Files
Stirling-PDF/frontend/public/locales/da-DK/translation.toml
T
Anthony StirlingandGitHub 787d0d21c9 lang updates plus --include-existing flag (#5212)
# Description of Changes

<!--
Please provide a summary of the changes, including:

- What was changed
- Why the change was made
- Any challenges encountered

Closes #(issue_number)
-->

---

## Checklist

### General

- [ ] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [ ] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
2025-12-10 11:41:11 +00:00

6167 lines
221 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
unsavedChanges = "Du har ikke-gemte ændringer i din PDF."
areYouSure = "Er du sikker på, at du vil forlade?"
unsavedChangesTitle = "Ikke-gemte ændringer"
keepWorking = "Fortsæt med at arbejde"
discardChanges = "Kassér og forlad"
applyAndContinue = "Gem og forlad"
exportAndContinue = "Eksportér og fortsæt"
cancel = "Annuller"
pageSelectionPrompt = "Brugerdefineret sidevalg (Indtast en kommasepareret liste af sidenumre 1,5,6 eller funktioner som 2n+1) :"
startingNumberTooltip = "Det første nummer der vises. Efterfølgende sider øges fra dette nummer."
marginTooltip = "Afstand mellem sidetallet og sidens kant."
fontSizeTooltip = "Størrelse på sidetalsteksten i punkter. Større tal giver større tekst."
fontTypeTooltip = "Skrifttypefamilie til sidetal. Vælg efter din dokuments stil."
customTextTooltip = "Valgfrit brugerdefineret format for sidetal. Brug {n} som pladsholder for tallet. Eksempel: \"Side {n}\" viser \"Side 1\", \"Side 2\" osv."
pdfPrompt = "Vælg PDF-fil(er)"
multiPdfPrompt = "Vælg PDF-filerne (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Vælg (eller drag & drop) alle PDF-filerne du skal bruge"
imgPrompt = "Vælg Billede(r)"
genericSubmit = "Indsend"
uploadLimit = "Maksimal filstørrelse:"
uploadLimitExceededSingular = "er for stor. Maksimal tilladt størrelse er"
uploadLimitExceededPlural = "er for store. Maksimal tilladt størrelse er"
processTimeWarning = "Advarsel: Denne proces kan tage op til et helt minut, alt efter størrelsen på filen"
pageOrderPrompt = "Brugerdefineret siderækkefølge (Indtast en kommasepareret liste af sidenumre eller funktioner som 2n+1) :"
goToPage = "Gå"
true = "Sandt"
false = "Falsk"
unknown = "Ukendt"
save = "Gem"
saveToBrowser = "Gem til browser"
download = "Download"
downloadUnavailable = "Download ikke tilgængelig for dette element"
saveUnavailable = "Gem er ikke tilgængelig for dette element"
pin = "Fastgør fil (behold aktiv efter værktøjskørsel)"
unpin = "Frigør fil (erstat efter værktøjskørsel)"
undoOperationTooltip = "Klik for at fortryde den sidste handling og gendanne de oprindelige filer"
undo = "Fortryd"
back = "Tilbage"
nothingToUndo = "Intet at fortryde"
moreOptions = "Flere muligheder"
editYourNewFiles = "Rediger din(e) nye fil(er)"
close = "Luk"
openInViewer = "Åbn i fremviser"
confirmClose = "Bekræft lukning"
confirmCloseMessage = "Er du sikker på, at du vil lukke denne fil?"
confirmCloseCancel = "Annuller"
confirmCloseConfirm = "Luk fil"
fileSelected = "Valgt: {{filename}}"
chooseFile = "Vælg fil"
filesSelected = "Filer valgt"
noFavourites = "Ingen favoritter tilføjet"
downloadComplete = "Download fuldført"
bored = "Træt af at vente?"
alphabet = "Alfabet"
downloadPdf = "Download PDF"
text = "Tekst"
font = "Skrifttype"
selectFillter = "-- Vælg --"
pageNum = "Sidenummer"
edit = "Rediger"
delete = "Slet"
never = "Aldrig"
username = "Brugernavn"
password = "Adgangskode"
welcome = "Velkommen"
property = "Egenskab"
black = "Sort"
white = "Hvid"
red = "Rød"
green = "Grøn"
blue = "Blå"
custom = "Brugerdefineret..."
comingSoon = "Kommer snart"
WorkInProgess = "Arbejde i gang, Kan muligvis ikke virke eller have fejl, Rapportér venligst eventuelle problemer!"
poweredBy = "Drevet af"
yes = "Ja"
no = "Nej"
changedCredsMessage = "Legitimationsoplysninger ændret!"
notAuthenticatedMessage = "Bruger ikke autoriseret."
userNotFoundMessage = "Bruger ikke fundet."
incorrectPasswordMessage = "Nuværende adgangskode er forkert."
usernameExistsMessage = "Nyt brugernavn findes allerede."
invalidUsernameMessage = "Ugyldigt brugernavn, brugernavn må kun indeholde bogstaver, tal og følgende specialtegn @._+- eller skal være en gyldig e-mailadresse."
invalidPasswordMessage = "Adgangskoden må ikke være tom og må ikke have mellemrum i begyndelsen eller slutningen."
confirmPasswordErrorMessage = "Ny adgangskode og Bekræft ny adgangskode skal matche."
deleteCurrentUserMessage = "Kan ikke slette den aktuelt indloggede bruger."
deleteUsernameExistsMessage = "Brugernavnet eksisterer ikke og kan ikke slettes."
downgradeCurrentUserMessage = "Kan ikke nedgradere den aktuelle brugers rolle"
disabledCurrentUserMessage = "Den aktuelle bruger kan ikke deaktiveres"
downgradeCurrentUserLongMessage = "Kan ikke nedgradere den aktuelle brugers rolle. Derfor vil den aktuelle bruger ikke blive vist."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Brugeren eksisterer allerede som en OAuth2-bruger."
userAlreadyExistsWebMessage = "Brugeren eksisterer allerede som en webbruger."
oops = "Ups!"
help = "Hjælp"
goHomepage = "Gå til hovedsiden"
joinDiscord = "Deltag i vores Discord-server"
seeDockerHub = "Se Docker Hub"
visitGithub = "Besøg Github Repository"
donate = "Donér"
color = "Farve"
sponsor = "Sponsorer"
info = "Info"
pro = "Pro"
page = "Sidenummer"
pages = "Sideantal"
loading = "Laster..."
review = "Gennemse"
addToDoc = "Tilføj til Dokument"
reset = "Nulstil"
apply = "Anvend"
noFileSelected = "Ingen fil valgt. Upload venligst en."
termsAndConditions = "Vilkår og betingelser"
logOut = "Log ud"
customPosition = "Tilpasset placering"
details = "Detaljer"
invalidUndoData = "Kan ikke fortryde: ugyldige handlingsdata"
noFilesToUndo = "Kan ikke fortryde: ingen filer blev behandlet i den sidste handling"
noOperationToUndo = "Ingen handling at fortryde"
noValidFiles = "Ingen gyldige filer at behandle"
operationCancelled = "Handling annulleret"
quickPosition = "Hurtig placering"
size = "Størrelse"
submit = "Send"
success = "Succes"
undoDataMismatch = "Kan ikke fortryde: handlingsdata er beskadiget"
undoFailed = "Kunne ikke fortryde handling"
undoQuotaError = "Kan ikke fortryde: utilstrækkelig lagerplads"
undoStorageError = "Fortryd gennemført, men nogle filer kunne ikke gemmes i lageret"
undoSuccess = "Handling fortrudt"
unsupported = "Ikke understøttet"
[toolPanel]
placeholder = "Vælg et værktøj for at komme i gang"
alpha = "Alpha"
premiumFeature = "Premium-funktion:"
comingSoon = "Kommer snart:"
[toolPanel.modePrompt]
title = "Vælg hvordan du vil gennemse værktøjer"
description = "Forhåndsvis begge layouts og beslæt, hvordan du vil udforske Stirling PDF-værktøjer."
sidebarTitle = "Sidepanel-tilstand"
sidebarDescription = "Hold værktøjer ved siden af dit arbejdsområde for hurtigt skift."
recommended = "Anbefalet"
chooseSidebar = "Brug sidepanel-tilstand"
fullscreenTitle = "Fuldskærmstilstand - (forældet)"
fullscreenDescription = "Gennemse alle værktøjer i et katalog, der dækker arbejdsområdet, indtil du vælger et."
chooseFullscreen = "Brug fuldskærmstilstand"
dismiss = "Måske senere"
[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Vis detaljer"
comingSoon = "Kommer snart:"
favorite = "Føj til favoritter"
favorites = "Favoritter"
unavailable = "Deaktiveret af serveradministrator:"
unavailableDependency = "Ikke tilgængelig påkrævet værktøj mangler på serveren:"
heading = "Alle værktøjer (fuldskærmsvisning)"
noResults = "Prøv at justere din søgning eller slå beskrivelser til for at finde det, du har brug for."
recommended = "Anbefalet"
unfavorite = "Fjern fra favoritter"
[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Skift til fuldskærmstilstand"
sidebar = "Skift til sidepanel-tilstand"
[backendStartup]
notFoundTitle = "Backend ikke fundet"
retry = "Prøv igen"
unreachable = "Programmet kan i øjeblikket ikke forbinde til backend. Kontroller backend-status og netværksforbindelse, og prøv igen."
[zipWarning]
title = "Stor ZIP-fil"
message = "Denne ZIP indeholder {{count}} filer. Udpak alligevel?"
cancel = "Annuller"
confirm = "Udpak"
[defaultApp]
title = "Sæt som standard PDF-app"
message = "Vil du sætte Stirling PDF som din standard PDF-editor?"
description = "Du kan ændre dette senere i dine systemindstillinger."
notNow = "Ikke nu"
setDefault = "Sæt som standard"
dismiss = "Afvis"
[defaultApp.prompt]
title = "Sæt som standard PDF-editor"
message = "Gør Stirling PDF til din standardapp til at åbne PDF-filer."
[defaultApp.success]
title = "Standardapp valgt"
message = "Stirling PDF er nu din standard PDF-editor"
[defaultApp.settingsOpened]
title = "Indstillinger åbnet"
message = "Vælg Stirling PDF i dine systemindstillinger"
[defaultApp.error]
title = "Fejl"
message = "Kunne ikke angive standard PDF-håndterer"
[language]
direction = "ltr"
[addPageNumbers]
fontSize = "Skriftstørrelse"
fontName = "Skriftnavn"
title = "Tilføj Sidenumre"
header = "Tilføj Sidenumre"
customTextDesc = "Brugerdefineret Tekst"
numberPagesDesc = "Hvilke sider der skal nummereres, standard 'alle', accepterer også 1-5 eller 2,5,9 osv."
customNumberDesc = "Standard er {n}, accepterer også 'Side {n} af {total}', 'Tekst-{n}', '{filnavn}-{n}"
submit = "Tilføj Sidenumre"
configuration = "Konfiguration"
customize = "Tilpas udseende"
pagesAndStarting = "Sider og startnummer"
positionAndPages = "Position og sider"
preview = "Positionsvalg"
previewDisclaimer = "Forhåndsvisning er vejledende. Det endelige output kan variere pga. PDF-skrifttypemetrik."
[addPageNumbers.selectText]
1 = "Vælg PDF-fil:"
2 = "Marginstørrelse"
3 = "Plassering"
4 = "Startnummer"
5 = "Sider at nummerere"
6 = "Brugerdefineret Tekst"
[addPageNumbers.error]
failed = "Tilføjelse af sidetal mislykkedes"
[addPageNumbers.results]
title = "Resultater for sidetal"
[app]
description = "Det gratis alternativ til Adobe Acrobat (10M+ downloads)"
[files]
title = "Filer"
upload = "Upload"
uploadFiles = "Upload filer"
addFiles = "Tilføj filer"
selectFromWorkbench = "Vælg filer fra arbejdsbænken eller "
selectMultipleFromWorkbench = "Vælg mindst {{count}} filer fra arbejdsbænken eller "
created = "Oprettet"
size = "Filstørrelse"
[sizes]
small = "Lille"
medium = "Mellem"
large = "Stor"
x-large = "X-Stor"
[error]
pdfPassword = "PDF-dokumentet er beskyttet med adgangskode, og enten blev adgangskoden ikke angivet eller var forkert"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Denne PDF er krypteret eller adgangskodebeskyttet. Lås den op før konvertering til PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "PDF-adgangskoden er forkert eller ikke angivet."
_value = "Fejl"
dismissAllErrors = "Afvis alle fejl"
sorry = "Beklager fejlen!"
needHelp = "Brug for hjælp / Fundet et problem?"
contactTip = "Hvis du stadig har problemer, skal du endelig tage kontakt til os, for at få hjælp. Du kan oprette en ticket på vores Github-side eller tage kontakt til os via Discord:"
github = "Indsend en ticket på GitHub"
showStack = "Vis Stack Trace"
copyStack = "Kopier Stack Trace"
githubSubmit = "GitHub - Indsend en ticket"
discordSubmit = "Discord - Indsend Support post"
[error.404]
head = "404 - Siden ikke fundet | Ups, vi er viklet helt ind i kode!"
1 = "Vi kan ikke finde siden du leder efter."
2 = "Noget gik galt"
[warning]
tooltipTitle = "Advarsel"
[legal]
privacy = "Fortrolighedspolitik"
iAgreeToThe = "Jeg accepterer alle"
terms = "Vilkår og betingelser"
accessibility = "Adgangsnævnteglen"
cookie = "Cokiebelejring"
impressum = "Angivelse af ansvar"
showCookieBanner = "Cookieindstillinger"
[pipeline]
header = "Pipeline-menu (Beta)"
uploadButton = "Upload Brugerdefineret"
configureButton = "Konfigurér"
defaultOption = "Brugerdefineret"
submitButton = "Indsend"
help = "Pipeline Hjælp"
scanHelp = "Mappe Scanning Hjælp"
deletePrompt = "Er du sikker på, at du vil slette pipeline"
tags = "automatisér,sekvens,scriptet,batch-proces"
title = "Pipeline (Avanceret)"
[pipelineOptions]
header = "Pipeline Konfiguration"
pipelineNameLabel = "Pipeline Navn"
saveSettings = "Gem Operationsindstillinger"
pipelineNamePrompt = "Indtast pipeline navn her"
selectOperation = "Vælg Operation"
addOperationButton = "Tilføj operation"
pipelineHeader = "Pipeline:"
saveButton = "Download"
validateButton = "Validér"
[enterpriseEdition]
button = "Opgrader til Pro"
warning = "Denne funktion er kun tilgængelig for Pro-brugere."
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro understøtter YAML-konfigurationsfiler og andre SSO-funktioner."
ssoAdvert = "søger du flere funktioner til brugerstyring? Prøv Stirling PDF Pro"
[analytics]
title = "Vil du gøre Stirling PDF bedre?"
paragraph1 = "Stirling PDF har indsat analytics for at hjælpe os med at forbedre produktet. Vi følger ikke nogen personoplysninger eller filinhold."
paragraph2 = "Bevægelsesmæssigt aktiver du analytics for at hjælpe Stirling-PDF med at vokse og til atstå os bedre at forstå vores brugere."
learnMore = "Lær mere"
enable = "Aktivér analytics"
disable = "Deaktiver analytics"
settings = "Du kan ændre analytics-indstillingerne i config/settings.yml-filen"
privacyAssurance = "Vi sporer ikke personlige oplysninger eller indholdet af dine filer."
[navbar]
favorite = "Favoritter"
recent = "Nye og nyligt opdaterede"
darkmode = "Mørk Tilstand"
language = "Sprog"
settings = "Indstillinger"
allTools = "Værktøjer"
multiTool = "Multi Værktøjer"
search = "Søg"
[navbar.sections]
organize = "Organisér"
convertTo = "Konvertér til PDF"
convertFrom = "Konvertér fra PDF"
security = "Signér & Sikkerhed"
advance = "Avanceret"
edit = "Vis & Redigér"
popular = "Populære"
[settings.preferences]
title = "Præferencer"
[settings.workspace]
title = "Arbejdsområde"
people = "Personer"
teams = "Teams"
[settings.configuration]
title = "Konfiguration"
systemSettings = "Systemindstillinger"
features = "Funktioner"
endpoints = "Slutpunkter"
database = "Database"
advanced = "Avanceret"
[settings.securityAuth]
title = "Sikkerhed og autentificering"
security = "Sikkerhed"
connections = "Forbindelser"
[settings.licensingAnalytics]
title = "Licensering & Analytics"
plan = "Plan"
audit = "Revision"
usageAnalytics = "Brugsanalyse"
[settings.policiesPrivacy]
title = "Politikker & Privatliv"
legal = "Juridisk"
privacy = "Privatliv"
[settings.developer]
title = "Udvikler"
apiKeys = "API-nøgler"
[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Aktivér login-tilstand først"
requiresEnterprise = "Kræver Enterprise-licens"
[settings.connection]
title = "Forbindelsestilstand"
server = "Server"
user = "Logget ind som"
logout = "Log ud"
[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Selvhostet"
[settings.general]
title = "Generelt"
description = "Konfigurer generelle programindstillinger."
user = "Bruger"
logout = "Log ud"
defaultToolPickerMode = "Standardtilstand for værktøjsvælger"
defaultToolPickerModeDescription = "Vælg om værktøjsvælgeren skal åbne i fuldskærm eller sidepanel som standard"
autoUnzipTooltip = "Udpak automatisk ZIP-filer returneret fra API-operationer. Deaktivér for at beholde ZIP-filer intakte. Dette påvirker ikke automatiseringsarbejdsgange."
autoUnzip = "Auto-udpak API-svar"
autoUnzipDescription = "Udpak automatisk filer fra ZIP-svar"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Pak kun ud, hvis ZIP'en indeholder dette antal filer eller færre. Sæt højere for at udpakke større ZIP'er."
autoUnzipFileLimit = "Grænse for auto-udpakning"
autoUnzipFileLimitDescription = "Maksimalt antal filer der udtrækkes fra ZIP"
defaultPdfEditor = "Standard PDF-editor"
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF er din standard PDF-editor"
defaultPdfEditorInactive = "En anden app er sat som standard"
defaultPdfEditorChecking = "Tjekker..."
defaultPdfEditorSet = "Allerede standard"
setAsDefault = "Sæt som standard"
hideUnavailableTools = "Skjul utilgængelige værktøjer"
hideUnavailableToolsDescription = "Fjern værktøjer, som din server har deaktiveret, i stedet for at vise dem nedtonet."
hideUnavailableConversions = "Skjul utilgængelige konverteringer"
hideUnavailableConversionsDescription = "Fjern deaktiverede konverteringsmuligheder i Konverter-værktøjet i stedet for at vise dem nedtonet."
[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Afvis"
title = "For systemadministratorer"
intro = "Aktivér brugergodkendelse, teamstyring og arbejdsområdefunktioner for din organisation."
action = "Konfigurer"
and = "og"
benefit = "Aktiverer brugerroller, teamsamarbejde, admin-kontroller og enterprise-funktioner."
learnMore = "Læs mere i dokumentationen"
[settings.general.mode]
sidebar = "Sidepanel"
fullscreen = "Fuldskærm"
[settings.general.updates]
title = "Softwareopdateringer"
description = "Søg efter opdateringer og se versionsinfo"
currentVersion = "Nuværende version"
latestVersion = "Seneste version"
checkForUpdates = "Søg efter opdateringer"
viewDetails = "Vis detaljer"
[settings.hotkeys]
title = "Tastaturgenveje"
description = "Tilpas tastaturgenveje for hurtig adgang til værktøjer. Klik på \"Skift genvej\" og tryk en ny tastekombination. Tryk Esc for at annullere."
errorConflict = "Genvej bruges allerede af {{tool}}."
searchPlaceholder = "Søg værktøjer..."
none = "Ikke tildelt"
customBadge = "Brugerdefineret"
defaultLabel = "Standard: {{shortcut}}"
capturing = "Tryk på taster… (Esc for at annullere)"
change = "Skift genvej"
reset = "Nulstil"
shortcut = "Genvej"
noShortcut = "Ingen genvej angivet"
[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Medtag ⌘ (Command), ⌥ (Option) eller en anden modifikatortast i din genvej."
windows = "Medtag Ctrl, Alt eller en anden modifikatortast i din genvej."
[update]
modalTitle = "Opdatering tilgængelig"
current = "Nuværende version"
latest = "Seneste version"
latestStable = "Seneste stabile"
priorityLabel = "Prioritet"
recommendedAction = "Anbefalet handling"
breakingChangesDetected = "Inkompatible ændringer registreret"
breakingChangesMessage = "Nogle versioner indeholder inkompatible ændringer. Gennemgå venligst migrationsvejledningerne nedenfor før opdatering."
migrationGuides = "Migrationsvejledninger"
viewGuide = "Vis vejledning"
loadingDetailedInfo = "Indlæser detaljerede oplysninger..."
close = "Luk"
viewAllReleases = "Se alle udgivelser"
downloadLatest = "Download seneste"
availableUpdates = "Tilgængelige opdateringer"
unableToLoadDetails = "Kan ikke indlæse detaljerede oplysninger."
version = "Version"
urgentUpdateAvailable = "Hastende opdatering"
updateAvailable = "Opdatering tilgængelig"
releaseNotes = "Udgivelsesnoter"
breakingChanges = "Inkompatible ændringer"
breakingChangesDefault = "Denne version indeholder inkompatible ændringer."
migrationGuide = "Migrationsvejledning"
[update.priority]
urgent = "Hastende"
normal = "Normal"
minor = "Mindre"
low = "Lav"
[changeCreds]
title = "Skift Legitimationsoplysninger"
header = "Opdater Dine Kontooplysninger"
changePassword = "Du bruger standard loginoplysninger. Indtast venligst en ny adgangskode"
newUsername = "Nyt Brugernavn"
oldPassword = "Nuværende Adgangskode"
newPassword = "Ny Adgangskode"
confirmNewPassword = "Bekræft Ny Adgangskode"
submit = "Indsend Ændringer"
[account]
title = "Kontoindstillinger"
accountSettings = "Kontoindstillinger"
adminSettings = "Administratorindstillinger - Se og Tilføj Brugere"
userControlSettings = "Brugerkontrolindstillinger"
changeUsername = "Skift Brugernavn"
newUsername = "Nyt Brugernavn"
password = "Bekræftelsesadgangskode"
oldPassword = "Gammel adgangskode"
newPassword = "Ny Adgangskode"
changePassword = "Skift Adgangskode"
confirmNewPassword = "Bekræft Ny Adgangskode"
signOut = "Log ud"
yourApiKey = "Din API-nøgle"
syncTitle = "Synkroniser browserindstillinger med Konto"
settingsCompare = "Indstillinger Sammenligning:"
property = "Egenskab"
webBrowserSettings = "Webbrowser Indstilling"
syncToBrowser = "Synkroniser Konto -> Browser"
syncToAccount = "Synkroniser Konto <- Browser"
[adminUserSettings]
title = "Brugerkontrolindstillinger"
header = "Admin Brugerkontrolindstillinger"
admin = "Administrer"
user = "Bruger"
addUser = "Tilføj Ny Bruger"
deleteUser = "Slet Bruger"
confirmDeleteUser = "Skal brugeren slettes?"
confirmChangeUserStatus = "Skal brugeren deaktiveres/aktiveres?"
usernameInfo = "Brugernavn må kun indeholde bogstaver, tal og følgende specialtegn @._+- eller skal være en gyldig e-mailadresse."
roles = "Roller"
role = "Rolle"
actions = "Handlinger"
apiUser = "Begrænset API-bruger"
extraApiUser = "Yderligere Begrænset API-bruger"
webOnlyUser = "Kun Web-bruger"
demoUser = "Demo-bruger (Ingen brugerdefinerede indstillinger)"
internalApiUser = "Intern API-bruger"
forceChange = "Tving bruger til at ændre adgangskode ved login"
submit = "Gem Bruger"
changeUserRole = "Ændre Brugerens Rolle"
authenticated = "Autentificeret"
editOwnProfil = "Rediger egen profil"
enabledUser = "aktiveret bruger"
disabledUser = "deaktiveret bruger"
activeUsers = "Aktive Brugere:"
disabledUsers = "Deaktiverede Brugere:"
totalUsers = "Samlet Antal Brugere:"
lastRequest = "Seneste Anmodning"
usage = "Se brug"
[endpointStatistics]
title = "Endpoint-statistik"
header = "Endpoint-statistik"
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Alle"
refresh = "Opdater"
dataTypeLabel = "Datatype:"
dataTypeAll = "Alle"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Endpoints i alt"
totalVisits = "Besøg i alt"
showing = "Viser"
selectedVisits = "Valgte besøg"
endpoint = "Slutpunkt"
visits = "Besøg"
percentage = "Procent"
loading = "Laster..."
failedToLoad = "Kunne ikke indlæse endpoint-data. Prøv at opdatere."
home = "Hjem"
login = "Log ind"
top = "Top"
numberOfVisits = "Antal besøg"
visitsTooltip = "Besøg: {0} ({1}% af totalen)"
retry = "Prøv igen"
[database]
title = "Database Import/Eksport"
header = "Database Import/Eksport"
fileName = "Filnavn"
creationDate = "Oprettelsesdato"
fileSize = "Filstørrelse"
deleteBackupFile = "Slet Backup-fil"
importBackupFile = "Importér Backup-fil"
createBackupFile = "Opret backupfil"
downloadBackupFile = "Download Backup-fil"
info_1 = "Ved import af data er det afgørende at sikre den korrekte struktur. Hvis du er usikker på, hvad du gør, søg råd og støtte fra en professionel. En fejl i strukturen kan forårsage applikationsfejl, op til og med fuldstændig manglende evne til at køre applikationen."
info_2 = "Filnavnet er ligegyldigt ved upload. Det vil blive omdøbt bagefter for at følge formatet backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, hvilket sikrer en konsistent navngivningskonvention."
submit = "Importér Backup"
importIntoDatabaseSuccessed = "Import i database lykkedes"
backupCreated = "Databasebackup lykkedes"
fileNotFound = "Fil ikke fundet"
fileNullOrEmpty = "Fil må ikke være null eller tom"
failedImportFile = "Kunne ikke importere fil"
notSupported = "Denne funktion er ikke tilgængelig for din databaseforbindelse."
[session]
expired = "Din sesions tid har udløbet. Genlad siden og prøv igen."
refreshPage = "Opdater side"
[home]
desc = "Dit lokalt hostede one-stop-shop for alle dine PDF-behov."
searchBar = "Søg efter funktioner..."
setFavorites = "Angiv favoritter"
hideFavorites = "Skjul favoritter"
showFavorites = "Vis favoritter"
legacyHomepage = "Gammel startside"
newHomePage = "Prøv vores nye startside!"
alphabetical = "Alfabetisk"
globalPopularity = "Global popularitet"
sortBy = "Sortér efter:"
[home.viewPdf]
title = "Vis/Rediger PDF"
desc = "Se, annotér, tilføj tekst eller billeder"
[home.mobile]
brandAlt = "Stirling PDF-logo"
openFiles = "Åbn filer"
swipeHint = "Stryg til venstre eller højre for at skifte visning"
tools = "Værktøjer"
toolsSlide = "Værktøjsvalgspanel"
viewSwitcher = "Skift arbejdsområdevisning"
workbenchSlide = "Arbejdsområdepanel"
workspace = "Arbejdsområde"
[home.multiTool]
tags = "flere,værktøjer"
title = "PDF Multi Værktøj"
desc = "Flet, Rotér, Omarrangér og Fjern sider"
[home.merge]
tags = "kombinér,sammenføj,forén"
title = "Flet"
desc = "Flet nemt flere PDF'er til én."
[home.split]
tags = "del,opdel,adskil"
title = "Opdel"
desc = "Opdel PDF'er i flere dokumenter"
[home.rotate]
tags = "roter,vend,orientér"
title = "Rotér"
desc = "Rotér nemt dine PDF'er."
[home.convert]
tags = "konvertér,ændr"
title = "Konvertér"
desc = "Konvertér filer mellem forskellige formater"
[home.pdfOrganiser]
tags = "organiser,omarranger,omordne"
title = "Organisér"
desc = "Fjern/Omarrangér sider i vilkårlig rækkefølge"
[home.addImage]
tags = "indsæt,indlejr,placer"
title = "Tilføj billede"
desc = "Tilføjer et billede på en bestemt placering på PDF'en"
[home.addAttachments]
tags = "indlejr,vedhæft,inkludér"
title = "Tilføj vedhæftninger"
desc = "Tilføj eller fjern indlejrede filer (vedhæftninger) til/fra en PDF"
[home.watermark]
tags = "stempel,mærke,overlæg"
title = "Tilføj Vandmærke"
desc = "Tilføj et brugerdefineret vandmærke til dit PDF-dokument."
[home.removePassword]
tags = "lås op"
title = "Fjern Adgangskode"
desc = "Fjern adgangskodebeskyttelse fra dit PDF-dokument."
[home.compress]
tags = "krymp,reducer,optimer"
title = "Komprimer"
desc = "Komprimer PDF'er for at reducere deres filstørrelse."
[home.unlockPDFForms]
tags = "lås op,aktiver,rediger"
title = "Lås PDF-formularer op"
desc = "Fjern skrivebeskyttelse fra formularfelter i et PDF-dokument."
[home.changeMetadata]
tags = "rediger,ændr,opdater"
title = "Ændre Metadata"
desc = "Ændre/Fjern/Tilføj metadata fra et PDF-dokument"
[home.ocr]
tags = "udtræk,scan"
title = "OCR / Oprydning af scanninger"
desc = "Oprydning af scanninger og genkender tekst fra billeder i en PDF og tilføjer den igen som tekst."
[home.extractImages]
tags = "udtræk,gem,eksportér"
title = "Udtræk Billeder"
desc = "Udtrækker alle billeder fra en PDF og gemmer dem som zip"
[home.scannerImageSplit]
tags = "detektér,opdel,fotos"
title = "Registrér og opdel scannede fotos"
desc = "Registrér og opdel scannede fotos i separate sider"
[home.sign]
tags = "underskrift,autograf"
title = "Underskriv"
desc = "Tilføjer underskrift til PDF ved tegning, tekst eller billede"
[home.flatten]
tags = "forenkle,fjern,interaktiv"
title = "Udjævn"
desc = "Fjern alle interaktive elementer og formularer fra en PDF"
[home.certSign]
tags = "autentificer,PEM,P12,officiel,kryptér,underskriv,certifikat,PKCS12,JKS,server,manuel,auto"
title = "Underskriv med Certifikat"
desc = "Underskriver en PDF med et Certifikat/Nøgle (PEM/P12)"
[home.repair]
tags = "ret,gendan"
title = "Reparér"
desc = "Forsøger at reparere en korrupt/ødelagt PDF"
[home.removeBlanks]
tags = "slet,ryd,tom"
title = "Fjern Tomme sider"
desc = "Detekterer og fjerner tomme sider fra et dokument"
[home.removeAnnotations]
tags = "slet,ryd,fjern"
title = "Fjern Anmærkninger"
desc = "Fjerner alle kommentarer/anmærkninger fra en PDF"
[home.compare]
tags = "forskel"
title = "Sammenlign"
desc = "Sammenligner og viser forskellene mellem 2 PDF-dokumenter"
[home.removeCertSign]
tags = "fjern,slet,lås op"
title = "Fjern Certifikatunderskrift"
desc = "Fjern certifikatunderskrift fra PDF"
[home.pageLayout]
tags = "layout,arrangér,kombinér"
title = "Multi-Side Layout"
desc = "Flet flere sider af et PDF-dokument til en enkelt side"
[home.bookletImposition]
tags = "hæfte,tryk,indbinding"
title = "Boghæfte-imposition"
desc = "Opret hæfter med korrekt sideorden og multipage-layout til udskrivning og indbinding"
[home.scalePages]
tags = "tilpas,skalér"
title = "Justér sidestørrelse/skala"
desc = "Ændre størrelsen/skalaen af en side og/eller dens indhold."
[home.addPageNumbers]
tags = "nummer,paginering,tæl"
title = "Tilføj Sidenumre"
desc = "Tilføj Sidenumre gennem hele dokumentet på et bestemt sted"
[home.autoRename]
tags = "auto-detektér,header-baseret,organiser,omdøb"
title = "Omdøb PDF-fil automatisk"
desc = "Omdøber automatisk en PDF-fil baseret på dens detekterede overskrift"
[home.adjustContrast]
tags = "kontrast,lysstyrke,mætning"
title = "Justér Farver/Kontrast"
desc = "Justér Kontrast, Mætning og Lysstyrke af en PDF"
[home.crop]
tags = "beskær,skær til,ændr størrelse"
title = "Beskær PDF"
desc = "Beskær en PDF for at reducere dens størrelse (bevarer tekst!)"
[home.autoSplitPDF]
tags = "auto,opdel,QR"
title = "Auto Opdel Sider"
desc = "Auto Opdel Scannede PDF'er med fysisk scannet side-splitter QR-kode"
[home.sanitize]
tags = "rens,ryd,fjern"
title = "Rens"
desc = "Fjern potentielt skadelige elementer fra PDF-filer"
[home.getPdfInfo]
tags = "info,metadata,detaljer"
title = "Få ALLE Oplysninger om PDF"
desc = "Henter alle mulige oplysninger om PDF'er"
[home.pdfToSinglePage]
tags = "kombinér,flet,enkelt"
title = "PDF til Enkelt Stor Side"
desc = "Fletter alle PDF-sider til én stor enkelt side"
[home.showJS]
tags = "javascript,kode,script"
title = "Vis Javascript"
desc = "Søger og viser eventuelt JS indsprøjtet i en PDF"
[home.redact]
tags = "censur,overstreg,skjul"
title = "Manual Redaction"
desc = "Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)"
[home.splitBySections]
tags = "opdel,sektioner,del"
title = "Opdel PDF efter sektioner"
desc = "Del hver side af en PDF i mindre vandrette og lodrette sektioner"
[home.addStamp]
tags = "stempel,mærke,sæl"
title = "Føj stempel til PDF"
desc = "Tilføj tekst- eller billedstempler på angivne placeringer"
[home.removeImage]
tags = "fjern,slet,ryd"
title = "Fjern billede"
desc = "Fjern billede fra PDF for at reducere filstørrelse"
[home.splitByChapters]
tags = "opdel,kapitler,struktur"
title = "Opdel PDF efter kapitler"
desc = "Partitioner en PDF i flere filer baseret på dens kapitelstruktur."
[home.validateSignature]
tags = "validér,verificér,certifikat"
title = "Validér PDF-signatur"
desc = "Verificér digitale signaturer og certifikater i PDF-dokumenter"
[home.swagger]
tags = "API,dokumentation,test"
title = "API-vejledning"
desc = "Se API-dokumentation og test endpoints"
[home.scannerEffect]
tags = "scan,simulér,opret"
title = "Scannereffekt"
desc = "Opret en PDF, der ser ud som om den blev scannet"
[home.editTableOfContents]
tags = "bogmærker,indhold,rediger"
title = "Rediger indholdsliste"
desc = "Tilføj eller rediger bogmærker og indholdsfortegnelser i PDF-dokumenter"
[home.manageCertificates]
tags = "certifikater,import,eksport"
title = "Administrer certifikater"
desc = "Importer, eksporter eller slet digitale certifikatfiler, der bruges til at signere PDF'er."
[home.read]
tags = "vis,åbn,visning"
title = "Læs"
desc = "Vis og annoter PDF'er. Fremhæv tekst, tegn eller indsæt kommentarer til gennemgang og samarbejde."
[home.reorganizePages]
tags = "omarranger,omordne,organiser"
title = "Omorganiser sider"
desc = "Omarranger, dupliker eller slet PDF-sider med visuel træk-og-slip-kontrol."
[home.extractPages]
tags = "udtræk,vælg,kopiér"
title = "Udtræk Sider"
desc = "Udtræk specifikke sider fra et PDF-dokument"
[home.removePages]
tags = "slet,udtræk,udelad"
title = "Fjern"
desc = "Slet uønskede sider fra dit PDF-dokument."
[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "auto,opdel,størrelse"
title = "Auto-opdel størrelse/antal"
desc = "Opdel en enkelt PDF i flere dokumenter baseret på størrelse, sideantal eller dokumentantal"
[home.replaceColor]
title = "Erstat og inverter farver"
desc = "Erstat eller inverter farver i PDF-dokumenter"
[home.devApi]
tags = "API,udvikling,dokumentation"
title = "API"
desc = "Link til API-dokumentation"
[home.devFolderScanning]
tags = "automatisering,mappe,scanning"
title = "Automatiseret mappescanning"
desc = "Link til guide for automatiseret mappescanning"
[home.devSsoGuide]
title = "SSO-vejledning"
desc = "Link til SSO-vejledning"
[home.devAirgapped]
title = "Air-gapped opsætning"
desc = "Link til guide for air-gapped opsætning"
[home.addPassword]
title = "Tilføj Adgangskode"
desc = "Kryptér dit PDF-dokument med en adgangskode."
[home.changePermissions]
title = "Ændre Tilladelser"
desc = "Ændr dokumentbegrænsninger og tilladelser"
[home.automate]
tags = "workflow,sekvens,automatisering"
title = "Automatiser"
desc = "Byg flertrins-workflows ved at kæde PDF-handlinger sammen. Ideelt til tilbagevendende opgaver."
[home.overlay-pdfs]
desc = "Overlejrer PDF'er oven på en anden PDF"
title = "Overlejr PDF'er"
[home.pdfTextEditor]
title = "PDF-teksteditor"
desc = "Rediger eksisterende tekst og billeder i PDF'er"
[home.addText]
tags = "tekst,annotering,etiket"
title = "Tilføj tekst"
desc = "Tilføj brugerdefineret tekst hvor som helst i din PDF"
[landing]
addFiles = "Tilføj filer"
uploadFromComputer = "Upload fra computer"
openFromComputer = "Åbn fra computer"
[viewPdf]
tags = "se,læs,annotér,tekst,billede"
title = "Vis/Rediger PDF"
header = "Se PDF"
[multiTool]
tags = "Multi Værktøj,Multi operation,UI,klik træk,front end,klient side,interaktiv,interagerbar,flyt"
title = "PDF Multi Værktøj"
header = "PDF Multi Værktøj"
uploadPrompts = "Filnavn"
selectAll = "Vælg alle"
deselectAll = "Fravælg alle"
selectPages = "Sidevalg"
selectedPages = "Valgte sider"
page = "Sidenummer"
deleteSelected = "Slet valgte"
downloadAll = "Eksportér"
downloadSelected = "Eksportér valgte"
insertPageBreak = "Indsæt sideskift"
addFile = "Tilføj fil"
rotateLeft = "Rotér til venstre"
rotateRight = "Rotér til højre"
split = "Opdel"
moveLeft = "Flyt til venstre"
moveRight = "Flyt til højre"
delete = "Slet"
dragDropMessage = "Side(r) valgt"
undo = "Undo"
redo = "Redo"
[merge]
tags = "flet,Sideoperationer,Back end,server side"
title = "Flet"
submit = "Flet"
[merge.removeDigitalSignature]
label = "Fjern digital signatur i den flettede fil?"
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Fjern digital signatur"
description = "Digitale signaturer bliver ugyldige, når filer flettes. Markér dette for at fjerne dem fra den endelige flettede PDF."
[merge.generateTableOfContents]
label = "Generér indholdsfortegnelse i den flettede fil?"
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Generér indholdsfortegnelse"
description = "Opretter automatisk en klikbar indholdsfortegnelse i den flettede PDF baseret på de oprindelige filnavne og sidetal."
[merge.sortBy]
description = "Filer flettes i den rækkefølge, de vælges. Træk for at omarrangere, eller sorter nedenfor."
label = "Sorter efter"
filename = "Filnavn"
dateModified = "Dato ændret"
ascending = "Stigende"
descending = "Faldende"
sort = "Sortér"
[merge.error]
failed = "Der opstod en fejl under sammenfletning af PDF'erne."
[merge.tooltip.header]
title = "Overblik over fletteindstillinger"
[split]
title = "Opdel PDF"
header = "Opdel PDF"
splitPages = "Indtast sider at opdele på:"
submit = "Opdel"
selectMethod = "Vælg en opdelingsmetode"
resultsTitle = "Resultater af opdeling"
[split.desc]
1 = "De tal, du vælger, er det sidenummer, du ønsker at foretage en opdeling på"
2 = "Som sådan ville valg af 1,3,7-9 opdele et 10-siders dokument i 6 separate PDF'er med:"
3 = "Dokument #1: Side 1"
4 = "Dokument #2: Side 2 og 3"
5 = "Dokument #3: Side 4, 5, 6 og 7"
6 = "Dokument #4: Side 8"
7 = "Dokument #5: Side 9"
8 = "Dokument #6: Side 10"
[split.steps]
chooseMethod = "Vælg metode"
settings = "Indstillinger"
[split.settings]
selectMethodFirst = "Vælg først en opdelingsmetode"
[split.error]
failed = "Der opstod en fejl under opdeling af PDF'en."
[split.method]
label = "Vælg opdelingsmetode"
placeholder = "Vælg hvordan PDF'en skal opdeles"
[split.methods.prefix]
splitAt = "Opdel ved"
splitBy = "Opdel efter"
[split.methods.byPages]
name = "Sidetal"
desc = "Udtræk specifikke sider (1,3,5-10)"
tooltip = "Angiv sidetal adskilt af kommaer eller intervaller med bindestreger"
[split.methods.bySections]
name = "Sektioner"
desc = "Opdel sider i gittersektioner"
tooltip = "Opdel hver side i vandrette og lodrette sektioner"
[split.methods.bySize]
name = "Filstørrelse"
desc = "Begræns maksimal filstørrelse"
tooltip = "Angiv maksimal filstørrelse (fx 10MB, 500KB)"
[split.methods.byPageCount]
name = "Sideantal"
desc = "Faste sider pr. fil"
tooltip = "Angiv antal sider for hver opdelt fil"
[split.methods.byDocCount]
name = "Antal dokumenter"
desc = "Opret et specifikt antal filer"
tooltip = "Angiv hvor mange filer du vil oprette"
[split.methods.byChapters]
name = "Kapitler"
desc = "Opdel ved bogmærkegrænser"
tooltip = "Bruger PDF-bogmærker til at bestemme opdelingspunkter"
[split.methods.byPageDivider]
name = "Delerark"
desc = "Auto-opdel med delerark"
tooltip = "Brug QR-kode-delerark mellem dokumenter ved scanning"
[split.value.fileSize]
label = "Filstørrelse"
placeholder = "fx 10MB, 500KB"
[split.value.pageCount]
label = "Sider pr. fil"
placeholder = "fx 5, 10"
[split.value.docCount]
label = "Antal filer"
placeholder = "fx 3, 5"
[split.tooltip.header]
title = "Oversigt over opdelingsmetoder"
[split.tooltip.byPages]
title = "Opdel ved sidetal"
text = "Opdel din PDF ved specifikke sidetal. Brug 'n' for at opdele efter side n. Brug 'n-m' for at opdele før side n og efter side m."
bullet1 = "Enkelt opdelingspunkter: 3,7 (opdeler efter siderne 3 og 7)"
bullet2 = "Intervalpunkter: 3-8 (opdeler før side 3 og efter side 8)"
bullet3 = "Blandet: 2,5-10,15 (opdeler efter side 2, før side 5, efter side 10 og efter side 15)"
[split.tooltip.bySections]
title = "Opdel efter gittersektioner"
text = "Del hver side i et gitter af sektioner. Nyttigt til dokumenter med flere kolonner eller udtræk af specifikke områder."
bullet1 = "Vandret: Antal rækker der skal oprettes"
bullet2 = "Lodret: Antal kolonner der skal oprettes"
bullet3 = "Flet: Kombinér alle sektioner til én PDF"
[split.tooltip.bySize]
title = "Opdel efter filstørrelse"
text = "Opret flere PDF'er, der ikke overskrider en angivet filstørrelse. Ideelt ved filstørrelsesbegrænsninger eller e-mailvedhæftninger."
bullet1 = "Brug MB til større filer (fx 10MB)"
bullet2 = "Brug KB til mindre filer (fx 500KB)"
bullet3 = "Systemet opdeler ved sidegrænser"
[split.tooltip.byCount]
title = "Opdel efter antal"
text = "Opret flere PDF'er med et bestemt antal sider eller dokumenter hver."
bullet1 = "Sideantal: Fast antal sider pr. fil"
bullet2 = "Dokumentantal: Fast antal outputfiler"
bullet3 = "Nyttigt til batchprocesser"
[split.tooltip.byChapters]
title = "Opdel efter kapitler"
text = "Brug PDF-bogmærker til automatisk at opdele ved kapitelgrænser. Kræver PDF'er med bogmærkestruktur."
bullet1 = "Bogmærkeniveau: Hvilket niveau der skal opdeles på (1=topniveau)"
bullet2 = "Medtag metadata: Bevar dokumentegenskaber"
bullet3 = "Tillad dubletter: Håndtér gentagne bogmærkenavne"
[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Angiv antallet af outputfiler, du ønsker"
bullet2 = "Sider fordeles så jævnt som muligt"
bullet3 = "Nyttigt når du har brug for et specifikt antal filer"
text = "Opret et specifikt antal outputfiler ved at fordele siderne jævnt på dem."
title = "Opdel efter antal dokumenter"
[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Angiv antallet af sider pr. outputfil"
bullet2 = "Sidste fil kan have færre sider, hvis det ikke går op"
bullet3 = "Nyttigt til batchprocesser"
text = "Opret flere PDF'er med et bestemt antal sider hver. Perfekt til ensartede dokumentblokke."
title = "Opdel efter sideantal"
[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Udskriv delerark fra downloadlinket"
bullet2 = "Indsæt delerark mellem dine dokumenter"
bullet3 = "Scan alle dokumenter samlet som én PDF"
bullet4 = "Upload delersider registreres og fjernes automatisk"
bullet5 = "Aktivér duplex-tilstand, hvis du scanner begge sider af delerarkene"
text = "Opdel automatisk scannede dokumenter ved hjælp af fysiske delerark med QR-koder. Perfekt til behandling af flere dokumenter scannet sammen."
title = "Opdel med delerark"
[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Klik på et method-kort for at vælge det"
bullet2 = "Hold markøren over hvert kort for at se en kort beskrivelse"
bullet3 = "Indstillingssteppet vises, efter du har valgt en metode"
bullet4 = "Du kan ændre metode når som helst før behandling"
title = "Vælg din opdelingsmetode"
[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Vælg hvordan du vil opdele dit PDF-dokument. Hver metode er optimeret til forskellige brugsscenarier og dokumenttyper."
title = "Valg af opdelingsmetode"
[rotate]
title = "Rotér PDF"
submit = "Rotér"
selectRotation = "Vælg rotationsvinkel (med uret)"
rotateLeft = "Rotér mod uret"
rotateRight = "Rotér med uret"
[rotate.error]
failed = "Der opstod en fejl under rotation af PDF'en."
[rotate.preview]
title = "Forhåndsvisning af rotation"
[rotate.tooltip.header]
title = "Oversigt over rotationsindstillinger"
[rotate.tooltip.description]
text = "Rotér dine PDF-sider med eller mod uret i intervaller af 90 grader. Alle sider i PDF'en roteres. Forhåndsvisningen viser, hvordan dokumentet ser ud efter rotation."
[rotate.tooltip.controls]
title = "Kontrol"
text = "Brug rotationsknapperne for at justere orienteringen. Venstre knap roterer mod uret, højre knap roterer med uret. Hvert klik roterer 90 grader."
[convert]
title = "Konvertér"
desc = "Konvertér filer mellem forskellige formater"
files = "Filer"
selectFilesPlaceholder = "Vælg filer i hovedvisningen for at komme i gang"
settings = "Indstillinger"
conversionCompleted = "Konvertering fuldført"
results = "Resultater"
defaultFilename = "konverteret_fil"
conversionResults = "Konverteringsresultater"
convertFrom = "Konvertér fra"
convertTo = "Konvertér til"
sourceFormatPlaceholder = "Kildeformat"
targetFormatPlaceholder = "Målformat"
selectSourceFormatFirst = "Vælg først et kildeformat"
outputOptions = "Outputindstillinger"
pdfOptions = "PDF-indstillinger"
imageOptions = "Billedindstillinger"
colorType = "Farvetype"
color = "Farve"
greyscale = "Gråtone"
blackwhite = "Sort/hvid"
dpi = "DPI"
output = "Output"
single = "Enkelt"
multiple = "Flere"
fitOption = "Tilpasningsindstilling"
maintainAspectRatio = "Bevar billedformat"
fitDocumentToPage = "Tilpas dokument til side"
fillPage = "Udfyld Side"
autoRotate = "Automatisk rotation"
autoRotateDescription = "Rotér automatisk billeder for bedre at passe til PDF-siden"
combineImages = "Kombinér billeder"
combineImagesDescription = "Kombinér alle billeder i én PDF, eller opret separate PDF'er for hvert billede"
webOptions = "Web til PDF-indstillinger"
zoomLevel = "Zoomniveau"
emailOptions = "E-mail til PDF-indstillinger"
includeAttachments = "Medtag e-mailvedhæftninger"
maxAttachmentSize = "Maksimal vedhæftningsstørrelse (MB)"
includeAllRecipients = "Medtag CC- og BCC-modtagere i header"
downloadHtml = "Download HTML-mellemfil i stedet for PDF"
pdfaOptions = "PDF/A-indstillinger"
outputFormat = "Outputformat"
pdfaNote = "PDF/A-1b er mere kompatibel, PDF/A-2b understøtter flere funktioner."
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF'en indeholder en digital signatur. Dette vil blive fjernet i næste trin."
fileFormat = "Filformat"
wordDoc = "Word-dokument"
wordDocExt = "Word-dokument (.docx)"
odtExt = "OpenDocument-tekst (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "OpenDocument-præsentation (.odp)"
txtExt = "Almindelig tekst (.txt)"
rtfExt = "Rich Text Format (.rtf)"
selectedFiles = "Valgte filer"
noFileSelected = "Ingen fil valgt. Brug filpanelet til at tilføje filer."
convertFiles = "Konvertér filer"
converting = "Konverterer..."
downloadConverted = "Download konverteret fil"
errorNoFiles = "Vælg venligst mindst én fil at konvertere."
errorNoFormat = "Vælg venligst både kilde- og målformat."
errorNotSupported = "Konvertering fra {{from}} til {{to}} understøttes ikke."
images = "Billeder"
officeDocs = "Office-dokumenter (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Billeder (JPG, PNG, osv.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Tekst/RTF"
grayscale = "Gråtone"
errorConversion = "Der opstod en fejl under konvertering af filen."
cbzOptions = "CBZ til PDF-indstillinger"
optimizeForEbook = "Optimer PDF til e-bogslæsere (bruger Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "PDF til CBZ-indstillinger"
cbzDpi = "DPI for billedgengivelse"
[imageToPdf]
tags = "konvertering,img,jpg,billede,foto"
[pdfToImage]
tags = "konvertering,img,jpg,billede,foto"
title = "PDF til Billede"
header = "PDF til Billede"
selectText = "Billedformat"
singleOrMultiple = "Side til Billede resultattype"
single = "Enkelt Stort Billede Kombinerer alle sider"
multi = "Flere Billeder, et billede pr. side"
colorType = "Farvetype"
color = "Farve"
grey = "Gråtone"
blackwhite = "Sort og Hvid (Kan miste data!)"
submit = "Konvertér"
info = "Python er ikke installeret. Påkrævet for WebP-konvertering."
placeholder = "(f.eks. 1,2,8 eller 4,7,12-16 eller 2n-1)"
[pdfOrganiser]
tags = "duplex,lige,ulige,sortér,flyt"
title = "Side Organisator"
header = "PDF Side Organisator"
submit = "Omarrangér Sider"
placeholder = "(f.eks. 1,3,2 eller 4-8,2,10-12 eller 2n-1)"
[pdfOrganiser.mode]
_value = "Tilstand"
1 = "Brugerdefineret Siderækkefølge"
2 = "Omvendt Rækkefølge"
3 = "Duplex Sortering"
4 = "Hæfte Sortering"
5 = "Sidehæftet Hæfte Sortering"
6 = "Ulige-Lige Opdeling"
7 = "Fjern Første"
8 = "Fjern Sidste"
9 = "Fjern Første og Sidste"
10 = "Ulige-Lige Sammenføjning"
11 = "Duplikér alle sider"
[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Arrangér sider til hæfteudskrivning (sidste, første, anden, næstsidste, …)."
CUSTOM = "Brug en brugerdefineret sekvens af sidetal eller udtryk til at definere en ny orden."
DUPLEX_SORT = "Flet forsider og derefter bagsider, som hvis en dupleks-scanner scannede alle forsider og derefter alle bagsider (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Duplikér hver side efter det brugerdefinerede antal (fx 4 giver hver side 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Flet to PDF'er ved at skifte sider: ulige fra den første, lige fra den anden."
ODD_EVEN_SPLIT = "Opdel dokumentet i to output: alle ulige sider og alle lige sider."
REMOVE_FIRST = "Fjern den første side fra dokumentet."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Fjern både den første og sidste side fra dokumentet."
REMOVE_LAST = "Fjern den sidste side fra dokumentet."
REVERSE_ORDER = "Vend dokumentet, så sidste side bliver først osv."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Arrangér sider til sidehæftet hæfteudskrivning (optimeret til indbinding i siden)."
[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Brug en brugerdefineret sekvens af sidetal eller udtryk til at definere en ny orden."
REVERSE_ORDER = "Vend dokumentet, så sidste side bliver først osv."
DUPLEX_SORT = "Flet forsider og derefter bagsider, som hvis en dupleks-scanner scannede alle forsider og derefter alle bagsider (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Arrangér sider til hæfteudskrivning (sidste, første, anden, næstsidste, …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Arrangér sider til sidehæftet hæfteudskrivning (optimeret til indbinding i siden)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Opdel dokumentet i to output: alle ulige sider og alle lige sider."
ODD_EVEN_MERGE = "Flet to PDF'er ved at skifte sider: ulige fra den første, lige fra den anden."
DUPLICATE = "Duplikér hver side efter det brugerdefinerede antal (fx 4 giver hver side 4×)."
REMOVE_FIRST = "Fjern den første side fra dokumentet."
REMOVE_LAST = "Fjern den sidste side fra dokumentet."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Fjern både den første og sidste side fra dokumentet."
[addImage]
tags = "img,jpg,billede,foto"
title = "Tilføj Billede"
header = "Tilføj billede til PDF"
applySignatures = "Anvend billeder"
[addImage.image]
name = "Billede"
placeholder = "Upload et billede"
label = "Billedfil"
[addImage.steps]
configure = "Konfigurer billede"
[addImage.step]
createDesc = "Upload billedet, du vil tilføje"
place = "Placer billede"
placeDesc = "Klik på PDF'en for at tilføje dit billede"
[addImage.instructions]
title = "Sådan tilføjer du billeder"
text = "Når du har uploadet billedet ovenfor, skal du klikke hvor som helst på PDF'en for at placere det."
paused = "Placering sat på pause"
resumeHint = "Genoptag placering for at klikke og tilføje dit billede."
noSignature = "Upload et billede ovenfor for at aktivere placering."
[addImage.mode]
move = "Flyt billede"
place = "Placer billede"
pause = "Sæt placering på pause"
resume = "Genoptag placering"
[addImage.results]
title = "Resultater for billedtilføjelse"
[addImage.error]
failed = "Der opstod en fejl under tilføjelse af billede til PDF'en."
[addImage.saved]
defaultLabel = "Billede"
defaultImageLabel = "Uploadet billede"
[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Add attachments"
header = "Add attachments"
add = "Tilføj vedhæftning"
remove = "Fjern vedhæftning"
embed = "Indlejr vedhæftning"
submit = "Add attachments"
[watermark]
title = "Tilføj Vandmærke"
desc = "Tilføj tekst- eller billedvandmærker til PDF-filer"
completed = "Vandmærke tilføjet"
submit = "Tilføj Vandmærke"
filenamePrefix = "vandmærket"
[watermark.error]
failed = "Der opstod en fejl under tilføjelse af vandmærke til PDF'en."
[watermark.watermarkType]
text = "Tekst"
image = "Billede"
[watermark.settings]
type = "Vandmærketype"
fontSize = "Skriftstørrelse"
size = "Størrelse"
alphabet = "Skrifttype/sprog"
color = "Vandmærkefarve"
rotation = "Rotation (grader)"
opacity = "Gennemsigtighed (%)"
convertToImage = "Konverter PDF-sider til billeder"
[watermark.settings.text]
label = "Vandmærketekst"
placeholder = "Indtast vandmærketekst"
[watermark.settings.image]
label = "Vandmærkebillede"
choose = "Vælg billede"
selected = "Valgt: {{filename}}"
[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Vandret afstand"
vertical = "Lodret afstand"
height = "Højdeafstand"
width = "Breddeafstand"
[watermark.alphabet]
roman = "Romersk/latin"
arabic = "Arabisk"
japanese = "Japansk"
korean = "Koreansk"
chinese = "Kinesisk"
thai = "Thai"
[watermark.steps]
type = "Vandmærketype"
wording = "Ordlyd"
textStyle = "Stil"
formatting = "Formatering"
file = "Vandmærkefil"
[watermark.results]
title = "Vandmærkeresultater"
[watermark.tooltip.language]
title = "Sprogunderstøttelse"
text = "Vælg den passende sprogindstilling for at sikre korrekt gengivelse af skrifttyper til din tekst."
[watermark.tooltip.appearance]
title = "Indstillinger for udseende"
text = "Styr, hvordan dit vandmærke ser ud og blander sig med dokumentet."
bullet1 = "Rotation: -360° til 360° for skrå vandmærker"
bullet2 = "Gennemsigtighed: 0-100% for kontrol af transparens"
bullet3 = "Lavere gennemsigtighed giver diskrete vandmærker"
[watermark.tooltip.spacing]
title = "Styring af afstand"
text = "Juster afstanden mellem gentagne vandmærker på siden."
bullet1 = "Breddeafstand: Vandret afstand mellem vandmærker"
bullet2 = "Højdeafstand: Lodret afstand mellem vandmærker"
bullet3 = "Højere værdier giver mere spredte mønstre"
[watermark.tooltip.type.header]
title = "Valg af vandmærketype"
[watermark.tooltip.type.description]
title = "Vælg dit vandmærke"
text = "Vælg mellem tekst- eller billedvandmærker baseret på dine behov."
[watermark.tooltip.type.text]
title = "Tekstvandmærker"
text = "Perfekt til at tilføje copyright-meddelelser, firmanavne eller fortrolighedsmærker. Understøtter flere sprog og brugerdefinerede farver."
bullet1 = "Kan tilpasses skrifttyper og sprog"
bullet2 = "Justerbare farver og gennemsigtighed"
bullet3 = "Ideel til juridisk tekst eller branding"
[watermark.tooltip.type.image]
title = "Billedvandmærker"
text = "Brug logoer, stempler eller ethvert billede som et vandmærke. Fantastisk til branding og visuel identifikation."
bullet1 = "Upload et hvilket som helst billedformat"
bullet2 = "Bevarer billedkvalitet"
bullet3 = "Perfekt til logoer og stempler"
[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Tekstindhold"
[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Vandmærketekst"
text = "Indtast den tekst, der vises som dit vandmærke i dokumentet."
bullet1 = "Hold den kort for bedre læsbarhed"
bullet2 = "Almindelige eksempler: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', firmanavn"
bullet3 = "Emoji-tegn understøttes ikke og filtreres fra"
[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Tekststil"
[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Valg af farve"
text = "Vælg en farve, der giver god kontrast til dit dokumentindhold."
bullet1 = "Lys grå (#d3d3d3) til diskrete vandmærker"
bullet2 = "Sort eller mørke farver for høj kontrast"
bullet3 = "Brugerdefinerede farver til brandingformål"
[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Sprogunderstøttelse"
text = "Vælg den passende sprogindstilling for at sikre korrekt skrifttypegengivelse."
[watermark.tooltip.file.header]
title = "Billedupload"
[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Valg af billede"
text = "Upload en billedfil til brug som dit vandmærke."
bullet1 = "Understøtter almindelige formater: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "PNG med gennemsigtighed fungerer bedst"
bullet3 = "Billeder med højere opløsning bevarer kvaliteten bedre"
[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Bedste praksis"
text = "Tips til optimale resultater med billedvandmærker."
bullet1 = "Brug logoer eller stempler med transparente baggrunde"
bullet2 = "Enkle design fungerer bedre end komplekse billeder"
bullet3 = "Overvej den endelige dokumentstørrelse, når du vælger opløsning"
[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Formatering og layout"
[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Styring af størrelse"
text = "Juster størrelsen på dit vandmærke (tekst eller billede)."
bullet1 = "Større størrelser giver mere fremtrædende vandmærker"
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Indstillinger for udseende"
text = "Styr, hvordan dit vandmærke ser ud og blander sig med dokumentet."
bullet1 = "Rotation: -360° til 360° for skrå vandmærker"
bullet2 = "Gennemsigtighed: 0-100% for kontrol af transparens"
bullet3 = "Lavere gennemsigtighed giver diskrete vandmærker"
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Styring af afstand"
text = "Juster afstanden mellem gentagne vandmærker på siden."
bullet1 = "Vandret afstand: Afstand mellem vandmærker fra venstre mod højre"
bullet2 = "Lodret afstand: Afstand mellem vandmærker fra top til bund"
bullet3 = "Højere værdier giver mere spredte mønstre"
[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Sikkerhedsindstilling"
text = "Konverter den endelige PDF til et billedbaseret format for øget sikkerhed."
bullet1 = "Forhindrer tekstmarkering og kopiering"
bullet2 = "Gør vandmærker sværere at fjerne"
bullet3 = "Giver større filstørrelser"
bullet4 = "Bedst til følsomt eller ophavsretligt beskyttet indhold"
[watermark.type]
1 = "Tekst"
2 = "Billede"
[permissions]
tags = "læs,skriv,redigér,print"
title = "Ændre Tilladelser"
header = "Ændre Tilladelser"
warning = "Advarsel for at gøre disse tilladelser uændrede anbefales det at indstille dem med en adgangskode via tilføj-adgangskode siden"
submit = "Ændre"
[permissions.selectText]
1 = "Vælg PDF for at ændre tilladelser"
2 = "Tilladelser at indstille"
3 = "Forhindre samling af dokument"
4 = "Forhindre indholdsudtrækning"
5 = "Forhindre udtrækning for tilgængelighed"
6 = "Forhindre udfyldning af formular"
7 = "Forhindre ændring"
8 = "Forhindre anmærkningsændring"
9 = "Forhindre udskrivning"
10 = "Forhindre udskrivning af forskellige formater"
[editTableOfContents]
submit = "Anvend indholdsfortegnelsen"
[editTableOfContents.settings]
title = "Bogmærker og oversigt"
replaceExisting = "Erstat eksisterende bogmærker (fjern markering for at tilføje efter)"
replaceExistingHint = "Når deaktiveret, tilføjes den nye oversigt efter de nuværende bogmærker."
[editTableOfContents.actions]
source = "Indlæs bogmærker"
selectedFile = "Indlæst fra {{file}}"
noFile = "Vælg en PDF for at udtrække eksisterende bogmærker."
loadFromPdf = "Indlæs fra valgt PDF"
importJson = "Importer JSON"
importClipboard = "Indsæt JSON fra udklipsholderen"
export = "Eksporter bogmærker"
exportJson = "Download JSON"
exportClipboard = "Kopiér JSON til udklipsholder"
clipboardUnavailable = "Adgang til udklipsholder er ikke tilgængelig i denne browser."
[editTableOfContents.info]
line1 = "Hvert bogmærke skal have en beskrivende titel og den side, det skal åbne."
line2 = "Brug underbogmærker til at opbygge et hierarki for kapitler, afsnit eller underafsnit."
line3 = "Importer bogmærker fra den valgte PDF eller fra en JSON-fil for at spare tid."
[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Oversigtsarbejdsområde"
subtitle = "Importer bogmærker, opbyg hierarkier og anvend oversigten uden trange sidepaneler."
noFile = "Ingen PDF valgt"
fileLabel = "Ændringer anvendes på den aktuelt valgte PDF."
filePrompt = "Vælg en PDF fra dit bibliotek eller upload en ny for at starte."
changeFile = "Skift PDF"
selectFile = "Vælg PDF"
[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Åbn værktøjet for at begynde at redigere"
description = "Vælg værktøjet Rediger indholdsfortegnelse for at indlæse arbejdsområdet."
[editTableOfContents.editor]
heading = "Bogmærke-editor"
description = "Tilføj, indlejr og omarrangér bogmærker for at skabe din PDF-oversigt."
addTopLevel = "Tilføj bogmærke på øverste niveau"
defaultTitle = "Nyt bogmærke"
defaultChildTitle = "Underbogmærke"
defaultSiblingTitle = "Nyt bogmærke"
untitled = "Unavngivet bogmærke"
childBadge = "Under"
pagePreview = "Side {{page}}"
confirmRemove = "Fjerne dette bogmærke og alle dets underbogmærker?"
[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Ingen bogmærker endnu"
description = "Importer eksisterende bogmærker, eller start med at tilføje din første post."
action = "Tilføj første bogmærke"
[editTableOfContents.editor.field]
title = "Bogmærketitel"
page = "Målsidenummer"
[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Skift underbogmærker"
addChild = "Tilføj underbogmærke"
addSibling = "Tilføj sideordnet bogmærke"
remove = "Fjern bogmærke"
[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Bogmærker udtrukket"
loadedBody = "Eksisterende bogmærker fra PDF'en blev indlæst i editoren."
noBookmarks = "Der blev ikke fundet bogmærker i den valgte PDF."
loadFailed = "Kan ikke udtrække bogmærker fra den valgte PDF."
imported = "Bogmærker importeret"
importedBody = "Din JSON-oversigt erstattede det aktuelle indhold i editoren."
importedClipboard = "Data fra udklipsholderen erstattede den aktuelle bogmærkeliste."
invalidJson = "Ugyldig JSON-struktur"
invalidJsonBody = "Angiv en gyldig JSON-fil med bogmærker, og prøv igen."
exported = "JSON-download klar"
copied = "Kopieret til udklipsholderen"
copiedBody = "JSON for bogmærker kopieret."
copyFailed = "Kopiering mislykkedes"
[editTableOfContents.error]
failed = "Kunne ikke opdatere indholdsfortegnelsen"
[editTableOfContents.results]
title = "Opdateret PDF med bogmærker"
subtitle = "Download den behandlede fil, eller fortryd handlingen nedenfor."
[removePages]
tags = "Fjern sider,slet sider"
title = "Fjern"
filenamePrefix = "sider_fjernet"
submit = "Fjern"
[removePages.pageNumbers]
label = "Sider der skal fjernes"
placeholder = "f.eks. 1,3,5-8,10"
error = "Ugyldigt sidenummerformat. Brug tal, intervaller (1-5) eller matematiske udtryk (2n+1)"
[removePages.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[removePages.settings]
title = "Indstillinger"
[removePages.tooltip.header]
title = "Indstillinger for fjernelse af sider"
[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Sidevalg"
text = "Angiv hvilke sider, der skal fjernes fra din PDF. Du kan vælge enkelte sider, intervaller eller bruge matematiske udtryk."
bullet1 = "Enkelt­sider: 1,3,5 (fjerner siderne 1, 3 og 5)"
bullet2 = "Sideintervaller: 1-5,10-15 (fjerner siderne 1-5 og 10-15)"
bullet3 = "Matematisk: 2n+1 (fjerner ulige sider)"
bullet4 = "Åbne intervaller: 5- (fjerner fra side 5 til slut)"
[removePages.tooltip.examples]
title = "Almindelige eksempler"
text = "Her er nogle almindelige mønstre for sidevalg:"
bullet1 = "Fjern første side: 1"
bullet2 = "Fjern sidste 3 sider: -3"
bullet3 = "Fjern hver anden side: 2n"
bullet4 = "Fjern specifikke spredte sider: 1,5,10,15"
[removePages.tooltip.safety]
title = "Sikkerhedstips"
text = "Vigtige overvejelser, når du fjerner sider:"
bullet1 = "Forhåndsvis altid dit valg før behandling"
bullet2 = "Bevar en sikkerhedskopi af din originalfil"
bullet3 = "Sidenumre starter fra 1, ikke 0"
bullet4 = "Ugyldige sidenumre ignoreres"
[removePages.error]
failed = "Der opstod en fejl under fjernelse af sider."
[removePages.results]
title = "Resultat af sidefjernelse"
[extractPages]
title = "Udtræk sider"
submit = "Udtræk sider"
[extractPages.pageNumbers]
label = "Sider der skal udtrækkes"
placeholder = "f.eks. 1,3,5-8 eller odd & 1-10"
[extractPages.settings]
title = "Indstillinger"
[extractPages.tooltip]
description = "Udtrækker de valgte sider til en ny PDF og bevarer rækkefølgen."
[extractPages.error]
failed = "Kunne ikke udtrække sider"
[extractPages.results]
title = "Sider udtrukket"
[pageSelection.tooltip]
description = "Vælg hvilke sider der skal bruges til handlingen. Understøtter enkeltsider, intervaller, formler og nøgleordet all."
[pageSelection.tooltip.header]
title = "Vejledning i sidevalg"
[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Grundlæggende brug"
text = "Vælg specifikke sider fra din PDF ved hjælp af enkel syntaks."
bullet1 = "Enkelt­sider: 1,3,5"
bullet2 = "Sideintervaller: 3-6 eller 10-15"
bullet3 = "Alle sider: all"
[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Avancerede funktioner"
[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Tips"
text = "Husk disse retningslinjer:"
bullet1 = "Sidenumre starter fra 1 (ikke 0)"
bullet2 = "Mellemrum fjernes automatisk"
bullet3 = "Ugyldige udtryk ignoreres"
[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Syntaksgrundlag"
text = "Brug tal, intervaller, nøgleord og progressioner (n starter ved 0). Parenteser understøttes."
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Tal/intervaller: 5, 10-20"
keywords = "Nøgleord: odd, even"
progressions = "Progressioner: 3n, 4n+1"
[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Operatorer"
text = "AND har højere prioritet end komma. NOT gælder inden for dokumentets område."
and = "AND: & eller \"and\" — kræver begge betingelser (f.eks. 1-50 & even)"
comma = "Komma: , eller | — kombinerer valg (f.eks. 1-10, 20)"
not = "NOT: ! eller \"not\" — udelukker sider (f.eks. 3n & not 30)"
[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Eksempler"
[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → siderne 1, 35, 8, plus lige"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → fra side 10 til slut + ulige sider"
description = "Bland forskellige typer."
title = "Komplekse kombinationer"
[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → vælger siderne 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → vælger siderne 2, 7, 12"
description = "Indtast tal adskilt af kommaer."
title = "Enkelt­sider"
[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → alle lige sider (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → alle ulige sider (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → hver 3. side (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → siderne 3, 7, 11, 15…"
description = "Brug n i formler til mønstre."
title = "Matematiske funktioner"
[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → vælger siderne 36"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → vælger siderne 1015"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → vælger siderne 5 til slut"
description = "Brug - for sammenhængende sider."
title = "Sideintervaller"
[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → vælger alle sider"
title = "Særlige nøgleord"
[bulkSelection]
syntaxError = "Der er et syntaksproblem. Se tips til sidevalg for hjælp."
[bulkSelection.header]
title = "Vejledning i sidevalg"
[bulkSelection.syntax]
title = "Syntaksgrundlag"
text = "Brug tal, intervaller, nøgleord og progressioner (n starter ved 0). Parenteser understøttes."
[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Tal/intervaller: 5, 10-20"
keywords = "Nøgleord: odd, even"
progressions = "Progressioner: 3n, 4n+1"
[bulkSelection.operators]
title = "Operatorer"
text = "AND har højere prioritet end komma. NOT gælder inden for dokumentets område."
and = "AND: & eller \"and\" — kræver begge betingelser (f.eks. 1-50 & even)"
comma = "Komma: , eller | — kombinerer valg (f.eks. 1-10, 20)"
not = "NOT: ! eller \"not\" — udelukker sider (f.eks. 3n & not 30)"
[bulkSelection.examples]
title = "Eksempler"
first50 = "Første 50"
last50 = "Sidste 50"
every3rd = "Hver 3."
oddWithinExcluding = "Ulige inden for 1-20 ekskl. 5-7"
combineSets = "Kombiner sæt"
[bulkSelection.firstNPages]
title = "Første N sider"
placeholder = "Antal sider"
[bulkSelection.lastNPages]
title = "Sidste N sider"
placeholder = "Antal sider"
[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Hver N. side"
placeholder = "Skridtlængde"
[bulkSelection.range]
title = "Interval"
fromPlaceholder = "Fra"
toPlaceholder = "Til"
[bulkSelection.keywords]
title = "Nøgleord"
[bulkSelection.advanced]
title = "Avanceret"
[compressPdfs]
tags = "klem,lille,tiny"
[unlockPDFForms]
tags = "fjern,slet,formular,felt,skrivebeskyttet"
title = "Fjern skrivebeskyttelse fra formularfelter"
header = "Lås op for PDF-formularer"
submit = "Remove"
description = "Dette værktøj fjerner skrivebeskyttelse fra PDF-formularfelter, så de kan redigeres og udfyldes."
filenamePrefix = "oplåste_formularer"
[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[unlockPDFForms.error]
failed = "Der opstod en fejl under oplåsning af PDF-formularer."
[unlockPDFForms.results]
title = "Resultater for oplåste formularer"
[changeMetadata]
header = "Ændre Metadata"
submit = "Ændre"
filenamePrefix = "metadata"
[changeMetadata.settings]
title = "Metadataindstillinger"
[changeMetadata.standardFields]
title = "Standardfelter"
[changeMetadata.deleteAll]
label = "Fjern eksisterende metadata"
checkbox = "Slet al metadata"
[changeMetadata.title]
label = "Titel"
placeholder = "Dokumenttitel"
[changeMetadata.author]
label = "Forfatter"
placeholder = "Dokumentforfatter"
[changeMetadata.subject]
label = "Emne"
placeholder = "Dokumentemne"
[changeMetadata.keywords]
label = "Nøgleord"
placeholder = "Dokumentnøgleord"
[changeMetadata.creator]
label = "Opretter"
placeholder = "Dokumentopretter"
[changeMetadata.producer]
label = "Producent"
placeholder = "Dokumentproducer"
[changeMetadata.dates]
title = "Dato­felter"
[changeMetadata.creationDate]
label = "Oprettelsesdato"
placeholder = "Oprettelsesdato"
[changeMetadata.modificationDate]
label = "Ændringsdato"
placeholder = "Ændringsdato"
[changeMetadata.trapped]
label = "Trapping-status"
unknown = "Ukendt"
true = "Sand"
false = "Falsk"
[changeMetadata.advanced]
title = "Avancerede indstillinger"
[changeMetadata.customFields]
title = "Brugerdefinerede metadata"
description = "Tilføj brugerdefinerede metadatafelter til dokumentet"
add = "Tilføj felt"
key = "Nøgle"
keyPlaceholder = "Brugerdefineret nøgle"
value = "Værdi"
valuePlaceholder = "Brugerdefineret værdi"
remove = "Fjern"
[changeMetadata.results]
title = "Opdaterede PDF'er"
[changeMetadata.error]
failed = "Der opstod en fejl under ændring af PDF-metadata."
[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Oversigt over PDF-metadata"
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Standardfelter"
text = "Almindelige PDF-metadatafelter, der beskriver dokumentet."
bullet1 = "Titel: Dokumentets navn eller overskrift"
bullet2 = "Forfatter: Personen der oprettede dokumentet"
bullet3 = "Emne: Kort beskrivelse af indholdet"
bullet4 = "Nøgleord: Søgetermer for dokumentet"
bullet5 = "Opretter/Producer: Software brugt til at oprette PDF'en"
[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Dato­felter"
text = "Hvornår dokumentet blev oprettet og ændret."
bullet1 = "Oprettelsesdato: Hvornår det oprindelige dokument blev lavet"
bullet2 = "Ændringsdato: Hvornår det sidst blev ændret"
[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Yderligere indstillinger"
text = "Brugerdefinerede felter og privatlivskontrol."
bullet1 = "Brugerdefinerede metadata: Tilføj dine egne nøgle-værdi-par"
bullet2 = "Trapping-status: Indstilling til høj-kvalitets print"
bullet3 = "Slet alt: Fjern alle metadata af hensyn til privatliv"
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Fjern eksisterende metadata"
text = "Fuldstændig sletning af metadata for at sikre privatliv."
[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Brugerdefinerede metadata"
text = "Tilføj dine egne brugerdefinerede nøgle-værdi-metadata-par."
bullet1 = "Tilføj alle relevante brugerdefinerede felter til dit dokument"
bullet2 = "Eksempler: Afdeling, Projekt, Version, Status"
bullet3 = "Både nøgle og værdi er påkrævet for hver post"
[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Avancerede indstillinger"
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Trapping-status"
description = "Angiver om dokumentet er forberedt til tryk i høj kvalitet."
bullet1 = "Sand: Dokumentet er blevet trapped til print"
bullet2 = "Falsk: Dokumentet er ikke blevet trapped"
bullet3 = "Ukendt: Trapping-status er ikke angivet"
[fileToPDF]
tags = "transformation,format,dokument,billede,dias,tekst,konvertering,kontor,docs,word,excel,powerpoint"
title = "Fil til PDF"
header = "Konvertér enhver fil til PDF"
credit = "Denne tjeneste bruger LibreOffice og Unoconv til filkonvertering."
supportedFileTypesInfo = "Understøttede Filtyper"
supportedFileTypes = "Understøttede filtyper bør inkludere nedenstående, men for en fuld opdateret liste over understøttede formater, se venligst LibreOffice-dokumentationen"
submit = "Konvertér til PDF"
[ocr]
tags = "genkendelse,tekst,billede,scan,læs,identificér,detektion,redigerbar"
title = "OCR / Scan Oprydning"
desc = "Oprydning af scanninger og genkender tekst fra billeder i en PDF og tilføjer den igen som tekst."
header = "Oprydning af Scanninger / OCR (Optisk Karaktergenkendelse)"
help = "Læs venligst denne dokumentation om, hvordan man bruger dette til andre sprog og/eller brug uden for docker"
credit = "Denne tjeneste bruger qpdf og Tesseract til OCR."
submit = "Behandl PDF med OCR"
[ocr.selectText]
1 = "Vælg sprog, der skal detekteres i PDF'en (De angivne er dem, der i øjeblikket er registreret):"
2 = "Producér tekstfil indeholdende OCR-tekst sammen med den OCR'ede PDF"
3 = "Korrigér sider, der blev scannet i en skæv vinkel ved at rotere dem tilbage på plads"
4 = "Rens siden, så det er mindre sandsynligt, at OCR finder tekst i baggrundsstøj. (Ingen ændring i output)"
5 = "Rens siden, så det er mindre sandsynligt, at OCR finder tekst i baggrundsstøj, bevarer oprydning i output."
6 = "Ignorerer sider, der har interaktiv tekst på dem, OCR'er kun sider, der er billeder"
7 = "Tving OCR, vil OCR'e hver side og fjerne alle originale tekstelementer"
8 = "Normal (Vil give fejl, hvis PDF'en indeholder tekst)"
9 = "Yderligere Indstillinger"
10 = "OCR-tilstand"
11 = "Fjern billeder efter OCR (Fjerner ALLE billeder, kun nyttigt hvis det er en del af konverteringstrinnet)"
12 = "Renderingstype (Avanceret)"
[ocr.operation]
submit = "Kør OCR og gennemse"
[ocr.results]
title = "OCR-resultater"
[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Leder du efter flere sprog?"
viewSetupGuide = "Se opsætningsvejledning →"
[ocr.settings]
title = "Indstillinger"
[ocr.settings.ocrMode]
label = "OCR-tilstand"
auto = "Auto (spring tekstlag over)"
force = "Tving (OCR alle igen, erstat tekst)"
strict = "Streng (afbryd hvis tekst findes)"
[ocr.settings.languages]
label = "Sprog"
placeholder = "Vælg sprog"
[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Kompatibilitetstilstand"
[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Behandlingsindstillinger"
sidecar = "Opret en tekstfil"
deskew = "Ret sider op"
clean = "Rens inputfil"
cleanFinal = "Rens endeligt output"
[ocr.tooltip.header]
title = "Oversigt over OCR-indstillinger"
[ocr.tooltip.mode]
title = "OCR-tilstand"
text = "Optical Character Recognition (OCR) hjælper dig med at gøre scannede eller skærmbillede-sider til tekst, du kan søge i, kopiere eller markere."
bullet1 = "Auto springer sider over, der allerede indeholder tekstlag."
bullet2 = "Tving OCR'er hver side igen og erstatter al teksten."
bullet3 = "Streng standser, hvis der findes nogen markerbar tekst."
[ocr.tooltip.languages]
title = "Sprog"
text = "Forbedr OCR-nøjagtighed ved at angive de forventede sprog. Vælg et eller flere sprog for at guide genkendelsen."
[ocr.tooltip.output]
title = "Output"
text = "Bestem, hvordan du vil have tekstoutput formateret:"
bullet1 = "Søgbar PDF indlejrer tekst bag det originale billede."
bullet2 = "HOCR XML returnerer en struktureret, maskinlæsbar fil."
bullet3 = "Sidecar i klartekst opretter en separat .txt-fil med råt indhold."
[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Avanceret OCR-behandling"
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Kompatibilitetstilstand"
text = "Bruger OCR 'sandwich PDF'-tilstand: giver større filer, men er mere pålidelig med visse sprog og ældre PDF-software. Som standard bruger vi hOCR til mindre, moderne PDF'er."
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Opret tekstfil"
text = "Genererer en separat .txt-fil sammen med PDF'en, der indeholder alt udtrukket tekstindhold for nem adgang og behandling."
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Ret sider op"
text = "Korrigerer automatisk skæve eller vinklede sider for at forbedre OCR-nøjagtighed. Nyttigt for scannede dokumenter, der ikke var helt lige."
[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Rens inputfil"
text = "Forbehandler input ved at fjerne støj, forbedre kontrast og optimere billedet for bedre OCR-genkendelse før behandlingen."
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Rens endeligt output"
text = "Efterbehandler den endelige PDF ved at fjerne OCR-artefakter og optimere tekstlaget for bedre læsbarhed og mindre filstørrelse."
[ocr.error]
failed = "OCR-handlingen mislykkedes"
[extractImages]
tags = "billede,foto,gem,arkiv,zip,fang,grib"
title = "Udtræk Billeder"
header = "Udtræk Billeder"
selectText = "Vælg billedformat til at konvertere udtrukne billeder til"
allowDuplicates = "Gem duplikerede billeder"
submit = "Udtræk"
[extractImages.settings]
title = "Indstillinger"
[extractImages.error]
failed = "Der opstod en fejl under udtrækning af billeder fra PDF'en."
[pdfToPDFA]
tags = "arkiv,langtids,standard,konvertering,opbevaring,bevaring"
title = "PDF Til PDF/A"
header = "PDF Til PDF/A"
credit = "Denne tjeneste bruger libreoffice til PDF/A-konvertering"
submit = "Konvertér"
tip = "Fungerer i øjeblikket ikke for flere input på én gang"
outputFormat = "Outputformat"
pdfWithDigitalSignature = "PDF'en indeholder en digital signatur. Dette vil blive fjernet i næste trin."
[PDFToWord]
tags = "doc,docx,odt,word,transformation,format,konvertering,kontor,microsoft,docfil"
title = "PDF til Word"
header = "PDF til Word"
credit = "Denne tjeneste bruger LibreOffice til filkonvertering."
submit = "Konvertér"
[PDFToWord.selectText]
1 = "Output filformat"
[PDFToPresentation]
tags = "dias,show,kontor,microsoft"
title = "PDF til Præsentation"
header = "PDF til Præsentation"
credit = "Denne tjeneste bruger LibreOffice til filkonvertering."
submit = "Konvertér"
[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Output filformat"
[PDFToText]
tags = "richtextformat,rich text format"
title = "PDF til RTF (Tekst)"
header = "PDF til RTF (Tekst)"
credit = "Denne tjeneste bruger LibreOffice til filkonvertering."
submit = "Konvertér"
[PDFToText.selectText]
1 = "Output filformat"
[PDFToHTML]
tags = "webindhold,browservenlig"
title = "PDF til HTML"
header = "PDF til HTML"
credit = "Denne tjeneste bruger pdftohtml til filkonvertering."
submit = "Konvertér"
[PDFToXML]
tags = "dataudtræk,struktureret-indhold,interop,transformation,konvertér"
title = "PDF til XML"
header = "PDF til XML"
credit = "Denne tjeneste bruger LibreOffice til filkonvertering."
submit = "Konvertér"
[ScannerImageSplit]
tags = "adskil,auto-detektér,scanninger,multi-foto,organisér"
info = "Python er ikke installeret. Det er nødvendigt for at køre."
[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Vinkeltærskel:"
2 = "Indstiller den minimale absolutte vinkel, der kræves for at billedet roteres (standard: 10)."
3 = "Tolerancen:"
4 = "Bestemmer området for farvevariation omkring den estimerede baggrundsfarve (standard: 30)."
5 = "Minimum Areal:"
6 = "Indstiller den minimale arealtærskel for et foto (standard: 10000)."
7 = "Minimum Kontur Areal:"
8 = "Indstiller den minimale kontur arealtærskel for et foto"
9 = "Kantstørrelse:"
10 = "Indstiller størrelsen på kanten, der tilføjes og fjernes for at forhindre hvide kanter i outputtet (standard: 1)."
[scannerImageSplit]
title = "Udtrukne billeder"
submit = "Udtræk billedscanninger"
[scannerImageSplit.error]
failed = "Der opstod en fejl under udtrækning af billedscanninger."
[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Fotosplitter"
whatThisDoes = "Hvad dette gør"
whatThisDoesDesc = "Finder og udtrækker automatisk hvert foto fra en scannet side eller et sammensat billede—ingen manuel beskæring."
whenToUse = "Hvornår det bruges"
useCase1 = "Scan hele albumsider på én gang"
useCase2 = "Opdel flatbed-batcher i separate filer"
useCase3 = "Del collager op i enkelte fotos"
useCase4 = "Udtræk fotos fra dokumenter"
quickFixes = "Hurtige løsninger"
problem1 = "Fotos registreres ikke → øg Tolerance til 30-50"
problem2 = "For mange falske detektioner → øg Minimum Area til 15,000-20,000"
problem3 = "Beskæringer er for stramme → øg Border Size til 5-10"
problem4 = "Skæve fotos rettes ikke ud → sænk Angle Threshold til ~5°"
problem5 = "Støv/støj-kasser → øg Minimum Contour Area til 1000-2000"
setupTips = "Opsætningstips"
tip1 = "Brug en ensfarvet, lys baggrund"
tip2 = "Lad der være et lille mellemrum (≈1 cm) mellem fotos"
tip3 = "Scan med 300-600 DPI"
tip4 = "Rengør scannerglasset"
headsUp = "Bemærk"
headsUpDesc = "Overlapning af fotos eller baggrunde, der ligger meget tæt på fotos i farve, kan reducere nøjagtigheden prøv en lysere eller mørkere baggrund og lad mere plads."
[sign]
title = "Underskriv"
header = "Underskriv PDF'er"
upload = "Upload Billede"
clear = "Ryd"
add = "Tilføj"
save = "Gem Signatur"
applySignatures = "Anvend underskrifter"
personalSigs = "Personlige Signaturer"
sharedSigs = "Delte Signaturer"
noSavedSigs = "Ingen Gemte Signaturer Fundet"
addToAll = "Tilføj til alle sider"
delete = "Slet"
first = "Første side"
last = "Sidste side"
next = "Næste side"
previous = "Forrige side"
maintainRatio = "Skift bevarelse af billedforhold"
undo = "Fortryd"
redo = "Gentag"
submit = "Underskriv dokument"
updateAndPlace = "Opdater og placer"
activate = "Aktivér placering af underskrift"
deactivate = "Stop placering af underskrifter"
[sign.draw]
title = "Tegn din underskrift"
clear = "Ryd"
[sign.canvas]
heading = "Tegn din signatur"
clickToOpen = "Klik for at åbne tegnefeltet"
modalTitle = "Tegn din signatur"
colorLabel = "Farve"
penSizeLabel = "Pennestørrelse"
penSizePlaceholder = "Størrelse"
clear = "Ryd tegnefelt"
colorPickerTitle = "Vælg stregfarve"
[sign.text]
name = "Underskrivers navn"
placeholder = "Indtast dit fulde navn"
fontLabel = "Skrifttype"
fontSizeLabel = "Skriftstørrelse"
fontSizePlaceholder = "Skriv eller vælg skriftstørrelse (8-200)"
colorLabel = "Tekstfarve"
[sign.saved]
heading = "Gemte signaturer"
description = "Genbrug gemte signaturer når som helst."
emptyTitle = "Ingen gemte signaturer endnu"
emptyDescription = "Tegn, upload eller skriv en signatur ovenfor, og brug derefter \"Gem i bibliotek\" for at gemme op til {{max}} favoritter klar til brug."
limitTitle = "Grænse nået"
limitDescription = "Fjern en gemt signatur, før du tilføjer nye (maks. {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} af {{total}}"
prev = "Forrige"
next = "Næste"
delete = "Fjern"
label = "Etiket"
defaultLabel = "Signatur"
defaultCanvasLabel = "Tegnet signatur"
defaultImageLabel = "Uploadet signatur"
defaultTextLabel = "Indtastet signatur"
saveButton = "Gem signatur"
savePersonal = "Gem personlig"
saveShared = "Gem delt"
saveUnavailable = "Opret først en signatur for at gemme den."
noChanges = "Nuværende signatur er allerede gemt."
tempStorageTitle = "Midlertidig browserlagring"
tempStorageDescription = "Signaturer gemmes kun i din browser. De går tabt, hvis du rydder browserdata eller skifter browser."
personalHeading = "Personlige signaturer"
sharedHeading = "Delte signaturer"
personalDescription = "Kun du kan se disse signaturer."
sharedDescription = "Alle brugere kan se og bruge disse signaturer."
[sign.saved.type]
canvas = "Tegning"
image = "Upload"
text = "Tekst"
[sign.saved.status]
saved = "Gemt"
[sign.steps]
configure = "Konfigurer underskrift"
[sign.step]
createDesc = "Vælg, hvordan du vil oprette signaturen"
place = "Placér og gem"
placeDesc = "Placér signaturen på din PDF"
[sign.type]
title = "Underskriftstype"
draw = "Tegn"
canvas = "Lærred"
image = "Billede"
text = "Tekst"
saved = "Gemt"
[sign.image]
label = "Upload billede af underskrift"
placeholder = "Vælg billedfil"
hint = "Upload et PNG- eller JPG-billede af din underskrift"
[sign.instructions]
title = "Sådan tilføjer du underskrift"
canvas = "Når du har tegnet din underskrift på lærredet, luk dialogen og klik derefter hvor som helst på PDF'en for at placere den."
image = "Når du har uploadet din underskriftsbillede ovenfor, klik hvor som helst på PDF'en for at placere den."
saved = "Vælg en gemt signatur ovenfor, og klik derefter hvor som helst på PDF'en for at placere den."
text = "Når du har indtastet dit navn ovenfor, klik hvor som helst på PDF'en for at placere din underskrift."
paused = "Placering sat på pause"
resumeHint = "Genoptag placering for at klikke og tilføje din signatur."
noSignature = "Opret en signatur ovenfor for at aktivere placeringsværktøjer."
[sign.mode]
move = "Flyt underskrift"
place = "Placer underskrift"
pause = "Sæt placering på pause"
resume = "Genoptag placering"
[sign.results]
title = "Resultater for underskrift"
[sign.error]
failed = "Der opstod en fejl under underskrivning af PDF'en."
[flatten]
title = "Udjævn"
header = "Udjævn PDF"
flattenOnlyForms = "Udjævn kun formularer"
submit = "Udjævn"
filenamePrefix = "udfladet"
[flatten.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[flatten.steps]
settings = "Indstillinger"
[flatten.options]
stepTitle = "Udfladningsindstillinger"
title = "Udfladningsindstillinger"
note = "Udfladning fjerner interaktive elementer fra PDF'en, så de ikke kan redigeres."
[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Udjævn kun formularer"
desc = "Udflad kun formularfelter og lad andre interaktive elementer være intakte"
[flatten.results]
title = "Resultater for udfladning"
[flatten.error]
failed = "Der opstod en fejl under udfladning af PDF'en."
[flatten.tooltip.header]
title = "Om udfladning af PDF'er"
[flatten.tooltip.description]
title = "Hvad gør udfladning?"
text = "Udfladning gør din PDF ikke-redigerbar ved at omdanne udfyldelige formularer og knapper til almindelig tekst og billeder. PDF'en ser præcis ens ud, men ingen kan længere ændre eller udfylde formularerne. Perfekt til at dele udfyldte formularer, oprette endelige dokumenter til arkiv eller sikre, at PDF'en ser ens ud overalt."
bullet1 = "Tekstfelter bliver almindelig tekst (kan ikke redigeres)"
bullet2 = "Afkrydsningsfelter og knapper bliver billeder"
bullet3 = "God til endelige versioner, du ikke vil have ændret"
bullet4 = "Sikrer ensartet udseende på alle enheder"
[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Hvad betyder 'Udflad kun formularer'?"
text = "Denne indstilling fjerner kun muligheden for at udfylde formularer, men bevarer andre funktioner som at klikke på links, se bogmærker og læse kommentarer."
bullet1 = "Formularer bliver ikke-redigerbare"
bullet2 = "Links virker stadig, når der klikkes på dem"
bullet3 = "Kommentarer og noter forbliver synlige"
bullet4 = "Bogmærker hjælper stadig med navigation"
[repair]
tags = "fix,gendan,korrektion,genvind"
title = "Reparér"
header = "Reparér PDF'er"
submit = "Reparér"
description = "Dette værktøj forsøger at reparere korrupte eller beskadigede PDF-filer. Ingen yderligere indstillinger er påkrævet."
filenamePrefix = "repareret"
[repair.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[repair.error]
failed = "Der opstod en fejl under reparation af PDF'en."
[repair.results]
title = "Reparationsresultater"
[removeBlanks]
title = "Fjern Tomme Sider"
header = "Fjern Tomme Sider"
submit = "Fjern Tomme Sider"
[removeBlanks.settings]
title = "Indstillinger"
[removeBlanks.threshold]
label = "Tærskel for pixelhvidhed"
[removeBlanks.whitePercent]
label = "Tærskel for hvidprocent"
unit = "%"
[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Medtag registrerede tomme sider"
[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Indstillinger for fjernelse af tomme sider"
[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Tærskel for pixelhvidhed"
text = "Styrer hvor hvid en pixel skal være for at blive anset som 'hvid'. Dette hjælper med at bestemme, hvad der tæller som et tomt område på siden."
bullet1 = "0 = Kulsort (mest restriktiv)"
bullet2 = "128 = Mellemgrå"
bullet3 = "255 = Kridhvid (minst restriktiv)"
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Tærskel for hvidprocent"
text = "Angiver den minimale procentdel af hvide pixels, der kræves for at en side anses for tom og fjernes."
bullet1 = "Lavere værdier (f.eks. 80%) = Flere sider fjernes"
bullet2 = "Højere værdier (f.eks. 95%) = Kun meget tomme sider fjernes"
bullet3 = "Brug højere værdier til dokumenter med lyse baggrunde"
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Medtag registrerede tomme sider"
text = "Når aktiveret, oprettes en separat PDF, der indeholder alle de tomme sider, som blev registreret og fjernet fra det oprindelige dokument."
bullet1 = "Nyttigt til at gennemgå, hvad der blev fjernet"
bullet2 = "Hjælper med at verificere registreringsnøjagtigheden"
bullet3 = "Kan deaktiveres for at reducere outputfilens størrelse"
[removeBlanks.error]
failed = "Kunne ikke fjerne tomme sider"
[removeBlanks.results]
title = "Fjernede tomme sider"
[removeAnnotations]
tags = "kommentarer,fremhæv,noter,markup,fjern"
title = "Fjern Anmærkninger"
header = "Fjern Anmærkninger"
submit = "Fjern"
[removeAnnotations.settings]
title = "Indstillinger"
[removeAnnotations.info]
title = "Om fjernelse af annoteringer"
description = "Dette værktøj fjerner alle annoteringer (kommentarer, fremhævninger, noter osv.) fra dine PDF-dokumenter."
[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "Om Fjern annoteringer"
[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Hvad den gør"
[removeAnnotations.error]
failed = "Der opstod en fejl under fjernelse af annoteringer fra PDF'en."
[compare]
tags = "differentier,kontrast,ændringer,analyse"
title = "Sammenlign"
header = "Sammenlign PDF'er"
clearSelected = "Ryd valgte"
addFilesHint = "Tilføj PDF'er i Filer-trinnet for at aktivere valg."
noFiles = "Ingen PDF'er tilgængelige endnu"
pages = "Sider"
cta = "Sammenlign"
loading = "Sammenligner..."
newLine = "ny linje"
[compare.clear]
confirmTitle = "Ryd valgte PDF'er?"
confirmBody = "Dette vil lukke den aktuelle sammenligning og føre dig tilbage til Aktive filer."
confirm = "Ryd og gå tilbage"
[compare.review]
title = "Sammenligningsresultat"
actionsHint = "Gennemse sammenligningen, byt dokumentroller, eller eksporter oversigten."
switchOrder = "Byt rækkefølge"
exportSummary = "Eksporter oversigt"
[compare.base]
label = "Originaldokument"
placeholder = "Vælg den originale PDF"
[compare.comparison]
label = "Redigeret dokument"
placeholder = "Vælg den redigerede PDF"
[compare.selection]
originalEditedTitle = "Vælg originale og redigerede PDF'er"
[compare.original]
label = "Original-PDF"
[compare.edited]
label = "Redigeret PDF"
[compare.swap]
confirmTitle = "Kør sammenligningen igen?"
confirmBody = "Dette vil køre værktøjet igen. Er du sikker på, at du vil bytte rækkefølgen af Original og Redigeret?"
confirm = "Byt om og kør igen"
[compare.summary]
baseHeading = "Originaldokument"
comparisonHeading = "Redigeret dokument"
pageLabel = "Side"
[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "Side endnu ikke gengivet"
pageNotReadyBody = "Nogle sider gengives stadig. Navigation vil først være glat, når de er klar."
rendering = "gengiver"
inProgress = "Mindst en af disse PDF'er er meget stor; rulning vil ikke være jævn, før gengivelsen er fuldført"
pagesRendered = "sider gengivet"
complete = "Sidegengivelse fuldført"
[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Sletninger"
additionsLabel = "Tilføjelser"
deletions = "Sletninger ({{count}})"
additions = "Tilføjelser ({{count}})"
searchPlaceholder = "Søg i ændringer..."
noResults = "Ingen ændringer fundet"
[compare.actions]
stackVertically = "Stable lodret"
placeSideBySide = "Placer side om side"
zoomOut = "Zoom ud"
zoomIn = "Zoom ind"
resetView = "Nulstil visning"
unlinkScrollPan = "Afbryd kobling mellem rul og panorering"
linkScrollPan = "Kobl rul og panorering"
unlinkScroll = "Afbryd kobling af rul"
linkScroll = "Kobl rul"
[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Uafhængig rulning og panorering aktiveret"
unlinkedBody = "Tip: Piletaster op/ned ruller begge ruder; panorering flytter kun den aktive rude."
[compare.error]
selectRequired = "Vælg et originalt og et redigeret dokument."
filesMissing = "Kan ikke finde de valgte filer. Vælg dem igen."
generic = "Kan ikke sammenligne disse filer."
[compare.status]
extracting = "Udtrækker tekst..."
processing = "Analyserer forskelle..."
complete = "Sammenligning klar"
[compare.longJob]
title = "Stor sammenligning i gang"
body = "Disse PDF'er tilsammen overstiger 2.000 sider. Behandling kan tage flere minutter."
[compare.slowOperation]
title = "Arbejder stadig…"
body = "Denne sammenligning tager længere tid end normalt. Du kan lade den fortsætte eller annullere den."
cancel = "Annuller sammenligning"
[compare.complex]
message = "Et eller begge af de angivne dokumenter er store filer, præcisionen ved sammenligningen kan geminse."
[compare.large.file]
message = "Et eller Begge af de Angivne Dokumenter Er For Store At Behandle"
[compare.no.text]
message = "Et eller Begge Af de Vælgede PDFs Har Ingen Tekstindhold. Vælg Vores PDFs Med Tekst for Sammenligning."
[compare.too.dissimilar]
message = "Disse dokumenter ser meget forskellige ud. Sammenligningen blev stoppet for at spare tid."
[compare.earlyDissimilarity]
title = "Disse PDF'er ser meget forskellige ud"
body = "Vi ser meget få ligheder indtil videre. Du kan stoppe sammenligningen, hvis dette ikke er relaterede dokumenter."
stopButton = "Stop sammenligning"
[certSign]
tags = "autentificér,PEM,P12,officiel,kryptér"
title = "Certifikat Underskrivning"
filenamePrefix = "signeret"
chooseCertificate = "Vælg certifikatfil"
chooseJksFile = "Vælg JKS-fil"
chooseP12File = "Vælg PKCS12-fil"
choosePfxFile = "Vælg PFX-fil"
choosePrivateKey = "Vælg privat nøglefil"
location = "Placering"
logoTitle = "Logo"
name = "Navn"
noLogo = "Intet logo"
pageNumber = "Sidetal"
password = "Indtast Din Keystore eller Private Nøgle Adgangskode (Hvis nogen):"
passwordOptional = "Lad stå tomt, hvis ingen adgangskode"
reason = "Årsag"
serverCertMessage = "Bruger servercertifikat ingen filer eller adgangskode krævet"
showLogo = "Vis Logo"
[certSign.signMode]
stepTitle = "Signeringstilstand"
[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "Om PDF-signaturer"
[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Hvordan signaturer fungerer"
text = "Begge tilstande forsegler dokumentet (alle ændringer markeres som manipulation) og registrerer hvem/hvornår/hvordan til revision. Læserens tillid afhænger af certifikatkæden."
[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "Manuel - Medbring dit certifikat"
text = "Brug dine egne certifikatfiler for en brand-tilpasset identitet. Kan vise <b>Trusted</b>, når din CA/kæde genkendes."
use = "Brug til: kundevendt, juridisk, compliance."
[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Auto - Ingen opsætning, øjeblikkelig systemforsegling"
text = "Signerer med et server-<b>selvsigneret</b> certifikat. Samme <b>manipulationssikre forsegling</b> og <b>revisionsspor</b>; viser typisk <b>Unverified</b> i visningsprogrammer."
use = "Brug når: du har brug for hastighed og en ensartet intern identitet på tværs af gennemgange og registre."
[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Tommelregel"
text = "Brug for modtagerstatus <b>Trusted</b>? <b>Manuel</b>. Brug for en hurtig, manipulationssikker forsegling og revisionsspor uden opsætning? <b>Auto</b>."
[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Certifikatformat"
[certSign.certFiles]
stepTitle = "Certifikatfiler"
[certSign.appearance]
stepTitle = "Signaturudseende"
invisible = "Usynlig"
visible = "Synlig"
[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "Om signaturudseende"
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Usynlige signaturer"
text = "Signaturen tilføjes til PDF'en af sikkerhedshensyn, men vil ikke være synlig ved visning af dokumentet. Perfekt til juridiske krav uden at ændre dokumentets udseende."
bullet1 = "Giver sikkerhed uden visuelle ændringer"
bullet2 = "Opfylder juridiske krav til digital underskrift"
bullet3 = "Påvirker ikke dokumentets layout eller design"
[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Synlige signaturer"
text = "Viser en signaturblok på PDF'en med dit navn, dato og valgfrie detaljer. Nyttigt når du vil, at læserne tydeligt kan se, at dokumentet er underskrevet."
bullet1 = "Viser underskrivers navn og dato i dokumentet"
bullet2 = "Kan inkludere årsag og sted for underskrift"
bullet3 = "Vælg hvilken side signaturen skal placeres på"
bullet4 = "Valgfrit logo kan inkluderes"
[certSign.appearance.options]
title = "Signaturdetaljer"
[certSign.sign]
submit = "Signér PDF"
results = "Signeret PDF"
[certSign.error]
failed = "Der opstod en fejl under behandling af signaturer."
[certSign.tooltip.header]
title = "Om håndtering af signaturer"
[certSign.tooltip.overview]
title = "Hvad kan dette værktøj?"
text = "Dette værktøj lader dig tjekke, om dine PDF'er er digitalt underskrevet, og tilføje nye digitale signaturer. Digitale signaturer beviser, hvem der oprettede eller godkendte et dokument, og viser, om det er ændret siden underskriften."
bullet1 = "Tjek eksisterende signaturer og deres gyldighed"
bullet2 = "Se detaljerede oplysninger om underskrivere og certifikater"
bullet3 = "Tilføj nye digitale signaturer for at sikre dine dokumenter"
bullet4 = "Flere filer understøttes med nem navigation"
[certSign.tooltip.validation]
title = "Kontrol af signaturer"
text = "Når du tjekker signaturer, fortæller værktøjet, om de er gyldige, hvem der underskrev dokumentet, hvornår det blev underskrevet, og om dokumentet er ændret siden underskrivning."
bullet1 = "Viser om signaturer er gyldige eller ugyldige"
bullet2 = "Viser oplysninger om underskriver og underskrivningsdato"
bullet3 = "Tjekker om dokumentet blev ændret efter underskrivning"
bullet4 = "Kan bruge brugerdefinerede certifikater til verifikation"
[certSign.tooltip.signing]
title = "Tilføjelse af signaturer"
text = "For at signere en PDF skal du bruge et digitalt certifikat (som PEM, PKCS12 eller JKS). Du kan vælge at gøre signaturen synlig i dokumentet eller holde den usynlig kun af sikkerhedshensyn."
bullet1 = "Understøtter PEM, PKCS12, JKS og servercertifikatformater"
bullet2 = "Mulighed for at vise eller skjule signatur på PDF'en"
bullet3 = "Tilføj årsag, sted og underskrivers navn"
bullet4 = "Vælg hvilken side synlige signaturer skal placeres på"
bullet5 = "Brug servercertifikat for en enkel 'Sign with Stirling-PDF'-mulighed"
[certSign.certType.tooltip.header]
title = "Om certifikttyper"
[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Hvad er et certifikat?"
text = "Det er en sikker ID til din signatur, der beviser, at du har underskrevet. Medmindre du er påkrævet at signere via certifikat, anbefaler vi at bruge en anden sikker metode som Skriv, Tegn eller Upload."
[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Hvilken mulighed skal jeg bruge?"
text = "Vælg det format, der matcher din certifikatfil:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) én samlet fil (mest almindelig)"
bullet2 = "PFX (.pfx) Microsofts version af PKCS12"
bullet3 = "PEM separate .pem-filer for privat nøgle og certifikat"
bullet4 = "JKS Java .jks keystore til dev / CI-CD-workflows"
[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "Nøgle ikke på listen?"
text = "Konvertér din fil til en Java-keystore (.jks) med keytool, og vælg derefter JKS."
[removeCertSign]
tags = "autentificér,PEM,P12,officiel,dekryptér"
title = "Fjern Certifikat Underskrift"
header = "Fjern det digitale certifikat fra PDF'en"
selectPDF = "Vælg en PDF-fil:"
submit = "Fjern Underskrift"
description = "Dette værktøj fjerner digitale certifikatsignaturer fra din PDF."
filenamePrefix = "usigneret"
[removeCertSign.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[removeCertSign.error]
failed = "Der opstod en fejl under fjernelse af certifikatsignaturer."
[removeCertSign.results]
title = "Resultater af fjernelse af certifikat"
[pageLayout]
tags = "flet,sammensæt,enkelt-visning,organisér"
title = "Multi-Side Layout"
header = "Multi-Side Layout"
pagesPerSheet = "Sider pr. ark:"
addBorder = "Tilføj Kanter"
submit = "Indsend"
[pageLayout.desc]
2 = "Placer 2 sider side om side på ét ark."
3 = "Placer 3 sider på ét ark i én række."
4 = "Placer 4 sider på ét ark (2 × 2 gitter)."
9 = "Placer 9 sider på ét ark (3 × 3 gitter)."
16 = "Placer 16 sider på ét ark (4 × 4 gitter)."
[pageLayout.error]
failed = "Der opstod en fejl under oprettelse af flersidelayoutet."
[bookletImposition]
tags = "hæfte,opstilling,print,indbinding,foldning,signatur"
title = "Hæfteopstilling"
header = "Hæfteopstilling"
submit = "Opret hæfte"
paperSizeNote = "Papirstørrelsen afledes automatisk fra din første side."
[bookletImposition.spineLocation]
label = "Placering af ryg"
left = "Venstre (standard)"
right = "Højre (RTL)"
[bookletImposition.doubleSided]
label = "Tosidet udskrivning"
tooltip = "Opretter både for- og bagsider for korrekt hæfteudskrivning"
[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Manuel dupleks-tilstand"
instructions = "Til printere uden automatisk dupleks. Du skal køre dette to gange:"
[bookletImposition.duplexPass]
label = "Udskriftsomgang"
first = "1. omgang"
second = "2. omgang"
firstInstructions = "Udskriver forsider → læg bunken med forsiden nedad → kør igen med 2. omgang"
secondInstructions = "Ilæg den udskrevne bunke med forsiden nedad → udskriver bagsider"
[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Højre-til-venstre-indbinding"
tooltip = "Til arabisk, hebraisk eller andre højre-til-venstre-sprog"
[bookletImposition.addBorder]
label = "Tilføj kanter omkring sider"
tooltip = "Tilføjer kanter omkring hver side-sektion for at hjælpe med skæring og justering"
[bookletImposition.addGutter]
label = "Tilføj rygmargen"
tooltip = "Tilføjer indre margenplads til indbinding"
[bookletImposition.gutterSize]
label = "Rygmargens størrelse (punkter)"
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Vend på kort kant (kun automatisk dupleks)"
tooltip = "Aktivér til kortkant-dupleksudskrivning (kun automatisk dupleks ignoreres i manuel tilstand)"
manualNote = "Ikke nødvendigt i manuel tilstand du vender selv bunken"
[bookletImposition.advanced]
toggle = "Avancerede indstillinger"
[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Guide til oprettelse af hæfte"
[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Hvad er hæfteopstilling?"
text = "Opretter professionelle hæfter ved at arrangere siderne i korrekt udskriftsrækkefølge. Dine PDF-sider placeres 2-up på liggende ark, så de, når de foldes og indbindes, læses i korrekt rækkefølge som en rigtig bog."
[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Eksempel: 8-siders hæfte"
text = "Dit 8-siders dokument bliver til 2 ark:"
bullet1 = "Ark 1 forside: Side 8, 1 | Bagside: Side 2, 7"
bullet2 = "Ark 2 forside: Side 6, 3 | Bagside: Side 4, 5"
bullet3 = "Når foldet og lagt sammen: Læses 1→2→3→4→5→6→7→8"
[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Sådan udskriver og samler du"
text = "Følg disse trin for perfekte hæfter:"
bullet1 = "Udskriv tosidet med 'Vend på lang kant'"
bullet2 = "Stable arkene i rækkefølge, fold på midten"
bullet3 = "Hæft eller bind langs den foldede ryg"
bullet4 = "For kortkant-printere: Aktiver indstillingen 'Vend på kort kant'"
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Manuel dupleks (enkelt-sidede printere)"
text = "Til printere uden automatisk dupleks:"
bullet1 = "Slå 'Tosidet udskrivning' FRA"
bullet2 = "Vælg '1. omgang' → Udskriv → Læg bunken med forsiden nedad"
bullet3 = "Vælg '2. omgang' → Ilæg bunken → Udskriv bagsider"
bullet4 = "Fold og saml som normalt"
[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Avancerede indstillinger"
text = "Finjustér dit hæfte:"
bullet1 = "Højre-til-venstre-indbinding: Til arabisk, hebraisk eller RTL-sprog"
bullet2 = "Kanter: Viser skærelinjer til beskæring"
bullet3 = "Rygmargen: Tilføjer plads til indbinding/hæftning"
bullet4 = "Kortkant-vending: Kun til printere med automatisk dupleks"
[bookletImposition.error]
failed = "Der opstod en fejl under oprettelse af hæfteopstillingen."
[scalePages]
title = "Justér sidestørrelse"
header = "Justér sidestørrelse"
pageSize = "Størrelse på en side i dokumentet."
keepPageSize = "Original størrelse"
scaleFactor = "Zoom-niveau (beskæring) af en side."
submit = "Indsend"
[adjustPageScale]
tags = "ændre størrelse,ændre,dimension,tilpas"
title = "Juster sideskalering"
header = "Juster sideskalering"
submit = "Juster sideskalering"
[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Skaleringsfaktor"
[adjustPageScale.pageSize]
label = "Mål-papirstørrelse"
keep = "Behold original størrelse"
letter = "Letter"
legal = "Legal"
[adjustPageScale.error]
failed = "Der opstod en fejl under justering af sideskaleringen."
[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Overblik over indstillinger for sideskalering"
[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Beskrivelse"
text = "Juster størrelsen på PDF-indholdet og ændr sidernes dimensioner."
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Skaleringsfaktor"
text = "Styrer hvor stort eller småt indholdet vises på siden. Indhold skaleres og centreres hvis det skalerede indhold er større end sidestørrelsen, kan det blive beskåret."
bullet1 = "1.0 = Original størrelse"
bullet2 = "0.5 = Halv størrelse (50% mindre)"
bullet3 = "2.0 = Dobbelt størrelse (200% større, kan beskære)"
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Mål-papirstørrelse"
text = "Angiver dimensionerne for output-PDF-siderne. 'Behold original størrelse' bevarer de aktuelle dimensioner, mens andre muligheder ændrer til standard papirstørrelser."
[add-page-numbers]
tags = "nummerér,etiket,organisér,indeks"
[auto-rename]
tags = "auto-detektér,overskrift-baseret,organisér,omdøb"
title = "Auto Omdøb"
header = "Auto Omdøb PDF"
description = "Finder automatisk titlen fra dit PDF-indhold og bruger den som filnavn."
submit = "Auto Omdøb"
[auto-rename.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[auto-rename.error]
failed = "Der opstod en fejl under automatisk omdøbning af PDF'en."
[auto-rename.results]
title = "Resultater af automatisk omdøbning"
[auto-rename.tooltip.header]
title = "Sådan fungerer Automatisk omdøbning"
[auto-rename.tooltip.description]
title = "Hvad den gør"
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Smart omdøbning"
text = "Finder automatisk titlen fra dit PDF-indhold og bruger den som filnavn."
bullet1 = "Leder efter tekst, der ligner en titel eller overskrift"
bullet2 = "Opretter et rent, gyldigt filnavn ud fra den fundne titel"
bullet3 = "Beholder det oprindelige navn, hvis ingen passende titel findes"
[auto-rename.settings]
title = "Om"
[adjust-contrast]
tags = "farvekorrektion,juster,modificér,forbedre"
[crop]
title = "Beskær"
header = "Beskær PDF"
submit = "Indsend"
noFileSelected = "Vælg en PDF for at begynde beskæring"
reset = "Nulstil til fuld PDF"
[crop.preview]
title = "Valg af beskæringsområde"
[crop.coordinates]
title = "Placering og størrelse"
[crop.coordinates.x]
label = "X-position"
desc = "Venstre kant (punkter)"
[crop.coordinates.y]
label = "Y-position"
desc = "Nederste kant (punkter)"
[crop.coordinates.width]
label = "Bredde"
desc = "Beskæringsbredde (punkter)"
[crop.coordinates.height]
label = "Højde"
desc = "Beskæringshøjde (punkter)"
[crop.error]
invalidArea = "Beskæringsområdet strækker sig ud over PDF'ens grænser"
failed = "Kunne ikke beskære PDF"
[crop.steps]
selectArea = "Vælg beskæringsområde"
[crop.tooltip]
title = "Sådan beskærer du PDF'er"
description = "Vælg området, der skal beskæres fra din PDF, ved at trække og ændre størrelse på det blå overlæg på miniaturen."
drag = "Træk overlægget for at flytte beskæringsområdet"
resize = "Træk hjørne- og kantgrebene for at ændre størrelse"
precision = "Brug koordinatfelterne for præcis placering"
[crop.results]
title = "Beskæringsresultater"
[crop.automation]
info = "Indtast beskæringskoordinater i PDF-punkter. Origo (0,0) er nederst til venstre. Disse værdier anvendes på alle PDF'er, der behandles i denne automatisering."
reference = "Reference: A4-side er 595.28 × 841.89 punkter (210mm × 297mm). 1 inch = 72 points."
[autoSplitPDF]
tags = "QR-baseret,adskil,scan-segment,organisér"
title = "Auto Opdel PDF"
header = "Auto Opdel PDF"
description = "Udskriv, Indsæt, Scan, upload, og lad os auto-adskille dine dokumenter. Intet manuelt arbejde med sortering nødvendigt."
formPrompt = "Indsend PDF indeholdende Stirling-PDF Sideopdelere:"
duplexMode = "Duplex-tilstand (For- og bagside scanning)"
dividerDownload2 = "Download 'Auto Splitter Divider (med instruktioner).pdf'"
submit = "Indsend"
[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Udskriv nogle skilleark fra nedenfor (Sort og hvid er fint)."
2 = "Scan alle dine dokumenter på én gang ved at indsætte skillearket mellem dem."
3 = "Upload den enkelte store scannede PDF-fil og lad Stirling PDF håndtere resten."
4 = "Skillesider detekteres automatisk og fjernes, hvilket garanterer et pænt endeligt dokument."
[sanitizePdf]
tags = "rens,sikker,sikker,fjern-trusler"
[URLToPDF]
tags = "web-fangst,gem-side,web-til-dok,arkivér"
title = "URL Til PDF"
header = "URL Til PDF"
submit = "Konvertér"
credit = "Bruger WeasyPrint"
[HTMLToPDF]
tags = "markup,webindhold,transformation,konvertér"
title = "HTML Til PDF"
header = "HTML Til PDF"
help = "Accepterer HTML-filer og ZIP'er indeholdende html/css/billeder osv. der kræves"
submit = "Konvertér"
credit = "Bruger WeasyPrint"
zoom = "Zoom-niveau for visning af hjemmesiden."
pageWidth = "Bredde af siden i centimeter. (Tom for standard)"
pageHeight = "Højde af siden i centimeter. (Tom for standard)"
marginTop = "Top margin af siden i millimeter. (Tom for standard)"
marginBottom = "Bund margin af siden i millimeter. (Tom for standard)"
marginLeft = "Venstre margin af siden i millimeter. (Tom for standard)"
marginRight = "Højre margin af siden i millimeter. (Tom for standard)"
printBackground = "Render baggrunden af hjemmesider."
defaultHeader = "Aktivér Standard Header (Navn og sidenummerAS"
cssMediaType = "Ændre CSS-medietypen for siden."
none = "Ingen"
print = "Skriv ud"
screen = "Skærm"
[MarkdownToPDF]
tags = "markup,webindhold,transformation,konvertér"
title = "Markdown Til PDF"
header = "Markdown Til PDF"
submit = "Konvertér"
help = "Arbejde i gang"
credit = "Bruger WeasyPrint"
[PDFToMarkdown]
tags = "markup,webindhold,transformation,konvertér"
title = "PDF til Markdown"
header = "PDF til Markdown"
submit = "Konvertér"
[getPdfInfo]
tags = "information,data,statistik,statistikker"
title = "Få Info om PDF"
header = "Få Info om PDF"
submit = "Få Info"
downloadJson = "Download JSON"
processing = "Udtrækker oplysninger..."
results = "Resultater"
noResults = "Kør værktøjet for at generere en rapport."
downloads = "Downloads"
noneDetected = "Ingen registreret"
indexTitle = "Indeks"
[getPdfInfo.report]
entryLabel = "Fuldt informationsresumé"
shortTitle = "PDF-oplysninger"
[getPdfInfo.sections]
metadata = "Metadata"
formFields = "Formularfelter"
basicInfo = "Grundlæggende info"
documentInfo = "Dokumentinfo"
compliance = "Overensstemmelse"
encryption = "Kryptering"
permissions = "Tilladelser"
other = "Andet"
perPageInfo = "Info pr. side"
tableOfContents = "Indholdsfortegnelse"
[getPdfInfo.other]
attachments = "Vedhæftninger"
embeddedFiles = "Indlejrede filer"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Lag"
structureTree = "StructureTree"
xmp = "XMPMetadata"
[getPdfInfo.perPage]
size = "Størrelse"
annotations = "Anmærkninger"
images = "Billeder"
links = "Links"
fonts = "Skrifttyper"
xobjects = "Antal XObjects"
multimedia = "Multimedie"
[getPdfInfo.summary]
pages = "Sider"
fileSize = "Filstørrelse"
pdfVersion = "PDF-version"
language = "Sprog"
title = "PDF-resumé"
author = "Forfatter"
created = "Oprettet"
modified = "Ændret"
permsAll = "Alle tilladelser tilladt"
permsRestricted = "{{count}} begrænsninger"
permsMixed = "Nogle tilladelser er begrænsede"
hasCompliance = "Har overensstemmelsesstandarder"
noCompliance = "Ingen overensstemmelsesstandarder"
basic = "Grundlæggende oplysninger"
documentInfo = "Dokumentoplysninger"
securityTitle = "Sikkerhedsstatus"
technical = "Teknisk"
overviewTitle = "PDF-oversigt"
[getPdfInfo.summary.security]
encrypted = "Krypteret PDF - med adgangskodebeskyttelse"
unencrypted = "Ukrypteret PDF - ingen adgangskodebeskyttelse"
[getPdfInfo.summary.tech]
images = "Billeder"
fonts = "Skrifttyper"
formFields = "Formularfelter"
embeddedFiles = "Indlejrede filer"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Lag"
bookmarks = "Bogmærker"
multimedia = "Multimedie"
[getPdfInfo.summary.overview]
untitled = "et dokument uden titel"
unknown = "Ukendt forfatter"
text = "Dette er en PDF på {{pages}} sider med titlen {{title}}, oprettet af {{author}} (PDF-version {{version}})."
[getPdfInfo.error]
partial = "Nogle filer kunne ikke behandles."
unexpected = "Uventet fejl under udtrækning."
[getPdfInfo.status]
complete = "Udtrækning fuldført"
[extractPage]
tags = "udtræk"
[PdfToSinglePage]
tags = "enkelt side"
[showJS]
tags = "JS"
title = "Vis Javascript"
header = "Vis Javascript"
downloadJS = "Last ned Javascript"
submit = "Vis"
results = "Resultat"
processing = "Uddrager JavaScript..."
done = "JavaScript udtrukket"
singleFileWarning = "Dette værktøj understøtter kun én fil ad gangen. Vælg venligst én enkelt fil."
[showJS.view]
title = "Ekstraheret JavaScript"
[redact]
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
title = "Manual Redaction"
submit = "Manual Redaction"
[redact.error]
failed = "Der opstod en fejl under maskering af PDF'en."
[redact.modeSelector]
title = "Maskeringsmetode"
mode = "Tilstand"
automatic = "Automatisk"
automaticDesc = "Maskér tekst baseret på søgetermer"
manual = "Manuel"
manualDesc = "Klik og træk for at maskere bestemte områder"
manualComingSoon = "Manuel maskering kommer snart"
[redact.auto]
header = "Automatisk maskering"
colorLabel = "Boksfarve"
useRegexLabel = "Brug regex"
wholeWordSearchLabel = "Søg på hele ord"
customPaddingLabel = "Brugerdefineret ekstra afstand"
convertPDFToImageLabel = "Konvertér PDF til PDF-billede"
[redact.auto.settings]
title = "Maskeringsindstillinger"
advancedTitle = "Avanceret"
[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Ord der skal maskeres"
placeholder = "Indtast et ord"
add = "Tilføj"
examples = "Eksempler: Fortroligt, Tophemmeligt"
[redact.tooltip.mode.header]
title = "Maskeringsmetode"
[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Automatisk maskering"
text = "Finder og maskerer automatisk angivet tekst i hele dokumentet. Perfekt til at fjerne ensartede følsomme oplysninger som navne, adresser eller fortrolige markeringer."
[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Manuel maskering"
text = "Klik og træk for manuelt at vælge bestemte områder til maskering. Giver dig præcis kontrol over, hvad der maskeres. (Kommer snart)"
[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Tilføj ét ord ad gangen"
bullet2 = "Tryk Enter eller klik 'Tilføj endnu et' for at tilføje"
bullet3 = "Klik × for at fjerne ord"
[redact.tooltip.words.header]
title = "Ord der skal maskeres"
[redact.tooltip.words.description]
title = "Tekstmatchning"
text = "Indtast ord eller fraser, der skal findes og maskeres i dit dokument. Hvert ord søges efter separat."
[redact.tooltip.words.examples]
title = "Almindelige eksempler"
text = "Typiske ord at maskere inkluderer: bankoplysninger, e-mailadresser eller specifikke navne."
[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Avancerede maskeringsindstillinger"
[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Boksfarve og afstand"
text = "Tilpas udseendet af maskeringsbokse. Sort er standard, men du kan vælge enhver farve. Afstand tilføjer ekstra plads omkring den fundne tekst."
[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Brug regex"
text = "Aktivér regulære udtryk for avanceret mønstergenkendelse. Nyttigt til at finde telefonnumre, e-mails eller komplekse mønstre."
bullet1 = "Eksempel: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} for at matche datoer i YYYY-MM-DD-format"
bullet2 = "Brug med forsigtighed test grundigt"
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Søg på hele ord"
text = "Match kun hele ord, ikke delvise match. 'John' matcher ikke 'Johnson', når dette er aktiveret."
[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Konvertér til PDF-billede"
text = "Konverterer PDF'en til en billedbaseret PDF efter maskering. Dette sikrer, at tekst bag maskeringsboksene fjernes fuldstændigt og ikke kan genskabes."
[redact.manual]
header = "Manuel maskering"
textBasedRedaction = "Tekstbaseret maskering"
pageBasedRedaction = "Sidebaseret maskering"
convertPDFToImageLabel = "Konvertér PDF til PDF-billede (bruges til at fjerne tekst bag boksen)"
export = "Eksportér"
upload = "Upload"
boxRedaction = "Maskering ved tegning af boks"
zoom = "Zoom"
zoomIn = "Zoom ind"
zoomOut = "Zoom ud"
nextPage = "Næste side"
previousPage = "Forrige side"
toggleSidebar = "Skift sidepanel"
showThumbnails = "Vis miniaturer"
showDocumentOutline = "Vis dokumentoversigt (dobbeltklik for at udvide/skjule alle elementer)"
showAttachments = "Vis vedhæftninger"
showLayers = "Vis lag (dobbeltklik for at nulstille alle lag til standardtilstanden)"
colourPicker = "Farvevælger"
findCurrentOutlineItem = "Find aktuelt oversigtselement"
applyChanges = "Anvend ændringer"
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Sideantal"
placeholder = "(f.eks. 1,2,8 eller 4,7,12-16 eller 2n-1)"
[redact.manual.redactionColor]
title = "Maskeringsfarve"
[tableExtraxt]
tags = "CSV,Tabeludtrækning,udtræk,konvertér"
[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf,opdel,dokument,organisation"
[overlay-pdfs]
tags = "Overlejr"
header = "Overlejr PDF-filer"
title = "Overlejr PDF'er"
desc = "Overlejr én PDF oven på en anden"
submit = "Indsend"
[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Vælg Base PDF-fil"
[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Vælg Overlejrings PDF-filer"
placeholder = "Vælg PDF(er)..."
addMore = "Tilføj flere PDF'er..."
[overlay-pdfs.mode]
label = "Vælg Overlejringstilstand"
sequential = "Sekventiel Overlejring"
interleaved = "Flettet Overlejring"
fixedRepeat = "Fast Gentaget Overlejring"
[overlay-pdfs.counts]
label = "Antal overlejringer (for Fast Gentaget tilstand)"
placeholder = "Indtast kommaseparerede tællinger (f.eks. 2,3,1)"
item = "Antal for fil"
noFiles = "Tilføj overlejringsfiler for at konfigurere antal"
[overlay-pdfs.position]
label = "Vælg overlejringsposition"
foreground = "Forgrund"
background = "Baggrund"
[overlay-pdfs.settings]
title = "Indstillinger"
[overlay-pdfs.results]
title = "Overlejringsresultater"
[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Overblik over PDF-overlejring"
[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Beskrivelse"
text = "Kombinér en basis-PDF med en eller flere overlay-PDF'er. Overlejringer kan anvendes side for side i forskellige tilstande og placeres i forgrunden eller baggrunden."
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Overlejringstilstand"
text = "Vælg hvordan overlay-sider fordeles på basis-PDF'ens sider."
sequential = "Sekventiel overlejring: Brug sider fra den første overlay-PDF, indtil den slutter, og gå derefter videre til den næste."
interleaved = "Flettet overlejring: Tag én side fra hver overlay på skift."
fixedRepeat = "Fast gentagelses-overlejring: Tag et fast antal sider fra hver overlay før du går videre til den næste. Brug Antal til at angive tallene."
[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Overlejringsplacering"
text = "Forgrund placerer overlayet oven på siden. Baggrund placerer det bagved."
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Overlay-filer"
text = "Vælg en eller flere PDF'er, der skal overlejres på basisdokumentet. Rækkefølgen af disse filer påvirker, hvordan sider anvendes i Sekventiel og Fast gentagelse-tilstandene."
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Antal (kun ved Fast gentagelse)"
text = "Angiv et positivt tal for hver overlay-fil, der viser, hvor mange sider der skal tages, før der skiftes til den næste. Påkrævet, når tilstanden er Fast gentagelse."
[overlay-pdfs.error]
failed = "Der opstod en fejl under overlejring af PDF'er."
[split-by-sections]
tags = "Sektionsopdeling, Opdel, Tilpas"
title = "Del PDF i Sektioner"
header = "Del PDF ind i Sektioner"
submit = "Del PDF"
merge = "Slå sammen til én PDF"
[split-by-sections.horizontal]
label = "Horisontal Deling"
placeholder = "Indtast antal horisontale delinger"
[split-by-sections.vertical]
label = "Vertikal Deling"
placeholder = "Indtast antal af vertikale delinger"
[AddStampRequest]
tags = "Stempel, Tilføj billede, centrer billede, Vandmærke, PDF, Indlejr, Tilpas"
header = "Stempel PDF"
title = "Stempel PDF"
stampSetup = "Stempelopsætning"
stampType = "Stempeltype"
stampText = "Stempeltekst"
stampImage = "Stempelbillede"
alphabet = "Alfabet"
fontSize = "Skrift/Billedstørrelse"
rotation = "Vendelse"
opacity = "Gennemsigtighed"
position = "Plassering"
overrideX = "Tilsidesæt X-koordinat"
overrideY = "Tilsidesæt Y-koordinat"
customMargin = "Brugerdefineret Margin"
customColor = "Brugerdefineret Tekstfarve"
submit = "Indsend"
noStampSelected = "Intet stempel valgt. Gå tilbage til trin 1."
customPosition = "Træk stemplet til den ønskede placering i forhåndsvisningen."
imageSize = "Billedstørrelse"
margin = "Margen"
positionAndFormatting = "Placering og formatering"
quickPosition = "Vælg en placering på siden til stemplet."
[AddStampRequest.error]
failed = "Der opstod en fejl under tilføjelse af stempel til PDF'en."
[AddStampRequest.results]
title = "Stempelresultater"
[removeImagePdf]
tags = "Fjern Billede,Sideoperationer,Back end,server side"
[splitPdfByChapters]
tags = "partitionering,kapitler,merker,organisering"
[validateSignature]
tags = "signatur,verificer,validér,pdf,certifikat,digital signatur,Validér signatur,Validér certifikat"
title = "Validér PDF-signaturer"
header = "Validér digitale signaturer"
selectPDF = "Vælg signeret PDF-fil"
submit = "Validér signaturer"
results = "Valideringsresultater"
signer = "Underskriver"
date = "Dato"
reason = "Årsag"
location = "Placering"
noSignatures = "Ingen digitale signaturer fundet i dette dokument"
selectCustomCert = "Brugerdefineret certifikatfil X.509 (valgfrit)"
downloadCsv = "Download CSV"
downloadJson = "Download JSON"
downloadPdf = "Download PDF-rapport"
finalizing = "Forbereder downloads..."
noResults = "Kør valideringen for at generere en rapport."
noSignaturesShort = "Ingen signaturer"
processing = "Validerer signaturer..."
signatureDate = "Signaturdato"
totalSignatures = "Antal signaturer i alt"
[validateSignature.status]
_value = "Status"
valid = "Gyldig"
invalid = "Ugyldig"
complete = "Validering fuldført"
[validateSignature.chain]
invalid = "Validering af certifikatkæde mislykkedes kan ikke verificere underskriverens identitet"
[validateSignature.trust]
invalid = "Certifikat ikke i tillidslageret kilde kan ikke verificeres"
[validateSignature.cert]
expired = "Certifikatet er udløbet"
revoked = "Certifikatet er tilbagekaldt"
info = "Certifikatdetaljer"
issuer = "Udsteder"
subject = "Emne"
serialNumber = "Serienummer"
validFrom = "Gyldig fra"
validUntil = "Gyldig til"
algorithm = "Algoritme"
keySize = "Nøglestørrelse"
version = "Version"
keyUsage = "Nøgleanvendelse"
selfSigned = "Selvsigneret"
bits = "bit"
details = "Certifikatdetaljer"
[validateSignature.signature]
info = "Signaturinformation"
_value = "Signatur"
mathValid = "Signaturen er matematisk gyldig, MEN:"
[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"
[validateSignature.error]
allFailed = "Kan ikke validere de valgte filer."
partial = "Nogle filer kunne ikke valideres."
reportGeneration = "Kunne ikke generere PDF-rapporten. JSON og CSV er tilgængelige."
unexpected = "Uventet fejl under validering."
[validateSignature.issue]
certExpired = "Certifikat udløbet"
certRevocationUnknown = "Ukendt status for certifikat-tilbagekaldelse"
certRevoked = "Certifikat tilbagekaldt"
chainInvalid = "Certifikatkæde ugyldig"
signatureInvalid = "Kryptografisk signaturtjek mislykkedes"
trustInvalid = "Certifikat ikke betroet"
[validateSignature.report]
continued = "Fortsættes"
downloads = "Downloads"
entryLabel = "Signaturoversigt"
filesEvaluated = "{{count}} filer evalueret"
footer = "Valideret via Stirling PDF"
generatedAt = "Genereret"
noPdf = "PDF-rapport vil være tilgængelig efter en vellykket validering."
page = "Side"
shortTitle = "Signaturoversigt"
signatureCountLabel = "{{count}} signaturer"
signaturesFound = "{{count}} signaturer registreret"
signaturesValid = "{{count}} fuldt gyldige"
title = "Rapport over signaturvalidering"
[validateSignature.report.fields]
created = "Oprettet"
fileSize = "Filstørrelse"
signatureCount = "Antal signaturer i alt"
signatureDate = "Signaturdato"
[validateSignature.settings]
certHint = "Upload et betroet X.509-certifikat for at validere mod en brugerdefineret tillidskilde."
title = "Valideringsindstillinger"
[replaceColor]
tags = "Erstat farve,Sideshandlinger,Back end,server-side"
[replaceColor.labels]
settings = "Indstillinger"
colourOperation = "Farvehandling"
[replaceColor.options]
highContrast = "Høj kontrast"
invertAll = "Invertér alle farver"
custom = "Tilpasset"
cmyk = "Konvertér til CMYK"
[replaceColor.tooltip.header]
title = "Overblik over indstillinger for erstatning og invertering af farver"
[replaceColor.tooltip.description]
title = "Beskrivelse"
text = "Transformer PDF-farver for at forbedre læsbarhed og tilgængelighed. Vælg forudindstillinger for høj kontrast, invertér alle farver, eller opret brugerdefinerede farveskemaer."
[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Høj kontrast"
text = "Anvend foruddefinerede farvekombinationer med høj kontrast designet til bedre læsbarhed og overholdelse af tilgængelighed."
bullet1 = "Hvid tekst på sort baggrund - Klassisk mørk tilstand"
bullet2 = "Sort tekst på hvid baggrund - Standard høj kontrast"
bullet3 = "Gul tekst på sort baggrund - Høj synlighed"
bullet4 = "Grøn tekst på sort baggrund - Alternativ høj kontrast"
[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Invertér alle farver"
text = "Invertér alle farver i PDF'en fuldstændigt, hvilket skaber en negativ-lignende effekt. Nyttigt til at lave dark mode-versioner af dokumenter eller reducere øjenbelastning i svag belysning."
[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Tilpassede farver"
text = "Definér dine egne tekst- og baggrundsfarver ved hjælp af farvevælgerne. Perfekt til at skabe brandede dokumenter eller specifikke tilgængelighedskrav."
bullet1 = "Tekstfarve - Vælg farven for tekstelementer"
bullet2 = "Baggrundsfarve - Indstil dokumentets baggrundsfarve"
[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Konvertér til CMYK"
text = "Konvertér PDF'en fra RGB-farverum til CMYK-farverum, optimeret til professionel print. Denne proces konverterer farver til modellen Cyan, Magenta, Yellow, Black, som bruges af printere."
[replaceColor.error]
failed = "Der opstod en fejl under behandling af farveerstatning."
[login]
title = "Log ind"
header = "Log ind"
signin = "Log ind"
signInWith = "Log ind med"
signInAnonymously = "Log ind som gæst"
rememberme = "Husk mig"
invalid = "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode."
locked = "Din konto er blevet låst."
sessionExpired = "Din session er udløbet. Log ind igen."
signinTitle = "Log venligst ind"
ssoSignIn = "Log ind via Single Sign-on"
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 Auto-Opret Bruger Deaktiveret"
oAuth2AdminBlockedUser = "Registrering eller login af ikke-registrerede brugere er i øjeblikket blokeret. Kontakt venligst administratoren."
oAuth2RequiresLicense = "OAuth/SSO-login kræver en betalt licens (Server eller Enterprise). Kontakt administratoren for at opgradere din plan."
saml2RequiresLicense = "SAML-login kræver en betalt licens (Server eller Enterprise). Kontakt administratoren for at opgradere din plan."
maxUsersReached = "Maksimalt antal brugere er nået for din nuværende licens. Kontakt administratoren for at opgradere din plan eller tilføje flere pladser."
oauth2RequestNotFound = "Autorisationsanmodning ikke fundet"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Ugyldigt Brugerinfo Svar"
oauth2invalidRequest = "Ugyldig Anmodning"
oauth2AccessDenied = "Adgang Nægtet"
oauth2InvalidTokenResponse = "Ugyldigt Token Svar"
oauth2InvalidIdToken = "Ugyldigt Id Token"
relyingPartyRegistrationNotFound = "Ingen 'relying party'-registrering fundet"
userIsDisabled = "Bruger er deaktiveret, login er i øjeblikket blokeret med dette brugernavn. Kontakt venligst administratoren."
alreadyLoggedIn = "Du er allerede logget ind på"
alreadyLoggedIn2 = "enheder. Log ud af disse enheder og prøv igen."
toManySessions = "Du har for mange aktive sessoner"
logoutMessage = "Du er blevet logget ud."
youAreLoggedIn = "Du er logget ind!"
email = "E-mail"
password = "Adgangskode"
enterEmail = "Indtast din e-mail"
enterPassword = "Indtast din adgangskode"
loggingIn = "Logger ind..."
username = "Brugernavn"
enterUsername = "Indtast brugernavn"
useEmailInstead = "Log ind med e-mail"
forgotPassword = "Glemt din adgangskode?"
logIn = "Log ind"
signingIn = "Logger ind..."
login = "Log ind"
or = "Eller"
useMagicLink = "Brug i stedet magisk link"
enterEmailForMagicLink = "Indtast din e-mail for magisk link"
sending = "Sender…"
sendMagicLink = "Send magisk link"
cancel = "Annuller"
dontHaveAccount = "Har du ikke en konto? Tilmeld dig"
home = "Hjem"
debug = "Fejlsøgning"
signOut = "Log ud"
pleaseEnterBoth = "Indtast både e-mail og adgangskode"
pleaseEnterEmail = "Indtast din e-mailadresse"
magicLinkSent = "Magisk link sendt til {{email}}! Tjek din e-mail og klik på linket for at logge ind."
passwordResetSent = "Link til nulstilling af adgangskode sendt til {{email}}! Tjek din e-mail og følg instruktionerne."
failedToSignIn = "Kunne ikke logge ind med {{provider}}: {{message}}"
unexpectedError = "Uventet fejl: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Konto oprettet! Du kan nu logge ind."
passwordChangedSuccess = "Adgangskoden blev ændret! Log ind med din nye adgangskode."
credentialsUpdated = "Dine legitimationsoplysninger er opdateret. Log ind igen."
defaultCredentials = "Standard loginoplysninger"
changePasswordWarning = "Skift din adgangskode efter du har logget ind første gang"
[login.slides.overview]
alt = "Stirling PDF oversigt"
title = "Din alt-i-en-løsning til alle dine PDF-behov."
subtitle = "En privacy-first cloud suite til PDF'er, der lader dig konvertere, signere, redigere og administrere dokumenter samt 50+ andre kraftfulde værktøjer."
[login.slides.edit]
alt = "Rediger PDF'er"
title = "Rediger PDF'er for at vise/beskytte de oplysninger, du ønsker"
subtitle = "Med over et dusin værktøjer til at redigere, signere, læse og manipulere PDF'er skal du nok finde det, du leder efter."
[login.slides.secure]
alt = "Sikr PDF'er"
title = "Beskyt følsomme oplysninger i dine PDF'er"
subtitle = "Tilføj adgangskoder, slør indhold, og håndter certifikater nemt."
[signup]
title = "Opret en konto"
subtitle = "Tilmeld dig Stirling PDF for at komme i gang"
name = "Navn"
email = "E-mail"
password = "Adgangskode"
confirmPassword = "Bekræft adgangskode"
enterName = "Indtast dit navn"
enterEmail = "Indtast din e-mail"
enterPassword = "Indtast din adgangskode"
confirmPasswordPlaceholder = "Bekræft adgangskode"
or = "eller"
creatingAccount = "Opretter konto..."
signUp = "Tilmeld dig"
alreadyHaveAccount = "Har du allerede en konto? Log ind"
pleaseFillAllFields = "Udfyld alle felter"
passwordsDoNotMatch = "Adgangskoderne matcher ikke"
passwordTooShort = "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn lang"
invalidEmail = "Indtast en gyldig e-mailadresse"
checkEmailConfirmation = "Tjek din e-mail for et bekræftelseslink for at fuldføre registreringen."
accountCreatedSuccessfully = "Konto oprettet! Du kan nu logge ind."
unexpectedError = "Uventet fejl: {{message}}"
useEmailInstead = "Brug e-mail i stedet"
nameRequired = "Navn er påkrævet"
emailRequired = "E-mail er påkrævet"
passwordRequired = "Adgangskode er påkrævet"
confirmPasswordRequired = "Bekræft venligst din adgangskode"
[pdfToSinglePage]
title = "PDF Til Enkelt Side"
header = "PDF Til Enkelt Side"
submit = "Konvertér Til Enkelt Side"
description = "Dette værktøj samler alle sider i din PDF til én stor enkelt side. Bredden forbliver den samme som de oprindelige sider, men højden bliver summen af alle sidehøjder."
filenamePrefix = "enkeltside"
[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[pdfToSinglePage.error]
failed = "Der opstod en fejl under konvertering til én side."
[pdfToSinglePage.results]
title = "Resultater for én side"
[pageExtracter]
title = "Udtræk Sider"
header = "Udtræk Sider"
submit = "Udtræk"
placeholder = "(f.eks. 1,2,8 eller 4,7,12-16 eller 2n-1)"
[sanitizePDF]
title = "Rens PDF"
header = "Rens en PDF-fil"
submit = "Rens PDF"
[sanitizePDF.selectText]
1 = "Fjern JavaScript-handlinger"
2 = "Fjern indlejrede filer"
3 = "Fjern XMP-metadata"
4 = "Fjern links"
5 = "Fjern skrifttyper"
6 = "Fjern dokumentinfo-metadata"
[adjustContrast]
title = "Justér Kontrast"
header = "Justér Kontrast"
basic = "Grundlæggende justeringer"
contrast = "Kontrast:"
brightness = "Lysstyrke:"
saturation = "Mætning:"
download = "Download"
adjustColors = "Juster farver"
blue = "Blå"
confirm = "Bekræft"
green = "Grøn"
noPreview = "Vælg en PDF for at få forhåndsvisning"
red = "Rød"
[adjustContrast.error]
failed = "Kunne ikke justere farver/kontrast"
[adjustContrast.results]
title = "Justeret PDF"
[compress]
title = "Komprimer"
desc = "Komprimer PDF'er for at reducere deres filstørrelse."
header = "Komprimer PDF"
credit = "Denne tjeneste bruger qpdf til PDF Komprimering/Optimering."
submit = "Komprimer"
[compress.method]
title = "Komprimeringsmetode"
quality = "Kvalitet"
filesize = "Filstørrelse"
[compress.grayscale]
label = "Anvend gråskala til komprimering"
[compress.tooltip.header]
title = "Overblik over komprimeringsindstillinger"
[compress.tooltip.description]
title = "Beskrivelse"
text = "Komprimering er en nem måde at reducere filstørrelsen på. Vælg filstørrelse for at angive en målstørrelse og lad os justere kvaliteten for dig. Vælg kvalitet for at indstille komprimeringsstyrken manuelt."
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Kvalitetsjustering"
text = "Træk skyderen for at justere komprimeringsstyrken. Lavere værdier (1-3) bevarer kvaliteten men giver større filer. Højere værdier (7-9) reducerer filstørrelsen mere men mindsker billedklarheden."
bullet1 = "Lavere værdier bevarer kvaliteten"
bullet2 = "Højere værdier reducerer filstørrelsen"
[compress.tooltip.grayscale]
title = "Gråtoner"
text = "Vælg denne indstilling for at konvertere alle billeder til sort/hvid, hvilket kan reducere filstørrelsen betydeligt, især for scannede PDF'er eller dokumenter med mange billeder."
[compress.error]
failed = "Der opstod en fejl under komprimering af PDF'en."
[compress.selectText]
2 = "Optimeringsniveau:"
4 = "Auto tilstand - Justerer automatisk kvaliteten for at få PDF'en til en præcis størrelse"
5 = "Forventet PDF-størrelse (f.eks. 25MB, 10.8MB, 25KB)"
[compress.selectText.1]
_value = "Komprimeringsindstillinger"
1 = "1-3 PDF-komprimering,</br> 4-6 let billedkomprimering,</br> 7-9 intens billedkomprimering vil markant reducere billedkvaliteten"
[decrypt]
passwordPrompt = "Denne fil er adgangskodebeskyttet. Indtast adgangskoden:"
cancelled = "Handling annulleret for PDF: {0}"
noPassword = "Ingen adgangskode angivet for krypteret PDF: {0}"
invalidPassword = "Prøv igen med den korrekte adgangskode."
invalidPasswordHeader = "Forkert adgangskode eller ikke-understøttet kryptering for PDF: {0}"
unexpectedError = "Der opstod en fejl under behandling af filen. Prøv igen."
serverError = "Serverfejl under dekryptering: {0}"
success = "Filen blev dekrypteret."
[multiTool-advert]
message = "Denne funktion er også tilgængelig på vores <a href=\"{0}\">multiværktøjsside</a>. Tjek den for en forbedret side-for-side brugerflade og ekstra funktioner!"
[pageRemover]
title = "Side Fjerner"
header = "PDF Side fjerner"
pagesToDelete = "Sider der skal slettes (Indtast en kommasepareret liste af sidenumre) :"
submit = "Slet Sider"
placeholder = "(f.eks. 1,2,6 eller 1-10,15-30)"
[imageToPDF]
title = "Billede til PDF"
header = "Billede til PDF"
submit = "Konvertér"
selectLabel = "Billedtilpasningsindstillinger"
fillPage = "Udfyld Side"
fitDocumentToImage = "Tilpas Side til Billede"
maintainAspectRatio = "Bevar Aspektforhold"
[imageToPDF.selectText]
2 = "Auto rotér PDF"
3 = "Multi-fil logik (Kun aktiveret ved arbejde med flere billeder)"
4 = "Flet til enkelt PDF"
5 = "Konvertér til separate PDF'er"
[PDFToCSV]
title = "PDF til CSV"
header = "PDF til CSV"
prompt = "Vælg side til at udtrække tabel"
submit = "Udtræk"
[split-by-size-or-count]
title = "Opdel PDF efter Størrelse eller Antal"
header = "Opdel PDF efter Størrelse eller Antal"
submit = "Indsend"
[split-by-size-or-count.type]
label = "Vælg Opdelingstype"
size = "Efter Størrelse"
pageCount = "Efter Sideantal"
docCount = "Efter Dokumentantal"
[split-by-size-or-count.value]
label = "Indtast Værdi"
placeholder = "Indtast størrelse (f.eks. 2MB eller 3KB) eller antal (f.eks. 5)"
[printFile]
title = "Udskriv Fil"
header = "Udskriv Fil til Printer"
submit = "Udskriv"
[printFile.selectText]
1 = "Vælg Fil som skal Udskrives"
2 = "Indtast printernavn"
[licenses]
nav = "Licenser"
title = "Trejdepartslicenser"
header = "Trejdepartslicenser"
module = "Modul"
version = "Version"
license = "License"
[survey]
nav = "Undersøgelse"
title = "Stirling-PDF Undersøgelse"
description = "Stirling-PDF har ingen sporing, så vi vil gerne høre fra vores brugere for at forbedre Stirling-PDF!"
changes = "Stirling-PDF Har Endtes Sidst Ganger du Foresatte En Kig! For At Lære Mere, Se Vores Blog Indlæg Her:"
changes2 = "Med Disse Endringer Er Vi Kommet I Betalende Forretningsstøtte og Finansiering"
please = "Overvej venligst at deltage i vores undersøgelse!"
disabled = "(Undersøgelsespop-up vil blive deaktiveret i følgende opdateringer, men vil være tilgængelig i bunden af siden)"
button = "Tag Undersøgelsen"
dontShowAgain = "Vis ikke igen"
[survey.meeting]
1 = "Hvis du bruger Stirling PDF på arbejdet, vil vi meget gerne tale med dig. Vi tilbyder tekniske supportsessioner til gengæld for en 15-minutters brugersamtale."
2 = "Dette er en chance for at:"
3 = "Få hjælp til udrulning, integrationer eller fejlfinding"
4 = "Give direkte feedback om ydeevne, edge cases og manglende funktioner"
5 = "Hjælpe os med at finpudse Stirling PDF til brug i virkelige virksomhedsmiljøer"
6 = "Hvis du er interesseret, kan du booke tid direkte med vores team. (Kun engelsktalende)"
7 = "Vi ser frem til at dykke ned i dine use cases og gøre Stirling PDF endnu bedre!"
notInterested = "Ikke en virksomhed og/eller interesseret i et møde?"
button = "Book møde"
[removeImage]
title = "Fjern billede"
header = "Fjern billede"
removeImage = "Fjern billede"
submit = "Fjern"
[removeImage.error]
failed = "Kunne ikke fjerne billeder fra PDF'en."
[removeImage.results]
title = "Resultater for fjernelse af billeder"
[splitByChapters]
title = "Del PDF ved Kapitler"
header = "Splitter PDF efter kapitel"
bookmarkLevel = "Bogmærke niveau"
includeMetadata = "Inkluder metadata"
allowDuplicates = "Tillad duplikater"
submit = "Splitter PDF"
[splitByChapters.desc]
1 = "Denne værktøj splitter en PDF-fil op i flere PDF'er baseret på dens kapitelstruktur."
2 = "Bogmærke niveau: Vælg nivået af bogmærker, der skal bruges til at splittere (0 for hovedniveau, 1 for anden niveau osv.)."
3 = "Inkluder metadata: Hvis markeret, vil den originale PDF's metadata inkluderes i hver splitterdels PDF."
4 = "Tillad duplikater: Hvis markeret, tillader det flere bogmærker på samme side til at oprette separate PDF'er."
[fileChooser]
click = "Klik"
or = "eller"
dragAndDrop = "Træk & slip"
dragAndDropPDF = "Træk & slip PDF-fil"
dragAndDropImage = "Træk & slip billedfil"
hoveredDragAndDrop = "Træk & slip fil(er) her"
extractPDF = "Udtrækker..."
[releases]
footer = "Udgivelser"
title = "Udgivelsesnoter"
header = "Udgivelsesnoter"
note = "Udgivelsesnoter er kun tilgængelige på engelsk"
[releases.current]
version = "Nuværende udgivelse"
[swagger]
title = "API-dokumentation"
header = "API-dokumentation"
desc = "Se og test Stirling PDF API-endpoints"
tags = "api,dokumentation,swagger,endepunkter,udvikling"
[cookieBanner.popUp]
title = "Sådan bruger vi cookies"
acceptAllBtn = "Okay"
acceptNecessaryBtn = "Nej tak"
showPreferencesBtn = "Administrer præferencer"
[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Vi bruger cookies og andre teknologier for at få Stirling PDF til at fungere bedre for dig—det hjælper os med at forbedre vores værktøjer og fortsat bygge funktioner, du vil elske."
2 = "If youd rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Center for samtykkepræferencer"
acceptAllBtn = "Acceptér alle"
acceptNecessaryBtn = "Afvis alle"
savePreferencesBtn = "Gem præferencer"
closeIconLabel = "Luk modal"
serviceCounterLabel = "Tjeneste|Tjenester"
subtitle = "Brug af cookies"
[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Stirling PDF bruger cookies og lignende teknologier til at forbedre din oplevelse og forstå, hvordan vores værktøjer bruges. Det hjælper os med at forbedre ydeevnen, udvikle de funktioner, du går op i, og yde løbende support til vores brugere."
2 = "Stirling PDF kan ikke—og vil aldrig—spore eller få adgang til indholdet af de dokumenter, du bruger."
3 = "Din privatlivsbeskyttelse og tillid er kernen i alt, hvad vi gør."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they cant be turned off."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Strengt nødvendige cookies"
2 = "Altid aktiveret"
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Analyser"
description = "Disse cookies hjælper os med at forstå, hvordan vores værktøjer bruges, så vi kan fokusere på at bygge de funktioner, vores community værdsætter mest. Vær tryg—Stirling PDF kan ikke og vil aldrig spore indholdet af de dokumenter, du arbejder med."
[cookieBanner.services]
posthog = "PostHog Analytics"
scarf = "Scarf Pixel"
[removeMetadata]
submit = "Fjern metadata"
[sidebar]
toggle = "Skift sidepanel"
[theme]
toggle = "Skift tema"
[view]
viewer = "Fremviser"
pageEditor = "Sideeditor"
fileManager = "Filhåndtering"
[pageEditor]
title = "Sideeditor"
save = "Gem ændringer"
noPdfLoaded = "Ingen PDF indlæst. Upload en PDF for at redigere."
rotatedLeft = "Roteret til venstre:"
rotatedRight = "Roteret til højre:"
deleted = "Slettet:"
movedLeft = "Flyttet til venstre:"
movedRight = "Flyttet til højre:"
splitAt = "Split ved:"
insertedPageBreak = "Indsat sideskift ved:"
addFileNotImplemented = "Tilføj fil er ikke implementeret i demoen"
closePdf = "Luk PDF"
reset = "Nulstil ændringer"
zoomIn = "Zoom ind"
zoomOut = "Zoom ud"
fitToWidth = "Tilpas til bredde"
actualSize = "Faktisk størrelse"
[viewer]
cannotPreviewFile = "Kan ikke forhåndsvise fil"
dualPageView = "To-siders visning"
firstPage = "Første side"
lastPage = "Sidste side"
nextPage = "Næste side"
onlyPdfSupported = "Visningen understøtter kun PDF-filer. Denne fil ser ud til at være et andet format."
previousPage = "Forrige side"
singlePageView = "Enkelt-sides visning"
unknownFile = "Ukendt fil"
zoomIn = "Zoom ind"
zoomOut = "Zoom ud"
[rightRail]
closeSelected = "Luk valgte filer"
selectAll = "Vælg alle"
deselectAll = "Fravælg alle"
selectByNumber = "Vælg efter sidetal"
deleteSelected = "Slet valgte sider"
closePdf = "Luk PDF"
exportAll = "Eksporter PDF"
downloadSelected = "Download valgte filer"
downloadAll = "Download alle"
saveAll = "Gem alle"
toggleTheme = "Skift tema"
toggleBookmarks = "Skift bogmærker"
language = "Sprog"
search = "Søg i PDF"
panMode = "Pan-tilstand"
rotateLeft = "Rotér venstre"
rotateRight = "Rotér højre"
toggleSidebar = "Skift sidepanel"
exportSelected = "Eksporter valgte sider"
toggleAnnotations = "Skift visning af annoteringer"
annotationMode = "Skift annoteringstilstand"
print = "Udskriv PDF"
draw = "Tegn"
save = "Gem"
saveChanges = "Gem ændringer"
[search]
title = "Søg i PDF"
placeholder = "Indtast søgeord..."
noResults = "Ingen resultater fundet"
searching = "Søger..."
[guestBanner]
title = "Du bruger Stirling PDF som gæst!"
message = "Opret en gratis konto for at gemme dit arbejde, få adgang til flere funktioner og støtte projektet."
dismiss = "Skjul banner"
signUp = "Tilmeld dig gratis"
[toolPicker]
searchPlaceholder = "Søg i værktøjer..."
noToolsFound = "Ingen værktøjer fundet"
allTools = "ALLE VÆRKTØJER"
quickAccess = "HURTIG ADGANG"
[toolPicker.categories]
standardTools = "Standardværktøjer"
advancedTools = "Avancerede værktøjer"
recommendedTools = "Anbefalede værktøjer"
[toolPicker.subcategories]
signing = "Signering"
documentSecurity = "Dokumentsikkerhed"
verification = "Verifikation"
documentReview = "Dokumentgennemgang"
pageFormatting = "Sideformatering"
extraction = "Udtræk"
removal = "Fjernelse"
automation = "Automatisering"
general = "Generelt"
advancedFormatting = "Avanceret formatering"
developerTools = "Udviklerværktøjer"
[quickAccess]
read = "Læs"
sign = "Signer"
automate = "Automat."
files = "Filer"
activity = "Historik"
help = "Hjælp"
account = "Konto"
config = "Konfig."
settings = "Indstil."
adminSettings = "Admin Indstil."
allTools = "All Tools"
reader = "Læser"
[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Rundtur i værktøjer"
toolsTourDesc = "Lær hvad værktøjerne kan"
adminTour = "Admin-rundtur"
adminTourDesc = "Udforsk adminindstillinger og funktioner"
[admin]
error = "Fejl"
success = "Succes"
expand = "Udvid"
close = "Luk"
[admin.status]
active = "Aktiv"
inactive = "Inaktiv"
[admin.settings]
title = "Adminindstillinger"
workspace = "Arbejdsområde"
fetchError = "Kunne ikke indlæse indstillinger"
saveError = "Kunne ikke gemme indstillinger"
saved = "Indstillinger gemt"
saveSuccess = "Indstillinger gemt"
save = "Gem ændringer"
discard = "Kassér"
restartRequired = "Genstart påkrævet"
loginRequired = "Login-tilstand skal være aktiveret for at ændre adminindstillinger"
restarting = "Genstarter server"
restartingMessage = "Serveren genstarter. Vent et øjeblik..."
restartError = "Kunne ikke genstarte serveren. Genstart venligst manuelt."
[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Ugemte ændringer"
message = "Du har ugemte ændringer. Vil du kassere dem?"
cancel = "Fortsæt redigering"
discard = "Kassér ændringer"
hint = "Du har ugemte ændringer"
[admin.settings.loginDisabled]
title = "Login-tilstand påkrævet"
message = "Login-tilstand skal være aktiveret for at ændre adminindstillinger. Angiv SECURITY_ENABLELOGIN=true i dit miljø eller security.enableLogin: true i settings.yml, og genstart derefter serveren."
readOnly = "Indstillingerne nedenfor viser eksempelværdier til reference. Aktivér login-tilstand for at se og redigere den faktiske konfiguration."
[admin.settings.restart]
title = "Genstart påkrævet"
message = "Indstillingerne er gemt. En servergenstart er påkrævet for at ændringerne træder i kraft."
question = "Vil du genstarte serveren nu eller senere?"
now = "Genstart nu"
later = "Genstart senere"
[admin.settings.general]
title = "Systemindstillinger"
description = "Konfigurer programindstillinger for hele systemet, herunder branding og standardadfærd."
ui = "Brugergrænseflade"
system = "System"
[admin.settings.general.appName]
label = "Applikationsnavn"
description = "Navnet, der vises i browsertab og på startsiden"
[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Mærke i navigationslinjen"
description = "Navnet, der vises i navigationslinjen"
[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Startsidebeskrivelse"
description = "Beskrivelsesteksten, der vises på startsiden"
[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Standardlokalisering"
description = "Standardsprog for nye brugere (fx en_US, es_ES)"
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Grænse for filupload"
description = "Maksimal filuploadstørrelse (fx 100MB, 1GB)"
[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Vis opdateringsbeskeder"
description = "Vis beskeder, når en ny version er tilgængelig"
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Vis kun opdateringer til administratorer"
description = "Begræns opdateringsbeskeder til kun adminbrugere"
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Brugerdefinerede HTML-filer"
description = "Tillad at levere brugerdefinerede HTML-filer fra mappen customFiles"
[admin.settings.general.languages]
label = "Tilgængelige sprog"
description = "Sprog som brugere kan vælge imellem (lad være tomt for at aktivere alle sprog)"
placeholder = "Vælg sprog"
[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Brugerdefinerede metadata"
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Opdater metadata automatisk"
description = "Opdater automatisk PDF-metadata på alle behandlede dokumenter"
[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Standardforfatter"
description = "Standardforfatter til PDF-metadata (fx brugernavn)"
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Standardopretter"
description = "Standardopretter til PDF-metadata"
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Standardproducer"
description = "Standardproducer til PDF-metadata"
[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Logostil"
description = "Vælg mellem det moderne minimalistiske logo eller det klassiske S-ikon"
classic = "Klassisk"
classicAlt = "Klassisk logo"
modern = "Moderne"
modernAlt = "Moderne logo"
[admin.settings.general.customPaths]
label = "Brugerdefinerede stier"
description = "Konfigurer brugerdefinerede filsystemstier til pipeline-behandling og eksterne værktøjer"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Pipelinemapper"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Mappe for overvågede mapper"
description = "Mappe hvor pipelinen overvåger indkommende PDF'er (lad tom for standard: /pipeline/watchedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Mappe for færdige mapper"
description = "Mappe hvor behandlede PDF'er gemmes (lad tom for standard: /pipeline/finishedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Stier til eksterne værktøjer"
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "WeasyPrint-eksekverbar"
description = "Sti til WeasyPrint-eksekverbar for HTML til PDF-konvertering (lad tom for standard: /opt/venv/bin/weasyprint)"
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Unoconvert-eksekverbar"
description = "Sti til LibreOffice unoconvert til dokumentkonverteringer (lad tom for standard: /opt/venv/bin/unoconvert)"
[admin.settings.security]
title = "Sikkerhed"
description = "Konfigurer godkendelse, loginadfærd og sikkerhedspolitikker."
authentication = "Godkendelse"
[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "Leder du efter SSO/SAML-indstillinger?"
message = "OAuth2- og SAML2-godkendelsesudbydere er flyttet til menuen Forbindelser for nemmere administration."
[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Aktivér login"
description = "Kræv, at brugere logger ind, før de får adgang til applikationen"
[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Loginmetode"
description = "Den godkendelsesmetode, der skal bruges til brugerlogin"
all = "Alle metoder"
normal = "Kun brugernavn/adgangskode"
oauth2 = "Kun OAuth2"
saml2 = "Kun SAML2"
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Begrænsning for loginforsøg"
description = "Maksimalt antal mislykkede loginforsøg før kontolock"
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Nulstil login (minutter)"
description = "Tid før mislykkede loginforsøg nulstilles"
[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Deaktivér CSRF-beskyttelse"
description = "Deaktivér Cross-Site Request Forgery-beskyttelse (anbefales ikke)"
[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Første login"
[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Første brugernavn"
description = "Brugernavnet til den første adminkonto"
[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Første adgangskode"
description = "Adgangskoden til den første adminkonto"
[admin.settings.security.jwt]
label = "JWT-konfiguration"
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Sikker cookie"
description = "Kræv HTTPS for JWT-cookies (anbefales til produktion)"
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Dage for nøgleopbevaring"
description = "Antal dage gamle JWT-nøgler opbevares til verifikation"
[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Aktivér nøglepersistens"
description = "Gem JWT-nøgler vedvarende, så de overlever servergenstarter"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Aktivér nøglerotation"
description = "Rotér automatisk JWT-signeringsnøgler periodisk"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Aktivér nøgleoprydning"
description = "Fjern automatisk udløbne JWT-nøgler"
[admin.settings.security.audit]
label = "Revisionslogning"
[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Aktivér revisionslogning"
description = "Spor brugerhandlinger og systemhændelser til compliance og sikkerhedsovervågning"
[admin.settings.security.audit.level]
label = "Revisionsniveau"
description = "0=OFF, 1=BASIC, 2=STANDARD, 3=VERBOSE"
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Revisionsbevaring (dage)"
description = "Antal dage revisionslogs opbevares"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "HTML URL-sikkerhed"
description = "Konfigurer URL-adgangsbegrænsninger for HTML-behandling for at forhindre SSRF-angreb"
advanced = "Avancerede indstillinger"
networkBlocking = "Netværksblokering"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Aktivér URL-sikkerhed"
description = "Aktivér URL-sikkerhedsbegrænsninger for HTML til PDF-konverteringer"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Sikkerhedsniveau"
description = "MAX: kun hvidliste, MEDIUM: blokér interne netværk, OFF: ingen begrænsninger"
max = "Maksimum (kun hvidliste)"
medium = "Mellem (blokér internt)"
off = "Fra (ingen begrænsninger)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Tilladte domæner (hvidliste)"
description = "Ét domæne pr. linje (fx cdn.example.com). Kun disse domæner er tilladt, når niveau er MAX"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Blokerede domæner (sortliste)"
description = "Ét domæne pr. linje (fx malicious.com). Yderligere domæner der skal blokeres"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "Interne TLD'er"
description = "Én TLD pr. linje (fx .local, .internal). Blokér domæner med disse TLD-mønstre"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Blokér private netværk"
description = "Blokér RFC 1918 private netværk (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Blokér localhost"
description = "Blokér localhost og loopback-adresser (127.x.x.x, ::1)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Blokér link-lokale adresser"
description = "Blokér link-lokale adresser (169.254.x.x, fe80::/10)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Blokér cloud-metadata-endpoints"
description = "Blokér cloud-udbyderes metadata-endpoints (169.254.169.254)"
[admin.settings.connections]
title = "Forbindelser"
description = "Konfigurer eksterne godkendelsesudbydere som OAuth2 og SAML."
linkedServices = "Tilknyttede tjenester"
unlinkedServices = "Ikke-tilknyttede tjenester"
connect = "Forbind"
disconnect = "Afbryd"
disconnected = "Udbyder afbrudt"
disconnectError = "Kunne ikke afbryde udbyder"
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "SSO automatisk login"
enable = "Aktivér SSO automatisk login"
description = "Omdirigér automatisk til SSO-login, når godkendelse kræves"
[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Aktivér OAuth2"
description = "Tillad brugere at godkende med OAuth2-udbydere"
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Udbyder"
description = "Den OAuth2-udbyder, der bruges til godkendelse"
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "Issuer-URL"
description = "OAuth2-udbyderens issuer-URL"
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "Klient-ID"
description = "OAuth2 Client ID fra din udbyder"
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Klienthemmelighed"
description = "OAuth2 Client Secret fra din udbyder"
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Brug som brugernavn"
description = "Det OAuth2-claim der bruges som brugernavn (fx email, sub)"
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Opret brugere automatisk"
description = "Opret automatisk brugerkonti ved første OAuth2-login"
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Blokér registrering"
description = "Forhindre ny brugerregistrering via OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "OAuth2-scopes"
description = "Kommasepareret liste over OAuth2-scopes, der anmodes om (fx openid, profile, email)"
[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Aktivér SAML2"
description = "Tillad brugere at godkende med SAML2-udbydere"
[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Udbyder"
description = "Navnet på SAML2-udbyderen"
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "Registrerings-id"
description = "SAML2-registreringsidentifikatoren"
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Opret brugere automatisk"
description = "Opret automatisk brugerkonti ved første SAML2-login"
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Blokér registrering"
description = "Forhindre ny brugerregistrering via SAML2"
[admin.settings.database]
title = "Database"
description = "Konfigurer brugerdefinerede databaseforbindelser til virksomhedsinstallationer."
configuration = "Databasekonfiguration"
[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Aktivér brugerdefineret database"
description = "Brug din egen brugerdefinerede databasekonfiguration i stedet for den standardindbyggede database"
[admin.settings.database.customUrl]
label = "Brugerdefineret database-URL"
description = "Fuld JDBC-forbindelsesstreng (fx jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Hvis angivet, bruges de individuelle indstillinger nedenfor ikke."
[admin.settings.database.type]
label = "Databasetype"
description = "Type af database (bruges ikke hvis brugerdefineret URL er angivet)"
[admin.settings.database.hostName]
label = "Værtsnavn"
description = "Databaseserverens værtsnavn (bruges ikke hvis brugerdefineret URL er angivet)"
[admin.settings.database.port]
label = "Port"
description = "Databaseserverens port (bruges ikke hvis brugerdefineret URL er angivet)"
[admin.settings.database.name]
label = "Databasenavn"
description = "Navnet på databasen (bruges ikke hvis brugerdefineret URL er angivet)"
[admin.settings.database.username]
label = "Brugernavn"
description = "Brugernavn til databasegodkendelse"
[admin.settings.database.password]
label = "Adgangskode"
description = "Adgangskode til databasegodkendelse"
[admin.settings.privacy]
title = "Privatliv"
description = "Konfigurer indstillinger for privatliv og dataindsamling."
analytics = "Analyser og sporing"
searchEngine = "Synlighed i søgemaskiner"
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Aktivér analyser"
description = "Indsaml anonyme brugsdata for at hjælpe med at forbedre applikationen"
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Aktivér målinger"
description = "Aktivér indsamling af ydelses- og brugsmålinger. Giver et API-endpoint til, at administratorer kan få adgang til måledata"
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Google-synlighed"
description = "Tillad søgemaskiner at indeksere denne applikation"
[admin.settings.advanced]
title = "Avanceret"
description = "Konfigurer avancerede funktioner og eksperimentel funktionalitet."
features = "Funktionsflag"
processing = "Behandling"
[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Slutpunkter"
manage = "Administrer API-endpoints"
description = "Endpointstyring konfigureres via YAML. Se dokumentationen for detaljer om aktivering/deaktivering af specifikke endpoints."
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Aktivér alfa-funktioner"
description = "Aktivér eksperimentelle funktioner i alfa-stadie (kan være ustabile)"
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Aktivér URL til PDF"
description = "Tillad konvertering af websider til PDF-dokumenter"
[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "Maksimal DPI"
description = "Maksimal DPI for billedbehandling (0 = ubegrænset)"
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Tessdata-mappe"
description = "Sti til tessdata-mappen for OCR-sprogfiler"
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Deaktivér HTML-sanitization"
description = "ADVARSEL: Sikkerhedsrisiko - deaktivering af HTML-sanitization kan føre til XSS-sårbarheder"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Håndtering af midlertidige filer"
description = "Konfigurer lagring af midlertidige filer og oprydningsadfærd"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Basis-mappe for midlertidige filer"
description = "Basismappe til midlertidige filer (lad tom for standard: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "LibreOffice midlertidig mappe"
description = "Mappe til LibreOffice midlertidige filer (lad tom for standard: baseTmpDir/libreoffice)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Systemets midlertidige mappe"
description = "Systemets midlertidige mappe der skal ryddes (bruges kun hvis cleanupSystemTemp er aktiveret)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Præfiks for midlertidige filer"
description = "Præfiks for navne på midlertidige filer"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Maks. alder (timer)"
description = "Maksimal alder i timer før midlertidige filer ryddes op"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Oprydningsinterval (minutter)"
description = "Hvor ofte oprydning skal køres (i minutter)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Oprydning ved opstart"
description = "Ryd op i gamle midlertidige filer ved programopstart"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Ryd systemets temp"
description = "Om den bredere system-tempmappe skal ryddes (brug med forsigtighed)"
[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Grænser for proceskører"
description = "Konfigurer sessionsgrænser og tidsgrænser for hver proceskører"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF til HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "Tesseract OCR"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Installer app"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Sessionsgrænse"
description = "Maksimalt antal samtidige instanser"
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Tidsgrænse (minutter)"
description = "Maksimal køretid"
[admin.settings.mail]
title = "Mailserver"
description = "Konfigurer SMTP-indstillinger til at sende e-mail-notifikationer."
smtp = "SMTP-konfiguration"
[admin.settings.mail.enabled]
label = "Aktivér mail"
description = "Aktivér e-mail-notifikationer og SMTP-funktionalitet"
[admin.settings.mail.host]
label = "SMTP-vært"
description = "Værtsnavn eller IP-adresse for din SMTP-server"
[admin.settings.mail.port]
label = "SMTP-port"
description = "Portnummer til SMTP-forbindelse (typisk 25, 465 eller 587)"
[admin.settings.mail.username]
label = "SMTP-brugernavn"
description = "Brugernavn til SMTP-godkendelse"
[admin.settings.mail.password]
label = "SMTP-adgangskode"
description = "Adgangskode til SMTP-godkendelse"
[admin.settings.mail.from]
label = "Fra-adresse"
description = "E-mailadressen der bruges som afsender"
[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Aktivér e-mail-invitationer"
description = "Tillad administratorer at invitere brugere via e-mail med automatisk genererede adgangskoder"
[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "Frontend-URL"
description = "Basis-URL for frontend (fx https://pdf.example.com). Bruges til at generere invitationslinks i e-mails. Lad være tom for at bruge backend-URL."
[admin.settings.legal]
title = "Juridiske dokumenter"
description = "Konfigurer links til juridiske dokumenter og politikker."
[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Advarsel om juridisk ansvar"
message = "Ved at tilpasse disse juridiske dokumenter påtager du dig det fulde ansvar for at sikre overholdelse af alle gældende love og regler, herunder men ikke begrænset til GDPR og andre EU-krav til databeskyttelse. Ændr kun disse indstillinger hvis: (1) du driver en personlig/privat instance, (2) du er uden for EU's jurisdiktion og forstår dine lokale juridiske forpligtelser, eller (3) du har indhentet korrekt juridisk rådgivning og accepterer det fulde ansvar for alle brugerdata og juridisk compliance. Stirling-PDF og dets udviklere påtager sig intet ansvar for dine juridiske forpligtelser."
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Vilkår og betingelser"
description = "URL eller filnavn til vilkår og betingelser"
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Privatlivspolitik"
description = "URL eller filnavn til privatlivspolitik"
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Tilgængelighedserklæring"
description = "URL eller filnavn til tilgængelighedserklæring"
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Cookiepolitik"
description = "URL eller filnavn til cookiepolitik"
[admin.settings.legal.impressum]
label = "Impressum"
description = "URL eller filnavn til impressum (påkrævet i nogle jurisdiktioner)"
[admin.settings.premium]
title = "Premium og Enterprise"
description = "Konfigurer din premium- eller enterprise-licensnøgle."
license = "Licenskonfiguration"
noInput = "Angiv en licensnøgle eller fil"
[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "Har du en licensnøgle eller en certifikatfil?"
info = "Hvis du har en licensnøgle eller en certifikatfil fra et direkte køb, kan du indtaste den her for at aktivere premium- eller enterprise-funktioner."
[admin.settings.premium.key]
label = "Licensnøgle"
description = "Indtast din premium- eller enterprise-licensnøgle"
success = "Licensnøgle gemt"
successMessage = "Din licensnøgle er aktiveret. Genstart er ikke påkrævet."
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Advarsel: Eksisterende licens fundet"
line1 = "Overskrivning af din nuværende licensnøgle kan ikke fortrydes."
line2 = "Din tidligere licens går permanent tabt, medmindre du har sikkerhedskopieret den andetsteds."
line3 = "Vigtigt: Hold licensnøgler private og sikre. Del dem aldrig offentligt."
[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Licensnøgle"
file = "Certifikatfil"
[admin.settings.premium.file]
label = "Licenscertifikatfil"
description = "Upload din .lic- eller .cert-licensfil fra offlinekøb"
choose = "Vælg licensfil"
selected = "Valgt: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "Licensfil uploadet og aktiveret. Genstart er ikke påkrævet."
[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Aktiv licens"
file = "Kilde: Licensfil ({{path}})"
key = "Kilde: Licensnøgle"
type = "Type: {{type}}"
noInput = "Angiv en licensnøgle eller upload en certifikatfil"
success = "Succes"
[admin.settings.premium.enabled]
label = "Aktivér premium-funktioner"
description = "Aktivér licensnøgletjek for pro-/enterprise-funktioner"
[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Premium-funktioner fordelt"
message = "Premium- og Enterprise-funktioner er nu organiseret i deres respektive sektioner:"
[admin.settings.features]
title = "Funktioner"
description = "Konfigurer valgfrie funktioner og funktionalitet."
[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Serversertifikat"
description = "Konfigurer generering af serverside-certifikat til \"Sign with Stirling-PDF\"-funktionalitet"
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Aktivér serversertifikat"
description = "Aktivér serverside-certifikat til \"Sign with Stirling-PDF\"-indstillingen"
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Organisationsnavn"
description = "Organisationsnavn til genererede certifikater"
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Certifikatgyldighed (dage)"
description = "Antal dage certifikatet er gyldigt"
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Genskab ved opstart"
description = "Generér nyt certifikat ved hver programopstart"
[admin.settings.endpoints]
title = "API-endpoints"
description = "Styr hvilke API-endpoints og endpointgrupper der er tilgængelige."
management = "Endpointstyring"
note = "Bemærk: Deaktivering af endpoints begrænser API-adgang, men fjerner ikke UI-komponenter. Genstart kræves for at ændringerne træder i kraft."
[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Deaktiverede endpoints"
description = "Vælg individuelle endpoints, der skal deaktiveres"
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Deaktiverede endpointgrupper"
description = "Vælg endpointgrupper, der skal deaktiveres"
[fileUpload]
selectFile = "Vælg en fil"
selectFiles = "Vælg filer"
selectPdfToView = "Vælg en PDF til visning"
selectPdfToEdit = "Vælg en PDF til redigering"
chooseFromStorage = "Vælg en fil fra lager eller upload en ny PDF"
chooseFromStorageMultiple = "Vælg filer fra lager eller upload nye PDF'er"
loadFromStorage = "Indlæs fra lager"
filesAvailable = "filer tilgængelige"
loading = "Laster..."
or = "eller"
dropFileHere = "Slip fil her eller klik for at uploade"
dropFilesHere = "Slip filer her eller klik på upload-knappen"
dropFilesHereOpen = "Slip filer her eller klik på knappen Åbn"
pdfFilesOnly = "Kun PDF-filer"
supportedFileTypes = "Understøttede filtyper"
upload = "Upload"
uploadFile = "Upload fil"
uploadFiles = "Upload filer"
open = "Åbn"
openFile = "Åbn fil"
openFiles = "Åbn filer"
noFilesInStorage = "Ingen filer tilgængelige i lageret. Upload nogle filer først."
noFilesInStorageOpen = "Ingen filer tilgængelige i lageret. Åbn nogle filer først."
selectFromStorage = "Vælg fra lager"
backToTools = "Tilbage til værktøjer"
addFiles = "Tilføj filer"
dragFilesInOrClick = "Træk filer ind eller klik på \"Tilføj filer\" for at gennemse"
[fileEditor]
addFiles = "Tilføj filer"
[fileManager]
title = "Upload PDF-filer"
subtitle = "Tilføj filer til dit lager for nem adgang på tværs af værktøjer"
filesSelected = "filer valgt"
clearSelection = "Ryd markering"
openInFileEditor = "Åbn i filredigering"
uploadError = "Kunne ikke uploade nogle filer."
failedToOpen = "Kunne ikke åbne filen. Den kan være blevet fjernet fra lageret."
failedToLoad = "Kunne ikke indlæse fil til aktivt sæt."
storageCleared = "Browseren ryddede lageret. Filerne er blevet fjernet. Upload dem igen."
clearAll = "Ryd alle"
reloadFiles = "Genindlæs filer"
dragDrop = "Træk & slip filer her"
clickToUpload = "Klik for at uploade filer"
selectedFiles = "Valgte filer"
storage = "Lagerplads"
filesStored = "filer gemt"
storageError = "Der opstod en lagerfejl"
storageLow = "Lagerpladsen er ved at være opbrugt. Overvej at fjerne gamle filer."
supportMessage = "Drevet af browserens databaselager for ubegrænset kapacitet"
noFileSelected = "Ingen filer valgt"
showHistory = "Vis historik"
hideHistory = "Skjul historik"
fileHistory = "Filhistorik"
loadingHistory = "Indlæser historik..."
lastModified = "Sidst ændret"
toolChain = "Anvendte værktøjer"
restore = "Gendan"
unzip = "Udpak"
searchFiles = "Søg i filer..."
recent = "Seneste"
localFiles = "Lokale filer"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Drive"
myFiles = "Mine filer"
noRecentFiles = "Ingen seneste filer fundet"
googleDriveNotAvailable = "Google Drive-integration ikke tilgængelig"
downloadSelected = "Download valgte"
saveSelected = "Gem valgte"
openFiles = "Åbn filer"
openFile = "Åbn fil"
details = "Fildetaljer"
fileName = "Navn"
fileFormat = "Format"
fileSize = "Størrelse"
fileVersion = "Version"
totalSelected = "Valgt i alt"
dropFilesHere = "Slip filer her"
selectAll = "Vælg alle"
deselectAll = "Fravælg alle"
deleteSelected = "Slet valgte"
selectedCount = "{{count}} valgt"
download = "Download"
delete = "Slet"
unsupported = "Ikke understøttet"
active = "Aktiv"
addToUpload = "Føj til upload"
closeFile = "Luk fil"
deleteAll = "Slet alle"
loadingFiles = "Indlæser filer..."
noFiles = "Ingen filer tilgængelige"
noFilesFound = "Ingen filer matcher din søgning"
openInPageEditor = "Åbn i sideeditor"
showAll = "Vis alle"
sortByDate = "Sorter efter dato"
sortByName = "Sorter efter navn"
sortBySize = "Sorter efter størrelse"
[storage]
temporaryNotice = "Filer lagres midlertidigt i din browser og kan blive ryddet automatisk"
storageLimit = "Lagergrænse"
storageUsed = "Midlertidig lagerplads brugt"
storageFull = "Lagerpladsen er næsten fuld. Overvej at fjerne nogle filer."
fileTooLarge = "Filen er for stor. Maksimal størrelse pr. fil er"
storageQuotaExceeded = "Lagerkvoten er overskredet. Fjern nogle filer, før du uploader flere."
approximateSize = "Omtrent størrelse"
[sanitize]
title = "Sanitér"
desc = "Fjern potentielt skadelige elementer fra PDF-filer."
submit = "Rens PDF"
completed = "Sanitering fuldført"
filenamePrefix = "saniteret"
sanitizationResults = "Saniteringsresultater"
[sanitize.error]
generic = "Sanitering mislykkedes"
failed = "Der opstod en fejl under sanitering af PDF'en."
[sanitize.steps]
files = "Filer"
settings = "Indstillinger"
results = "Resultater"
[sanitize.files]
placeholder = "Vælg en PDF-fil i hovedvisningen for at komme i gang"
[sanitize.options]
title = "Saniteringsindstillinger"
note = "Vælg de elementer, du vil fjerne fra PDF'en. Mindst én mulighed skal være valgt."
[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Fjern JavaScript"
desc = "Fjern JavaScript-handlinger og -scripts fra PDF'en"
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Fjern indlejrede filer"
desc = "Fjern alle filer, der er indlejret i PDF'en"
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Fjern XMP-metadata"
desc = "Fjern XMP-metadata fra PDF'en"
[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Fjern dokumentmetadata"
desc = "Fjern dokumentoplysninger (titel, forfatter osv.)"
[sanitize.options.removeLinks]
label = "Fjern links"
desc = "Fjern eksterne links og start-handlinger fra PDF'en"
[sanitize.options.removeFonts]
label = "Fjern skrifttyper"
desc = "Fjern indlejrede skrifttyper fra PDF'en"
[addPassword]
title = "Tilføj Adgangskode"
desc = "Kryptér dit PDF-dokument med en adgangskode."
completed = "Adgangskodebeskyttelse anvendt"
submit = "Kryptér"
filenamePrefix = "krypteret"
[addPassword.error]
failed = "Der opstod en fejl under kryptering af PDF'en."
[addPassword.passwords]
stepTitle = "Adgangskoder og kryptering"
completed = "Adgangskoder konfigureret"
[addPassword.passwords.user]
label = "Brugeradgangskode"
placeholder = "Indtast brugeradgangskode"
[addPassword.passwords.owner]
label = "Ejeradgangskode"
placeholder = "Indtast ejeradgangskode"
[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Længde på krypteringsnøgle"
40bit = "40-bit (Lav)"
128bit = "128-bit (standard)"
256bit = "256-bit (Høj)"
[addPassword.results]
title = "Krypterede PDF'er"
[addPassword.tooltip.header]
title = "Oversigt over adgangskodebeskyttelse"
[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Adgangskodetyper"
text = "Brugeradgangskoder begrænser åbning af dokumentet, mens ejeradgangskoder styrer, hvad der kan gøres med dokumentet, når det er åbnet. Du kan angive begge eller kun én."
bullet1 = "Brugeradgangskode: Kræves for at åbne PDF'en"
bullet2 = "Ejeradgangskode: Styrer dokumenttilladelser (understøttes ikke af alle PDF-fremvisere)"
[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Krypteringsniveauer"
text = "Højere krypteringsniveauer giver bedre sikkerhed, men understøttes muligvis ikke af ældre PDF-fremvisere."
bullet1 = "40-bit: Grundlæggende sikkerhed, kompatibel med ældre fremvisere"
bullet2 = "128-bit: Standard sikkerhed, bredt understøttet"
bullet3 = "256-bit: Maksimal sikkerhed, kræver moderne fremvisere"
[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Ændre Tilladelser"
text = "Disse tilladelser styrer, hvad brugere kan gøre med PDF'en. Mest effektivt i kombination med en ejeradgangskode."
[changePermissions]
title = "Ændre Tilladelser"
desc = "Skift dokumentbegrænsninger og tilladelser."
completed = "Tilladelser ændret"
submit = "Ændre Tilladelser"
[changePermissions.error]
failed = "Der opstod en fejl under ændring af PDF-tilladelser."
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Forhindre samling af dokument"
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Forhindre indholdsudtrækning"
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Forhindre udtrækning for tilgængelighed"
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Forhindre udfyldning af formular"
[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Forhindre ændring"
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Forhindre anmærkningsændring"
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Forhindre udskrivning"
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Forhindre udskrivning af forskellige formater"
[changePermissions.results]
title = "Ændrede PDF'er"
[changePermissions.tooltip.header]
title = "Ændre Tilladelser"
[changePermissions.tooltip.description]
text = "Ændrer dokumenttilladelser og tillader/forhindrer adgang til forskellige funktioner i PDF-læseprogrammer."
[changePermissions.tooltip.warning]
text = "For at gøre disse tilladelser uændrerlige skal du bruge værktøjet Tilføj adgangskode til at sætte en ejeradgangskode."
[removePassword]
title = "Fjern adgangskode"
desc = "Fjern adgangskodebeskyttelse fra dit PDF-dokument."
tags = "sikker,Dekryptér,sikkerhed,fjern adgangskode,slet adgangskode"
filenamePrefix = "dekrypteret"
submit = "Fjern"
[removePassword.password]
stepTitle = "Fjern Adgangskode"
label = "Nuværende Adgangskode"
placeholder = "Indtast nuværende adgangskode"
completed = "Adgangskode konfigureret"
[removePassword.error]
failed = "Der opstod en fejl under fjernelse af adgangskoden fra PDF'en."
[removePassword.tooltip]
description = "Fjernelse af adgangskodebeskyttelse kræver den adgangskode, der blev brugt til at kryptere PDF'en. Dette dekrypterer dokumentet, så det kan tilgås uden adgangskode."
[removePassword.results]
title = "Dekrypterede PDF'er"
[automate]
title = "Automatiser"
desc = "Byg flertrins arbejdsgange ved at kæde PDF-handlinger sammen. Ideelt til tilbagevendende opgaver."
invalidStep = "Ugyldigt trin"
reviewTitle = "Resultater af automatisering"
copyToSaved = "Kopiér til gemte"
[automate.files]
placeholder = "Vælg filer, der skal behandles med denne automatisering"
[automate.selection]
title = "Valg af automatisering"
[automate.selection.saved]
title = "Gemt"
[automate.selection.createNew]
title = "Opret ny automatisering"
[automate.selection.suggested]
title = "Foreslået"
[automate.creation]
createTitle = "Opret automatisering"
editTitle = "Rediger automatisering"
intro = "Automatiseringer kører værktøjer sekventielt. For at komme i gang skal du tilføje værktøjer i den rækkefølge, du vil have dem til at køre."
save = "Gem automatisering"
[automate.creation.name]
label = "Navn på automatisering"
placeholder = "Min automatisering"
[automate.creation.description]
label = "Beskrivelse (valgfrit)"
placeholder = "Beskriv, hvad denne automatisering gør..."
[automate.creation.tools]
selectTool = "Vælg et værktøj..."
selected = "Valgte værktøjer"
remove = "Fjern værktøj"
configure = "Konfigurér værktøj"
notConfigured = "! Ikke konfigureret"
addTool = "Tilføj værktøj"
add = "Tilføj et værktøj..."
[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Ikke-gemte ændringer"
message = "Du har ikke-gemte ændringer. Er du sikker på, at du vil gå tilbage? Alle ændringer går tabt."
cancel = "Annullér"
confirm = "Gå tilbage"
[automate.creation.icon]
label = "Ikon"
[automate.run]
title = "Kør automatisering"
[automate.sequence]
unnamed = "Automatisering uden navn"
steps = "{{count}} trin"
running = "Kører automatisering..."
run = "Kør automatisering"
finish = "Færdig"
[automate.config]
loading = "Indlæser værktøjskonfiguration..."
noSettings = "Dette værktøj har ingen konfigurerbare indstillinger."
title = "Konfigurér {{toolName}}"
description = "Konfigurér indstillingerne for dette værktøj. Disse indstillinger anvendes, når automatiseringen kører."
cancel = "Annullér"
save = "Gem konfiguration"
[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Sikker PDF-indlæsning"
securePdfIngestionDesc = "Omfattende PDF-arbejdsgang, der saniterer dokumenter, anvender OCR med oprydning, konverterer til PDF/A-format til langtidsarkivering og optimerer filstørrelsen."
emailPreparation = "E-mail-forberedelse"
emailPreparationDesc = "Optimerer PDF'er til e-mail-distribution ved at komprimere filer, opdele store dokumenter i 20MB bidder for e-mail-kompatibilitet og fjerne metadata for privatliv."
secureWorkflow = "Sikkerhedsarbejdsgang"
secureWorkflowDesc = "Sikrer PDF-dokumenter ved at fjerne potentielt ondsindet indhold som JavaScript og indlejrede filer og tilføjer derefter adgangskodebeskyttelse for at forhindre uautoriseret adgang. Adgangskoden er som standard sat til 'password'."
processImages = "Behandl billeder"
processImagesDesc = "Konverterer flere billedfiler til ét PDF-dokument og anvender derefter OCR-teknologi for at udtrække søgbar tekst fra billederne."
prePublishSanitization = "Sanering før publicering"
prePublishSanitizationDesc = "Saneringsworkflow, der fjerner al skjult metadata, JavaScript, indlejrede filer og annoteringer og fladgør formularer for at forhindre datalækage før publicering af PDF'er online."
[colorPicker]
title = "Vælg farve"
[common]
previous = "Forrige"
next = "Næste"
collapse = "Skjul"
expand = "Udvid"
collapsed = "sammenfoldet"
lines = "linjer"
copy = "Kopiér"
copied = "Kopieret!"
refresh = "Opdatér"
retry = "Prøv igen"
remaining = "tilbage"
used = "brugt"
available = "tilgængelig"
cancel = "Annullér"
preview = "Forhåndsvisning"
close = "Luk"
done = "Færdig"
loading = "Indlæser..."
back = "Tilbage"
continue = "Fortsæt"
error = "Fejl"
[config.overview]
title = "Applikationskonfiguration"
description = "Aktuelle indstillinger og konfigurationsdetaljer for applikationen."
loading = "Indlæser konfiguration..."
error = "Fejl"
warning = "Konfigurationsadvarsel"
[config.overview.sections]
basic = "Basiskonfiguration"
security = "Sikkerhedskonfiguration"
system = "Systemkonfiguration"
integration = "Integrationskonfiguration"
[config.account.overview]
title = "Kontoindstillinger"
manageAccountPreferences = "Administrér dine kontoindstillinger"
guestDescription = "Du er logget ind som gæst. Overvej at opgradere din konto ovenfor."
[config.account.upgrade]
title = "Opgradér gæstekonto"
description = "Knyt din konto for at bevare din historik og få adgang til flere funktioner!"
socialLogin = "Opgradér med social konto"
linkWith = "Knyt til"
emailPassword = "eller indtast din e-mail og adgangskode"
email = "E-mail"
emailPlaceholder = "Indtast din e-mail"
password = "Adgangskode (valgfrit)"
passwordPlaceholder = "Angiv en adgangskode"
passwordNote = "Lad stå tomt for kun at bruge e-mailbekræftelse"
upgradeButton = "Opgradér konto"
[config.apiKeys]
intro = "Brug din API-nøgle til programmatisk at få adgang til Stirling PDFs behandlingsfunktioner."
docsTitle = "API-dokumentation"
docsDescription = "Lær mere om integration med Stirling PDF:"
docsLink = "API-dokumentation"
schemaLink = "API-skemareference"
usage = "Medtag denne nøgle i X-API-KEY-headeren i alle API-forespørgsler."
description = "Din API-nøgle til adgang til Stirlings pakke af PDF-værktøjer. Kopiér den til dit projekt, eller opdatér for at generere en ny."
publicKeyAriaLabel = "Offentlig API-nøgle"
copyKeyAriaLabel = "Kopiér API-nøgle"
refreshAriaLabel = "Opdatér API-nøgle"
includedCredits = "Inkluderede kreditter"
purchasedCredits = "Købte kreditter"
totalCredits = "Samlede kreditter"
chartAriaLabel = "Forbrug af kreditter: inkluderet {{includedUsed}} af {{includedTotal}}, købt {{purchasedUsed}} af {{purchasedTotal}}"
nextReset = "Næste nulstilling"
lastApiUse = "Seneste API-brug"
overlayMessage = "Generér en nøgle for at se kreditter og tilgængelige kreditter"
label = "API-nøgle"
guestInfo = "Gæstebrugere modtager ikke API-nøgler. Opret en konto for at få en API-nøgle, du kan bruge i dine applikationer."
goToAccount = "Gå til konto"
generateError = "Vi kunne ikke generere din API-nøgle."
[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Opdatér API-nøgler"
warning = "⚠️ Advarsel: Denne handling genererer nye API-nøgler og gør dine tidligere nøgler ugyldige."
impact = "Eventuelle applikationer eller tjenester, der i øjeblikket bruger disse nøgler, stopper med at virke, indtil du opdaterer dem med de nye nøgler."
confirmPrompt = "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
confirmCta = "Opdatér nøgler"
[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Vælg vedhæftede filer"
info = "Vælg filer, der skal vedhæftes din PDF. Disse filer bliver indlejret og tilgængelige via PDF'ens panel for vedhæftede filer."
selectFiles = "Vælg filer, der skal vedhæftes"
placeholder = "Vælg filer..."
addMoreFiles = "Tilføj flere filer..."
selectedFiles = "Valgte filer"
submit = "Tilføj vedhæftede filer"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "Om Tilføj vedhæftede filer"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Hvad den gør"
[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Resultater for vedhæftninger"
[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Tilføjelse af vedhæftede filer mislykkedes"
[addAttachments.error]
failed = "Der opstod en fejl under tilføjelse af vedhæftede filer til PDF'en."
[autoRename]
description = "Dette værktøj omdøber automatisk PDF-filer baseret på deres indhold. Det analyserer dokumentet for at finde den mest passende titel fra teksten."
[margin]
large = "Stor"
medium = "Mellem"
small = "Lille"
xLarge = "Ekstra stor"
[pageEdit]
deselectAll = "Vælg ingen"
selectAll = "Vælg alle"
[reorganizePages]
submit = "Omorganisér sider"
[reorganizePages.error]
failed = "Kunne ikke omorganisere sider"
[reorganizePages.results]
title = "Sider omorganiseret"
[reorganizePages.settings]
title = "Indstillinger"
[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Opacitet for forhåndsoverlay"
previewOverlayTransparency = "Gennemsigtighed for forhåndsoverlay"
previewOverlayVisibility = "Vis forhåndsoverlay"
submit = "Erstat"
title = "Erstat-Invertér-farver"
[replace-color.options]
fill = "Fyldfarve"
gradient = "Farveforløb"
[replace-color.selectText]
1 = "Erstatt eller omgivende Farvemuligheder"
2 = "Standard (høj kontrastfarver)"
3 = "Brugerdefineret (anpassede farver)"
4 = "Inverter alle farver"
5 = "Høj kontrastfarveindstillinger"
6 = "Hvid tekst på sort baggrund"
7 = "Sort tekst på hvid baggrund"
8 = "Gul tekst på sort baggrund"
9 = "Grøn tekst på sort baggrund"
10 = "Vælg tekstfarve"
11 = "Vælg baggrundsfarve"
12 = "Vælg startfarve"
13 = "Vælg slutfarve"
[tools]
noSearchResults = "Ingen værktøjer fundet"
noTools = "Ingen værktøjer tilgængelige"
[onboarding]
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
selectCropTool = "Lad os vælge <strong>Beskær</strong>-værktøjet for at demonstrere, hvordan man bruger et af værktøjerne."
toolInterface = "Dette er <strong>Beskær</strong>-værktøjets grænseflade. Som du kan se, er der ikke meget at se, fordi vi endnu ikke har tilføjet nogen PDF-filer at arbejde med."
filesButton = "Knappen <strong>Filer</strong> på værktøjslinjen til hurtig adgang lader dig uploade PDF'er til brug i værktøjerne."
fileSources = "Du kan uploade nye filer eller få adgang til seneste filer herfra. Til rundturen bruger vi en eksempel-fil."
workbench = "Dette er <strong>Arbejdsbordet</strong> hovedområdet, hvor du ser og redigerer dine PDF'er."
viewSwitcher = "Brug disse kontroller til at vælge, hvordan du vil se dine PDF'er."
viewer = "<strong>Fremviseren</strong> lader dig læse og annotere dine PDF'er."
pageEditor = "<strong>Sideeditoren</strong> giver dig mulighed for at udføre forskellige handlinger på siderne i dine PDF'er, såsom omorganisering, rotation og sletning."
activeFiles = "Visningen <strong>Aktive filer</strong> viser alle PDF'er, du har indlæst i værktøjet, og lader dig vælge, hvilke der skal behandles."
fileCheckbox = "Klik på en af filerne for at vælge den til behandling. Du kan vælge flere filer til batchhandlinger."
selectControls = "<strong>Højre panel</strong> indeholder knapper til hurtigt at vælge/fravælge alle dine aktive PDF'er samt knapper til at ændre appens tema eller sprog."
cropSettings = "Nu hvor vi har valgt den fil, vi vil beskære, kan vi konfigurere Beskær-værktøjet til at vælge det område, vi vil beskære PDF'en til."
runButton = "Når værktøjet er konfigureret, kan du køre det på alle de valgte PDF'er med denne knap."
results = "Når værktøjet er færdigt, viser trinnet <strong>Gennemse</strong> en forhåndsvisning af resultaterne i dette panel og giver dig mulighed for at fortryde handlingen eller downloade filen."
fileReplacement = "Den ændrede fil erstatter automatisk den originale fil i Arbejdsbordet, så du nemt kan køre den gennem flere værktøjer."
pinButton = "Du kan bruge knappen <strong>Fastgør</strong>, hvis du hellere vil have, at dine filer forbliver aktive efter at have kørt værktøjer på dem."
wrapUp = "Så er du klar! Du har lært om appens hovedområder og hvordan du bruger dem. Klik på knappen <strong>Hjælp</strong>, når som helst du vil se denne rundtur igen."
previous = "Forrige"
next = "Næste"
finish = "Færdig"
startTour = "Start rundtur"
startTourDescription = "Tag en guidet tur gennem Stirling PDFs nøglefunktioner"
[onboarding.welcomeModal]
title = "Velkommen til Stirling PDF!"
description = "Vil du tage en hurtig rundtur på 1 minut for at lære nøglefunktionerne og hvordan du kommer i gang?"
helpHint = "Du kan altid få adgang til denne rundtur senere via knappen <strong>Hjælp</strong> nederst til venstre."
startTour = "Start rundtur"
maybeLater = "Måske senere"
dontShowAgain = "Vis ikke igen"
[onboarding.welcomeSlide]
title = "Velkommen til Stirling"
body = "Stirling PDF er nu klar til teams i alle størrelser. Denne opdatering indeholder et nyt layout, stærke nye admin-funktioner og vores mest efterspurgte funktion <strong>Rediger tekst</strong>."
[onboarding.buttons]
next = "Næste →"
back = "Tilbage"
skipForNow = "Spring over for nu"
download = "Download →"
showMeAround = "Vis mig rundt"
skipTheTour = "Spring rundvisningen over"
[onboarding.serverLicense]
skip = "Spring over for nu"
seePlans = "Se planer →"
upgrade = "Opgrader nu →"
freeTitle = "Serverlicens"
overLimitTitle = "Serverlicens påkrævet"
overLimitBody = "Vores licens tillader op til <strong>{{freeTierLimit}}</strong> brugere gratis pr. server. Du har <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> Stirling-brugere. For at fortsætte uden afbrydelser skal du opgradere til Stirling Server-abonnementet <strong>ubegrænsede pladser</strong>, PDF-tekstredigering og fuld admin-kontrol for $99/server/md."
freeBody = "Vores <strong>Open-Core</strong>-licens tillader op til <strong>{{freeTierLimit}}</strong> brugere gratis pr. server. For at skalere uden afbrydelser anbefaler vi Stirling Server-planen <strong>ubegrænsede pladser</strong> og <strong>SSO-understøttelse</strong> for $99/server/md."
[onboarding.desktopInstall]
title = "Download"
titleWithOs = "Download til {{osLabel}}"
body = "Stirling fungerer bedst som desktop-app. Du kan bruge den offline, få hurtigere adgang til dokumenter og redigere lokalt på din computer."
[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Admin-overblik"
userTitle = "Plan-overblik"
adminBodyLoginEnabled = "Som admin kan du administrere brugere, konfigurere indstillinger og overvåge serverens tilstand. De første <strong>{{freeTierLimit}}</strong> personer på din server kan bruge Stirling gratis."
adminBodyLoginDisabled = "Når du aktiverer login-tilstand, kan du administrere brugere, konfigurere indstillinger og overvåge serverens tilstand. De første <strong>{{freeTierLimit}}</strong> personer på din server kan bruge Stirling gratis."
userBody = "Invitér teammedlemmer, tildel roller, og hold dine dokumenter organiseret i ét sikkert arbejdsområde. Aktiver login-tilstand, når du er klar til at vokse ud over solo-brug."
[onboarding.securityCheck]
message = "Applikationen har gennemgået væsentlige ændringer for nylig. Din serveradmins opmærksomhed kan være påkrævet. Bekræft din rolle for at fortsætte."
[adminOnboarding]
welcome = "Velkommen til <strong>Administratorrundturen</strong>! Lad os udforske de avancerede enterprise-funktioner og indstillinger, der er tilgængelige for systemadministratorer."
configButton = "Klik på knappen <strong>Konfiguration</strong> for at få adgang til alle systemindstillinger og administrative kontroller."
settingsOverview = "Dette er <strong>Indstillingspanelet</strong>. Admin-indstillinger er organiseret efter kategori for nem navigation."
teamsAndUsers = "Administrér <strong>Teams</strong> og individuelle brugere her. Du kan invitere nye brugere via e-mail, delbare links eller oprette brugerdefinerede konti til dem selv."
systemCustomization = "Vi har omfattende måder at tilpasse UI'et: <strong>Systemindstillinger</strong> lader dig ændre appnavn og sprog, <strong>Funktioner</strong> tillader håndtering af servercertifikater, og <strong>Endpoints</strong> lader dig aktivere eller deaktivere specifikke værktøjer for dine brugere."
databaseSection = "Til avancerede produktionsmiljøer har vi indstillinger, der tillader <strong>eksterne databaseforbindelser</strong>, så du kan integrere med din eksisterende infrastruktur."
connectionsSection = "Sektionen <strong>Forbindelser</strong> understøtter forskellige loginmetoder, inklusive brugerdefineret SSO og SAML-udbydere som Google og GitHub, plus e-mailintegrationer til notifikationer og kommunikation."
adminTools = "Endelig har vi avancerede administrationværktøjer som <strong>Revision</strong> til at spore systemaktivitet og <strong>Brugsanalyse</strong> til at overvåge, hvordan dine brugere interagerer med platformen."
wrapUp = "Det var administratorrundturen! Du har set de enterprise-funktioner, der gør Stirling PDF til en kraftfuld, tilpasningsbar løsning for organisationer. Få adgang til denne rundtur når som helst fra <strong>Hjælp</strong>-menuen."
[workspace]
title = "Arbejdsområde"
[workspace.people]
title = "Personer"
description = "Administrér medlemmer i arbejdsområdet og deres tilladelser"
loading = "Indlæser personer..."
searchMembers = "Søg efter medlemmer..."
addMembers = "Tilføj medlemmer"
user = "Bruger"
role = "Rolle"
team = "Team"
status = "Status"
noMembersFound = "Ingen medlemmer fundet"
active = "Aktiv"
disabled = "Deaktiveret"
activeSession = "Aktiv session"
member = "Medlem"
admin = "Administrator"
editRole = "Redigér rolle"
enable = "Aktivér"
disable = "Deaktivér"
deleteUser = "Slet bruger"
deleteUserSuccess = "Bruger slettet"
deleteUserError = "Kunne ikke slette bruger"
confirmDelete = "Er du sikker på, at du vil slette denne bruger? Denne handling kan ikke fortrydes."
loginRequired = "Aktivér først login-tilstand"
[workspace.people.inviteMembers]
label = "Invitér medlemmer"
subtitle = "Skriv eller indsæt e-mails nedenfor, adskilt af kommaer. Dit arbejdsområde faktureres pr. medlem."
[workspace.people.actions]
label = "Handlinger"
upgrade = "Opgrader"
[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Kan administrere indstillinger og invitere medlemmer med fuld administrativ adgang."
member = "Kan se og redigere delte filer, men kan ikke administrere arbejdsområdets indstillinger eller medlemmer."
user = "Bruger"
[workspace.people.addMember]
title = "Tilføj medlem"
username = "Brugernavn (e-mail)"
usernamePlaceholder = "[email protected]"
password = "Adgangskode"
passwordPlaceholder = "Indtast adgangskode"
role = "Rolle"
team = "Team (valgfrit)"
teamPlaceholder = "Vælg et team"
forcePasswordChange = "Gennemtving adgangskodeskift ved første login"
cancel = "Annullér"
submit = "Tilføj medlem"
usernameRequired = "Brugernavn og adgangskode er påkrævet"
passwordTooShort = "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn"
success = "Bruger oprettet"
error = "Kunne ikke oprette bruger"
[workspace.people.editMember]
title = "Redigér medlem"
editing = "Redigerer:"
role = "Rolle"
team = "Team (valgfrit)"
teamPlaceholder = "Vælg et team"
cancel = "Annullér"
submit = "Opdatér medlem"
success = "Bruger opdateret"
error = "Kunne ikke opdatere bruger"
[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Brugerstatus opdateret"
error = "Kunne ikke opdatere brugerstatus"
[workspace.people.delete]
success = "Bruger slettet"
error = "Kunne ikke slette bruger"
[workspace.people.changePassword]
action = "Skift adgangskode"
title = "Skift adgangskode"
subtitle = "Opdater adgangskoden for"
newPassword = "Ny adgangskode"
confirmPassword = "Bekræft adgangskode"
placeholder = "Indtast en ny adgangskode"
confirmPlaceholder = "Indtast den nye adgangskode igen"
passwordRequired = "Angiv en ny adgangskode"
passwordMismatch = "Adgangskoderne matcher ikke"
generateRandom = "Generér sikker adgangskode"
generatedPreview = "Genereret adgangskode:"
copyTooltip = "Kopiér til udklipsholder"
copiedToClipboard = "Adgangskode kopieret til udklipsholderen"
copyFailed = "Kunne ikke kopiere adgangskoden"
sendEmail = "Send en e-mail til brugeren om denne ændring"
includePassword = "Medtag den nye adgangskode i e-mailen"
forcePasswordChange = "Tving brugeren til at ændre adgangskode ved næste login"
emailUnavailable = "Denne brugers e-mail er ikke en gyldig e-mailadresse. Meddelelser er deaktiveret."
smtpDisabled = "E-mailmeddelelser kræver, at SMTP er aktiveret i indstillingerne."
notifyOnly = "Der sendes en e-mail uden adgangskoden, som informerer brugeren om, at en administrator har ændret den."
submit = "Opdater adgangskode"
success = "Adgangskoden blev opdateret"
error = "Kunne ikke opdatere adgangskoden"
[workspace.people.emailInvite]
tab = "E-mailinvitation"
description = "Skriv eller indsæt e-mails nedenfor, adskilt af kommaer. Brugere modtager loginoplysninger via e-mail."
emails = "E-mailadresser"
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
emailsRequired = "Mindst én e-mailadresse er påkrævet"
submit = "Send invitationer"
success = "Bruger(e) inviteret"
partialFailure = "Nogle invitationer mislykkedes"
allFailed = "Kunne ikke invitere brugere"
error = "Kunne ikke sende invitationer"
[workspace.people.directInvite]
tab = "Direkte oprettelse"
[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Invitationslink"
[workspace.people.inviteLink]
description = "Generér et sikkert link, der lader brugeren sætte sin egen adgangskode"
email = "E-mailadresse"
emailPlaceholder = "[email protected] (valgfrit)"
emailDescription = "Valgfrit lad stå tomt for et generelt invitationslink, som alle kan bruge"
emailRequired = "E-mailadresse er påkrævet"
emailOptional = "Valgfrit lad stå tomt for et generelt invitationslink"
emailRequiredForSend = "E-mailadresse er påkrævet for at sende e-mailnotifikation"
expiryHours = "Udløbstimer"
expiryDescription = "Hvor mange timer før linket udløber"
sendEmail = "Send invitationslink via e-mail"
sendEmailDescription = "Hvis aktiveret, sendes invitationslinket til den angivne e-mailadresse"
smtpRequired = "SMTP er ikke konfigureret"
generate = "Generér link"
generated = "Invitationslink genereret"
copied = "Link kopieret til udklipsholder"
success = "Invitationslink genereret"
successWithEmail = "Invitationslink genereret og sendt via e-mail"
emailSent = "Invitationslink genereret og sendt via e-mail"
emailFailed = "Invitationslink genereret, men e-mail mislykkedes"
emailFailedDetails = "Fejl: {0}. Del venligst invitationslinket manuelt."
error = "Kunne ikke generere invitationslink"
submit = "Generér invitationslink"
[workspace.people.inviteMode]
username = "Brugernavn"
email = "E-mail"
link = "Link"
emailDisabled = "E-mailinvitationer kræver SMTP-konfiguration og mail.enableInvites=true i indstillingerne"
[workspace.people.license]
users = "brugere"
availableSlots = "Tilgængelige pladser"
grandfathered = "På gamle vilkår"
grandfatheredShort = "{{count}} på gamle vilkår"
fromLicense = "fra licens"
slotsAvailable = "{{count}} ledig(e) brugerplads(er)"
noSlotsAvailable = "Ingen pladser tilgængelige"
currentUsage = "Bruger i øjeblikket {{current}} af {{max}} brugerlicenser"
[workspace.teams]
title = "Teams"
description = "Administrér teams og organisér medlemmer i arbejdsområdet"
loading = "Indlæser teams..."
loadingDetails = "Indlæser teamdetaljer..."
loadError = "Kunne ikke indlæse teamdetaljer"
createNewTeam = "Opret nyt team"
teamName = "Teamnavn"
totalMembers = "Samlet antal medlemmer"
actions = "Handlinger"
noTeamsFound = "Ingen teams fundet"
noMembers = "Ingen medlemmer i dette team"
system = "System"
addMember = "Tilføj medlem"
viewTeam = "Vis team"
removeMember = "Fjern fra team"
cannotRemoveFromSystemTeam = "Kan ikke fjerne fra systemteamet"
renameTeamLabel = "Omdøb team"
deleteTeamLabel = "Slet team"
cannotDeleteInternal = "Kan ikke slette teamet Internal"
confirmDelete = "Er du sikker på, at du vil slette dette team? Teamet skal være tomt for at kunne slettes."
confirmRemove = "Fjerne bruger fra dette team?"
cannotRenameInternal = "Kan ikke omdøbe teamet Internal"
cannotAddToInternal = "Kan ikke tilføje medlemmer til teamet Internal"
teamNotFound = "Team ikke fundet"
backToTeams = "Tilbage til teams"
memberCount = "{{count}} medlemmer"
removeMemberSuccess = "Bruger fjernet fra team"
removeMemberError = "Kunne ikke fjerne bruger fra team"
[workspace.teams.createTeam]
title = "Opret nyt team"
teamName = "Teamnavn"
teamNamePlaceholder = "Indtast teamnavn"
cancel = "Annullér"
submit = "Opret team"
nameRequired = "Teamnavn er påkrævet"
success = "Team oprettet"
error = "Kunne ikke oprette team"
[workspace.teams.renameTeam]
title = "Omdøb team"
renaming = "Omdøber:"
newTeamName = "Nyt teamnavn"
newTeamNamePlaceholder = "Indtast nyt teamnavn"
cancel = "Annullér"
submit = "Omdøb team"
nameRequired = "Teamnavn er påkrævet"
success = "Team omdøbt"
error = "Kunne ikke omdøbe team"
[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Team slettet"
error = "Kunne ikke slette team. Sørg for, at teamet er tomt."
teamMustBeEmpty = "Teamet skal være tomt før sletning"
[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Tilføj medlem til team"
addingTo = "Tilføjer til"
selectUser = "Vælg bruger"
selectUserPlaceholder = "Vælg en bruger"
selectUserRequired = "Vælg venligst en bruger"
currentlyIn = "er i øjeblikket i"
willBeMoved = "Bemærk: Denne bruger flyttes fra deres nuværende team til dette team."
cancel = "Annullér"
submit = "Tilføj medlem"
userRequired = "Vælg venligst en bruger"
success = "Medlem tilføjet til team"
error = "Kunne ikke tilføje medlem til team"
[workspace.teams.changeTeam]
label = "Skift team"
title = "Skift team"
changing = "Flytter"
selectTeam = "Vælg team"
selectTeamPlaceholder = "Vælg et team"
selectTeamRequired = "Vælg venligst et team"
success = "Team ændret"
error = "Kunne ikke ændre team"
submit = "Skift team"
[plan]
currency = "Valuta"
popular = "Populær"
current = "Nuværende plan"
upgrade = "Opgradér"
contact = "Kontakt os"
customPricing = "Tilpasset"
showComparison = "Sammenlign alle funktioner"
hideComparison = "Skjul funktionssammenligning"
featureComparison = "Sammenligning af funktioner"
from = "Fra"
perMonth = "/måned"
perSeat = "/plads"
withServer = "+ Server-plan"
licensedSeats = "Licenseret: {{count}} pladser"
includedInCurrent = "Inkluderet i din plan"
selectPlan = "Vælg plan"
manage = "Administrer"
[plan.manageSubscription]
description = "Administrer dit abonnement, fakturering og betalingsmetoder"
[plan.activePlan]
title = "Aktiv plan"
subtitle = "Dine nuværende abonnementsdetaljer"
[plan.availablePlans]
title = "Tilgængelige planer"
subtitle = "Vælg den plan, der passer til dine behov"
[plan.static]
title = "Faktureringsoplysninger"
message = "Online fakturering er ikke konfigureret i øjeblikket. Kontakt os direkte for at opgradere din plan eller administrere abonnementer."
contactSales = "Kontakt salg"
contactToUpgrade = "Kontakt os for at opgradere eller tilpasse din plan"
maxUsers = "Maks. brugere"
upTo = "Op til"
[plan.period]
month = "måned"
perUserPerMonth = "/bruger/måned"
[plan.free]
name = "Gratis"
highlight1 = "Begrænset brug af værktøjer pr. uge"
highlight2 = "Adgang til alle værktøjer"
highlight3 = "Support fra fællesskabet"
forever = "Altid gratis"
included = "Inkluderet"
[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Ubegrænset brug af værktøjer"
highlight2 = "Avancerede PDF-værktøjer"
highlight3 = "Ingen vandmærker"
[plan.enterprise]
name = "Enterprise"
highlight1 = "Skræddersyet prissætning"
highlight2 = "Dedikeret support"
highlight3 = "Nyeste funktioner"
requiresServer = "Kræver server"
requiresServerMessage = "Opgrader først til Server-planen, før du opgraderer til Enterprise."
[plan.feature]
title = "Funktion"
pdfTools = "Grundlæggende PDF-værktøjer"
fileSize = "Filstørrelsesgrænse"
automation = "Automatiser værktøjsarbejdsgange"
api = "API-adgang"
priority = "Prioriteret support"
customPricing = "Skræddersyet prissætning"
[plan.licenseWarning]
title = "Gratis selvhostet grænse nået"
body = "Du har {{total}} brugere, men den gratis plan understøtter kun {{limit}} pr. server. Opgrader for at holde Stirling PDF kørende uden problemer."
overLimit = "mere end {{limit}}"
cta = "Se planer"
[subscription]
renewsOn = "Fornyes den {{date}}"
cancelsOn = "Annulleres den {{date}}"
[subscription.status]
active = "Aktiv"
pastDue = "Forfalden"
canceled = "Annulleret"
incomplete = "Ufuldstændig"
trialing = "Prøveperiode"
none = "Intet abonnement"
[billing]
manageBilling = "Administrer fakturering"
updateSeats = "Opdater pladser"
updateEnterpriseSeats = "Opdater Enterprise-pladser"
currentSeats = "Nuværende pladser"
minimumSeats = "Minimum pladser"
basedOnUsers = "(nuværende brugere)"
newSeatCount = "Nyt antal pladser"
newSeatCountDescription = "Vælg antal pladser til din Enterprise-licens"
whatHappensNext = "Hvad sker der nu?"
stripePortalRedirect = "Du bliver omdirigeret til Stripes faktureringsportal for at gennemgå og bekræfte ændringen. Det forholdsmæssige beløb beregnes automatisk."
preparingUpdate = "Forbereder opdatering af pladser..."
seatCountTooLow = "Antal pladser skal være mindst {{minimum}} (nuværende antal brugere)"
seatCountUnchanged = "Vælg venligst et andet antal pladser"
seatsUpdated = "Pladser opdateret"
seatsUpdatedMessage = "Dine Enterprise-pladser er opdateret til {{seats}}"
updateProcessing = "Opdatering behandles"
updateProcessingMessage = "Din opdatering af pladser behandles. Opdater siden om et øjeblik."
notEnterprise = "Pladshåndtering er kun tilgængelig for Enterprise-licenser"
[billing.portal]
error = "Kunne ikke åbne faktureringsportal"
[upgradeBanner]
title = "Opgrader til Server-plan"
message = "Få mest ud af Stirling PDF med ubegrænsede brugere og avancerede funktioner"
upgradeButton = "Opgrader nu"
dismiss = "Afvis banner"
attentionTitle = "Denne server kræver admin-opmærksomhed"
attentionBody = "Din admin skal logge ind for at se flere oplysninger. Kontakt dem straks."
attentionBodyAdmin = "Gennemgå licenskravene for at holde denne server i overensstemmelse."
seeInfo = "Se info"
[payment]
preparing = "Forbereder din betaling..."
redirecting = "Viderestiller til sikker checkout..."
upgradeTitle = "Opgrader til {{planName}}"
success = "Betaling gennemført!"
successMessage = "Dit abonnement er blevet aktiveret. Du modtager snart en bekræftelsesmail."
autoClose = "Dette vindue lukker automatisk..."
error = "Betalingsfejl"
upgradeSuccess = "Betaling gennemført! Dit abonnement er opgraderet. Licensen er opdateret på din server. Du modtager snart en bekræftelsesmail."
paymentSuccess = "Betaling gennemført! Henter din licensnøgle..."
licenseActivated = "Licens aktiveret! Din licensnøgle er gemt. En bekræftelsesmail er sendt til din registrerede e-mailadresse."
licenseDelayed = "Betaling gennemført! Din licens genereres. Du modtager snart en e-mail med din licensnøgle. Hvis du ikke modtager den inden for 10 minutter, kontakt support."
licensePollingError = "Betaling gennemført, men vi kunne ikke hente din licensnøgle automatisk. Tjek din e-mail, eller kontakt support med din betalingsbekræftelse."
licenseRetrievalError = "Betaling gennemført, men hentning af licens mislykkedes. Du modtager din licensnøgle via e-mail. Kontakt support, hvis du ikke modtager den inden for 10 minutter."
syncError = "Betaling gennemført, men licenssynkronisering mislykkedes. Din licens bliver opdateret snart. Kontakt support, hvis problemet fortsætter."
licenseSaveError = "Kunne ikke gemme licensnøgle. Kontakt support med din licensnøgle for at fuldføre aktiveringen."
paymentCanceled = "Betalingen blev annulleret. Du er ikke blevet opkrævet."
syncingLicense = "Synkroniserer din opgraderede licens..."
generatingLicense = "Genererer din licensnøgle..."
upgradeComplete = "Opgradering fuldført"
upgradeCompleteMessage = "Dit abonnement er opgraderet. Din eksisterende licensnøgle er blevet opdateret."
stripeNotConfigured = "Stripe ikke konfigureret"
stripeNotConfiguredMessage = "Stripe-betalingsintegration er ikke konfigureret. Kontakt din administrator."
monthly = "Månedlig"
yearly = "Årlig"
billingPeriod = "Faktureringsperiode"
enterpriseNote = "Pladser kan justeres i checkout (1-1000)."
installationId = "Installations-ID"
licenseKey = "Din licensnøgle"
licenseInstructions = "Dette er tilføjet til din installation. Du modtager også en kopi via e-mail."
canCloseWindow = "Du kan nu lukke dette vindue."
licenseKeyProcessing = "Behandler licensnøgle"
licenseDelayedMessage = "Din licensnøgle genereres. Tjek din e-mail om lidt, eller kontakt support."
perYear = "/år"
perMonth = "/måned"
emailInvalid = "Indtast en gyldig e-mailadresse"
[payment.emailStage]
title = "Indtast din e-mail"
description = "Vi bruger den til at sende din licensnøgle og kvitteringer."
emailLabel = "E-mailadresse"
emailPlaceholder = "[email protected]"
continue = "Fortsæt"
modalTitle = "Kom i gang {{planName}}"
[payment.planStage]
title = "Vælg din faktureringsperiode"
savingsNote = "Spar {{percent}}% med årlig fakturering"
basePrice = "Basispris"
seatPrice = "Per plads"
totalForSeats = "I alt ({{count}} pladser)"
selectMonthly = "Vælg månedlig"
selectYearly = "Vælg årlig"
savePercent = "Spar {{percent}}%"
savingsAmount = "Du sparer {{amount}}"
modalTitle = "Vælg faktureringsperiode {{planName}}"
billedYearly = "Faktureres årligt med {{currency}}{{amount}}"
[payment.paymentStage]
backToPlan = "Tilbage til planvalg"
selectedPlan = "Valgt plan"
modalTitle = "Gennemfør betaling {{planName}}"
[firstLogin]
title = "Første login"
welcomeTitle = "Velkommen!"
welcomeMessage = "Af sikkerhedshensyn skal du ændre din adgangskode ved første login."
loggedInAs = "Logget ind som"
error = "Fejl"
currentPassword = "Nuværende adgangskode"
enterCurrentPassword = "Indtast din nuværende adgangskode"
newPassword = "Ny adgangskode"
enterNewPassword = "Indtast ny adgangskode (min. 8 tegn)"
confirmPassword = "Bekræft ny adgangskode"
reEnterNewPassword = "Indtast den nye adgangskode igen"
changePassword = "Skift adgangskode"
allFieldsRequired = "Alle felter er obligatoriske"
passwordsDoNotMatch = "De nye adgangskoder stemmer ikke overens"
passwordTooShort = "Adgangskoden skal være mindst 8 tegn"
passwordMustBeDifferent = "Den nye adgangskode skal være forskellig fra den nuværende"
passwordChangedSuccess = "Adgangskoden er ændret! Log venligst ind igen."
passwordChangeFailed = "Kunne ikke ændre adgangskoden. Kontroller din nuværende adgangskode."
[invite]
welcome = "Velkommen til Stirling PDF"
invalidToken = "Ugyldigt invitationslink"
validationError = "Kunne ikke validere invitationslink"
passwordRequired = "Adgangskode er påkrævet"
passwordTooShort = "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn"
passwordMismatch = "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
acceptError = "Kunne ikke oprette konto"
validating = "Validerer invitation..."
invalidInvitation = "Ugyldig invitation"
goToLogin = "Gå til login"
welcomeTitle = "Du er blevet inviteret!"
welcomeSubtitle = "Fuldfør opsætningen af din konto for at komme i gang"
accountFor = "Opretter konto for"
linkExpires = "Link udløber"
email = "E-mailadresse"
emailPlaceholder = "Indtast din e-mailadresse"
emailRequired = "E-mailadresse er påkrævet"
invalidEmail = "Ugyldig e-mailadresse"
choosePassword = "Vælg en adgangskode"
passwordPlaceholder = "Indtast din adgangskode"
confirmPassword = "Bekræft adgangskode"
confirmPasswordPlaceholder = "Indtast adgangskoden igen"
createAccount = "Opret konto"
creating = "Opretter konto..."
alreadyHaveAccount = "Har du allerede en konto?"
signIn = "Log ind"
[audit]
notAvailable = "Auditsystem ikke tilgængeligt"
notAvailableMessage = "Auditsystemet er ikke konfigureret eller ikke tilgængeligt."
disabled = "Auditlogning er deaktiveret"
disabledMessage = "Aktivér auditlogning i din applikationskonfiguration for at spore systemhændelser."
[audit.error]
title = "Fejl ved indlæsning af auditsystem"
[audit.systemStatus]
title = "Systemstatus"
status = "Auditlogning"
enabled = "Aktiveret"
disabled = "Deaktiveret"
level = "Auditniveau"
retention = "Opbevaringsperiode"
days = "dage"
totalEvents = "Samlede hændelser"
[audit.tabs]
dashboard = "Dashboard"
events = "Audithændelser"
export = "Eksport"
[audit.charts]
title = "Audit-dashboard"
error = "Fejl ved indlæsning af diagrammer"
day = "Dag"
week = "Uge"
month = "Måned"
byType = "Hændelser efter type"
byUser = "Hændelser efter bruger"
overTime = "Hændelser over tid"
[audit.events]
title = "Audithændelser"
filterByType = "Filtrer efter type"
filterByUser = "Filtrer efter bruger"
startDate = "Startdato"
endDate = "Slutdato"
clearFilters = "Ryd"
error = "Fejl ved indlæsning af hændelser"
noEvents = "Ingen hændelser fundet"
timestamp = "Tidsstempel"
type = "Type"
user = "Bruger"
ipAddress = "IP-adresse"
actions = "Handlinger"
viewDetails = "Se detaljer"
eventDetails = "Hændelsesdetaljer"
details = "Detaljer"
[audit.export]
title = "Eksporter auditdata"
description = "Eksporter audithændelser til CSV- eller JSON-format. Brug filtre til at begrænse de eksporterede data."
format = "Eksportformat"
filters = "Filtre (valgfrit)"
filterByType = "Filtrer efter type"
filterByUser = "Filtrer efter bruger"
startDate = "Startdato"
endDate = "Slutdato"
clearFilters = "Ryd"
exportButton = "Eksporter data"
error = "Kunne ikke eksportere data"
[usage]
noData = "Ingen data tilgængelige"
error = "Fejl ved indlæsning af brugsstatistik"
noDataMessage = "Ingen brugsstatistik er tilgængelig i øjeblikket."
[usage.controls]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Alle"
refresh = "Opdater"
dataTypeLabel = "Datatype:"
[usage.controls.dataType]
all = "Alle"
api = "API"
ui = "UI"
[usage.showing]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Alle"
[usage.stats]
totalEndpoints = "Samlede endpoints"
totalVisits = "Samlede besøg"
showing = "Viser"
selectedVisits = "Valgte besøg"
[usage.chart]
title = "Diagram over endpoint-brug"
[usage.table]
title = "Detaljeret statistik"
endpoint = "Slutpunkt"
visits = "Besøg"
percentage = "Procent"
noData = "Ingen data tilgængelige"
[backendHealth]
checking = "Kontrollerer backend-status..."
online = "Backend online"
offline = "Backend offline"
starting = "Backend starter op..."
wait = "Vent, til backend er startet helt op, og prøv igen."
[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Lås PDF op for at fortsætte"
title = "Fjern adgangskode for at fortsætte"
description = "Denne PDF er beskyttet med adgangskode. Indtast adgangskoden, så du kan fortsætte arbejdet."
skip = "Spring over for nu"
unlock = "Lås op og fortsæt"
incorrectPassword = "Forkert adgangskode"
missingFile = "Den valgte fil er ikke længere tilgængelig."
emptyResponse = "Fjernelse af adgangskode gav ingen fil."
required = "Indtast adgangskoden for at fortsætte."
successTitle = "Adgangskode fjernet"
successBodyWithName = "Adgangskode fjernet fra {{fileName}}"
successBody = "Adgangskoden blev fjernet."
[encryptedPdfUnlock.password]
label = "PDF-adgangskode"
placeholder = "Indtast PDF-adgangskoden"
[setup]
welcome = "Velkommen til Stirling PDF"
description = "Kom i gang ved at vælge, hvordan du vil bruge Stirling PDF"
[setup.step1]
label = "Vælg tilstand"
description = "Offline eller server"
[setup.step2]
label = "Vælg server"
description = "Selvhostet server"
[setup.step3]
label = "Log ind"
description = "Indtast loginoplysninger"
[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Log ind med din Stirling-konto"
[setup.mode.selfhosted]
title = "Selvhostet server"
description = "Forbind til din egen Stirling PDF-server"
[setup.saas]
title = "Log ind på Stirling"
subtitle = "Log ind med din Stirling-konto"
[setup.selfhosted]
title = "Log ind på server"
subtitle = "Indtast dine server-loginoplysninger"
link = "eller opret forbindelse til en selvhostet konto"
[setup.server]
title = "Forbind til server"
subtitle = "Indtast URL til din selvhostede server"
testing = "Tester forbindelse..."
[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Selvhostet server"
[setup.server.url]
label = "Server-URL"
description = "Indtast den fulde URL til din selvhostede Stirling PDF-server"
[setup.server.error]
emptyUrl = "Indtast en server-URL"
unreachable = "Kunne ikke forbinde til server"
testFailed = "Forbindelsestest mislykkedes"
configFetch = "Kunne ikke hente serverkonfiguration. Kontrollér URL'en, og prøv igen."
[setup.server.error.securityDisabled]
title = "Login ikke aktiveret"
body = "Denne server har ikke login aktiveret. For at oprette forbindelse til denne server skal du aktivere godkendelse:"
step1 = "Sæt DOCKER_ENABLE_SECURITY=true i dit miljø"
step2 = "Eller sæt security.enableLogin=true i settings.yml"
step3 = "Genstart serveren"
[setup.login]
title = "Log ind"
subtitle = "Indtast dine oplysninger for at fortsætte"
connectingTo = "Forbinder til:"
submit = "Log ind"
signInWith = "Log ind med"
oauthPending = "Åbner browser for godkendelse..."
orContinueWith = "Eller fortsæt med email"
serverRequirement = "Bemærk: Serveren skal have login aktiveret."
showInstructions = "Hvordan aktiveres det?"
hideInstructions = "Skjul instruktioner"
instructions = "Sådan aktiverer du login på din Stirling PDF-server:"
instructionsEnvVar = "Sæt miljøvariablen:"
instructionsOrYml = "Eller i settings.yml:"
instructionsRestart = "Genstart derefter serveren, så ændringerne træder i kraft."
[setup.login.username]
label = "Brugernavn"
placeholder = "Indtast dit brugernavn"
[setup.login.email]
label = "E-mail"
placeholder = "Indtast din e-mail"
[setup.login.password]
label = "Adgangskode"
placeholder = "Indtast din adgangskode"
[setup.login.error]
emptyUsername = "Indtast dit brugernavn"
emptyEmail = "Indtast din email"
emptyPassword = "Indtast din adgangskode"
oauthFailed = "OAuth-login mislykkedes. Prøv igen."
[oauth.success]
title = "Godkendelse lykkedes"
message = "Du kan lukke dette vindue og vende tilbage til Stirling PDF."
[oauth.error]
title = "Godkendelse mislykkedes"
message = "Godkendelsen var ikke vellykket. Du kan lukke dette vindue og prøve igen."
[pdfTextEditor]
title = "PDF JSON-editor"
viewLabel = "PDF-editor"
converting = "Konverterer PDF til redigerbart format..."
conversionFailed = "Kunne ikke konvertere PDF. Prøv igen."
currentFile = "Aktuel fil: {{name}}"
pageSummary = "Side {{number}} af {{total}}"
pagePreviewAlt = "Forhåndsvisning af side"
imageLabel = "Placeret billede"
noTextOnPage = "Ingen redigerbar tekst blev fundet på denne side."
[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Afsnitsside"
sparse = "Sparsom tekst"
[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Auto"
paragraph = "Afsnit"
singleLine = "Enkeltlinje"
[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Redigeret"
modified = "Redigeret"
earlyAccess = "Tidlig adgang"
[pdfTextEditor.actions]
reset = "Nulstil ændringer"
downloadJson = "Download JSON"
generatePdf = "Generer PDF"
saveChanges = "Gem ændringer"
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Autoskalér tekst, så den passer i bokse"
description = "Skalerer automatisk tekst vandret, så den passer inden for sin oprindelige afgrænsningsboks, når skrifttypegengivelsen afviger fra PDF'en."
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Tilstand for tekstgruppering"
autoDescription = "Registrerer automatisk sidetype og grupperer tekst passende."
paragraphDescription = "Grupperer justerede linjer til flerlinjede afsnitstekstbokse."
singleLineDescription = "Beholder hver PDF-tekstlinje som en separat tekstboks."
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Tip: Hold Ctrl (Cmd) eller Shift for at multivælge tekstbokse. En flydende værktøjslinje vises over markeringen, så du kan flette, ophæve gruppering eller justere bredder."
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Lås redigeret tekst til ét enkelt PDF-element"
description = "Når aktiveret, eksporterer editoren hver redigeret tekstboks som ét PDF-textelement for at undgå overlap af glyffer eller blandede skrifttyper."
[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Flet valgte bokse"
merge = "Flet markering"
ungroupTooltip = "Del afsnit op i linjer igen"
ungroup = "Ophæv gruppering af markering"
widthMenu = "Breddeindstillinger"
expandWidth = "Udvid til sidens kant"
resetWidth = "Nulstil bredde"
resizeHandle = "Juster tekstbredde"
[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Begrænsninger i forhåndsvisning"
textFocus = "Dette arbejdsområde fokuserer på at redigere tekst og omplacere indlejrede billeder. Kompleks sidegrafik, formularfelter og lagdelt grafik bevares til eksport, men er ikke fuldt redigerbare her."
previewVariance = "Nogle visuelle elementer (såsom tabelkanter, figurer eller kommentarers udseende) vises måske ikke præcist i forhåndsvisningen. Den eksporterede PDF bevarer de originale tegnekommandoer, når det er muligt."
alpha = "Denne alpha-fremviser er stadig under udvikling—visse skrifttyper, farver, gennemsigtighedseffekter og layoutdetaljer kan ændre sig en smule. Dobbelttjek den genererede PDF, før du deler."
[pdfTextEditor.empty]
title = "Intet dokument indlæst"
subtitle = "Indlæs en PDF- eller JSON-fil for at begynde at redigere tekstindhold."
dropzone = "Træk og slip en PDF- eller JSON-fil her, eller klik for at gennemse"
dropzoneWithFiles = "Vælg en fil fra fanen Filer, eller træk og slip en PDF- eller JSON-fil her, eller klik for at gennemse"
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Velkommen til PDF-teksteditor (Early Access)"
experimental = "Dette er en eksperimentel funktion under aktiv udvikling. Forvent en vis ustabilitet og problemer under brug."
howItWorks = "Dette værktøj konverterer din PDF til et redigerbart format, hvor du kan ændre tekstindhold og flytte billeder. Ændringer gemmes tilbage som en ny PDF."
bestFor = "Fungerer bedst med:"
bestFor1 = "Enkle PDF'er primært med tekst og billeder"
bestFor2 = "Dokumenter med standard afsnitsformatering"
bestFor3 = "Brev, essays, rapporter og basale dokumenter"
notIdealFor = "Ikke ideelt til:"
notIdealFor1 = "PDF'er med særlig formatering som punktlister, tabeller eller layout med flere kolonner"
notIdealFor2 = "Magasiner, brochurer eller stærkt designede dokumenter"
notIdealFor3 = "Brugervejledninger med komplekse layouts"
limitations = "Nuværende begrænsninger:"
limitation1 = "Skrifttypegengivelse kan afvige en smule fra den originale PDF"
limitation2 = "Kompleks grafik, formularfelter og kommentarer bevares, men kan ikke redigeres"
limitation3 = "Store filer kan tage tid at konvertere og behandle"
knownIssues = "Kendte problemer (under rettelse):"
issue1 = "Tekstfarve bevares ikke i øjeblikket (tilføjes snart)"
issue2 = "Afsnit-tilstand har flere problemer med justering og afstand - Enkeltlinje-tilstand anbefales"
issue3 = "Forhåndsvisningen afviger fra den eksporterede PDF - eksporterede PDF'er ligger tættere på originalen"
issue4 = "Justeret roteret tekst kan kræve manuel finjustering"
issue5 = "Gennemsigtighed og lagdelte effekter kan afvige fra originalen"
feedback = "Dette er en Early Access-funktion. Rapporter venligst eventuelle problemer, du støder på, så vi kan forbedre os!"
gotIt = "Forstået"
dontShowAgain = "Vis ikke igen"
[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Bekræft tilstandsændring"
warning = "Ændring af tekstgruppering nulstiller alle ikke-gemte ændringer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
cancel = "Annuller"
confirm = "Nulstil og skift tilstand"
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Skrifttypedetaljer"
embedded = "Indlejret"
type = "Type"
webFormat = "Webformat"
warnings = "Advarsler"
suggestions = "Bemærkninger"
currentPageFonts = "Skrifttyper på denne side"
allFonts = "Alle skrifttyper"
fallback = "fallback"
missing = "mangler"
perfectMessage = "Alle skrifttyper kan gengives perfekt."
warningMessage = "Nogle skrifttyper gengives muligvis ikke korrekt."
infoMessage = "Info om skrifttypegengivelse er tilgængelig."
perfect = "perfekt"
subset = "delmængde"
[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "Kan ikke læse JSON-filen. Sørg for, at den blev genereret af PDF-til-JSON-værktøjet."
pdfConversion = "Kan ikke konvertere den redigerede JSON tilbage til en PDF."
[auth]
sessionExpired = "Session udløbet"
pleaseLoginAgain = "Log ind igen."
accessDenied = "Adgang nægtet"
insufficientPermissions = "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling."
[addText]
title = "Tilføj tekst"
header = "Tilføj tekst til PDF'er"
tags = "tekst,annotering,etiket"
applySignatures = "Anvend tekst"
[addText.text]
name = "Tekstindhold"
placeholder = "Indtast teksten, du vil tilføje"
fontLabel = "Skrifttype"
fontSizeLabel = "Skriftstørrelse"
fontSizePlaceholder = "Skriv eller vælg skriftstørrelse (8-200)"
colorLabel = "Tekstfarve"
[addText.steps]
configure = "Konfigurer tekst"
[addText.step]
createDesc = "Indtast teksten, du vil tilføje"
place = "Placer tekst"
placeDesc = "Klik på PDF'en for at tilføje din tekst"
[addText.instructions]
title = "Sådan tilføjer du tekst"
text = "Når du har indtastet din tekst ovenfor, skal du klikke hvor som helst på PDF'en for at placere den."
paused = "Placering sat på pause"
resumeHint = "Genoptag placering for at klikke og tilføje din tekst."
noSignature = "Indtast tekst ovenfor for at aktivere placering."
[addText.mode]
move = "Flyt tekst"
place = "Placer tekst"
pause = "Sæt placering på pause"
resume = "Genoptag placering"
[addText.results]
title = "Resultater af tilføjelse af tekst"
[addText.error]
failed = "Der opstod en fejl under tilføjelse af tekst til PDF'en."