Files
Stirling-PDF/frontend/public/locales/hr-HR/translation.toml
T
Anthony StirlingandGitHub 787d0d21c9 lang updates plus --include-existing flag (#5212)
# Description of Changes

<!--
Please provide a summary of the changes, including:

- What was changed
- Why the change was made
- Any challenges encountered

Closes #(issue_number)
-->

---

## Checklist

### General

- [ ] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [ ] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
2025-12-10 11:41:11 +00:00

6167 lines
227 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
unsavedChanges = "Imate nespremljene promjene u svom PDF-u."
areYouSure = "Jeste li sigurni da želite izaći?"
unsavedChangesTitle = "Nespremljene promjene"
keepWorking = "Nastavi raditi"
discardChanges = "Odbaci i izađi"
applyAndContinue = "Spremi i izađi"
exportAndContinue = "Izvezi i nastavi"
cancel = "Odustani"
pageSelectionPrompt = "Prilagođeni odabir stranica (unesi listu brojeva stranica ili funkcija, kao što su 2n+1, razdvojene zarezima) :"
startingNumberTooltip = "Prvi broj za prikaz. Sljedeće stranice će se povećavati od ovog broja."
marginTooltip = "Udaljenost između broja stranice i ruba stranice."
fontSizeTooltip = "Veličina teksta broja stranice u točkama. Veći brojevi stvaraju veći tekst."
fontTypeTooltip = "Obitelj fonta za brojeve stranica. Odaberite prema stilu dokumenta."
customTextTooltip = "Neobvezni prilagođeni format za brojeve stranica. Koristite {n} kao mjesto za broj. Primjer: \"Stranica {n}\" prikazat će \"Stranica 1\", \"Stranica 2\", itd."
pdfPrompt = "Odaberi PDF(ove)"
multiPdfPrompt = "Odaberi PDF-ove (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Odaberi (ili povuci i ispusti) sve potrebne PDF-ove"
imgPrompt = "Odaberi sliku (slike)"
genericSubmit = "Pošalji"
uploadLimit = "Maksimalna veličina datoteke:"
uploadLimitExceededSingular = "je prevelika. Najveća dopuštena veličina je"
uploadLimitExceededPlural = "su prevelike. Najveća dopuštena veličina je"
processTimeWarning = "Upozorenje: Ovaj proces može trajati i do minutu, u zavisnosti od veličine dokumenta"
pageOrderPrompt = "Prilagođeni redoslijed stranica (unesi listu brojeva stranica ili funkcija, kao što su 2n+1, razdvojene zarezima) :"
goToPage = "Idi na stranicu"
true = "Točno"
false = "Netočno"
unknown = "Nepoznato"
save = "Spremi"
saveToBrowser = "spremi u Preglednik"
download = "Preuzmi datoteku"
downloadUnavailable = "Preuzimanje nije dostupno za ovu stavku"
saveUnavailable = "Spremanje nije dostupno za ovu stavku"
pin = "Prikvači datoteku (zadrži aktivnu nakon pokretanja alata)"
unpin = "Otkači datoteku (zamijeni nakon pokretanja alata)"
undoOperationTooltip = "Kliknite za poništavanje zadnje operacije i vraćanje izvornih datoteka"
undo = "Poništi"
back = "Natrag"
nothingToUndo = "Nema ništa za poništiti"
moreOptions = "Više opcija"
editYourNewFiles = "Uredite svoje nove datoteke"
close = "Zatvori"
openInViewer = "Otvori u pregledniku"
confirmClose = "Potvrdi zatvaranje"
confirmCloseMessage = "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu datoteku?"
confirmCloseCancel = "Odustani"
confirmCloseConfirm = "Zatvori datoteku"
fileSelected = "Odabrano: {{filename}}"
chooseFile = "Odaberi datoteku"
filesSelected = "odabrane datoteke"
noFavourites = "Nema dodanih favorita"
downloadComplete = "Preuzimanje završeno"
bored = "Dosađujete se čekajući?"
alphabet = "Abeceda"
downloadPdf = "Preuzmi PDF"
text = "Tekst"
font = "Pismo"
selectFillter = "-- Odaberi --"
pageNum = "Broj stranice"
edit = "Uredi"
delete = "Izbriši"
never = "Nikada"
username = "Korisničko ime"
password = "Zaporka"
welcome = "Dobrodošli"
property = "Svojstvo"
black = "Crno"
white = "Bijelo"
red = "Crveno"
green = "Zeleno"
blue = "Plavo"
custom = "Prilagođeno..."
comingSoon = "Uskoro"
WorkInProgess = "Radovi u tijeku, u slučaju grešaka molimo prijavite probleme!"
poweredBy = "Pokreće"
yes = "Da"
no = "Ne"
changedCredsMessage = "Podaci za prijavu uspješno promijenjeni!"
notAuthenticatedMessage = "Korisnik nije autentificiran."
userNotFoundMessage = "Korisnik nije pronađen."
incorrectPasswordMessage = "Kriva zaporka."
usernameExistsMessage = "Korisničko ime već postoji"
invalidUsernameMessage = "Nevažeće korisničko ime, korisničko ime može sadržavati samo slova, brojke i sljedeće posebne znakove @._+- ili mora biti važeća adresa e-pošte."
invalidPasswordMessage = "Lozinka ne smije biti prazna i ne smije počinjati ni završavati sa razmakom."
confirmPasswordErrorMessage = "Nova lozinka i potvrda nove lozinke moraju biti identične."
deleteCurrentUserMessage = "Nije moguće izbrisati trenutno prijavljenog korisnika."
deleteUsernameExistsMessage = "Korisničko ime ne postoji i ne može se izbrisati."
downgradeCurrentUserMessage = "Nije moguće vratiti unazad ulogu trenutnog korisnika"
disabledCurrentUserMessage = "Trenutni korisnik ne može biti onemogućen"
downgradeCurrentUserLongMessage = "Nije moguće vratiti unazad ulogu trenutnog korisnika. Dakle, trenutni korisnik neće biti prikazan."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Korisnik već postoji kao OAuth2 korisnik."
userAlreadyExistsWebMessage = "Korisnik već postoji kao web korisnik."
oops = "Ups!"
help = "Pomoć"
goHomepage = "Idi na početnu stranicu"
joinDiscord = "Pridruži se našem Discord serveru"
seeDockerHub = "Vidi Docker Hub"
visitGithub = "Posjeti Github Repository"
donate = "Doniraj"
color = "Boja"
sponsor = "Sponzor"
info = "Informacije"
pro = "Pro"
page = "Stranica"
pages = "Stranice"
loading = "Učitavanje..."
review = "Pregled"
addToDoc = "Dodaj u dokument"
reset = "Resetiraj"
apply = "Primijeni"
noFileSelected = "Nije odabrana nijedna datoteka. Učitajte jednu."
termsAndConditions = "Uvjeti i odredbe"
logOut = "Odjava"
customPosition = "Prilagođeni položaj"
details = "Pojedinosti"
invalidUndoData = "Nije moguće poništiti: nevaljani podaci o radnji"
noFilesToUndo = "Nije moguće poništiti: nijedna datoteka nije obrađena u zadnjoj radnji"
noOperationToUndo = "Nema radnje za poništavanje"
noValidFiles = "Nema valjanih datoteka za obradu"
operationCancelled = "Radnja otkazana"
quickPosition = "Brzi položaj"
size = "Veličina"
submit = "Pošalji"
success = "Uspješno"
undoDataMismatch = "Nije moguće poništiti: podaci o radnji su oštećeni"
undoFailed = "Poništavanje radnje nije uspjelo"
undoQuotaError = "Nije moguće poništiti: nedovoljno prostora za pohranu"
undoStorageError = "Poništavanje dovršeno, ali neke datoteke nije bilo moguće spremiti u pohranu"
undoSuccess = "Radnja je uspješno poništena"
unsupported = "Nepodržano"
[toolPanel]
placeholder = "Odaberite alat za početak"
alpha = "Alfa"
premiumFeature = "Premium značajka:"
comingSoon = "Uskoro:"
[toolPanel.modePrompt]
title = "Odaberite kako pregledavate alate"
description = "Pregledajte oba izgleda i odlučite kako želite istraživati Stirling PDF alate."
sidebarTitle = "Način bočne trake"
sidebarDescription = "Držite alate uz svoj radni prostor za brzo prebacivanje."
recommended = "Preporučeno"
chooseSidebar = "Koristi način bočne trake"
fullscreenTitle = "Način cijelog zaslona - (zastarjelo)"
fullscreenDescription = "Pregledajte svaki alat u katalogu koji prekriva radni prostor dok ne odaberete jedan."
chooseFullscreen = "Koristi način cijelog zaslona"
dismiss = "Možda kasnije"
[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Prikaži detalje"
comingSoon = "Uskoro:"
favorite = "Dodaj u omiljene"
favorites = "Omiljene"
unavailable = "Onemogućio administrator poslužitelja:"
unavailableDependency = "Nedostupno - potreban alat nedostaje na poslužitelju:"
heading = "Svi alati (prikaz cijelog zaslona)"
noResults = "Pokušajte prilagoditi pretragu ili prebacite prikaz opisa kako biste našli što trebate."
recommended = "Preporučeno"
unfavorite = "Ukloni iz omiljenih"
[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Prebaci na način cijelog zaslona"
sidebar = "Prebaci na način bočne trake"
[backendStartup]
notFoundTitle = "Backend nije pronađen"
retry = "Pokušaj ponovno"
unreachable = "Aplikacija se trenutačno ne može povezati s backendom. Provjerite status backenda i mrežnu povezanost, zatim pokušajte ponovno."
[zipWarning]
title = "Velika ZIP datoteka"
message = "Ovaj ZIP sadrži {{count}} datoteka. Ipak izdvojiti?"
cancel = "Odustani"
confirm = "Izdvoji"
[defaultApp]
title = "Postavi kao zadanu PDF aplikaciju"
message = "Želite li postaviti Stirling PDF kao zadani PDF uređivač?"
description = "To možete kasnije promijeniti u postavkama sustava."
notNow = "Ne sada"
setDefault = "Postavi kao zadano"
dismiss = "Odbaci"
[defaultApp.prompt]
title = "Postavi kao zadani PDF uređivač"
message = "Postavite Stirling PDF kao zadanu aplikaciju za otvaranje PDF datoteka."
[defaultApp.success]
title = "Zadana aplikacija postavljena"
message = "Stirling PDF je sada vaš zadani PDF uređivač"
[defaultApp.settingsOpened]
title = "Otvorene postavke"
message = "Odaberite Stirling PDF u postavkama sustava"
[defaultApp.error]
title = "Pogreška"
message = "Nije uspjelo postaviti zadanu aplikaciju za PDF"
[language]
direction = "ltr"
[addPageNumbers]
fontSize = "Veličina pisma"
fontName = "Ime pisma"
title = "Dodavanje brojeva stranica"
header = "Dodavanje brojeva stranica"
customTextDesc = "Prilagođeni tekst"
numberPagesDesc = "Koje stranice numerirati, zadano je 'sve', također prihvaća 1-5 ili 2,5,9 itd."
customNumberDesc = "Zadano je {n}, također prihvaća 'Stranica {n} od {total}', 'Tekst-{n}', '{ime datoteke}-{n}'"
submit = "Dodaj brojeve stranica"
configuration = "Konfiguracija"
customize = "Prilagodi izgled"
pagesAndStarting = "Stranice i početni broj"
positionAndPages = "Položaj i stranice"
preview = "Odabir položaja"
previewDisclaimer = "Pregled je približan. Konačni izlaz može varirati zbog metrika fonta u PDF-u."
[addPageNumbers.selectText]
1 = "Odaberi PDF datoteku:"
2 = "Veličina margine"
3 = "Položaj"
4 = "Početni broj"
5 = "Brojanje stranica"
6 = "Prilagođeni tekst"
[addPageNumbers.error]
failed = "Radnja dodavanja brojeva stranica nije uspjela"
[addPageNumbers.results]
title = "Rezultati numeriranja stranica"
[app]
description = "Besplatna alternativa Adobe Acrobatu (10M+ preuzimanja)"
[files]
title = "Datoteke"
upload = "Učitaj"
uploadFiles = "Učitaj datoteke"
addFiles = "Dodaj datoteke"
selectFromWorkbench = "Odaberite datoteke iz radnog prostora ili "
selectMultipleFromWorkbench = "Odaberite najmanje {{count}} datoteka iz radnog prostora ili "
created = "Stvoreno"
size = "Veličina datoteke"
[sizes]
small = "Malo"
medium = "Srednje"
large = "Veliko"
x-large = "Jako veliko"
[error]
pdfPassword = "PDF dokument je šifriran i zaporka nije dana ili je netočna"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Ovaj PDF je šifriran ili zaštićen lozinkom. Otključajte ga prije pretvorbe u PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "Lozinka za PDF je netočna ili nije navedena."
_value = "Greška"
dismissAllErrors = "Zanemari sve pogreške"
sorry = "Oprostite zbog problema!"
needHelp = "Trebate pomoć / Pronašli ste problem?"
contactTip = "Ako i dalje imate problema, ne ustručavajte se obratiti nam se za pomoć. Tiket možete poslati na našoj GitHub stranici ili nas kontaktirati putem Discorda:"
github = "Pošaljite ticket na GitHub"
showStack = "Prikaži Stack Trace"
copyStack = "Kopiraj Stack Trace"
githubSubmit = "GitHub - Pošaljite ticket"
discordSubmit = "Discord - Pošalji objavu podrške"
[error.404]
head = "404 - Stranica nije pronađena | Ups, spotaknuli smo se u kodu!"
1 = "Čini se da ne možemo pronaći stranicu koju tražite."
2 = "Nešto je pošlo po zlu"
[warning]
tooltipTitle = "Upozorenje"
[legal]
privacy = "Politika privatnosti"
iAgreeToThe = "Slažem se sa svim"
terms = "Uspe sodržine"
accessibility = "Dostupnost"
cookie = "Politika kolačića"
impressum = "Vedro ishoda"
showCookieBanner = "Postavke kolačića"
[pipeline]
header = "Pipeline Meni (Beta)"
uploadButton = "Prenesi prilagođeno"
configureButton = "Konfigurirati"
defaultOption = "Prilagođeno"
submitButton = "Pošalji"
help = "Pipeline Pomoć"
scanHelp = "Pomoć za skeniranje mapa"
deletePrompt = "Jeste li sigurni da želite obrisati pipeline?"
tags = "automatizacija,sekvenciranje,skriptirano,batch-process"
title = "Tok rada"
[pipelineOptions]
header = "Pipeline Konfiguracija"
pipelineNameLabel = "Pipeline Ime"
saveSettings = "Spremi Postavke"
pipelineNamePrompt = "Unesite naziv pipeline-a ovdje"
selectOperation = "Odaberite Operaciju"
addOperationButton = "Dodajte operaciju"
pipelineHeader = "Cjevovod:"
saveButton = "Preuzmi datoteku"
validateButton = "Potvrdi"
[enterpriseEdition]
button = "Ažurirajte na Pro"
warning = "Ova funkcija je dostupna samo pro korisnicima."
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro podrzava konfiguiracione datoteke u formati YAML i druga osobine SSO."
ssoAdvert = "Tražite još funkcija za upravljanje korisnicima? Razmotrite Stirling PDF Pro"
[analytics]
title = "Želite li da stvarate Stirling PDF bolji?"
paragraph1 = "Stirling PDF ima uključene analitike koje nam pomažu da proizvod poboljšamo. Niste pratili nikakva osobna informacija ni sadržaj datoteka."
paragraph2 = "Razmotrite omogućivanje analitičkih podataka kako biste stvorili Stirling-PDF veće i da bismo bolje razumeli naših korisnika."
learnMore = "Saznajte više"
enable = "Omogući analitike"
disable = "Onemogući analitike"
settings = "Možete promijeniti postavke za analitike u datoteci config/settings.yml"
privacyAssurance = "Ne pratimo osobne podatke niti sadržaj vaših datoteka."
[navbar]
favorite = "Favoriti"
recent = "Novo i nedavno ažurirano"
darkmode = "Tamni Način Rada"
language = "Jezici"
settings = "Postavke"
allTools = "Alati"
multiTool = "Multi Tools (Alati)"
search = "Pretraži"
[navbar.sections]
organize = "Organizirati"
convertTo = "Pretvori u PDF"
convertFrom = "Pretvori iz PDF"
security = "Potpis & sigurnost"
advance = "Napredno"
edit = "Pregled & Uređivanje"
popular = "Popularno"
[settings.preferences]
title = "Preferencije"
[settings.workspace]
title = "Radni prostor"
people = "Korisnici"
teams = "Timovi"
[settings.configuration]
title = "Konfiguracija"
systemSettings = "Postavke sustava"
features = "Značajke"
endpoints = "Endpointi"
database = "Baza podataka"
advanced = "Napredno"
[settings.securityAuth]
title = "Sigurnost i autentikacija"
security = "Sigurnost"
connections = "Povezivanja"
[settings.licensingAnalytics]
title = "Licenciranje i analitika"
plan = "Plan"
audit = "Revizija"
usageAnalytics = "Analitika korištenja"
[settings.policiesPrivacy]
title = "Pravila i privatnost"
legal = "Pravno"
privacy = "Privatnost"
[settings.developer]
title = "Razvoj"
apiKeys = "API ključevi"
[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Najprije omogućite način prijave"
requiresEnterprise = "Zahtijeva Enterprise licencu"
[settings.connection]
title = "Način povezivanja"
server = "Poslužitelj"
user = "Prijavljeni kao"
logout = "Odjava"
[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Self-hosted"
[settings.general]
title = "Općenito"
description = "Konfigurirajte opće postavke aplikacije."
user = "Korisnik"
logout = "Odjava"
defaultToolPickerMode = "Zadani način odabira alata"
defaultToolPickerModeDescription = "Odaberite hoće li se birač alata zadano otvarati preko cijelog zaslona ili u bočnoj traci"
autoUnzipTooltip = "Automatski izdvoji ZIP datoteke vraćene iz API operacija. Isključite da biste zadržali ZIP datoteke netaknute. Ovo ne utječe na automatizirane tijekove rada."
autoUnzip = "Automatsko raspakiravanje API odgovora"
autoUnzipDescription = "Automatski izdvoji datoteke iz ZIP odgovora"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Raspakiraj samo ako ZIP sadrži ovoliko ili manje datoteka. Postavite više za izdvajanje većih ZIP-ova."
autoUnzipFileLimit = "Ograničenje automatskog raspakiravanja"
autoUnzipFileLimitDescription = "Maksimalan broj datoteka za izdvajanje iz ZIP-a"
defaultPdfEditor = "Zadani PDF uređivač"
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF je vaš zadani PDF uređivač"
defaultPdfEditorInactive = "Druga je aplikacija postavljena kao zadana"
defaultPdfEditorChecking = "Provjera..."
defaultPdfEditorSet = "Već je zadano"
setAsDefault = "Postavi kao zadano"
hideUnavailableTools = "Sakrij nedostupne alate"
hideUnavailableToolsDescription = "Uklonite alate koje je poslužitelj onemogućio umjesto da su zasivljeni."
hideUnavailableConversions = "Sakrij nedostupne pretvorbe"
hideUnavailableConversionsDescription = "Uklonite onemogućene opcije pretvorbe u alatu Pretvori umjesto da su zasivljene."
[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Odbaci"
title = "Za sistemske administratore"
intro = "Omogućite autentikaciju korisnika, upravljanje timovima i značajke radnog prostora za svoju organizaciju."
action = "Konfiguriraj"
and = "i"
benefit = "Omogućuje korisničke uloge, timsku suradnju, administratorske kontrole i poslovne značajke."
learnMore = "Saznajte više u dokumentaciji"
[settings.general.mode]
sidebar = "Bočna traka"
fullscreen = "Cijeli zaslon"
[settings.general.updates]
title = "Ažuriranja softvera"
description = "Provjerite ažuriranja i pogledajte informacije o verziji"
currentVersion = "Trenutačna verzija"
latestVersion = "Najnovija verzija"
checkForUpdates = "Provjeri ažuriranja"
viewDetails = "Prikaži detalje"
[settings.hotkeys]
title = "Prečaci tipkovnice"
description = "Prilagodite prečace tipkovnice za brz pristup alatima. Kliknite \"Promijeni prečac\" i pritisnite novu kombinaciju tipki. Pritisnite Esc za odustajanje."
errorConflict = "Prečac već koristi {{tool}}."
searchPlaceholder = "Pretraži alate..."
none = "Nije dodijeljeno"
customBadge = "Prilagođeno"
defaultLabel = "Zadano: {{shortcut}}"
capturing = "Pritisnite tipke… (Esc za otkazivanje)"
change = "Promijeni prečac"
reset = "Resetiraj"
shortcut = "Prečac"
noShortcut = "Nije postavljen prečac"
[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Uključite ⌘ (Command), ⌥ (Option) ili neki drugi modifikator u svom prečacu."
windows = "Uključite Ctrl, Alt ili neki drugi modifikator u svom prečacu."
[update]
modalTitle = "Dostupno ažuriranje"
current = "Trenutačna verzija"
latest = "Najnovija verzija"
latestStable = "Najnovija stabilna"
priorityLabel = "Prioritet"
recommendedAction = "Preporučena radnja"
breakingChangesDetected = "Otkrivene nekompatibilne promjene"
breakingChangesMessage = "Neke verzije sadrže nekompatibilne promjene. Prije ažuriranja pregledajte vodiče za migraciju u nastavku."
migrationGuides = "Vodiči za migraciju"
viewGuide = "Prikaži vodič"
loadingDetailedInfo = "Učitavanje detaljnih informacija..."
close = "Zatvori"
viewAllReleases = "Pogledaj sva izdanja"
downloadLatest = "Preuzmi najnovije"
availableUpdates = "Dostupna ažuriranja"
unableToLoadDetails = "Nije moguće učitati detaljne informacije."
version = "Verzija"
urgentUpdateAvailable = "Hitno ažuriranje"
updateAvailable = "Dostupno ažuriranje"
releaseNotes = "Napomene uz izdanje"
breakingChanges = "Nekompatibilne promjene"
breakingChangesDefault = "Ova verzija sadrži nekompatibilne promjene."
migrationGuide = "Vodič za migraciju"
[update.priority]
urgent = "Hitno"
normal = "Normalno"
minor = "Manje"
low = "Nizak"
[changeCreds]
title = "Promijeni pristupne podatke"
header = "Ažurirajte korisničke podatke"
changePassword = "Koristite zadanu lozinku za prijavu. Unesite novu lozinku"
newUsername = "Novo korisničko ime"
oldPassword = "Trenutna zaporka"
newPassword = "Nova zaporka"
confirmNewPassword = "Potvrdite novu lozinku"
submit = "Potvrdi"
[account]
title = "Postavke računa"
accountSettings = "Postavke računa"
adminSettings = "Admin Postavka - Pregled i dodavanje korisnika"
userControlSettings = "Postavke kontrole korisnika"
changeUsername = "Promijeni korisničko ime"
newUsername = "Novo korisničko ime"
password = "Potvrda lozinke"
oldPassword = "Stara zaporka"
newPassword = "Nova zaporka"
changePassword = "Promijeni lozinku"
confirmNewPassword = "Potvrdi novu lozinku"
signOut = "Odjava"
yourApiKey = "Tvoj API ključ"
syncTitle = "Sinkronizirajte postavke preglednika s računom"
settingsCompare = "Usporedba postavki:"
property = "Svojstvo"
webBrowserSettings = "Postavka web-preglednika"
syncToBrowser = "Sinkronizacija Račun -> Preglednik"
syncToAccount = "Sinkronizacija Račun <- Preglednik"
[adminUserSettings]
title = "Postavka kontrole korisnika"
header = "Postavka kontrole korisnika za administratora"
admin = "Administrator"
user = "Korisnik"
addUser = "Dodaj novog korisnika"
deleteUser = "Obriši korisnika"
confirmDeleteUser = "Treba li obračunati ovaj korisnika?"
confirmChangeUserStatus = "Treba li isključiti/uključiti ovog korisnika?"
usernameInfo = "Korisničko ime može sadržavati samo slova, brojke i sljedeće posebne znakove @._+- ili mora biti važeća adresa e-pošte."
roles = "Uloge"
role = "Uloga"
actions = "Akcije"
apiUser = "Korisnik s ograničenim API pristupom"
extraApiUser = "Dodatni korisnik s ograničenim API pristupom"
webOnlyUser = "Web Korisnik"
demoUser = "Demo korisnik (Bez prilagođenih Postavki)"
internalApiUser = "Interni API Korisnik"
forceChange = "Prisiliti korisnika da promijeni lozinku prilikom prijave"
submit = "Spremi korisnika"
changeUserRole = "Promijenite korisničku ulogu"
authenticated = "Autentificirano"
editOwnProfil = "Uredi vlastit profil"
enabledUser = "Omotljiv korisnik"
disabledUser = "Onemogućen korisnik"
activeUsers = "Aktivni korisnici:"
disabledUsers = "Isključeni korisnici:"
totalUsers = "Ukupan broj korisnika:"
lastRequest = "Zadnji zahtjev"
usage = "Prikaži korištenje"
[endpointStatistics]
title = "Statistika krajnjih točaka"
header = "Statistika krajnjih točaka"
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Sve"
refresh = "Osvježi"
dataTypeLabel = "Vrsta podataka:"
dataTypeAll = "Sve"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Ukupno krajnjih točaka"
totalVisits = "Ukupno posjeta"
showing = "Prikazano"
selectedVisits = "Odabrane posjete"
endpoint = "Krajnja točka"
visits = "Posjete"
percentage = "Postotak"
loading = "Učitavanje..."
failedToLoad = "Učitavanje podataka o krajnjim točkama nije uspjelo. Pokušajte osvježiti."
home = "Početna"
login = "Prijava"
top = "Top"
numberOfVisits = "Broj posjeta"
visitsTooltip = "Posjete: {0} ({1}% od ukupnog broja)"
retry = "Pokušaj ponovno"
[database]
title = "Uvoz/Izvoz baze podataka"
header = "Uvoz/Izvoz baze podataka"
fileName = "Ime datoteke"
creationDate = "Datum stvaranja"
fileSize = "Veličina datoteke"
deleteBackupFile = "Obriši zadao sažeto datoteke"
importBackupFile = "Uvezi sažeto datoteku"
createBackupFile = "Stvori sigurnosnu kopiju"
downloadBackupFile = "Preuzmi sažeto datoteku"
info_1 = "Kada uvažavate podatke, je ključno sigurno imati ispravan struktur. Ako niste sigurni šta uradite, tražite savjet i podršku od professionala. Greška u strukturi može uzrokovati greške u aplikaciji, do i uključujući potpunu nevjerojatnost funkcionalnosti aplikacije."
info_2 = "Ime datoteke nije relevantno prijevezi. Buduće bit će ponovno oznaceno za određeni format backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, čime se osigurava konzistentna nazivnica."
submit = "Uvezi sažeto"
importIntoDatabaseSuccessed = "Uvez u bazu podataka uspio"
backupCreated = "Sigurnosna kopija baze podataka uspješno stvorena"
fileNotFound = "File not Found"
fileNullOrEmpty = "Datoteka ne smije biti null ili prazna"
failedImportFile = "Failed Import File"
notSupported = "Ova funkcija nije dostupna za vašu vezu s bazom podataka."
[session]
expired = "Vaš sesija je istekla. Molim vas da osvježite stranicu i pokušate ponovno."
refreshPage = "Osvježi stranicu"
[home]
desc = "Sve na jednom mjestu za sve vaše PDF potrebe."
searchBar = "Pretraži funkcije..."
setFavorites = "Postavi omiljene"
hideFavorites = "Sakrij omiljene"
showFavorites = "Prikaži omiljene"
legacyHomepage = "Stara početna stranica"
newHomePage = "Isprobajte našu novu početnu stranicu!"
alphabetical = "Abecedno"
globalPopularity = "Globalna popularnost"
sortBy = "Sortiraj po:"
[home.viewPdf]
title = "Pregled/Uredi PDF"
desc = "Pregledaj, komentiraj, dodaj tekst ili slike"
[home.mobile]
brandAlt = "Stirling PDF logotip"
openFiles = "Otvori datoteke"
swipeHint = "Povucite lijevo ili desno za promjenu prikaza"
tools = "Alati"
toolsSlide = "Panel za odabir alata"
viewSwitcher = "Prebaci prikaz radnog prostora"
workbenchSlide = "Panel radnog prostora"
workspace = "Radni prostor"
[home.multiTool]
tags = "više,alati"
title = "PDF Višestruki alat"
desc = "Spajanje, rotiranje, preuređivanje i uklanjanje stranica"
[home.merge]
tags = "spoji,pridruži,ujedini"
title = "Spajanje"
desc = "Jednostavno spojite više PDF-ova u jedan."
[home.split]
tags = "podijeli,razdvoji,razbij"
title = "Razdvajanje"
desc = "Razdvojite PDF-ove u više dokumenata"
[home.rotate]
tags = "okreni,preokreni,orijentiraj"
title = "Rotacija"
desc = "Jednostavno rotirajte vaše PDF-ove."
[home.convert]
tags = "pretvori,promijeni"
title = "Pretvori"
desc = "Pretvorite datoteke između različitih formata"
[home.pdfOrganiser]
tags = "organiziraj,preuredi,promijeni redoslijed"
title = "Organiziranje"
desc = "Uklonite/preuredite stranice bilo kojim redoslijedom"
[home.addImage]
tags = "umetni,ugradi,postavi"
title = "Dodaj sliku"
desc = "Dodaje sliku na zadano mjesto u PDF-u"
[home.addAttachments]
tags = "ugradi,priloži,uključi"
title = "Dodaj privitke"
desc = "Dodajte ili uklonite ugrađene datoteke (privitke) u/iz PDF-a"
[home.watermark]
tags = "pečat,oznaka,prekrivanje"
title = "Dodaj vodeni žig"
desc = "DDodajte prilagođeni vodeni žig svom PDF dokumentu."
[home.removePassword]
tags = "otključaj"
title = "Ukloni lozinku"
desc = "Uklonite zaštitu lozinkom sa svog PDF dokumenta.."
[home.compress]
tags = "smanji,reduciraj,optimiziraj"
title = "Komprimiraj"
desc = "Komprimirajte PDF-ove kako biste smanjili njihovu veličinu."
[home.unlockPDFForms]
tags = "otključaj,omogući,uredi"
title = "Otključaj PDF obrasce"
desc = "Uklonite svojstvo samo za čitanje iz polja obrasca u PDF dokumentu."
[home.changeMetadata]
tags = "uredi,izmijeni,ažuriraj"
title = "Promjena metapodataka"
desc = "Promjeni/Ukloni/Dodaj metapodatke iz PDF dokumenta"
[home.ocr]
tags = "izvuci,skeniraj"
title = "OCR / Čišćenje skenova"
desc = "Čišćenje skenira i otkriva tekst sa slika unutar PDF-a i ponovno ga dodaje kao tekst."
[home.extractImages]
tags = "izvuci,spremi,izvezi"
title = "Ekstrakt slika"
desc = "Izdvaja sve slike iz PDF-a i sprema ih u zip format"
[home.scannerImageSplit]
tags = "detektiraj,razdvoji,fotografije"
title = "Otkrij i podijeli sken-slike"
desc = "Detektirajte i razdvojite skenirane fotografije u zasebne stranice"
[home.sign]
tags = "potpis,autogram"
title = "Potpisati"
desc = "Dodaje potpis u PDF crtežom, tekstom ili slikom"
[home.flatten]
tags = "pojednostavi,ukloni,interaktivno"
title = "Ravnanje (Flatten)"
desc = "Uklonite sve interaktivne elemente i obrasce iz PDF-a"
[home.certSign]
tags = "autentificiraj,PEM,P12,službeno,šifriraj,potpiši,certifikat,PKCS12,JKS,poslužitelj,ručno,automatski"
title = "Potpišite s certifikatom"
desc = "Potpisuje PDF s certifikatom/ključem (PEM/P12)"
[home.repair]
tags = "popravi,obnovi"
title = "Popravi"
desc = "Pokušava popraviti oštećeni/pokvareni PDF"
[home.removeBlanks]
tags = "izbriši,očisti,prazno"
title = "Ukloni prazne stranice"
desc = "Otkriva i uklanja prazne stranice iz dokumenta"
[home.removeAnnotations]
tags = "izbriši,očisti,ukloni"
title = "Ukloni komentare"
desc = "Uklanja sve komentare/anotacije iz PDF-a"
[home.compare]
tags = "razlika"
title = "Uporedi"
desc = "Uspoređuje i pokazuje razlike između 2 PDF dokumenta"
[home.removeCertSign]
tags = "ukloni,izbriši,otključaj"
title = "Ukloni potpis certifikata"
desc = "Uklonite potpis sertifikata iz PDF-a"
[home.pageLayout]
tags = "izgled,rasporedi,spoji"
title = "Izgled s više stranica"
desc = "Spojite više stranica PDF dokumenta u jednu stranicu"
[home.bookletImposition]
tags = "brošura,ispis,uvez"
title = "Impozicija knjižice"
desc = "Izradite knjižice s ispravnim redoslijedom stranica i višestrukim rasporedom stranica za ispis i uvez"
[home.scalePages]
tags = "promijeni veličinu,prilagodi,skaliraj"
title = "Podesi veličinu stranice"
desc = "Promijenite veličinu/razmjer stranice i/ili njezin sadržaj."
[home.addPageNumbers]
tags = "broj,paginacija,brojač"
title = "Dodaj brojeve stranica"
desc = "Dodajte brojeve stranica kroz dokument na određeno mjesto"
[home.autoRename]
tags = "automatski-detekcija,temeljen-na-zaglavlju,organiziraj,preimenuj"
title = "Auto preimenuj PDF"
desc = "Automatski preimenuje PDF datoteku na temelju detektiranog zaglavlja"
[home.adjustContrast]
tags = "kontrast,svjetlina,zasićenje"
title = "Podesi boje/kontrast"
desc = "Podesite kontrast, zasićenost i svjetlinu PDF-a"
[home.crop]
tags = "obreži,izreži,promijeni veličinu"
title = "Izrežite PDF"
desc = "Izrežite PDF kako biste smanjili njegovu veličinu (zadržava tekst!)"
[home.autoSplitPDF]
tags = "automatski,razdijeli,QR"
title = "Auto podijeli stranice"
desc = "Automatsko dijeljenje skeniranog PDF-a s fizičkim QR kodom za dijeljenje stranica"
[home.sanitize]
tags = "očisti,pročisti,ukloni"
title = "Sanitiziraj"
desc = "Uklonite potencijalno štetne elemente iz PDF datoteka"
[home.getPdfInfo]
tags = "info,metapodaci,detalji"
title = "Dohvati sve info o PDF-u"
desc = "Dohvaća sve moguće informacije o PDF-ovima"
[home.pdfToSinglePage]
tags = "spoji,stopi,jedna"
title = "PDF u Jednu Veliku Stranicu"
desc = "Spaja sve PDF stranice u jednu veliku stranicu"
[home.showJS]
tags = "javascript,kod,skripta"
title = "Prikaži JavaScript"
desc = "Pretražuje i prikazuje bilo koji JavaScript umetnut u PDF"
[home.redact]
tags = "cenzuriraj,zacrni,sakrij"
title = "Manual Redaction"
desc = "Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)"
[home.splitBySections]
tags = "razdvoji,sekcije,podijeli"
title = "Podijeli PDF po sekcijama"
desc = "Podijelite svaku stranicu PDF-a na manje vodoravne i okomite sekcije"
[home.addStamp]
tags = "pečat,oznaka,žig"
title = "Dodaj pečat u PDF"
desc = "Dodajte tekst ili slikovne pečate na zadanim mjestima"
[home.removeImage]
tags = "ukloni,izbriši,očisti"
title = "Ukloni sliku"
desc = "Ukloni sliku iz PDF-a kako bi se smanjio veličina datoteke"
[home.splitByChapters]
tags = "razdvoji,poglavlja,struktura"
title = "Podijeli PDF po poglavljima"
desc = "Podijeli PDF na više datoteka prema njegovom strukturnom obliku glava."
[home.validateSignature]
tags = "provjeri,verificiraj,certifikat"
title = "Provjeri PDF potpis"
desc = "Provjerite digitalne potpise i certifikate u PDF dokumentima"
[home.swagger]
tags = "API,dokumentacija,test"
title = "API dokumentacija"
desc = "Pregledajte API dokumentaciju i testirajte krajnje točke"
[home.scannerEffect]
tags = "skener,simuliraj,stvori"
title = "Efekt skenera"
desc = "Stvorite PDF koji izgleda kao da je skeniran"
[home.editTableOfContents]
tags = "knjižne oznake,sadržaj,uredi"
title = "Uredi sadržaj"
desc = "Dodajte ili uredite knjižne oznake i sadržaj u PDF dokumentima"
[home.manageCertificates]
tags = "certifikati,uvoz,izvoz"
title = "Upravljanje certifikatima"
desc = "Uvezite, izvezite ili izbrišite datoteke digitalnih certifikata koje se koriste za potpisivanje PDF-ova."
[home.read]
tags = "pregled,otvori,prikaži"
title = "Čitaj"
desc = "Pregledavajte i komentirajte PDF-ove. Istaknite tekst, crtajte ili umetnite komentare za recenziju i suradnju."
[home.reorganizePages]
tags = "preuredi,promijeni redoslijed,organiziraj"
title = "Preuredi stranice"
desc = "Preuređujte, duplicirajte ili brišite PDF stranice uz vizualnu kontrolu povlačenjem i ispuštanjem."
[home.extractPages]
tags = "izvuci,odaberi,kopiraj"
title = "Izdvojiti stranice"
desc = "Izdvojite određene stranice iz PDF dokumenta"
[home.removePages]
tags = "izbriši,izvuci,isključi"
title = "Ukloniti"
desc = "Izbrišite neželjene stranice iz svog PDF dokumenta."
[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "automatski,razdijeli,veličina"
title = "Auto dijeli po veličini/broju"
desc = "Podijelite jedan PDF na više dokumenata na temelju veličine, broja stranica ili broja dokumenata"
[home.replaceColor]
title = "Zamijeni i invertiraj boju"
desc = "Zamijenite ili invertirajte boje u PDF dokumentima"
[home.devApi]
tags = "API,razvoj,dokumentacija"
title = "API"
desc = "Poveznica na API dokumentaciju"
[home.devFolderScanning]
tags = "automatizacija,mapa,skeniranje"
title = "Auto skeniranje mapa"
desc = "Poveznica na vodič za automatizirano skeniranje mapa"
[home.devSsoGuide]
title = "SSO vodič"
desc = "Poveznica na SSO vodič"
[home.devAirgapped]
title = "Air-gapped postavljanje"
desc = "Poveznica na vodič za air-gapped postavljanje"
[home.addPassword]
title = "Dodaj lozinku"
desc = "Šifrirajte svoj PDF dokument lozinkom.."
[home.changePermissions]
title = "Promjena dopuštenja"
desc = "Promijenite ograničenja dokumenta i dopuštenja"
[home.automate]
tags = "tijek rada,sekvenca,automatizacija"
title = "Automatiziraj"
desc = "Izgradite višekoračne tijekove rada povezivanjem PDF radnji. Idealno za ponavljajuće zadatke."
[home.overlay-pdfs]
desc = "Preklapa PDF-ove na drugi PDF"
title = "Preklapanje PDF-ova"
[home.pdfTextEditor]
title = "Uređivač teksta PDF-a"
desc = "Uređujte postojeći tekst i slike unutar PDF-ova"
[home.addText]
tags = "tekst,anotacija,oznaka"
title = "Dodaj tekst"
desc = "Dodajte prilagođeni tekst bilo gdje u PDF-u"
[landing]
addFiles = "Dodaj datoteke"
uploadFromComputer = "Učitaj s računala"
openFromComputer = "Otvori s računala"
[viewPdf]
tags = "pregled,čitanje,komentiranje,tekst,slika"
title = "Pregled/Uredi PDF"
header = "Pogledaj PDF"
[multiTool]
tags = "Višestruki alat, više operacija, korisničko sučelje, povlačenje klikom, prednji kraj, strana klijenta, interaktivno, nepopravljivo, pomicanje"
title = "PDF Višenamjenski alat"
header = "PDF Višenamjenski alat"
uploadPrompts = "Naziv datoteke"
selectAll = "Odaberi sve"
deselectAll = "Poništi odabir svega"
selectPages = "Odabir stranica"
selectedPages = "Odabrane stranice"
page = "Stranica"
deleteSelected = "Izbriši odabrano"
downloadAll = "Izvezi"
downloadSelected = "Izvezi odabrano"
insertPageBreak = "Umetni prijelom stranice"
addFile = "Dodaj datoteku"
rotateLeft = "Zakreni ulijevo"
rotateRight = "Zakreni udesno"
split = "Razdvajanje"
moveLeft = "Pomakni ulijevo"
moveRight = "Pomakni udesno"
delete = "Izbriši"
dragDropMessage = "Odabrane stranice"
undo = "Undo"
redo = "Redo"
[merge]
tags = "spajanje,Operacije sa stranicama,Backend,poslužiteljska strana"
title = "Spajanje"
submit = "Spajanje"
[merge.removeDigitalSignature]
label = "Ukloniti digitalni potpis u spojenoj datoteci?"
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Ukloni digitalni potpis"
description = "Digitalni potpisi bit će nevažeći prilikom spajanja datoteka. Označite ovo za uklanjanje iz konačnog spojenog PDF-a."
[merge.generateTableOfContents]
label = "Generirati sadržaj u spojenoj datoteci?"
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Generiraj sadržaj"
description = "Automatski stvara klikabilni sadržaj u spojenom PDF-u na temelju izvornih naziva datoteka i brojeva stranica."
[merge.sortBy]
description = "Datoteke će se spajati redoslijedom kojim su odabrane. Povucite za promjenu redoslijeda ili sortirajte dolje."
label = "Sortiraj po"
filename = "Ime datoteke"
dateModified = "Datum izmjene"
ascending = "Uzlazno"
descending = "Silazno"
sort = "Sortiraj"
[merge.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri spajanju PDF-ova."
[merge.tooltip.header]
title = "Pregled postavki spajanja"
[split]
title = "Razdvajanje PDF-a"
header = "Razdvajanje PDF-a"
splitPages = "Unesite stranice za razdvajanje:"
submit = "Razdvoji"
selectMethod = "Odaberite metodu razdvajanja"
resultsTitle = "Rezultati razdvajanja"
[split.desc]
1 = "Brojevi koje odaberete su brojevi stranica na kojima želite napraviti podjelu"
2 = "s takvim odabirom 1,3,7-9 bi se dokument od 10 stranica podijelio u 6 zasebnih PDF-ova sa:"
3 = "Dokument #1: Stranica 1"
4 = "Dokument #2: Stranice 2 i 3"
5 = "Dokument #3: Stranice 4, 5, 6 i 7"
6 = "Dokument #4: Stranica 8"
7 = "Dokument #5: Stranica 9"
8 = "Dokument #6: Stranice 10"
[split.steps]
chooseMethod = "Odaberi metodu"
settings = "Postavke"
[split.settings]
selectMethodFirst = "Najprije odaberite metodu razdvajanja"
[split.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri razdvajanju PDF-a."
[split.method]
label = "Odaberi metodu razdvajanja"
placeholder = "Odaberite kako razdvojiti PDF"
[split.methods.prefix]
splitAt = "Razdvoji na"
splitBy = "Razdvoji po"
[split.methods.byPages]
name = "Brojevi stranica"
desc = "Izdvojite određene stranice (1,3,5-10)"
tooltip = "Unesite brojeve stranica odvojene zarezima ili raspon s crtama"
[split.methods.bySections]
name = "Sekcije"
desc = "Podijelite stranice u mrežne sekcije"
tooltip = "Razdvojite svaku stranicu na vodoravne i okomite sekcije"
[split.methods.bySize]
name = "Veličina datoteke"
desc = "Ograniči maksimalnu veličinu datoteke"
tooltip = "Navedite maksimalnu veličinu datoteke (npr. 10MB, 500KB)"
[split.methods.byPageCount]
name = "Broj stranica"
desc = "Fiksan broj stranica po datoteci"
tooltip = "Unesite broj stranica za svaku izlaznu datoteku"
[split.methods.byDocCount]
name = "Broj dokumenata"
desc = "Stvorite određeni broj datoteka"
tooltip = "Unesite koliko datoteka želite stvoriti"
[split.methods.byChapters]
name = "Poglavlja"
desc = "Razdvoji na granicama knjižnih oznaka"
tooltip = "Koristi PDF knjižne oznake za određivanje točaka razdvajanja"
[split.methods.byPageDivider]
name = "Razdjelnik stranica"
desc = "Automatsko razdvajanje s razdjelnim listovima"
tooltip = "Koristite QR kod razdjelne listove između dokumenata pri skeniranju"
[split.value.fileSize]
label = "Veličina datoteke"
placeholder = "npr. 10MB, 500KB"
[split.value.pageCount]
label = "Stranica po datoteci"
placeholder = "npr. 5, 10"
[split.value.docCount]
label = "Broj datoteka"
placeholder = "npr. 3, 5"
[split.tooltip.header]
title = "Pregled metoda razdvajanja"
[split.tooltip.byPages]
title = "Razdvoji na brojevima stranica"
text = "Razdvojite svoj PDF na određenim brojevima stranica. Korištenje 'n' razdvaja nakon stranice n. Korištenje 'n-m' razdvaja prije stranice n i nakon stranice m."
bullet1 = "Pojedinačne točke razdvajanja: 3,7 (razdvaja nakon stranica 3 i 7)"
bullet2 = "Raspon točaka razdvajanja: 3-8 (razdvaja prije stranice 3 i nakon stranice 8)"
bullet3 = "Mješovito: 2,5-10,15 (razdvaja nakon stranice 2, prije stranice 5, nakon stranice 10 i nakon stranice 15)"
[split.tooltip.bySections]
title = "Razdvoji po mrežnim sekcijama"
text = "Podijelite svaku stranicu u mrežu sekcija. Korisno za razdvajanje dokumenata s više stupaca ili izdvajanje određenih područja."
bullet1 = "Vodoravno: Broj redaka za izradu"
bullet2 = "Okomito: Broj stupaca za izradu"
bullet3 = "Spoji: Kombiniraj sve sekcije u jedan PDF"
[split.tooltip.bySize]
title = "Razdvoji po veličini datoteke"
text = "Izradite više PDF-ova koji ne prelaze zadanu veličinu datoteke. Idealno za ograničenja veličine datoteka ili privitke e-pošte."
bullet1 = "Koristite MB za veće datoteke (npr. 10MB)"
bullet2 = "Koristite KB za manje datoteke (npr. 500KB)"
bullet3 = "Sustav će razdvajati na granicama stranica"
[split.tooltip.byCount]
title = "Razdvoji po broju"
text = "Izradite više PDF-ova s određenim brojem stranica ili dokumenata svaki."
bullet1 = "Broj stranica: Fiksan broj stranica po datoteci"
bullet2 = "Broj dokumenata: Fiksan broj izlaznih datoteka"
bullet3 = "Korisno za serijske procese"
[split.tooltip.byChapters]
title = "Razdvoji po poglavljima"
text = "Koristite PDF knjižne oznake za automatsko razdvajanje na granicama poglavlja. Zahtijeva PDF-ove sa strukturom knjižnih oznaka."
bullet1 = "Razina knjižne oznake: Po kojoj razini razdvojiti (1=gornja razina)"
bullet2 = "Uključi metapodatke: Sačuvaj svojstva dokumenta"
bullet3 = "Dopusti duplikate: Obradi ponovljena imena knjižnih oznaka"
[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Unesite broj izlaznih datoteka koje želite"
bullet2 = "Stranice se raspodjeljuju što ravnomjernije"
bullet3 = "Korisno kada trebate određeni broj datoteka"
text = "Stvorite određeni broj izlaznih datoteka ravnomjerno raspodjeljujući stranice među njima."
title = "Razdvoji po broju dokumenata"
[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Unesite broj stranica po izlaznoj datoteci"
bullet2 = "Zadnja datoteka može imati manje stranica ako nije djeljivo bez ostatka"
bullet3 = "Korisno za serijske procese"
text = "Izradite više PDF-ova s određenim brojem stranica svaki. Savršeno za stvaranje ujednačenih dijelova dokumenta."
title = "Razdvoji po broju stranica"
[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Ispišite razdjelne listove s poveznice za preuzimanje"
bullet2 = "Umetnite razdjelne listove između svojih dokumenata"
bullet3 = "Skenirajte sve dokumente zajedno kao jedan PDF"
bullet4 = "Učitajte - razdjelne stranice se automatski otkrivaju i uklanjaju"
bullet5 = "Omogućite dupleks način ako skenirate obje strane razdjelnih listova"
text = "Automatski razdvajajte skenirane dokumente koristeći fizičke razdjelne listove s QR kodovima. Savršeno za obradu više dokumenata skeniranih zajedno."
title = "Razdvoji po razdjelniku stranica"
[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Kliknite na karticu metode da je odaberete"
bullet2 = "Zadržite pokazivač iznad svake kartice za kratki opis"
bullet3 = "Korak s postavkama pojavit će se nakon što odaberete metodu"
bullet4 = "Možete promijeniti metodu u bilo kojem trenutku prije obrade"
title = "Odaberite svoju metodu razdvajanja"
[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Odaberite kako želite razdvojiti svoj PDF dokument. Svaka metoda je optimizirana za različite slučajeve uporabe i vrste dokumenata."
title = "Odabir metode razdvajanja"
[rotate]
title = "Zakreni PDF"
submit = "Zakreni"
selectRotation = "Odaberite kut zakretanja (u smjeru kazaljke na satu)"
rotateLeft = "Zakreni suprotno od kazaljke na satu"
rotateRight = "Zakreni u smjeru kazaljke na satu"
[rotate.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri zakretanju PDF-a."
[rotate.preview]
title = "Pregled zakretanja"
[rotate.tooltip.header]
title = "Pregled postavki zakretanja"
[rotate.tooltip.description]
text = "Zakrećite PDF stranice u smjeru kazaljke na satu ili suprotno u koracima od 90 stupnjeva. Sve stranice u PDF-u bit će zakrenute. Pregled prikazuje kako će vaš dokument izgledati nakon zakretanja."
[rotate.tooltip.controls]
title = "Kontrole"
text = "Koristite gumbe za zakretanje za podešavanje orijentacije. Lijevi gumb zakreće suprotno od kazaljke na satu, desni u smjeru kazaljke na satu. Svaki klik zakreće za 90 stupnjeva."
[convert]
title = "Pretvori"
desc = "Pretvorite datoteke između različitih formata"
files = "Datoteke"
selectFilesPlaceholder = "Odaberite datoteke u glavnom prikazu za početak"
settings = "Postavke"
conversionCompleted = "Pretvorba dovršena"
results = "Rezultati"
defaultFilename = "pretvorena_datoteka"
conversionResults = "Rezultati pretvorbe"
convertFrom = "Pretvori iz"
convertTo = "Pretvori u"
sourceFormatPlaceholder = "Izvorni format"
targetFormatPlaceholder = "Ciljni format"
selectSourceFormatFirst = "Najprije odaberite izvorni format"
outputOptions = "Opcije izlaza"
pdfOptions = "PDF opcije"
imageOptions = "Opcije slike"
colorType = "Vrsta boje"
color = "Boja"
greyscale = "Sivi tonovi"
blackwhite = "Crno-bijelo"
dpi = "DPI"
output = "Izlaz"
single = "Jedan"
multiple = "Više"
fitOption = "Opcija uklapanja"
maintainAspectRatio = "Zadrži omjer širine i visine"
fitDocumentToPage = "Uklopi dokument na stranicu"
fillPage = "Ispuni stranicu"
autoRotate = "Automatsko zakretanje"
autoRotateDescription = "Automatski zakreće slike radi boljeg uklapanja u PDF stranicu"
combineImages = "Kombiniraj slike"
combineImagesDescription = "Kombinirajte sve slike u jedan PDF ili izradite zasebne PDF-ove za svaku sliku"
webOptions = "Opcije pretvorbe weba u PDF"
zoomLevel = "Razina zumiranja"
emailOptions = "Opcije pretvorbe e-pošte u PDF"
includeAttachments = "Uključi privitke e-pošte"
maxAttachmentSize = "Maksimalna veličina privitka (MB)"
includeAllRecipients = "Uključi CC i BCC primatelje u zaglavlju"
downloadHtml = "Preuzmi HTML međudatoteku umjesto PDF-a"
pdfaOptions = "PDF/A opcije"
outputFormat = "Izlazni format"
pdfaNote = "PDF/A-1b je kompatibilniji, PDF/A-2b podržava više značajki."
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF sadrži digitalni potpis. U sledećem koraku će biti uklonjen."
fileFormat = "Format datoteke"
wordDoc = "Word dokument"
wordDocExt = "Word dokument (.docx)"
odtExt = "OpenDocument tekst (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "OpenDocument prezentacija (.odp)"
txtExt = "Običan tekst (.txt)"
rtfExt = "Rich Text Format (.rtf)"
selectedFiles = "Odabrane datoteke"
noFileSelected = "Nije odabrana nijedna datoteka. Koristite panel datoteka za dodavanje."
convertFiles = "Pretvori datoteke"
converting = "Pretvaranje..."
downloadConverted = "Preuzmi pretvorenu datoteku"
errorNoFiles = "Odaberite barem jednu datoteku za pretvorbu."
errorNoFormat = "Odaberite i izvorni i ciljni format."
errorNotSupported = "Pretvorba iz {{from}} u {{to}} nije podržana."
images = "Slike"
officeDocs = "Office dokumenti (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Slike (JPG, PNG, itd.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Tekst/RTF"
grayscale = "Sivi tonovi"
errorConversion = "Došlo je do pogreške pri pretvorbi datoteke."
cbzOptions = "Opcije CBZ u PDF"
optimizeForEbook = "Optimiziraj PDF za e-čitače (koristi Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "Opcije PDF u CBZ"
cbzDpi = "DPI za renderiranje slike"
[imageToPdf]
tags = "konverzija,pretvaranje,img,jpg,slika,foto"
[pdfToImage]
tags = "konverzija,img,jpg,slika,foto"
title = "PDF u sliku"
header = "PDF u sliku"
selectText = "Format slike"
singleOrMultiple = "Vrsta rezultata Stranica u sliku"
single = "Jedna velika slika koja sadrži sve stranice"
multi = "Više slika, jedna slika po stranici"
colorType = "Tip boje"
color = "Boja"
grey = "Sivi tonovi"
blackwhite = "Crno-bijelo (mogu se izgubiti podaci!)"
submit = "Pretvori"
info = "Python nije instaliran. Treba je za konverziju na WebP."
placeholder = "(t.j. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
[pdfOrganiser]
tags = "dvostrana,parne,neparni,prikupljanje,prebacivanje"
title = "Organizator stranica"
header = "Organizator stranica u PDF-u"
submit = "preuredite stranice"
placeholder = "(npr. 1,3,2 ili 4-8,2,10-12 ili 2n-1)"
[pdfOrganiser.mode]
_value = "Način rada"
1 = "Prilagođeni redoslijed stranica"
2 = "Obrnuti redoslijed"
3 = "Duplex sortiranje"
4 = "Booklet sortiranje"
5 = "Knjižica s bočnim ubodom"
6 = "Par-Nepar Podjela"
7 = "Ukloni Prvu"
8 = "Ukloni Zadnju"
9 = "Ukloni Prvu i Zadnju"
10 = "Neparno-parna kombinacija"
11 = "Dupliciraj sve stranice"
[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Rasporedite stranice za ispis knjižice (zadnja, prva, druga, pretposljednja, …)."
CUSTOM = "Upotrijebite prilagođeni niz brojeva stranica ili izraza za definiranje novog redoslijeda."
DUPLEX_SORT = "Naizmjenično prednje pa stražnje kao da je dupleks skener skenirao sve prednje, zatim sve stražnje (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Duplicirajte svaku stranicu prema prilagođenom broju ponavljanja (npr., 4 duplikata svaka stranica 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Spojite dva PDF-a naizmjeničnim stranicama: neparne iz prvog, parne iz drugog."
ODD_EVEN_SPLIT = "Razdijelite dokument u dva izlaza: sve neparne stranice i sve parne stranice."
REMOVE_FIRST = "Uklonite prvu stranicu iz dokumenta."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Uklonite i prvu i zadnju stranicu iz dokumenta."
REMOVE_LAST = "Uklonite zadnju stranicu iz dokumenta."
REVERSE_ORDER = "Preokrenite dokument tako da zadnja stranica postane prva i tako redom."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Rasporedite stranice za ispis knjižice s bočnim uvezom (optimizirano za uvez sa strane)."
[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Upotrijebite prilagođeni niz brojeva stranica ili izraza za definiranje novog redoslijeda."
REVERSE_ORDER = "Preokrenite dokument tako da zadnja stranica postane prva i tako redom."
DUPLEX_SORT = "Naizmjenično prednje pa stražnje kao da je dupleks skener skenirao sve prednje, zatim sve stražnje (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Rasporedite stranice za ispis knjižice (zadnja, prva, druga, pretposljednja, …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Rasporedite stranice za ispis knjižice s bočnim uvezom (optimizirano za uvez sa strane)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Razdijelite dokument u dva izlaza: sve neparne stranice i sve parne stranice."
ODD_EVEN_MERGE = "Spojite dva PDF-a naizmjeničnim stranicama: neparne iz prvog, parne iz drugog."
DUPLICATE = "Duplicirajte svaku stranicu prema prilagođenom broju ponavljanja (npr., 4 duplikata svaka stranica 4×)."
REMOVE_FIRST = "Uklonite prvu stranicu iz dokumenta."
REMOVE_LAST = "Uklonite zadnju stranicu iz dokumenta."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Uklonite i prvu i zadnju stranicu iz dokumenta."
[addImage]
tags = "img,jpg,slika,foto"
title = "Dodaj sliku"
header = "Dodaj sliku u PDF"
applySignatures = "Primijeni slike"
[addImage.image]
name = "Slika"
placeholder = "Učitaj sliku"
label = "Datoteka slike"
[addImage.steps]
configure = "Konfiguriraj sliku"
[addImage.step]
createDesc = "Učitajte sliku koju želite dodati"
place = "Postavi sliku"
placeDesc = "Kliknite na PDF da biste dodali sliku"
[addImage.instructions]
title = "Kako dodati slike"
text = "Nakon učitavanja slike iznad, kliknite bilo gdje na PDF da biste je postavili."
paused = "Postavljanje pauzirano"
resumeHint = "Nastavite postavljanje kako biste kliknuli i dodali sliku."
noSignature = "Učitajte sliku iznad za omogućavanje postavljanja."
[addImage.mode]
move = "Pomakni sliku"
place = "Postavi sliku"
pause = "Pauziraj postavljanje"
resume = "Nastavi postavljanje"
[addImage.results]
title = "Rezultati dodavanja slike"
[addImage.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri dodavanju slike u PDF."
[addImage.saved]
defaultLabel = "Slika"
defaultImageLabel = "Učitana slika"
[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Add attachments"
header = "Add attachments"
add = "Dodaj privitak"
remove = "Ukloni privitak"
embed = "Ugradi privitak"
submit = "Add attachments"
[watermark]
title = "Dodaj vodeni žig"
desc = "Dodajte tekstualne ili slikovne vodene žigove u PDF datoteke"
completed = "Vodeni žig dodan"
submit = "Dodaj vodeni žig"
filenamePrefix = "vodeni_zig"
[watermark.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri dodavanju vodenog žiga u PDF."
[watermark.watermarkType]
text = "Tekst"
image = "Slika"
[watermark.settings]
type = "Vrsta vodenog žiga"
fontSize = "Veličina pisma"
size = "Veličina"
alphabet = "Font/jezik"
color = "Boja vodenog žiga"
rotation = "Rotacija (stupnjevi)"
opacity = "Neprozirnost (%)"
convertToImage = "Pretvori stranice PDF-a u slike"
[watermark.settings.text]
label = "Tekst vodenog žiga"
placeholder = "Unesite tekst vodenog žiga"
[watermark.settings.image]
label = "Slika vodenog žiga"
choose = "Odaberi sliku"
selected = "Odabrano: {{filename}}"
[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Vodoravni razmak"
vertical = "Okomiti razmak"
height = "Razmak po visini"
width = "Razmak po širini"
[watermark.alphabet]
roman = "Rimsko/latinično"
arabic = "Arapsko"
japanese = "Japansko"
korean = "Korejsko"
chinese = "Kinesko"
thai = "Tajlandsko"
[watermark.steps]
type = "Vrsta vodenog žiga"
wording = "Tekst"
textStyle = "Stil"
formatting = "Oblikovanje"
file = "Datoteka vodenog žiga"
[watermark.results]
title = "Rezultati vodenog žiga"
[watermark.tooltip.language]
title = "Jezična podrška"
text = "Odaberite odgovarajuću jezičnu postavku kako biste osigurali ispravan prikaz fonta za vaš tekst."
[watermark.tooltip.appearance]
title = "Postavke izgleda"
text = "Kontrolirajte kako vaš vodeni žig izgleda i stapa se s dokumentom."
bullet1 = "Rotacija: -360° do 360° za nakošene vodene žigove"
bullet2 = "Neprozirnost: 0100% za kontrolu prozirnosti"
bullet3 = "Niža neprozirnost stvara suptilnije vodene žigove"
[watermark.tooltip.spacing]
title = "Kontrola razmaka"
text = "Prilagodite razmak između ponavljajućih vodenih žigova preko stranice."
bullet1 = "Razmak po širini: Vodoravna udaljenost između vodenih žigova"
bullet2 = "Razmak po visini: Okomita udaljenost između vodenih žigova"
bullet3 = "Veće vrijednosti stvaraju rašireniji uzorak"
[watermark.tooltip.type.header]
title = "Odabir vrste vodenog žiga"
[watermark.tooltip.type.description]
title = "Odaberite svoj vodeni žig"
text = "Odaberite između tekstualnih ili slikovnih vodenih žigova prema svojim potrebama."
[watermark.tooltip.type.text]
title = "Tekstualni vodeni žigovi"
text = "Savršeno za dodavanje oznaka autorskih prava, naziva tvrtke ili oznaka povjerljivosti. Podržava više jezika i prilagođene boje."
bullet1 = "Prilagodljivi fontovi i jezici"
bullet2 = "Podesive boje i prozirnost"
bullet3 = "Idealno za pravne ili brendirane tekstove"
[watermark.tooltip.type.image]
title = "Slikovni vodeni žigovi"
text = "Koristite logotipe, pečate ili bilo koju sliku kao vodeni žig. Odlično za brendiranje i vizualnu identifikaciju."
bullet1 = "Učitajte bilo koji format slike"
bullet2 = "Zadržava kvalitetu slike"
bullet3 = "Savršeno za logotipe i pečate"
[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Sadržaj teksta"
[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Tekst vodenog žiga"
text = "Unesite tekst koji će se pojavljivati kao vodeni žig kroz dokument."
bullet1 = "Neka bude sažet radi bolje čitljivosti"
bullet2 = "Uobičajeni primjeri: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', naziv tvrtke"
bullet3 = "Emoji znakovi nisu podržani i bit će filtrirani"
[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Stil teksta"
[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Odabir boje"
text = "Odaberite boju koja pruža dobar kontrast sa sadržajem dokumenta."
bullet1 = "Svijetlosiva (#d3d3d3) za suptilne vodene žigove"
bullet2 = "Crna ili tamne boje za visoki kontrast"
bullet3 = "Prilagođene boje za potrebe brendiranja"
[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Jezična podrška"
text = "Odaberite odgovarajuću jezičnu postavku kako biste osigurali ispravan prikaz fonta."
[watermark.tooltip.file.header]
title = "Učitavanje slike"
[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Odabir slike"
text = "Učitajte slikovnu datoteku za upotrebu kao vaš vodeni žig."
bullet1 = "Podržani uobičajeni formati: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "PNG s prozirnošću radi najbolje"
bullet3 = "Slike veće rezolucije bolje zadržavaju kvalitetu"
[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Najbolje prakse"
text = "Savjeti za optimalne rezultate slikovnog vodenog žiga."
bullet1 = "Koristite logotipe ili pečate s prozirnim pozadinama"
bullet2 = "Jednostavni dizajni rade bolje od složenih slika"
bullet3 = "U obzir uzmite konačnu veličinu dokumenta pri odabiru rezolucije"
[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Oblikovanje i raspored"
[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Kontrola veličine"
text = "Prilagodite veličinu vašeg vodenog žiga (tekst ili slika)."
bullet1 = "Veće veličine stvaraju uočljivije vodene žigove"
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Postavke izgleda"
text = "Kontrolirajte kako vaš vodeni žig izgleda i stapa se s dokumentom."
bullet1 = "Rotacija: -360° do 360° za nakošene vodene žigove"
bullet2 = "Neprozirnost: 0100% za kontrolu prozirnosti"
bullet3 = "Niža neprozirnost stvara suptilnije vodene žigove"
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Kontrola razmaka"
text = "Prilagodite razmak između ponavljajućih vodenih žigova preko stranice."
bullet1 = "Vodoravni razmak: Udaljenost između vodenih žigova s lijeva na desno"
bullet2 = "Okomiti razmak: Udaljenost između vodenih žigova odozgo prema dolje"
bullet3 = "Veće vrijednosti stvaraju rašireniji uzorak"
[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Sigurnosna opcija"
text = "Pretvorite konačni PDF u format temeljen na slici radi poboljšane sigurnosti."
bullet1 = "Sprečava odabir i kopiranje teksta"
bullet2 = "Čini vodene žigove težima za ukloniti"
bullet3 = "Rezultira većim veličinama datoteka"
bullet4 = "Najbolje za osjetljiv ili sadržaj zaštićen autorskim pravima"
[watermark.type]
1 = "Tekst"
2 = "Slika"
[permissions]
tags = "čitanje,pisanje,izmjena,print"
title = "Promjena dopuštenja"
header = "Promjena dopuštenja"
warning = "Upozorenje: da ove dozvole budu nepromjenjive, preporuča se da ih postavite lozinkom putem stranice za dodavanje lozinke"
submit = "Promijeniti"
[permissions.selectText]
1 = "Odaberite PDF za promjenu dopuštenja"
2 = "Dopuštenja za postavljanje"
3 = "Spriječiti sastavljanje dokumenta"
4 = "Spriječiti izdvajanje sadržaja"
5 = "Spriječite izvlačenje radi pristupačnosti"
6 = "Spriječiti ispunjavanje obrasca"
7 = "Spriječiti izmjene"
8 = "Spriječi modificiranje napomena"
9 = "Spriječiti ispis"
10 = "Spriječite ispis različitih formata"
[editTableOfContents]
submit = "Primijeni sadržaj"
[editTableOfContents.settings]
title = "Knjižne oznake i struktura"
replaceExisting = "Zamijeni postojeće knjižne oznake (odznačite za dodavanje)"
replaceExistingHint = "Kad je onemogućeno, nova se struktura dodaje nakon trenutačnih knjižnih oznaka."
[editTableOfContents.actions]
source = "Učitaj knjižne oznake"
selectedFile = "Učitano iz {{file}}"
noFile = "Odaberite PDF za izdvajanje postojećih knjižnih oznaka."
loadFromPdf = "Učitaj iz odabranog PDF-a"
importJson = "Uvezi JSON"
importClipboard = "Zalijepi JSON iz međuspremnika"
export = "Izvezi knjižne oznake"
exportJson = "Preuzmi JSON"
exportClipboard = "Kopiraj JSON u međuspremnik"
clipboardUnavailable = "Pristup međuspremniku nije dostupan u ovom pregledniku."
[editTableOfContents.info]
line1 = "Svaka knjižna oznaka treba opisni naslov i stranicu koju otvara."
line2 = "Upotrijebite podoznake za izgradnju hijerarhije za poglavlja, odjeljke ili potpoglavlja."
line3 = "Uvezite knjižne oznake iz odabranog PDF-a ili JSON datoteke kako biste uštedjeli vrijeme."
[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Radni prostor strukture"
subtitle = "Uvezite oznake, izgradite hijerarhije i primijenite strukturu bez skučenih bočnih panela."
noFile = "Nije odabran PDF"
fileLabel = "Promjene će se primijeniti na trenutačno odabrani PDF."
filePrompt = "Odaberite PDF iz biblioteke ili učitajte novi za početak."
changeFile = "Promijeni PDF"
selectFile = "Odaberi PDF"
[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Otvorite alat za početak uređivanja"
description = "Odaberite alat Uredi sadržaj za učitavanje radnog prostora."
[editTableOfContents.editor]
heading = "Uređivač knjižnih oznaka"
description = "Dodajte, ugnijezdite i prerasporedite knjižne oznake za izradu strukture PDF-a."
addTopLevel = "Dodaj oznaku najviše razine"
defaultTitle = "Nova knjižna oznaka"
defaultChildTitle = "Podoznaka"
defaultSiblingTitle = "Nova knjižna oznaka"
untitled = "Neimenovana knjižna oznaka"
childBadge = "Podoznaka"
pagePreview = "Stranica {{page}}"
confirmRemove = "Ukloniti ovu knjižnu oznaku i sve njezine podoznake?"
[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Još nema knjižnih oznaka"
description = "Uvezite postojeće knjižne oznake ili dodajte prvi unos."
action = "Dodaj prvu oznaku"
[editTableOfContents.editor.field]
title = "Naslov knjižne oznake"
page = "Ciljni broj stranice"
[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Prikaži/sakrij podoznake"
addChild = "Dodaj podoznaku"
addSibling = "Dodaj oznaku iste razine"
remove = "Ukloni knjižnu oznaku"
[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Knjižne oznake izdvojene"
loadedBody = "Postojeće knjižne oznake iz PDF-a učitane su u uređivač."
noBookmarks = "U odabranom PDF-u nisu pronađene knjižne oznake."
loadFailed = "Nije moguće izdvojiti knjižne oznake iz odabranog PDF-a."
imported = "Knjižne oznake uvezene"
importedBody = "Vaša JSON struktura zamijenila je trenutačni sadržaj uređivača."
importedClipboard = "Podaci iz međuspremnika zamijenili su trenutačni popis knjižnih oznaka."
invalidJson = "Neispravna JSON struktura"
invalidJsonBody = "Unesite valjanu JSON datoteku knjižnih oznaka i pokušajte ponovno."
exported = "JSON preuzimanje spremno"
copied = "Kopirano u međuspremnik"
copiedBody = "JSON knjižnih oznaka uspješno kopiran."
copyFailed = "Kopiranje nije uspjelo"
[editTableOfContents.error]
failed = "Nije uspjelo ažurirati sadržaj"
[editTableOfContents.results]
title = "Ažurirani PDF s knjižnim oznakama"
subtitle = "Preuzmite obrađenu datoteku ili poništite operaciju u nastavku."
[removePages]
tags = "Ukloni stranice,izbriši stranice"
title = "Ukloniti"
filenamePrefix = "stranice_uklonjene"
submit = "Ukloniti"
[removePages.pageNumbers]
label = "Stranice za uklanjanje"
placeholder = "npr., 1,3,5-8,10"
error = "Neispravan format broja stranice. Koristite brojeve, raspon (1-5) ili matematičke izraze (2n+1)"
[removePages.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[removePages.settings]
title = "Postavke"
[removePages.tooltip.header]
title = "Postavke uklanjanja stranica"
[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Odabir stranica"
text = "Navedite koje stranice želite ukloniti iz svog PDF-a. Možete odabrati pojedinačne stranice, raspon ili koristiti matematičke izraze."
bullet1 = "Pojedinačne stranice: 1,3,5 (uklanja stranice 1, 3 i 5)"
bullet2 = "Rasponi stranica: 1-5,10-15 (uklanja stranice 1-5 i 10-15)"
bullet3 = "Matematički: 2n+1 (uklanja neparne stranice)"
bullet4 = "Otvoreni rasponi: 5- (uklanja od stranice 5 do kraja)"
[removePages.tooltip.examples]
title = "Uobičajeni primjeri"
text = "Evo nekoliko uobičajenih obrazaca odabira stranica:"
bullet1 = "Ukloni prvu stranicu: 1"
bullet2 = "Ukloni zadnje 3 stranice: -3"
bullet3 = "Ukloni svaku drugu stranicu: 2n"
bullet4 = "Ukloni određene razasute stranice: 1,5,10,15"
[removePages.tooltip.safety]
title = "Sigurnosni savjeti"
text = "Važne napomene pri uklanjanju stranica:"
bullet1 = "Uvijek pregledajte svoj odabir prije obrade"
bullet2 = "Sačuvajte sigurnosnu kopiju izvorne datoteke"
bullet3 = "Brojevi stranica počinju od 1, ne od 0"
bullet4 = "Nevažeći brojevi stranica bit će zanemareni"
[removePages.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom uklanjanja stranica."
[removePages.results]
title = "Rezultati uklanjanja stranica"
[extractPages]
title = "Izdvoji stranice"
submit = "Izdvoji stranice"
[extractPages.pageNumbers]
label = "Stranice za izdvajanje"
placeholder = "npr., 1,3,5-8 ili odd & 1-10"
[extractPages.settings]
title = "Postavke"
[extractPages.tooltip]
description = "Izdvaja odabrane stranice u novi PDF, zadržavajući redoslijed."
[extractPages.error]
failed = "Nije uspjelo izdvajanje stranica"
[extractPages.results]
title = "Stranice izdvojene"
[pageSelection.tooltip]
description = "Odaberite koje stranice koristiti za operaciju. Podržava pojedinačne stranice, raspon, formule i ključnu riječ all."
[pageSelection.tooltip.header]
title = "Vodič za odabir stranica"
[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Osnovna upotreba"
text = "Odaberite određene stranice iz svog PDF dokumenta koristeći jednostavnu sintaksu."
bullet1 = "Pojedinačne stranice: 1,3,5"
bullet2 = "Rasponi stranica: 3-6 ili 10-15"
bullet3 = "Sve stranice: all"
[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Napredne značajke"
[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Savjeti"
text = "Imajte na umu ove smjernice:"
bullet1 = "Brojevi stranica počinju od 1 (ne od 0)"
bullet2 = "Razmaci se automatski uklanjaju"
bullet3 = "Nevažeći izrazi se zanemaruju"
[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Osnove sintakse"
text = "Koristite brojeve, raspon, ključne riječi i progresije (n počinje od 0). Podržane su zagrade."
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Brojevi/rasponi: 5, 10-20"
keywords = "Ključne riječi: odd, even"
progressions = "Progresije: 3n, 4n+1"
[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Operatori"
text = "AND ima viši prioritet od zareza. NOT se primjenjuje unutar raspona dokumenta."
and = "AND: & ili \"and\" — zahtijevaju oba uvjeta (npr., 1-50 & even)"
comma = "Zarez: , ili | — kombinira odabire (npr., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! ili \"not\" — isključuje stranice (npr., 3n & not 30)"
[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Primjeri"
[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → stranice 1, 35, 8, plus parne"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → od stranice 10 do kraja + neparne stranice"
description = "Kombinirajte različite tipove."
title = "Složene kombinacije"
[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → odabire stranice 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → odabire stranice 2, 7, 12"
description = "Unesite brojeve odvojene zarezima."
title = "Pojedinačne stranice"
[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → sve parne stranice (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → sve neparne stranice (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → svaka 3. stranica (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → stranice 3, 7, 11, 15…"
description = "Koristite n u formulama za uzorke."
title = "Matematičke funkcije"
[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → odabire stranice 36"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → odabire stranice 1015"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → odabire stranice 5 do kraja"
description = "Koristite - za uzastopne stranice."
title = "Rasponi stranica"
[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → odabire sve stranice"
title = "Posebne ključne riječi"
[bulkSelection]
syntaxError = "Postoji problem sa sintaksom. Pogledajte savjete za Odabir stranica za pomoć."
[bulkSelection.header]
title = "Vodič za odabir stranica"
[bulkSelection.syntax]
title = "Osnove sintakse"
text = "Koristite brojeve, raspon, ključne riječi i progresije (n počinje od 0). Podržane su zagrade."
[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Brojevi/rasponi: 5, 10-20"
keywords = "Ključne riječi: odd, even"
progressions = "Progresije: 3n, 4n+1"
[bulkSelection.operators]
title = "Operatori"
text = "AND ima viši prioritet od zareza. NOT se primjenjuje unutar raspona dokumenta."
and = "AND: & ili \"and\" — zahtijevaju oba uvjeta (npr., 1-50 & even)"
comma = "Zarez: , ili | — kombinira odabire (npr., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! ili \"not\" — isključuje stranice (npr., 3n & not 30)"
[bulkSelection.examples]
title = "Primjeri"
first50 = "Prvih 50"
last50 = "Zadnjih 50"
every3rd = "Svaku 3."
oddWithinExcluding = "Neparne unutar 1-20, bez 5-7"
combineSets = "Kombiniraj skupove"
[bulkSelection.firstNPages]
title = "Prvih N stranica"
placeholder = "Broj stranica"
[bulkSelection.lastNPages]
title = "Zadnjih N stranica"
placeholder = "Broj stranica"
[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Svaku N-tu stranicu"
placeholder = "Veličina koraka"
[bulkSelection.range]
title = "Raspon"
fromPlaceholder = "Od"
toPlaceholder = "Do"
[bulkSelection.keywords]
title = "Ključne riječi"
[bulkSelection.advanced]
title = "Napredno"
[compressPdfs]
tags = "squish, mali, maleni"
[unlockPDFForms]
tags = "ukloni,obriši,obrazac,polje,samo za čitanje"
title = "Ukloni read-only s polja obrasca"
header = "Otključaj PDF obrasce"
submit = "Remove"
description = "Ovaj alat će ukloniti read-only ograničenja s polja PDF obrazaca, čineći ih uredivima i ispunjivima."
filenamePrefix = "otključani_obrasci"
[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[unlockPDFForms.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom otključavanja PDF obrazaca."
[unlockPDFForms.results]
title = "Rezultati otključavanja obrazaca"
[changeMetadata]
header = "Promjena metapodataka"
submit = "Promijeniti"
filenamePrefix = "metapodaci"
[changeMetadata.settings]
title = "Postavke metapodataka"
[changeMetadata.standardFields]
title = "Standardna polja"
[changeMetadata.deleteAll]
label = "Ukloni postojeće metapodatke"
checkbox = "Izbriši sve metapodatke"
[changeMetadata.title]
label = "Naslov"
placeholder = "Naslov dokumenta"
[changeMetadata.author]
label = "Autor"
placeholder = "Autor dokumenta"
[changeMetadata.subject]
label = "Tema"
placeholder = "Tema dokumenta"
[changeMetadata.keywords]
label = "Ključne riječi"
placeholder = "Ključne riječi dokumenta"
[changeMetadata.creator]
label = "Stvaratelj"
placeholder = "Stvaratelj dokumenta"
[changeMetadata.producer]
label = "Proizvođač"
placeholder = "Proizvođač dokumenta"
[changeMetadata.dates]
title = "Polja datuma"
[changeMetadata.creationDate]
label = "Datum izrade"
placeholder = "Datum izrade"
[changeMetadata.modificationDate]
label = "Datum izmjene"
placeholder = "Datum izmjene"
[changeMetadata.trapped]
label = "Status trapiranja"
unknown = "Nepoznato"
true = "Da"
false = "Ne"
[changeMetadata.advanced]
title = "Napredne opcije"
[changeMetadata.customFields]
title = "Prilagođeni metapodaci"
description = "Dodajte prilagođena polja metapodataka u dokument"
add = "Dodaj polje"
key = "Ključ"
keyPlaceholder = "Prilagođeni ključ"
value = "Vrijednost"
valuePlaceholder = "Prilagođena vrijednost"
remove = "Ukloni"
[changeMetadata.results]
title = "Ažurirani PDF-ovi"
[changeMetadata.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri izmjeni metapodataka PDF-a."
[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Pregled PDF metapodataka"
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Standardna polja"
text = "Uobičajena PDF polja metapodataka koja opisuju dokument."
bullet1 = "Naslov: Naziv ili naslov dokumenta"
bullet2 = "Autor: Osoba koja je izradila dokument"
bullet3 = "Tema: Kratak opis sadržaja"
bullet4 = "Ključne riječi: Pojmovi za pretraživanje dokumenta"
bullet5 = "Stvaratelj/Proizvođač: Softver korišten za izradu PDF-a"
[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Polja datuma"
text = "Kada je dokument izrađen i izmijenjen."
bullet1 = "Datum izrade: Kada je izvorni dokument napravljen"
bullet2 = "Datum izmjene: Kada je zadnji put promijenjen"
[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Dodatne opcije"
text = "Prilagođena polja i kontrole privatnosti."
bullet1 = "Prilagođeni metapodaci: Dodajte vlastite parove ključ–vrijednost"
bullet2 = "Status trapiranja: Postavka za visokokvalitetni tisak"
bullet3 = "Izbriši sve: Uklonite sve metapodatke radi privatnosti"
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Ukloni postojeće metapodatke"
text = "Potpuno brisanje metapodataka radi osiguravanja privatnosti."
[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Prilagođeni metapodaci"
text = "Dodajte vlastite prilagođene parove metapodataka ključ–vrijednost."
bullet1 = "Dodajte bilo koja prilagođena polja relevantna za vaš dokument"
bullet2 = "Primjeri: Odjel, Projekt, Verzija, Status"
bullet3 = "Za svaku stavku potrebni su i ključ i vrijednost"
[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Napredne opcije"
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Status trapiranja"
description = "Označava je li dokument pripremljen za visokokvalitetni tisak."
bullet1 = "Da: Dokument je trapiran za tisak"
bullet2 = "Ne: Dokument nije trapiran"
bullet3 = "Nepoznato: Status trapiranja nije naveden"
[fileToPDF]
tags = "transformacija,format,dokument,slika,slajd,tekst,konverzija,office,docs,word,excel,powerpoint"
title = "datoteku u PDF"
header = "Pretvori bilo koji datoteku u PDF"
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice i Unoconv za pretvaranje datoteka."
supportedFileTypesInfo = "Podržane vrste datoteka"
supportedFileTypes = "Podržane vrste datoteka trebale bi uključivati dolje, no za potpuni ažurirani popis podržanih formata pogledajte dokumentaciju LibreOfficea"
submit = "Pretvori u PDF"
[ocr]
tags = "prepoznavanje,tekst,slika,sken,čitanje,identifikacija,detektiranje,uređivanje"
title = "OCR / čišćenje skeniranja"
desc = "Čišćenje skenira i otkriva tekst sa slika unutar PDF-a i ponovno ga dodaje kao tekst."
header = "Čišćenje skeniranja / OCR (optičko prepoznavanje znakova)"
help = "Pročitajte ovu dokumentaciju o tome kako ovo koristiti za druge jezike i/ili koristiti ne u dockeru"
credit = "Ova usluga koristi qpdf i Tesseract za OCR."
submit = "Obradi PDF sa OCR-om"
[ocr.selectText]
1 = "Odaberite jezike koji će se otkriti unutar PDF-a (navedeni su oni koji su trenutno otkriveni):"
2 = "Izradite tekstualnu datoteku koja sadrži OCR tekst uz OCR-ovani PDF"
3 = "Ispravne stranice su skenirane pod nagnutim kutom rotiranjem na mjesto"
4 = "Očistite stranicu tako da je manja vjerojatnost da će OCR pronaći tekst u pozadinskoj buci. (Bez promjene izlaza)"
5 = "Očisti stranicu tako da je manja vjerojatnost da će OCR pronaći tekst u pozadinskoj buci, održava čišćenje u izlazu."
6 = "Ignorira stranice koje na sebi imaju interaktivni tekst, samo OCR stranice koje su slike"
7 = "Prinudni OCR, OCR će za svaku stranicu ukloniti sve izvorne elemente teksta"
8 = "Normalno (Bit će pogreška ako PDF sadrži tekst)"
9 = "Dodatne postavke"
10 = "OCR način"
11 = "Ukloni slike nakon OCR-a (Uklanja SVE slike, korisno samo ako je dio koraka konverzije)"
12 = "Vrsta iscrtavanja (napredno)"
[ocr.operation]
submit = "Obradi OCR i pregledaj"
[ocr.results]
title = "Rezultati OCR-a"
[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Tražite dodatne jezike?"
viewSetupGuide = "Pogledaj vodič za postavljanje →"
[ocr.settings]
title = "Postavke"
[ocr.settings.ocrMode]
label = "OCR način"
auto = "Auto (preskoči tekstne slojeve)"
force = "Forsiraj (ponovno OCR svih, zamijeni tekst)"
strict = "Strogo (prekini ako je pronađen tekst)"
[ocr.settings.languages]
label = "Jezici"
placeholder = "Odaberite jezike"
[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Način kompatibilnosti"
[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Opcije obrade"
sidecar = "Stvori tekstnu datoteku"
deskew = "Ispravi nagib stranica"
clean = "Očisti ulaznu datoteku"
cleanFinal = "Očisti konačni izlaz"
[ocr.tooltip.header]
title = "Pregled postavki OCR-a"
[ocr.tooltip.mode]
title = "OCR način"
text = "Optičko prepoznavanje znakova (OCR) pomaže pretvoriti skenirane ili snimljene stranice u tekst koji možete pretraživati, kopirati ili istaknuti."
bullet1 = "Auto preskače stranice koje već sadrže tekstne slojeve."
bullet2 = "Forsiraj ponovno obrađuje svaku stranicu i zamjenjuje sav tekst."
bullet3 = "Strogo se zaustavlja ako je pronađen bilo kakav odabirni tekst."
[ocr.tooltip.languages]
title = "Jezici"
text = "Poboljšajte točnost OCR-a navođenjem očekivanih jezika. Odaberite jedan ili više jezika za vođenje detekcije."
[ocr.tooltip.output]
title = "Izlaz"
text = "Odlučite kako želite formatirati izlaz teksta:"
bullet1 = "Pretraživi PDF ugrađuje tekst iza izvorne slike."
bullet2 = "HOCR XML vraća strukturiranu strojno čitljivu datoteku."
bullet3 = "Obična tekstna prateća datoteka stvara zasebnu .txt datoteku sa sirovim sadržajem."
[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Napredna OCR obrada"
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Način kompatibilnosti"
text = "Koristi OCR 'sandwich PDF' način: rezultira većim datotekama, ali je pouzdaniji s određenim jezicima i starijim PDF softverom. Prema zadanim postavkama koristimo hOCR za manje, moderne PDF-ove."
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Stvori tekstnu datoteku"
text = "Generira zasebnu .txt datoteku uz PDF koja sadrži sav izdvojeni tekst radi lakšeg pristupa i obrade."
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Ispravi nagib stranica"
text = "Automatski ispravlja nakošene ili nagnute stranice kako bi poboljšao točnost OCR-a. Korisno za skenirane dokumente koji nisu savršeno poravnani."
[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Očisti ulaznu datoteku"
text = "Predobrađuje ulaz uklanjanjem šuma, poboljšavanjem kontrasta i optimiziranjem slike za bolje prepoznavanje prije obrade."
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Očisti konačni izlaz"
text = "Naknadno obrađuje konačni PDF uklanjanjem OCR artefakata i optimiziranjem tekstnog sloja za bolju čitljivost i manju veličinu datoteke."
[ocr.error]
failed = "OCR operacija nije uspjela"
[extractImages]
tags = "slika, fotografija, spremanje, arhiva, zip, snimanje, zgrabi"
title = "Ekstrakt slika"
header = "Ekstrakt slika"
selectText = "Odaberite format slike za pretvaranje izdvojenih slika"
allowDuplicates = "Sačuvaj duplikate slike"
submit = "Izdvajanje"
[extractImages.settings]
title = "Postavke"
[extractImages.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom izdvajanja slika iz PDF-a."
[pdfToPDFA]
tags = "arhiva,dugoročno,standardno,konverzija,čuvanje,čuvanje"
title = "PDF u PDF/A"
header = "PDF u PDF/A"
credit = "Ova usluga koristi libreoffice za PDF/A pretvorbu"
submit = "Pretvoriti"
tip = "Trenutno ne radi za više unosa odjednom"
outputFormat = "Izlazni format"
pdfWithDigitalSignature = "PDF sadrži digitalni potpis. U sledećem koraku će biti uklonjen."
[PDFToWord]
tags = "doc,docx,odt,word,transformacija,format,konverzija,office,microsoft,docfile"
title = "PDF u Word"
header = "PDF u Word"
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka."
submit = "Pretvoriti"
[PDFToWord.selectText]
1 = "Format izlazne datoteke"
[PDFToPresentation]
tags = "slajdovi,prikaz,office,microsoft"
title = "PDF u Prezentaciju"
header = "PDF u Prezentaciju"
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka."
submit = "Pretvoriti"
[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Format izlazne datoteke"
[PDFToText]
tags = "bojaformata,tjedentextformat,sadržanotekstformat"
title = "PDF u RTF (Tekst)"
header = "PDF u RTF (Tekst)"
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka."
submit = "Pretvoriti"
[PDFToText.selectText]
1 = "Format izlazne datoteke"
[PDFToHTML]
tags = "web sadržaj,prijateljski za pretraživače"
title = "PDF u HTML"
header = "PDF u HTML"
credit = "Ova usluga koristi pdftohtml za konverziju datoteka."
submit = "Pretvoriti"
[PDFToXML]
tags = "izdvajanje-podataka,strukturirani-sadržaj,interop,transformacija,konvertiranje"
title = "PDF u XML"
header = "PDF u XML"
credit = "Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka."
submit = "Pretvoriti"
[ScannerImageSplit]
tags = "razdvoji,auto-detekcija,skeniranja,višestruke fotografije,organizacija"
info = "Python nije instaliran. Treba je za izvršenje."
[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Kutni prag:"
2 = "Postavlja minimalni apsolutni kut potreban za rotiranje slike (zadano: 10)."
3 = "Tolerancija:"
4 = "Određuje raspon varijacije boje oko procijenjene boje pozadine (zadano: 30)."
5 = "Minimalna površina:"
6 = "Postavlja minimalni prag površine za fotografiju (zadano: 10000)."
7 = "Minimalna konturna površina:"
8 = "Postavlja minimalni prag površine konture za fotografiju"
9 = "Veličina obruba:"
10 = "Postavlja veličinu obruba koji se dodaje i uklanja kako bi se spriječili bijeli obrubi u ispisu (zadano: 1)."
[scannerImageSplit]
title = "Izdvojene slike"
submit = "Izdvoji skenirane slike"
[scannerImageSplit.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom izdvajanja skeniranih slika."
[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Dijeljenje fotografija"
whatThisDoes = "Što ovo radi"
whatThisDoesDesc = "Automatski pronalazi i izdvaja svaku fotografiju sa skenirane stranice ili složene slike—bez ručnog izrezivanja."
whenToUse = "Kada koristiti"
useCase1 = "Skenirajte cijele stranice albuma odjednom"
useCase2 = "Podijelite serije s ravnog skenera u zasebne datoteke"
useCase3 = "Razdvojite kolaže na pojedinačne fotografije"
useCase4 = "Izdvojite fotografije iz dokumenata"
quickFixes = "Brza rješenja"
problem1 = "Fotografije se ne detektiraju → povećajte Tolerance na 3050"
problem2 = "Previše lažnih detekcija → povećajte Minimum Area na 15.00020.000"
problem3 = "Izrezi su preuski → povećajte Border Size na 510"
problem4 = "Nagnute fotografije nisu ispravljene → spustite Angle Threshold na ~5°"
problem5 = "Kutije od prašine/šuma → povećajte Minimum Contour Area na 10002000"
setupTips = "Savjeti za postavljanje"
tip1 = "Koristite jednostavnu, svijetlu pozadinu"
tip2 = "Ostavite mali razmak (≈1 cm) između fotografija"
tip3 = "Skenirajte na 300600 DPI"
tip4 = "Očistite staklo skenera"
headsUp = "Napomena"
headsUpDesc = "Preklapajuće fotografije ili pozadine vrlo bliske bojom fotografijama mogu smanjiti točnost—pokušajte svjetliju ili tamniju pozadinu i ostavite više prostora."
[sign]
title = "Potpišite"
header = "Potpišite PDF-ove"
upload = "Učitaj sliku"
clear = "Obriši"
add = "Dodaj"
save = "Sačuvaj potpisnu oznaku"
applySignatures = "Primijeni potpise"
personalSigs = "Osobni potpisi"
sharedSigs = "Dijeljeni potpisi"
noSavedSigs = "Nema sacuvanih potpisa pronađenih"
addToAll = "Dodaj na sve stranice"
delete = "Izbriši"
first = "Prva stranica"
last = "Zadnja stranica"
next = "Sljedeća stranica"
previous = "Prethodna stranica"
maintainRatio = "Uključi/isključi održavanje omjera"
undo = "Poništi"
redo = "Ponovi"
submit = "Potpiši dokument"
updateAndPlace = "Ažuriraj i postavi"
activate = "Aktiviraj postavljanje potpisa"
deactivate = "Zaustavi postavljanje potpisa"
[sign.draw]
title = "Nacrtajte svoj potpis"
clear = "Očisti"
[sign.canvas]
heading = "Nacrtajte svoj potpis"
clickToOpen = "Kliknite za otvaranje platna za crtanje"
modalTitle = "Nacrtajte svoj potpis"
colorLabel = "Boja"
penSizeLabel = "Veličina olovke"
penSizePlaceholder = "Veličina"
clear = "Očisti platno"
colorPickerTitle = "Odaberite boju poteza"
[sign.text]
name = "Ime potpisnika"
placeholder = "Unesite svoje puno ime"
fontLabel = "Font"
fontSizeLabel = "Veličina fonta"
fontSizePlaceholder = "Upišite ili odaberite veličinu fonta (8-200)"
colorLabel = "Boja teksta"
[sign.saved]
heading = "Spremljeni potpisi"
description = "Ponovno koristite spremljene potpise u bilo kojem trenutku."
emptyTitle = "Još nema spremljenih potpisa"
emptyDescription = "Nacrtajte, učitajte ili upišite potpis iznad, a zatim upotrijebite \"Spremi u biblioteku\" da biste spremili do {{max}} omiljenih spremnih za upotrebu."
limitTitle = "Dosegnut limit"
limitDescription = "Uklonite spremljeni potpis prije dodavanja novih (maks. {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} od {{total}}"
prev = "Prethodno"
next = "Sljedeće"
delete = "Ukloni"
label = "Oznaka"
defaultLabel = "Potpis"
defaultCanvasLabel = "Crtani potpis"
defaultImageLabel = "Učitani potpis"
defaultTextLabel = "Upisani potpis"
saveButton = "Spremi potpis"
savePersonal = "Spremi osobno"
saveShared = "Spremi dijeljeno"
saveUnavailable = "Najprije izradite potpis da biste ga spremili."
noChanges = "Trenutačni potpis je već spremljen."
tempStorageTitle = "Privremena pohrana u pregledniku"
tempStorageDescription = "Potpisi se pohranjuju samo u vašem pregledniku. Izgubit će se ako očistite podatke preglednika ili promijenite preglednik."
personalHeading = "Osobni potpisi"
sharedHeading = "Dijeljeni potpisi"
personalDescription = "Samo vi možete vidjeti ove potpise."
sharedDescription = "Svi korisnici mogu vidjeti i koristiti ove potpise."
[sign.saved.type]
canvas = "Crtanje"
image = "Učitavanje"
text = "Tekst"
[sign.saved.status]
saved = "Spremljeno"
[sign.steps]
configure = "Konfiguriraj potpis"
[sign.step]
createDesc = "Odaberite kako želite izraditi potpis"
place = "Postavi i spremi"
placeDesc = "Postavite potpis na PDF"
[sign.type]
title = "Vrsta potpisa"
draw = "Crtanje"
canvas = "Platno"
image = "Slika"
text = "Tekst"
saved = "Spremljeno"
[sign.image]
label = "Učitaj sliku potpisa"
placeholder = "Odaberite slikovnu datoteku"
hint = "Učitajte PNG ili JPG sliku svojega potpisa"
[sign.instructions]
title = "Kako dodati potpis"
canvas = "Nakon što nacrtate potpis na platnu, zatvorite prozor pa kliknite bilo gdje na PDF-u kako biste ga postavili."
image = "Nakon što iznad učitate sliku potpisa, kliknite bilo gdje na PDF-u da je postavite."
saved = "Odaberite spremljeni potpis iznad, zatim kliknite bilo gdje na PDF da biste ga postavili."
text = "Nakon što iznad unesete svoje ime, kliknite bilo gdje na PDF-u da postavite svoj potpis."
paused = "Postavljanje pauzirano"
resumeHint = "Nastavite postavljanje kako biste kliknuli i dodali potpis."
noSignature = "Izradite potpis iznad za omogućavanje alata za postavljanje."
[sign.mode]
move = "Pomakni potpis"
place = "Postavi potpis"
pause = "Pauziraj postavljanje"
resume = "Nastavi postavljanje"
[sign.results]
title = "Rezultati potpisivanja"
[sign.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom potpisivanja PDF-a."
[flatten]
title = "Izravnati"
header = "Izravnati pdf"
flattenOnlyForms = "Izravnati samo obrasce"
submit = "Izravnati"
filenamePrefix = "spljošteno"
[flatten.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[flatten.steps]
settings = "Postavke"
[flatten.options]
stepTitle = "Opcije spljoštavanja"
title = "Opcije spljoštavanja"
note = "Spljoštavanje uklanja interaktivne elemente iz PDF-a, čineći ih neuredivima."
[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Izravnati samo obrasce"
desc = "Spljošti samo polja obrazaca, ostavljajući druge interaktivne elemente netaknute"
[flatten.results]
title = "Rezultati spljoštavanja"
[flatten.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom spljoštavanja PDF-a."
[flatten.tooltip.header]
title = "O spljoštavanju PDF-ova"
[flatten.tooltip.description]
title = "Što radi spljoštavanje?"
text = "Spljoštavanje čini vaš PDF neuredivim pretvaranjem ispunjivih obrazaca i gumba u običan tekst i slike. PDF će izgledati potpuno isto, ali više nitko ne može mijenjati ili ispunjavati obrasce. Savršeno za dijeljenje dovršenih obrazaca, izradu završnih dokumenata za evidenciju ili osiguravanje da PDF izgleda isto posvuda."
bullet1 = "Tekstualna polja postaju običan tekst (ne može se uređivati)"
bullet2 = "Potvrdni okviri i gumbi postaju slike"
bullet3 = "Odlično za završne verzije koje ne želite mijenjati"
bullet4 = "Osigurava dosljedan izgled na svim uređajima"
[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Što znači 'Spljošti samo obrasce'?"
text = "Ova opcija samo uklanja mogućnost ispunjavanja obrazaca, ali zadržava druge značajke poput klikanja na poveznice, pregledavanja oznaka i čitanja komentara."
bullet1 = "Obrasci postaju neuredivi"
bullet2 = "Poveznice i dalje rade pri kliku"
bullet3 = "Komentari i bilješke ostaju vidljivi"
bullet4 = "Oznake i dalje pomažu pri navigaciji"
[repair]
tags = "popravi,vrati,korekcija,obnovi"
title = "Popravi"
header = "Popravi PDF datoteku"
submit = "Popravi"
description = "Ovaj alat će pokušati popraviti oštećene ili neispravne PDF datoteke. Nisu potrebne dodatne postavke."
filenamePrefix = "popravljeno"
[repair.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[repair.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom popravljanja PDF-a."
[repair.results]
title = "Rezultati popravka"
[removeBlanks]
title = "Uklonite prazne stranice"
header = "Uklonite prazne stranice"
submit = "Uklonite prazne stranice"
[removeBlanks.settings]
title = "Postavke"
[removeBlanks.threshold]
label = "Prag bjeline piksela"
[removeBlanks.whitePercent]
label = "Prag postotka bjeline"
unit = "%"
[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Uključi detektirane prazne stranice"
[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Postavke uklanjanja praznih stranica"
[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Prag bjeline piksela"
text = "Kontrolira koliko bijel piksel mora biti da bi se smatrao 'bijelim'. To pomaže odrediti što se smatra praznim područjem na stranici."
bullet1 = "0 = Čista crna (najrestriktivnije)"
bullet2 = "128 = Srednje siva"
bullet3 = "255 = Čista bijela (najmanje restriktivno)"
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Prag postotka bjeline"
text = "Postavlja minimalni postotak bijelih piksela potreban da bi se stranica smatrala praznom i uklonila."
bullet1 = "Niže vrijednosti (npr., 80%) = Više uklonjenih stranica"
bullet2 = "Više vrijednosti (npr., 95%) = Uklanjaju se samo vrlo prazne stranice"
bullet3 = "Koristite više vrijednosti za dokumente s svijetlim pozadinama"
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Uključi detektirane prazne stranice"
text = "Ako je omogućeno, stvara zaseban PDF koji sadrži sve prazne stranice koje su detektirane i uklonjene iz izvornog dokumenta."
bullet1 = "Korisno za pregled onoga što je uklonjeno"
bullet2 = "Pomaže provjeriti točnost detekcije"
bullet3 = "Može se onemogućiti radi smanjenja veličine izlazne datoteke"
[removeBlanks.error]
failed = "Uklanjanje praznih stranica nije uspjelo"
[removeBlanks.results]
title = "Uklonjene prazne stranice"
[removeAnnotations]
tags = "komentari,isticanje,bilješke,oznake,ukloni"
title = "Ukloni komentare"
header = "Ukloni komentare"
submit = "Ukloni"
[removeAnnotations.settings]
title = "Postavke"
[removeAnnotations.info]
title = "O uklanjanju anotacija"
description = "Ovaj alat će ukloniti sve anotacije (komentare, isticanja, napomene itd.) iz vaših PDF dokumenata."
[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "O alatu Ukloni anotacije"
[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Što radi"
[removeAnnotations.error]
failed = "Došlo je do pogreške prilikom uklanjanja anotacija iz PDF-a."
[compare]
tags = "razlikovati,kontrast,izmjene,analiza"
title = "Uporedite"
header = "Usporedite PDF-ove"
clearSelected = "Očisti odabrano"
addFilesHint = "Dodajte PDF-ove u koraku Datoteke kako biste omogućili odabir."
noFiles = "Još nema dostupnih PDF-ova"
pages = "Stranice"
cta = "Usporedi"
loading = "Uspoređivanje..."
newLine = "novi-redak"
[compare.clear]
confirmTitle = "Očistiti odabrane PDF-ove?"
confirmBody = "Ovo će zatvoriti trenutačnu usporedbu i vratiti vas na Aktivne datoteke."
confirm = "Očisti i vrati se"
[compare.review]
title = "Rezultat usporedbe"
actionsHint = "Pregledajte usporedbu, zamijenite uloge dokumenata ili izvezite sažetak."
switchOrder = "Zamijeni redoslijed"
exportSummary = "Izvezi sažetak"
[compare.base]
label = "Izvorni dokument"
placeholder = "Odaberite izvorni PDF"
[compare.comparison]
label = "Uređeni dokument"
placeholder = "Odaberite uređeni PDF"
[compare.selection]
originalEditedTitle = "Odaberite izvorni i uređeni PDF"
[compare.original]
label = "Izvorni PDF"
[compare.edited]
label = "Uređeni PDF"
[compare.swap]
confirmTitle = "Ponovno pokrenuti usporedbu?"
confirmBody = "Ovo će ponovno pokrenuti alat. Jeste li sigurni da želite zamijeniti redoslijed Izvornog i Uređenog?"
confirm = "Zamijeni i ponovno pokreni"
[compare.summary]
baseHeading = "Izvorni dokument"
comparisonHeading = "Uređeni dokument"
pageLabel = "Stranica"
[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "Stranica još nije iscrtana"
pageNotReadyBody = "Neke stranice se još iscrtavaju. Navigacija će se uskladiti kad budu spremne."
rendering = "iscrtavanje"
inProgress = "Najmanje jedan od ovih PDF-ova je vrlo velik; pomicanje neće biti glatko dok iscrtavanje ne završi"
pagesRendered = "stranica iscrtano"
complete = "Iscrtavanje stranica završeno"
[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Brisanja"
additionsLabel = "Dodavanja"
deletions = "Brisanja ({{count}})"
additions = "Dodavanja ({{count}})"
searchPlaceholder = "Pretraži promjene..."
noResults = "Nema pronađenih promjena"
[compare.actions]
stackVertically = "Posloži okomito"
placeSideBySide = "Postavi jedno uz drugo"
zoomOut = "Umanji"
zoomIn = "Povećaj"
resetView = "Resetiraj prikaz"
unlinkScrollPan = "Odspoji pomak i panoramu"
linkScrollPan = "Poveži pomak i panoramu"
unlinkScroll = "Odspoji pomak"
linkScroll = "Poveži pomak"
[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Neovisno pomicanje i panorama omogućeni"
unlinkedBody = "Savjet: Strelice Gore/Dolje pomiču oba okna; panoramiranje pomiče samo aktivno okno."
[compare.error]
selectRequired = "Odaberite izvorni i uređeni dokument."
filesMissing = "Nije moguće locirati odabrane datoteke. Molimo ponovno ih odaberite."
generic = "Nije moguće usporediti ove datoteke."
[compare.status]
extracting = "Izdvajanje teksta..."
processing = "Analiza razlika..."
complete = "Usporedba spremna"
[compare.longJob]
title = "U tijeku je velika usporedba"
body = "Ovi PDF-ovi zajedno premašuju 2,000 stranica. Obrada može potrajati nekoliko minuta."
[compare.slowOperation]
title = "Još radimo…"
body = "Ova usporedba traje dulje od uobičajenog. Možete je pustiti da se nastavi ili je otkazati."
cancel = "Otkaži usporedbu"
[compare.complex]
message = "Jedan ili oba unesena dokumenta su veliki datoteke, to može smanjiti preciznost usporedbi"
[compare.large.file]
message = "Jedan ili oba unesena dokumenta su prevelike za obradu"
[compare.no.text]
message = "Jedan ili oba odabrana PDF-a nema tekst. Odaberite PDF-ove s tekstom za usporedbu."
[compare.too.dissimilar]
message = "Ovi dokumenti izgledaju vrlo nepodudarni. Usporedba je zaustavljena radi uštede vremena."
[compare.earlyDissimilarity]
title = "Ovi PDF-ovi izgledaju vrlo različito"
body = "Za sada vidimo vrlo malo sličnosti. Možete zaustaviti usporedbu ako ovi dokumenti nisu povezani."
stopButton = "Zaustavi usporedbu"
[certSign]
tags = "autentifikacija,PEM,P12,zvanično,šifriranje"
title = "Potpisivanje Certifikatom"
filenamePrefix = "potpisano"
chooseCertificate = "Odaberite datoteku certifikata"
chooseJksFile = "Odaberite JKS datoteku"
chooseP12File = "Odaberite PKCS12 datoteku"
choosePfxFile = "Odaberite PFX datoteku"
choosePrivateKey = "Odaberite datoteku privatnog ključa"
location = "Mjesto"
logoTitle = "Logotip"
name = "Ime"
noLogo = "Bez logotipa"
pageNumber = "Broj stranice"
password = "Unesite svoju lozinku za skladište ključeva ili privatni ključ (ako postoji):"
passwordOptional = "Ostavite prazno ako nema lozinke"
reason = "Razlog"
serverCertMessage = "Koristi se poslužiteljski certifikat - nisu potrebne datoteke ni lozinka"
showLogo = "Prikaži logo"
[certSign.signMode]
stepTitle = "Način potpisivanja"
[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "O PDF potpisima"
[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Kako potpisi rade"
text = "Oba načina zapečaćuju dokument (svaka izmjena se označava kao pokušaj manipulacije) i bilježe tko/kada/kako za potrebe audita. Povjerenje preglednika ovisi o lancu certifikata."
[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "Ručno - Donesite vlastiti certifikat"
text = "Koristite vlastite datoteke certifikata za identitet usklađen s brendom. Može prikazati <b>Trusted</b> kada je vaš CA/lanac prepoznat."
use = "Upotreba za: prema korisnicima, pravno, usklađenost."
[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Automatski - Nultno postavljanje, trenutačni sistemski pečat"
text = "Potpisuje poslužiteljskim <b>samopotpisanim</b> certifikatom. Isti <b>pečat koji otkriva izmjene</b> i <b>revizijski trag</b>; u preglednicima se obično prikazuje kao <b>Nepotvrđeno</b>."
use = "Koristite kada: trebate brzinu i dosljedan interni identitet kroz recenzije i evidencije."
[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Pravilo"
text = "Trebate da primatelj ima status <b>Pouzdano</b>? <b>Ručno</b>. Trebate brz pečat koji otkriva izmjene i revizijski trag bez postavljanja? <b>Auto</b>."
[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Format certifikata"
[certSign.certFiles]
stepTitle = "Datoteke certifikata"
[certSign.appearance]
stepTitle = "Izgled potpisa"
invisible = "Nevidljivo"
visible = "Vidljivo"
[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "O izgledu potpisa"
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Nevidljivi potpisi"
text = "Potpis se dodaje u PDF radi sigurnosti, ali neće biti vidljiv pri pregledavanju dokumenta. Savršeno za pravne zahtjeve bez mijenjanja izgleda dokumenta."
bullet1 = "Pruža sigurnost bez vizualnih promjena"
bullet2 = "Ispunjava pravne zahtjeve za digitalno potpisivanje"
bullet3 = "Ne utječe na raspored ili dizajn dokumenta"
[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Vidljivi potpisi"
text = "Prikazuje blok potpisa na PDF-u s vašim imenom, datumom i opcionalnim detaljima. Korisno kada želite da čitatelji jasno vide da je dokument potpisan."
bullet1 = "Prikazuje ime potpisnika i datum na dokumentu"
bullet2 = "Može uključivati razlog i lokaciju potpisivanja"
bullet3 = "Odaberite stranicu na koju ćete postaviti potpis"
bullet4 = "Može se uključiti opcionalni logotip"
[certSign.appearance.options]
title = "Detalji potpisa"
[certSign.sign]
submit = "Potpiši PDF"
results = "Potpisani PDF"
[certSign.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri obradi potpisa."
[certSign.tooltip.header]
title = "O upravljanju potpisima"
[certSign.tooltip.overview]
title = "Što ovaj alat može?"
text = "Ovaj alat omogućuje provjeru je li vaš PDF digitalno potpisan i dodavanje novih digitalnih potpisa. Digitalni potpisi dokazuju tko je stvorio ili odobrio dokument i pokazuju je li mijenjan nakon potpisivanja."
bullet1 = "Provjerite postojeće potpise i njihovu valjanost"
bullet2 = "Prikažite detaljne informacije o potpisnicima i certifikatima"
bullet3 = "Dodajte nove digitalne potpise za zaštitu vaših dokumenata"
bullet4 = "Podržane višestruke datoteke uz jednostavnu navigaciju"
[certSign.tooltip.validation]
title = "Provjera potpisa"
text = "Pri provjeri potpisa alat javlja jesu li valjani, tko je potpisao dokument, kada je potpisan i je li mijenjan nakon potpisivanja."
bullet1 = "Prikazuje jesu li potpisi valjani ili nevaljani"
bullet2 = "Prikazuje podatke o potpisniku i datum potpisivanja"
bullet3 = "Provjerava je li dokument mijenjan nakon potpisivanja"
bullet4 = "Može koristiti prilagođene certifikate za provjeru"
[certSign.tooltip.signing]
title = "Dodavanje potpisa"
text = "Za potpis PDF-a potreban je digitalni certifikat (kao PEM, PKCS12 ili JKS). Možete odabrati da potpis bude vidljiv na dokumentu ili nevidljiv samo radi sigurnosti."
bullet1 = "Podržava PEM, PKCS12, JKS i formate poslužiteljskog certifikata"
bullet2 = "Opcija za prikaz ili skrivanje potpisa na PDF-u"
bullet3 = "Dodajte razlog, lokaciju i ime potpisnika"
bullet4 = "Odaberite na kojoj će se stranici postaviti vidljivi potpisi"
bullet5 = "Koristite poslužiteljski certifikat za jednostavnu opciju 'Sign with Stirling-PDF'"
[certSign.certType.tooltip.header]
title = "O vrstama certifikata"
[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Što je certifikat?"
text = "To je sigurna identifikacija vašeg potpisa koja dokazuje da ste potpisali. Osim ako niste obavezni potpisivati certifikatom, preporučujemo korištenje druge sigurne metode poput Tipkanje, Crtanje ili Učitavanje."
[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Koju opciju koristiti?"
text = "Odaberite format koji odgovara vašoj datoteci certifikata:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) jedna kombinirana datoteka (najčešće)"
bullet2 = "PFX (.pfx) Microsoftova verzija PKCS12"
bullet3 = "PEM zasebne .pem datoteke privatnog ključa i certifikata"
bullet4 = "JKS Java .jks keystore za dev / CI-CD tijekove rada"
[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "Ključ nije naveden?"
text = "Pretvorite datoteku u Java keystore (.jks) pomoću keytool, zatim odaberite JKS."
[removeCertSign]
tags = "autentičiranje,PEM,P12,djelomičan dešifriranje"
title = "Ukloni digitalno potpisano dokazilo"
header = "Uklonite digitalni potpis iz PDF-a"
selectPDF = "Odaberite datoteku PDF:"
submit = "Ukloni potpisi"
description = "Ovaj alat će ukloniti potpise digitalnim certifikatom iz vašeg PDF dokumenta."
filenamePrefix = "nepotpisano"
[removeCertSign.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[removeCertSign.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri uklanjanju potpisa certifikata."
[removeCertSign.results]
title = "Rezultati uklanjanja certifikata"
[pageLayout]
tags = "spajanje,kompozitni,pojedinačan-prikaz,organizacija"
title = "Izgled s više stranica"
header = "Izgled s više stranica"
pagesPerSheet = "Broj stranica po listu:"
addBorder = "Dodajte granice dokumenta"
submit = "Potvrdi"
[pageLayout.desc]
2 = "Smjesti 2 stranice jednu uz drugu na jedan list."
3 = "Smjesti 3 stranice na jedan list u jednom retku."
4 = "Smjesti 4 stranice na jedan list (mreža 2 × 2)."
9 = "Smjesti 9 stranica na jedan list (mreža 3 × 3)."
16 = "Smjesti 16 stranica na jedan list (mreža 4 × 4)."
[pageLayout.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri izradi rasporeda s više stranica."
[bookletImposition]
tags = "brošura,impozicija,ispis,uvez,savijanje,signatura"
title = "Impozicija brošure"
header = "Impozicija brošure"
submit = "Izradi brošuru"
paperSizeNote = "Veličina papira automatski se preuzima s vaše prve stranice."
[bookletImposition.spineLocation]
label = "Položaj hrpta"
left = "Lijevo (standardno)"
right = "Desno (RTL)"
[bookletImposition.doubleSided]
label = "Obostrani ispis"
tooltip = "Stvara i prednju i stražnju stranu za ispravan ispis brošure"
[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Ručni duplex način"
instructions = "Za pisače bez automatskog duplexa. Ovo ćete morati pokrenuti dvaput:"
[bookletImposition.duplexPass]
label = "Prolaz ispisa"
first = "1. prolaz"
second = "2. prolaz"
firstInstructions = "Ispisuje prednje strane → složite licem prema dolje → pokrenite ponovno s 2. prolazom"
secondInstructions = "Učitajte ispisani stog licem prema dolje → ispisuje stražnje strane"
[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Uvez zdesna nalijevo"
tooltip = "Za arapski, hebrejski i druge jezike zdesna nalijevo"
[bookletImposition.addBorder]
label = "Dodaj rubove oko stranica"
tooltip = "Dodaje rubove oko svakog dijela stranice radi lakšeg rezanja i poravnanja"
[bookletImposition.addGutter]
label = "Dodaj marginu za uvez"
tooltip = "Dodaje unutarnji razmak za uvez"
[bookletImposition.gutterSize]
label = "Veličina margine za uvez (točke)"
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Okreni na kratkom rubu (samo automatski duplex)"
tooltip = "Omogućite za duplex ispis na kratkom rubu (samo automatski duplex - zanemaren u ručnom načinu)"
manualNote = "Nije potrebno u ručnom načinu - stog okrećete sami"
[bookletImposition.advanced]
toggle = "Napredne opcije"
[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Vodič za izradu brošure"
[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Što je impozicija brošure?"
text = "Stvara profesionalne brošure raspoređivanjem stranica u ispravan redoslijed ispisa. Vaše PDF stranice postavljaju se 2-na list vodoravno, tako da se nakon preklapanja i uveza čitaju ispravnim redoslijedom kao prava knjiga."
[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Primjer: brošura od 8 stranica"
text = "Vaš dokument od 8 stranica postaje 2 lista:"
bullet1 = "List 1 Prednja: Stranice 8, 1 | Stražnja: Stranice 2, 7"
bullet2 = "List 2 Prednja: Stranice 6, 3 | Stražnja: Stranice 4, 5"
bullet3 = "Kad se presavije i složi: čita se 1→2→3→4→5→6→7→8"
[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Kako ispisati i sastaviti"
text = "Slijedite ove korake za savršene brošure:"
bullet1 = "Ispisujte obostrano s 'Okreni na dugom rubu'"
bullet2 = "Složite listove redom, preklopite na pola"
bullet3 = "Ključajte ili uvežite uz presavijeni hrbat"
bullet4 = "Za pisače s kratkim rubom: omogućite opciju 'Okreni na kratkom rubu'"
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Ručni duplex (jednostrani pisači)"
text = "Za pisače bez automatskog duplexa:"
bullet1 = "Isključite 'Obostrani ispis'"
bullet2 = "Odaberite '1. prolaz' → Ispišite → Složite licem prema dolje"
bullet3 = "Odaberite '2. prolaz' → Učitajte stog → Ispišite stražnje strane"
bullet4 = "Preklopite i sastavite kao uobičajeno"
[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Napredne opcije"
text = "Fino podesite svoju brošuru:"
bullet1 = "Uvez zdesna nalijevo: za arapski, hebrejski ili RTL jezike"
bullet2 = "Rubovi: prikazuje linije reza za obrezivanje"
bullet3 = "Margina za uvez: dodaje prostor za uvez/klamanje"
bullet4 = "Okret na kratkom rubu: samo za automatske duplex pisače"
[bookletImposition.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri kreiranju impozicije brošure."
[scalePages]
title = "Podesite veličinu stranice"
header = "Podesite veličinu stranice"
pageSize = "Veličina stranice dokumenta."
keepPageSize = "Originalna veličina"
scaleFactor = "Razina zumiranja (obrezivanje) stranice."
submit = "Potvrdi"
[adjustPageScale]
tags = "promjena veličine,uređivanje,dimenzija,prilagodba"
title = "Prilagodi skalu stranice"
header = "Prilagodi skalu stranice"
submit = "Prilagodi skalu stranice"
[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Faktor skaliranja"
[adjustPageScale.pageSize]
label = "Ciljna veličina stranice"
keep = "Zadrži izvornu veličinu"
letter = "Letter"
legal = "Legal"
[adjustPageScale.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri prilagodbi skale stranice."
[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Pregled postavki skale stranice"
[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Prilagodite veličinu sadržaja PDF-a i promijenite dimenzije stranice."
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Faktor skaliranja"
text = "Kontrolira koliko velik ili malen sadržaj izgleda na stranici. Sadržaj se skalira i centrira - ako je skalirani sadržaj veći od veličine stranice, može biti odrezan."
bullet1 = "1.0 = izvorna veličina"
bullet2 = "0.5 = upola manja (50% manje)"
bullet3 = "2.0 = dvostruko veća (200% veća, može doći do rezanja)"
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Ciljna veličina stranice"
text = "Postavlja dimenzije izlaznih PDF stranica. 'Zadrži izvornu veličinu' održava trenutačne dimenzije, dok ostale opcije prilagođavaju na standardne veličine papira."
[add-page-numbers]
tags = "paginirati, označiti, organizirati, indeksirati"
[auto-rename]
tags = "auto-detekcija,zaglavlje-bazirano,organizacija,preimenovanje"
title = "Automatski preimenuj"
header = "Automatski preimenuj PDF"
description = "Automatski pronalazi naslov iz sadržaja vašeg PDF-a i koristi ga kao naziv datoteke."
submit = "Automatski preimenuj"
[auto-rename.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[auto-rename.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri automatskom preimenovanju PDF-a."
[auto-rename.results]
title = "Rezultati automatskog preimenovanja"
[auto-rename.tooltip.header]
title = "Kako radi automatsko preimenovanje"
[auto-rename.tooltip.description]
title = "Što radi"
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Pametno preimenovanje"
text = "Automatski pronalazi naslov iz sadržaja vašeg PDF-a i koristi ga kao naziv datoteke."
bullet1 = "Traži tekst koji izgleda kao naslov ili zaglavlje"
bullet2 = "Stvara čist, valjan naziv datoteke iz otkrivenog naslova"
bullet3 = "Zadržava izvorni naziv ako nije pronađen odgovarajući naslov"
[auto-rename.settings]
title = "O alatu"
[adjust-contrast]
tags = "korekcija boje, ugađanje, modificiranje, poboljšanje"
[crop]
title = "Izreži"
header = "Izreži sliku"
submit = "Potvrdi"
noFileSelected = "Odaberite PDF datoteku za početak izrezivanja"
reset = "Vrati na cijeli PDF"
[crop.preview]
title = "Odabir područja izrezivanja"
[crop.coordinates]
title = "Položaj i veličina"
[crop.coordinates.x]
label = "X položaj"
desc = "Lijevi rub (točke)"
[crop.coordinates.y]
label = "Y položaj"
desc = "Donji rub (točke)"
[crop.coordinates.width]
label = "Širina"
desc = "Širina izreza (točke)"
[crop.coordinates.height]
label = "Visina"
desc = "Visina izreza (točke)"
[crop.error]
invalidArea = "Područje izrezivanja prelazi granice PDF-a"
failed = "Izrezivanje PDF-a nije uspjelo"
[crop.steps]
selectArea = "Odaberite područje izrezivanja"
[crop.tooltip]
title = "Kako izrezati PDF-ove"
description = "Odaberite područje za izrezivanje iz vašeg PDF-a povlačenjem i promjenom veličine plavog sloja na sličici."
drag = "Povucite sloj za pomicanje područja izrezivanja"
resize = "Povucite ručke na kutovima i rubovima za promjenu veličine"
precision = "Koristite unos koordinata za precizno pozicioniranje"
[crop.results]
title = "Rezultati izrezivanja"
[crop.automation]
info = "Unesite koordinate izreza u PDF točkama. Ishodište (0,0) je dolje lijevo. Ove vrijednosti primijenit će se na sve PDF-ove obrađene u ovoj automatizaciji."
reference = "Referenca: A4 stranica je 595.28 × 841.89 točaka (210mm × 297mm). 1 inč = 72 točke."
[autoSplitPDF]
tags = "QR-bazirano,razdvoji,segment-skeniranja,organizacija"
title = "Automatsko dijeljenje PDF-a"
header = "Automatsko dijeljenje PDF-a"
description = "Ispišite, umetnite, skenirajte, učitajte i dopustite nam da automatski odvojimo vaše dokumente. Nije potrebno ručno sortiranje."
formPrompt = "Pošaljite PDF koji sadrži naše razdjelnike stranica:"
duplexMode = "Obostrani način rada (skeniranje s prednje i stražnje strane)"
dividerDownload2 = "Preuzmite 'Auto Splitter Divider (s uputama).pdf'"
submit = "Potvrdi"
[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Ispišite nekoliko razdjelnih listova odozdo (crno-bijelo je u redu)."
2 = "Skenirajte sve dokumente odjednom umetanjem razdjelnog lista između njih."
3 = "Prenesite jednu veliku skeniranu PDF datoteku i pustite našem PDF-u da se pobrine za ostalo."
4 = "Razdjelne stranice automatski se otkrivaju i uklanjaju, jamčeći uredan konačni dokument."
[sanitizePdf]
tags = "čisto, sigurno, sigurno, uklanjanje prijetnji"
[URLToPDF]
tags = "uhvati-web,sačuvaj-stranicu,web-u-doc,arhiva"
title = "URL u PDF"
header = "URL u PDF"
submit = "Pretvori"
credit = "Koristi WeasyPrint"
[HTMLToPDF]
tags = "oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertiranje"
title = "HTML u PDF"
header = "HTML u PDF"
help = "Prihvaća HTML datoteke i ZIP-ove koji sadrže html/css/slike itd. potrebno"
submit = "Pretvori"
credit = "Koristi WeasyPrint"
zoom = "Razina zumiranja za prikaz web stranice."
pageWidth = "Širina stranice u centimetrima. (Prazno u Zadano)"
pageHeight = "Visina stranice u centimetrima. (Prazno u Zadano)"
marginTop = "Gornja margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)"
marginBottom = "Donja margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)"
marginLeft = "Lijeva margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)"
marginRight = "Desna margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)"
printBackground = "Prikaz pozadine web stranica."
defaultHeader = "Omogući zadano zaglavlje (Ime i broj stranice)"
cssMediaType = "Promijenite vrstu CSS medija stranice."
none = "Nijedan"
print = "Ispis"
screen = "Zaslon"
[MarkdownToPDF]
tags = "oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertiranje"
title = "Markdown u PDF"
header = "Markdown u PDF"
submit = "Pretvori"
help = "Rad u toku"
credit = "Koristi WeasyPrint"
[PDFToMarkdown]
tags = "oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertiranje"
title = "PDF u Markdown"
header = "PDF u Markdown"
submit = "Pretvori"
[getPdfInfo]
tags = "informacije,podaci,statistike"
title = "Informacije o PDF-u"
header = "Informacije o PDF-u"
submit = "Informacije"
downloadJson = "Preuzmite JSON"
processing = "Izdvajanje informacija..."
results = "Rezultati"
noResults = "Pokrenite alat za generiranje izvješća."
downloads = "Preuzimanja"
noneDetected = "Ništa nije otkriveno"
indexTitle = "Indeks"
[getPdfInfo.report]
entryLabel = "Potpuni sažetak informacija"
shortTitle = "Informacije o PDF-u"
[getPdfInfo.sections]
metadata = "Metapodaci"
formFields = "Polja obrasca"
basicInfo = "Osnovne informacije"
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
compliance = "Sukladnost"
encryption = "Šifriranje"
permissions = "Dozvole"
other = "Ostalo"
perPageInfo = "Informacije po stranici"
tableOfContents = "Sadržaj"
[getPdfInfo.other]
attachments = "Privici"
embeddedFiles = "Ugrađene datoteke"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Slojevi"
structureTree = "StructureTree"
xmp = "XMPMetadata"
[getPdfInfo.perPage]
size = "Veličina"
annotations = "Bilješke"
images = "Slike"
links = "Poveznice"
fonts = "Fontovi"
xobjects = "Broj XObjecta"
multimedia = "Multimedija"
[getPdfInfo.summary]
pages = "Stranice"
fileSize = "Veličina datoteke"
pdfVersion = "PDF verzija"
language = "Jezik"
title = "Sažetak PDF-a"
author = "Autor"
created = "Stvoreno"
modified = "Izmijenjeno"
permsAll = "Sve dozvole dopuštene"
permsRestricted = "{{count}} ograničenja"
permsMixed = "Neke dozvole su ograničene"
hasCompliance = "Ima standarde sukladnosti"
noCompliance = "Nema standarda sukladnosti"
basic = "Osnovne informacije"
documentInfo = "Informacije o dokumentu"
securityTitle = "Status sigurnosti"
technical = "Tehničko"
overviewTitle = "Pregled PDF-a"
[getPdfInfo.summary.security]
encrypted = "Šifrirani PDF - prisutna zaštita lozinkom"
unencrypted = "Nešifrirani PDF - bez zaštite lozinkom"
[getPdfInfo.summary.tech]
images = "Slike"
fonts = "Fontovi"
formFields = "Polja obrasca"
embeddedFiles = "Ugrađene datoteke"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Slojevi"
bookmarks = "Oznake"
multimedia = "Multimedija"
[getPdfInfo.summary.overview]
untitled = "neimenovani dokument"
unknown = "Nepoznat autor"
text = "Ovo je PDF od {{pages}} stranica pod nazivom {{title}}, čiji je autor {{author}} (PDF verzija {{version}})."
[getPdfInfo.error]
partial = "Neke datoteke nije bilo moguće obraditi."
unexpected = "Neočekivana pogreška tijekom izdvajanja."
[getPdfInfo.status]
complete = "Izdvajanje dovršeno"
[extractPage]
tags = "izdvajanje"
[PdfToSinglePage]
tags = "jedna-stranica"
[showJS]
tags = "JS"
title = "Prikaži Javascript"
header = "Prikaži Javascript"
downloadJS = "Preuzmite Javascript"
submit = "Prikaži"
results = "Rezultat"
processing = "Izdvajanje JavaScripta..."
done = "JavaScript izdvojen"
singleFileWarning = "Ovaj alat podržava samo jednu datoteku odjednom. Odaberite jednu datoteku."
[showJS.view]
title = "Izdvojeni JavaScript"
[redact]
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
title = "Manual Redaction"
submit = "Manual Redaction"
[redact.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri redakciji PDF-a."
[redact.modeSelector]
title = "Metoda redakcije"
mode = "Način"
automatic = "Automatski"
automaticDesc = "Redigiraj tekst na temelju pojmova pretraživanja"
manual = "Ručni"
manualDesc = "Kliknite i povucite za redakciju određenih područja"
manualComingSoon = "Ručna redakcija uskoro dolazi"
[redact.auto]
header = "Automatska redakcija"
colorLabel = "Boja okvira"
useRegexLabel = "Koristi Regex"
wholeWordSearchLabel = "Pretraživanje cijele riječi"
customPaddingLabel = "Prilagođeni dodatni razmak"
convertPDFToImageLabel = "Pretvori PDF u PDF-Image"
[redact.auto.settings]
title = "Postavke redakcije"
advancedTitle = "Napredno"
[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Riječi za redakciju"
placeholder = "Unesite riječ"
add = "Dodaj"
examples = "Primjeri: Povjerljivo, Strogo povjerljivo"
[redact.tooltip.mode.header]
title = "Metoda redakcije"
[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Automatska redakcija"
text = "Automatski pronalazi i redigira navedeni tekst kroz cijeli dokument. Savršeno za uklanjanje dosljednih osjetljivih informacija poput imena, adresa ili povjerljivih oznaka."
[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Ručna redakcija"
text = "Kliknite i povucite za ručni odabir specifičnih područja za redakciju. Pruža preciznu kontrolu nad time što se redigira. (Uskoro)"
[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Dodajte jednu riječ odjednom"
bullet2 = "Pritisnite Enter ili kliknite 'Dodaj još' za dodavanje"
bullet3 = "Kliknite × za uklanjanje riječi"
[redact.tooltip.words.header]
title = "Riječi za redakciju"
[redact.tooltip.words.description]
title = "Podudaranje teksta"
text = "Unesite riječi ili fraze koje želite pronaći i redigirati u dokumentu. Svaka će se riječ tražiti zasebno."
[redact.tooltip.words.examples]
title = "Uobičajeni primjeri"
text = "Tipične riječi za redakciju uključuju: bankovne podatke, adrese e-pošte ili određena imena."
[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Napredne postavke redakcije"
[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Boja okvira i razmak"
text = "Prilagodite izgled okvira za redakciju. Crna je standardna, ali možete odabrati bilo koju boju. Razmak dodaje dodatni prostor oko pronađenog teksta."
[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Koristi Regex"
text = "Omogućite regularne izraze za napredno podudaranje uzoraka. Korisno za pronalaženje brojeva telefona, e-pošte ili složenih uzoraka."
bullet1 = "Primjer: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} za podudaranje datuma u formatu YYYY-MM-DD"
bullet2 = "Koristite oprezno - temeljito testirajte"
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Pretraživanje cijele riječi"
text = "Podudara samo cijele riječi, ne djelomična poklapanja. 'John' neće odgovarati 'Johnson' kada je omogućeno."
[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Pretvori u PDF-Image"
text = "Pretvara PDF u PDF temeljen na slici nakon redakcije. Time se osigurava da je tekst iza okvira za redakciju potpuno uklonjen i neobnovljiv."
[redact.manual]
header = "Ručna redakcija"
textBasedRedaction = "Redakcija temeljena na tekstu"
pageBasedRedaction = "Redakcija po stranicama"
convertPDFToImageLabel = "Pretvori PDF u PDF-Image (koristi se za uklanjanje teksta iza okvira)"
export = "Izvoz"
upload = "Učitavanje"
boxRedaction = "Redakcija crtanjem okvira"
zoom = "Povećanje"
zoomIn = "Povećaj"
zoomOut = "Smanji"
nextPage = "Sljedeća stranica"
previousPage = "Prethodna stranica"
toggleSidebar = "Prikaži/sakrij bočnu traku"
showThumbnails = "Prikaži sličice"
showDocumentOutline = "Prikaži strukturu dokumenta (dvostruki klik za proširenje/sažimanje svih stavki)"
showAttachments = "Prikaži privitke"
showLayers = "Prikaži slojeve (dvostruki klik za vraćanje svih slojeva na zadano stanje)"
colourPicker = "Birač boja"
findCurrentOutlineItem = "Pronađi trenutačnu stavku strukture"
applyChanges = "Primijeni promjene"
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Stranice"
placeholder = "(t.j. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
[redact.manual.redactionColor]
title = "Boja redakcije"
[tableExtraxt]
tags = "CSV,Izdvajanje tabela,izdvajanje,pretvaranje"
[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf,podjela,dokumenti,organizacija"
[overlay-pdfs]
tags = "Preklapanje"
header = "Prekrivanje PDF datoteka"
title = "Preklopi PDF-ove"
desc = "Preklopi jedan PDF preko drugog"
submit = "Potvrditi"
[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Odaberite Osnovnu PDF datoteka"
[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Izaberite PDF datoteke za prekrivanje"
placeholder = "Odaberite PDF(ove)..."
addMore = "Dodajte još PDF-ova..."
[overlay-pdfs.mode]
label = "Odaberite način preklapanja"
sequential = "Sekvencijalno preklapanje"
interleaved = "Isprepleteni sloj"
fixedRepeat = "Popravljeni sloj ponavljanja"
[overlay-pdfs.counts]
label = "Brojevi preklapanja (za način fiksnog ponavljanja)"
placeholder = "Unesite brojeve odvojene zarezima (npr. 2,3,1)"
item = "Broj za datoteku"
noFiles = "Dodajte preklopne datoteke za konfiguriranje brojeva"
[overlay-pdfs.position]
label = "Odaberite položaj preklapanja"
foreground = "Prednji plan"
background = "Pozadina"
[overlay-pdfs.settings]
title = "Postavke"
[overlay-pdfs.results]
title = "Rezultati preklapanja"
[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Pregled preklapanja PDF-ova"
[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Kombinirajte osnovni PDF s jednim ili više PDF-ova za preklapanje. Preklapanja se mogu primijeniti stranicu po stranicu u različitim načinima i postaviti u prednji plan ili pozadinu."
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Način preklapanja"
text = "Odaberite kako rasporediti stranice preklapanja preko stranica osnovnog PDF-a."
sequential = "Sekvencijalno preklapanje: koristite stranice iz prvog preklopnog PDF-a dok ne završi, zatim prijeđite na sljedeći."
interleaved = "Umetnuto preklapanje: uzmite jednu stranicu iz svakog preklopa naizmjenično."
fixedRepeat = "Fiksno ponavljanje preklopa: uzmite zadani broj stranica iz svakog preklopa prije prelaska na sljedeći. Brojeve postavite u Brojevi."
[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Položaj preklopa"
text = "Prednji plan postavlja preklop iznad stranice. Pozadina ga postavlja iza."
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Datoteke za preklapanje"
text = "Odaberite jedan ili više PDF-ova za preklapanje preko osnove. Redoslijed ovih datoteka utječe na način primjene stranica u sekvencijalnom i fiksnom načinu."
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Brojevi (samo za fiksno ponavljanje)"
text = "Unesite pozitivan broj za svaku preklopnu datoteku koji pokazuje koliko stranica uzeti prije prelaska na sljedeću. Potrebno kada je način Fiksno ponavljanje."
[overlay-pdfs.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri preklapanju PDF-ova."
[split-by-sections]
tags = "Dijeljenje odjeljaka,Dijeljenje,Postavke"
title = "Podijeli PDF po odjeljcima"
header = "Podijeli PDF u odjeljke"
submit = "Razdvojiti PDF"
merge = "Spoji u jedan PDF"
[split-by-sections.horizontal]
label = "Vodoravne podjele"
placeholder = "Unesite broj vodoravnih podjela"
[split-by-sections.vertical]
label = "Okomite podjele"
placeholder = "Unesite broj okomitih podjela"
[AddStampRequest]
tags = "Pečat, dodavanje slike, središnja slika, vodeni žig, PDF, ugradnja, prilagodba"
header = "Pečat PDF"
title = "Pečat PDF"
stampSetup = "Postavljanje pečata"
stampType = "Pečat Tip"
stampText = "Pečat Tekst"
stampImage = "Pečat Slika"
alphabet = "Abeceda"
fontSize = "Veličina fonta/slike"
rotation = "Rotacija"
opacity = "Neprozirnost"
position = "Položaj"
overrideX = "Poništi X koordinatu"
overrideY = "Poništi Y koordinatu"
customMargin = "Prilagođena margina"
customColor = "Prilagođena boja teksta"
submit = "Pošalji"
noStampSelected = "Nije odabran pečat. Vratite se na 1. korak."
customPosition = "Povucite pečat na željeno mjesto u prozoru pregleda."
imageSize = "Veličina slike"
margin = "Margina"
positionAndFormatting = "Položaj i oblikovanje"
quickPosition = "Odaberite položaj na stranici za postavljanje pečata."
[AddStampRequest.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri dodavanju pečata u PDF."
[AddStampRequest.results]
title = "Rezultati pečata"
[removeImagePdf]
tags = "Ukloni sliku, Rad sa stranicama, Back end, server strana"
[splitPdfByChapters]
tags = "podjela, glave, markere, organizacija"
[validateSignature]
tags = "potpis,provjeri,validiraj,pdf,certifikat,digitalni potpis,Validate Signature,Validate certificate"
title = "Provjeri PDF potpise"
header = "Provjeri digitalne potpise"
selectPDF = "Odaberite potpisanu PDF datoteku"
submit = "Provjeri potpise"
results = "Rezultati provjere"
signer = "Potpisnik"
date = "Datum"
reason = "Razlog"
location = "Mjesto"
noSignatures = "U ovom dokumentu nisu pronađeni digitalni potpisi"
selectCustomCert = "Prilagođena X.509 datoteka certifikata (opcionalno)"
downloadCsv = "Preuzmi CSV"
downloadJson = "Preuzmi JSON"
downloadPdf = "Preuzmi PDF izvješće"
finalizing = "Priprema preuzimanja..."
noResults = "Pokrenite provjeru kako biste generirali izvješće."
noSignaturesShort = "Nema potpisa"
processing = "Provjera potpisa..."
signatureDate = "Datum potpisa"
totalSignatures = "Ukupno potpisa"
[validateSignature.status]
_value = "Status"
valid = "Valjano"
invalid = "Nevaljano"
complete = "Provjera dovršena"
[validateSignature.chain]
invalid = "Provjera lanca certifikata nije uspjela - nije moguće potvrditi identitet potpisnika"
[validateSignature.trust]
invalid = "Certifikat nije u spremniku povjerenja - izvor se ne može potvrditi"
[validateSignature.cert]
expired = "Certifikat je istekao"
revoked = "Certifikat je opozvan"
info = "Detalji certifikata"
issuer = "Izdavatelj"
subject = "Subjekt"
serialNumber = "Serijski broj"
validFrom = "Vrijedi od"
validUntil = "Vrijedi do"
algorithm = "Algoritam"
keySize = "Veličina ključa"
version = "Verzija"
keyUsage = "Upotreba ključa"
selfSigned = "Samopotpisan"
bits = "bitova"
details = "Detalji certifikata"
[validateSignature.signature]
info = "Informacije o potpisu"
_value = "Potpis"
mathValid = "Potpis je matematički valjan, ALI:"
[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"
[validateSignature.error]
allFailed = "Nije moguće provjeriti odabrane datoteke."
partial = "Neke datoteke nije bilo moguće provjeriti."
reportGeneration = "Nije bilo moguće generirati PDF izvješće. JSON i CSV su dostupni."
unexpected = "Neočekivana pogreška tijekom provjere."
[validateSignature.issue]
certExpired = "Certifikat istekao"
certRevocationUnknown = "Status opoziva certifikata nepoznat"
certRevoked = "Certifikat opozvan"
chainInvalid = "Lanac certifikata nevaljan"
signatureInvalid = "Kriptografska provjera potpisa nije uspjela"
trustInvalid = "Certifikat nije pouzdan"
[validateSignature.report]
continued = "Nastavak"
downloads = "Preuzimanja"
entryLabel = "Sažetak potpisa"
filesEvaluated = "{{count}} datoteka obrađeno"
footer = "Provjereno putem Stirling PDF"
generatedAt = "Generirano"
noPdf = "PDF izvješće bit će dostupno nakon uspješne provjere."
page = "Stranica"
shortTitle = "Sažetak potpisa"
signatureCountLabel = "{{count}} potpisa"
signaturesFound = "{{count}} potpisa pronađeno"
signaturesValid = "{{count}} potpuno valjano"
title = "Izvješće o provjeri potpisa"
[validateSignature.report.fields]
created = "Stvoreno"
fileSize = "Veličina datoteke"
signatureCount = "Ukupno potpisa"
signatureDate = "Datum potpisa"
[validateSignature.settings]
certHint = "Učitajte pouzdani X.509 certifikat za provjeru prema prilagođenom izvoru povjerenja."
title = "Postavke provjere"
[replaceColor]
tags = "Zamijeni boju,Operacije nad stranicama,Back end,poslužiteljska strana"
[replaceColor.labels]
settings = "Postavke"
colourOperation = "Operacija boja"
[replaceColor.options]
highContrast = "Visoki kontrast"
invertAll = "Invertiraj sve boje"
custom = "Prilagođeno"
cmyk = "Pretvori u CMYK"
[replaceColor.tooltip.header]
title = "Pregled postavki zamjene i inverzije boja"
[replaceColor.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Transformirajte boje u PDF-u kako biste poboljšali čitljivost i pristupačnost. Odaberite unaprijed zadane visoke kontraste, invertirajte sve boje ili izradite prilagođene sheme boja."
[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Visoki kontrast"
text = "Primijenite unaprijed definirane kombinacije boja visokog kontrasta dizajnirane za bolju čitljivost i usklađenost s pristupačnošću."
bullet1 = "Bijeli tekst na crnoj pozadini - klasični tamni način"
bullet2 = "Crni tekst na bijeloj pozadini - standardni visoki kontrast"
bullet3 = "Žuti tekst na crnoj pozadini - opcija visoke vidljivosti"
bullet4 = "Zeleni tekst na crnoj pozadini - alternativni visoki kontrast"
[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Invertiraj sve boje"
text = "U potpunosti invertirajte sve boje u PDF-u, stvarajući efekt sličan negativu. Korisno za izradu tamnih verzija dokumenata ili smanjenje naprezanja očiju pri slabom osvjetljenju."
[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Prilagođene boje"
text = "Definirajte vlastite boje teksta i pozadine pomoću birača boja. Savršeno za brendirane dokumente ili specifične zahtjeve pristupačnosti."
bullet1 = "Boja teksta - odaberite boju za tekstualne elemente"
bullet2 = "Boja pozadine - postavite boju pozadine dokumenta"
[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Pretvori u CMYK"
text = "Pretvorite PDF iz RGB prostora boja u CMYK prostor boja, optimiziran za profesionalni tisak. Ovaj proces pretvara boje u model Cijan, Magenta, Žuta, Crna koji koriste pisači."
[replaceColor.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri obradi zamjene boja."
[login]
title = "Prijavite se"
header = "Prijavite se"
signin = "Prijavite se"
signInWith = "Prijavite se s"
signInAnonymously = "Prijavite se kao gost"
rememberme = "Zapamti me"
invalid = "Neispravno korisničko ime ili zaporka."
locked = "Vaš račun je zaključan."
sessionExpired = "Vaša sesija je istekla. Prijavite se ponovno."
signinTitle = "Molimo vas da se prijavite"
ssoSignIn = "Prijavite se putem jedinstvene prijave"
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 automatsko kreiranje korisnika je onemogućeno"
oAuth2AdminBlockedUser = "Registracija ili prijava nekadreguiranih korisnika trenutno su blokirane. Molimo Vas da kontaktirate administratora."
oAuth2RequiresLicense = "Prijava putem OAuth/SSO zahtijeva plaćenu licencu (Server ili Enterprise). Obratite se administratoru radi nadogradnje vašeg plana."
saml2RequiresLicense = "Prijava putem SAML zahtijeva plaćenu licencu (Server ili Enterprise). Obratite se administratoru radi nadogradnje vašeg plana."
maxUsersReached = "Dosegnut je maksimalan broj korisnika za vašu trenutačnu licencu. Obratite se administratoru radi nadogradnje plana ili dodavanja dodatnih mjesta."
oauth2RequestNotFound = "Zahtjev za autorizaciju nije pronađen"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Nevažeće informacije o korisniku"
oauth2invalidRequest = "Neispravan zahtjev"
oauth2AccessDenied = "Pristup odbijen"
oauth2InvalidTokenResponse = "Nevažeći odgovor tokena"
oauth2InvalidIdToken = "Nevažeći ID token"
relyingPartyRegistrationNotFound = "Nije pronađena registracija relying party"
userIsDisabled = "Korisnik je deaktiviran, prijava sa ovim korisničkim imenom je trenutno zakazana. Molimo Vas da kontaktirate administratorske osobe."
alreadyLoggedIn = "Već ste se prijavili na"
alreadyLoggedIn2 = "ure. Odjavite se s ure i pokušajte ponovo."
toManySessions = "Imate preko mrežne sesije aktivnih"
logoutMessage = "Odjavljeni ste."
youAreLoggedIn = "Prijavljeni ste!"
email = "E-pošta"
password = "Lozinka"
enterEmail = "Unesite svoju e-poštu"
enterPassword = "Unesite svoju lozinku"
loggingIn = "Prijavljivanje..."
username = "Korisničko ime"
enterUsername = "Unesite korisničko ime"
useEmailInstead = "Prijava e-poštom"
forgotPassword = "Zaboravili ste lozinku?"
logIn = "Prijavite se"
signingIn = "Prijava..."
login = "Prijava"
or = "Ili"
useMagicLink = "Umjesto toga koristite magic link"
enterEmailForMagicLink = "Unesite svoju e-poštu za magic link"
sending = "Slanje…"
sendMagicLink = "Pošalji magic link"
cancel = "Odustani"
dontHaveAccount = "Nemate račun? Registrirajte se"
home = "Početna"
debug = "Debug"
signOut = "Odjava"
pleaseEnterBoth = "Unesite i e-poštu i lozinku"
pleaseEnterEmail = "Unesite svoju adresu e-pošte"
magicLinkSent = "Magic link poslan na {{email}}! Provjerite e-poštu i kliknite poveznicu za prijavu."
passwordResetSent = "Poveznica za poništavanje lozinke poslana na {{email}}! Provjerite e-poštu i slijedite upute."
failedToSignIn = "Prijava putem {{provider}} nije uspjela: {{message}}"
unexpectedError = "Neočekivana pogreška: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Račun je uspješno stvoren! Sada se možete prijaviti."
passwordChangedSuccess = "Lozinka je uspješno promijenjena! Prijavite se novom lozinkom."
credentialsUpdated = "Vaše vjerodajnice su ažurirane. Prijavite se ponovno."
defaultCredentials = "Zadane vjerodajnice za prijavu"
changePasswordWarning = "Promijenite lozinku nakon prve prijave"
[login.slides.overview]
alt = "Pregled Stirling PDF-a"
title = "Sve za PDF na jednom mjestu."
subtitle = "Cloud paket s fokusom na privatnost za PDF-ove koji omogućuje pretvaranje, potpisivanje, redaktiranje i upravljanje dokumentima, uz 50+ drugih moćnih alata."
[login.slides.edit]
alt = "Uređivanje PDF-ova"
title = "Uredite PDF-ove kako biste prikazali/zaštitili željene informacije"
subtitle = "S više od desetak alata za redaktiranje, potpisivanje, čitanje i obradu PDF-ova, sigurno ćete naći što tražite."
[login.slides.secure]
alt = "Zaštita PDF-ova"
title = "Zaštitite osjetljive informacije u svojim PDF-ovima"
subtitle = "Dodajte lozinke, redaktirajte sadržaj i lako upravljajte certifikatima."
[signup]
title = "Stvorite račun"
subtitle = "Pridružite se Stirling PDF-u kako biste započeli"
name = "Ime"
email = "E-pošta"
password = "Lozinka"
confirmPassword = "Potvrdite lozinku"
enterName = "Unesite svoje ime"
enterEmail = "Unesite svoju e-poštu"
enterPassword = "Unesite svoju lozinku"
confirmPasswordPlaceholder = "Potvrdite lozinku"
or = "ili"
creatingAccount = "Stvaranje računa..."
signUp = "Registrirajte se"
alreadyHaveAccount = "Već imate račun? Prijavite se"
pleaseFillAllFields = "Ispunite sva polja"
passwordsDoNotMatch = "Lozinke se ne podudaraju"
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova"
invalidEmail = "Unesite valjanu adresu e-pošte"
checkEmailConfirmation = "Provjerite svoju e-poštu za potvrđnu poveznicu kako biste dovršili registraciju."
accountCreatedSuccessfully = "Račun je uspješno stvoren! Sada se možete prijaviti."
unexpectedError = "Neočekivana pogreška: {{message}}"
useEmailInstead = "Umjesto toga koristite e-poštu"
nameRequired = "Ime je obavezno"
emailRequired = "E-pošta je obavezna"
passwordRequired = "Lozinka je obavezna"
confirmPasswordRequired = "Potvrdite lozinku"
[pdfToSinglePage]
title = "PDF u Jednu Stranicu"
header = "PDF u Jednu Stranicu"
submit = "Pretvori u Jednu Stranicu"
description = "Ovaj alat će spojiti sve stranice vašeg PDF-a u jednu veliku stranicu. Širina će ostati ista kao izvorna, a visina će biti zbroj visina svih stranica."
filenamePrefix = "jedna_stranica"
[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Odaberite PDF datoteku u glavnom prikazu za početak"
[pdfToSinglePage.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri pretvaranju u jednu stranicu."
[pdfToSinglePage.results]
title = "Rezultati jedne stranice"
[pageExtracter]
title = "Izdvojiti stranice"
header = "Izdvojiti stranice"
submit = "Izdvoji"
placeholder = "(t.j. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)"
[sanitizePDF]
title = "Sanirajte PDF"
header = "Sanirajte PDF datoteku"
submit = "Sanirajte PDF"
[sanitizePDF.selectText]
1 = "Ukloni JavaScript akcije"
2 = "Ukloni ugrađene datoteke"
3 = "Ukloni XMP metapodatke"
4 = "Ukloni poveznice"
5 = "Uklonite fontove"
6 = "Ukloni metapodatke informacija dokumenta"
[adjustContrast]
title = "Podesite kontrast"
header = "Podesite kontrast"
basic = "Osnovne prilagodbe"
contrast = "Kontrast:"
brightness = "Osvjetljenje:"
saturation = "Zasićenje:"
download = "Preuzmi"
adjustColors = "Prilagodi boje"
blue = "Plava"
confirm = "Potvrdi"
green = "Zelena"
noPreview = "Odaberite PDF za pregled"
red = "Crvena"
[adjustContrast.error]
failed = "Neuspjelo podešavanje boja/kontrasta"
[adjustContrast.results]
title = "Prilagođeni PDF"
[compress]
title = "Komprimirajte"
desc = "Komprimiraj PDF-ove radi smanjenja veličine datoteke."
header = "Komprimirajte PDF"
credit = "Ova usluga koristi qpdf za komprimiranje / optimizaciju PDF-a."
submit = "Kompresiraj"
[compress.method]
title = "Metoda kompresije"
quality = "Kvaliteta"
filesize = "Veličina datoteke"
[compress.grayscale]
label = "Primijeni sivinu za kompresiju"
[compress.tooltip.header]
title = "Pregled postavki kompresije"
[compress.tooltip.description]
title = "Opis"
text = "Kompresija je jednostavan način smanjenja veličine datoteke. Odaberite Veličinu datoteke za unos ciljne veličine i da mi prilagodimo kvalitetu umjesto vas. Odaberite Kvaliteta za ručno postavljanje jačine kompresije."
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Prilagodba kvalitete"
text = "Povucite klizač za podešavanje jačine kompresije. Niže vrijednosti (1-3) čuvaju kvalitetu, ali rezultiraju većim datotekama. Više vrijednosti (7-9) više smanjuju datoteku, ali umanjuju jasnoću slike."
bullet1 = "Niže vrijednosti čuvaju kvalitetu"
bullet2 = "Više vrijednosti smanjuju veličinu datoteke"
[compress.tooltip.grayscale]
title = "Sivi tonovi"
text = "Odaberite ovu opciju kako biste sve slike pretvorili u crno-bijele, što može znatno smanjiti veličinu datoteke, osobito za skenirane PDF-ove ili dokumente s mnogo slika."
[compress.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri komprimiranju PDF-a."
[compress.selectText]
2 = "Nivo optimizacije:"
4 = "Automatski način - Automatski prilagođava kvalitetu kako bi PDF dobio točnu veličinu"
5 = "Očekivana veličina PDF-a (npr. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)"
[compress.selectText.1]
_value = "Postavke kompresije"
1 = "1-3 PDF kompresija,</br> 4-6 blaga kompresija slika,</br> 7-9 jaka kompresija slika značajno će smanjiti kvalitetu slike"
[decrypt]
passwordPrompt = "Ova je datoteka zaštićena lozinkom. Unesite lozinku:"
cancelled = "Operacija otkazana za PDF: {0}"
noPassword = "Nije dana lozinka za šifrirani PDF: {0}"
invalidPassword = "Pokušajte ponovno s točnom lozinkom."
invalidPasswordHeader = "Neispravna lozinka ili nepodržano šifriranje za PDF: {0}"
unexpectedError = "Došlo je do pogreške pri obradi datoteke. Pokušajte ponovno."
serverError = "Pogreška poslužitelja pri dešifriranju: {0}"
success = "Datoteka je uspješno dešifrirana."
[multiTool-advert]
message = "Ova je značajka dostupna i na našoj <a href=\"{0}\">stranici višenamjenskog alata</a>. Pogledajte za poboljšano sučelje po stranicama i dodatne funkcije!"
[pageRemover]
title = "Uklanjanje stranica"
header = "Uklanjanje stranica iz PDF-a"
pagesToDelete = "Stranice za brisanje (Unesite listu brojeva stranica odvojenih zarezima) :"
submit = "Obriši stranice"
placeholder = "(npr. 1,2,6 ili 1-10,15-30)"
[imageToPDF]
title = "Slika u PDF"
header = "Slika u PDF"
submit = "Pretvori"
selectLabel = "Opcije prilagodbe slike"
fillPage = "Ispuni stranicu"
fitDocumentToImage = "Prilagodi stranicu slici"
maintainAspectRatio = "Sačuvaj omjere slike"
[imageToPDF.selectText]
2 = "Automatsko zaktretanje PDF-a"
3 = "Logika više datoteka (omogućeno samo ako radite s više slika)"
4 = "Spojite u jedan PDF"
5 = "Pretvori u zasebne PDF-ove"
[PDFToCSV]
title = "PDF u CSV"
header = "PDF u CSV"
prompt = "Odaberite stranicu za izdvajanje tablice"
submit = "Izvuci"
[split-by-size-or-count]
title = "Podijeli PDF prema veličini ili broju"
header = "Podijeli PDF prema veličini ili broju"
submit = "Potvrdite"
[split-by-size-or-count.type]
label = "Odaberite vrstu dijeljenja"
size = "Po veličini"
pageCount = "Po broju stranica"
docCount = "Po broju dokumenata"
[split-by-size-or-count.value]
label = "Unesite vrijednost"
placeholder = "Unesite veličinu (npr. 2MB ili 3KB) ili broj (npr. 5)"
[printFile]
title = "Ispis datoteke"
header = "Ispis datoteke na pisač"
submit = "Ispis"
[printFile.selectText]
1 = "Odaberite Datoteku za ispis"
2 = "Unesite naziv pisača"
[licenses]
nav = "Licence"
title = "Licence treće strane"
header = "Licence treće strane"
module = "Modul"
version = "Verzija"
license = "Licenca"
[survey]
nav = "Upitnica"
title = "Stirling-PDF Upitnica"
description = "Stirling-PDF nema praćenje pa želimo svesnost korisnika da bi poboljšali Stirling-PDF!"
changes = "Stirling-PDF je promenjen od poslednje upitnice! Za više informacija, proverite naš blog ovdje:"
changes2 = "S ovim promenama dobivamo platnu podršku i financiranje poslovnim aktivnostima"
please = "Please consider taking our survey!"
disabled = "(Upitnica popup će biti onemogućena u sljedećim ažuracanjima aliće se nalaziti na dnu stranice)"
button = "Izvrsi upitnicu"
dontShowAgain = "Ne prikazujući ponovo"
[survey.meeting]
1 = "Ako koristite Stirling PDF na poslu, voljeli bismo razgovarati s vama. Nudimo sesije tehničke podrške u zamjenu za 15-minutnu sesiju upoznavanja korisnika."
2 = "Ovo je prilika da:"
3 = "Dobijete pomoć oko implementacije, integracija ili otklanjanja poteškoća"
4 = "Pružite izravne povratne informacije o performansama, rubnim slučajevima i nedostacima funkcionalnosti"
5 = "Pomognete nam unaprijediti Stirling PDF za stvarnu upotrebu u poduzećima"
6 = "Ako ste zainteresirani, možete izravno rezervirati termin s našim timom. (samo na engleskom)"
7 = "Veselimo se analiziranju vaših slučajeva korištenja i daljnjem poboljšanju Stirling PDF-a!"
notInterested = "Niste tvrtka i/ili niste zainteresirani za sastanak?"
button = "Zakažite sastanak"
[removeImage]
title = "Ukloni sliku"
header = "Ukloni sliku"
removeImage = "Ukloni sliku"
submit = "Izbriši sliku"
[removeImage.error]
failed = "Uklanjanje slika iz PDF-a nije uspjelo."
[removeImage.results]
title = "Rezultati uklanjanja slika"
[splitByChapters]
title = "Podijeli PDF naoglazdene glave"
header = "Podijeli PDF naoglazdene glave"
bookmarkLevel = "Nivo oznaka"
includeMetadata = "Uključi metapodatke"
allowDuplicates = "Dopuštaj duplikate"
submit = "Podijeli PDF"
[splitByChapters.desc]
1 = "Ova alatka podijeli PDF datoteku u više PDFa na teme njene strukture glava."
2 = "Nivo oznaka: Odaberite nivo oznaka koji će se koristiti za podjelu (0 za prvi nivo, 1 za drugi nivo itd.)."
3 = "Uključi metapodatke: Ako je pokušano, metapodaci iz originalne PDF datoteke će biti uključeni u svaku podijeljenu PDF datoteku."
4 = "Dopuštaj duplikate: Ako je ova opcija zaštićena, dozvoljava se da se na istoj strani mogu stvoriti posebne PDF datoteke s više oznaka."
[fileChooser]
click = "Kliknite"
or = "ili"
dragAndDrop = "Povucite i ispustite"
dragAndDropPDF = "Povucite i ispustite PDF datoteku"
dragAndDropImage = "Povucite i ispustite slikovnu datoteku"
hoveredDragAndDrop = "Povucite i ispustite datoteke ovdje"
extractPDF = "Izdvajanje..."
[releases]
footer = "Izdanja"
title = "Bilješke izdanja"
header = "Bilješke izdanja"
note = "Bilješke izdanja dostupne su samo na engleskom"
[releases.current]
version = "Trenutno izdanje"
[swagger]
title = "API dokumentacija"
header = "API dokumentacija"
desc = "Pregledajte i testirajte Stirling PDF API krajnje točke"
tags = "api,documentation,swagger,endpoints,development"
[cookieBanner.popUp]
title = "Kako koristimo kolačiće"
acceptAllBtn = "U redu"
acceptNecessaryBtn = "Ne, hvala"
showPreferencesBtn = "Upravljajte preferencijama"
[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Koristimo kolačiće i druge tehnologije kako bismo Stirling PDF učinili boljim za vas — pomažu nam poboljšati naše alate i nastaviti graditi značajke koje ćete voljeti."
2 = "If youd rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Centar preferencija privole"
acceptAllBtn = "Prihvati sve"
acceptNecessaryBtn = "Odbij sve"
savePreferencesBtn = "Spremi postavke"
closeIconLabel = "Zatvori prozor"
serviceCounterLabel = "Usluga|Usluge"
subtitle = "Upotreba kolačića"
[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Stirling PDF koristi kolačiće i slične tehnologije za poboljšanje vašeg iskustva i razumijevanje kako se naši alati koriste. To nam pomaže poboljšati performanse, razviti značajke do kojih vam je stalo i pružati stalnu podršku našim korisnicima."
2 = "Stirling PDF ne može — i nikada neće — pratiti ili pristupati sadržaju dokumenata koje koristite."
3 = "Vaša privatnost i povjerenje u središtu su svega što radimo."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they cant be turned off."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Strogo nužni kolačići"
2 = "Uvijek omogućeno"
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Analitika"
description = "Ovi kolačići pomažu nam razumjeti kako se naši alati koriste, kako bismo se mogli usredotočiti na izgradnju značajki koje naša zajednica najviše cijeni. Budite bez brige — Stirling PDF ne može i nikada neće pratiti sadržaj dokumenata s kojima radite."
[cookieBanner.services]
posthog = "PostHog Analytics"
scarf = "Scarf Pixel"
[removeMetadata]
submit = "Ukloni metapodatke"
[sidebar]
toggle = "Prebaci bočnu traku"
[theme]
toggle = "Prebaci temu"
[view]
viewer = "Preglednik"
pageEditor = "Uređivač stranica"
fileManager = "Upravitelj datoteka"
[pageEditor]
title = "Uređivač stranica"
save = "Spremi promjene"
noPdfLoaded = "Nijedan PDF nije učitan. Učitajte PDF za uređivanje."
rotatedLeft = "Rotirano ulijevo:"
rotatedRight = "Rotirano udesno:"
deleted = "Izbrisano:"
movedLeft = "Premješteno ulijevo:"
movedRight = "Premješteno udesno:"
splitAt = "Podijeljeno na:"
insertedPageBreak = "Umetnut prijelom stranice na:"
addFileNotImplemented = "Dodavanje datoteke nije implementirano u demo verziji"
closePdf = "Zatvori PDF"
reset = "Poništi promjene"
zoomIn = "Povećaj"
zoomOut = "Umanji"
fitToWidth = "Prilagodi širini"
actualSize = "Stvarna veličina"
[viewer]
cannotPreviewFile = "Nije moguće pregledati datoteku"
dualPageView = "Prikaz dviju stranica"
firstPage = "Prva stranica"
lastPage = "Zadnja stranica"
nextPage = "Sljedeća stranica"
onlyPdfSupported = "Preglednik podržava samo PDF datoteke. Čini se da je ova datoteka u drugačijem formatu."
previousPage = "Prethodna stranica"
singlePageView = "Prikaz jedne stranice"
unknownFile = "Nepoznata datoteka"
zoomIn = "Povećaj"
zoomOut = "Umanji"
[rightRail]
closeSelected = "Zatvori odabrane datoteke"
selectAll = "Odaberi sve"
deselectAll = "Poništi sav odabir"
selectByNumber = "Odaberi po brojevima stranica"
deleteSelected = "Izbriši odabrane stranice"
closePdf = "Zatvori PDF"
exportAll = "Izvezi PDF"
downloadSelected = "Preuzmi odabrane datoteke"
downloadAll = "Preuzmi sve"
saveAll = "Spremi sve"
toggleTheme = "Prebaci temu"
toggleBookmarks = "Prebaci knjižne oznake"
language = "Jezik"
search = "Pretraži PDF"
panMode = "Način pomicanja"
rotateLeft = "Rotiraj ulijevo"
rotateRight = "Rotiraj udesno"
toggleSidebar = "Prebaci bočnu traku"
exportSelected = "Izvezi odabrane stranice"
toggleAnnotations = "Prebaci vidljivost bilješki"
annotationMode = "Prebaci način bilješki"
print = "Ispis PDF-a"
draw = "Crtaj"
save = "Spremi"
saveChanges = "Spremi promjene"
[search]
title = "Pretraži PDF"
placeholder = "Unesite pojam za pretraživanje..."
noResults = "Nema rezultata"
searching = "Pretraživanje..."
[guestBanner]
title = "Koristite Stirling PDF kao gost!"
message = "Izradite besplatan račun kako biste spremili svoj rad, pristupili više značajki i podržali projekt."
dismiss = "Odbaci baner"
signUp = "Registrirajte se besplatno"
[toolPicker]
searchPlaceholder = "Pretraži alate..."
noToolsFound = "Nije pronađen nijedan alat"
allTools = "SVI ALATI"
quickAccess = "BRZI PRISTUP"
[toolPicker.categories]
standardTools = "Standardni alati"
advancedTools = "Napredni alati"
recommendedTools = "Preporučeni alati"
[toolPicker.subcategories]
signing = "Potpisivanje"
documentSecurity = "Sigurnost dokumenta"
verification = "Provjera"
documentReview = "Pregled dokumenta"
pageFormatting = "Formatiranje stranica"
extraction = "Izdvajanje"
removal = "Uklanjanje"
automation = "Automatizacija"
general = "Općenito"
advancedFormatting = "Napredno formatiranje"
developerTools = "Alati za razvojne programere"
[quickAccess]
read = "Čitanje"
sign = "Potpiši"
automate = "Auto"
files = "Datoteke"
activity = "Dnevnik"
help = "Pomoć"
account = "Račun"
config = "Postavke"
settings = "Postavke"
adminSettings = "Admin postavke"
allTools = "All Tools"
reader = "Čitač"
[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Vodič kroz alate"
toolsTourDesc = "Saznajte što alati mogu"
adminTour = "Vodič za administratore"
adminTourDesc = "Istražite administratorske postavke i značajke"
[admin]
error = "Pogreška"
success = "Uspješno"
expand = "Proširi"
close = "Zatvori"
[admin.status]
active = "Aktivno"
inactive = "Neaktivno"
[admin.settings]
title = "Admins. postavke"
workspace = "Radni prostor"
fetchError = "Nije uspjelo učitavanje postavki"
saveError = "Nije uspjelo spremanje postavki"
saved = "Postavke su uspješno spremljene"
saveSuccess = "Postavke su uspješno spremljene"
save = "Spremi promjene"
discard = "Odbaci"
restartRequired = "Potrebno ponovno pokretanje"
loginRequired = "Način prijave mora biti omogućen za izmjenu administratorskih postavki"
restarting = "Ponovno pokretanje poslužitelja"
restartingMessage = "Poslužitelj se ponovno pokreće. Pričekajte trenutak..."
restartError = "Nije uspjelo ponovno pokretanje poslužitelja. Ponovno pokrenite ručno."
[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Nespremljene promjene"
message = "Imate nespremljene promjene. Želite li ih odbaciti?"
cancel = "Nastavi uređivati"
discard = "Odbaci promjene"
hint = "Imate nespremljene promjene"
[admin.settings.loginDisabled]
title = "Potreban je način prijave"
message = "Način prijave mora biti omogućen za izmjenu administratorskih postavki. Postavite SECURITY_ENABLELOGIN=true u svom okruženju ili security.enableLogin: true u settings.yml, zatim ponovno pokrenite poslužitelj."
readOnly = "Donje postavke prikazuju primjerne vrijednosti za referencu. Omogućite način prijave za pregled i uređivanje stvarne konfiguracije."
[admin.settings.restart]
title = "Potrebno ponovno pokretanje"
message = "Postavke su uspješno spremljene. Potrebno je ponovno pokretanje poslužitelja da bi promjene stupile na snagu."
question = "Želite li ponovno pokrenuti poslužitelj sada ili kasnije?"
now = "Ponovno pokreni sada"
later = "Ponovno pokreni kasnije"
[admin.settings.general]
title = "Postavke sustava"
description = "Konfigurirajte postavke aplikacije na razini sustava, uključujući brendiranje i zadano ponašanje."
ui = "Korisničko sučelje"
system = "Sustav"
[admin.settings.general.appName]
label = "Naziv aplikacije"
description = "Naziv prikazan na kartici preglednika i početnoj stranici"
[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Naziv na navigacijskoj traci"
description = "Naziv prikazan na navigacijskoj traci"
[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Opis početne stranice"
description = "Opisni tekst prikazan na početnoj stranici"
[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Zadani jezik"
description = "Zadani jezik za nove korisnike (npr. en_US, es_ES)"
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Ograničenje otpremanja datoteka"
description = "Maksimalna veličina otpremanja datoteka (npr. 100MB, 1GB)"
[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Prikaži obavijesti o ažuriranju"
description = "Prikazuj obavijesti kada je dostupna nova verzija"
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Prikaži ažuriranja samo administratorima"
description = "Ograniči obavijesti o ažuriranju samo na administratore"
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Prilagođene HTML datoteke"
description = "Dopusti posluživanje prilagođenih HTML datoteka iz direktorija customFiles"
[admin.settings.general.languages]
label = "Dostupni jezici"
description = "Jezici koje korisnici mogu odabrati (ostavite prazno za omogućavanje svih jezika)"
placeholder = "Odaberite jezike"
[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Prilagođeni metapodaci"
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Automatski ažuriraj metapodatke"
description = "Automatski ažuriraj PDF metapodatke na svim obrađenim dokumentima"
[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Zadani autor"
description = "Zadani autor za PDF metapodatke (npr. korisničko ime)"
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Zadani stvaratelj"
description = "Zadani stvaratelj za PDF metapodatke"
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Zadani proizvođač"
description = "Zadani proizvođač za PDF metapodatke"
[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Stil logotipa"
description = "Odaberite između modernog minimalističkog logotipa ili klasične S ikone"
classic = "Klasični"
classicAlt = "Klasični logotip"
modern = "Moderni"
modernAlt = "Moderni logotip"
[admin.settings.general.customPaths]
label = "Prilagođene putanje"
description = "Konfigurirajte prilagođene putanje datotečnog sustava za obradu u cjevovodu i vanjske alate"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Direktoriji cjevovoda"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Direktorij nadziranih mapa"
description = "Direktorij u kojem cjevovod nadzire dolazne PDF-ove (ostavite prazno za zadano: /pipeline/watchedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Direktorij dovršenih mapa"
description = "Direktorij u koji se ispisuju obrađeni PDF-ovi (ostavite prazno za zadano: /pipeline/finishedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Putanje vanjskih alata"
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "Izvršna datoteka WeasyPrinta"
description = "Put do izvršne datoteke WeasyPrinta za pretvorbu HTML u PDF (ostavite prazno za zadano: /opt/venv/bin/weasyprint)"
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Izvršna datoteka Unoconverta"
description = "Put do LibreOffice unoconverta za pretvorbe dokumenata (ostavite prazno za zadano: /opt/venv/bin/unoconvert)"
[admin.settings.security]
title = "Sigurnost"
description = "Konfigurirajte autentikaciju, ponašanje prijave i sigurnosne politike."
authentication = "Autentikacija"
[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "Tražite SSO/SAML postavke?"
message = "Pružatelji autentikacije OAuth2 i SAML2 premješteni su u izbornik Connections radi lakšeg upravljanja."
[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Omogući prijavu"
description = "Zahtijevaj prijavu korisnika prije pristupa aplikaciji"
[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Metoda prijave"
description = "Metoda autentikacije koja se koristi za prijavu korisnika"
all = "Sve metode"
normal = "Samo korisničko ime/lozinka"
oauth2 = "Samo OAuth2"
saml2 = "Samo SAML2"
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Ograničenje pokušaja prijave"
description = "Maksimalan broj neuspjelih pokušaja prijave prije zaključavanja računa"
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Vrijeme resetiranja prijave (minute)"
description = "Vrijeme prije resetiranja neuspjelih pokušaja prijave"
[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Onemogući zaštitu od CSRF-a"
description = "Onemogući zaštitu od Cross-Site Request Forgery (ne preporučuje se)"
[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Početna prijava"
[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Početno korisničko ime"
description = "Korisničko ime za početni administratorski račun"
[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Početna lozinka"
description = "Lozinka za početni administratorski račun"
[admin.settings.security.jwt]
label = "JWT konfiguracija"
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Sigurni kolačić"
description = "Zahtijevaj HTTPS za JWT kolačiće (preporučeno za produkciju)"
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Dani zadržavanja ključeva"
description = "Broj dana zadržavanja starih JWT ključeva za provjeru"
[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Omogući trajnost ključeva"
description = "Trajno pohrani JWT ključeve kako bi preživjeli ponovno pokretanje poslužitelja"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Omogući rotaciju ključeva"
description = "Automatski periodički rotiraj potpisne JWT ključeve"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Omogući čišćenje ključeva"
description = "Automatski uklanjaj istekle JWT ključeve"
[admin.settings.security.audit]
label = "Revizijsko zapisivanje"
[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Omogući revizijsko zapisivanje"
description = "Prati radnje korisnika i događaje sustava radi usklađenosti i sigurnosnog nadzora"
[admin.settings.security.audit.level]
label = "Razina revizije"
description = "0=ISKLJUČENO, 1=OSNOVNO, 2=STANDARDNO, 3=DETALJNO"
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Zadržavanje revizije (dani)"
description = "Broj dana zadržavanja revizijskih zapisa"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "Sigurnost HTML URL-ova"
description = "Konfigurirajte ograničenja pristupa URL-ovima za HTML obradu kako biste spriječili SSRF napade"
advanced = "Napredne postavke"
networkBlocking = "Blokiranje mreže"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Omogući sigurnost URL-ova"
description = "Omogući sigurnosna ograničenja URL-ova za pretvorbe HTML u PDF"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Razina sigurnosti"
description = "MAX: samo whitelist, MEDIUM: blokiraj interne mreže, OFF: bez ograničenja"
max = "Maksimalno (samo whitelist)"
medium = "Srednje (blokiraj interne)"
off = "Isključeno (bez ograničenja)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Dopuštene domene (Whitelist)"
description = "Jedna domena po retku (npr. cdn.example.com). Samo su ove domene dopuštene kada je razina MAX"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Blokirane domene (Blacklist)"
description = "Jedna domena po retku (npr. malicious.com). Dodatne domene za blokiranje"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "Interni TLD-ovi"
description = "Jedan TLD po retku (npr. .local, .internal). Blokiraj domene s ovim TLD uzorcima"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Blokiraj privatne mreže"
description = "Blokiraj RFC 1918 privatne mreže (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Blokiraj localhost"
description = "Blokiraj localhost i loopback adrese (127.x.x.x, ::1)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Blokiraj link-local adrese"
description = "Blokiraj link-local adrese (169.254.x.x, fe80::/10)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Blokiraj cloud metadata krajnje točke"
description = "Blokiraj krajnje točke metapodataka pružatelja clouda (169.254.169.254)"
[admin.settings.connections]
title = "Veze"
description = "Konfigurirajte vanjske pružatelje autentikacije poput OAuth2 i SAML."
linkedServices = "Povezane usluge"
unlinkedServices = "Nepovezane usluge"
connect = "Poveži"
disconnect = "Prekini vezu"
disconnected = "Pružatelj je uspješno odspojen"
disconnectError = "Nije uspjelo odspajanje pružatelja"
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "Automatska SSO prijava"
enable = "Omogući automatsku SSO prijavu"
description = "Automatski preusmjeri na SSO prijavu kada je potrebna autentikacija"
[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Omogući OAuth2"
description = "Dopusti korisnicima autentikaciju putem OAuth2 pružatelja"
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Pružatelj"
description = "OAuth2 pružatelj koji će se koristiti za autentikaciju"
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "URL izdavatelja"
description = "Issuer URL OAuth2 pružatelja"
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "ID klijenta"
description = "OAuth2 Client ID s vašeg pružatelja"
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Tajna klijenta"
description = "OAuth2 Client Secret s vašeg pružatelja"
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Koristi kao korisničko ime"
description = "OAuth2 tvrdnja koja će se koristiti kao korisničko ime (npr. email, sub)"
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Automatski izradi korisnike"
description = "Automatski izradi korisničke račune pri prvoj OAuth2 prijavi"
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Blokiraj registraciju"
description = "Spriječi registraciju novih korisnika putem OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "OAuth2 opsezi"
description = "Popis opsega OAuth2 odvojen zarezima (npr. openid, profile, email)"
[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Omogući SAML2"
description = "Dopusti korisnicima autentikaciju putem SAML2 pružatelja"
[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Pružatelj"
description = "Naziv SAML2 pružatelja"
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "ID registracije"
description = "Identifikator SAML2 registracije"
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Automatski izradi korisnike"
description = "Automatski izradi korisničke račune pri prvoj SAML2 prijavi"
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Blokiraj registraciju"
description = "Spriječi registraciju novih korisnika putem SAML2"
[admin.settings.database]
title = "Baza podataka"
description = "Konfigurirajte prilagođene postavke povezivanja baze podataka za enterprise implementacije."
configuration = "Konfiguracija baze podataka"
[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Omogući prilagođenu bazu podataka"
description = "Koristite vlastitu prilagođenu konfiguraciju baze podataka umjesto zadane ugniježđene baze"
[admin.settings.database.customUrl]
label = "Prilagođeni URL baze podataka"
description = "Puni JDBC niz za povezivanje (npr. jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Ako je naveden, pojedinačne postavke povezivanja u nastavku se ne koriste."
[admin.settings.database.type]
label = "Vrsta baze podataka"
description = "Vrsta baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
[admin.settings.database.hostName]
label = "Naziv poslužitelja"
description = "Naziv hosta poslužitelja baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
[admin.settings.database.port]
label = "Port"
description = "Port poslužitelja baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
[admin.settings.database.name]
label = "Naziv baze podataka"
description = "Naziv baze podataka (ne koristi se ako je naveden prilagođeni URL)"
[admin.settings.database.username]
label = "Korisničko ime"
description = "Korisničko ime za autentikaciju na bazu podataka"
[admin.settings.database.password]
label = "Lozinka"
description = "Lozinka za autentikaciju na bazu podataka"
[admin.settings.privacy]
title = "Privatnost"
description = "Konfigurirajte postavke privatnosti i prikupljanja podataka."
analytics = "Analitika i praćenje"
searchEngine = "Vidljivost u tražilicama"
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Omogući analitiku"
description = "Prikupljaj anonimnu analitiku korištenja radi poboljšanja aplikacije"
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Omogući metrike"
description = "Omogući prikupljanje performansi i metrika korištenja. Pruža API krajnju točku administratorima za pristup podacima o metrikama"
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Vidljivost na Googleu"
description = "Dopusti tražilicama indeksiranje ove aplikacije"
[admin.settings.advanced]
title = "Napredno"
description = "Konfigurirajte napredne značajke i eksperimentalne funkcionalnosti."
features = "Zastavice značajki"
processing = "Obrada"
[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Krajnje točke"
manage = "Upravljaj API krajnjim točkama"
description = "Upravljanje krajnjim točkama konfigurira se putem YAML-a. Pogledajte dokumentaciju za detalje o omogućavanju/onemogućavanju određenih krajnjih točaka."
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Omogući alfa značajke"
description = "Omogući eksperimentalne i alfa značajke (mogu biti nestabilne)"
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Omogući URL u PDF"
description = "Dopusti pretvorbu web stranica u PDF dokumente"
[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "Maksimalni DPI"
description = "Maksimalni DPI za obradu slika (0 = neograničeno)"
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Direktorij tessdata"
description = "Put do direktorija tessdata za OCR jezične datoteke"
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Onemogući sanitizaciju HTML-a"
description = "UPOZORENJE: Sigurnosni rizik - onemogućavanje sanitizacije HTML-a može dovesti do XSS ranjivosti"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Upravljanje privremenim datotekama"
description = "Konfigurirajte pohranu privremenih datoteka i ponašanje čišćenja"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Osnovni direktorij za privremene datoteke"
description = "Osnovni direktorij za privremene datoteke (ostavite prazno za zadano: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "Privremeni direktorij LibreOfficea"
description = "Direktorij za privremene datoteke LibreOfficea (ostavite prazno za zadano: baseTmpDir/libreoffice)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Sistemski privremeni direktorij"
description = "Sistemski privremeni direktorij za čišćenje (koristi se samo ako je omogućeno cleanupSystemTemp)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Prefiks privremenih datoteka"
description = "Prefiks za nazive privremenih datoteka"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Najveća starost (sati)"
description = "Maksimalna starost u satima prije čišćenja privremenih datoteka"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Interval čišćenja (minute)"
description = "Koliko često pokretati čišćenje (u minutama)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Čišćenje pri pokretanju"
description = "Očisti stare privremene datoteke pri pokretanju aplikacije"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Čišćenje sistemskog privremenog direktorija"
description = "Treba li čistiti širi sistemski privremeni direktorij (koristiti s oprezom)"
[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Ograničenja izvršitelja procesa"
description = "Konfigurirajte ograničenja sesije i vremenska ograničenja za svakog izvršitelja procesa"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF u HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "Tesseract OCR"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Instaliraj aplikaciju"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Ograničenje sesija"
description = "Maksimalan broj istovremenih instanci"
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Vrijeme isteka (minute)"
description = "Maksimalno vrijeme izvođenja"
[admin.settings.mail]
title = "Poslužitelj e-pošte"
description = "Konfigurirajte SMTP postavke za slanje obavijesti e-poštom."
smtp = "SMTP konfiguracija"
[admin.settings.mail.enabled]
label = "Omogući e-poštu"
description = "Omogući obavijesti e-poštom i SMTP funkcionalnost"
[admin.settings.mail.host]
label = "SMTP host"
description = "Naziv hosta ili IP adresa vašeg SMTP poslužitelja"
[admin.settings.mail.port]
label = "SMTP port"
description = "Broj porta za SMTP vezu (obično 25, 465 ili 587)"
[admin.settings.mail.username]
label = "SMTP korisničko ime"
description = "Korisničko ime za SMTP autentikaciju"
[admin.settings.mail.password]
label = "SMTP lozinka"
description = "Lozinka za SMTP autentikaciju"
[admin.settings.mail.from]
label = "Adresa pošiljatelja"
description = "Adresa e-pošte koja će se koristiti kao pošiljatelj"
[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Omogući pozivnice e-poštom"
description = "Dopusti administratorima pozivanje korisnika e-poštom s automatski generiranim lozinkama"
[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "Frontend URL"
description = "Osnovni URL za frontend (npr. https://pdf.example.com). Koristi se za generiranje poveznica za pozivnice u e-porukama. Ostavite prazno za korištenje backend URL-a."
[admin.settings.legal]
title = "Pravni dokumenti"
description = "Konfigurirajte poveznice na pravne dokumente i politike."
[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Upozorenje o pravnoj odgovornosti"
message = "Prilagođavanjem ovih pravnih dokumenata preuzimate punu odgovornost za osiguranje usklađenosti sa svim primjenjivim zakonima i propisima, uključujući, ali ne ograničavajući se na GDPR i druge zahtjeve EU zaštite podataka. Mijenjajte ove postavke samo ako: (1) upravljate osobnom/privatnom instancom, (2) izvan ste nadležnosti EU-a i razumijete svoje lokalne pravne obveze, ili (3) ste pribavili odgovarajući pravni savjet i prihvaćate isključivu odgovornost za sve korisničke podatke i pravnu usklađenost. Stirling-PDF i njegovi razvojni programeri ne preuzimaju nikakvu odgovornost za vaše pravne obveze."
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Uvjeti i odredbe"
description = "URL ili naziv datoteke za uvjete i odredbe"
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Pravila privatnosti"
description = "URL ili naziv datoteke za pravila privatnosti"
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Izjava o pristupačnosti"
description = "URL ili naziv datoteke za izjavu o pristupačnosti"
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Pravila o kolačićima"
description = "URL ili naziv datoteke za pravila o kolačićima"
[admin.settings.legal.impressum]
label = "Impresum"
description = "URL ili naziv datoteke za impresum (obvezno u nekim nadležnostima)"
[admin.settings.premium]
title = "Premium i Enterprise"
description = "Konfigurirajte svoj premium ili enterprise licencni ključ."
license = "Konfiguracija licence"
noInput = "Molimo navedite licencni ključ ili datoteku"
[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "Imate licencni ključ ili datoteku certifikata?"
info = "Ako imate licencni ključ ili datoteku certifikata iz izravne kupnje, možete ih unijeti ovdje za aktivaciju premium ili enterprise značajki."
[admin.settings.premium.key]
label = "Licencni ključ"
description = "Unesite svoj premium ili enterprise licencni ključ"
success = "Licencni ključ spremljen"
successMessage = "Vaš licencni ključ je uspješno aktiviran. Nije potreban restart."
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Upozorenje: Otkrivena postojeća licenca"
line1 = "Prepisivanje vašeg trenutačnog licencnog ključa ne može se poništiti."
line2 = "Vaša će prethodna licenca trajno biti izgubljena osim ako je niste sigurnosno kopirali drugdje."
line3 = "Važno: Licencne ključeve držite privatnima i sigurnima. Nikada ih javno ne dijelite."
[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Licencni ključ"
file = "Datoteka certifikata"
[admin.settings.premium.file]
label = "Datoteka certifikata licence"
description = "Učitajte svoju .lic ili .cert licencnu datoteku iz izvanmrežnih kupnji"
choose = "Odaberite licencnu datoteku"
selected = "Odabrano: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "Licencna datoteka je uspješno učitana i aktivirana. Nije potrebno ponovno pokretanje."
[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Aktivna licenca"
file = "Izvor: Licencna datoteka ({{path}})"
key = "Izvor: Licencni ključ"
type = "Vrsta: {{type}}"
noInput = "Navedite licencni ključ ili učitajte datoteku certifikata"
success = "Uspjeh"
[admin.settings.premium.enabled]
label = "Omogući premium značajke"
description = "Omogući provjere licencnog ključa za pro/enterprise značajke"
[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Premium značajke raspoređene"
message = "Premium i Enterprise značajke sada su organizirane u svojim odgovarajućim odjeljcima:"
[admin.settings.features]
title = "Značajke"
description = "Konfigurirajte opcionalne značajke i funkcionalnosti."
[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Poslužiteljski certifikat"
description = "Konfigurirajte generiranje certifikata na poslužitelju za funkcionalnost \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Omogući poslužiteljski certifikat"
description = "Omogući poslužiteljski certifikat za opciju \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Naziv organizacije"
description = "Naziv organizacije za generirane certifikate"
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Valjanost certifikata (dani)"
description = "Broj dana valjanosti certifikata"
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Ponovno generiraj pri pokretanju"
description = "Generiraj novi certifikat pri svakom pokretanju aplikacije"
[admin.settings.endpoints]
title = "API krajnje točke"
description = "Kontrolirajte koje su API krajnje točke i grupe krajnjih točaka dostupne."
management = "Upravljanje krajnjim točkama"
note = "Napomena: Onemogućavanje krajnjih točaka ograničava pristup API-ju, ali ne uklanja UI komponente. Za stupanje promjena na snagu potrebno je ponovno pokretanje."
[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Onemogućene krajnje točke"
description = "Odaberite pojedinačne krajnje točke za onemogućavanje"
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Onemogućene grupe krajnjih točaka"
description = "Odaberite grupe krajnjih točaka za onemogućavanje"
[fileUpload]
selectFile = "Odaberite datoteku"
selectFiles = "Odaberite datoteke"
selectPdfToView = "Odaberite PDF za pregled"
selectPdfToEdit = "Odaberite PDF za uređivanje"
chooseFromStorage = "Odaberite datoteku iz spremišta ili otpremite novi PDF"
chooseFromStorageMultiple = "Odaberite datoteke iz spremišta ili otpremite nove PDF-ove"
loadFromStorage = "Učitaj iz spremišta"
filesAvailable = "dostupno datoteka"
loading = "Učitavanje..."
or = "ili"
dropFileHere = "Ispustite datoteku ovdje ili kliknite za otpremu"
dropFilesHere = "Ispustite datoteke ovdje ili kliknite gumb za otpremu"
dropFilesHereOpen = "Ispustite datoteke ovdje ili kliknite gumb Otvori"
pdfFilesOnly = "Samo PDF datoteke"
supportedFileTypes = "Podržane vrste datoteka"
upload = "Otpremi"
uploadFile = "Otpremi datoteku"
uploadFiles = "Otpremi datoteke"
open = "Otvori"
openFile = "Otvori datoteku"
openFiles = "Otvori datoteke"
noFilesInStorage = "Nema dostupnih datoteka u spremištu. Najprije otpremite neke datoteke."
noFilesInStorageOpen = "Nema datoteka u pohrani. Najprije otvorite neke datoteke."
selectFromStorage = "Odaberite iz spremišta"
backToTools = "Natrag na alate"
addFiles = "Dodaj datoteke"
dragFilesInOrClick = "Povucite datoteke ili kliknite \"Dodaj datoteke\" za pregledavanje"
[fileEditor]
addFiles = "Dodaj datoteke"
[fileManager]
title = "Otpremi PDF datoteke"
subtitle = "Dodajte datoteke u svoje spremište za jednostavan pristup u svim alatima"
filesSelected = "datoteka odabrano"
clearSelection = "Očisti odabir"
openInFileEditor = "Otvori u uređivaču datoteka"
uploadError = "Nije uspjelo otpremiti neke datoteke."
failedToOpen = "Nije uspjelo otvoriti datoteku. Možda je uklonjena iz spremišta."
failedToLoad = "Nije uspjelo učitati datoteku u aktivni skup."
storageCleared = "Preglednik je izbrisao spremište. Datoteke su uklonjene. Ponovno ih otpremite."
clearAll = "Očisti sve"
reloadFiles = "Ponovno učitaj datoteke"
dragDrop = "Povucite i ispustite datoteke ovdje"
clickToUpload = "Kliknite za otpremu datoteka"
selectedFiles = "Odabrane datoteke"
storage = "Spremište"
filesStored = "datoteka pohranjeno"
storageError = "Došlo je do pogreške spremišta"
storageLow = "Spremište je pri kraju. Razmislite o uklanjanju starih datoteka."
supportMessage = "Omogućuje baza podataka preglednika za neograničeni kapacitet"
noFileSelected = "Nema odabranih datoteka"
showHistory = "Prikaži povijest"
hideHistory = "Sakrij povijest"
fileHistory = "Povijest datoteka"
loadingHistory = "Učitavanje povijesti..."
lastModified = "Zadnja izmjena"
toolChain = "Primijenjeni alati"
restore = "Vrati"
unzip = "Raspakiraj"
searchFiles = "Pretraži datoteke..."
recent = "Nedavno"
localFiles = "Lokalne datoteke"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Drive"
myFiles = "Moje datoteke"
noRecentFiles = "Nema nedavnih datoteka"
googleDriveNotAvailable = "Integracija Google Drive nije dostupna"
downloadSelected = "Preuzmi odabrano"
saveSelected = "Spremi odabrano"
openFiles = "Otvori datoteke"
openFile = "Otvori datoteku"
details = "Pojedinosti o datoteci"
fileName = "Ime"
fileFormat = "Format"
fileSize = "Veličina"
fileVersion = "Verzija"
totalSelected = "Ukupno odabrano"
dropFilesHere = "Ispustite datoteke ovdje"
selectAll = "Odaberi sve"
deselectAll = "Poništi odabir svega"
deleteSelected = "Izbriši odabrano"
selectedCount = "{{count}} odabrano"
download = "Preuzmi datoteku"
delete = "Izbriši"
unsupported = "Nepodržano"
active = "Aktivno"
addToUpload = "Dodaj za otpremu"
closeFile = "Zatvori datoteku"
deleteAll = "Izbriši sve"
loadingFiles = "Učitavanje datoteka..."
noFiles = "Nema dostupnih datoteka"
noFilesFound = "Nema datoteka koje odgovaraju pretrazi"
openInPageEditor = "Otvori u uređivaču stranica"
showAll = "Prikaži sve"
sortByDate = "Sortiraj po datumu"
sortByName = "Sortiraj po imenu"
sortBySize = "Sortiraj po veličini"
[storage]
temporaryNotice = "Datoteke se privremeno pohranjuju u vašem pregledniku i mogu se automatski izbrisati"
storageLimit = "Ograničenje pohrane"
storageUsed = "Iskorištena privremena pohrana"
storageFull = "Pohrana je gotovo puna. Razmislite o uklanjanju nekih datoteka."
fileTooLarge = "Datoteka je prevelika. Maksimalna veličina po datoteci je"
storageQuotaExceeded = "Premašena kvota pohrane. Uklonite neke datoteke prije učitavanja novih."
approximateSize = "Približna veličina"
[sanitize]
title = "Sanitizacija"
desc = "Uklonite potencijalno štetne elemente iz PDF datoteka."
submit = "Sanirajte PDF"
completed = "Sanitizacija je uspješno dovršena"
filenamePrefix = "sanitizirano"
sanitizationResults = "Rezultati sanitizacije"
[sanitize.error]
generic = "Sanitizacija nije uspjela"
failed = "Došlo je do pogreške pri sanitizaciji PDF-a."
[sanitize.steps]
files = "Datoteke"
settings = "Postavke"
results = "Rezultati"
[sanitize.files]
placeholder = "U glavnom prikazu odaberite PDF datoteku za početak"
[sanitize.options]
title = "Opcije sanitizacije"
note = "Odaberite elemente koje želite ukloniti iz PDF-a. Potrebno je odabrati barem jednu opciju."
[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Ukloni JavaScript"
desc = "Ukloni JavaScript radnje i skripte iz PDF-a"
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Ukloni ugrađene datoteke"
desc = "Ukloni sve datoteke ugrađene u PDF"
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Ukloni XMP metapodatke"
desc = "Ukloni XMP metapodatke iz PDF-a"
[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Ukloni metapodatke dokumenta"
desc = "Ukloni informacijske metapodatke dokumenta (naslov, autor itd.)"
[sanitize.options.removeLinks]
label = "Ukloni poveznice"
desc = "Ukloni vanjske poveznice i radnje pokretanja iz PDF-a"
[sanitize.options.removeFonts]
label = "Ukloni fontove"
desc = "Ukloni ugrađene fontove iz PDF-a"
[addPassword]
title = "Dodajte zaporku"
desc = "Šifrirajte svoj PDF dokument lozinkom."
completed = "Zaštita lozinkom je primijenjena"
submit = "Šifriraj"
filenamePrefix = "šifrirano"
[addPassword.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri šifriranju PDF-a."
[addPassword.passwords]
stepTitle = "Lozinke i šifriranje"
completed = "Lozinke su konfigurirane"
[addPassword.passwords.user]
label = "Korisnička lozinka"
placeholder = "Unesite korisničku lozinku"
[addPassword.passwords.owner]
label = "Vlasnička lozinka"
placeholder = "Unesite vlasničku lozinku"
[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Duljina ključa šifriranja"
40bit = "40-bitni (nisko)"
128bit = "128-bitni (standardno)"
256bit = "256-bitni (visoko)"
[addPassword.results]
title = "Šifrirani PDF-ovi"
[addPassword.tooltip.header]
title = "Pregled zaštite lozinkom"
[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Vrste lozinki"
text = "Korisničke lozinke ograničavaju otvaranje dokumenta, dok vlasničke lozinke kontroliraju što se može raditi s dokumentom nakon otvaranja. Možete postaviti obje ili samo jednu."
bullet1 = "Korisnička lozinka: potrebna za otvaranje PDF-a"
bullet2 = "Vlasnička lozinka: kontrolira dozvole dokumenta (nije podržano u svim PDF preglednicima)"
[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Razine šifriranja"
text = "Više razine šifriranja pružaju bolju sigurnost, ali ih stariji PDF preglednici možda ne podržavaju."
bullet1 = "40-bit: osnovna sigurnost, kompatibilno sa starijim preglednicima"
bullet2 = "128-bit: standardna sigurnost, široko podržano"
bullet3 = "256-bit: maksimalna sigurnost, zahtijeva moderne preglednike"
[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Promjena dopuštenja"
text = "Ove dozvole kontroliraju što korisnici mogu raditi s PDF-om. Najdjelotvornije su u kombinaciji s vlasničkom lozinkom."
[changePermissions]
title = "Promjena dopuštenja"
desc = "Promijenite ograničenja i dozvole dokumenta."
completed = "Dozvole su promijenjene"
submit = "Promjena dopuštenja"
[changePermissions.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri promjeni dozvola PDF-a."
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Spriječiti sastavljanje dokumenta"
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Spriječiti izdvajanje sadržaja"
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Spriječite izvlačenje radi pristupačnosti"
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Spriječiti ispunjavanje obrasca"
[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Spriječiti izmjene"
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Spriječi modificiranje napomena"
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Spriječiti ispis"
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Spriječite ispis različitih formata"
[changePermissions.results]
title = "Izmijenjeni PDF-ovi"
[changePermissions.tooltip.header]
title = "Promjena dopuštenja"
[changePermissions.tooltip.description]
text = "Mijenja dozvole dokumenta, dopuštajući/zabranjujući pristup različitim značajkama u PDF čitačima."
[changePermissions.tooltip.warning]
text = "Kako bi ove dozvole bile nepromjenjive, upotrijebite alat Dodaj lozinku za postavljanje vlasničke lozinke."
[removePassword]
title = "Ukloni zaporku"
desc = "Uklonite zaštitu lozinkom sa svog PDF dokumenta.."
tags = "sigurno, dešifriranje, sigurnost, poništi lozinku, izbriši lozinku"
filenamePrefix = "dešifrirano"
submit = "Ukloniti"
[removePassword.password]
stepTitle = "Ukloni lozinku"
label = "Trenutna zaporka"
placeholder = "Unesite trenutnu lozinku"
completed = "Lozinka je konfigurirana"
[removePassword.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri uklanjanju lozinke iz PDF-a."
[removePassword.tooltip]
description = "Uklanjanje zaštite lozinkom zahtijeva lozinku koja je korištena za šifriranje PDF-a. To će dešifrirati dokument, čineći ga dostupnim bez lozinke."
[removePassword.results]
title = "Dešifrirani PDF-ovi"
[automate]
title = "Automatizacija"
desc = "Izgradite višekoračne tijekove rada povezivanjem PDF radnji. Idealno za ponavljajuće zadatke."
invalidStep = "Nevažeći korak"
reviewTitle = "Rezultati automatizacije"
copyToSaved = "Kopiraj u spremljeno"
[automate.files]
placeholder = "Odaberite datoteke za obradu ovom automatizacijom"
[automate.selection]
title = "Odabir automatizacije"
[automate.selection.saved]
title = "Spremljeno"
[automate.selection.createNew]
title = "Stvori novu automatizaciju"
[automate.selection.suggested]
title = "Preporučeno"
[automate.creation]
createTitle = "Stvori automatizaciju"
editTitle = "Uredi automatizaciju"
intro = "Automatizacije pokreću alate sekvencijalno. Za početak dodajte alate redoslijedom kojim želite da se izvršavaju."
save = "Spremi automatizaciju"
[automate.creation.name]
label = "Naziv automatizacije"
placeholder = "Moja automatizacija"
[automate.creation.description]
label = "Opis (neobavezno)"
placeholder = "Opišite što ova automatizacija radi..."
[automate.creation.tools]
selectTool = "Odaberite alat..."
selected = "Odabrani alati"
remove = "Ukloni alat"
configure = "Konfiguriraj alat"
notConfigured = "! Nije konfigurirano"
addTool = "Dodaj alat"
add = "Dodaj alat..."
[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Nespremljene promjene"
message = "Imate nespremljene promjene. Jeste li sigurni da se želite vratiti? Sve promjene bit će izgubljene."
cancel = "Odustani"
confirm = "Vrati se"
[automate.creation.icon]
label = "Ikona"
[automate.run]
title = "Pokreni automatizaciju"
[automate.sequence]
unnamed = "Automatizacija bez naziva"
steps = "{{count}} koraka"
running = "Pokretanje automatizacije..."
run = "Pokreni automatizaciju"
finish = "Završi"
[automate.config]
loading = "Učitavanje konfiguracije alata..."
noSettings = "Ovaj alat nema podesive postavke."
title = "Konfiguriraj {{toolName}}"
description = "Konfigurirajte postavke za ovaj alat. Ove će se postavke primijeniti pri pokretanju automatizacije."
cancel = "Odustani"
save = "Spremi konfiguraciju"
[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Siguran unos PDF-ova"
securePdfIngestionDesc = "Sveobuhvatan tijek obrade PDF-ova koji sanitizira dokumente, primjenjuje OCR s čišćenjem, pretvara u PDF/A format za dugotrajnu arhivu i optimizira veličinu datoteke."
emailPreparation = "Priprema za e-poštu"
emailPreparationDesc = "Optimizira PDF-ove za distribuciju e-poštom komprimiranjem datoteka, dijeljenjem velikih dokumenata u dijelove od 20MB radi kompatibilnosti s e-poštom i uklanjanjem metapodataka radi privatnosti."
secureWorkflow = "Sigurnosni tijek rada"
secureWorkflowDesc = "Osigurava PDF dokumente uklanjanjem potencijalno zlonamjernog sadržaja poput JavaScripta i ugrađenih datoteka, zatim dodaje zaštitu lozinkom kako bi spriječio neovlašten pristup. Lozinka je zadano postavljena na 'password'."
processImages = "Obradi slike"
processImagesDesc = "Pretvara više slikovnih datoteka u jedan PDF dokument, zatim primjenjuje OCR tehnologiju za izdvajanje pretraživog teksta iz slika."
prePublishSanitization = "Sanitizacija prije objave"
prePublishSanitizationDesc = "Radni tok sanitizacije koji uklanja sve skrivene metapodatke, JavaScript, ugrađene datoteke, anotacije i spljoštava obrasce kako bi se spriječilo curenje podataka prije objave PDF-ova na internetu."
[colorPicker]
title = "Odaberite boju"
[common]
previous = "Prethodno"
next = "Sljedeće"
collapse = "Sažmi"
expand = "Proširi"
collapsed = "sažeto"
lines = "redaka"
copy = "Kopiraj"
copied = "Kopirano!"
refresh = "Osvježi"
retry = "Pokušaj ponovno"
remaining = "preostalo"
used = "iskorišteno"
available = "dostupno"
cancel = "Odustani"
preview = "Pregled"
close = "Zatvori"
done = "Gotovo"
loading = "Učitavanje..."
back = "Natrag"
continue = "Nastavi"
error = "Pogreška"
[config.overview]
title = "Konfiguracija aplikacije"
description = "Trenutačne postavke i pojedinosti konfiguracije aplikacije."
loading = "Učitavanje konfiguracije..."
error = "Pogreška"
warning = "Upozorenje konfiguracije"
[config.overview.sections]
basic = "Osnovna konfiguracija"
security = "Sigurnosna konfiguracija"
system = "Konfiguracija sustava"
integration = "Konfiguracija integracije"
[config.account.overview]
title = "Postavke računa"
manageAccountPreferences = "Upravljajte preferencijama računa"
guestDescription = "Prijavljeni ste kao gost. Razmislite o nadogradnji računa iznad."
[config.account.upgrade]
title = "Nadogradi gostujući račun"
description = "Povežite svoj račun kako biste sačuvali povijest i pristupili više značajki!"
socialLogin = "Nadogradite društvenim računom"
linkWith = "Poveži s"
emailPassword = "ili unesite svoju e-poštu i lozinku"
email = "E-pošta"
emailPlaceholder = "Unesite svoju e-poštu"
password = "Lozinka (neobavezno)"
passwordPlaceholder = "Postavite lozinku"
passwordNote = "Ostavite prazno ako želite koristiti samo potvrdu e-poštom"
upgradeButton = "Nadogradi račun"
[config.apiKeys]
intro = "Upotrijebite svoj API ključ za programatski pristup Stirling PDF mogućnostima obrade."
docsTitle = "API dokumentacija"
docsDescription = "Saznajte više o integraciji sa Stirling PDF:"
docsLink = "API dokumentacija"
schemaLink = "Referenca API sheme"
usage = "Uključite ovaj ključ u zaglavlje X-API-KEY u svim API zahtjevima."
description = "Vaš API ključ za pristup Stirlingovom paketu PDF alata. Kopirajte ga u svoj projekt ili osvježite za generiranje novog."
publicKeyAriaLabel = "Javni API ključ"
copyKeyAriaLabel = "Kopiraj API ključ"
refreshAriaLabel = "Osvježi API ključ"
includedCredits = "Uključeni krediti"
purchasedCredits = "Kupljeni krediti"
totalCredits = "Ukupno kredita"
chartAriaLabel = "Uporaba kredita: uključeno iskorišteno {{includedUsed}} od {{includedTotal}}, kupljeno {{purchasedUsed}} od {{purchasedTotal}}"
nextReset = "Sljedeće resetiranje"
lastApiUse = "Zadnja upotreba API-ja"
overlayMessage = "Generirajte ključ kako biste vidjeli kredite i dostupne kredite"
label = "API ključ"
guestInfo = "Gostujući korisnici ne dobivaju API ključeve. Izradite račun kako biste dobili API ključ koji možete koristiti u svojim aplikacijama."
goToAccount = "Idi na račun"
generateError = "Nismo mogli generirati vaš API ključ."
[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Osvježi API ključeve"
warning = "⚠️ Upozorenje: Ova radnja generirat će nove API ključeve i učiniti vaše prethodne ključeve nevažećima."
impact = "Sve aplikacije ili servisi koji trenutno koriste ove ključeve prestat će raditi dok ih ne ažurirate novim ključevima."
confirmPrompt = "Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
confirmCta = "Osvježi ključeve"
[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Odaberite privitke"
info = "Odaberite datoteke koje želite priložiti svom PDF-u. Te će datoteke biti ugrađene i dostupne kroz panel privitaka PDF-a."
selectFiles = "Odaberite datoteke za privitak"
placeholder = "Odaberite datoteke..."
addMoreFiles = "Dodajte još datoteka..."
selectedFiles = "Odabrane datoteke"
submit = "Dodaj privitke"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "O alatu Dodaj privitke"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Što radi"
[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Rezultati privitaka"
[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Radnja dodavanja privitaka nije uspjela"
[addAttachments.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri dodavanju privitaka u PDF."
[autoRename]
description = "Ovaj će alat automatski preimenovati PDF datoteke na temelju njihova sadržaja. Analizira dokument kako bi iz teksta pronašao najprikladniji naslov."
[margin]
large = "Veliko"
medium = "Srednje"
small = "Malo"
xLarge = "Ekstra veliko"
[pageEdit]
deselectAll = "Poništi odabir svega"
selectAll = "Odaberi sve"
[reorganizePages]
submit = "Reorganiziraj stranice"
[reorganizePages.error]
failed = "Nije uspjelo reorganizirati stranice"
[reorganizePages.results]
title = "Stranice reorganizirane"
[reorganizePages.settings]
title = "Postavke"
[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Neprozirnost prekrivnog pregleda"
previewOverlayTransparency = "Prozirnost prekrivnog pregleda"
previewOverlayVisibility = "Prikaži prekrivni pregled"
submit = "Zamijeni"
title = "Zamijeni/Invertiraj boju"
[replace-color.options]
fill = "Boja ispune"
gradient = "Gradijent"
[replace-color.selectText]
1 = "Optije za zamenu ili inverziranje boja"
2 = "Standardno (standarske visoko kontrastne boje)"
3 = "Napčno (prilagođene boje)"
4 = "Cijelo-inverzirajte (inverzirajte sve boje)"
5 = "Optije visoko kontrastne boje"
6 = "Crna tekst na bijelu pozadini"
7 = "Bijeli tekst na crvenoj pozadini"
8 = "Žutni tekst na crnoj pozadini"
9 = "Zeleni tekst na crnoj pozadini"
10 = "Izaberite boju teksta"
11 = "Izaberite pozadinu boju"
12 = "Odaberite početnu boju"
13 = "Odaberite završnu boju"
[tools]
noSearchResults = "Nije pronađen nijedan alat"
noTools = "Nema dostupnih alata"
[onboarding]
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
selectCropTool = "Odaberimo alat <strong>Obrezivanje</strong> kako bismo pokazali kako koristiti jedan od alata."
toolInterface = "Ovo je sučelje alata <strong>Obrezivanje</strong>. Kao što vidite, nema mnogo toga jer još nismo dodali PDF datoteke s kojima bismo radili."
filesButton = "Gumb <strong>Datoteke</strong> na traci brzog pristupa omogućuje učitavanje PDF-ova na koje ćete primijeniti alate."
fileSources = "Ovdje možete otpremiti nove datoteke ili pristupiti nedavnim datotekama. Za obilazak ćemo koristiti oglednu datoteku."
workbench = "Ovo je <strong>Radna ploča</strong> - glavno područje gdje pregledavate i uređujete svoje PDF-ove."
viewSwitcher = "Upotrijebite ove kontrole kako biste odabrali način prikaza svojih PDF-ova."
viewer = "<strong>Preglednik</strong> vam omogućuje čitanje i komentiranje PDF-ova."
pageEditor = "<strong>Uređivač stranica</strong> omogućuje razne radnje nad stranicama u vašim PDF-ovima, poput preuređivanja, okretanja i brisanja."
activeFiles = "Prikaz <strong>Aktivne datoteke</strong> pokazuje sve PDF-ove koje ste učitali u alat i omogućuje odabir onih koje želite obraditi."
fileCheckbox = "Klikom na jednu od datoteka odabirete je za obradu. Možete odabrati više datoteka za skupne radnje."
selectControls = "<strong>Desni panel</strong> sadrži gumbe za brzo odabiranje/poništavanje odabira svih aktivnih PDF-ova, kao i gumbe za promjenu teme ili jezika aplikacije."
cropSettings = "Sada kada smo odabrali datoteku koju želimo obrezati, možemo konfigurirati alat Obrezivanje i odabrati područje na koje želimo obrezati PDF."
runButton = "Kada je alat konfiguriran, ovim gumbom možete pokrenuti alat na svim odabranim PDF-ovima."
results = "Nakon što alat završi s radom, korak <strong>Pregled</strong> prikazat će pregled rezultata u ovom panelu i omogućiti vam poništavanje radnje ili preuzimanje datoteke."
fileReplacement = "Izmijenjena datoteka automatski će zamijeniti izvornu datoteku na Radnoj ploči, što vam omogućuje da je lako proslijedite kroz još alata."
pinButton = "Možete koristiti gumb <strong>Prikvači</strong> ako želite da vaše datoteke ostanu aktivne nakon pokretanja alata nad njima."
wrapUp = "Sve je spremno! Naučili ste o glavnim područjima aplikacije i kako ih koristiti. Kliknite gumb <strong>Pomoć</strong> kada god želite ponovno vidjeti ovaj obilazak."
previous = "Prethodno"
next = "Sljedeće"
finish = "Završi"
startTour = "Započni obilazak"
startTourDescription = "Krenite u vođeni obilazak ključnih značajki alata Stirling PDF"
[onboarding.welcomeModal]
title = "Dobrodošli u Stirling PDF!"
description = "Želite li brzu 1-minutnu turu kako biste naučili ključne značajke i kako započeti?"
helpHint = "Ovaj obilazak uvijek možete pokrenuti kasnije putem gumba <strong>Pomoć</strong> u donjem lijevom kutu."
startTour = "Započni obilazak"
maybeLater = "Možda kasnije"
dontShowAgain = "Ne prikazuj ponovno"
[onboarding.welcomeSlide]
title = "Dobrodošli u Stirling"
body = "Stirling PDF je sada spreman za timove svih veličina. Ovo ažuriranje donosi novi izgled, moćne nove administratorske mogućnosti i našu najtraženiju značajku - <strong>Uredi tekst</strong>."
[onboarding.buttons]
next = "Dalje →"
back = "Natrag"
skipForNow = "Preskoči zasad"
download = "Preuzmi →"
showMeAround = "Provedi me"
skipTheTour = "Preskoči obilazak"
[onboarding.serverLicense]
skip = "Preskoči zasad"
seePlans = "Pogledaj planove →"
upgrade = "Nadogradi odmah →"
freeTitle = "Poslužiteljska licenca"
overLimitTitle = "Potrebna poslužiteljska licenca"
overLimitBody = "Naše licenciranje dopušta do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> korisnika besplatno po poslužitelju. Imate <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> Stirling korisnika. Za nesmetan nastavak, nadogradite na Stirling Server plan - <strong>neograničena mjesta</strong>, uređivanje teksta u PDF-u i puna admin kontrola za $99/server/mo."
freeBody = "Naše licenciranje <strong>Open-Core</strong> omogućuje do <strong>{{freeTierLimit}}</strong> korisnika besplatno po poslužitelju. Za neometano skaliranje preporučujemo Stirling Server plan - <strong>neograničena mjesta</strong> i <strong>podrška za SSO</strong> za $99/poslužitelj/mj."
[onboarding.desktopInstall]
title = "Preuzimanje"
titleWithOs = "Preuzmi za {{osLabel}}"
body = "Stirling najbolje radi kao desktop aplikacija. Možete ga koristiti izvan mreže, brže pristupati dokumentima i uređivati lokalno na računalu."
[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Pregled za administratore"
userTitle = "Pregled plana"
adminBodyLoginEnabled = "Kao administrator možete upravljati korisnicima, konfigurirati postavke i nadzirati zdravlje poslužitelja. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> osoba na vašem poslužitelju koristi Stirling besplatno."
adminBodyLoginDisabled = "Kad omogućite način prijave, moći ćete upravljati korisnicima, konfigurirati postavke i nadzirati zdravlje poslužitelja. Prvih <strong>{{freeTierLimit}}</strong> osoba na vašem poslužitelju koristi Stirling besplatno."
userBody = "Pozovite suradnike, dodijelite uloge i držite dokumente organiziranima u jednom sigurnom radnom prostoru. Omogućite način prijave kad budete spremni prerasti samostalnu upotrebu."
[onboarding.securityCheck]
message = "Aplikacija je nedavno pretrpjela značajne promjene. Možda je potrebna pažnja vašeg administratora poslužitelja. Potvrdite svoju ulogu za nastavak."
[adminOnboarding]
welcome = "Dobrodošli u <strong>Administratorski obilazak</strong>! Istražimo moćne korporativne značajke i postavke dostupne administratorima sustava."
configButton = "Kliknite gumb <strong>Konfiguracija</strong> za pristup svim postavkama sustava i administrativnim kontrolama."
settingsOverview = "Ovo je <strong>Panel postavki</strong>. Administratorske postavke organizirane su po kategorijama radi lakšeg snalaženja."
teamsAndUsers = "Ovdje upravljajte <strong>timovima</strong> i pojedinačnim korisnicima. Možete pozvati nove korisnike putem e-pošte, dijeljivih poveznica ili im sami stvoriti prilagođene račune."
systemCustomization = "Imamo opsežne načine za prilagodbu sučelja: <strong>Postavke sustava</strong> omogućuju promjenu naziva aplikacije i jezika, <strong>Značajke</strong> omogućuju upravljanje certifikatima poslužitelja, a <strong>Krajnje točke</strong> omogućuju uključivanje ili isključivanje pojedinih alata za vaše korisnike."
databaseSection = "Za napredna produkcijska okruženja imamo postavke koje omogućuju <strong>povezivanje s vanjskim bazama podataka</strong> kako biste se integrirali s postojećom infrastrukturom."
connectionsSection = "Odjeljak <strong>Veze</strong> podržava razne metode prijave, uključujući prilagođeni SSO i SAML pružatelje kao što su Google i GitHub, uz integracije e-pošte za obavijesti i komunikaciju."
adminTools = "Konačno, tu su i napredni administrativni alati poput <strong>Revizije</strong> za praćenje aktivnosti sustava i <strong>Analitike upotrebe</strong> za nadzor kako korisnici koriste platformu."
wrapUp = "To je administratorski obilazak! Vidjeli ste korporativne značajke koje čine Stirling PDF moćnim, prilagodljivim rješenjem za organizacije. Ovom obilasku možete pristupiti u bilo kojem trenutku iz izbornika <strong>Pomoć</strong>."
[workspace]
title = "Radni prostor"
[workspace.people]
title = "Osobe"
description = "Upravljajte članovima radnog prostora i njihovim dozvolama"
loading = "Učitavanje osoba..."
searchMembers = "Pretraži članove..."
addMembers = "Dodaj članove"
user = "Korisnik"
role = "Uloga"
team = "Tim"
status = "Status"
noMembersFound = "Nije pronađen nijedan član"
active = "Aktivno"
disabled = "Onemogućeno"
activeSession = "Aktivna sesija"
member = "Član"
admin = "Administrator"
editRole = "Uredi ulogu"
enable = "Omogući"
disable = "Onemogući"
deleteUser = "Izbriši korisnika"
deleteUserSuccess = "Korisnik je uspješno izbrisan"
deleteUserError = "Nije uspjelo brisanje korisnika"
confirmDelete = "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovog korisnika? Ova radnja se ne može poništiti."
loginRequired = "Najprije omogućite način prijave"
[workspace.people.inviteMembers]
label = "Pozovi članove"
subtitle = "Upišite ili zalijepite e-adrese dolje, odvojene zarezima. Vaš radni prostor naplaćuje se po članovima."
[workspace.people.actions]
label = "Radnje"
upgrade = "Nadogradi"
[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Može upravljati postavkama i pozivati članove, s punim administrativnim pristupom."
member = "Može pregledavati i uređivati zajedničke datoteke, ali ne može upravljati postavkama radnog prostora ili članovima."
user = "Korisnik"
[workspace.people.addMember]
title = "Dodaj člana"
username = "Korisničko ime (e-pošta)"
usernamePlaceholder = "[email protected]"
password = "Lozinka"
passwordPlaceholder = "Unesite lozinku"
role = "Uloga"
team = "Tim (neobavezno)"
teamPlaceholder = "Odaberite tim"
forcePasswordChange = "Prisili promjenu lozinke pri prvoj prijavi"
cancel = "Odustani"
submit = "Dodaj člana"
usernameRequired = "Potrebni su korisničko ime i lozinka"
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova"
success = "Korisnik je uspješno stvoren"
error = "Stvaranje korisnika nije uspjelo"
[workspace.people.editMember]
title = "Uredi člana"
editing = "Uređivanje:"
role = "Uloga"
team = "Tim (neobavezno)"
teamPlaceholder = "Odaberite tim"
cancel = "Odustani"
submit = "Ažuriraj člana"
success = "Korisnik je uspješno ažuriran"
error = "Ažuriranje korisnika nije uspjelo"
[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Status korisnika je uspješno ažuriran"
error = "Nije uspjelo ažuriranje statusa korisnika"
[workspace.people.delete]
success = "Korisnik je uspješno izbrisan"
error = "Nije uspjelo brisanje korisnika"
[workspace.people.changePassword]
action = "Promijeni lozinku"
title = "Promijeni lozinku"
subtitle = "Ažuriraj lozinku za"
newPassword = "Nova lozinka"
confirmPassword = "Potvrdi lozinku"
placeholder = "Unesite novu lozinku"
confirmPlaceholder = "Ponovno unesite novu lozinku"
passwordRequired = "Unesite novu lozinku"
passwordMismatch = "Lozinke se ne podudaraju"
generateRandom = "Generiraj sigurnu lozinku"
generatedPreview = "Generirana lozinka:"
copyTooltip = "Kopiraj u međuspremnik"
copiedToClipboard = "Lozinka kopirana u međuspremnik"
copyFailed = "Nije uspjelo kopiranje lozinke"
sendEmail = "Pošalji korisniku e-poruku o ovoj promjeni"
includePassword = "Uključi novu lozinku u e-poruku"
forcePasswordChange = "Prisili korisnika da promijeni lozinku pri sljedećoj prijavi"
emailUnavailable = "E-adresa ovog korisnika nije valjana. Obavijesti su onemogućene."
smtpDisabled = "Obavijesti e-poštom zahtijevaju da SMTP bude omogućen u postavkama."
notifyOnly = "Poslat će se e-poruka bez lozinke kako bi se korisniku javilo da ju je administrator promijenio."
submit = "Ažuriraj lozinku"
success = "Lozinka je uspješno ažurirana"
error = "Nije uspjelo ažuriranje lozinke"
[workspace.people.emailInvite]
tab = "Poziv e-poštom"
description = "Utipkajte ili zalijepite e-adrese dolje, odvojene zarezima. Korisnici će putem e-pošte dobiti pristupne podatke."
emails = "E-mail adrese"
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
emailsRequired = "Potreban je barem jedan e-mail"
submit = "Pošalji pozive"
success = "Korisnici su uspješno pozvani"
partialFailure = "Neke pozivnice nisu uspjele"
allFailed = "Pozivanje korisnika nije uspjelo"
error = "Slanje poziva nije uspjelo"
[workspace.people.directInvite]
tab = "Izravno stvaranje"
[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Poveznica za poziv"
[workspace.people.inviteLink]
description = "Generirajte sigurnu poveznicu koja korisniku omogućuje postaviti vlastitu lozinku"
email = "E-mail adresa"
emailPlaceholder = "[email protected] (neobavezno)"
emailDescription = "Neobavezno - ostavite prazno za opću pozivnicu koju može koristiti bilo tko"
emailRequired = "Potrebna je e-mail adresa"
emailOptional = "Neobavezno - ostavite prazno za opću pozivnicu"
emailRequiredForSend = "Za slanje e-mail obavijesti potrebna je e-mail adresa"
expiryHours = "Sati isteka"
expiryDescription = "Za koliko sati poveznica istječe"
sendEmail = "Pošalji poveznicu za poziv e-poštom"
sendEmailDescription = "Ako je omogućeno, poveznica za poziv bit će poslana na navedenu e-mail adresu"
smtpRequired = "SMTP nije konfiguriran"
generate = "Generiraj poveznicu"
generated = "Poveznica za poziv je generirana"
copied = "Poveznica kopirana u međuspremnik"
success = "Poveznica za poziv uspješno generirana"
successWithEmail = "Poveznica za poziv generirana i poslana e-poštom"
emailSent = "Poveznica za poziv generirana i poslana e-poštom"
emailFailed = "Poveznica za poziv generirana, ali slanje e-pošte nije uspjelo"
emailFailedDetails = "Pogreška: {0}. Podijelite poveznicu za poziv ručno."
error = "Generiranje poveznice za poziv nije uspjelo"
submit = "Generiraj poveznicu za poziv"
[workspace.people.inviteMode]
username = "Korisničko ime"
email = "E-pošta"
link = "Poveznica"
emailDisabled = "Pozivi e-poštom zahtijevaju konfiguraciju SMTP-a i postavku mail.enableInvites=true"
[workspace.people.license]
users = "korisnika"
availableSlots = "Dostupna mjesta"
grandfathered = "Zaštićeno starim uvjetima"
grandfatheredShort = "{{count}} zaštićenih starim uvjetima"
fromLicense = "iz licence"
slotsAvailable = "{{count}} slobodnih korisničkih mjesta"
noSlotsAvailable = "Nema dostupnih mjesta"
currentUsage = "Trenutno se koristi {{current}} od {{max}} korisničkih licenci"
[workspace.teams]
title = "Timovi"
description = "Upravljajte timovima i organizirajte članove radnog prostora"
loading = "Učitavanje timova..."
loadingDetails = "Učitavanje pojedinosti o timu..."
loadError = "Nije uspjelo učitavanje detalja tima"
createNewTeam = "Stvori novi tim"
teamName = "Naziv tima"
totalMembers = "Ukupno članova"
actions = "Radnje"
noTeamsFound = "Nije pronađen nijedan tim"
noMembers = "Nema članova u ovom timu"
system = "Sustav"
addMember = "Dodaj člana"
viewTeam = "Prikaži tim"
removeMember = "Ukloni iz tima"
cannotRemoveFromSystemTeam = "Nije moguće ukloniti iz sistemskog tima"
renameTeamLabel = "Preimenuj tim"
deleteTeamLabel = "Izbriši tim"
cannotDeleteInternal = "Nije moguće izbrisati tim Internal"
confirmDelete = "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj tim? Tim mora biti prazan za brisanje."
confirmRemove = "Ukloniti korisnika iz ovog tima?"
cannotRenameInternal = "Nije moguće preimenovati tim Internal"
cannotAddToInternal = "Nije moguće dodavati članove u tim Internal"
teamNotFound = "Tim nije pronađen"
backToTeams = "Natrag na timove"
memberCount = "{{count}} članova"
removeMemberSuccess = "Korisnik je uklonjen iz tima"
removeMemberError = "Nije uspjelo uklanjanje korisnika iz tima"
[workspace.teams.createTeam]
title = "Stvori novi tim"
teamName = "Naziv tima"
teamNamePlaceholder = "Unesite naziv tima"
cancel = "Odustani"
submit = "Stvori tim"
nameRequired = "Naziv tima je obavezan"
success = "Tim je uspješno stvoren"
error = "Stvaranje tima nije uspjelo"
[workspace.teams.renameTeam]
title = "Preimenuj tim"
renaming = "Preimenovanje:"
newTeamName = "Novi naziv tima"
newTeamNamePlaceholder = "Unesite novi naziv tima"
cancel = "Odustani"
submit = "Preimenuj tim"
nameRequired = "Naziv tima je obavezan"
success = "Tim je uspješno preimenovan"
error = "Preimenovanje tima nije uspjelo"
[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Tim je uspješno izbrisan"
error = "Brisanje tima nije uspjelo. Provjerite je li tim prazan."
teamMustBeEmpty = "Tim mora biti prazan prije brisanja"
[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Dodaj člana u tim"
addingTo = "Dodavanje u"
selectUser = "Odaberite korisnika"
selectUserPlaceholder = "Odaberite korisnika"
selectUserRequired = "Molimo odaberite korisnika"
currentlyIn = "trenutno u"
willBeMoved = "Napomena: ovaj korisnik bit će premješten iz svojeg trenutačnog tima u ovaj tim."
cancel = "Odustani"
submit = "Dodaj člana"
userRequired = "Molimo odaberite korisnika"
success = "Član je uspješno dodan u tim"
error = "Dodavanje člana u tim nije uspjelo"
[workspace.teams.changeTeam]
label = "Promijeni tim"
title = "Promijeni tim"
changing = "Premještanje"
selectTeam = "Odaberi tim"
selectTeamPlaceholder = "Odaberite tim"
selectTeamRequired = "Molimo odaberite tim"
success = "Tim je uspješno promijenjen"
error = "Promjena tima nije uspjela"
submit = "Promijeni tim"
[plan]
currency = "Valuta"
popular = "Popularno"
current = "Trenutačni plan"
upgrade = "Nadogradi"
contact = "Kontaktirajte nas"
customPricing = "Prilagođeno"
showComparison = "Usporedi sve značajke"
hideComparison = "Sakrij usporedbu značajki"
featureComparison = "Usporedba značajki"
from = "Od"
perMonth = "/mj"
perSeat = "/mjesto"
withServer = "+ Server plan"
licensedSeats = "Licencirano: {{count}} mjesta"
includedInCurrent = "Uključeno u vaš plan"
selectPlan = "Odaberi plan"
manage = "Upravljaj"
[plan.manageSubscription]
description = "Upravljajte pretplatom, naplatom i načinima plaćanja"
[plan.activePlan]
title = "Aktivni plan"
subtitle = "Pojedinosti vaše trenutačne pretplate"
[plan.availablePlans]
title = "Dostupni planovi"
subtitle = "Odaberite plan koji odgovara vašim potrebama"
[plan.static]
title = "Podaci o naplati"
message = "Internetska naplata trenutačno nije konfigurirana. Za nadogradnju vašeg plana ili upravljanje pretplatama kontaktirajte nas izravno."
contactSales = "Kontaktirajte prodaju"
contactToUpgrade = "Kontaktirajte nas za nadogradnju ili prilagodbu vašeg plana"
maxUsers = "Maks. korisnika"
upTo = "Do"
[plan.period]
month = "mjesec"
perUserPerMonth = "/korisnik/mjesec"
[plan.free]
name = "Besplatno"
highlight1 = "Ograničena upotreba alata tjedno"
highlight2 = "Pristup svim alatima"
highlight3 = "Podrška zajednice"
forever = "Zauvijek besplatno"
included = "Uključeno"
[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Neograničena upotreba alata"
highlight2 = "Napredni PDF alati"
highlight3 = "Bez vodenih žigova"
[plan.enterprise]
name = "Enterprise"
highlight1 = "Prilagođeno određivanje cijene"
highlight2 = "Namjenska podrška"
highlight3 = "Najnovije značajke"
requiresServer = "Zahtijeva Server"
requiresServerMessage = "Najprije nadogradite na plan Server prije nadogradnje na Enterprise."
[plan.feature]
title = "Značajka"
pdfTools = "Osnovni PDF alati"
fileSize = "Ograničenje veličine datoteke"
automation = "Automatizirajte tijekove rada alata"
api = "Pristup API-ju"
priority = "Prioritetna podrška"
customPricing = "Prilagođene cijene"
[plan.licenseWarning]
title = "Dosegnuto ograničenje besplatne self-hosted verzije"
body = "Imate {{total}} korisnika, ali besplatni sloj podržava samo {{limit}} po poslužitelju. Nadogradite kako bi Stirling PDF radio bez problema."
overLimit = "više od {{limit}}"
cta = "Pogledaj planove"
[subscription]
renewsOn = "Obnavlja se {{date}}"
cancelsOn = "Otkazuje se {{date}}"
[subscription.status]
active = "Aktivna"
pastDue = "U kašnjenju"
canceled = "Otkazana"
incomplete = "Nepotpuna"
trialing = "Probno razdoblje"
none = "Nema pretplate"
[billing]
manageBilling = "Upravljaj naplatom"
updateSeats = "Ažuriraj mjesta"
updateEnterpriseSeats = "Ažuriraj Enterprise mjesta"
currentSeats = "Trenutačna mjesta"
minimumSeats = "Minimalan broj mjesta"
basedOnUsers = "(trenutačni korisnici)"
newSeatCount = "Novi broj mjesta"
newSeatCountDescription = "Odaberite broj mjesta za svoju Enterprise licencu"
whatHappensNext = "Što slijedi?"
stripePortalRedirect = "Bit ćete preusmjereni u Stripeov portal za naplatu radi pregleda i potvrde promjene broja mjesta. Proporcionalni iznos izračunat će se automatski."
preparingUpdate = "Priprema ažuriranja mjesta..."
seatCountTooLow = "Broj mjesta mora biti najmanje {{minimum}} (trenutačni broj korisnika)"
seatCountUnchanged = "Odaberite drugi broj mjesta"
seatsUpdated = "Mjesta ažurirana"
seatsUpdatedMessage = "Vaša Enterprise mjesta ažurirana su na {{seats}}"
updateProcessing = "Ažuriranje u obradi"
updateProcessingMessage = "Ažuriranje mjesta je u obradi. Osvježite za nekoliko trenutaka."
notEnterprise = "Upravljanje mjestima dostupno je samo za Enterprise licence"
[billing.portal]
error = "Nije uspjelo otvaranje portala za naplatu"
[upgradeBanner]
title = "Nadogradite na plan Server"
message = "Iskoristite Stirling PDF uz neograničene korisnike i napredne značajke"
upgradeButton = "Nadogradi odmah"
dismiss = "Odbaci banner"
attentionTitle = "Ovom poslužitelju treba pažnja administratora"
attentionBody = "Vaš se administrator treba prijaviti za više informacija. Odmah ih kontaktirajte."
attentionBodyAdmin = "Pregledajte zahtjeve licence kako bi ovaj poslužitelj bio usklađen."
seeInfo = "Prikaži informacije"
[payment]
preparing = "Priprema naplate..."
redirecting = "Preusmjeravanje na sigurnu naplatu..."
upgradeTitle = "Nadogradi na {{planName}}"
success = "Plaćanje uspješno!"
successMessage = "Vaša je pretplata uspješno aktivirana. Uskoro ćete primiti potvrdni e-mail."
autoClose = "Ovaj će se prozor automatski zatvoriti..."
error = "Pogreška pri plaćanju"
upgradeSuccess = "Plaćanje uspješno! Vaša je pretplata nadograđena. Licenca je ažurirana na vašem poslužitelju. Uskoro ćete dobiti potvrdu e-poštom."
paymentSuccess = "Plaćanje uspješno! Dohvaćanje vašeg licencnog ključa..."
licenseActivated = "Licenca aktivirana! Vaš licencni ključ je spremljen. Potvrda je poslana na registriranu adresu e-pošte."
licenseDelayed = "Plaćanje uspješno! Vaša se licenca generira. Uskoro ćete e-poštom primiti licencni ključ. Ako ga ne dobijete u roku od 10 minuta, kontaktirajte podršku."
licensePollingError = "Plaćanje je uspješno, ali nismo mogli automatski dohvatiti vaš licencni ključ. Provjerite e-poštu ili kontaktirajte podršku s potvrdom plaćanja."
licenseRetrievalError = "Plaćanje je uspješno, ali dohvat licence nije uspio. Licencni ključ ćete primiti e-poštom. Kontaktirajte podršku ako ga ne dobijete u roku od 10 minuta."
syncError = "Plaćanje je uspješno, ali sinkronizacija licence nije uspjela. Vaša će licenca uskoro biti ažurirana. Kontaktirajte podršku ako problem potraje."
licenseSaveError = "Spremanje licencnog ključa nije uspjelo. Kontaktirajte podršku s licencnim ključem za dovršetak aktivacije."
paymentCanceled = "Plaćanje je otkazano. Nije naplaćeno."
syncingLicense = "Sinkroniziranje vaše nadograđene licence..."
generatingLicense = "Generiranje vašeg licencnog ključa..."
upgradeComplete = "Nadogradnja dovršena"
upgradeCompleteMessage = "Vaša je pretplata uspješno nadograđena. Postojeći licencni ključ je ažuriran."
stripeNotConfigured = "Stripe nije konfiguriran"
stripeNotConfiguredMessage = "Stripe integracija plaćanja nije konfigurirana. Obratite se administratoru."
monthly = "Mjesečno"
yearly = "Godišnje"
billingPeriod = "Obračunsko razdoblje"
enterpriseNote = "Mjesta se mogu prilagoditi u naplati (11000)."
installationId = "ID instalacije"
licenseKey = "Vaš licencni ključ"
licenseInstructions = "Ovo je dodano vašoj instalaciji. Kopiju ćete dobiti i u e-pošti."
canCloseWindow = "Sada možete zatvoriti ovaj prozor."
licenseKeyProcessing = "Obrada licencnog ključa"
licenseDelayedMessage = "Vaš se licencni ključ generira. Uskoro provjerite e-poštu ili kontaktirajte podršku."
perYear = "/god"
perMonth = "/mj"
emailInvalid = "Unesite valjanu adresu e-pošte"
[payment.emailStage]
title = "Unesite svoju e-poštu"
description = "Upotrijebit ćemo je za slanje licencnog ključa i potvrda o plaćanju."
emailLabel = "Adresa e-pošte"
emailPlaceholder = "[email protected]"
continue = "Nastavi"
modalTitle = "Započnite - {{planName}}"
[payment.planStage]
title = "Odaberite obračunsko razdoblje"
savingsNote = "Uštedite {{percent}}% uz godišnju naplatu"
basePrice = "Osnovna cijena"
seatPrice = "Po mjestu"
totalForSeats = "Ukupno ({{count}} mjesta)"
selectMonthly = "Odaberi mjesečno"
selectYearly = "Odaberi godišnje"
savePercent = "Uštedite {{percent}}%"
savingsAmount = "Uštedite {{amount}}"
modalTitle = "Odaberite obračunsko razdoblje - {{planName}}"
billedYearly = "Naplaćuje se godišnje: {{currency}}{{amount}}"
[payment.paymentStage]
backToPlan = "Natrag na odabir plana"
selectedPlan = "Odabrani plan"
modalTitle = "Dovršite plaćanje - {{planName}}"
[firstLogin]
title = "Prva prijava"
welcomeTitle = "Dobrodošli!"
welcomeMessage = "Zbog sigurnosti, pri prvoj prijavi morate promijeniti lozinku."
loggedInAs = "Prijavljeni kao"
error = "Pogreška"
currentPassword = "Trenutna lozinka"
enterCurrentPassword = "Unesite svoju trenutnu lozinku"
newPassword = "Nova lozinka"
enterNewPassword = "Unesite novu lozinku (min. 8 znakova)"
confirmPassword = "Potvrdite novu lozinku"
reEnterNewPassword = "Ponovno unesite novu lozinku"
changePassword = "Promijeni lozinku"
allFieldsRequired = "Sva su polja obvezna"
passwordsDoNotMatch = "Nove se lozinke ne podudaraju"
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova"
passwordMustBeDifferent = "Nova lozinka mora se razlikovati od trenutačne lozinke"
passwordChangedSuccess = "Lozinka je uspješno promijenjena! Prijavite se ponovno."
passwordChangeFailed = "Neuspjela promjena lozinke. Provjerite svoju trenutačnu lozinku."
[invite]
welcome = "Dobrodošli u Stirling PDF"
invalidToken = "Nevažeća poveznica za poziv"
validationError = "Provjera poveznice za poziv nije uspjela"
passwordRequired = "Lozinka je obvezna"
passwordTooShort = "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova"
passwordMismatch = "Lozinke se ne podudaraju"
acceptError = "Neuspjelo stvaranje računa"
validating = "Provjera poziva..."
invalidInvitation = "Nevažeći poziv"
goToLogin = "Idi na prijavu"
welcomeTitle = "Pozvani ste!"
welcomeSubtitle = "Dovršite postavljanje računa kako biste započeli"
accountFor = "Stvaranje računa za"
linkExpires = "Poveznica istječe"
email = "Adresa e-pošte"
emailPlaceholder = "Unesite svoju adresu e-pošte"
emailRequired = "Adresa e-pošte je obvezna"
invalidEmail = "Nevažeća adresa e-pošte"
choosePassword = "Odaberite lozinku"
passwordPlaceholder = "Unesite svoju lozinku"
confirmPassword = "Potvrdite lozinku"
confirmPasswordPlaceholder = "Ponovno unesite svoju lozinku"
createAccount = "Stvori račun"
creating = "Stvaranje računa..."
alreadyHaveAccount = "Već imate račun?"
signIn = "Prijavite se"
[audit]
notAvailable = "Sustav revizije nije dostupan"
notAvailableMessage = "Sustav revizije nije konfiguriran ili nije dostupan."
disabled = "Revizijsko zapisivanje je onemogućeno"
disabledMessage = "Omogućite revizijsko zapisivanje u konfiguraciji aplikacije kako biste pratili sustavne događaje."
[audit.error]
title = "Pogreška pri učitavanju sustava revizije"
[audit.systemStatus]
title = "Status sustava"
status = "Revizijsko zapisivanje"
enabled = "Omogućeno"
disabled = "Onemogućeno"
level = "Razina revizije"
retention = "Razdoblje zadržavanja"
days = "dana"
totalEvents = "Ukupno događaja"
[audit.tabs]
dashboard = "Nadzorna ploča"
events = "Revizijski događaji"
export = "Izvoz"
[audit.charts]
title = "Revizijska nadzorna ploča"
error = "Pogreška pri učitavanju grafikona"
day = "Dan"
week = "Tjedan"
month = "Mjesec"
byType = "Događaji prema vrsti"
byUser = "Događaji prema korisniku"
overTime = "Događaji kroz vrijeme"
[audit.events]
title = "Revizijski događaji"
filterByType = "Filtriraj prema vrsti"
filterByUser = "Filtriraj prema korisniku"
startDate = "Početni datum"
endDate = "Završni datum"
clearFilters = "Očisti"
error = "Pogreška pri učitavanju događaja"
noEvents = "Nema pronađenih događaja"
timestamp = "Vremenska oznaka"
type = "Vrsta"
user = "Korisnik"
ipAddress = "IP adresa"
actions = "Radnje"
viewDetails = "Prikaži detalje"
eventDetails = "Detalji događaja"
details = "Detalji"
[audit.export]
title = "Izvoz podataka revizije"
description = "Izvezite revizijske događaje u CSV ili JSON format. Upotrijebite filtre kako biste ograničili izvezene podatke."
format = "Format izvoza"
filters = "Filteri (neobavezno)"
filterByType = "Filtriraj prema vrsti"
filterByUser = "Filtriraj prema korisniku"
startDate = "Početni datum"
endDate = "Završni datum"
clearFilters = "Očisti"
exportButton = "Izvezi podatke"
error = "Nije uspio izvoz podataka"
[usage]
noData = "Podaci nisu dostupni"
error = "Pogreška pri učitavanju statistike korištenja"
noDataMessage = "Trenutačno nema dostupne statistike korištenja."
[usage.controls]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Sve"
refresh = "Osvježi"
dataTypeLabel = "Vrsta podataka:"
[usage.controls.dataType]
all = "Sve"
api = "API"
ui = "UI"
[usage.showing]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Sve"
[usage.stats]
totalEndpoints = "Ukupan broj krajnjih točaka"
totalVisits = "Ukupno posjeta"
showing = "Prikazano"
selectedVisits = "Odabrane posjete"
[usage.chart]
title = "Grafikon korištenja krajnjih točaka"
[usage.table]
title = "Detaljna statistika"
endpoint = "Krajnja točka"
visits = "Posjete"
percentage = "Postotak"
noData = "Podaci nisu dostupni"
[backendHealth]
checking = "Provjera statusa pozadinskog sustava..."
online = "Pozadinski sustav online"
offline = "Pozadinski sustav offline"
starting = "Pozadinski sustav se pokreće..."
wait = "Pričekajte da se pozadinski sustav potpuno pokrene pa pokušajte ponovno."
[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Otključajte PDF za nastavak"
title = "Uklonite lozinku za nastavak"
description = "Ovaj PDF je zaštićen lozinkom. Unesite lozinku kako biste mogli nastaviti raditi s njim."
skip = "Preskoči zasad"
unlock = "Otključaj i nastavi"
incorrectPassword = "Netočna lozinka"
missingFile = "Odabrana datoteka više nije dostupna."
emptyResponse = "Uklanjanje lozinke nije proizvelo datoteku."
required = "Unesite lozinku za nastavak."
successTitle = "Lozinka uklonjena"
successBodyWithName = "Lozinka uklonjena iz {{fileName}}"
successBody = "Lozinka je uspješno uklonjena."
[encryptedPdfUnlock.password]
label = "Lozinka za PDF"
placeholder = "Unesite lozinku za PDF"
[setup]
welcome = "Dobrodošli u Stirling PDF"
description = "Započnite tako da odaberete kako želite koristiti Stirling PDF"
[setup.step1]
label = "Odaberite način"
description = "Izvan mreže ili poslužitelj"
[setup.step2]
label = "Odaberite poslužitelj"
description = "Self-hosted poslužitelj"
[setup.step3]
label = "Prijava"
description = "Unesite vjerodajnice"
[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Prijavite se svojim Stirling računom"
[setup.mode.selfhosted]
title = "Self-hosted poslužitelj"
description = "Povežite se s vlastitim Stirling PDF poslužiteljem"
[setup.saas]
title = "Prijavite se u Stirling"
subtitle = "Prijavite se svojim Stirling računom"
[setup.selfhosted]
title = "Prijavite se na poslužitelj"
subtitle = "Unesite vjerodajnice poslužitelja"
link = "ili se povežite sa samohostiranim računom"
[setup.server]
title = "Povežite se s poslužiteljem"
subtitle = "Unesite URL svog self-hosted Stirling PDF poslužitelja"
testing = "Testiranje veze..."
[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Self-hosted poslužitelj"
[setup.server.url]
label = "URL poslužitelja"
description = "Unesite puni URL svog self-hosted Stirling PDF poslužitelja"
[setup.server.error]
emptyUrl = "Unesite URL poslužitelja"
unreachable = "Nije moguće povezati se s poslužiteljem"
testFailed = "Test veze nije uspio"
configFetch = "Neuspjelo dohvaćanje konfiguracije poslužitelja. Provjerite URL i pokušajte ponovno."
[setup.server.error.securityDisabled]
title = "Prijava nije omogućena"
body = "Na ovom poslužitelju prijava nije omogućena. Da biste se povezali s ovim poslužiteljem, morate omogućiti autentikaciju:"
step1 = "Postavite DOCKER_ENABLE_SECURITY=true u svom okruženju"
step2 = "Ili postavite security.enableLogin=true u settings.yml"
step3 = "Ponovno pokrenite poslužitelj"
[setup.login]
title = "Prijava"
subtitle = "Unesite vjerodajnice za nastavak"
connectingTo = "Povezivanje na:"
submit = "Prijava"
signInWith = "Prijavite se pomoću"
oauthPending = "Otvaranje preglednika za autentikaciju..."
orContinueWith = "Ili nastavite s e-poštom"
serverRequirement = "Napomena: Poslužitelj mora imati omogućenu prijavu."
showInstructions = "Kako omogućiti?"
hideInstructions = "Sakrij upute"
instructions = "Da biste omogućili prijavu na svom Stirling PDF poslužitelju:"
instructionsEnvVar = "Postavite varijablu okruženja:"
instructionsOrYml = "Ili u settings.yml:"
instructionsRestart = "Zatim ponovno pokrenite poslužitelj kako bi promjene stupile na snagu."
[setup.login.username]
label = "Korisničko ime"
placeholder = "Unesite korisničko ime"
[setup.login.email]
label = "E-pošta"
placeholder = "Unesite svoju e-poštu"
[setup.login.password]
label = "Lozinka"
placeholder = "Unesite lozinku"
[setup.login.error]
emptyUsername = "Unesite korisničko ime"
emptyEmail = "Unesite svoju e-poštu"
emptyPassword = "Unesite lozinku"
oauthFailed = "OAuth prijava nije uspjela. Pokušajte ponovno."
[oauth.success]
title = "Autentikacija uspješna"
message = "Možete zatvoriti ovaj prozor i vratiti se u Stirling PDF."
[oauth.error]
title = "Autentikacija nije uspjela"
message = "Autentikacija nije bila uspješna. Možete zatvoriti ovaj prozor i pokušati ponovno."
[pdfTextEditor]
title = "PDF JSON uređivač"
viewLabel = "PDF uređivač"
converting = "Pretvaranje PDF-a u format za uređivanje..."
conversionFailed = "Pretvorba PDF-a nije uspjela. Pokušajte ponovno."
currentFile = "Trenutačna datoteka: {{name}}"
pageSummary = "Stranica {{number}} od {{total}}"
pagePreviewAlt = "Pregled stranice"
imageLabel = "Postavljena slika"
noTextOnPage = "Na ovoj stranici nije otkriven tekst koji se može uređivati."
[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Stranica s odlomcima"
sparse = "Rijedak tekst"
[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Automatski"
paragraph = "Odlomak"
singleLine = "Jedan redak"
[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Uređeno"
modified = "Uređeno"
earlyAccess = "Rani pristup"
[pdfTextEditor.actions]
reset = "Poništi promjene"
downloadJson = "Preuzmi JSON"
generatePdf = "Generiraj PDF"
saveChanges = "Spremi promjene"
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Automatski skaliraj tekst kako bi stao u okvire"
description = "Automatski vodoravno skalira tekst da stane u izvorni okvir kada se renderiranje fonta razlikuje od PDF-a."
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Način grupiranja teksta"
autoDescription = "Automatski detektira tip stranice i grupira tekst prikladno."
paragraphDescription = "Grupira poravnane retke u višeredne tekstualne okvire odlomaka."
singleLineDescription = "Zadržava svaki redak teksta u PDF-u kao zaseban tekstualni okvir."
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Savjet: Držite Ctrl (Cmd) ili Shift za višestruki odabir tekstualnih okvira. Iznad odabira pojavit će se plutajuća alatna traka kako biste mogli spajati, razgrupirati ili prilagoditi širine."
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Zaključaj uređeni tekst u jedan PDF element"
description = "Kad je omogućeno, uređivač izvozi svaki uređeni tekstualni okvir kao jedan PDF tekstni element kako bi se izbjeglo preklapanje glifova ili miješanje fontova."
[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Spoji odabrane okvire"
merge = "Spoji odabir"
ungroupTooltip = "Razdvoji odlomak natrag na retke"
ungroup = "Razgrupiraj odabir"
widthMenu = "Opcije širine"
expandWidth = "Proširi do ruba stranice"
resetWidth = "Vrati širinu"
resizeHandle = "Prilagodi širinu teksta"
[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Ograničenja pregleda"
textFocus = "Ovaj radni prostor usmjeren je na uređivanje teksta i premještanje ugrađenih slika. Složena grafika stranice, elementi obrazaca i slojevita grafika sačuvani su za izvoz, ali ovdje nisu u potpunosti uređivi."
previewVariance = "Neki vizualni elementi (poput rubova tablica, oblika ili izgleda anotacija) možda se neće prikazati točno u pregledu. Izvezeni PDF zadržava izvorne naredbe crtanja kad god je to moguće."
alpha = "Ovaj alfa preglednik još se razvija — određeni fontovi, boje, efekti transparentnosti i detalji izgleda mogu se blago promijeniti. Prije dijeljenja dvaput provjerite generirani PDF."
[pdfTextEditor.empty]
title = "Nijedan dokument nije učitan"
subtitle = "Učitajte PDF ili JSON datoteku kako biste započeli uređivanje teksta."
dropzone = "Ovdje povucite i ispustite PDF ili JSON datoteku ili kliknite za pregledavanje"
dropzoneWithFiles = "Odaberite datoteku s kartice Datoteke ili ovdje povucite i ispustite PDF ili JSON datoteku, ili kliknite za pregledavanje"
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Dobrodošli u PDF uređivač teksta (rani pristup)"
experimental = "Ovo je eksperimentalna značajka u aktivnom razvoju. Tijekom korištenja očekujte određenu nestabilnost i probleme."
howItWorks = "Ovaj alat pretvara vaš PDF u uređivi format u kojem možete mijenjati tekst i premještati slike. Promjene se spremaju kao novi PDF."
bestFor = "Najbolje za:"
bestFor1 = "Jednostavne PDF-ove s uglavnom tekstom i slikama"
bestFor2 = "Dokumente sa standardnim formatiranjem odlomaka"
bestFor3 = "Pisma, eseje, izvješća i osnovne dokumente"
notIdealFor = "Nije idealno za:"
notIdealFor1 = "PDF-ove s posebnim oblikovanjem kao što su nabrajanja, tablice ili višestupčani rasporedi"
notIdealFor2 = "Časopise, brošure ili izrazito dizajnirane dokumente"
notIdealFor3 = "Upute i priručnike sa složenim rasporedom"
limitations = "Trenutna ograničenja:"
limitation1 = "Prikaz fontova može se malo razlikovati od izvornog PDF-a"
limitation2 = "Složena grafika, polja obrazaca i anotacije su sačuvani, ali se ne mogu uređivati"
limitation3 = "Velikim datotekama može trebati vremena za pretvorbu i obradu"
knownIssues = "Poznati problemi (u rješavanju):"
issue1 = "Boja teksta se trenutačno ne zadržava (uskoro dolazi)"
issue2 = "Način odlomka ima više problema s poravnanjem i razmacima preporučuje se način Jedan redak"
issue3 = "Prikaz pregleda razlikuje se od izvezenog PDF-a izvezeni PDF-ovi su vjerniji izvorniku"
issue4 = "Poravnanje rotiranog teksta možda će trebati ručno prilagoditi"
issue5 = "Efekti transparentnosti i slojevitosti mogu se razlikovati od izvornog"
feedback = "Ovo je značajka ranog pristupa. Prijavite sve probleme kako biste nam pomogli poboljšati!"
gotIt = "U redu"
dontShowAgain = "Ne prikazuj više"
[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Potvrdi promjenu načina"
warning = "Promjena načina grupiranja teksta resetirat će sve nespremljene promjene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
cancel = "Odustani"
confirm = "Resetiraj i promijeni način"
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Detalji fonta"
embedded = "Ugrađen"
type = "Tip"
webFormat = "Web format"
warnings = "Upozorenja"
suggestions = "Napomene"
currentPageFonts = "Fontovi na ovoj stranici"
allFonts = "Svi fontovi"
fallback = "zamjenski"
missing = "nedostaje"
perfectMessage = "Svi fontovi mogu se savršeno reproducirati."
warningMessage = "Neki se fontovi možda neće ispravno prikazati."
infoMessage = "Dostupne su informacije o reprodukciji fontova."
perfect = "savršeno"
subset = "podskup"
[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "Nije moguće pročitati JSON datoteku. Provjerite je li generirana alatom PDF u JSON."
pdfConversion = "Nije moguće pretvoriti uređeni JSON natrag u PDF."
[auth]
sessionExpired = "Sesija je istekla"
pleaseLoginAgain = "Prijavite se ponovno."
accessDenied = "Pristup odbijen"
insufficientPermissions = "Nemate dopuštenje za ovu radnju."
[addText]
title = "Dodaj tekst"
header = "Dodajte tekst u PDF-ove"
tags = "tekst,bilješka,oznaka"
applySignatures = "Primijeni tekst"
[addText.text]
name = "Sadržaj teksta"
placeholder = "Unesite tekst koji želite dodati"
fontLabel = "Font"
fontSizeLabel = "Veličina fonta"
fontSizePlaceholder = "Upišite ili odaberite veličinu fonta (8200)"
colorLabel = "Boja teksta"
[addText.steps]
configure = "Podesi tekst"
[addText.step]
createDesc = "Unesite tekst koji želite dodati"
place = "Postavi tekst"
placeDesc = "Kliknite na PDF da biste dodali tekst"
[addText.instructions]
title = "Kako dodati tekst"
text = "Nakon što gore unesete tekst, kliknite bilo gdje na PDF da biste ga postavili."
paused = "Postavljanje pauzirano"
resumeHint = "Nastavite postavljanje kako biste kliknuli i dodali tekst."
noSignature = "Unesite tekst gore kako biste omogućili postavljanje."
[addText.mode]
move = "Premjesti tekst"
place = "Postavi tekst"
pause = "Pauziraj postavljanje"
resume = "Nastavi postavljanje"
[addText.results]
title = "Rezultati dodavanja teksta"
[addText.error]
failed = "Došlo je do pogreške pri dodavanju teksta u PDF."