfs]
desc = "Наслагва PDF файлове върху друг PDF"
title = "Наслагване PDF-и"
[home.pdfTextEditor]
title = "Редактор на текст в PDF"
desc = "Редактирайте съществуващ текст и изображения в PDF файлове"
[home.addText]
tags = "текст,анотация,етикет"
title = "Добави текст"
desc = "Добавете собствен текст навсякъде в PDF"
[landing]
addFiles = "Добавяне на файлове"
uploadFromComputer = "Качване от компютър"
openFromComputer = "Отвори от компютър"
[viewPdf]
tags = "преглед,четене,анотиране,текст,изображение"
title = "Преглед/Редактиране на PDF"
header = "Преглед на PDF"
[multiTool]
tags = "Мултиинструмент,Мулти операции,UI,плъзгане с щракване,потребителска част,страна на клиента,интерактивен,неразрешим,преместване"
title = "PDF Мулти инструмент"
header = "PDF Мулти инструмент"
uploadPrompts = "Име на файл"
selectAll = "Изберете всички"
deselectAll = "Отмяна на избора на всички"
selectPages = "Избор на страница"
selectedPages = "Избрани страници"
page = "Страница"
deleteSelected = "Изтриване на избраното"
downloadAll = "Експорт"
downloadSelected = "Избрано за експортиране"
insertPageBreak = "Вмъкване на прекъсване на страница"
addFile = "Добавяне на файл"
rotateLeft = "Завъртете наляво"
rotateRight = "Завъртете надясно"
split = "Разделяне"
moveLeft = "Преместване наляво"
moveRight = "Преместване надясно"
delete = "Изтрий"
dragDropMessage = "Избран(и) страница(/и)"
undo = "Отмяна на"
redo = "Повтори"
[merge]
tags = "сливане,операции на страници,администраторска зона,от страна на сървъра"
title = "Обединяване"
submit = "Обединяване"
[merge.removeDigitalSignature]
label = "Премахване на цифровия подпис в слетия файл?"
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Премахване на цифров подпис"
description = "Цифровите подписи ще бъдат невалидни при сливане на файлове. Отметнете това, за да ги премахнете от окончателния слет PDF."
[merge.generateTableOfContents]
label = "Генериране на съдържание в слетия файл?"
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Генериране на съдържание"
description = "Автоматично създава интерактивно съдържание в слетия PDF на база оригиналните имена на файлове и номера на страници."
[merge.sortBy]
description = "Файловете ще се слеят в реда, в който са избрани. Влачете за преподреждане или сортирайте по-долу."
label = "Сортиране по"
filename = "Име на файл"
dateModified = "Дата на промяна"
ascending = "Възходящ"
descending = "Низходящ"
sort = "Сортиране"
[merge.error]
failed = "Възникна грешка при сливането на PDFs."
[merge.tooltip.header]
title = "Преглед на настройките за сливане"
[split]
title = "Разделяне на PDF"
header = "Разделяне на PDF"
splitPages = "Въведете страници за разделяне:"
submit = "Разделяне"
selectMethod = "Изберете метод за разделяне"
resultsTitle = "Резултати от разделянето"
[split.desc]
1 = "Числата, които избирате, са номера на страницата, на която искате да направите разделяне"
2 = "Така че избирането на 1,3,7-9 ще раздели документ от 10 страници на 6 отделни PDF файла с:"
3 = "Документ #1: Страница 1"
4 = "Документ #2: Страница 2 и 3"
5 = "Документ #3: Страница 4, 5, 6 и 7"
6 = "Документ #4: Страница 8"
7 = "Документ #5: Страница 9"
8 = "Документ #6: Страница 10"
[split.steps]
chooseMethod = "Избор на метод"
settings = "Настройки"
[split.settings]
selectMethodFirst = "Моля, първо изберете метод за разделяне"
[split.error]
failed = "Възникна грешка при разделянето на PDF."
[split.method]
label = "Изберете метод за разделяне"
placeholder = "Изберете как да разделите PDF"
[split.methods.prefix]
splitAt = "Разделяне на"
splitBy = "Разделяне по"
[split.methods.byPages]
name = "Номера на страници"
desc = "Извличане на конкретни страници (1,3,5-10)"
tooltip = "Въведете номера на страници, разделени със запетаи, или диапазони с тирета"
[split.methods.bySections]
name = "Секции"
desc = "Разделяне на страници на секции от мрежа"
tooltip = "Разделя всяка страница на хоризонтални и вертикални секции"
[split.methods.bySize]
name = "Размер на файла"
desc = "Ограничаване на максималния размер на файл"
tooltip = "Посочете максимален размер на файл (напр. 10MB, 500KB)"
[split.methods.byPageCount]
name = "Брой страници"
desc = "Фиксиран брой страници на файл"
tooltip = "Въведете броя страници за всеки разделен файл"
[split.methods.byDocCount]
name = "Брой документи"
desc = "Създаване на определен брой файлове"
tooltip = "Въведете колко файла искате да създадете"
[split.methods.byChapters]
name = "Глави"
desc = "Разделяне по граници на отметки"
tooltip = "Използва PDF отметки за определяне на точки на разделяне"
[split.methods.byPageDivider]
name = "Разделител на страници"
desc = "Авто-разделяне с разделителни листове"
tooltip = "Използвайте QR разделителни листове между документи при сканиране"
[split.value.fileSize]
label = "Размер на файла"
placeholder = "напр. 10MB, 500KB"
[split.value.pageCount]
label = "Страници на файл"
placeholder = "напр. 5, 10"
[split.value.docCount]
label = "Брой файлове"
placeholder = "напр. 3, 5"
[split.tooltip.header]
title = "Преглед на методите за разделяне"
[split.tooltip.byPages]
title = "Разделяне по номера на страници"
text = "Разделете вашия PDF на конкретни номера на страници. Използването на 'n' разделя след страница n. Използването на 'n-m' разделя преди страница n и след страница m."
bullet1 = "Единични точки на разделяне: 3,7 (разделя след страници 3 и 7)"
bullet2 = "Диапазон: 3-8 (разделя преди страница 3 и след страница 8)"
bullet3 = "Смесено: 2,5-10,15 (разделя след страница 2, преди страница 5, след страница 10 и след страница 15)"
[split.tooltip.bySections]
title = "Разделяне по секции на решетка"
text = "Разделете всяка страница на решетка от секции. Полезно за документи с колони или извличане на конкретни зони."
bullet1 = "Хоризонтално: Брой редове за създаване"
bullet2 = "Вертикално: Брой колони за създаване"
bullet3 = "Сливане: Комбинира всички секции в един PDF"
[split.tooltip.bySize]
title = "Разделяне по размер на файл"
text = "Създайте няколко PDF, които не превишават посочен размер. Идеално при ограничения на размер или прикачвания по имейл."
bullet1 = "Използвайте MB за по-големи файлове (напр. 10MB)"
bullet2 = "Използвайте KB за по-малки файлове (напр. 500KB)"
bullet3 = "Системата ще разделя по границите на страници"
[split.tooltip.byCount]
title = "Разделяне по брой"
text = "Създайте няколко PDF с определен брой страници или документи всеки."
bullet1 = "Брой страници: Фиксиран брой страници на файл"
bullet2 = "Брой документи: Фиксиран брой изходни файлове"
bullet3 = "Полезно за пакетни процеси"
[split.tooltip.byChapters]
title = "Разделяне по глави"
text = "Използвайте PDF отметки, за да разделяте автоматично по граници на глави. Изисква PDFs със структура на отметки."
bullet1 = "Ниво на отметките: На кое ниво да се разделя (1=горно ниво)"
bullet2 = "Включване на метаданни: Запазва свойствата на документа"
bullet3 = "Разрешаване на дубликати: Обработва повтарящи се имена на отметки"
[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Въведете броя на изходните файлове, които желаете"
bullet2 = "Страниците се разпределят възможно най-равномерно"
bullet3 = "Полезно, когато ви трябва конкретен брой файлове"
text = "Създайте конкретен брой изходни файлове чрез равномерно разпределяне на страниците."
title = "Разделяне по брой документи"
[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Въведете броя страници на изходен файл"
bullet2 = "Последният файл може да има по-малко страници, ако не се дели точно"
bullet3 = "Полезно за пакетни процеси"
text = "Създайте няколко PDF с определен брой страници. Перфектно за равномерни части на документа."
title = "Разделяне по брой страници"
[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Отпечатайте разделителните листове от връзката за изтегляне"
bullet2 = "Поставете разделителни листове между документите"
bullet3 = "Сканирайте всички документи заедно като един PDF"
bullet4 = "Качете – разделителните страници се откриват и премахват автоматично"
bullet5 = "Активирайте двустранен режим, ако сканирате и двете страни на разделителите"
text = "Автоматично разделяйте сканирани документи с физически разделителни листове с QR кодове. Перфектно за обработка на множество документи, сканирани заедно."
title = "Разделяне с разделител на страници"
[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Щракнете върху карта на метод, за да го изберете"
bullet2 = "Задръжте курсора върху всяка карта за кратко описание"
bullet3 = "Стъпката с настройките ще се появи след избор на метод"
bullet4 = "Можете да сменяте методи по всяко време преди обработката"
title = "Изберете вашия метод за разделяне"
[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Изберете как искате да разделите своя PDF документ. Всеки метод е оптимизиран за различни случаи и типове документи."
title = "Избор на метод за разделяне"
[rotate]
title = "Завъртане на PDF"
submit = "Завъртане"
selectRotation = "Изберете ъгъл на завъртане (по часовниковата стрелка)"
rotateLeft = "Завъртане обратно на часовниковата стрелка"
rotateRight = "Завъртане по часовниковата стрелка"
[rotate.error]
failed = "Възникна грешка при завъртане на PDF."
[rotate.preview]
title = "Преглед на завъртането"
[rotate.tooltip.header]
title = "Преглед на настройките за завъртане"
[rotate.tooltip.description]
text = "Завъртете страниците на вашия PDF по или обратно на часовниковата стрелка през 90 градуса. Всички страници ще бъдат завъртени. Прегледът показва как ще изглежда документът след завъртане."
[rotate.tooltip.controls]
title = "Управление"
text = "Използвайте бутоните за завъртане, за да коригирате ориентацията. Левият бутон завърта обратно, десният – по часовниковата стрелка. Всяко щракване завърта с 90 градуса."
[convert]
title = "Преобразуване"
desc = "Конвертирайте файлове между различни формати"
files = "Файлове"
selectFilesPlaceholder = "Изберете файлове в основния изглед, за да започнете"
settings = "Настройки"
conversionCompleted = "Конвертирането завърши"
results = "Резултати"
defaultFilename = "преобразуван_файл"
conversionResults = "Резултати от конвертиране"
convertFrom = "Конвертиране от"
convertTo = "Конвертиране към"
sourceFormatPlaceholder = "Изходен формат"
targetFormatPlaceholder = "Целеви формат"
selectSourceFormatFirst = "Първо изберете изходен формат"
outputOptions = "Опции за изход"
pdfOptions = "Опции за PDF"
imageOptions = "Опции за изображение"
colorType = "Тип цвят"
color = "Цвят"
greyscale = "Скала на сивото"
blackwhite = "Черно-бяло"
dpi = "DPI"
output = "Изход"
single = "Единичен"
multiple = "Няколко"
fitOption = "Опция за напасване"
maintainAspectRatio = "Запази съотношението"
fitDocumentToPage = "Напасни документа към страницата"
fillPage = "Попълване на страница"
autoRotate = "Автоматично завъртане"
autoRotateDescription = "Автоматично завърта изображенията за по-добро напасване към PDF страницата"
combineImages = "Комбиниране на изображения"
combineImagesDescription = "Комбинирайте всички изображения в един PDF или създайте отделни PDF за всяко изображение"
webOptions = "Опции за Уеб към PDF"
zoomLevel = "Ниво на мащабиране"
emailOptions = "Опции за Имейл към PDF"
includeAttachments = "Включване на прикачени файлове"
maxAttachmentSize = "Максимален размер на прикачен файл (MB)"
includeAllRecipients = "Включи CC и BCC получатели в заглавката"
downloadHtml = "Изтегляне на междинния HTML файл вместо PDF"
pdfaOptions = "Опции за PDF/A"
outputFormat = "Изходен формат"
pdfaNote = "PDF/A-1b е по-съвместим, PDF/A-2b поддържа повече функции."
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF файлът съдържа цифров подпис. Това ще бъде премахнато в следващата стъпка."
fileFormat = "Файлов формат"
wordDoc = "Word документ"
wordDocExt = "Word документ (.docx)"
odtExt = "Текст OpenDocument (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "Презентация OpenDocument (.odp)"
txtExt = "Обикновен текст (.txt)"
rtfExt = "Формат Rich Text (.rtf)"
selectedFiles = "Избрани файлове"
noFileSelected = "Няма избран файл. Използвайте панела с файлове, за да добавите."
convertFiles = "Конвертиране на файлове"
converting = "Конвертиране..."
downloadConverted = "Изтегляне на конвертирания файл"
errorNoFiles = "Моля, изберете поне един файл за конвертиране."
errorNoFormat = "Моля, изберете и изходен, и целеви формат."
errorNotSupported = "Конвертиране от {{from}} към {{to}} не се поддържа."
images = "Изображения"
officeDocs = "Офис документи (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Изображения (JPG, PNG и др.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Текст/RTF"
grayscale = "Скала на сивото"
errorConversion = "Възникна грешка при конвертиране на файла."
cbzOptions = "Опции за CBZ към PDF"
optimizeForEbook = "Оптимизиране на PDF за четци на електронни книги (използва Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "Опции за PDF към CBZ"
cbzDpi = "DPI за изобразяване на изображение"
[imageToPdf]
tags = "преобразуване,img,jpg,изображение,снимка"
[pdfToImage]
tags = "преобразуване,img,jpg,изображение,снимка"
title = "PDF към Изображение"
header = "PDF към Изображение"
selectText = "Формат на изображението"
singleOrMultiple = "Тип резултат от страница към изображение"
single = "Единично голямо изображение комбиниране на всички страници"
multi = "Множество изображения, по едно изображение на страница"
colorType = "Тип цвят"
color = "Цвят"
grey = "Скала на сивото"
blackwhite = "Черно и бяло (може да загубите данни!)"
submit = "Преобразуване"
info = "Python не е инсталиран. Изисква се за конвертиране на WebP."
placeholder = "(напр. 1,2,8 или 4,7,12-16 или 2n-1)"
[pdfOrganiser]
tags = "дуплекс,четно,нечетно,сортиране,преместване"
title = "Организатор на страници"
header = "Организатор на PDF страници"
submit = "Пренареждане на страниците"
placeholder = "(напр. 1,3,2 или 4-8,2,10-12 или 2n-1)"
[pdfOrganiser.mode]
_value = "Режим"
1 = "Персонализиран ред на страниците"
2 = "Обърнат ред"
3 = "Двустранно сортиране"
4 = "Сортиране на брошури"
5 = "Сортиране на брошури със страничен шев"
6 = "Четно-нечетно разделяне"
7 = "Премахни първо"
8 = "Премахване на последния"
9 = "Премахване на първия и последния"
10 = "Обединяване на четно и нечетно"
11 = "Дублиране на всички страници"
[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Подрежда страниците за печат като книжка (последна, първа, втора, предпоследна …)."
CUSTOM = "Използвайте персонализирана последователност от номера на страници или изрази за нов ред."
DUPLEX_SORT = "Преплита лицевите, после обратните, сякаш дуплекс скенер е сканирал всички лица, после всички гърбове (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Дублира всяка страница според броя в персоналната поръчка (напр. 4 дубликата правят всяка страница 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Слива два PDF-а, като редува страници: нечетни от първия, четни от втория."
ODD_EVEN_SPLIT = "Разделя документа на два изхода: всички нечетни страници и всички четни страници."
REMOVE_FIRST = "Премахва първата страница от документа."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Премахва първата и последната страница от документа."
REMOVE_LAST = "Премахва последната страница от документа."
REVERSE_ORDER = "Обръща документа така, че последната страница става първа и т.н."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Подрежда страниците за странично шита книжка (оптимизирано за подвързване отстрани)."
[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Използвайте персонализирана последователност от номера на страници или изрази за нов ред."
REVERSE_ORDER = "Обръща документа така, че последната страница става първа и т.н."
DUPLEX_SORT = "Преплита лицевите, после обратните, сякаш дуплекс скенер е сканирал всички лица, после всички гърбове (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Подрежда страниците за печат като книжка (последна, първа, втора, предпоследна …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Подрежда страниците за странично шита книжка (оптимизирано за подвързване отстрани)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Разделя документа на два изхода: всички нечетни страници и всички четни страници."
ODD_EVEN_MERGE = "Слива два PDF-а, като редува страници: нечетни от първия, четни от втория."
DUPLICATE = "Дублира всяка страница според броя в персоналната поръчка (напр. 4 дубликата правят всяка страница 4×)."
REMOVE_FIRST = "Премахва първата страница от документа."
REMOVE_LAST = "Премахва последната страница от документа."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Премахва първата и последната страница от документа."
[addImage]
tags = "img,jpg,изображение,снимка"
title = "Добавяне на изображение"
header = "Добавяне на изображение към PDF"
applySignatures = "Приложи изображения"
[addImage.image]
name = "Изображение"
placeholder = "Качете изображение"
label = "Файл с изображение"
[addImage.steps]
configure = "Конфигурирай изображението"
[addImage.step]
createDesc = "Качете изображението, което искате да добавите"
place = "Постави изображението"
placeDesc = "Щракнете върху PDF, за да добавите изображението"
[addImage.instructions]
title = "Как да добавяте изображения"
text = "След като качите изображението, щракнете навсякъде в PDF, за да го поставите."
paused = "Поставянето е на пауза"
resumeHint = "Възобновете поставянето, за да щракнете и добавите изображението."
noSignature = "Качете изображение, за да активирате поставянето."
[addImage.mode]
move = "Премести изображението"
place = "Постави изображението"
pause = "Пауза на поставянето"
resume = "Възобнови поставянето"
[addImage.results]
title = "Резултати от добавяне на изображение"
[addImage.error]
failed = "Възникна грешка при добавяне на изображението към PDF."
[addImage.saved]
defaultLabel = "Изображение"
defaultImageLabel = "Качено изображение"
[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Add attachments"
header = "Add attachments"
add = "Добавяне на прикачен файл"
remove = "Премахване на прикачен файл"
embed = "Вграждане на прикачен файл"
submit = "Add attachments"
[watermark]
title = "Добавяне на воден знак"
desc = "Добавяне на текстови или изображени водни знаци към PDF файлове"
completed = "Добавен е воден знак"
submit = "Добавяне на воден знак"
filenamePrefix = "воден_знак"
[watermark.error]
failed = "Възникна грешка при добавяне на воден знак към PDF."
[watermark.watermarkType]
text = "Текст"
image = "Изображение"
[watermark.settings]
type = "Тип воден знак"
fontSize = "Размер на шрифт"
size = "Размер"
alphabet = "Шрифт/Език"
color = "Цвят на водния знак"
rotation = "Завъртане (градуси)"
opacity = "Непрозрачност (%)"
convertToImage = "Превръщане на PDF страниците в изображения"
[watermark.settings.text]
label = "Текст на водния знак"
placeholder = "Въведете текст за водния знак"
[watermark.settings.image]
label = "Изображение за воден знак"
choose = "Изберете изображение"
selected = "Избрано: {{filename}}"
[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Хоризонтално разстояние"
vertical = "Вертикално разстояние"
height = "Вертикално отстояние"
width = "Хоризонтално отстояние"
[watermark.alphabet]
roman = "Латиница"
arabic = "Арабски"
japanese = "Японски"
korean = "Корейски"
chinese = "Китайски"
thai = "Тайландски"
[watermark.steps]
type = "Тип воден знак"
wording = "Формулировка"
textStyle = "Стил"
formatting = "Форматиране"
file = "Файл за воден знак"
[watermark.results]
title = "Резултати от воден знак"
[watermark.tooltip.language]
title = "Езикова поддръжка"
text = "Изберете подходящата езикова настройка, за да осигурите коректно изобразяване на шрифта за вашия текст."
[watermark.tooltip.appearance]
title = "Настройки на външния вид"
text = "Контролирайте как изглежда водният знак и как се слива с документа."
bullet1 = "Завъртане: от -360° до 360° за наклонени водни знаци"
bullet2 = "Непрозрачност: 0-100% за контрол на прозрачността"
bullet3 = "По-ниската непрозрачност прави водния знак по-незабележим"
[watermark.tooltip.spacing]
title = "Контрол на разстоянието"
text = "Регулирайте разстоянието между повтарящите се водни знаци на страницата."
bullet1 = "Хоризонтално отстояние: Хоризонтална дистанция между водни знаци"
bullet2 = "Вертикално отстояние: Вертикална дистанция между водни знаци"
bullet3 = "По-високи стойности създават по-разредени модели"
[watermark.tooltip.type.header]
title = "Избор на тип воден знак"
[watermark.tooltip.type.description]
title = "Изберете вашия воден знак"
text = "Изберете между текстови или графични водни знаци според нуждите си."
[watermark.tooltip.type.text]
title = "Текстови водни знаци"
text = "Идеални за добавяне на известия за авторски права, имена на компании или етикети за поверителност. Поддържат множество езици и персонализирани цветове."
bullet1 = "Персонализируеми шрифтове и езици"
bullet2 = "Регулируеми цветове и прозрачност"
bullet3 = "Идеални за правни или брандинг текстове"
[watermark.tooltip.type.image]
title = "Графични водни знаци"
text = "Използвайте лога, печати или всяко изображение като воден знак. Отлични за брандинг и визуална идентификация."
bullet1 = "Качете изображение в произволен формат"
bullet2 = "Запазва качеството на изображението"
bullet3 = "Перфектни за лога и печати"
[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Текстово съдържание"
[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Текст на водния знак"
text = "Въведете текста, който ще се показва като воден знак в целия документ."
bullet1 = "Поддържайте го кратък за по-добра четливост"
bullet2 = "Често срещани примери: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', име на компанията"
bullet3 = "Емотикони не се поддържат и ще бъдат премахнати"
[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Стил на текста"
[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Избор на цвят"
text = "Изберете цвят, който осигурява добър контраст със съдържанието на документа."
bullet1 = "Светлосив (#d3d3d3) за ненатрапчиви водни знаци"
bullet2 = "Черен или тъмни цветове за висок контраст"
bullet3 = "Персонализирани цветове за брандинг цели"
[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Поддръжка на езици"
text = "Изберете подходяща езикова настройка, за да осигурите правилно изобразяване на шрифтовете."
[watermark.tooltip.file.header]
title = "Качване на изображение"
[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Избор на изображение"
text = "Качете изображение, което да използвате като воден знак."
bullet1 = "Поддържа разпространени формати: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "PNG с прозрачност работи най-добре"
bullet3 = "Изображения с по-висока резолюция запазват по-добре качеството"
[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Най-добри практики"
text = "Съвети за оптимални резултати при графични водни знаци."
bullet1 = "Използвайте лога или печати с прозрачни фонове"
bullet2 = "Простите дизайни работят по-добре от сложни изображения"
bullet3 = "Съобразете крайната големина на документа при избор на резолюция"
[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Форматиране и оформление"
[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Контрол на размера"
text = "Настройте размера на водния знак (текст или изображение)."
bullet1 = "По-големите размери създават по-видими водни знаци"
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Настройки на външния вид"
text = "Контролирайте как изглежда водният знак и как се слива с документа."
bullet1 = "Завъртане: от -360° до 360° за наклонени водни знаци"
bullet2 = "Непрозрачност: 0–100% за контрол на прозрачността"
bullet3 = "По-ниска непрозрачност прави водния знак по-незабележим"
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Контрол на разстоянието"
text = "Регулирайте разстоянието между повтарящи се водни знаци по страницата."
bullet1 = "Хоризонтално разстояние: дистанция между водните знаци отляво надясно"
bullet2 = "Вертикално разстояние: дистанция между водните знаци отгоре надолу"
bullet3 = "По-високи стойности създават по-разредени шарки"
[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Опция за сигурност"
text = "Конвертирайте крайния PDF в изображение-базиран формат за по-висока сигурност."
bullet1 = "Предотвратява избиране и копиране на текст"
bullet2 = "Прави водните знаци по-трудни за премахване"
bullet3 = "Води до по-големи размери на файловете"
bullet4 = "Подходящо за чувствително или защитено с авторски права съдържание"
[watermark.type]
1 = "Текст"
2 = "Изображение"
[permissions]
tags = "четене,писане,редактиране,печат"
title = "Промяна на правата"
header = "Промени правата"
warning = "Предупреждение, че тези разрешения са непроменими, препоръчва се да ги зададете с парола чрез страницата за добавяне на парола"
submit = "Промени"
[permissions.selectText]
1 = "Изберете PDF, за да промените правата"
2 = "Разрешения за задаване"
3 = "Предотвратяване на сглобяването на документ"
4 = "Предотвратете извличането на съдържание"
5 = "Предотвратете извличането за достъпност"
6 = "Предотвратяване на попълване на формуляр"
7 = "Предотвратяване на модификация"
8 = "Предотвратяване на модификация на анотация"
9 = "Предотвратявам на отпечатването"
10 = "Предотвратете отпечатването на различни формати"
[editTableOfContents]
submit = "Приложи съдържанието"
[editTableOfContents.settings]
title = "Отметки и структура"
replaceExisting = "Замени съществуващите отметки (махнете отметката, за да добавите)"
replaceExistingHint = "Когато е изключено, новата структура се добавя след текущите отметки."
[editTableOfContents.actions]
source = "Зареди отметки"
selectedFile = "Заредено от {{file}}"
noFile = "Изберете PDF, за да извлечете съществуващите отметки."
loadFromPdf = "Зареди от избрания PDF"
importJson = "Импортирай JSON"
importClipboard = "Постави JSON от клипборда"
export = "Експортирай отметки"
exportJson = "Изтегли JSON"
exportClipboard = "Копирай JSON в клипборда"
clipboardUnavailable = "Достъпът до клипборда не е наличен в този браузър."
[editTableOfContents.info]
line1 = "Всяка отметка се нуждае от описателно заглавие и страница, която да отваря."
line2 = "Използвайте под-отметки, за да изградите йерархия за глави, раздели или подраздели."
line3 = "Импортирайте отметки от избрания PDF или от JSON файл, за да спестите време."
[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Работно пространство за структура"
subtitle = "Импортирайте отметки, изграждайте йерархии и приложете структурата без тесни странични панели."
noFile = "Няма избран PDF"
fileLabel = "Промените ще се приложат към текущо избрания PDF."
filePrompt = "Изберете PDF от библиотеката си или качете нов, за да започнете."
changeFile = "Смени PDF"
selectFile = "Избери PDF"
[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Отворете инструмента, за да започнете редакция"
description = "Изберете инструмента Edit Table of Contents, за да заредите работното му пространство."
[editTableOfContents.editor]
heading = "Редактор на отметки"
description = "Добавяйте, влагайте и пренареждайте отметки, за да оформите структурата на PDF."
addTopLevel = "Добави отметка на най-горно ниво"
defaultTitle = "Нова отметка"
defaultChildTitle = "Под-отметка"
defaultSiblingTitle = "Нова отметка"
untitled = "Отметка без заглавие"
childBadge = "Под-"
pagePreview = "Страница {{page}}"
confirmRemove = "Да се премахне тази отметка и всички нейни под-отметки?"
[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Още няма отметки"
description = "Импортирайте съществуващи отметки или започнете, като добавите първата."
action = "Добави първа отметка"
[editTableOfContents.editor.field]
title = "Заглавие на отметката"
page = "Номер на целевата страница"
[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Превключи под-отметките"
addChild = "Добави под-отметка"
addSibling = "Добави съседна отметка"
remove = "Премахни отметката"
[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Отметките са извлечени"
loadedBody = "Съществуващите отметки от PDF бяха заредени в редактора."
noBookmarks = "В избрания PDF не бяха открити отметки."
loadFailed = "Неуспешно извличане на отметки от избрания PDF."
imported = "Отметките са импортирани"
importedBody = "Вашата JSON структура замени текущото съдържание на редактора."
importedClipboard = "Данните от клипборда замениха текущия списък с отметки."
invalidJson = "Невалидна JSON структура"
invalidJsonBody = "Моля, предоставете валиден JSON файл с отметки и опитайте отново."
exported = "JSON за изтегляне е готов"
copied = "Копирано в клипборда"
copiedBody = "JSON с отметки е копиран успешно."
copyFailed = "Неуспешно копиране"
[editTableOfContents.error]
failed = "Неуспешно обновяване на съдържанието"
[editTableOfContents.results]
title = "Обновен PDF с отметки"
subtitle = "Изтеглете обработения файл или отменете операцията по-долу."
[removePages]
tags = "Премахване на страници,изтриване на страници"
title = "Премахване"
filenamePrefix = "страници_премахнати"
submit = "Премахване"
[removePages.pageNumbers]
label = "Страници за премахване"
placeholder = "напр., 1,3,5-8,10"
error = "Невалиден формат на номера на страници. Използвайте числа, диапазони (1-5) или математически изрази (2n+1)"
[removePages.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[removePages.settings]
title = "Настройки"
[removePages.tooltip.header]
title = "Настройки за премахване на страници"
[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Избор на страници"
text = "Посочете кои страници да бъдат премахнати от вашия PDF. Можете да изберете отделни страници, диапазони или да използвате математически изрази."
bullet1 = "Отделни страници: 1,3,5 (премахва страници 1, 3 и 5)"
bullet2 = "Диапазони: 1-5,10-15 (премахва страници 1-5 и 10-15)"
bullet3 = "Математически: 2n+1 (премахва нечетните страници)"
bullet4 = "Отворени диапазони: 5- (премахва от страница 5 до края)"
[removePages.tooltip.examples]
title = "Често срещани примери"
text = "Ето някои често използвани модели за избор на страници:"
bullet1 = "Премахване на първата страница: 1"
bullet2 = "Премахване на последните 3 страници: -3"
bullet3 = "Премахване на всяка втора страница: 2n"
bullet4 = "Премахване на конкретни разпръснати страници: 1,5,10,15"
[removePages.tooltip.safety]
title = "Съвети за безопасност"
text = "Важни съображения при премахване на страници:"
bullet1 = "Винаги преглеждайте избора си преди обработка"
bullet2 = "Запазете резервно копие на оригиналния файл"
bullet3 = "Номерацията започва от 1, не от 0"
bullet4 = "Невалидни номера на страници ще бъдат игнорирани"
[removePages.error]
failed = "Възникна грешка при премахването на страниците."
[removePages.results]
title = "Резултати от премахването на страници"
[extractPages]
title = "Извличане на страници"
submit = "Извлечи страници"
[extractPages.pageNumbers]
label = "Страници за извличане"
placeholder = "напр., 1,3,5-8 или odd & 1-10"
[extractPages.settings]
title = "Настройки"
[extractPages.tooltip]
description = "Извлича избраните страници в нов PDF, като запазва реда."
[extractPages.error]
failed = "Неуспешно извличане на страници"
[extractPages.results]
title = "Извлечени страници"
[pageSelection.tooltip]
description = "Изберете кои страници да се използват за операцията. Поддържа единични страници, диапазони, формули и ключовата дума all."
[pageSelection.tooltip.header]
title = "Ръководство за избор на страници"
[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Основна употреба"
text = "Изберете конкретни страници от вашия PDF документ с прост синтаксис."
bullet1 = "Отделни страници: 1,3,5"
bullet2 = "Диапазони: 3-6 или 10-15"
bullet3 = "Всички страници: all"
[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Разширени функции"
[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Съвети"
text = "Имайте предвид следните указания:"
bullet1 = "Номерацията започва от 1 (не от 0)"
bullet2 = "Интервалите се премахват автоматично"
bullet3 = "Невалидните изрази се игнорират"
[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Основи на синтаксиса"
text = "Използвайте числа, диапазони, ключови думи и прогресии (n започва от 0). Поддържат се скоби."
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Числа/диапазони: 5, 10-20"
keywords = "Ключови думи: odd, even"
progressions = "Прогресии: 3n, 4n+1"
[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Оператори"
text = "AND има по-висок приоритет от запетая. NOT се прилага в рамките на диапазона на документа."
and = "AND: & или \"and\" — изисква и двете условия (напр., 1-50 & even)"
comma = "Запетая: , или | — комбинира селекциите (напр., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! или \"not\" — изключва страници (напр., 3n & not 30)"
[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Примери"
[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → страници 1, 3–5, 8 плюс четните"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → от страница 10 до края + нечетните страници"
description = "Смесвайте различни типове."
title = "Комплексни комбинации"
[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → избира страници 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → избира страници 2, 7, 12"
description = "Въведете числа, разделени със запетаи."
title = "Отделни страници"
[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → всички четни страници (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → всички нечетни страници (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → всяка 3-та страница (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → страници 3, 7, 11, 15…"
description = "Използвайте n във формули за шаблони."
title = "Математически функции"
[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → избира страници 3–6"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → избира страници 10–15"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → избира страници 5 до края"
description = "Използвайте - за последователни страници."
title = "Диапазони от страници"
[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → избира всички страници"
title = "Специални ключови думи"
[bulkSelection]
syntaxError = "Има проблем със синтаксиса. Вижте съветите за избор на страници за помощ."
[bulkSelection.header]
title = "Ръководство за избор на страници"
[bulkSelection.syntax]
title = "Основи на синтаксиса"
text = "Използвайте числа, диапазони, ключови думи и прогресии (n започва от 0). Поддържат се скоби."
[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Числа/диапазони: 5, 10-20"
keywords = "Ключови думи: odd, even"
progressions = "Прогресии: 3n, 4n+1"
[bulkSelection.operators]
title = "Оператори"
text = "AND има по-висок приоритет от запетая. NOT се прилага в рамките на диапазона на документа."
and = "AND: & или \"and\" — изисква и двете условия (напр., 1-50 & even)"
comma = "Запетая: , или | — комбинира селекциите (напр., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! или \"not\" — изключва страници (напр., 3n & not 30)"
[bulkSelection.examples]
title = "Примери"
first50 = "Първите 50"
last50 = "Последните 50"
every3rd = "Всяка 3-та"
oddWithinExcluding = "Нечетни в 1-20 без 5-7"
combineSets = "Комбиниране на множества"
[bulkSelection.firstNPages]
title = "Първите N страници"
placeholder = "Брой страници"
[bulkSelection.lastNPages]
title = "Последните N страници"
placeholder = "Брой страници"
[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Всяка N-та страница"
placeholder = "Стъпка"
[bulkSelection.range]
title = "Диапазон"
fromPlaceholder = "От"
toPlaceholder = "До"
[bulkSelection.keywords]
title = "Ключови думи"
[bulkSelection.advanced]
title = "Разширени"
[compressPdfs]
tags = "мачкам,малък,мъничък"
[unlockPDFForms]
tags = "премахване,изтриване,формуляр,поле,само_за_четене"
title = "Премахване на „само за четене“ от полета на формуляри"
header = "Отключване на PDF формуляри"
submit = "Remove"
description = "Този инструмент ще премахне ограниченията „само за четене“ от полетата във PDF формуляри, за да станат редактируеми и попълваеми."
filenamePrefix = "отключени_формуляри"
[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[unlockPDFForms.error]
failed = "Възникна грешка при отключването на PDF формуляри."
[unlockPDFForms.results]
title = "Резултати от отключени формуляри"
[changeMetadata]
header = "Промени метаданните"
submit = "Промени"
filenamePrefix = "метаданни"
[changeMetadata.settings]
title = "Настройки на метаданни"
[changeMetadata.standardFields]
title = "Стандартни полета"
[changeMetadata.deleteAll]
label = "Премахване на съществуващите метаданни"
checkbox = "Изтриване на всички метаданни"
[changeMetadata.title]
label = "Заглавие"
placeholder = "Заглавие на документа"
[changeMetadata.author]
label = "Автор"
placeholder = "Автор на документа"
[changeMetadata.subject]
label = "Тема"
placeholder = "Тема на документа"
[changeMetadata.keywords]
label = "Ключови думи"
placeholder = "Ключови думи на документа"
[changeMetadata.creator]
label = "Създател"
placeholder = "Създател на документа"
[changeMetadata.producer]
label = "Производител"
placeholder = "Производител на документа"
[changeMetadata.dates]
title = "Полета за дата"
[changeMetadata.creationDate]
label = "Дата на създаване"
placeholder = "Дата на създаване"
[changeMetadata.modificationDate]
label = "Дата на промяна"
placeholder = "Дата на промяна"
[changeMetadata.trapped]
label = "Състояние Trapped"
unknown = "Неизвестно"
true = "Вярно"
false = "Невярно"
[changeMetadata.advanced]
title = "Разширени опции"
[changeMetadata.customFields]
title = "Персонализирани метаданни"
description = "Добавете персонализирани полета с метаданни към документа"
add = "Добавяне на поле"
key = "Ключ"
keyPlaceholder = "Потребителски ключ"
value = "Стойност"
valuePlaceholder = "Потребителска стойност"
remove = "Премахване"
[changeMetadata.results]
title = "Актуализирани PDF файлове"
[changeMetadata.error]
failed = "Възникна грешка при промяната на метаданните на PDF."
[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Преглед на PDF метаданни"
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Стандартни полета"
text = "Често срещани полета за метаданни на PDF, описващи документа."
bullet1 = "Заглавие: Име или заглавие на документа"
bullet2 = "Автор: Лицето, създало документа"
bullet3 = "Тема: Кратко описание на съдържанието"
bullet4 = "Ключови думи: Термини за търсене за документа"
bullet5 = "Създател/Производител: Софтуерът, използван за създаване на PDF"
[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Полета за дата"
text = "Кога е създаден и променен документът."
bullet1 = "Дата на създаване: Кога е създаден оригиналният документ"
bullet2 = "Дата на промяна: Кога е последно променен"
[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Допълнителни опции"
text = "Персонализирани полета и контроли за поверителност."
bullet1 = "Персонализирани метаданни: Добавете свои двойки ключ-стойност"
bullet2 = "Състояние Trapped: Настройка за печат с високо качество"
bullet3 = "Изтриване на всички: Премахва всички метаданни за поверителност"
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Премахване на съществуващите метаданни"
text = "Пълно изтриване на метаданните за гарантиране на поверителност."
[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Персонализирани метаданни"
text = "Добавете свои персонализирани двойки ключ-стойност за метаданни."
bullet1 = "Добавете всякакви полета, релевантни към вашия документ"
bullet2 = "Примери: Отдел, Проект, Версия, Статус"
bullet3 = "За всеки запис са нужни и ключ, и стойност"
[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Разширени опции"
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Състояние Trapped"
description = "Показва дали документът е подготвен за печат с високо качество."
bullet1 = "Вярно: Документът е „trapped“ за печат"
bullet2 = "Невярно: Документът не е „trapped“"
bullet3 = "Неизвестно: Няма посочено състояние Trapped"
[fileToPDF]
tags = "трансформация,формат,документ,изображение,слайд,текст,преобразуване,офис,документи,word,excel,powerpoint"
title = "Файл към PDF"
header = "Конвертирайте всеки файл към PDF"
credit = "Тази услуга използва LibreOffice и Unoconv за преобразуване на файлове."
supportedFileTypesInfo = "Поддържание файлови типове"
supportedFileTypes = "Поддържаните типове файлове трябва да включват по-долу, но за пълен актуализиран списък на поддържаните формати, моля, вижте документацията на LibreOffice"
submit = "Преобразуване към PDF"
[ocr]
tags = "разпознаване,текст,изображение,сканиране,четене,идентифициране,откриване,редактиране"
title = "OCR / Почистване на сканиране"
desc = "Почиства, сканира и открива текст от изображения в PDF и го добавя отново като текст."
header = "Почистващи сканирания / OCR (оптично разпознаване на знаци)"
help = "Моля, прочетете тази документация за това как да използвате това за други езици и/или да не използвате в docker"
credit = "Тази услуга използва qpdf и Tesseract за OCR."
submit = "Обработка на PDF чрез OCR"
[ocr.selectText]
1 = "Изберете езици, които да бъдат открити в рамките на PDF (изброените са откритите към момента):"
2 = "Създаване на текстов файл, съдържащ OCR текст заедно с OCR PDF"
3 = "Правилните страници бяха сканирани под изкривен ъгъл чрез завъртането им обратно на мястото им"
4 = "Чиста страница, така че е по-малко вероятно OCR да намери текст във фонов шум. (Без промяна на изхода)"
5 = "Чиста страница, така че е по-малко вероятно OCR да намери текст във фонов шум, поддържа почистване към изхода."
6 = "Игнорира страници, които имат интерактивен текст, само OCR страници, които са изображения"
7 = "Принудително OCR, ще премахва чрез OCR на всяка страница всички оригинални текстови елементи"
8 = "Нормално (Ще има грешка, ако PDF съдържа текст)"
9 = "Допълнителни настройки"
10 = "OCR режим"
11 = "Премахване на изображения след OCR (Премахва ВСИЧКИ изображения, полезно само ако е част от стъпката на преобразуване)"
12 = "Тип изобразяване (Разширен)"
[ocr.operation]
submit = "Стартиране на OCR и преглед"
[ocr.results]
title = "Резултати от OCR"
[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Търсите допълнителни езици?"
viewSetupGuide = "Вижте ръководството за настройка →"
[ocr.settings]
title = "Настройки"
[ocr.settings.ocrMode]
label = "OCR режим"
auto = "Auto (пропуска слоеве с текст)"
force = "Force (повторен OCR на всичко, замяна на текста)"
strict = "Strict (прекъсва, ако се намери текст)"
[ocr.settings.languages]
label = "Езици"
placeholder = "Изберете езици"
[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Режим на съвместимост"
[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Опции за обработка"
sidecar = "Създай текстов файл"
deskew = "Изправяне на страници"
clean = "Почистване на входния файл"
cleanFinal = "Почистване на крайния резултат"
[ocr.tooltip.header]
title = "Преглед на OCR настройките"
[ocr.tooltip.mode]
title = "OCR режим"
text = "Оптичното разпознаване на символи (OCR) помага да превърнете сканирани или снимани страници в текст, който може да се търси, копира или маркира."
bullet1 = "Auto пропуска страниците, които вече съдържат текстови слоеве."
bullet2 = "Force прави повторен OCR на всяка страница и заменя целия текст."
bullet3 = "Strict спира, ако бъде открит избираем текст."
[ocr.tooltip.languages]
title = "Езици"
text = "Подобрете точността на OCR, като посочите очакваните езици. Изберете един или повече езика за насочване на разпознаването."
[ocr.tooltip.output]
title = "Изход"
text = "Изберете как да бъде форматиран текстовият резултат:"
bullet1 = "Searchable PDF вгражда текста зад оригиналното изображение."
bullet2 = "HOCR XML връща структуриран, машинно четим файл."
bullet3 = "Обикновен текстов sidecar създава отделен .txt файл със сурово съдържание."
[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Разширена OCR обработка"
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Режим на съвместимост"
text = "Използва OCR 'sandwich PDF' режим: води до по-големи файлове, но е по-надежден с определени езици и по-стар PDF софтуер. По подразбиране използваме hOCR за по-малки, модерни PDF-и."
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Създаване на текстов файл"
text = "Генерира отделен .txt файл заедно с PDF, съдържащ целия извлечен текстов материал за лесен достъп и обработка."
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Изправяне на страници"
text = "Автоматично коригира наклонени или изкривени страници за по-добра точност на OCR. Полезно за сканирани документи, които не са подравнени идеално."
[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Почистване на входния файл"
text = "Предварително обработва входа чрез премахване на шум, подобряване на контраста и оптимизиране на изображението за по-добро OCR разпознаване преди обработка."
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Почистване на крайния резултат"
text = "Пост-обработва крайния PDF чрез премахване на артефакти от OCR и оптимизиране на текстовия слой за по-добра четливост и по-малък размер на файла."
[ocr.error]
failed = "OCR операцията се провали"
[extractImages]
tags = "изображение,снимка,запазване,архивиране,архив,заснемане,грабване"
title = "Извличане на изображения"
header = "Извличане на изображения"
selectText = "Изберете формат на изображението, в който да преобразувате извлечените изображения"
allowDuplicates = "Запазване на дублирани изображения"
submit = "Извличане"
[extractImages.settings]
title = "Настройки"
[extractImages.error]
failed = "Възникна грешка при извличането на изображения от PDF."
[pdfToPDFA]
tags = "архив,дълготраен,стандартен,преобразуване,съхранение,консервиране"
title = "PDF към PDF/A"
header = "PDF към PDF/A"
credit = "Тази услуга използва libreoffice за PDF/A преобразуване."
submit = "Преобразуване"
tip = "В момента не работи за няколко входа наведнъж"
outputFormat = "Изходен формат"
pdfWithDigitalSignature = "PDF файлът съдържа цифров подпис. Това ще бъде премахнато в следващата стъпка."
[PDFToWord]
tags = "doc,docx,odt,word,трансформация,формат,преобразуване,офис,microsoft,docfile"
title = "PDF към Word"
header = "PDF към Word"
credit = "Тази услуга използва LibreOffice за преобразуване на файлове."
submit = "Преобразуване"
[PDFToWord.selectText]
1 = "Изходен файлов формат"
[PDFToPresentation]
tags = "слайдове,покажи,офис,microsoft"
title = "PDF към Презентация"
header = "PDF към Презентация"
credit = "Тази услуга използва LibreOffice за преобразуване на файлове."
submit = "Преобразуване"
[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Изходен файлов формат"
[PDFToText]
tags = "richformat,richtextformat,богат текстов формат"
title = "PDF към RTF (Текст)"
header = "PDF към RTF (Текст)"
credit = "Тази услуга използва LibreOffice за преобразуване на файлове."
submit = "Преобразуване"
[PDFToText.selectText]
1 = "Изходен файлов формат"
[PDFToHTML]
tags = "уеб-съдържание,удобен за браузър"
title = "PDF към HTML"
header = "PDF към HTML"
credit = "Тази услуга използва pdftohtml за преобразуване на файлове."
submit = "Преобразуване"
[PDFToXML]
tags = "извличане на данни,структурирано съдържание,взаимодействие,трансформация,преобразуване"
title = "PDF към XML"
header = "PDF към XML"
credit = "Тази услуга използва LibreOffice за преобразуване на файлове."
submit = "Преобразуване"
[ScannerImageSplit]
tags = "разделяне,автоматично откриване,сканиране,много снимки,организиране"
info = "Python не е инсталиран. Изисква се да се изпълнява."
[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Праг на ъгъла:"
2 = "Задава минималния абсолютен ъгъл, необходим за завъртане на изображението (по подразбиране: 10)."
3 = "Толеранс:"
4 = "Определя обхвата на цветовата вариация около предполагаемия фонов цвят (по подразбиране: 30)."
5 = "Минимална площ:"
6 = "Задава минималния праг на площ за изображение (по подразбиране: 10000)."
7 = "Минимална контурна площ:"
8 = "Задава минималния праг на контурната площ за изображение"
9 = "Размер на рамката:"
10 = "Задава размера на добавената и премахната граница, за да предотврати бели граници към изхода (по подразбиране: 1)."
[scannerImageSplit]
title = "Извлечени изображения"
submit = "Извлечи сканирани изображения"
[scannerImageSplit.error]
failed = "Възникна грешка при извличането на сканирани изображения."
[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Разделяне на снимки"
whatThisDoes = "Какво прави"
whatThisDoesDesc = "Автоматично открива и извлича всяка снимка от сканирана страница или композитно изображение—без ръчно изрязване."
whenToUse = "Кога да се използва"
useCase1 = "Сканирайте цели страници от албуми наведнъж"
useCase2 = "Разделете партиди от плосък скенер на отделни файлове"
useCase3 = "Разбийте колажи на отделни снимки"
useCase4 = "Извличайте снимки от документи"
quickFixes = "Бързи корекции"
problem1 = "Снимките не се засичат → увеличете Tolerance до 3050"
problem2 = "Твърде много грешни засичания → увеличете Minimum Area до 15 00020 000"
problem3 = "Изрязванията са твърде тесни → увеличете Border Size до 510"
problem4 = "Наклонени снимки не се изправят → намалете Angle Threshold до ~5°"
problem5 = "Кутии от прах/шум → увеличете Minimum Contour Area до 10002000"
setupTips = "Съвети за настройка"
tip1 = "Използвайте едноцветен, светъл фон"
tip2 = "Оставете малък отстъп (≈1 см) между снимките"
tip3 = "Сканирайте на 300600 DPI"
tip4 = "Почистете стъклото на скенера"
headsUp = "Важно"
headsUpDesc = "Покриващи се снимки или фонове много близки по цвят до снимките могат да намалят точността—опитайте по-светъл или по-тъмен фон и оставете повече място."
[sign]
title = "Подпишете"
header = "Подпишете PDF-и"
upload = "Качи изображение"
clear = "Изчисти"
add = "Добави"
save = "Запазване на подпис"
applySignatures = "Приложи подписите"
personalSigs = "Лични подписи"
sharedSigs = "Споделени подписи"
noSavedSigs = "Не са намерени запазени подписи"
addToAll = "Дибави към всички страници"
delete = "Изтрий"
first = "Първа страница"
last = "Последна страница"
next = "Следваща страница"
previous = "Предишна стараница"
maintainRatio = "Превключване за поддържане на съотношението на страните"
undo = "Отмени"
redo = "Повтори"
submit = "Подпиши документа"
updateAndPlace = "Обнови и постави"
activate = "Активирай поставянето на подпис"
deactivate = "Спри поставянето на подписи"
[sign.draw]
title = "Нарисувайте подписа си"
clear = "Изчистване"
[sign.canvas]
heading = "Нарисувайте подписа си"
clickToOpen = "Щракнете, за да отворите платното за рисуване"
modalTitle = "Нарисувайте подписа си"
colorLabel = "Цвят"
penSizeLabel = "Дебелина на писалката"
penSizePlaceholder = "Размер"
clear = "Изчисти платното"
colorPickerTitle = "Изберете цвят на линията"
[sign.text]
name = "Име на подписващия"
placeholder = "Въведете пълното си име"
fontLabel = "Шрифт"
fontSizeLabel = "Размер на шрифта"
fontSizePlaceholder = "Въведете или изберете размер на шрифта (8–200)"
colorLabel = "Цвят на текста"
[sign.saved]
heading = "Запазени подписи"
description = "Използвайте отново запазените подписи по всяко време."
emptyTitle = "Все още няма запазени подписи"
emptyDescription = "Нарисувайте, качете или въведете подпис по-горе, след това използвайте „Запази в библиотеката“, за да съхраните до {{max}} любими за готова употреба."
limitTitle = "Достигнат е лимитът"
limitDescription = "Премахнете запазен подпис, преди да добавите нови (макс {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} от {{total}}"
prev = "Предишна"
next = "Следваща"
delete = "Премахни"
label = "Етикет"
defaultLabel = "Подпис"
defaultCanvasLabel = "Нарисуван подпис"
defaultImageLabel = "Качен подпис"
defaultTextLabel = "Въведен подпис"
saveButton = "Запази подписа"
savePersonal = "Запази като личен"
saveShared = "Запази като споделен"
saveUnavailable = "Първо създайте подпис, за да го запазите."
noChanges = "Текущият подпис вече е запазен."
tempStorageTitle = "Временно съхранение в браузъра"
tempStorageDescription = "Подписите се съхраняват само във вашия браузър. Ще бъдат загубени, ако изчистите данните на браузъра или смените браузър."
personalHeading = "Лични подписи"
sharedHeading = "Споделени подписи"
personalDescription = "Само вие можете да виждате тези подписи."
sharedDescription = "Всички потребители могат да виждат и използват тези подписи."
[sign.saved.type]
canvas = "Рисунка"
image = "Качване"
text = "Текст"
[sign.saved.status]
saved = "Запазено"
[sign.steps]
configure = "Конфигуриране на подпис"
[sign.step]
createDesc = "Изберете как искате да създадете подписа"
place = "Постави и запази"
placeDesc = "Позиционирайте подписа в PDF"
[sign.type]
title = "Тип подпис"
draw = "Рисуване"
canvas = "Платно"
image = "Изображение"
text = "Текст"
saved = "Запазени"
[sign.image]
label = "Качете изображение на подпис"
placeholder = "Изберете файл с изображение"
hint = "Качете PNG или JPG изображение на вашия подпис"
[sign.instructions]
title = "Как да добавите подпис"
canvas = "След като нарисувате подписа си върху платното, затворете прозореца, после щракнете навсякъде върху PDF-а, за да го поставите."
image = "След като качите изображението на подписа по-горе, щракнете навсякъде върху PDF-а, за да го поставите."
saved = "Изберете запазен подпис по-горе, след това щракнете навсякъде в PDF, за да го поставите."
text = "След като въведете името си по-горе, щракнете навсякъде върху PDF-а, за да поставите подписа."
paused = "Поставянето е на пауза"
resumeHint = "Възобновете поставянето, за да щракнете и добавите подписа си."
noSignature = "Създайте подпис по-горе, за да активирате инструментите за поставяне."
[sign.mode]
move = "Преместване на подпис"
place = "Поставяне на подпис"
pause = "Пауза на поставянето"
resume = "Възобнови поставянето"
[sign.results]
title = "Резултати от подписването"
[sign.error]
failed = "Възникна грешка при подписването на PDF."
[flatten]
title = "Изравнете"
header = "Изравнете PDF-и"
flattenOnlyForms = "Изравнете само форми"
submit = "Изравнете"
filenamePrefix = "сплескан"
[flatten.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[flatten.steps]
settings = "Настройки"
[flatten.options]
stepTitle = "Опции за сплескване"
title = "Опции за сплескване"
note = "Сплескването премахва интерактивните елементи от PDF, правейки ги нередактируеми."
[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Изравнете само форми"
desc = "Сплесквай само полетата на формите, оставяйки другите интерактивни елементи непокътнати"
[flatten.results]
title = "Резултати от сплескване"
[flatten.error]
failed = "Възникна грешка при сплескването на PDF."
[flatten.tooltip.header]
title = "За сплескването на PDF"
[flatten.tooltip.description]
title = "Какво прави сплескването?"
text = "Сплескването прави вашия PDF нередактируем, като превръща попълваемите формуляри и бутоните в обикновен текст и изображения. PDF-ът ще изглежда точно същият, но никой няма да може да променя или попълва формите повече. Перфектно за споделяне на попълнени формуляри, създаване на финални документи за архив или гарантиране, че PDF-ът изглежда еднакво навсякъде."
bullet1 = "Текстовите полета стават обикновен текст (не могат да се редактират)"
bullet2 = "Квадратчета за отметка и бутони стават картинки"
bullet3 = "Страхотно за финални версии, които не искате да се променят"
bullet4 = "Осигурява постоянен външен вид на всички устройства"
[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Какво означава „Сплесквай само формите“?"
text = "Тази опция само премахва възможността за попълване на формите, но запазва други функции като щракване върху връзки, преглед на отметки и четене на коментари."
bullet1 = "Формите стават нередактируеми"
bullet2 = "Връзките продължават да работят при щракване"
bullet3 = "Коментари и бележки остават видими"
bullet4 = "Отметките продължават да помагат при навигация"
[repair]
tags = "поправка,възстановяване,корекция,възстановяване"
title = "Поправи"
header = "Поправи PDF-и"
submit = "Поправи"
description = "Този инструмент ще се опита да поправи повредени или увредени PDF файлове. Не са необходими допълнителни настройки."
filenamePrefix = "поправен"
[repair.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[repair.error]
failed = "Възникна грешка при поправянето на PDF."
[repair.results]
title = "Резултати от поправянето"
[removeBlanks]
title = "Премахване на празни места"
header = "Премахване на празни страници"
submit = "Премахване на празни места"
[removeBlanks.settings]
title = "Настройки"
[removeBlanks.threshold]
label = "Праг за белота на пиксела"
[removeBlanks.whitePercent]
label = "Праг за процент бяло"
unit = "%"
[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Включи откритите празни страници"
[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Настройки за премахване на празни страници"
[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Праг за белота на пиксела"
text = "Контролира колко бял трябва да е пиксел, за да се счита за „бял“. Това помага да се определи кое се брои за празна област на страницата."
bullet1 = "0 = Чисто черно (най-строг)"
bullet2 = "128 = Средно сиво"
bullet3 = "255 = Чисто бяло (най-малко строг)"
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Праг за процент бяло"
text = "Задава минималния процент бели пиксели, необходим за да се счита страницата за празна и да бъде премахната."
bullet1 = "По-ниски стойности (напр., 80%) = Премахват се повече страници"
bullet2 = "По-високи стойности (напр., 95%) = Премахват се само много празни страници"
bullet3 = "Използвайте по-високи стойности за документи със светли фонове"
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Включване на откритите празни страници"
text = "Когато е активирано, създава отделен PDF, съдържащ всички празни страници, които са били открити и премахнати от оригиналния документ."
bullet1 = "Полезно за преглед на това, което е било премахнато"
bullet2 = "Помага да се потвърди точността на засичането"
bullet3 = "Може да се изключи за намаляване на размера на изходния файл"
[removeBlanks.error]
failed = "Неуспешно премахване на празни страници"
[removeBlanks.results]
title = "Премахнати празни страници"
[removeAnnotations]
tags = "коментари, маркиране, бележки, маркиране, премахване"
title = "Премахване на анотации"
header = "Премахване на анотации"
submit = "Премахване"
[removeAnnotations.settings]
title = "Настройки"
[removeAnnotations.info]
title = "Относно премахването на анотации"
description = "Този инструмент ще премахне всички анотации (коментари, подчертавания, бележки и др.) от вашите PDF документи."
[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "Относно Remove Annotations"
[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Какво прави"
[removeAnnotations.error]
failed = "Възникна грешка при премахването на анотациите от PDF."
[compare]
tags = "разграничаване,контраст,промени,анализ"
title = "Сравнявай"
header = "Сравнявай PDF-и"
clearSelected = "Изчисти избраните"
addFilesHint = "Добавете PDF-и в стъпката Файлове, за да активирате избора."
noFiles = "Няма налични PDF-и"
pages = "Страници"
cta = "Сравни"
loading = "Сравняване..."
newLine = "нов ред"
[compare.clear]
confirmTitle = "Да се изчистят ли избраните PDF-и?"
confirmBody = "Това ще затвори текущото сравнение и ще ви върне към Активни файлове."
confirm = "Изчисти и върни"
[compare.review]
title = "Резултат от сравнение"
actionsHint = "Прегледайте сравнението, сменете ролите на документите или експортирайте обобщението."
switchOrder = "Смени реда"
exportSummary = "Експортирай обобщение"
[compare.base]
label = "Оригинален документ"
placeholder = "Изберете оригиналния PDF"
[compare.comparison]
label = "Редактиран документ"
placeholder = "Изберете редактирания PDF"
[compare.selection]
originalEditedTitle = "Изберете оригиналния и редактирания PDF"
[compare.original]
label = "Оригинален PDF"
[compare.edited]
label = "Редактиран PDF"
[compare.swap]
confirmTitle = "Да се изпълни сравнение отново?"
confirmBody = "Това ще стартира инструмента наново. Сигурни ли сте, че искате да размените реда на Оригинал и Редактиран?"
confirm = "Размени и стартирай отново"
[compare.summary]
baseHeading = "Оригинален документ"
comparisonHeading = "Редактиран документ"
pageLabel = "Страница"
[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "Страницата още не е визуализирана"
pageNotReadyBody = "Някои страници все още се визуализират. Навигацията ще се стабилизира, когато са готови."
rendering = "визуализиране"
inProgress = "Поне един от тези PDF-и е много голям, превъртането няма да е гладко, докато визуализирането не приключи"
pagesRendered = "визуализирани страници"
complete = "Визуализирането приключи"
[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Изтривания"
additionsLabel = "Добавяния"
deletions = "Изтривания ({{count}})"
additions = "Добавяния ({{count}})"
searchPlaceholder = "Търсене на промени..."
noResults = "Няма намерени промени"
[compare.actions]
stackVertically = "Подреди вертикално"
placeSideBySide = "Постави една до друга"
zoomOut = "Намали"
zoomIn = "Увеличи"
resetView = "Нулирай изгледа"
unlinkScrollPan = "Развържи превъртане и панорама"
linkScrollPan = "Свържи превъртане и панорама"
unlinkScroll = "Развържи превъртането"
linkScroll = "Свържи превъртането"
[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Активирано е независимо превъртане и панорамиране"
unlinkedBody = "Съвет: Стрелка Нагоре/Надолу превърта и двата панела; панорамирането движи само активния панел."
[compare.error]
selectRequired = "Изберете оригинален и редактиран документ."
filesMissing = "Неуспех при намиране на избраните файлове. Моля, изберете ги отново."
generic = "Тези файлове не могат да бъдат сравнени."
[compare.status]
extracting = "Извличане на текст..."
processing = "Анализ на разликите..."
complete = "Сравнението е готово"
[compare.longJob]
title = "Изпълнява се голямо сравнение"
body = "Тези PDF-и заедно надвишават 2,000 страници. Обработката може да отнеме няколко минути."
[compare.slowOperation]
title = "Все още работим…"
body = "Това сравнение отнема по-дълго от обичайното. Можете да го оставите да продължи или да го отмените."
cancel = "Отмени сравнението"
[compare.complex]
message = "Един или и двата предоставени документа са големи файлове, точността на сравнението може да бъде намалена."
[compare.large.file]
message = "Един или и двата предоставени документа са твърде големи за обработка"
[compare.no.text]
message = "Един или и двата избрани PDF файла нямат текстово съдържание. Моля, изберете PDF файлове с текст за сравнение."
[compare.too.dissimilar]
message = "Тези документи изглеждат силно различни. Сравнението беше спряно, за да се спести време."
[compare.earlyDissimilarity]
title = "Тези PDF-и изглеждат много различни"
body = "Засега виждаме много малко сходства. Можете да спрете сравнението, ако това не са свързани документи."
stopButton = "Спри сравнението"
[certSign]
tags = "удостоверяване,PEM,P12,официален,шифроване"
title = "Подписване със сертификат"
filenamePrefix = "подписан"
chooseCertificate = "Изберете файл със сертификат"
chooseJksFile = "Изберете JKS файл"
chooseP12File = "Изберете PKCS12 файл"
choosePfxFile = "Изберете PFX файл"
choosePrivateKey = "Изберете файл с частен ключ"
location = "Местоположение"
logoTitle = "Лого"
name = "Име"
noLogo = "Без лого"
pageNumber = "Номер на страница"
password = "Въведете вашата парола за Keystore за ключове или частен ключ (ако има):"
passwordOptional = "Оставете празно, ако няма парола"
reason = "Причина"
serverCertMessage = "Използва се сървърен сертификат — не са необходими файлове или парола"
showLogo = "Покажи лого"
[certSign.signMode]
stepTitle = "Режим на подписване"
[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "За PDF подписите"
[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Как работят подписите"
text = "И двата режима запечатват документа (всяка промяна се отбелязва като манипулация) и записват кой/кога/как за одит. Доверието на преглеждащия зависи от веригата на сертификата."
[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "Ръчно – използвайте своя сертификат"
text = "Използвайте собствените си файлове със сертификати за идентичност, съобразена с марката. Може да показва <b>Trusted</b>, когато вашата CA/верига е разпозната."
use = "За: към клиенти, правни, съответствие."
[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Авто – без настройка, незабавно системно запечатване"
text = "Подписва със сървърен <b>самоподписан</b> сертификат. Същият <b>печат срещу подправяне</b> и <b>аудитна следа</b>; обикновено показва <b>Unverified</b> в преглеждащите."
use = "Използвайте, когато: ви трябва скорост и последователна вътрешна идентичност при прегледи и записи."
[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Общо правило"
text = "Нужен ли е на получателя статус <b>Trusted</b>? <b>Manual</b>. Нужен ли е бърз, печат срещу подправяне и аудитна следа без настройка? <b>Auto</b>."
[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Формат на сертификата"
[certSign.certFiles]
stepTitle = "Файлове със сертификат"
[certSign.appearance]
stepTitle = "Външен вид на подписа"
invisible = "Невидим"
visible = "Видим"
[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "За външния вид на подписа"
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Невидими подписи"
text = "Подписът се добавя в PDF за сигурност, но не е видим при преглед на документа. Перфектно за правни изисквания без промяна на външния вид."
bullet1 = "Осигурява сигурност без визуални промени"
bullet2 = "Покрива правните изисквания за цифров подпис"
bullet3 = "Не влияе на оформлението или дизайна"
[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Видими подписи"
text = "Показва блок за подпис в PDF с вашето име, дата и незадължителни детайли. Полезно, когато искате читателите ясно да виждат, че документът е подписан."
bullet1 = "Показва името на подписващия и датата в документа"
bullet2 = "Може да включва причина и местоположение на подписване"
bullet3 = "Изберете на коя страница да поставите подписа"
bullet4 = "По избор може да се включи лого"
[certSign.appearance.options]
title = "Детайли на подписа"
[certSign.sign]
submit = "Подпиши PDF"
results = "Подписан PDF"
[certSign.error]
failed = "Възникна грешка при обработката на подписите."
[certSign.tooltip.header]
title = "За управлението на подписи"
[certSign.tooltip.overview]
title = "Какво може този инструмент?"
text = "Този инструмент ви позволява да проверявате дали вашите PDF-и са цифрово подписани и да добавяте нови цифрови подписи. Цифровите подписи доказват кой е създал или одобрил документ и показват дали е променян след подписване."
bullet1 = "Проверявайте съществуващи подписи и тяхната валидност"
bullet2 = "Вижте детайлна информация за подписващи и сертификати"
bullet3 = "Добавяйте нови цифрови подписи за защита на документите"
bullet4 = "Поддържа множество файлове с лесна навигация"
[certSign.tooltip.validation]
title = "Проверка на подписи"
text = "При проверка инструментът показва дали подписите са валидни, кой е подписал документа, кога е подписан и дали документът е променян след подписване."
bullet1 = "Показва дали подписите са валидни или невалидни"
bullet2 = "Показва информация за подписващия и дата на подписване"
bullet3 = "Проверява дали документът е модифициран след подписване"
bullet4 = "Може да използва потребителски сертификати за проверка"
[certSign.tooltip.signing]
title = "Добавяне на подписи"
text = "За да подпишете PDF, ви е необходим цифров сертификат (като PEM, PKCS12 или JKS). Можете да изберете подписът да е видим в документа или да остане невидим само за сигурност."
bullet1 = "Поддържа формати PEM, PKCS12, JKS и сървърен сертификат"
bullet2 = "Опция за показване или скриване на подписа в PDF"
bullet3 = "Добавете причина, местоположение и име на подписващия"
bullet4 = "Изберете на коя страница да поставите видими подписи"
bullet5 = "Използвайте сървърния сертификат за простата опция 'Sign with Stirling-PDF'"
[certSign.certType.tooltip.header]
title = "Относно типовете сертификати"
[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Какво е сертификат?"
text = "Това е защитен идентификатор за вашия подпис, който доказва, че сте подписали. Освен ако не е изискано да подписвате със сертификат, препоръчваме да използвате друг защитен метод като Въвеждане, Рисуване или Качване."
[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Кой вариант да използвам?"
text = "Изберете формат, който съответства на вашия файл със сертификат:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) – един комбиниран файл (най-често)"
bullet2 = "PFX (.pfx) версията на Microsoft на PKCS12"
bullet3 = "PEM – отделни .pem файлове за частен ключ и сертификат"
bullet4 = "JKS Java .jks keystore за dev / CI-CD работни потоци"
[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "Ключът не е в списъка?"
text = "Конвертирайте файла си в Java keystore (.jks) с keytool, след това изберете JKS."
[removeCertSign]
tags = "удостоверяване,PEM,P12,официален,декриптиране"
title = "Премахване на подписа на сертификата"
header = "Премахнете цифровия сертификат от PDF"
selectPDF = "Изберете PDF файл:"
submit = "Премахване на подпис"
description = "Този инструмент ще премахне подписи с цифров сертификат от вашия PDF документ."
filenamePrefix = "без_подпис"
[removeCertSign.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[removeCertSign.error]
failed = "Възникна грешка при премахването на подписите със сертификат."
[removeCertSign.results]
title = "Резултати от премахване на сертификати"
[pageLayout]
tags = "сливане,комбиниран,единичен изглед,организиране"
title = "Многостранично оформление"
header = "Оформление на няколко страници"
pagesPerSheet = "Страници на лист:"
addBorder = "Добавяне на граници"
submit = "Подайте"
[pageLayout.desc]
2 = "Поставете 2 страници една до друга на един лист."
3 = "Поставете 3 страници на един лист в един ред."
4 = "Поставете 4 страници на един лист (решетка 2 × 2)."
9 = "Поставете 9 страници на един лист (решетка 3 × 3)."
16 = "Поставете 16 страници на един лист (решетка 4 × 4)."
[pageLayout.error]
failed = "Възникна грешка при създаване на многопейджовото разположение."
[bookletImposition]
tags = "брошура,импозиция,печат,подвързване,сгъване,сигнатура"
title = "Импозиция за брошура"
header = "Импозиция за брошура"
submit = "Създай брошура"
paperSizeNote = "Размерът на хартията се извежда автоматично от първата ви страница."
[bookletImposition.spineLocation]
label = "Местоположение на гръбнака"
left = "Ляво (стандартно)"
right = "Дясно (RTL)"
[bookletImposition.doubleSided]
label = "Двустранен печат"
tooltip = "Създава лице и гръб за коректен печат на брошура"
[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Ръчен дуплекс режим"
instructions = "За принтери без автоматичен дуплекс. Ще трябва да го пуснете два пъти:"
[bookletImposition.duplexPass]
label = "Принтиране"
first = "Първи пуск"
second = "Втори пуск"
firstInstructions = "Печата лицевите страни → подредете купа с лице надолу → пуснете отново с Втори пуск"
secondInstructions = "Заредете отпечатаната купа с лице надолу → печата обратните страни"
[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Подвързване отдясно наляво"
tooltip = "За арабски, иврит или други езици отдясно наляво"
[bookletImposition.addBorder]
label = "Добави рамки около страниците"
tooltip = "Добавя рамки около всеки участък от страница за по-лесно рязане и напасване"
[bookletImposition.addGutter]
label = "Добави вътрешен отстъп"
tooltip = "Добавя вътрешно място за подвързване"
[bookletImposition.gutterSize]
label = "Размер на вътрешния отстъп (точки)"
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Обръщане по късата страна (само автоматичен дуплекс)"
tooltip = "Активирайте за дуплекс по късата страна (само автоматичен дуплекс - игнорира се в ръчен режим)"
manualNote = "Не е нужно в ръчен режим — вие сами обръщате купата"
[bookletImposition.advanced]
toggle = "Разширени настройки"
[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Ръководство за създаване на брошура"
[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Какво е импозиция за брошура?"
text = "Създава професионални брошури, като подрежда страниците в правилен ред за печат. Вашите PDF страници се поставят по 2 на пейзажни листове, така че при сгъване и подвързване да се четат последователно като истинска книга."
[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Пример: 8-странична брошура"
text = "Вашият 8-страничен документ става 2 листа:"
bullet1 = "Лист 1 Лице: Страници 8, 1 | Гръб: Страници 2, 7"
bullet2 = "Лист 2 Лице: Страници 6, 3 | Гръб: Страници 4, 5"
bullet3 = "При сгъване и подреждане: Чете се 1→2→3→4→5→6→7→8"
[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Как да отпечатате и сглобите"
text = "Следвайте тези стъпки за перфектни брошури:"
bullet1 = "Печатайте двустранно с 'Flip on long edge'"
bullet2 = "Подредете листовете по ред, сгънете на две"
bullet3 = "Зашийте със скоби или подвържете по сгъвката на гръбнака"
bullet4 = "За принтери по късата страна: активирайте опцията 'Flip on short edge'"
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Ръчен дуплекс (едностранни принтери)"
text = "За принтери без автоматичен дуплекс:"
bullet1 = "Изключете 'Двустранен печат'"
bullet2 = "Изберете 'Първи пуск' → Печат → Подредете с лице надолу"
bullet3 = "Изберете 'Втори пуск' → Заредете купата → Печат на обратните страни"
bullet4 = "Сгънете и сглобете както обикновено"
[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Разширени настройки"
text = "Фина настройка на брошурата:"
bullet1 = "Подвързване отдясно наляво: за арабски, иврит или RTL езици"
bullet2 = "Рамки: показват линии за отрязване"
bullet3 = "Вътрешен отстъп: добавя място за подвързване/скоби"
bullet4 = "Обръщане по късата страна: само за принтери с автоматичен дуплекс"
[bookletImposition.error]
failed = "Възникна грешка при създаването на импозицията за брошура."
[scalePages]
title = "Коригиране на мащаба на страницата"
header = "Коригиране на мащаба на страницата"
pageSize = "Размер на страница от документа."
keepPageSize = "Оригинален размер"
scaleFactor = "Ниво на мащабиране (изрязване) на страница."
submit = "Подайте"
[adjustPageScale]
tags = "преоразмеряване,промяна,размер,адаптиране"
title = "Настройка на мащаба на страницата"
header = "Настройка на мащаба на страницата"
submit = "Настрой мащаба на страницата"
[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Коефициент на мащабиране"
[adjustPageScale.pageSize]
label = "Целеви размер на страница"
keep = "Запази оригиналния размер"
letter = "Letter"
legal = "Legal"
[adjustPageScale.error]
failed = "Възникна грешка при настройване на мащаба на страницата."
[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Преглед на настройките за мащаба на страница"
[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Описание"
text = "Настройте размера на съдържанието в PDF и променете размерите на страницата."
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Коефициент на мащабиране"
text = "Контролира колко голямо или малко да изглежда съдържанието на страницата. Съдържанието се мащабира и центрира — ако мащабираното съдържание е по-голямо от размера на страницата, може да бъде изрязано."
bullet1 = "1.0 = Оригинален размер"
bullet2 = "0.5 = Половин размер (50% по-малко)"
bullet3 = "2.0 = Двоен размер (200% по-голямо, може да изрязва)"
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Целеви размер на страница"
text = "Задава размерите на изходните PDF страници. 'Запази оригиналния размер' запазва текущите размери, докато другите опции променят към стандартни размери хартия."
[add-page-numbers]
tags = "страничен, етикетиране, организиране, индексиране"
[auto-rename]
tags = "автоматично откриване,базирано на заглавка,организиране,преетикетиране"
title = "Автоматично преименуване"
header = "Автоматично преименуване на PDF"
description = "Автоматично открива заглавието от съдържанието на вашия PDF и го използва като име на файла."
submit = "Автоматично преименуване"
[auto-rename.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[auto-rename.error]
failed = "Възникна грешка при автоматичното преименуване на PDF."
[auto-rename.results]
title = "Резултати от авто-преименуване"
[auto-rename.tooltip.header]
title = "Как работи авто-преименуването"
[auto-rename.tooltip.description]
title = "Какво прави"
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Умно преименуване"
text = "Автоматично открива заглавието от съдържанието на вашия PDF и го използва като име на файла."
bullet1 = "Търси текст, който изглежда като заглавие или рубрика"
bullet2 = "Създава чисто и валидно име на файл от засеченото заглавие"
bullet3 = "Запазва оригиналното име, ако не бъде намерено подходящо заглавие"
[auto-rename.settings]
title = "Относно"
[adjust-contrast]
tags = "корекция на цвета,настройте,модифицирайте,подобрете"
[crop]
title = "Изрязване"
header = "Изрязване на PDF"
submit = "Подайте"
noFileSelected = "Изберете PDF файл, за да започнете изрязването"
reset = "Нулиране към целия PDF"
[crop.preview]
title = "Избор на област за изрязване"
[crop.coordinates]
title = "Позиция и размер"
[crop.coordinates.x]
label = "X позиция"
desc = "Ляв ръб (точки)"
[crop.coordinates.y]
label = "Y позиция"
desc = "Долен ръб (точки)"
[crop.coordinates.width]
label = "Ширина"
desc = "Ширина на изрязване (точки)"
[crop.coordinates.height]
label = "Височина"
desc = "Височина на изрязване (точки)"
[crop.error]
invalidArea = "Областта за изрязване излиза извън границите на PDF"
failed = "Неуспешно изрязване на PDF"
[crop.steps]
selectArea = "Изберете област за изрязване"
[crop.tooltip]
title = "Как да изрязвате PDF-и"
description = "Изберете областта за изрязване във вашия PDF, като плъзгате и преоразмерявате синята маска върху миниатюрата."
drag = "Плъзнете маската, за да преместите областта за изрязване"
resize = "Плъзнете ъгловите и страничните дръжки за преоразмеряване"
precision = "Използвайте координатите за прецизно позициониране"
[crop.results]
title = "Резултати от изрязване"
[crop.automation]
info = "Въведете координати за изрязване в PDF точки. Началото (0,0) е в долния ляв ъгъл. Тези стойности ще се приложат към всички PDF-и, обработени в тази автоматизация."
reference = "Референция: A4 страница е 595.28 × 841.89 точки (210mm × 297mm). 1 inch = 72 точки."
[autoSplitPDF]
tags = "QR-базиран,отделен,сканиране-сегмент,организиране"
title = "Автоматично разделяне на PDF"
header = "Автоматично разделяне на PDF"
description = "Печатайте, вмъквайте, сканирайте, качвайте и ни позволете да разделим автоматично вашите документи. Не е необходимо ръчно сортиране."
formPrompt = "Изпратете PDF, съдържащ разделители на страници на Stirling-PDF:"
duplexMode = "Дуплексен режим (сканиране отпред и отзад)"
dividerDownload2 = "Изтеглете 'Автоматичен сплитер разделител (с инструкции).pdf'"
submit = "Подайте"
[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Отпечатайте някои разделителни листове отдолу (Черно-бялото е добре)."
2 = "Сканирайте всичките си документи наведнъж, като поставите разделителния лист между тях."
3 = "Качете единствения голям сканиран PDF файл и оставете Stirling PDF да се справи с останалото."
4 = "Разделителните страници се откриват и премахват автоматично, което гарантира чист краен документ."
[sanitizePdf]
tags = "чисти,сигурни,безопасни,премахване-заплахи"
[URLToPDF]
tags = "уеб-заснемане,запазване на страница,уеб към документ,архив"
title = "URL към PDF"
header = "URL към PDF"
submit = "Преобразуване"
credit = "Използва WeasyPrint"
[HTMLToPDF]
tags = "маркиране,уеб-съдържание,трансформация,преобразуване"
title = "HTML към PDF"
header = "HTML към PDF"
help = "Приемане на HTML файлове и ZIP файлове, съдържащи html/css/изображения и т.н."
submit = "Преобразуване"
credit = "Използва WeasyPrint"
zoom = "Ниво на мащабиране за показване на уебсайта."
pageWidth = "Ширина на страницата в сантиметри. (Празно по подразбиране)"
pageHeight = "Височина на страницата в сантиметри. (Празно по подразбиране)"
marginTop = "Горно поле на страницата в милиметри. (Празно по подразбиране)"
marginBottom = "Долно поле на страницата в милиметри. (Празно по подразбиране)"
marginLeft = "Ляво поле на страницата в милиметри. (Празно по подразбиране)"
marginRight = "Дясно поле на страницата в милиметри. (Празно по подразбиране)"
printBackground = "Изобразете фона на уебсайтове."
defaultHeader = "Активиране на горния колонтитул по подразбиране (име и номер на страница)"
cssMediaType = "Променете CSS медийния тип на страницата."
none = "Няма"
print = "Печат"
screen = "Екран"
[MarkdownToPDF]
tags = "маркиране,уеб-съдържание,трансформация,преобразуване"
title = "Markdown към PDF"
header = "Markdown към PDF"
submit = "Преобразуване"
help = "Работата е в ход"
credit = "Използва WeasyPrint"
[PDFToMarkdown]
tags = "маркиране, уеб-съдържание, трансформация, конвертиране, MD"
title = "PDF към Markdown"
header = "PDF към Markdown"
submit = "Преобразуване"
[getPdfInfo]
tags = "информация,данни,статистики,статистика"
title = "Вземете информация за PDF"
header = "Вземете информация за PDF"
submit = "Вземете информация"
downloadJson = "Изтеглете JSON"
[extractPage]
tags = "извличане"
[PdfToSinglePage]
tags = "единична страница"
[showJS]
tags = "JS"
title = "Покажи Javascript"
header = "Покажи Javascript"
downloadJS = "Изтегли Javascript"
submit = "Покажи"
results = "Резултат"
processing = "Извличане на JavaScript..."
done = "JavaScript извлечен"
singleFileWarning = "Този инструмент поддържа само един файл наведнъж. Моля, изберете един файл."
[showJS.view]
title = "Извлечен JavaScript"
[redact]
tags = "Редактиране, скриване, затъмнение, черно, маркер, скрито, ръчно"
title = "Ръчно редактиране"
submit = "Редактиране"
[redact.error]
failed = "Възникна грешка при заличаването на PDF."
[redact.modeSelector]
title = "Метод на заличаване"
mode = "Режим"
automatic = "Автоматичен"
automaticDesc = "Заличаване на текст въз основа на търсене"
manual = "Ръчен"
manualDesc = "Щракнете и плъзнете, за да заличите конкретни области"
manualComingSoon = "Скоро ще бъде налично ръчно заличаване"
[redact.auto]
header = "Автоматично заличаване"
colorLabel = "Цвят на полето"
useRegexLabel = "Използвай регулярни изрази"
wholeWordSearchLabel = "Търсене по цели думи"
customPaddingLabel = "Персонализирано допълнително отстояние"
convertPDFToImageLabel = "Конвертиране на PDF в PDF-Image"
[redact.auto.settings]
title = "Настройки за заличаване"
advancedTitle = "Разширено"
[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Думи за заличаване"
placeholder = "Въведете дума"
add = "Добави"
examples = "Примери: Confidential, Top-Secret"
[redact.tooltip.mode.header]
title = "Метод на заличаване"
[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Автоматично заличаване"
text = "Автоматично намира и заличава посочения текст в целия документ. Перфектно за премахване на последователна чувствителна информация като имена, адреси или конфиденциални маркери."
[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Ръчно заличаване"
text = "Щракнете и плъзнете, за да изберете ръчно конкретни области за заличаване. Дава прецизен контрол над това какво да се заличи. (Очаквайте скоро)"
[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Добавяйте по една дума наведнъж"
bullet2 = "Натиснете Enter или щракнете 'Добави още', за да добавите"
bullet3 = "Щракнете ×, за да премахвате думи"
[redact.tooltip.words.header]
title = "Думи за заличаване"
[redact.tooltip.words.description]
title = "Съответствие на текст"
text = "Въведете думи или фрази за търсене и заличаване във вашия документ. Всяка дума се търси отделно."
[redact.tooltip.words.examples]
title = "Чести примери"
text = "Типични думи за заличаване: банкови данни, имейл адреси или конкретни имена."
[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Разширени настройки за заличаване"
[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Цвят на полето и отстояние"
text = "Персонализирайте външния вид на полетата за заличаване. Черният е стандартен, но можете да изберете всеки цвят. Отстоянието добавя допълнително място около намерения текст."
[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Използвай регулярни изрази"
text = "Активирайте регулярни изрази за напреднало съвпадение на шаблони. Полезно за намиране на телефонни номера, имейли или сложни шаблони."
bullet1 = "Пример: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} за съвпадение на дати във формат YYYY-MM-DD"
bullet2 = "Използвайте внимателно — тествайте обстойно"
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Търсене по цели думи"
text = "Съвпада само с цели думи, не с частични. 'John' няма да съвпада с 'Johnson' при активиране."
[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Конвертиране в PDF-Image"
text = "Конвертира PDF в PDF на база изображение след заличаване. Това гарантира, че текстът зад полетата за заличаване е напълно премахнат и невъзстановим."
[redact.manual]
header = "Ръчно заличаване"
textBasedRedaction = "Заличаване по текст"
pageBasedRedaction = "Заличаване по страници"
convertPDFToImageLabel = "Конвертиране на PDF в PDF-Image (за премахване на текст зад полето)"
export = "Експорт"
upload = "Качване"
boxRedaction = "Заличаване чрез рисуване на поле"
zoom = "Мащаб"
zoomIn = "Увеличи"
zoomOut = "Намали"
nextPage = "Следваща страница"
previousPage = "Предишна страница"
toggleSidebar = "Показване/скриване на страничната лента"
showThumbnails = "Покажи миниатюри"
showDocumentOutline = "Покажи структурата на документа (двойно щракване за разгъване/сгъване на всички елементи)"
showAttachments = "Покажи прикачени файлове"
showLayers = "Покажи слоеве (двойно щракване за нулиране на всички слоеве към стандартно състояние)"
colourPicker = "Избор на цвят"
findCurrentOutlineItem = "Намери текущия елемент в структурата"
applyChanges = "Приложи промените"
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Страници"
placeholder = "(напр. 1,2,8 или 4,7,12-16 или 2n-1)"
[redact.manual.redactionColor]
title = "Цвят на заличаването"
[tableExtraxt]
tags = "CSV,извличане на таблица,извличане,конвертиране"
[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf,разделяне,документ,организация"
[overlay-pdfs]
tags = "Наслагване"
header = "Наслагване на PDF файлове"
title = "Наслагване на PDF-и"
desc = "Наслагване на един PDF върху друг"
submit = "Изпращане"
[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Изберете Основен PDF файл"
[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Изберете наслагване на PDF файлове"
placeholder = "Изберете PDF(и)..."
addMore = "Добавете още PDF-и..."
[overlay-pdfs.mode]
label = "Изберете режим на наслагване"
sequential = "Последователно наслагване"
interleaved = "Преплетено наслагване"
fixedRepeat = "Фиксирано наслагване при повторение"
[overlay-pdfs.counts]
label = "Брой наслагвания (за режим на фиксирано повторение)"
placeholder = "Въведете броя, разделени със запетая (напр. 2,3,1)"
item = "Брой за файл"
noFiles = "Добавете файлове за наслагване, за да конфигурирате бройките"
[overlay-pdfs.position]
label = "Изберете позиция на наслагване"
foreground = "Преден план"
background = "Фон"
[overlay-pdfs.settings]
title = "Настройки"
[overlay-pdfs.results]
title = "Резултати от наслагване"
[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Преглед на наслагване на PDF-и"
[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Описание"
text = "Комбинирайте базов PDF с един или повече PDF-и за наслагване. Наслагванията могат да се прилагат страница по страница в различни режими и да се поставят на преден или заден план."
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Режим на наслагване"
text = "Изберете как да се разпределят страниците от наслагванията върху базовите страници."
sequential = "Последователно наслагване: използва страниците от първия PDF за наслагване до изчерпване, след това преминава към следващия."
interleaved = "Преплетено наслагване: взема по една страница от всяко наслагване поред."
fixedRepeat = "Наслагване с фиксирано повторение: взема фиксиран брой страници от всяко наслагване преди преминаване към следващото. Използвайте Бройки, за да зададете числата."
[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Позиция на наслагване"
text = "Преден план поставя наслагването отгоре на страницата. Заден план го поставя отдолу."
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Файлове за наслагване"
text = "Изберете един или повече PDF-и за наслагване върху базовия. Редът на тези файлове влияе върху прилагането на страниците в режимите Последователно и Фиксирано повторение."
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Бройки (само за Фиксирано повторение)"
text = "Посочете положително число за всеки файл за наслагване, показващо колко страници да се вземат преди преминаване към следващия. Задължително при режим Фиксирано повторение."
[overlay-pdfs.error]
failed = "Възникна грешка при наслагването на PDF-и."
[split-by-sections]
tags = "Разделяне на секция,Разделяне,Персонализиране"
title = "Разделяне на PDF по секции"
header = "Разделяне на PDF на секции"
submit = "Разделяне на PDF"
merge = "Сливане в един PDF"
[split-by-sections.horizontal]
label = "Хоризонтални разделения"
placeholder = "Въведете брой хоризонтални деления"
[split-by-sections.vertical]
label = "Вертикални разделения"
placeholder = "Въведете брой вертикални деления"
[AddStampRequest]
tags = "Печат,добавяне на изображение,централно изображение,воден знак,PDF,вграждане,персонализиране"
header = "Поставяне на печат на PDF"
title = "Поставяне на печат на PDF"
stampSetup = "Настройки на печата"
stampType = "Тип печат"
stampText = "Поставяне на текст"
stampImage = "Изображение с печат"
alphabet = "Азбука"
fontSize = "Размер на шрифта/изображението"
rotation = "Ротация"
opacity = "Непрозрачност"
position = "Позиция"
overrideX = "Замяна на X координата"
overrideY = "Замяна на Y координата"
customMargin = "Персонализиран марж"
customColor = "Персонализиран цвят на текста"
submit = "Изпращане"
noStampSelected = "Няма избран печат. Върнете се към Стъпка 1."
customPosition = "Плъзнете печата до желаното място в прозореца за предварителен преглед."
imageSize = "Размер на изображението"
margin = "Отстъп"
positionAndFormatting = "Позиция и форматиране"
quickPosition = "Изберете позиция на страницата, където да поставите печата."
[AddStampRequest.error]
failed = "Възникна грешка при добавяне на печат към PDF."
[AddStampRequest.results]
title = "Резултати от печата"
[removeImagePdf]
tags = "Премахване на изображение, операции на страници, админ страна, страна на сървъра"
[splitPdfByChapters]
tags = "разделяне, глави, отметки, организиране"
[validateSignature]
tags = "подпис,проверка,валидиране,pdf,сертификат,цифров подпис,валидиране на подпис,валидиране на сертификат"
title = "Удостоверяване на PDF подписи"
header = "Потвърждаване на цифрови подписи"
selectPDF = "Изберете подписания PDF файл"
submit = "Потвърждаване на подписите"
results = "Резултати от валидирането"
signer = "Подписващ"
date = "Дата"
reason = "Причина"
location = "Местоположение"
noSignatures = "В този документ не са открити цифрови подписи"
selectCustomCert = "Файл със сертификат X.509 по поръчка (по избор)"
downloadCsv = "Изтегли CSV"
downloadJson = "Изтегли JSON"
downloadPdf = "Изтегли PDF отчет"
finalizing = "Подготовка за изтегляне..."
noResults = "Стартирайте валидирането, за да генерирате отчет."
noSignaturesShort = "Няма подписи"
processing = "Валидиране на подписи..."
signatureDate = "Дата на подписване"
totalSignatures = "Общо подписи"
[validateSignature.status]
_value = "Статус"
valid = "Валиден"
invalid = "Невалиден"
complete = "Валидирането завърши"
[validateSignature.chain]
invalid = "Удостоверяването на веригата на сертификата е неуспешно - не може да се провери самоличността на подписващия"
[validateSignature.trust]
invalid = "Сертификатът не е в хранилището за доверие - източникът не може да бъде проверен"
[validateSignature.cert]
expired = "Сертификатът е изтекъл"
revoked = "Сертификатът е отменен"
info = "Подробности за сертификата"
issuer = "Издател"
subject = "Тема"
serialNumber = "Сериен номер"
validFrom = "Валиден от"
validUntil = "Валиден до"
algorithm = "Алгоритъм"
keySize = "Размер на ключ"
version = "Версия"
keyUsage = "Предназначение на ключа за използване"
selfSigned = "Самостоятелно подписан"
bits = "битове"
details = "Данни за сертификата"
[validateSignature.signature]
info = "Информация за подписа"
_value = "Подпис"
mathValid = "Подписът е математически валиден, НО:"
[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"
[validateSignature.error]
allFailed = "Не може да се валидират избраните файлове."
partial = "Някои файлове не можаха да бъдат валидирани."
reportGeneration = "Неуспешно генериране на PDF отчета. JSON и CSV са налични."
unexpected = "Неочаквана грешка по време на валидиране."
[validateSignature.issue]
certExpired = "Сертификатът е изтекъл"
certRevocationUnknown = "Неизвестен статус на отмяна на сертификата"
certRevoked = "Сертификатът е отнет"
chainInvalid = "Невалидна верига на сертификата"
signatureInvalid = "Криптографската проверка на подписа е неуспешна"
trustInvalid = "Сертификатът не е доверен"
[validateSignature.report]
continued = "Продължение"
downloads = "Изтегляния"
entryLabel = "Обобщение на подписите"
filesEvaluated = "{{count}} файла проверени"
footer = "Проверено чрез Stirling PDF"
generatedAt = "Генерирано"
noPdf = "PDF отчетът ще бъде наличен след успешно валидиране."
page = "Страница"
shortTitle = "Обобщение на подписите"
signatureCountLabel = "{{count}} подписа"
signaturesFound = "Открити {{count}} подписа"
signaturesValid = "{{count}} напълно валидни"
title = "Отчет за валидиране на подписи"
[validateSignature.report.fields]
created = "Създаден"
fileSize = "Размер на файла"
signatureCount = "Общо подписи"
signatureDate = "Дата на подписване"
[validateSignature.settings]
certHint = "Качете доверен X.509 сертификат, за да валидирате спрямо персонален източник на доверие."
title = "Настройки за валидиране"
[replaceColor]
tags = "Смяна на цвят,Операции със страници,бекенд,сървърна страна"
[replaceColor.labels]
settings = "Настройки"
colourOperation = "Операция за цвят"
[replaceColor.options]
highContrast = "Висок контраст"
invertAll = "Инвертирай всички цветове"
custom = "Персонализирано"
cmyk = "Конвертиране към CMYK"
[replaceColor.tooltip.header]
title = "Преглед на настройките за замяна и инвертиране на цветове"
[replaceColor.tooltip.description]
title = "Описание"
text = "Трансформирайте цветовете на PDF за по-добра четимост и достъпност. Изберете предварителни настройки за висок контраст, инвертирайте всички цветове или създайте персонализирани цветови схеми."
[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Висок контраст"
text = "Приложете предварително дефинирани цветови комбинации с висок контраст, проектирани за по-добра четимост и съответствие с изискванията за достъпност."
bullet1 = "Бял текст на черен фон - класически тъмен режим"
bullet2 = "Черен текст на бял фон - стандартен висок контраст"
bullet3 = "Жълт текст на черен фон - опция с висока видимост"
bullet4 = "Зелен текст на черен фон - алтернативен висок контраст"
[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Инвертирай всички цветове"
text = "Пълно инвертиране на всички цветове в PDF, създавайки ефект като негатив. Полезно за тъмен режим на документи или намаляване на напрежението на очите при слаба светлина."
[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Персонализирани цветове"
text = "Определете собствени цветове за текст и фон чрез палитрите за избор на цветове. Перфектно за брандирани документи или специфични изисквания за достъпност."
bullet1 = "Цвят на текста - изберете цвета за текстовите елементи"
bullet2 = "Цвят на фона - задайте цвета на фона на документа"
[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Конвертиране към CMYK"
text = "Конвертиране на PDF от RGB цветово пространство към CMYK цветово пространство, оптимизирано за професионален печат. Този процес преобразува цветовете към модела Cyan, Magenta, Yellow, Black, използван от принтерите."
[replaceColor.error]
failed = "Възникна грешка при обработката на замяната на цвят."
[login]
title = "Вход"
header = "Вход"
signin = "Впишете се"
signInWith = "Вход с"
signInAnonymously = "Влез като гост"
rememberme = "Запомни ме"
invalid = "Невалидно потребителско име или парола."
locked = "Вашият акаунт е заключен."
sessionExpired = "Сесията ви е изтекла. Моля, влезте отново."
signinTitle = "Моля впишете се"
ssoSignIn = "Влизане чрез еднократно влизане"
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 Автоматично създаване на потребител е деактивирано"
oAuth2AdminBlockedUser = "Регистрацията или влизането на нерегистрирани потребители в момента е блокирано. Моля, свържете се с администратора."
oAuth2RequiresLicense = "Вход с OAuth/SSO изисква платен лиценз (Server или Enterprise). Моля, свържете се с администратора, за да надстроите плана си."
saml2RequiresLicense = "Вход със SAML изисква платен лиценз (Server или Enterprise). Моля, свържете се с администратора, за да надстроите плана си."
maxUsersReached = "Достигнат е максималният брой потребители за текущия ви лиценз. Моля, свържете се с администратора, за да надстроите плана си или да добавите още места."
oauth2RequestNotFound = "Заявката за оторизация не е намерена"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Невалидна информация за потребителя"
oauth2invalidRequest = "Невалидна заявка"
oauth2AccessDenied = "Отказан достъп"
oauth2InvalidTokenResponse = "Невалиден отговор на токена"
oauth2InvalidIdToken = "Невалиден токен за идентификатор"
relyingPartyRegistrationNotFound = "Не е открита регистрация на доверяваща се страна"
userIsDisabled = "Потребителят е деактивиран, влизането в момента е блокирано с това потребителско име. Моля, свържете се с администратора."
alreadyLoggedIn = "Вече сте влезли в"
alreadyLoggedIn2 = "устройства. Моля, излезте от устройствата и опитайте отново."
toManySessions = "Имате твърде много активни сесии"
logoutMessage = "Излязохте от системата."
youAreLoggedIn = "Успешно влязохте!"
email = "Имейл"
password = "Парола"
enterEmail = "Въведете имейла си"
enterPassword = "Въведете паролата си"
loggingIn = "Влизане..."
username = "Потребителско име"
enterUsername = "Въведете потребителско име"
useEmailInstead = "Вход с имейл"
forgotPassword = "Забравена парола?"
logIn = "Вход"
signingIn = "Влизане..."
login = "Вход"
or = "Или"
useMagicLink = "Използвай магическа връзка"
enterEmailForMagicLink = "Въведете имейла си за магическа връзка"
sending = "Изпращане…"
sendMagicLink = "Изпрати магическа връзка"
cancel = "Отказ"
dontHaveAccount = "Нямате акаунт? Регистрирайте се"
home = "Начало"
debug = "Отстраняване на грешки"
signOut = "Изход"
pleaseEnterBoth = "Моля, въведете имейл и парола"
pleaseEnterEmail = "Моля, въведете вашия имейл адрес"
magicLinkSent = "Магическа връзка е изпратена до {{email}}! Проверете пощата си и щракнете върху връзката, за да влезете."
passwordResetSent = "Връзка за нулиране на парола е изпратена до {{email}}! Проверете пощата си и следвайте указанията."
failedToSignIn = "Неуспешен вход с {{provider}}: {{message}}"
unexpectedError = "Неочаквана грешка: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Акаунтът е създаден успешно! Сега можете да влезете."
passwordChangedSuccess = "Паролата е променена успешно! Моля, влезте с новата парола."
credentialsUpdated = "Данните ви за вход бяха обновени. Моля, влезте отново."
defaultCredentials = "Данни за вход по подразбиране"
changePasswordWarning = "Моля, сменете паролата си след първото влизане"
[login.slides.overview]
alt = "Преглед на Stirling PDF"
title = "Всичко за PDF на едно място."
subtitle = "Облачна платформа с приоритет на поверителността за PDF, която позволява да конвертирате, подписвате, зачертавате и управлявате документи, плюс 50+ други мощни инструменти."
[login.slides.edit]
alt = "Редактиране на PDF"
title = "Редактирайте PDF, за да показвате/защитавате желаната информация"
subtitle = "С над дузина инструменти за зачертаване, подписване, четене и обработка на PDF, със сигурност ще намерите това, което търсите."
[login.slides.secure]
alt = "Защита на PDF"
title = "Защитете чувствителна информация в PDF файловете си"
subtitle = "Добавяйте пароли, зачертавайте съдържание и управлявайте сертификати с лекота."
[signup]
title = "Създайте акаунт"
subtitle = "Присъединете се към Stirling PDF, за да започнете"
name = "Име"
email = "Имейл"
password = "Парола"
confirmPassword = "Потвърдете паролата"
enterName = "Въведете вашето име"
enterEmail = "Въведете имейла си"
enterPassword = "Въведете паролата си"
confirmPasswordPlaceholder = "Потвърдете паролата"
or = "или"
creatingAccount = "Създаване на акаунт..."
signUp = "Регистрация"
alreadyHaveAccount = "Вече имате акаунт? Вход"
pleaseFillAllFields = "Моля, попълнете всички полета"
passwordsDoNotMatch = "Паролите не съвпадат"
passwordTooShort = "Паролата трябва да е поне 6 символа"
invalidEmail = "Моля, въведете валиден имейл адрес"
checkEmailConfirmation = "Проверете имейла си за връзка за потвърждение, за да завършите регистрацията."
accountCreatedSuccessfully = "Акаунтът е създаден успешно! Сега можете да влезете."
unexpectedError = "Неочаквана грешка: {{message}}"
useEmailInstead = "Използвайте имейл вместо това"
nameRequired = "Името е задължително"
emailRequired = "Имейлът е задължителен"
passwordRequired = "Паролата е задължителна"
confirmPasswordRequired = "Моля, потвърдете паролата си"
[pdfToSinglePage]
title = "PDF към единична страница"
header = "PDF към единична страница"
submit = "Преобразуване към единична страница"
description = "Този инструмент ще обедини всички страници на вашия PDF в една голяма страница. Ширината ще остане като на оригиналните страници, а височината ще бъде сумата от височините на всички страници."
filenamePrefix = "една_страница"
[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[pdfToSinglePage.error]
failed = "Възникна грешка при конвертирането в една страница."
[pdfToSinglePage.results]
title = "Резултати: една страница"
[pageExtracter]
title = "Извличане на страници"
header = "Извличане на страници"
submit = "Извличане"
placeholder = "(напр. 1,2,8 или 4,7,12-16 или 2n-1)"
[sanitizePDF]
title = "Дезинфектирай PDF"
header = "Дезинфектира PDF файл"
submit = "Дезинфектирай PDF"
[sanitizePDF.selectText]
1 = "Премахва JavaScript действия"
2 = "Премахва вградени файлове"
3 = "Премахване на XMP метаданни"
4 = "Премахва линкове"
5 = "Премахва шрифтове"
6 = "Премахване на метаданните от информацията за документа"
[adjustContrast]
title = "Настройка на контраста"
header = "Коригиране на контраста"
basic = "Базови настройки"
contrast = "Контраст:"
brightness = "Яркост:"
saturation = "Наситеност:"
download = "Изтегли"
adjustColors = "Настройване на цветовете"
blue = "Синьо"
confirm = "Потвърди"
green = "Зелено"
noPreview = "Изберете PDF за визуализация"
red = "Червено"
[adjustContrast.error]
failed = "Неуспешно регулиране на цветове/контраст"
[adjustContrast.results]
title = "Коригиран PDF"
[compress]
title = "Компресиране"
desc = "Компресирайте PDF файлове, за да намалите размера им."
header = "Компресиране на PDF"
credit = "Тази услуга използва qpdf за PDF компресиране/оптимизиране."
submit = "Компресиране"
[compress.method]
title = "Метод на компресиране"
quality = "Качество"
filesize = "Размер на файла"
[compress.grayscale]
label = "Приложи сива скала за компресиране"
[compress.tooltip.header]
title = "Преглед на настройките за компресия"
[compress.tooltip.description]
title = "Описание"
text = "Компресията е лесен начин да намалите размера на файла си. Изберете File Size, за да въведете целеви размер и ние ще нагласим качеството вместо вас. Изберете Quality, за да зададете силата на компресията ръчно."
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Регулиране на качеството"
text = "Плъзнете плъзгача, за да настроите силата на компресиране. По-ниски стойности (1-3) запазват качеството, но водят до по-големи файлове. По-високи стойности (7-9) свиват файла повече, но намаляват яснотата на изображенията."
bullet1 = "По-ниските стойности запазват качеството"
bullet2 = "По-високите стойности намаляват размера на файла"
[compress.tooltip.grayscale]
title = "Сива скала"
text = "Изберете тази опция, за да конвертирате всички изображения в черно-бяло, което може значително да намали размера на файла, особено за сканирани PDF-и или документи с много изображения."
[compress.error]
failed = "Възникна грешка при компресиране на PDF."
[compress.selectText]
2 = "Ниво на оптимизация:"
4 = "Автоматичен режим - Автоматично настройва качеството, за да получи PDF с точен размер"
5 = "Очакван PDF размер (напр. 25МБ, 10.8МБ, 25КБ)"
[compress.selectText.1]
_value = "Настройки за компресия"
1 = "1-3 компресия на PDF,</br> 4-6 лека компресия на изображения,</br> 7-9 силна компресия на изображения Ще намали значително качеството на изображенията"
[decrypt]
passwordPrompt = "Този файл е защитен с парола. Моля, въведете паролата:"
cancelled = "Операцията за PDF е отменена: {0}"
noPassword = "Не е предоставена парола за шифрирания PDF: {0}"
invalidPassword = "Моля, опитайте отново с правилната парола."
invalidPasswordHeader = "Неправилна парола или неподдържано криптиране за PDF: {0}"
unexpectedError = "Възникна грешка при обработката на файла. Моля, опитайте отново."
serverError = "Грешка в работата на сървъра повреме на дешифриране: {0}"
success = "Файлът е успешно дешифриран."
[multiTool-advert]
message = "Тази функция е налична и в нашата <a href=\"{0}\">страница с множество инструменти</a>. Проверете го за подобрен потребителски интерфейс страница по страница и допълнителни функции!"
[pageRemover]
title = "Премахване на страници"
header = "Премахване на PDF страници"
pagesToDelete = "Страници за изтриване (Въведете списък с номера на страници, разделени със запетая) :"
submit = "Изтриване на страници"
placeholder = "(напр. 1,2,6 или 1-10,15-30)"
[imageToPDF]
title = "Изображение към PDF"
header = "Изображение към PDF"
submit = "Преобразуване"
selectLabel = "Опции за прилягане на изображението"
fillPage = "Попълване на страница"
fitDocumentToImage = "Побиране на страницата в изображението"
maintainAspectRatio = "Поддържане на пропорции"
[imageToPDF.selectText]
2 = "Автоматично завъртане на PDF"
3 = "Файлова логика с много (Активирано само ако работите с множество изображения)"
4 = "Сливане към един PDF"
5 = "Преобразуване към отделни PDF файлове"
[PDFToCSV]
title = "PDF към CSV"
header = "PDF към CSV"
prompt = "Изберете страница за извличане на таблица"
submit = "Преобразуване"
[split-by-size-or-count]
title = "Разделяне на PDF по размер или брой"
header = "Разделяне на PDF по размер или брой"
submit = "Изпращане"
[split-by-size-or-count.type]
label = "Изберете тип разделяне"
size = "По размер"
pageCount = "По брой страници"
docCount = "По брой документи"
[split-by-size-or-count.value]
label = "Въведете стойност"
placeholder = "Въведете размер (напр. 2МБ или 3КБ) или брой (напр. 5)"
[printFile]
title = "Печат на файл"
header = "Печат на файл на принтер"
submit = "Печат"
[printFile.selectText]
1 = "Изберете файл за печат"
2 = "Въведете име на принтер"
[licenses]
nav = "Лицензи"
title = "Лицензи на трети страни"
header = "Лицензи на трети страни"
module = "Модул"
version = "Версия"
license = "Лиценз"
[survey]
nav = "Анкета"
title = "Stirling-PDF Анкета"
description = "Stirling-PDF няма проследяване, така че искаме да чуем мнението на нашите потребители за подобряване на Stirling-PDF!"
changes = "Stirling-PDF се промени от последното проучване! За да научите повече, моля, проверете публикацията в нашия блог тук:"
changes2 = "С тези промени получаваме платена бизнес подкрепа и финансиране"
please = "Моля, помислете дали да не участвате в нашата анкета!"
disabled = "(Изскачащият прозорец с анкетата ще бъде деактивиран при следващите актуализации, но ще бъде наличен в долната част на страницата)"
button = "Участвайте в анкетата"
dontShowAgain = "Не показвай повече"
[survey.meeting]
1 = "Ако използвате Stirling PDF в работата си, бихме се радвали да поговорим. Предлагаме технически сесии за поддръжка в замяна на 15-минутна сесия за опознаване на потребителите."
2 = "Това е възможност да:"
3 = "Получите помощ с внедряване, интеграции или отстраняване на проблеми"
4 = "Дадете директна обратна връзка за производителност, крайни случаи и липсващи функционалности"
5 = "Помогнете ни да усъвършенстваме Stirling PDF за реални корпоративни нужди"
6 = "Ако проявявате интерес, можете да запазите час директно с нашия екип. (Само на английски)"
7 = "Очакваме с нетърпение да разгледаме вашите случаи на употреба и да направим Stirling PDF още по-добър!"
notInterested = "Не сте бизнес и/или не се интересувате от среща?"
button = "Запази среща"
[removeImage]
title = "Премахване на изображението"
header = "Премахване на изображението"
removeImage = "Премахване на изображението"
submit = "Премахване на изображението"
[removeImage.error]
failed = "Неуспешно премахване на изображенията от PDF."
[removeImage.results]
title = "Резултати от премахване на изображения"
[splitByChapters]
title = "Разделете PDF по глави"
header = "Разделете PDF по глави"
bookmarkLevel = "Ниво на отметка"
includeMetadata = "Включете метаданни"
allowDuplicates = "Разрешаване на дубликати"
submit = "Разделяне на PDF"
[splitByChapters.desc]
1 = "Този инструмент разделя PDF файл на множество PDF файлове въз основа на неговата структура на глави."
2 = "Ниво на отметка: Изберете нивото на отметките, които да използвате за разделяне (0 за най-високо ниво, 1 за второ ниво и т.н.)."
3 = "Включване на метаданни: Ако е отметнато, метаданните на оригиналния PDF ще бъдат включени във всеки разделен PDF."
4 = "Разрешаване на дубликати: Ако е отметнато, позволява множество отметки на една и съща страница за създаване на отделни PDF файлове."
[fileChooser]
click = "Щракнете"
or = "или"
dragAndDrop = "Влачете и пуснете"
dragAndDropPDF = "Влачете и пуснете PDF файл"
dragAndDropImage = "Влачете и пуснете изображение"
hoveredDragAndDrop = "Влачете и пуснете файл(ове) тук"
extractPDF = "Извличане..."
[releases]
footer = "Версии"
title = "Бележки към версиите"
header = "Бележки към версиите"
note = "Бележките към изданието са налични само на английски език"
[releases.current]
version = "Текуща версия"
[swagger]
title = "API документация"
header = "API документация"
desc = "Преглед и тестване на API крайните точки на Stirling PDF"
tags = "api,документация,swagger,крайни точки,разработка"
[cookieBanner.popUp]
title = "Как използваме бисквитките"
acceptAllBtn = "Добре"
acceptNecessaryBtn = "Не, благодаря"
showPreferencesBtn = "Управление на предпочитанията"
[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Използваме бисквитки и други технологии, за да работи Stirling PDF по-добре за вас — помагайки ни да подобряваме инструментите и да продължим да изграждаме функции, които ще харесате."
2 = "If youd rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Център за предпочитания за съгласие"
acceptAllBtn = "Приеми всички"
acceptNecessaryBtn = "Откажи всички"
savePreferencesBtn = "Запази предпочитанията"
closeIconLabel = "Затвори прозореца"
serviceCounterLabel = "Услуга|Услуги"
subtitle = "Използване на бисквитки"
[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Stirling PDF използва бисквитки и подобни технологии, за да подобри вашето изживяване и да разбере как се използват нашите инструменти. Това ни помага да подобряваме производителността, да развиваме функциите, които ви интересуват, и да предоставяме постоянна поддръжка на потребителите."
2 = "Stirling PDF не може — и никога няма да — проследява или да има достъп до съдържанието на документите, които използвате."
3 = "Вашата поверителност и доверие са в основата на това, което правим."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they cant be turned off."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Строго необходими бисквитки"
2 = "Винаги активни"
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Анализи"
description = "Тези бисквитки ни помагат да разберем как се използват инструментите ни, за да се фокусираме върху изграждането на функциите, които общността най-много цени. Бъдете спокойни — Stirling PDF не може и никога няма да проследява съдържанието на документите, с които работите."
[cookieBanner.services]
posthog = "PostHog Analytics"
scarf = "Scarf Pixel"
[removeMetadata]
submit = "Премахни метаданни"
[sidebar]
toggle = "Показване/скриване на страничната лента"
[theme]
toggle = "Превключи тема"
[view]
viewer = "Преглед"
pageEditor = "Редактор на страници"
fileManager = "Файлов мениджър"
[pageEditor]
title = "Редактор на страници"
save = "Запази промените"
noPdfLoaded = "Няма зареден PDF. Моля, качете PDF за редакция."
rotatedLeft = "Завъртяно наляво:"
rotatedRight = "Завъртяно надясно:"
deleted = "Изтрито:"
movedLeft = "Преместено наляво:"
movedRight = "Преместено надясно:"
splitAt = "Разделено при:"
insertedPageBreak = "Вмъкнат разделител на страница при:"
addFileNotImplemented = "Добавянето на файл не е реализирано в демо версията"
closePdf = "Затвори PDF"
reset = "Нулирай промените"
zoomIn = "Увеличи"
zoomOut = "Намали"
fitToWidth = "Побиране по ширина"
actualSize = "Действителен размер"
[viewer]
cannotPreviewFile = "Не може да се визуализира файлът"
dualPageView = "Изглед: две страници"
firstPage = "Първа страница"
lastPage = "Последна страница"
nextPage = "Следваща страница"
onlyPdfSupported = "Прегледачът поддържа само PDF файлове. Този файл изглежда е в друг формат."
previousPage = "Предишна страница"
singlePageView = "Изглед: една страница"
unknownFile = "Непознат файл"
zoomIn = "Увеличи"
zoomOut = "Намали"
[rightRail]
closeSelected = "Затвори избраните файлове"
selectAll = "Изберете всички"
deselectAll = "Отмяна на избора на всички"
selectByNumber = "Избор по номера на страници"
deleteSelected = "Изтрий избраните страници"
closePdf = "Затвори PDF"
exportAll = "Експорт на PDF"
downloadSelected = "Изтегли избраните файлове"
downloadAll = "Изтегли всички"
saveAll = "Запази всички"
toggleTheme = "Превключи тема"
toggleBookmarks = "Превключи отметките"
language = "Език"
search = "Търсене в PDF"
panMode = "Режим на придвижване"
rotateLeft = "Завърти наляво"
rotateRight = "Завърти надясно"
toggleSidebar = "Показване/скриване на страничната лента"
exportSelected = "Експорт на избраните страници"
toggleAnnotations = "Показване/скриване на анотациите"
annotationMode = "Превключи режим на анотации"
print = "Печат на PDF"
draw = "Рисуване"
save = "Запази"
saveChanges = "Запази промените"
[search]
title = "Търсене в PDF"
placeholder = "Въведете търсен термин..."
noResults = "Няма намерени резултати"
searching = "Търсене..."
[guestBanner]
title = "Използвате Stirling PDF като гост!"
message = "Създайте безплатен акаунт, за да запазвате работата си, да получите достъп до повече функции и да подкрепите проекта."
dismiss = "Скрий банера"
signUp = "Регистрирайте се безплатно"
[toolPicker]
searchPlaceholder = "Търсене на инструменти..."
noToolsFound = "Няма намерени инструменти"
allTools = "ВСИЧКИ ИНСТРУМЕНТИ"
quickAccess = "БЪРЗ ДОСТЪП"
[toolPicker.categories]
standardTools = "Стандартни инструменти"
advancedTools = "Разширени инструменти"
recommendedTools = "Препоръчани инструменти"
[toolPicker.subcategories]
signing = "Подписване"
documentSecurity = "Сигурност на документа"
verification = "Проверка"
documentReview = "Преглед на документ"
pageFormatting = "Форматиране на страници"
extraction = "Извличане"
removal = "Премахване"
automation = "Автоматизация"
general = "Общи"
advancedFormatting = "Разширено форматиране"
developerTools = "Инструменти за разработчици"
[quickAccess]
read = "Четене"
sign = "Подпис"
automate = "Авто"
files = "Файлове"
activity = "Дейност"
help = "Помощ"
account = "Акаунт"
config = "Конфиг"
settings = "Опции"
adminSettings = "Админ опции"
allTools = "All Tools"
reader = "Четец"
[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Обиколка на инструментите"
toolsTourDesc = "Научете какво могат инструментите"
adminTour = "Обиколка за админи"
adminTourDesc = "Разгледайте админ настройките и функциите"
[admin]
error = "Грешка"
success = "Успех"
expand = "Разгъни"
close = "Затвори"
[admin.status]
active = "Активен"
inactive = "Неактивен"
[admin.settings]
title = "Административни настройки"
workspace = "Работно пространство"
fetchError = "Неуспешно зареждане на настройките"
saveError = "Неуспешно запазване на настройките"
saved = "Настройките са запазени успешно"
saveSuccess = "Настройките са запазени успешно"
save = "Запази промените"
discard = "Отхвърли"
restartRequired = "Изисква се рестарт"
loginRequired = "Режимът за вход трябва да е активиран, за да променяте административните настройки"
restarting = "Рестартиране на сървъра"
restartingMessage = "Сървърът се рестартира. Моля, изчакайте..."
restartError = "Неуспешно рестартиране на сървъра. Моля, рестартирайте ръчно."
[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Незаписани промени"
message = "Имате незаписани промени. Искате ли да ги отхвърлите?"
cancel = "Продължи редактирането"
discard = "Отхвърли промените"
hint = "Имате незаписани промени"
[admin.settings.loginDisabled]
title = "Необходим е режим за вход"
message = "Режимът за вход трябва да е активиран, за да променяте административните настройки. Моля, задайте SECURITY_ENABLELOGIN=true във вашата среда или security.enableLogin: true в settings.yml, след което рестартирайте сървъра."
readOnly = "Настройките по-долу показват примерни стойности за ориентиране. Активирайте режим за вход, за да видите и редактирате реалната конфигурация."
[admin.settings.restart]
title = "Изисква се рестарт"
message = "Настройките са запазени успешно. Необходим е рестарт на сървъра, за да влязат промените в сила."
question = "Искате ли да рестартирате сървъра сега или по-късно?"
now = "Рестартирай сега"
later = "Рестартирай по-късно"
[admin.settings.general]
title = "Системни настройки"
description = "Конфигурирайте настройки на приложението за цялата система, включително брандиране и поведение по подразбиране."
ui = "Потребителски интерфейс"
system = "Система"
[admin.settings.general.appName]
label = "Име на приложението"
description = "Името, показвано в таба на браузъра и началната страница"
[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Марка в навигационната лента"
description = "Името, показвано в навигационната лента"
[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Описание на началната страница"
description = "Текстът на описанието, показван на началната страница"
[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Език по подразбиране"
description = "Езикът по подразбиране за нови потребители (напр. en_US, es_ES)"
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Ограничение за качване на файлове"
description = "Максимален размер на качване (напр. 100MB, 1GB)"
[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Показвай уведомления за обновления"
description = "Показвай уведомления, когато е налична нова версия"
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Показвай обновления само на администратори"
description = "Ограничавай уведомленията за обновления само до администраторите"
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Персонализирани HTML файлове"
description = "Позволи сервиране на персонализирани HTML файлове от директорията customFiles"
[admin.settings.general.languages]
label = "Налични езици"
description = "Езици, от които потребителите могат да избират (оставете празно, за да активирате всички езици)"
placeholder = "Изберете езици"
[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Персонализирани метаданни"
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Автоматично обновяване на метаданни"
description = "Автоматично обновяване на PDF метаданни за всички обработени документи"
[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Автор по подразбиране"
description = "Автор по подразбиране за PDF метаданни (напр. потребителско име)"
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Създател по подразбиране"
description = "Създател по подразбиране за PDF метаданни"
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Производител по подразбиране"
description = "Производител по подразбиране за PDF метаданни"
[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Стил на логото"
description = "Изберете между модерното минималистично лого и класическата S икона"
classic = "Класическо"
classicAlt = "Класическо лого"
modern = "Модерно"
modernAlt = "Модерно лого"
[admin.settings.general.customPaths]
label = "Персонализирани пътища"
description = "Конфигурирайте персонализирани пътища във файловата система за обработка по pipeline и външни инструменти"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Директории за Pipeline"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Директория за наблюдавани папки"
description = "Директория, където pipeline наблюдава за входящи PDF (оставете празно за подразбиране: /pipeline/watchedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Директория за завършени папки"
description = "Директория, където се извеждат обработените PDF (оставете празно за подразбиране: /pipeline/finishedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Пътища към външни инструменти"
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "Изпълним файл на WeasyPrint"
description = "Път до изпълнимия файл WeasyPrint за HTML към PDF конвертиране (оставете празно за подразбиране: /opt/venv/bin/weasyprint)"
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Изпълним файл на Unoconvert"
description = "Път до LibreOffice unoconvert за конвертиране на документи (оставете празно за подразбиране: /opt/venv/bin/unoconvert)"
[admin.settings.security]
title = "Сигурност"
description = "Конфигурирайте удостоверяване, поведение при вход и политики за сигурност."
authentication = "Удостоверяване"
[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "Търсите SSO/SAML настройки?"
message = "OAuth2 и SAML2 доставчиците за удостоверяване са преместени в менюто Connections за по-лесно управление."
[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Активирай вход"
description = "Изисквай потребителите да влизат преди достъп до приложението"
[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Метод за вход"
description = "Методът за удостоверяване, използван за вход на потребители"
all = "Всички методи"
normal = "Само потребител/парола"
oauth2 = "Само OAuth2"
saml2 = "Само SAML2"
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Лимит на опити за вход"
description = "Максимален брой неуспешни опити за вход преди заключване на акаунта"
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Време за нулиране на входа (минути)"
description = "Време, преди неуспешните опити за вход да се нулират"
[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Деактивирай CSRF защита"
description = "Деактивира защита срещу Cross-Site Request Forgery (не се препоръчва)"
[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Първоначален вход"
[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Първоначално потребителско име"
description = "Потребителското име за първоначалния администраторски акаунт"
[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Първоначална парола"
description = "Паролата за първоначалния администраторски акаунт"
[admin.settings.security.jwt]
label = "JWT конфигурация"
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Сигурна бисквитка"
description = "Изисквай HTTPS за JWT бисквитки (препоръчително за продукция)"
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Дни за съхранение на ключове"
description = "Брой дни за съхранение на стари JWT ключове за проверка"
[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Активирай персистентност на ключове"
description = "Съхранявай JWT ключовете персистентно, за да преживеят рестартирането на сървъра"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Активирай ротация на ключове"
description = "Автоматично периодично завъртане на подписващите JWT ключове"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Активирай почистване на ключове"
description = "Автоматично премахване на изтекли JWT ключове"
[admin.settings.security.audit]
label = "Одитно регистриране"
[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Активирай одитно регистриране"
description = "Проследявай действията на потребителите и системните събития за съответствие и мониторинг на сигурността"
[admin.settings.security.audit.level]
label = "Ниво на одит"
description = "0=ИЗКЛ., 1=БАЗОВО, 2=СТАНДАРТНО, 3=ПОДРОБНО"
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Съхранение на одит (дни)"
description = "Брой дни за съхранение на одитни логове"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "HTML URL сигурност"
description = "Конфигурирайте ограничения за достъп до URL при HTML обработка, за да предотвратите SSRF атаки"
advanced = "Разширени настройки"
networkBlocking = "Блокиране на мрежа"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Активирай URL сигурност"
description = "Активирай ограничения за URL сигурност при конвертиране от HTML към PDF"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Ниво на сигурност"
description = "MAX: само бял списък, MEDIUM: блокира вътрешни мрежи, OFF: без ограничения"
max = "Максимално (само бял списък)"
medium = "Средно (блокира вътрешни)"
off = "Изкл. (без ограничения)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Разрешени домейни (бял списък)"
description = "По един домейн на ред (напр. cdn.example.com). Само тези домейни са разрешени, когато нивото е MAX"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Блокирани домейни (черен списък)"
description = "По един домейн на ред (напр. malicious.com). Допълнителни домейни за блокиране"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "Вътрешни TLD"
description = "По един TLD на ред (напр. .local, .internal). Блокирай домейни с тези TLD шаблони"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Блокирай частни мрежи"
description = "Блокирай частни мрежи по RFC 1918 (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Блокирай localhost"
description = "Блокирай localhost и loopback адреси (127.x.x.x, ::1)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Блокирай link-local адреси"
description = "Блокирай link-local адреси (169.254.x.x, fe80::/10)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Блокирай крайни точки за облачни метаданни"
description = "Блокирай крайни точки за облачни доставчици на метаданни (169.254.169.254)"
[admin.settings.connections]
title = "Връзки"
description = "Конфигурирайте външни доставчици за удостоверяване като OAuth2 и SAML."
linkedServices = "Свързани услуги"
unlinkedServices = "Несвързани услуги"
connect = "Свържи"
disconnect = "Прекъсни връзката"
disconnected = "Доставчикът е разкачен успешно"
disconnectError = "Неуспешно разкачване на доставчика"
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "SSO автоматичен вход"
enable = "Активирай автоматичен SSO вход"
description = "Автоматично пренасочване към SSO вход, когато е необходимо удостоверяване"
[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Активирай OAuth2"
description = "Позволи на потребителите да се удостоверяват чрез OAuth2 доставчици"
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Доставчик"
description = "OAuth2 доставчикът, който да се използва за удостоверяване"
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "URL на издателя"
description = "Issuer URL на OAuth2 доставчика"
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "Client ID"
description = "OAuth2 Client ID от вашия доставчик"
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Client Secret"
description = "OAuth2 Client Secret от вашия доставчик"
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Използвай като потребителско име"
description = "OAuth2 претенцията, която да се използва като потребителско име (напр. email, sub)"
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Автоматично създаване на потребители"
description = "Автоматично създаване на акаунти при първи OAuth2 вход"
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Блокирай регистрацията"
description = "Предотврати регистрация на нови потребители чрез OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "OAuth2 Scopes"
description = "Списък с OAuth2 scopes, разделени със запетая (напр. openid, profile, email)"
[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Активирай SAML2"
description = "Позволи на потребителите да се удостоверяват чрез SAML2 доставчици"
[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Доставчик"
description = "Името на SAML2 доставчика"
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "ID за регистрация"
description = "Идентификаторът за регистрация в SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Автоматично създаване на потребители"
description = "Автоматично създаване на акаунти при първи SAML2 вход"
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Блокирай регистрацията"
description = "Предотврати регистрация на нови потребители чрез SAML2"
[admin.settings.database]
title = "База данни"
description = "Конфигурирайте персонализирани настройки за връзка към база данни за корпоративни внедрявания."
configuration = "Конфигурация на база данни"
[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Активирай персонализирана база данни"
description = "Използвайте собствена конфигурация на база данни вместо вградената по подразбиране"
[admin.settings.database.customUrl]
label = "Персонализиран URL на база данни"
description = "Пълен JDBC низ за свързване (напр. jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Ако е предоставен, отделните настройки по-долу не се използват."
[admin.settings.database.type]
label = "Тип база данни"
description = "Тип база данни (не се използва, ако е предоставен персонализиран URL)"
[admin.settings.database.hostName]
label = "Име на хост"
description = "Хостнейм на сървъра на базата данни (не се използва, ако е предоставен персонализиран URL)"
[admin.settings.database.port]
label = "Порт"
description = "Порт на сървъра на базата данни (не се използва, ако е предоставен персонализиран URL)"
[admin.settings.database.name]
label = "Име на база данни"
description = "Име на базата данни (не се използва, ако е предоставен персонализиран URL)"
[admin.settings.database.username]
label = "Потребителско име"
description = "Потребителско име за удостоверяване към базата данни"
[admin.settings.database.password]
label = "Парола"
description = "Парола за удостоверяване към базата данни"
[admin.settings.privacy]
title = "Поверителност"
description = "Конфигурирайте настройките за поверителност и събиране на данни."
analytics = "Аналитика и проследяване"
searchEngine = "Видимост за търсачки"
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Активирай аналитика"
description = "Събирай анонимна аналитика за употреба, за да подобряваме приложението"
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Активирай метрики"
description = "Активира събиране на показатели за производителност и употреба. Осигурява API крайна точка за админи за достъп до данни за метрики"
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Видимост в Google"
description = "Позволи на търсачките да индексират това приложение"
[admin.settings.advanced]
title = "Разширени"
description = "Конфигурирайте разширени функции и експериментална функционалност."
features = "Флагове за функции"
processing = "Обработка"
[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Крайни точки"
manage = "Управлявай API крайните точки"
description = "Управлението на крайни точки се конфигурира чрез YAML. Вижте документацията за подробности относно активиране/деактивиране на конкретни крайни точки."
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Активирай Alpha функции"
description = "Активира експериментални и alpha-етап функции (може да са нестабилни)"
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Активирай URL към PDF"
description = "Позволи конвертиране на уеб страници в PDF документи"
[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "Максимален DPI"
description = "Максимален DPI за обработка на изображения (0 = неограничен)"
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Директория Tessdata"
description = "Път до директорията tessdata за OCR езикови файлове"
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Деактивирай HTML санитизация"
description = "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск за сигурността - деактивирането на HTML санитизация може да доведе до XSS уязвимости"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Управление на временни файлове"
description = "Конфигурирайте съхранението и почистването на временни файлове"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Базова временна директория"
description = "Базова директория за временни файлове (оставете празно за подразбиране: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "Временна директория на LibreOffice"
description = "Директория за временни файлове на LibreOffice (оставете празно за подразбиране: baseTmpDir/libreoffice)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Системна временна директория"
description = "Системна временна директория за почистване (използва се само ако е активирано cleanupSystemTemp)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Префикс за временни файлове"
description = "Префикс за имената на временните файлове"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Макс. възраст (часове)"
description = "Максимална възраст в часове преди временните файлове да бъдат почистени"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Интервал за почистване (минути)"
description = "Колко често да се изпълнява почистването (в минути)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Почистване при стартиране"
description = "Почиствай стари временни файлове при стартиране на приложението"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Почистване на системната временна директория"
description = "Дали да се почиства по-широката системна временна директория (използвайте с внимание)"
[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Ограничения на изпълнителя на процеси"
description = "Конфигурирайте лимити на сесии и таймаути за всеки изпълнител"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF към HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "Tesseract OCR"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Инсталирай приложение"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Лимит на сесии"
description = "Максимален брой едновременни инстанции"
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Таймаут (минути)"
description = "Максимално време за изпълнение"
[admin.settings.mail]
title = "Пощенски сървър"
description = "Конфигурирайте SMTP настройките за изпращане на имейл известия."
smtp = "SMTP конфигурация"
[admin.settings.mail.enabled]
label = "Активирай поща"
description = "Активира имейл известия и SMTP функционалност"
[admin.settings.mail.host]
label = "SMTP хост"
description = "Името на хоста или IP адресът на вашия SMTP сървър"
[admin.settings.mail.port]
label = "SMTP порт"
description = "Номерът на порта за SMTP връзка (обикновено 25, 465 или 587)"
[admin.settings.mail.username]
label = "SMTP потребителско име"
description = "Потребителско име за SMTP удостоверяване"
[admin.settings.mail.password]
label = "SMTP парола"
description = "Парола за SMTP удостоверяване"
[admin.settings.mail.from]
label = "Адрес на подателя"
description = "Имейл адресът, който да се използва като подател"
[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Активирай имейл покани"
description = "Позволи на администраторите да канят потребители по имейл с автоматично генерирани пароли"
[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "Frontend URL"
description = "Базов URL за фронтенда (напр. https://pdf.example.com). Използва се за генериране на покани в имейли. Оставете празно, за да се използва backend URL."
[admin.settings.legal]
title = "Правни документи"
description = "Конфигурирайте връзки към правни документи и политики."
[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Предупреждение за правна отговорност"
message = "С персонализирането на тези правни документи поемате пълна отговорност за осигуряване на съответствие с всички приложими закони и разпоредби, включително, но не само, GDPR и други изисквания за защита на данните в ЕС. Променяйте тези настройки само ако: (1) управлявате личен/частен екземпляр, (2) сте извън юрисдикцията на ЕС и разбирате местните си правни задължения, или (3) сте получили подходяща правна консултация и приемате единствена отговорност за всички потребителски данни и правно съответствие. Stirling-PDF и неговите разработчици не поемат отговорност за вашите правни задължения."
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Правила и условия"
description = "URL или име на файл към правилата и условията"
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Политика за поверителност"
description = "URL или име на файл към политика за поверителност"
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Декларация за достъпност"
description = "URL или име на файл към декларация за достъпност"
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Политика за бисквитки"
description = "URL или име на файл към политика за бисквитки"
[admin.settings.legal.impressum]
label = "Импресум"
description = "URL или име на файл към импресум (задължително в някои юрисдикции)"
[admin.settings.premium]
title = "Премиум и Enterprise"
description = "Конфигурирайте вашия премиум или enterprise лицензионен ключ."
license = "Конфигурация на лиценз"
noInput = "Моля, предоставете лицензен ключ или файл"
[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "Имате лицензен ключ или сертификат?"
info = "Ако имате лицензен ключ или сертификат от директна покупка, въведете го тук, за да активирате премиум или enterprise функции."
[admin.settings.premium.key]
label = "Лицензен ключ"
description = "Въведете вашия премиум или enterprise лицензен ключ"
success = "Лицензният ключ е запазен"
successMessage = "Лицензният ви ключ беше активиран успешно. Не се изисква рестарт."
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Внимание: Открит е съществуващ лиценз"
line1 = "Презаписването на текущия лицензен ключ не може да бъде отменено."
line2 = "Предишният лиценз ще бъде окончателно загубен, освен ако не сте го архивирали другаде."
line3 = "Важно: Пазете лицензните ключове поверителни и сигурни. Никога не ги споделяйте публично."
[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Лицензен ключ"
file = "Файл със сертификат"
[admin.settings.premium.file]
label = "Файл с лицензен сертификат"
description = "Качете вашия .lic или .cert лицензен файл от офлайн покупки"
choose = "Изберете лицензен файл"
selected = "Избрано: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "Лицензният файл беше качен и активиран успешно. Не е необходимо рестартиране."
[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Активен лиценз"
file = "Източник: Лицензен файл ({{path}})"
key = "Източник: Лицензен ключ"
type = "Тип: {{type}}"
noInput = "Моля, предоставете лицензен ключ или качете файл със сертификат"
success = "Успешно"
[admin.settings.premium.enabled]
label = "Активирай премиум функции"
description = "Активира проверки на лицензионния ключ за pro/enterprise функции"
[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Премиум функции са разпределени"
message = "Премиум и Enterprise функциите вече са организирани в съответните им секции:"
[admin.settings.features]
title = "Функции"
description = "Конфигурирайте незадължителни функции и функционалност."
[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Сървърен сертификат"
description = "Конфигурирайте генериране на сървърен сертификат за опцията \"Подпиши със Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Активирай сървърен сертификат"
description = "Активира сървърен сертификат за опцията \"Подпиши със Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Име на организация"
description = "Име на организация за генерираните сертификати"
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Валидност на сертификата (дни)"
description = "Брой дни, през които сертификатът ще е валиден"
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Генерирай наново при стартиране"
description = "Генерирай нов сертификат при всяко стартиране на приложението"
[admin.settings.endpoints]
title = "API крайни точки"
description = "Контролирайте кои API крайни точки и групи крайни точки са налични."
management = "Управление на крайни точки"
note = "Забележка: Деактивирането на крайни точки ограничава достъпа през API, но не премахва UI компонентите. За да влязат промените в сила, е необходим рестарт."
[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Деактивирани крайни точки"
description = "Изберете отделни крайни точки за деактивиране"
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Деактивирани групи крайни точки"
description = "Изберете групи крайни точки за деактивиране"
[fileUpload]
selectFile = "Изберете файл"
selectFiles = "Изберете файлове"
selectPdfToView = "Изберете PDF за преглед"
selectPdfToEdit = "Изберете PDF за редактиране"
chooseFromStorage = "Изберете файл от хранилището или качете нов PDF"
chooseFromStorageMultiple = "Изберете файлове от хранилището или качете нови PDF"
loadFromStorage = "Зареди от хранилище"
filesAvailable = "налични файлове"
loading = "Зареждане на..."
or = "или"
dropFileHere = "Пуснете файла тук или кликнете, за да качите"
dropFilesHere = "Пуснете файловете тук или кликнете бутона за качване"
dropFilesHereOpen = "Пуснете файловете тук или щракнете върху бутона за отваряне"
pdfFilesOnly = "Само PDF файлове"
supportedFileTypes = "Поддържани типове файлове"
upload = "Качване"
uploadFile = "Качване на файл"
uploadFiles = "Качване на файлове"
open = "Отвори"
openFile = "Отвори файл"
openFiles = "Отвори файлове"
noFilesInStorage = "Няма налични файлове в хранилището. Първо качете няколко файла."
noFilesInStorageOpen = "Няма налични файлове в хранилището. Първо отворете някои файлове."
selectFromStorage = "Изберете от хранилище"
backToTools = "Назад към инструментите"
addFiles = "Добави файлове"
dragFilesInOrClick = "Плъзнете файлове или кликнете „Добави файлове“, за да разгледате"
[fileEditor]
addFiles = "Добави файлове"
[fileManager]
title = "Качване на PDF файлове"
subtitle = "Добавете файлове към вашето хранилище за лесен достъп през инструментите"
filesSelected = "избрани файлове"
clearSelection = "Изчисти избора"
openInFileEditor = "Отвори във файловия редактор"
uploadError = "Неуспешно качване на някои файлове."
failedToOpen = "Неуспешно отваряне на файл. Възможно е да е премахнат от хранилището."
failedToLoad = "Неуспешно зареждане на файл към активния набор."
storageCleared = "Браузърът изчисти хранилището. Файловете бяха премахнати. Моля, качете отново."
clearAll = "Изчисти всички"
reloadFiles = "Презареди файловете"
dragDrop = "Плъзнете и пуснете файлове тук"
clickToUpload = "Кликнете, за да качите файлове"
selectedFiles = "Избрани файлове"
storage = "Хранилище"
filesStored = "съхранени файлове"
storageError = "Възникна грешка в хранилището"
storageLow = "Хранилището е на привършване. Помислете да премахнете стари файлове."
supportMessage = "Използва базата данни на браузъра за неограничен капацитет"
noFileSelected = "Няма избрани файлове"
showHistory = "Покажи история"
hideHistory = "Скрий история"
fileHistory = "История на файла"
loadingHistory = "Зареждане на историята..."
lastModified = "Последна промяна"
toolChain = "Приложени инструменти"
restore = "Възстанови"
unzip = "Разархивирай"
searchFiles = "Търсене на файлове..."
recent = "Последни"
localFiles = "Локални файлове"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Drive"
myFiles = "Моите файлове"
noRecentFiles = "Няма намерени последни файлове"
googleDriveNotAvailable = "Интеграцията с Google Drive не е налична"
downloadSelected = "Изтегли избраните"
saveSelected = "Запази избраните"
openFiles = "Отвори файлове"
openFile = "Отвори файл"
details = "Детайли за файла"
fileName = "Име"
fileFormat = "Формат"
fileSize = "Размер"
fileVersion = "Версия"
totalSelected = "Общо избрани"
dropFilesHere = "Пуснете файловете тук"
selectAll = "Изберете всички"
deselectAll = "Отмяна на избора на всички"
deleteSelected = "Изтриване на избраното"
selectedCount = "{{count}} избрани"
download = "Изтегли"
delete = "Изтрий"
unsupported = "Неподдържано"
active = "Активен"
addToUpload = "Добави към качването"
closeFile = "Затвори файла"
deleteAll = "Изтрий всички"
loadingFiles = "Зареждане на файлове..."
noFiles = "Няма налични файлове"
noFilesFound = "Няма намерени файлове, отговарящи на търсенето"
openInPageEditor = "Отвори в редактора на страници"
showAll = "Покажи всички"
sortByDate = "Сортирай по дата"
sortByName = "Сортирай по име"
sortBySize = "Сортирай по размер"
[storage]
temporaryNotice = "Файловете се съхраняват временно във вашия браузър и може да бъдат изчистени автоматично"
storageLimit = "Лимит на хранилището"
storageUsed = "Използвано временно хранилище"
storageFull = "Хранилището е почти пълно. Помислете да премахнете някои файлове."
fileTooLarge = "Файлът е твърде голям. Максималният размер на файл е"
storageQuotaExceeded = "Квотата на хранилището е надвишена. Моля, премахнете някои файлове преди да качите още."
approximateSize = "Приблизителен размер"
[sanitize]
title = "Саниране"
desc = "Премахнете потенциално вредни елементи от PDF файлове."
submit = "Дезинфектирай PDF"
completed = "Санирането завърши успешно"
filenamePrefix = "саниран"
sanitizationResults = "Резултати от санирането"
[sanitize.error]
generic = "Санирането беше неуспешно"
failed = "Възникна грешка при санирането на PDF."
[sanitize.steps]
files = "Файлове"
settings = "Настройки"
results = "Резултати"
[sanitize.files]
placeholder = "Изберете PDF файл в основния изглед, за да започнете"
[sanitize.options]
title = "Опции за саниране"
note = "Изберете елементите, които искате да премахнете от PDF. Трябва да е избрана поне една опция."
[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Премахни JavaScript"
desc = "Премахни JavaScript действия и скриптове от PDF"
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Премахни вградени файлове"
desc = "Премахни всички файлове, вградени в PDF"
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Премахни XMP метаданни"
desc = "Премахни XMP метаданни от PDF"
[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Премахни метаданни на документа"
desc = "Премахни метаданните с информация за документа (заглавие, автор и др.)"
[sanitize.options.removeLinks]
label = "Премахни връзки"
desc = "Премахни външни връзки и действия за стартиране от PDF"
[sanitize.options.removeFonts]
label = "Премахни шрифтове"
desc = "Премахни вградените шрифтове от PDF"
[addPassword]
title = "Добавяне на парола"
desc = "Криптирайте вашия PDF документ с парола."
completed = "Добавена е защита с парола"
submit = "Шифроване"
filenamePrefix = "криптиран"
[addPassword.error]
failed = "Възникна грешка при криптиране на PDF."
[addPassword.passwords]
stepTitle = "Пароли и криптиране"
completed = "Паролите са конфигурирани"
[addPassword.passwords.user]
label = "Потребителска парола"
placeholder = "Въведете потребителска парола"
[addPassword.passwords.owner]
label = "Парола на собственика"
placeholder = "Въведете парола на собственика"
[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Дължина на ключа за криптиране"
40bit = "40-битов (ниска)"
128bit = "128-битов (стандартна)"
256bit = "256-битов (висока)"
[addPassword.results]
title = "Криптирани PDF файлове"
[addPassword.tooltip.header]
title = "Преглед на защитата с парола"
[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Типове пароли"
text = "Потребителските пароли ограничават отварянето на документа, докато паролите на собственика контролират какво може да се прави с документа след отваряне. Можете да зададете и двете или само една."
bullet1 = "Потребителска парола: Нужна за отваряне на PDF"
bullet2 = "Парола на собственика: Контролира разрешенията на документа (не се поддържа от всички PDF четци)"
[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Нива на криптиране"
text = "По-високите нива на криптиране осигуряват по-добра сигурност, но може да не се поддържат от по-стари PDF четци."
bullet1 = "40-бит: Базова сигурност, съвместима със стари четци"
bullet2 = "128-бит: Стандартна сигурност, широко поддържана"
bullet3 = "256-бит: Максимална сигурност, изисква модерни четци"
[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Промяна на правата"
text = "Тези разрешения контролират какво могат да правят потребителите с PDF. Най-ефективни са в комбинация с парола на собственика."
[changePermissions]
title = "Промяна на правата"
desc = "Променете ограниченията и разрешенията на документа."
completed = "Разрешенията са променени"
submit = "Промяна на правата"
[changePermissions.error]
failed = "Възникна грешка при промяна на разрешенията на PDF."
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Предотвратяване на сглобяването на документ"
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Предотвратете извличането на съдържание"
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Предотвратете извличането за достъпност"
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Предотвратяване на попълване на формуляр"
[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Предотвратяване на модификация"
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Предотвратяване на модификация на анотация"
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Предотвратявам на отпечатването"
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Предотвратете отпечатването на различни формати"
[changePermissions.results]
title = "Модифицирани PDF файлове"
[changePermissions.tooltip.header]
title = "Промяна на правата"
[changePermissions.tooltip.description]
text = "Променя разрешенията на документа, позволявайки/забранявайки достъп до различни функции в PDF четците."
[changePermissions.tooltip.warning]
text = "За да направите тези разрешения непроменяеми, използвайте инструмента „Добавяне на парола“, за да зададете парола на собственика."
[removePassword]
title = "Премахване на паролата"
desc = "Премахнете защитата с парола от вашия PDF документ."
tags = "сигурно,декриптиране,сигурност,отмяна на парола,изтриване на парола"
filenamePrefix = "дешифриран"
submit = "Премахване"
[removePassword.password]
stepTitle = "Премахване на парола"
label = "Текуща парола"
placeholder = "Въведете текущата парола"
completed = "Паролата е конфигурирана"
[removePassword.error]
failed = "Възникна грешка при премахването на паролата от PDF."
[removePassword.tooltip]
description = "Премахването на защитата с парола изисква паролата, с която PDF е криптиран. Това ще декриптира документа и ще го направи достъпен без парола."
[removePassword.results]
title = "Декриптирани PDF файлове"
[automate]
title = "Автоматизация"
desc = "Създавайте многостъпкови работни потоци, като свързвате действия с PDF. Идеално за повтарящи се задачи."
invalidStep = "Невалидна стъпка"
reviewTitle = "Резултати от автоматизация"
copyToSaved = "Копиране в „Запазени“"
[automate.files]
placeholder = "Изберете файлове за обработка с тази автоматизация"
[automate.selection]
title = "Избор на автоматизация"
[automate.selection.saved]
title = "Запазени"
[automate.selection.createNew]
title = "Създаване на нова автоматизация"
[automate.selection.suggested]
title = "Предложени"
[automate.creation]
createTitle = "Създаване на автоматизация"
editTitle = "Редактиране на автоматизация"
intro = "Автоматизациите изпълняват инструментите последователно. За да започнете, добавете инструментите в реда, в който желаете да се изпълняват."
save = "Запазване на автоматизацията"
[automate.creation.name]
label = "Име на автоматизацията"
placeholder = "Моята автоматизация"
[automate.creation.description]
label = "Описание (незадължително)"
placeholder = "Опишете какво прави тази автоматизация..."
[automate.creation.tools]
selectTool = "Изберете инструмент..."
selected = "Избрани инструменти"
remove = "Премахване на инструмент"
configure = "Конфигуриране на инструмент"
notConfigured = "! Неконфигуриран"
addTool = "Добавяне на инструмент"
add = "Добавете инструмент..."
[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Незаписани промени"
message = "Имате незаписани промени. Наистина ли искате да се върнете? Всички промени ще бъдат загубени."
cancel = "Отказ"
confirm = "Назад"
[automate.creation.icon]
label = "Икона"
[automate.run]
title = "Стартиране на автоматизация"
[automate.sequence]
unnamed = "Неозаглавена автоматизация"
steps = "{{count}} стъпки"
running = "Изпълняване на автоматизация..."
run = "Стартиране на автоматизация"
finish = "Готово"
[automate.config]
loading = "Зареждане на конфигурация на инструмента..."
noSettings = "Този инструмент няма настройки за конфигуриране."
title = "Конфигуриране на {{toolName}}"
description = "Конфигурирайте настройките за този инструмент. Те ще се приложат при изпълнение на автоматизацията."
cancel = "Отказ"
save = "Запазване на конфигурацията"
[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Сигурно въвеждане на PDF"
securePdfIngestionDesc = "Цялостен работен поток за обработка на PDF, който почиства документите, прилага OCR с корекции, конвертира в формат PDF/A за дългосрочно архивиране и оптимизира размера на файла."
emailPreparation = "Подготовка за имейл"
emailPreparationDesc = "Оптимизира PDF файлове за изпращане по имейл чрез компресиране, разделяне на големи документи на части по 20MB за съвместимост и премахване на метаданни за поверителност."
secureWorkflow = "Работен поток за сигурност"
secureWorkflowDesc = "Защитава PDF документи чрез премахване на потенциално злонамерено съдържание като JavaScript и вградени файлове, след което добавя защита с парола за предотвратяване на неоторизиран достъп. По подразбиране паролата е 'password'."
processImages = "Обработка на изображения"
processImagesDesc = "Преобразува множество файлове с изображения в един PDF документ и след това прилага OCR за извличане на търсим текст от изображенията."
prePublishSanitization = "Саниране преди публикуване"
prePublishSanitizationDesc = "Процес на саниране, който премахва скритите метаданни, JavaScript, вградените файлове, анотациите и изравнява формулярите, за да предотврати изтичане на данни преди публикуване на PDF онлайн."
[colorPicker]
title = "Изберете цвят"
[common]
previous = "Назад"
next = "Напред"
collapse = "Свий"
expand = "Разгъни"
collapsed = "свито"
lines = "редове"
copy = "Копирай"
copied = "Копирано!"
refresh = "Опресни"
retry = "Повтори"
remaining = "останали"
used = "използвани"
available = "налични"
cancel = "Отказ"
preview = "Преглед"
close = "Затвори"
done = "Готово"
loading = "Зареждане..."
back = "Назад"
continue = "Продължи"
error = "Грешка"
[config.overview]
title = "Конфигурация на приложението"
description = "Текущи настройки и подробности за конфигурацията на приложението."
loading = "Зареждане на конфигурацията..."
error = "Грешка"
warning = "Предупреждение за конфигурация"
[config.overview.sections]
basic = "Базова конфигурация"
security = "Конфигурация за сигурност"
system = "Системна конфигурация"
integration = "Конфигурация за интеграции"
[config.account.overview]
title = "Настройки на акаунта"
manageAccountPreferences = "Управлявайте предпочитанията на акаунта"
guestDescription = "Влезли сте като гост. Помислете да надградите акаунта си по-горе."
[config.account.upgrade]
title = "Надграждане на гост акаунт"
description = "Свържете акаунта си, за да запазите историята и да получите достъп до повече функции!"
socialLogin = "Надграждане със социален акаунт"
linkWith = "Свържи с"
emailPassword = "или въведете имейл и парола"
email = "Имейл"
emailPlaceholder = "Въведете имейла си"
password = "Парола (незадължително)"
passwordPlaceholder = "Задайте парола"
passwordNote = "Оставете празно, за да използвате само имейл потвърждение"
upgradeButton = "Надгради акаунта"
[config.apiKeys]
intro = "Използвайте вашия API ключ за програматичен достъп до възможностите за обработка на Stirling PDF."
docsTitle = "API документация"
docsDescription = "Научете повече за интеграция със Stirling PDF:"
docsLink = "API документация"
schemaLink = "Референция на API схемата"
usage = "Включвайте този ключ в заглавката X-API-KEY за всички API заявки."
description = "Вашият API ключ за достъп до набора от PDF инструменти на Stirling. Копирайте го в проекта си или опреснете, за да генерирате нов."
publicKeyAriaLabel = "Публичен API ключ"
copyKeyAriaLabel = "Копирай API ключ"
refreshAriaLabel = "Опресни API ключ"
includedCredits = "Включени кредити"
purchasedCredits = "Закупени кредити"
totalCredits = "Общо кредити"
chartAriaLabel = "Използване на кредити: включени {{includedUsed}} от {{includedTotal}}, закупени {{purchasedUsed}} от {{purchasedTotal}}"
nextReset = "Следващо нулиране"
lastApiUse = "Последно използване на API"
overlayMessage = "Генерирайте ключ, за да видите кредитите и наличните кредити"
label = "API ключ"
guestInfo = "Гостите не получават API ключове. Създайте акаунт, за да получите API ключ за използване във вашите приложения."
goToAccount = "Към акаунта"
generateError = "Не успяхме да генерираме вашия API ключ."
[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Опресняване на API ключове"
warning = "⚠️ Внимание: Това действие ще генерира нови API ключове и ще направи предишните невалидни."
impact = "Всички приложения или услуги, които използват тези ключове, ще спрат да работят, докато не ги обновите с новите ключове."
confirmPrompt = "Сигурни ли сте, че искате да продължите?"
confirmCta = "Опресни ключовете"
[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Изберете прикачени файлове"
info = "Изберете файлове за прикачване към вашия PDF. Те ще бъдат вградени и достъпни през панела за прикачени файлове на PDF."
selectFiles = "Изберете файлове за прикачване"
placeholder = "Изберете файлове..."
addMoreFiles = "Добавете още файлове..."
selectedFiles = "Избрани файлове"
submit = "Добавяне на прикачени файлове"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "Относно Add Attachments"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Какво прави"
[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Резултати от прикачвания"
[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Неуспешна операция по добавяне на прикачени файлове"
[addAttachments.error]
failed = "Възникна грешка при добавяне на прикачени файлове към PDF."
[autoRename]
description = "Този инструмент автоматично ще преименува PDF файлове според тяхното съдържание. Анализира документа, за да намери най-подходящото заглавие от текста."
[margin]
large = "Голямо"
medium = "Средно"
small = "Малко"
xLarge = "Много голямо"
[pageEdit]
deselectAll = "Отмени избора"
selectAll = "Избери всички"
[reorganizePages]
submit = "Реорганизирай страниците"
[reorganizePages.error]
failed = "Неуспешно реорганизиране на страниците"
[reorganizePages.results]
title = "Страниците са реорганизирани"
[reorganizePages.settings]
title = "Настройки"
[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Непрозрачност на предварителния слой"
previewOverlayTransparency = "Прозрачност на предварителния слой"
previewOverlayVisibility = "Показване на предварителния слой"
submit = "Замени"
title = "Замени-инвертиране-на-цвят"
[replace-color.options]
fill = "Цвят на запълване"
gradient = "Градиент"
[replace-color.selectText]
1 = "Опции за замяна или инвертиране на цвят"
2 = "По подразбиране (цветове с висок контраст по подразбиране)"
3 = "По избор (персонализирани цветове)"
4 = "Пълно инвертиране (Инвертиране на всички цветове)"
5 = "Цветови опции с висок контраст"
6 = "Бял текст на черен фон"
7 = "Черен текст на бял фон"
8 = "Жълт текст на черен фон"
9 = "Зелен текст на черен фон"
10 = "Изберете цвят на текста"
11 = "Изберете цвят на фона"
12 = "Изберете начален цвят"
13 = "Изберете краен цвят"
[tools]
noSearchResults = "Няма намерени инструменти"
noTools = "Няма налични инструменти"
[onboarding]
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
selectCropTool = "Нека изберем инструмента <strong>Изрязване</strong>, за да демонстрираме как се използва инструмент."
toolInterface = "Това е интерфейсът на инструмента <strong>Изрязване</strong>. Както виждате, няма много неща, защото още не сме добавили PDF файлове за работа."
filesButton = "Бутонът <strong>Файлове</strong> в лентата за бърз достъп ви позволява да качите PDF файлове, върху които да използвате инструментите."
fileSources = "Оттук можете да качвате нови файлове или да отворите скорошни. За обиколката ще използваме примерен файл."
workbench = "Това е <strong>Работната зона</strong> – основната област, където преглеждате и редактирате вашите PDF файлове."
viewSwitcher = "Използвайте тези контроли, за да изберете как да преглеждате PDF файловете си."
viewer = "<strong>Прегледът</strong> ви позволява да четете и анотирате PDF файловете си."
pageEditor = "<strong>Редакторът на страници</strong> позволява различни операции със страниците във вашите PDF файлове, като пренареждане, завъртане и изтриване."
activeFiles = "Изгледът <strong>Активни файлове</strong> показва всички PDF файлове, заредени в инструмента, и ви позволява да изберете кои да обработите."
fileCheckbox = "Кликването върху файл го избира за обработка. Можете да избирате множество файлове за пакетни операции."
selectControls = "<strong>Десният панел</strong> съдържа бутони за бързо избор/премахване на избора на всички активни PDF файлове, както и бутони за промяна на темата или езика на приложението."
cropSettings = "След като избрахме файла за изрязване, можем да конфигурираме инструмента Изрязване, за да изберем областта, до която да изрежем PDF."
runButton = "След като инструментът е конфигуриран, този бутон позволява да го пуснете върху всички избрани PDF файлове."
results = "След като инструментът приключи, стъпката <strong>Преглед</strong> ще покаже предварителен изглед на резултатите в този панел и ще ви позволи да отмените операцията или да изтеглите файла. "
fileReplacement = "Промененият файл автоматично ще замени оригинала в Работната зона, което позволява лесно да го пуснете през още инструменти."
pinButton = "Можете да използвате бутона <strong>Закачане</strong>, ако желаете файловете да останат активни след изпълнение на инструменти върху тях."
wrapUp = "Готови сте! Научихте за основните области на приложението и как да ги използвате. Кликнете бутона <strong>Помощ</strong> по всяко време, за да видите обиколката отново."
previous = "Назад"
next = "Напред"
finish = "Готово"
startTour = "Започни обиколката"
startTourDescription = "Направете обиколка с водач на основните функции на Stirling PDF"
[onboarding.welcomeModal]
title = "Добре дошли в Stirling PDF!"
description = "Искате ли бърза 1-минутна обиколка, за да научите основните функции и как да започнете?"
helpHint = "Винаги можете да отворите тази обиколка по-късно от бутона <strong>Помощ</strong> долу вляво."
startTour = "Започни обиколката"
maybeLater = "Може би по-късно"
dontShowAgain = "Не показвай повече"
[onboarding.welcomeSlide]
title = "Добре дошли в Stirling"
body = "Stirling PDF вече е готов за екипи от всякакъв размер. Тази актуализация включва нов облик, мощни админ възможности и най-желаната ни функция – <strong>Редакция на текст</strong>."
[onboarding.buttons]
next = "Напред →"
back = "Назад"
skipForNow = "Пропусни засега"
download = "Изтегли →"
showMeAround = "Разходи ме из новото"
skipTheTour = "Пропусни обиколката"
[onboarding.serverLicense]
skip = "Пропусни засега"
seePlans = "Виж плановете →"
upgrade = "Надградете сега →"
freeTitle = "Лиценз за сървър"
overLimitTitle = "Необходим е лиценз за сървър"
overLimitBody = "Нашият лиценз позволява до <strong>{{freeTierLimit}}</strong> безплатни потребители на сървър. Имате <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> потребители на Stirling. За да продължите без прекъсвания, надградете до плана Stirling Server <strong>неограничени места</strong>, редакция на PDF текст и пълен админ контрол за $99/сървър/месец."
freeBody = "Нашият лицензен модел <strong>Open-Core</strong> позволява до <strong>{{freeTierLimit}}</strong> потребители безплатно на сървър. За безпрепятствено мащабиране препоръчваме плана Stirling Server - <strong>неограничени места</strong> и <strong>поддръжка на SSO</strong> за $99/server/mo."
[onboarding.desktopInstall]
title = "Изтегляне"
titleWithOs = "Изтегляне за {{osLabel}}"
body = "Stirling работи най-добре като десктоп приложение. Можете да го ползвате офлайн, да отваряте документите по-бързо и да правите промени локално на компютъра си."
[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Админ преглед"
userTitle = "Преглед на плана"
adminBodyLoginEnabled = "Като администратор можете да управлявате потребители, да конфигурирате настройки и да следите състоянието на сървъра. Първите <strong>{{freeTierLimit}}</strong> души на вашия сървър използват Stirling безплатно."
adminBodyLoginDisabled = "След като активирате режим вход, ще можете да управлявате потребители, да конфигурирате настройки и да следите състоянието на сървъра. Първите <strong>{{freeTierLimit}}</strong> души на вашия сървър използват Stirling безплатно."
userBody = "Поканете колеги, задавайте роли и поддържайте документите си организирани в едно защитено работно пространство. Активирайте режима за вход, когато сте готови да надскочите самостоятелното ползване."
[onboarding.securityCheck]
message = "Приложението претърпя значителни промени наскоро. Може да е необходимо внимание от администратора на вашия сървър. Моля, потвърдете ролята си, за да продължите."
[adminOnboarding]
welcome = "Добре дошли в <strong>Админ обиколката</strong>! Нека разгледаме мощните фирмени функции и настройки, достъпни за системни администратори."
configButton = "Кликнете бутона <strong>Config</strong>, за да отворите всички системни настройки и административни контроли."
settingsOverview = "Това е <strong>Панелът с настройки</strong>. Админ настройките са организирани по категории за лесна навигация."
teamsAndUsers = "Управлявайте <strong>Екипи</strong> и отделни потребители тук. Можете да каните нови потребители по имейл, чрез споделени връзки или да им създадете потребителски акаунти."
systemCustomization = "Предлагаме обширни начини за персонализиране на UI: <strong>System Settings</strong> позволява да променяте името на приложението и езиците, <strong>Features</strong> позволява управление на сървърни сертификати, а <strong>Endpoints</strong> ви позволява да активирате или забранявате конкретни инструменти за вашите потребители."
databaseSection = "За напреднали продукционни среди имаме настройки за <strong>свързване към външни бази данни</strong>, за да интегрирате със съществуващата си инфраструктура."
connectionsSection = "Секцията <strong>Connections</strong> поддържа различни методи за вход, включително персонализирано SSO и SAML доставчици като Google и GitHub, както и имейл интеграции за известия и комуникация."
adminTools = "И накрая, разполагаме с напреднали администраторски инструменти като <strong>Auditing</strong> за проследяване на системната активност и <strong>Usage Analytics</strong> за наблюдение как потребителите използват платформата."
wrapUp = "Това беше админ обиколката! Видяхте фирмените функции, които правят Stirling PDF мощно, персонализируемо решение за организации. Достъпете тази обиколка по всяко време от менюто <strong>Помощ</strong>."
[workspace]
title = "Работно пространство"
[workspace.people]
title = "Хора"
description = "Управлявайте членовете на работното пространство и техните разрешения"
loading = "Зареждане на хора..."
searchMembers = "Търсене на членове..."
addMembers = "Добавяне на членове"
user = "Потребител"
role = "Роля"
team = "Екип"
status = "Статус"
noMembersFound = "Няма намерени членове"
active = "Активен"
disabled = "Деактивиран"
activeSession = "Активна сесия"
member = "Член"
admin = "Админ"
editRole = "Редактиране на роля"
enable = "Активирай"
disable = "Деактивирай"
deleteUser = "Изтрий потребител"
deleteUserSuccess = "Потребителят е изтрит успешно"
deleteUserError = "Неуспешно изтриване на потребител"
confirmDelete = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този потребител? Това действие не може да бъде отменено."
loginRequired = "Първо активирайте режима за вход"
[workspace.people.inviteMembers]
label = "Покани членове"
subtitle = "Въведете или поставете имейли по-долу, разделени със запетаи. Таксуването на работното ви пространство е според броя на членовете."
[workspace.people.actions]
label = "Действия"
upgrade = "Надграждане"
[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Може да управлява настройки и да кани членове, с пълен административен достъп."
member = "Може да преглежда и редактира споделени файлове, но не може да управлява настройките или членовете на работното пространство."
user = "Потребител"
[workspace.people.addMember]
title = "Добавяне на член"
username = "Потребителско име (имейл)"
usernamePlaceholder = "[email protected]"
password = "Парола"
passwordPlaceholder = "Въведете парола"
role = "Роля"
team = "Екип (незадължително)"
teamPlaceholder = "Изберете екип"
forcePasswordChange = "Изисквай смяна на паролата при първи вход"
cancel = "Отказ"
submit = "Добавяне на член"
usernameRequired = "Потребителско име и парола са задължителни"
passwordTooShort = "Паролата трябва да е поне 6 знака"
success = "Потребителят е създаден успешно"
error = "Неуспешно създаване на потребител"
[workspace.people.editMember]
title = "Редактиране на член"
editing = "Редактиране:"
role = "Роля"
team = "Екип (незадължително)"
teamPlaceholder = "Изберете екип"
cancel = "Отказ"
submit = "Обновяване на член"
success = "Потребителят е обновен успешно"
error = "Неуспешно обновяване на потребител"
[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Статусът на потребителя е обновен успешно"
error = "Неуспешно обновяване на статус на потребител"
[workspace.people.delete]
success = "Потребителят е изтрит успешно"
error = "Неуспешно изтриване на потребител"
[workspace.people.emailInvite]
tab = "Покана по имейл"
description = "Въведете или поставете имейли по-долу, разделени със запетаи. Потребителите ще получат данни за вход по имейл."
emails = "Имейл адреси"
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
emailsRequired = "Изисква се поне един имейл адрес"
submit = "Изпрати покани"
success = "Потребител(и) поканени успешно"
partialFailure = "Някои покани бяха неуспешни"
allFailed = "Неуспешно канене на потребители"
error = "Неуспешно изпращане на покани"
[workspace.people.directInvite]
tab = "Директно създаване"
[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Покана чрез връзка"
[workspace.people.inviteLink]
description = "Генерирайте сигурна връзка, която позволява на потребителя да зададе своя парола"
email = "Имейл адрес"
emailPlaceholder = "[email protected] (незадължително)"
emailDescription = "Незадължително – оставете празно за обща покана, която може да се използва от всеки"
emailRequired = "Изисква се имейл адрес"
emailOptional = "Незадължително – оставете празно за обща покана"
emailRequiredForSend = "Изисква се имейл адрес, за да се изпрати имейл известие"
expiryHours = "Часове до изтичане"
expiryDescription = "След колко часа връзката изтича"
sendEmail = "Изпрати поканата по имейл"
sendEmailDescription = "Ако е включено, поканата ще бъде изпратена на посочения имейл адрес"
smtpRequired = "SMTP не е конфигуриран"
generate = "Генерирай връзка"
generated = "Покана чрез връзка е генерирана"
copied = "Връзката е копирана в клипборда"
success = "Връзката за покана е генерирана успешно"
successWithEmail = "Връзката за покана е генерирана и изпратена по имейл"
emailSent = "Връзката за покана е генерирана и изпратена по имейл"
emailFailed = "Връзката за покана е генерирана, но имейлът не бе изпратен"
emailFailedDetails = "Грешка: {0}. Моля, споделете поканата ръчно."
error = "Неуспешно генериране на връзка за покана"
submit = "Генерирай връзка за покана"
[workspace.people.inviteMode]
username = "Потребителско име"
email = "Имейл"
link = "Връзка"
emailDisabled = "Имейл поканите изискват конфигурация на SMTP и mail.enableInvites=true в настройките"
[workspace.people.license]
users = "потребители"
availableSlots = "Налични слотове"
grandfathered = "Запазени по старите правила"
grandfatheredShort = "{{count}} запазени по старите правила"
fromLicense = "от лиценз"
slotsAvailable = "Налични са {{count}} потребителски слота"
noSlotsAvailable = "Няма налични слотове"
currentUsage = "В момента се използват {{current}} от {{max}} потребителски лицензи"
[workspace.teams]
title = "Екипи"
description = "Управлявайте екипи и организирайте членовете на работното пространство"
loading = "Зареждане на екипи..."
loadingDetails = "Зареждане на детайли за екип..."
loadError = "Неуспешно зареждане на данните за екипа"
createNewTeam = "Създаване на нов екип"
teamName = "Име на екипа"
totalMembers = "Общ брой членове"
actions = "Действия"
noTeamsFound = "Няма намерени екипи"
noMembers = "Няма членове в този екип"
system = "Система"
addMember = "Добавяне на член"
viewTeam = "Преглед на екипа"
removeMember = "Премахване от екипа"
cannotRemoveFromSystemTeam = "Не може да се премахва от системния екип"
renameTeamLabel = "Преименуване на екипа"
deleteTeamLabel = "Изтриване на екипа"
cannotDeleteInternal = "Не може да се изтрие екипът Internal"
confirmDelete = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този екип? Екипът трябва да е празен, за да бъде изтрит."
confirmRemove = "Да се премахне ли потребителят от този екип?"
cannotRenameInternal = "Не може да се преименува екипът Internal"
cannotAddToInternal = "Не могат да се добавят членове към екипа Internal"
teamNotFound = "Екипът не е намерен"
backToTeams = "Назад към екипите"
memberCount = "{{count}} членове"
removeMemberSuccess = "Потребителят е премахнат от екипа"
removeMemberError = "Неуспешно премахване на потребител от екипа"
[workspace.teams.createTeam]
title = "Създаване на нов екип"
teamName = "Име на екипа"
teamNamePlaceholder = "Въведете име на екипа"
cancel = "Отказ"
submit = "Създай екип"
nameRequired = "Изисква се име на екипа"
success = "Екипът е създаден успешно"
error = "Неуспешно създаване на екип"
[workspace.teams.renameTeam]
title = "Преименуване на екипа"
renaming = "Преименуване:"
newTeamName = "Ново име на екипа"
newTeamNamePlaceholder = "Въведете ново име на екипа"
cancel = "Отказ"
submit = "Преименувай екипа"
nameRequired = "Изисква се име на екипа"
success = "Екипът е преименуван успешно"
error = "Неуспешно преименуване на екипа"
[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Екипът е изтрит успешно"
error = "Неуспешно изтриване на екипа. Уверете се, че екипът е празен."
teamMustBeEmpty = "Екипът трябва да е празен преди изтриване"
[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Добавяне на член към екип"
addingTo = "Добавяне към"
selectUser = "Изберете потребител"
selectUserPlaceholder = "Изберете потребител"
selectUserRequired = "Моля, изберете потребител"
currentlyIn = "в момента в"
willBeMoved = "Забележка: Този потребител ще бъде преместен от текущия си екип в този екип."
cancel = "Отказ"
submit = "Добавяне на член"
userRequired = "Моля, изберете потребител"
success = "Членът е добавен към екипа успешно"
error = "Неуспешно добавяне на член към екипа"
[workspace.teams.changeTeam]
label = "Смяна на екип"
title = "Смяна на екип"
changing = "Преместване"
selectTeam = "Изберете екип"
selectTeamPlaceholder = "Изберете екип"
selectTeamRequired = "Моля, изберете екип"
success = "Екипът е сменен успешно"
error = "Неуспешна смяна на екип"
submit = "Смени екипа"
[plan]
currency = "Валута"
popular = "Популярен"
current = "Текущ план"
upgrade = "Надгради"
contact = "Свържете се с нас"
customPricing = "Персонализирано"
showComparison = "Сравни всички функции"
hideComparison = "Скрий сравнението на функциите"
featureComparison = "Сравнение на функциите"
from = "От"
perMonth = "/месец"
perSeat = "/място"
withServer = "+ Server план"
licensedSeats = "Лицензирани: {{count}} места"
includedInCurrent = "Включено в плана ви"
selectPlan = "Избери план"
manage = "Управление"
[plan.manageSubscription]
description = "Управлявайте абонамента, фактурирането и начините на плащане"
[plan.activePlan]
title = "Активен план"
subtitle = "Детайли за текущия ви абонамент"
[plan.availablePlans]
title = "Налични планове"
subtitle = "Изберете план, който отговаря на нуждите ви"
[plan.static]
title = "Информация за плащане"
message = "Онлайн фактуриране в момента не е конфигурирано. За да надградите плана си или да управлявате абонаменти, свържете се директно с нас."
contactSales = "Свържете се с отдел Продажби"
contactToUpgrade = "Свържете се с нас, за да надградите или персонализирате плана си"
maxUsers = "Макс. потребители"
upTo = "До"
[plan.period]
month = "месец"
perUserPerMonth = "/потребител/месец"
[plan.free]
name = "Безплатен"
highlight1 = "Ограничено ползване на инструменти на седмица"
highlight2 = "Достъп до всички инструменти"
highlight3 = "Общностна поддръжка"
forever = "Завинаги безплатно"
included = "Включено"
[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Неограничено ползване на инструменти"
highlight2 = "Разширени PDF инструменти"
highlight3 = "Без водни знаци"
[plan.enterprise]
name = "Enterprise"
highlight1 = "Персонализирано ценообразуване"
highlight2 = "Специализирана поддръжка"
highlight3 = "Най-нови функции"
requiresServer = "Изисква Server"
requiresServerMessage = "Моля, първо надградете до Server плана, преди да преминете към Enterprise."
[plan.feature]
title = "Функция"
pdfTools = "Базови PDF инструменти"
fileSize = "Ограничение на размера на файла"
automation = "Автоматизация на работни потоци"
api = "Достъп до API"
priority = "Приоритетна поддръжка"
customPricing = "Персонализирано ценообразуване"
[plan.licenseWarning]
title = "Достигнат е безплатният лимит за self-hosted"
body = "Имате {{total}} потребители, но безплатният план поддържа само {{limit}} на сървър. Надградете, за да работи Stirling PDF безпроблемно."
overLimit = "повече от {{limit}}"
cta = "Виж плановете"
[subscription]
renewsOn = "Подновява се на {{date}}"
cancelsOn = "Отменя се на {{date}}"
[subscription.status]
active = "Активен"
pastDue = "Просрочен"
canceled = "Отменен"
incomplete = "Непълен"
trialing = "Пробен"
none = "Няма абонамент"
[billing]
manageBilling = "Управление на плащанията"
updateSeats = "Обнови местата"
updateEnterpriseSeats = "Обнови Enterprise местата"
currentSeats = "Текущ брой места"
minimumSeats = "Минимални места"
basedOnUsers = "(текущи потребители)"
newSeatCount = "Нов брой места"
newSeatCountDescription = "Изберете броя места за вашия enterprise лиценз"
whatHappensNext = "Какво следва?"
stripePortalRedirect = "Ще бъдете пренасочени към портала за плащания на Stripe, за да прегледате и потвърдите промяната на местата. Пропорционалната сума ще бъде изчислена автоматично."
preparingUpdate = "Подготовка на обновяване на местата..."
seatCountTooLow = "Броят места трябва да е поне {{minimum}} (текущ брой потребители)"
seatCountUnchanged = "Моля, изберете различен брой места"
seatsUpdated = "Местата са обновени"
seatsUpdatedMessage = "Enterprise местата ви бяха обновени на {{seats}}"
updateProcessing = "Обработване на обновяването"
updateProcessingMessage = "Обновяването на местата се обработва. Моля, обновете след малко."
notEnterprise = "Управлението на места е налично само за enterprise лицензи"
[billing.portal]
error = "Неуспешно отваряне на портала за плащания"
[upgradeBanner]
title = "Надградете до Server плана"
message = "Извлечете максимум от Stirling PDF с неограничени потребители и разширени функции"
upgradeButton = "Надградете сега"
dismiss = "Скрий банера"
attentionTitle = "Този сървър изисква внимание от админ"
attentionBody = "Администраторът ви трябва да влезе, за да види повече информация. Свържете се с него незабавно."
attentionBodyAdmin = "Прегледайте лицензионните изисквания, за да остане този сървър в съответствие."
seeInfo = "Виж информация"
[payment]
preparing = "Подготвя се плащането ви..."
redirecting = "Пренасочване към защитено плащане..."
upgradeTitle = "Надградете до {{planName}}"
success = "Плащането е успешно!"
successMessage = "Абонаментът ви беше активиран успешно. Скоро ще получите потвърждение по имейл."
autoClose = "Този прозорец ще се затвори автоматично..."
error = "Грешка при плащане"
upgradeSuccess = "Плащането е успешно! Абонаментът ви е надграден. Лицензът е обновен на вашия сървър. Скоро ще получите потвърждение по имейл."
paymentSuccess = "Плащането е успешно! Извличане на лицензния ви ключ..."
licenseActivated = "Лицензът е активиран! Лицензният ви ключ е запазен. Изпратено е потвърждение на регистрирания ви имейл."
licenseDelayed = "Плащането е успешно! Вашият лиценз се генерира. Скоро ще получите имейл с лицензния ключ. Ако не го получите до 10 минути, моля, свържете се с поддръжката."
licensePollingError = "Плащането е успешно, но не успяхме да извлечем лицензния ви ключ автоматично. Моля, проверете имейла си или се свържете с поддръжката с потвърждението за плащане."
licenseRetrievalError = "Плащането е успешно, но извличането на лиценза неуспешно. Ще получите лицензния си ключ по имейл. Свържете се с поддръжката, ако не го получите до 10 минути."
syncError = "Плащането е успешно, но синхронизирането на лиценза неуспешно. Лицензът ви ще бъде обновен скоро. Моля, свържете се с поддръжката, ако проблемите продължат."
licenseSaveError = "Неуспешно запазване на лицензния ключ. Моля, свържете се с поддръжката с лицензния си ключ, за да завършите активирането."
paymentCanceled = "Плащането беше отменено. Не са начислени суми."
syncingLicense = "Синхронизиране на надградения ви лиценз..."
generatingLicense = "Генериране на лицензния ви ключ..."
upgradeComplete = "Надграждането завърши"
upgradeCompleteMessage = "Абонаментът ви беше надграден успешно. Съществуващият ви лицензен ключ беше обновен."
stripeNotConfigured = "Stripe не е конфигуриран"
stripeNotConfiguredMessage = "Интеграцията за плащания със Stripe не е конфигурирана. Моля, свържете се с вашия администратор."
monthly = "Месечно"
yearly = "Годишно"
billingPeriod = "Период на фактуриране"
enterpriseNote = "Местата могат да се коригират при плащане (1–1000)."
installationId = "ID на инсталацията"
licenseKey = "Вашият лицензен ключ"
licenseInstructions = "Това беше добавено към вашата инсталация. Ще получите копие и по имейл."
canCloseWindow = "Можете да затворите този прозорец."
licenseKeyProcessing = "Обработка на лицензния ключ"
licenseDelayedMessage = "Лицензният ви ключ се генерира. Скоро проверете имейла си или се свържете с поддръжката."
perYear = "/година"
perMonth = "/месец"
emailInvalid = "Моля, въведете валиден имейл адрес"
[payment.emailStage]
title = "Въведете имейла си"
description = "Ще го използваме, за да ви изпратим лицензния ключ и разписките."
emailLabel = "Имейл адрес"
emailPlaceholder = "[email protected]"
continue = "Продължи"
modalTitle = "Стартиране {{planName}}"
[payment.planStage]
title = "Изберете периода на фактуриране"
savingsNote = "Спестете {{percent}}% с годишно плащане"
basePrice = "Базова цена"
seatPrice = "За място"
totalForSeats = "Общо ({{count}} места)"
selectMonthly = "Избери месечно"
selectYearly = "Избери годишно"
savePercent = "Спести {{percent}}%"
savingsAmount = "Спестявате {{amount}}"
modalTitle = "Избор на период на фактуриране – {{planName}}"
billedYearly = "Таксуване годишно по {{currency}}{{amount}}"
[payment.paymentStage]
backToPlan = "Назад към избора на план"
selectedPlan = "Избран план"
modalTitle = "Завършване на плащането – {{planName}}"
[firstLogin]
title = "Първи вход"
welcomeTitle = "Добре дошли!"
welcomeMessage = "От съображения за сигурност трябва да смените паролата си при първия вход."
loggedInAs = "Влезли сте като"
error = "Грешка"
currentPassword = "Текуща парола"
enterCurrentPassword = "Въведете текущата си парола"
newPassword = "Нова парола"
enterNewPassword = "Въведете нова парола (мин. 8 знака)"
confirmPassword = "Потвърдете новата парола"
reEnterNewPassword = "Въведете отново новата парола"
changePassword = "Смени паролата"
allFieldsRequired = "Всички полета са задължителни"
passwordsDoNotMatch = "Новите пароли не съвпадат"
passwordTooShort = "Паролата трябва да е поне 8 знака"
passwordMustBeDifferent = "Новата парола трябва да е различна от текущата"
passwordChangedSuccess = "Паролата е сменена успешно! Моля, влезте отново."
passwordChangeFailed = "Неуспешна смяна на паролата. Моля, проверете текущата си парола."
[invite]
welcome = "Добре дошли в Stirling PDF"
invalidToken = "Невалидна връзка за покана"
validationError = "Неуспешна валидация на връзката за покана"
passwordRequired = "Паролата е задължителна"
passwordTooShort = "Паролата трябва да е поне 6 знака"
passwordMismatch = "Паролите не съвпадат"
acceptError = "Неуспешно създаване на акаунт"
validating = "Валидиране на поканата..."
invalidInvitation = "Невалидна покана"
goToLogin = "Към входа"
welcomeTitle = "Поканени сте!"
welcomeSubtitle = "Завършете настройката на акаунта си, за да започнете"
accountFor = "Създаване на акаунт за"
linkExpires = "Връзката изтича"
email = "Имейл адрес"
emailPlaceholder = "Въведете имейл адреса си"
emailRequired = "Изисква се имейл адрес"
invalidEmail = "Невалиден имейл адрес"
choosePassword = "Изберете парола"
passwordPlaceholder = "Въведете паролата си"
confirmPassword = "Потвърдете паролата"
confirmPasswordPlaceholder = "Въведете отново паролата си"
createAccount = "Създай акаунт"
creating = "Създаване на акаунт..."
alreadyHaveAccount = "Вече имате акаунт?"
signIn = "Вход"
[audit]
notAvailable = "Системата за одит не е налична"
notAvailableMessage = "Системата за одит не е конфигурирана или не е налична."
disabled = "Одитният лог е изключен"
disabledMessage = "Активирайте одитното логване в конфигурацията на приложението, за да проследявате системни събития."
[audit.error]
title = "Грешка при зареждане на системата за одит"
[audit.systemStatus]
title = "Състояние на системата"
status = "Одитно логване"
enabled = "Включено"
disabled = "Изключено"
level = "Ниво на одит"
retention = "Период на съхранение"
days = "дни"
totalEvents = "Общ брой събития"
[audit.tabs]
dashboard = "Табло"
events = "Одит събития"
export = "Експорт"
[audit.charts]
title = "Одит табло"
error = "Грешка при зареждане на графики"
day = "Ден"
week = "Седмица"
month = "Месец"
byType = "Събития по тип"
byUser = "Събития по потребител"
overTime = "Събития във времето"
[audit.events]
title = "Одит събития"
filterByType = "Филтър по тип"
filterByUser = "Филтър по потребител"
startDate = "Начална дата"
endDate = "Крайна дата"
clearFilters = "Изчисти"
error = "Грешка при зареждане на събитията"
noEvents = "Няма намерени събития"
timestamp = "Отметка за време"
type = "Тип"
user = "Потребител"
ipAddress = "IP адрес"
actions = "Действия"
viewDetails = "Преглед на подробности"
eventDetails = "Подробности за събитието"
details = "Подробности"
[audit.export]
title = "Експортиране на одитни данни"
description = "Експортирайте одитни събития във формат CSV или JSON. Използвайте филтри, за да ограничите експортираните данни."
format = "Формат за експортиране"
filters = "Филтри (по избор)"
filterByType = "Филтриране по тип"
filterByUser = "Филтриране по потребител"
startDate = "Начална дата"
endDate = "Крайна дата"
clearFilters = "Изчисти"
exportButton = "Експортиране на данни"
error = "Неуспешно експортиране на данни"
[usage]
noData = "Няма налични данни"
error = "Грешка при зареждане на статистиката за използване"
noDataMessage = "Понастоящем няма налична статистика за използване."
[usage.controls]
top10 = "Топ 10"
top20 = "Топ 20"
all = "Всички"
refresh = "Опресни"
dataTypeLabel = "Тип данни:"
[usage.controls.dataType]
all = "Всички"
api = "API"
ui = "UI"
[usage.showing]
top10 = "Топ 10"
top20 = "Топ 20"
all = "Всички"
[usage.stats]
totalEndpoints = "Общо крайни точки"
totalVisits = "Общо посещения"
showing = "Показване"
selectedVisits = "Избрани посещения"
[usage.chart]
title = "Диаграма на използването на крайни точки"
[usage.table]
title = "Подробна статистика"
endpoint = "Крайна точка"
visits = "Посещения"
percentage = "Процент"
noData = "Няма налични данни"
[backendHealth]
checking = "Проверка на състоянието на бекенда..."
online = "Бекенд онлайн"
offline = "Бекенд офлайн"
starting = "Стартиране на бекенда..."
wait = "Моля, изчакайте бекендът да завърши стартирането и опитайте отново."
[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Отключете PDF, за да продължите"
title = "Премахнете паролата, за да продължите"
description = "Този PDF е защитен с парола. Въведете паролата, за да продължите да работите с него."
skip = "Пропусни засега"
unlock = "Отключи и продължи"
incorrectPassword = "Невалидна парола"
missingFile = "Избраният файл вече не е наличен."
emptyResponse = "Премахването на паролата не създаде файл."
required = "Въведете паролата, за да продължите."
successTitle = "Паролата е премахната"
successBodyWithName = "Паролата е премахната от {{fileName}}"
successBody = "Паролата е премахната успешно."
[encryptedPdfUnlock.password]
label = "Парола за PDF"
placeholder = "Въведете паролата за PDF"
[setup]
welcome = "Добре дошли в Stirling PDF"
description = "Започнете, като изберете как искате да използвате Stirling PDF"
[setup.step1]
label = "Изберете режим"
description = "Офлайн или Сървър"
[setup.step2]
label = "Изберете сървър"
description = "Самостоятелно хостван сървър"
[setup.step3]
label = "Вход"
description = "Въведете данни за вход"
[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Впишете се с вашия Stirling акаунт"
[setup.mode.selfhosted]
title = "Самостоятелно хостван сървър"
description = "Свържете се с вашия собствен Stirling PDF сървър"
[setup.saas]
title = "Впишете се в Stirling"
subtitle = "Впишете се с вашия Stirling акаунт"
[setup.selfhosted]
title = "Впишете се в сървъра"
subtitle = "Въведете своите данни за сървъра"
[setup.server]
title = "Свързване към сървър"
subtitle = "Въведете URL на самостоятелно хоствания си сървър"
testing = "Тестване на връзката..."
[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Самостоятелно хостван сървър"
[setup.server.url]
label = "URL на сървъра"
description = "Въведете пълния URL на вашия самостоятелно хостван Stirling PDF сървър"
[setup.server.error]
emptyUrl = "Моля, въведете URL на сървър"
unreachable = "Неуспешна връзка със сървъра"
testFailed = "Тестът на връзката е неуспешен"
[setup.login]
title = "Вписване"
subtitle = "Въведете данните си, за да продължите"
connectingTo = "Свързване към:"
submit = "Вход"
signInWith = "Вписване с"
oauthPending = "Отваряне на браузър за удостоверяване..."
orContinueWith = "Или продължете с имейл"
serverRequirement = "Забележка: Сървърът трябва да има активиран вход."
showInstructions = "Как да се активира?"
hideInstructions = "Скрий инструкциите"
instructions = "За да активирате вход на вашия Stirling PDF сървър:"
instructionsEnvVar = "Задайте променливата на средата:"
instructionsOrYml = "Или в settings.yml:"
instructionsRestart = "След това рестартирайте сървъра, за да влязат промените в сила."
[setup.login.username]
label = "Потребителско име"
placeholder = "Въведете потребителско име"
[setup.login.email]
label = "Имейл"
placeholder = "Въведете имейла си"
[setup.login.password]
label = "Парола"
placeholder = "Въведете паролата си"
[setup.login.error]
emptyUsername = "Моля, въведете потребителско име"
emptyEmail = "Моля, въведете имейла си"
emptyPassword = "Моля, въведете паролата си"
oauthFailed = "Неуспешен вход чрез OAuth. Моля, опитайте отново."
[oauth.success]
title = "Удостоверяването е успешно"
message = "Можете да затворите този прозорец и да се върнете в Stirling PDF."
[oauth.error]
title = "Удостоверяването неуспешно"
message = "Удостоверяването беше неуспешно. Можете да затворите този прозорец и да опитате отново."
[pdfTextEditor]
title = "PDF JSON редактор"
viewLabel = "PDF редактор"
converting = "Конвертиране на PDF в редактируем формат..."
conversionFailed = "Неуспешно конвертиране на PDF. Моля, опитайте отново."
currentFile = "Текущ файл: {{name}}"
pageSummary = "Страница {{number}} от {{total}}"
pagePreviewAlt = "Преглед на страница"
imageLabel = "Поставено изображение"
noTextOnPage = "На тази страница не беше открит редактируем текст."
[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Страница с абзаци"
sparse = "Рехав текст"
[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Авто"
paragraph = "Абзац"
singleLine = "Единичен ред"
[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Редактирано"
modified = "Редактирано"
earlyAccess = "Ранен достъп"
[pdfTextEditor.actions]
reset = "Отмени промените"
downloadJson = "Изтегли JSON"
generatePdf = "Генерирай PDF"
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Авто-мащабиране на текст за напасване в полетата"
description = "Автоматично мащабира текста хоризонтално, за да се побере в първоначалната рамка, когато рендерирането на шрифта се различава от PDF."
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Режим на групиране на текста"
autoDescription = "Автоматично открива типа страница и групира текста подходящо."
paragraphDescription = "Групира подравнените редове в многострочни текстови полета за абзаци."
singleLineDescription = "Запазва всеки ред текст от PDF като отделно текстово поле."
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Съвет: Задръжте Ctrl (Cmd) или Shift за множествен избор на текстови полета. Над избора ще се появи плаваща лента с инструменти, за да слеете, разгрупирате или коригирате ширините."
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Заключи редактирания текст към един PDF елемент"
description = "Когато е включено, редакторът експортира всяко редактирано текстово поле като един PDF текстов елемент, за да избегне застъпване на глифове или смесени шрифтове."
[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Слей избраните полета"
merge = "Слей избраното"
ungroupTooltip = "Раздели абзаца обратно на редове"
ungroup = "Разгрупирай избраното"
widthMenu = "Опции за ширина"
expandWidth = "Разшири до ръба на страницата"
resetWidth = "Нулирай ширината"
resizeHandle = "Регулирай ширината на текста"
[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Ограничения на визуализацията"
textFocus = "Това работно пространство е фокусирано върху редактиране на текст и преместване на вградени изображения. Сложни графични елементи на страницата, контроли на формуляри и слоести графики се запазват при експортиране, но тук не са напълно редактируеми."
previewVariance = "Някои визуални елементи (като рамки на таблици, фигури или външен вид на анотациите) може да не се показват точно в прегледа. Експортираният PDF запазва оригиналните команди за рисуване, когато е възможно."
alpha = "Този алфа визуализатор все още се развива — определени шрифтове, цветове, ефекти на прозрачност и детайли в оформлението може леко да се променят. Моля, прегледайте внимателно генерирания PDF преди споделяне."
[pdfTextEditor.empty]
title = "Няма зареден документ"
subtitle = "Заредете PDF или JSON файл, за да започнете да редактирате текстовото съдържание."
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Добре дошли в PDF Text Editor (ранен достъп)"
experimental = "Това е експериментална функция в активно развитие. Очаквайте известна нестабилност и проблеми при ползване."
howItWorks = "Този инструмент преобразува вашия PDF в редактируем формат, в който можете да променяте текстовото съдържание и да премествате изображения. Промените се запазват обратно като нов PDF."
bestFor = "Най-добре работи с:"
bestFor1 = "Прости PDF файлове, съдържащи основно текст и изображения"
bestFor2 = "Документи със стандартно форматиране на абзаци"
bestFor3 = "Писма, есета, отчети и базови документи"
notIdealFor = "Не е подходящо за:"
notIdealFor1 = "PDF файлове със специално форматиране като маркирани списъци, таблици или многоколонни оформления"
notIdealFor2 = "Списания, брошури или сложно оформени документи"
notIdealFor3 = "Ръководства за употреба със сложни оформления"
limitations = "Текущи ограничения:"
limitation1 = "Рендирането на шрифтовете може леко да се различава от оригиналния PDF"
limitation2 = "Сложни графики, полета на формуляри и анотации се запазват, но не са редактируеми"
limitation3 = "Големите файлове може да изискват време за конвертиране и обработка"
knownIssues = "Известни проблеми (в процес на отстраняване):"
issue1 = "Цветът на текста в момента не се запазва (скоро ще бъде добавено)"
issue2 = "Режимът „Абзац“ има повече проблеми с подравняването и разредката – препоръчва се режим „Единичен ред“"
issue3 = "Визуализацията се различава от експортирания PDF – експортираните PDF файлове са по-близки до оригинала"
issue4 = "Подравняването на завъртения текст може да изисква ръчна корекция"
issue5 = "Ефектите на прозрачност и наслояване може да се различават от оригинала"
feedback = "Това е функция в ранен достъп. Моля, докладвайте срещнатите проблеми, за да ни помогнете да се подобрим!"
gotIt = "Разбрах"
dontShowAgain = "Не показвай отново"
[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Потвърди смяната на режима"
warning = "Смяната на режима за групиране на текста ще нулира всички незапазени промени. Сигурни ли сте, че искате да продължите?"
cancel = "Отказ"
confirm = "Нулирай и смени режима"
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Детайли за шрифта"
embedded = "Вграден"
type = "Тип"
webFormat = "Уеб формат"
warnings = "Предупреждения"
suggestions = "Бележки"
currentPageFonts = "Шрифтове на тази страница"
allFonts = "Всички шрифтове"
fallback = "резервен"
missing = "липсва"
perfectMessage = "Всички шрифтове могат да бъдат възпроизведени перфектно."
warningMessage = "Някои шрифтове може да не се визуализират коректно."
infoMessage = "Налична е информация за възпроизвеждането на шрифтове."
perfect = "перфектно"
subset = "поднабор"
[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "Не може да се прочете JSON файлът. Уверете се, че е генериран от инструмента PDF to JSON."
pdfConversion = "Не може да се конвертира редактираният JSON обратно в PDF."
[auth]
sessionExpired = "Сесията изтече"
pleaseLoginAgain = "Моля, влезте отново."
accessDenied = "Достъпът е отказан"
insufficientPermissions = "Нямате разрешение да извършите това действие."
[addText]
title = "Добавяне на текст"
header = "Добавяне на текст към PDF файлове"
tags = "текст,анотация,етикет"
applySignatures = "Приложи текста"
[addText.text]
name = "Текстово съдържание"
placeholder = "Въведете текста, който искате да добавите"
fontLabel = "Шрифт"
fontSizeLabel = "Размер на шрифта"
fontSizePlaceholder = "Въведете или изберете размер (8-200)"
colorLabel = "Цвят на текста"
[addText.steps]
configure = "Настройване на текста"
[addText.step]
createDesc = "Въведете текста, който искате да добавите"
place = "Поставяне на текст"
placeDesc = "Щракнете върху PDF, за да добавите текста"
[addText.instructions]
title = "Как да добавите текст"
text = "След като въведете текста по-горе, щракнете някъде върху PDF, за да го поставите."
paused = "Поставянето е на пауза"
resumeHint = "Възобновете поставянето, за да щракнете и добавите текста."
noSignature = "Въведете текст по-горе, за да активирате поставянето."
[addText.mode]
move = "Преместване на текст"
place = "Поставяне на текст"
pause = "Пауза на поставянето"
resume = "Възобновяване на поставянето"
[addText.results]
title = "Резултати от добавяне на текст"
[addText.error]
failed = "Възникна грешка при добавяне на текст към PDF."