mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
0b0db1793e
### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
6833 lines
264 KiB
TOML
6833 lines
264 KiB
TOML
unsavedChanges = "Gorde gabeko aldaketak dituzu zure PDFan."
|
||
pendingRedactionsTitle = "Aplikatu gabeko zentsurak"
|
||
pendingRedactions = "Aplikatu gabeko zentsurak dituzu eta galdu egingo dira."
|
||
areYouSure = "Ziur zaude irten nahi duzula?"
|
||
unsavedChangesTitle = "Gorde gabeko aldaketak"
|
||
keepWorking = "Lanean jarraitu"
|
||
discardChanges = "Baztertu eta irten"
|
||
discardRedactions = "Baztertu eta irten"
|
||
applyAndContinue = "Gorde eta irten"
|
||
exportAndContinue = "Esportatu eta jarraitu"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
pageSelectionPrompt = "Custom Page Selection (Enter a comma-separated list of page numbers 1,5,6 or Functions like 2n+1) :"
|
||
startingNumberTooltip = "Bistaratuko den lehen zenbakia. Hurrengo orrialdeek zenbaki hori handituko dute."
|
||
marginTooltip = "Orri-zenbakiaren eta orrialdearen ertzen arteko distantzia."
|
||
fontSizeTooltip = "Orri-zenbakiaren testuaren tamaina puntutan. Zenbaki handiagoek testu handiagoa sortzen dute."
|
||
fontTypeTooltip = "Orri-zenbakientzako letra-familia. Aukeratu zure dokumentuaren estiloaren arabera."
|
||
customTextTooltip = "Aukerako formatu pertsonalizatua orri-zenbakientzat. Erabili {n} zenbakiaren leku-markatzat. Adibidez: \"Page {n}\" erakutsiko du \"Page 1\", \"Page 2\", etab."
|
||
pdfPrompt = "Hautatu PDFa(k)"
|
||
multiPdfPrompt = "Hautatu PDFak (2+)"
|
||
multiPdfDropPrompt = "Hautatu (edo arrastatu eta jaregin) nahi dituzun PDFak"
|
||
imgPrompt = "Hautatu Irudia(k)"
|
||
genericSubmit = "Bidali"
|
||
uploadLimit = "Gehienezko fitxategi-tamaina:"
|
||
uploadLimitExceededSingular = "handiegia da. Onartutako gehieneko tamaina honakoa da"
|
||
uploadLimitExceededPlural = "handiegiak dira. Onartutako gehieneko tamaina honakoa da"
|
||
processTimeWarning = "Oharra: prozesu honetarako minutu bat ere beharko da fitxategiaren tamaiaren arabera"
|
||
pageOrderPrompt = "Orrialdeen ordena (sartu komaz bereizitako orrialde-zenbakien zerrenda)"
|
||
goToPage = "Joan"
|
||
true = "Egiazkoa"
|
||
false = "Faltsua"
|
||
unknown = "Ezezaguna"
|
||
save = "Gorde"
|
||
saveToBrowser = "Gorde nabigatzailean"
|
||
download = "Distira"
|
||
downloadUnavailable = "Ezin da deskargatu elementu honetarako"
|
||
saveUnavailable = "Ezin da gorde elementu honetarako"
|
||
pin = "Ainguratu fitxategia (aktibo mantendu tresna exekutatu ondoren)"
|
||
unpin = "Kendu aingura fitxategiari (ordeztu tresna exekutatu ondoren)"
|
||
undoOperationTooltip = "Egin klik azken eragiketa desegiteko eta jatorrizko fitxategiak leheneratzeko"
|
||
undo = "Desegin"
|
||
back = "Atzera"
|
||
nothingToUndo = "Ez dago desegitekorik"
|
||
moreOptions = "Aukera gehiago"
|
||
editYourNewFiles = "Editatu zure fitxategi berria(k)"
|
||
close = "Itxi"
|
||
openInViewer = "Ireki ikuslean"
|
||
confirmClose = "Itxiera berretsi"
|
||
confirmCloseMessage = "Ziur zaude fitxategi hau ixtea nahi duzula?"
|
||
confirmCloseCancel = "Utzi"
|
||
confirmCloseConfirm = "Itxi fitxategia"
|
||
fileSelected = "Hautatuta: {{filename}}"
|
||
chooseFile = "Aukeratu fitxategia"
|
||
filesSelected = "Hautatutako fitxategiak"
|
||
noFavourites = "Ez dira gogokoak gehitu"
|
||
downloadComplete = "Deskarga osatu da"
|
||
bored = "Itxaroten aspertuta?"
|
||
alphabet = "Alfabetoa"
|
||
downloadPdf = "PDFa deskargatu"
|
||
text = "Testua"
|
||
font = "Letra-tipoa"
|
||
selectFillter = "-- Aukeratu filtroa --"
|
||
pageNum = "Orrialde-zenbakia"
|
||
edit = "Editatu"
|
||
delete = "ezabatu"
|
||
never = "Inoiz ez"
|
||
username = "Erabiltzaile izena"
|
||
password = "Pasahitza"
|
||
welcome = "Ongi etorria"
|
||
property = "Propietate"
|
||
black = "Beltza"
|
||
white = "Txuria"
|
||
red = "Gorria"
|
||
green = "Berdea"
|
||
blue = "Urdina"
|
||
custom = "Pertsonalizatu..."
|
||
comingSoon = "Laster"
|
||
WorkInProgess = "Lanean ari gara; agian ez dabil edo akatsak ditu. Mesedez, jakinarazi edozein arazo!"
|
||
poweredBy = "Honako honek bultzatzen du"
|
||
yes = "Bai"
|
||
no = "Ez"
|
||
changedCredsMessage = "Kredentzialak aldatu dira!"
|
||
notAuthenticatedMessage = "Erabiltzailea ez dago autentifikatuta."
|
||
userNotFoundMessage = "Erabiltzailea ez da aurkitu."
|
||
incorrectPasswordMessage = "Uneko pasahitza ez da zuzena."
|
||
usernameExistsMessage = "Erabiltzaile-izen berria dagoeneko existitzen da."
|
||
invalidUsernameMessage = "Erabiltzaile-izena baliogabea da; letrak, zenbakiak eta honako karaktere bereziak soilik izan ditzake: @._+- edo baliozko helbide elektronikoa izan behar du."
|
||
invalidPasswordMessage = "Pasahitzak ezin du hutsik egon eta ezin du tarterik izan hasieran edo amaieran."
|
||
confirmPasswordErrorMessage = "Pasahitz berria eta Pasahitz berria berretsi bat etorri behar dira."
|
||
deleteCurrentUserMessage = "Ezin da ezabatu unean saioa hasita duen erabiltzailea."
|
||
deleteUsernameExistsMessage = "Erabiltzaile-izena ez da existitzen eta ezin da ezabatu."
|
||
downgradeCurrentUserMessage = "Ezin da uneko erabiltzailearen rola jaitsi"
|
||
disabledCurrentUserMessage = "Uneko erabiltzailea ezin da desgaitu"
|
||
downgradeCurrentUserLongMessage = "Ezin da uneko erabiltzailearen rola jaitsi. Beraz, oraingo erabiltzailea ez da erakutsiko."
|
||
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da OAuth2 erabiltzaile gisa."
|
||
userAlreadyExistsWebMessage = "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da web erabiltzaile gisa."
|
||
oops = "Epa!"
|
||
help = "Laguntza"
|
||
goHomepage = "Joan hasierako orrira"
|
||
joinDiscord = "Batu gure Discord zerbitzarira"
|
||
seeDockerHub = "Ikusi Docker Hub"
|
||
visitGithub = "Bisitatu Github biltegia"
|
||
donate = "Dohaintza egin"
|
||
color = "Color"
|
||
sponsor = "Babestu"
|
||
info = "Info"
|
||
pro = "Pro"
|
||
page = "Orrialdea"
|
||
pages = "Orrialdeak"
|
||
loading = "Kargatzen..."
|
||
review = "Berrikusi"
|
||
addToDoc = "Gehitu dokumentura"
|
||
reset = "Berrezarri"
|
||
apply = "Aplikatu"
|
||
noFileSelected = "Ez da fitxategirik hautatu. Mesedez, igo bat."
|
||
termsAndConditions = "Baldintzak eta erabilera-baldintzak"
|
||
logOut = "Saioa itxi"
|
||
customPosition = "Posizio pertsonalizatua"
|
||
details = "Xehetasunak"
|
||
invalidUndoData = "Ezin da desegin: eragiketaren datuak baliogabeak dira"
|
||
noFilesToUndo = "Ezin da desegin: azken eragiketan ez da fitxategirik prozesatu"
|
||
noOperationToUndo = "Ez dago desegiteko eragiketarik"
|
||
noValidFiles = "Ez dago prozesatzeko baliozko fitxategirik"
|
||
operationCancelled = "Eragiketa bertan behera utzi da"
|
||
quickPosition = "Posizio azkarra"
|
||
size = "Tamaina"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
success = "Arrakasta"
|
||
undoDataMismatch = "Ezin da desegin: eragiketaren datuak hondatuta daude"
|
||
undoFailed = "Ezin izan da eragiketa desegin"
|
||
undoQuotaError = "Ezin da desegin: biltegiratze-espazioa ez da nahikoa"
|
||
undoStorageError = "Desegitea osatu da baina fitxategi batzuk ezin izan dira biltegian gorde"
|
||
undoSuccess = "Eragiketa ongi desegin da"
|
||
unsupported = "Ez da onartzen"
|
||
|
||
[toolPanel]
|
||
placeholder = "Aukeratu tresna bat hasteko"
|
||
alpha = "Alpha"
|
||
premiumFeature = "Premium ezaugarria:"
|
||
comingSoon = "Laster eskuragarri:"
|
||
|
||
[toolPanel.modePrompt]
|
||
title = "Aukeratu nola arakatuko dituzun tresnak"
|
||
description = "Aurrebista bi diseinuak eta erabaki nola arakatu nahi dituzun Stirling PDF tresnak."
|
||
sidebarTitle = "Alboko barra modua"
|
||
sidebarDescription = "Mantendu tresnak lan-eremuaren ondoan azkar aldatzeko."
|
||
recommended = "Gomendatua"
|
||
chooseSidebar = "Erabili alboko barra modua"
|
||
fullscreenTitle = "Pantaila osoko modua - (ondarea)"
|
||
fullscreenDescription = "Arakatu tresna guztiak katalogo batean, tresna bat aukeratu arte lan-eremua estaltzen duena."
|
||
chooseFullscreen = "Erabili pantaila osoko modua"
|
||
dismiss = "Agian geroago"
|
||
|
||
[toolPanel.fullscreen]
|
||
showDetails = "Erakutsi xehetasunak"
|
||
comingSoon = "Laster:"
|
||
favorite = "Gehitu gogokoetan"
|
||
favorites = "Gogokoak"
|
||
unavailable = "Zerbitzariaren administratzaileak desgaituta:"
|
||
unavailableDependency = "Ez dago eskuragarri - beharrezko tresna falta da zerbitzarian:"
|
||
heading = "Tresna guztiak (pantaila osoko ikuspegia)"
|
||
noResults = "Saiatu bilaketa moldatzen edo deskribapenak txandakatzen behar duzuna aurkitzeko."
|
||
recommended = "Gomendatua"
|
||
unfavorite = "Kendu gogokoetatik"
|
||
|
||
[toolPanel.toggle]
|
||
fullscreen = "Aldatu pantaila osoko modura"
|
||
sidebar = "Aldatu alboko barra modura"
|
||
|
||
[backendStartup]
|
||
notFoundTitle = "Backend-a ez da aurkitu"
|
||
retry = "Saiatu berriro"
|
||
unreachable = "Aplikazioak une honetan ezin du backend-arekin konektatu. Egiaztatu backend-aren egoera eta sare-konexioa, eta saiatu berriro."
|
||
|
||
[zipWarning]
|
||
title = "ZIP fitxategi handia"
|
||
message = "ZIP honek {{count}} fitxategi ditu. Erauzi hala ere?"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
confirm = "Erauzi"
|
||
|
||
[defaultApp]
|
||
title = "Ezarri PDF aplikazio lehenetsi gisa"
|
||
message = "Nahi duzu Stirling PDF zure PDF editore lehenetsi gisa ezartzea?"
|
||
description = "Geroago alda dezakezu sistemaren ezarpenetan."
|
||
notNow = "Orain ez"
|
||
setDefault = "Ezarri lehenetsia"
|
||
dismiss = "Baztertu"
|
||
|
||
[defaultApp.prompt]
|
||
title = "Ezarri PDF editore lehenetsi gisa"
|
||
message = "Egin Stirling PDF PDF fitxategiak irekitzeko zure aplikazio lehenetsia."
|
||
|
||
[defaultApp.success]
|
||
title = "Aplikazio lehenetsia ezarrita"
|
||
message = "Stirling PDF orain zure PDF editore lehenetsia da"
|
||
|
||
[defaultApp.settingsOpened]
|
||
title = "Ezarpenak ireki dira"
|
||
message = "Hautatu Stirling PDF sistemaren ezarpenetan, mesedez"
|
||
|
||
[defaultApp.error]
|
||
title = "Errorea"
|
||
message = "Ezin izan da PDF kudeatzaile lehenetsia ezarri"
|
||
|
||
[language]
|
||
direction = "ltr"
|
||
|
||
[addPageNumbers]
|
||
fontSize = "Letra-tamaina"
|
||
fontName = "Letra-tipoaren izena"
|
||
title = "Gehitu orrialde-zenbakiak"
|
||
header = "Gehitu orrialde-zenbakiak"
|
||
customTextDesc = "Testu pertsonalizatua"
|
||
numberPagesDesc = "Zein orri numeratu, lehenetsita 'denak', 1-5 edo 2,5,9 etab onartzen ditu"
|
||
customNumberDesc = "Lehenetsoa {n}-ra, '{n} orria {total}-tik', 'Text-{n}', '{filename}-{n}' ere onartzen du"
|
||
submit = "Gehitu orrialde-zenbakiak"
|
||
configuration = "Konfigurazioa"
|
||
customize = "Itxura pertsonalizatu"
|
||
pagesAndStarting = "Orrialdeak eta hasierako zenbakia"
|
||
positionAndPages = "Kokalekua eta orrialdeak"
|
||
preview = "Kokalekuaren hautaketa"
|
||
previewDisclaimer = "Aurrebista orientagarria da. Azken emaitza aldatu daiteke PDFaren letra-metriken arabera."
|
||
|
||
[addPageNumbers.selectText]
|
||
1 = "Aukeratu PDF fitxategia:"
|
||
2 = "Marjinaren tamaina"
|
||
3 = "Posizioa"
|
||
4 = "Hasiera-zenbakia"
|
||
5 = "Orrialde kopurua"
|
||
6 = "Testu pertsonalizatua"
|
||
|
||
[addPageNumbers.error]
|
||
failed = "Orri-zenbakiak gehitzeko eragiketak huts egin du"
|
||
|
||
[addPageNumbers.results]
|
||
title = "Orri-zenbakien emaitzak"
|
||
|
||
[app]
|
||
description = "Adobe Acrobat-en doako alternatiba (10M+ deskarga)"
|
||
|
||
[files]
|
||
title = "Fitxategiak"
|
||
upload = "Igo"
|
||
uploadFiles = "Igo fitxategiak"
|
||
addFiles = "Gehitu fitxategiak"
|
||
selectFromWorkbench = "Hautatu fitxategiak lan-mahaitik edo "
|
||
selectMultipleFromWorkbench = "Hautatu gutxienez {{count}} fitxategi lan-mahaitik edo "
|
||
created = "Sortua"
|
||
size = "Fitxategi-tamaina"
|
||
|
||
[sizes]
|
||
small = "Txikia"
|
||
medium = "Erdikoa"
|
||
large = "Handia"
|
||
x-large = "Oso handia"
|
||
|
||
[error]
|
||
pdfPassword = "PDF dokumentua pasahitzarekin babestuta dago eta pasahitza ez da sartu edo okerra da"
|
||
encryptedPdfMustRemovePassword = "PDF hau zifratuta edo pasahitzarekin babestuta dago. Mesedez, desblokeatu PDF/A bihurtu aurretik."
|
||
incorrectPasswordProvided = "PDFaren pasahitza okerra da edo ez da eman."
|
||
_value = "Errorea"
|
||
dismissAllErrors = "Itxi errore guztiak"
|
||
sorry = "Sentitu eragozpenak!"
|
||
needHelp = "Laguntza behar? / Arazo bat aurkitu duzu?"
|
||
contactTip = "Oraindik arazoak badituzu, ez izan zalantzarik gurekin harremanetan jartzeko. GitHub orrian tiketa bat bidal dezakezu edo Discord bidez jar zaitezke gurekin harremanetan:"
|
||
github = "Bidali tiketa GitHuben"
|
||
showStack = "Erakutsi stack trazadura"
|
||
copyStack = "Kopiatu stack trazadura"
|
||
githubSubmit = "GitHub - Bidali tiketa"
|
||
discordSubmit = "Discord - Bidali laguntza-mezua"
|
||
|
||
[error.404]
|
||
head = "404 - Orria ez da aurkitu | Epa! kodean estropezu egin dugu!"
|
||
1 = "Ezin dugu aurkitu bilatzen ari zaren orria."
|
||
2 = "Zerbait gaizki atera da"
|
||
|
||
[warning]
|
||
tooltipTitle = "Abisua"
|
||
|
||
[legal]
|
||
privacy = "Pribatutasun-politika"
|
||
iAgreeToThe = "Onartzen ditut honako hauek guztiak"
|
||
terms = "Baldintzak eta erabilera-baldintzak"
|
||
accessibility = "Irisgarritasuna"
|
||
cookie = "Cookie politika"
|
||
impressum = "Impressum"
|
||
showCookieBanner = "Cookie-hobespenak"
|
||
|
||
[pipeline]
|
||
header = "Pipeline menua (Beta)"
|
||
uploadButton = "Igo pertsonalizatua"
|
||
configureButton = "Konfiguratu"
|
||
defaultOption = "Pertsonalizatua"
|
||
submitButton = "Bidali"
|
||
help = "Pipeline laguntza"
|
||
scanHelp = "Karpeten eskaneatze-laguntza"
|
||
deletePrompt = "Ziur zaude pipeline-a ezabatu nahi duzula"
|
||
tags = "automatizatu,sekuntzia,script bidezkoa,batch-prozesua"
|
||
title = "Hodia"
|
||
|
||
[pipelineOptions]
|
||
header = "Pipeline konfigurazioa"
|
||
pipelineNameLabel = "Pipeline izena"
|
||
saveSettings = "Gorde eragiketa-ezarpenak"
|
||
pipelineNamePrompt = "Sartu hemen pipeline izena"
|
||
selectOperation = "Aukeratu eragiketa"
|
||
addOperationButton = "Gehitu eragiketa"
|
||
pipelineHeader = "Pipeline:"
|
||
saveButton = "Distira"
|
||
saveForFolderScanning = "Gorde karpeta-eskaneatzerako"
|
||
validateButton = "Balidatu"
|
||
|
||
[enterpriseEdition]
|
||
button = "Eguneratu Pro bertsiora"
|
||
warning = "Funtzio hau Pro erabiltzaileentzat soilik dago eskuragarri."
|
||
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro-k YAML konfigurazio fitxategiak eta beste SSO ezaugarri batzuk onartzen ditu."
|
||
ssoAdvert = "Erabiltzaile-kudeaketa ezaugarri gehiago nahi dituzu? Begiratu Stirling PDF Pro"
|
||
|
||
[analytics]
|
||
title = "Stirling PDF hobetzea nahi duzu?"
|
||
paragraph1 = "Stirling PDF-k aukerazko analitikak ditu produktua hobetzen laguntzeko. Ez dugu informazio pertsonalik edo fitxategi-edukirik jarraitzen."
|
||
paragraph2 = "Mesedez, kontuan hartu analitikak gaitzea Stirling-PDF hazten laguntzeko eta gure erabiltzaileak hobeto ulertzeko."
|
||
learnMore = "Argibide gehiago"
|
||
enable = "Gaitu analitika"
|
||
disable = "Desgaitu analitika"
|
||
settings = "Analitikaren ezarpenak alda ditzakezu config/settings.yml fitxategian"
|
||
privacyAssurance = "Ez dugu jarraitzen datu pertsonalik ezta zure fitxategien edukirik ere."
|
||
|
||
[navbar]
|
||
favorite = "Gogokoak"
|
||
recent = "Berriak eta berriki eguneratuak"
|
||
darkmode = "Modu iluna"
|
||
language = "Hizkuntzak"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
allTools = "Tresnak"
|
||
multiTool = "Multi Tools"
|
||
search = "Bilatu"
|
||
|
||
[navbar.sections]
|
||
organize = "Antolatu"
|
||
convertTo = "PDF bihurtu"
|
||
convertFrom = "PDFtik bihurtu"
|
||
security = "Sinadura eta segurtasuna"
|
||
advance = "Aurreratua"
|
||
edit = "Ikusi eta editatu"
|
||
popular = "Ezagunak"
|
||
|
||
[footer]
|
||
discord = "Discord"
|
||
issues = "GitHub"
|
||
|
||
[settings.preferences]
|
||
title = "Hobespenak"
|
||
|
||
[settings.workspace]
|
||
title = "Lan-espazioa"
|
||
people = "Pertsonak"
|
||
teams = "Taldeak"
|
||
|
||
[settings.configuration]
|
||
title = "Konfigurazioa"
|
||
systemSettings = "Sistemaren ezarpenak"
|
||
features = "Eginbideak"
|
||
endpoints = "Endpoints"
|
||
database = "Datu-basea"
|
||
advanced = "Aurreratua"
|
||
|
||
[settings.securityAuth]
|
||
title = "Segurtasuna eta Autentifikazioa"
|
||
security = "Segurtasuna"
|
||
connections = "Konexioak"
|
||
telegram = "Telegram"
|
||
|
||
[settings.licensingAnalytics]
|
||
title = "Lizentziak eta Analitika"
|
||
plan = "Plana"
|
||
audit = "Ikuskaritza"
|
||
usageAnalytics = "Erabilera-analitika"
|
||
|
||
[settings.policiesPrivacy]
|
||
title = "Politikak eta Pribatutasuna"
|
||
legal = "Legal"
|
||
privacy = "Pribatutasuna"
|
||
|
||
[settings.developer]
|
||
title = "Garatzailea"
|
||
apiKeys = "API gakoak"
|
||
|
||
[settings.tooltips]
|
||
enableLoginFirst = "Lehenik login modua gaitu"
|
||
requiresEnterprise = "Enterprise lizentzia behar da"
|
||
|
||
[settings.connection]
|
||
title = "Konexio modua"
|
||
server = "Zerbitzaria"
|
||
user = "Saioa hasita:"
|
||
logout = "Saioa amaitu"
|
||
|
||
[settings.connection.mode]
|
||
saas = "Stirling Cloud"
|
||
selfhosted = "Auto-ostatua"
|
||
|
||
[settings.general]
|
||
title = "Orokorra"
|
||
description = "Konfiguratu aplikazioaren hobespen orokorrak."
|
||
user = "Erabiltzailea"
|
||
logout = "Amaitu saioa"
|
||
defaultToolPickerMode = "Lehenetsitako tresna-hautatzailearen modua"
|
||
defaultToolPickerModeDescription = "Aukeratu tresna-hautatzailea lehenespenez pantaila osoan edo alboko barran irekitzen den"
|
||
autoUnzipTooltip = "Automatikoki deskonprimitu API eragiketek itzultzen dituzten ZIP fitxategiak. Desgaitu ZIP fitxategiak bere horretan mantentzeko. Honek ez du eraginik automatizazio-fluxuetan."
|
||
autoUnzip = "Automatikoki deskonprimitu API erantzunak"
|
||
autoUnzipDescription = "Automatikoki atera fitxategiak ZIP erantzunetatik"
|
||
autoUnzipFileLimitTooltip = "Deskonprimitu soilik ZIPak hainbeste fitxategi edo gutxiago baditu. Ezarri handiagoa ZIP handiagoak erauzteko."
|
||
autoUnzipFileLimit = "Auto-deskonprimitze fitxategi-muga"
|
||
autoUnzipFileLimitDescription = "Gehienez zenbat fitxategi atera ZIPetik"
|
||
defaultPdfEditor = "PDF editore lehenetsia"
|
||
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF zure PDF editore lehenetsia da"
|
||
defaultPdfEditorInactive = "Beste aplikazio bat dago lehenetsi gisa"
|
||
defaultPdfEditorChecking = "Egiaztatzen..."
|
||
defaultPdfEditorSet = "Dagoeneko lehenetsia"
|
||
setAsDefault = "Ezarri lehenetsia"
|
||
hideUnavailableTools = "Eskura ez dauden tresnak ezkutatu"
|
||
hideUnavailableToolsDescription = "Kendu zure zerbitzariak desgaitu dituen tresnak gris gisa erakutsi ordez."
|
||
hideUnavailableConversions = "Eskura ez dauden bihurketak ezkutatu"
|
||
hideUnavailableConversionsDescription = "Kendu desgaitutako bihurketa aukerak Convert tresnan gris gisa erakutsi ordez."
|
||
|
||
[settings.general.enableFeatures]
|
||
dismiss = "Itxi"
|
||
title = "Sistemako administratzaileentzat"
|
||
intro = "Gaitu erabiltzaileen autentifikazioa, talde-kudeaketa eta lan-eremuaren ezaugarriak zure erakundearentzat."
|
||
action = "Konfiguratu"
|
||
and = "eta"
|
||
benefit = "Erabiltzaile-rolak, talde-lana, administrazio-kontrolak eta enpresa-ezaugarriak gaitzen ditu."
|
||
learnMore = "Ikasi gehiago dokumentazioan"
|
||
|
||
[settings.general.mode]
|
||
sidebar = "Alboko barra"
|
||
fullscreen = "Pantaila osoa"
|
||
|
||
[settings.general.updates]
|
||
title = "Software eguneratzeak"
|
||
description = "Egiaztatu eguneratzeak eta ikusi bertsio-informazioa"
|
||
currentVersion = "Uneko bertsioa"
|
||
latestVersion = "Azken bertsioa"
|
||
checkForUpdates = "Egiaztatu eguneratzeak"
|
||
viewDetails = "Xehetasunak ikusi"
|
||
serverNeedsUpdate = "Zerbitzaria administratzaileak eguneratu behar du"
|
||
|
||
[settings.general.versionInfo]
|
||
title = "Bertsio-informazioa"
|
||
description = "Mahaigaineko eta zerbitzariko bertsio-xehetasunak"
|
||
desktop = "Mahaigaineko bertsioa"
|
||
server = "Zerbitzariaren bertsioa"
|
||
|
||
[settings.security]
|
||
title = "Segurtasuna"
|
||
description = "Eguneratu pasahitza kontua seguru mantentzeko."
|
||
|
||
[settings.security.password]
|
||
subtitle = "Aldatu pasahitza. Eguneratu ondoren saioa itxiko da."
|
||
required = "Eremu guztiak beharrezkoak dira."
|
||
mismatch = "Pasahitz berriak ez datoz bat."
|
||
error = "Ezin izan da pasahitza eguneratu. Egiaztatu uneko pasahitza eta saiatu berriro."
|
||
success = "Pasahitza ongi eguneratu da. Hasi saioa berriro."
|
||
ssoDisabled = "Pasahitz-aldaketak zure identitate-hornitzaileak kudeatzen ditu."
|
||
current = "Uneko pasahitza"
|
||
currentPlaceholder = "Sartu zure uneko pasahitza"
|
||
new = "Pasahitz berria"
|
||
newPlaceholder = "Sartu pasahitz berria"
|
||
confirm = "Berretsi pasahitz berria"
|
||
confirmPlaceholder = "Sartu berriro pasahitz berria"
|
||
update = "Eguneratu pasahitza"
|
||
|
||
[settings.hotkeys]
|
||
title = "Laster-teklak"
|
||
description = "Pertsonalizatu laster-teklak tresnetara azkar sartzeko. Egin klik \"Laster-tekla aldatu\" eta sakatu tekla-konbinazio berria. Sakatu Esc ezeztatzeko."
|
||
errorConflict = "Laster-tekla dagoeneko {{tool}} tresnak erabiltzen du."
|
||
searchPlaceholder = "Bilatu tresnak..."
|
||
none = "Esleitu gabe"
|
||
customBadge = "Pertsonalizatua"
|
||
defaultLabel = "Lehenetsia: {{shortcut}}"
|
||
capturing = "Sakatu teklak… (Esc bertan behera uzteko)"
|
||
change = "Aldatu laster-tekla"
|
||
reset = "Berrezarri"
|
||
shortcut = "Laster-tekla"
|
||
noShortcut = "Ez da laster-teklarik ezarri"
|
||
|
||
[settings.hotkeys.errorModifier]
|
||
mac = "Sartu ⌘ (Command), ⌥ (Option) edo beste aldatzaile bat zure laster-teklean."
|
||
windows = "Sartu Ctrl, Alt edo beste aldatzaile bat zure laster-teklean."
|
||
|
||
[update]
|
||
modalTitle = "Eguneratzea eskuragarri"
|
||
current = "Uneko bertsioa"
|
||
latest = "Azken bertsioa"
|
||
latestStable = "Azken egonkorra"
|
||
priorityLabel = "Lehentasuna"
|
||
recommendedAction = "Gomendatutako ekintza"
|
||
breakingChangesDetected = "Bateragarritasuna hausten duten aldaketak atzeman dira"
|
||
breakingChangesMessage = "Bertsio batzuek bateragarritasuna hausten duten aldaketak dituzte. Irakurri beheko migrazio-gidak eguneratu aurretik."
|
||
migrationGuides = "Migrazio-gidak"
|
||
viewGuide = "Gida ikusi"
|
||
loadingDetailedInfo = "Informazio zehatza kargatzen..."
|
||
close = "Itxi"
|
||
viewAllReleases = "Argitalpen guztiak ikusi"
|
||
downloadLatest = "Azkena deskargatu"
|
||
availableUpdates = "Eskuragarri dauden eguneratzeak"
|
||
unableToLoadDetails = "Ezin izan da informazio zehatza kargatu."
|
||
version = "Bertsioa"
|
||
urgentUpdateAvailable = "Eguneratze premiazkoa"
|
||
updateAvailable = "Eguneratzea eskuragarri"
|
||
releaseNotes = "Argitalpen-oharrak"
|
||
breakingChanges = "Aldaketa haustzaileak"
|
||
breakingChangesDefault = "Bertsio honek aldaketa haustzaileak ditu."
|
||
migrationGuide = "Migrazio-gida"
|
||
|
||
[update.priority]
|
||
urgent = "Premiazko"
|
||
normal = "Arrunta"
|
||
minor = "Txikia"
|
||
low = "Baxua"
|
||
|
||
[changeCreds]
|
||
title = "Aldatu kredentzialak"
|
||
header = "Eguneratu zure kontuaren xehetasunak"
|
||
changePassword = "Saioa hasteko kredentzial lehenetsiak erabiltzen ari zara. Mesedez, sartu pasahitz berria"
|
||
ssoManaged = "Zure kontua identitate-hornitzaileak kudeatzen du."
|
||
newUsername = "Erabiltzaile izen berria"
|
||
oldPassword = "Uneko pasahitza"
|
||
newPassword = "Pasahitz berria"
|
||
confirmNewPassword = "Konfirmatu pasahitz berria"
|
||
submit = "Bidali aldaketak"
|
||
credsUpdated = "Kontua eguneratu da"
|
||
description = "Aldaketak gorde dira. Hasi saioa berriro."
|
||
error = "Ezin izan da erabiltzaile-izena eguneratu. Egiaztatu pasahitza eta saiatu berriro."
|
||
changeUsername = "Eguneratu zure erabiltzaile-izena. Eguneratu ondoren saioa itxiko da."
|
||
|
||
[account]
|
||
title = "Kontuaren ezarpenak"
|
||
accountSettings = "Kontuaren ezarpenak"
|
||
adminSettings = "Admin ezarpenak - Ikusi eta gehitu Erabiltzaileak"
|
||
userControlSettings = "Erabiltzaile ezarpen kontrolak"
|
||
changeUsername = "Aldatu erabiltzaile izena"
|
||
changeUsernameDescription = "Eguneratu zure erabiltzaile-izena. Eguneratu ondoren saioa itxiko da."
|
||
newUsernamePlaceholder = "Sartu zure erabiltzaile-izen berria"
|
||
newUsername = "Erabiltzaile izen berria"
|
||
password = "Konfirmatu pasahitza"
|
||
oldPassword = "Pasahitz zaharra"
|
||
newPassword = "Pasahitz berria"
|
||
changePassword = "Aldatu pasahitza"
|
||
confirmNewPassword = "Konfirmatu pasahitz berria"
|
||
signOut = "Saioa itxi"
|
||
yourApiKey = "Zure API Key"
|
||
syncTitle = "Sinkronizatu nabigatzailearen ezarpenak zure kontuarekin"
|
||
settingsCompare = "Ezarpenen konparaketa:"
|
||
property = "Propietatea"
|
||
webBrowserSettings = "Web nabigatzailearen ezarpenak"
|
||
syncToBrowser = "Sync Kontua -> Nabigatzailea"
|
||
syncToAccount = "Sync Kontua <- Nabigatzailea"
|
||
|
||
[account.mfa]
|
||
title = "Bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
setupFailed = "Ezin izan da bi faktoreko autentifikazioaren konfigurazioa abiarazi. Saiatu berriro."
|
||
codeRequired = "Jarraitzeko, sartu autentifikazio-kodea."
|
||
enabled = "Bi faktoreko autentifikazioa gaituta."
|
||
enableFailed = "Ezin izan da bi faktoreko autentifikazioa gaitu. Egiaztatu kodea eta saiatu berriro."
|
||
disabled = "Bi faktoreko autentifikazioa desgaituta."
|
||
disableFailed = "Ezin izan da bi faktoreko autentifikazioa desgaitu. Egiaztatu kodea eta saiatu berriro."
|
||
description = "Gehitu segurtasun-geruza gehigarria zure kontuari."
|
||
enableButton = "Gaitu bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
disableButton = "Desgaitu bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
setupTitle = "Konfiguratu bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
setupDescription = "Eskaneatu QR kodea zure autentifikazio-aplikazioarekin, eta ondoren sartu 6 digituko kodea berresteko."
|
||
manualKey = "Eskuzko konfigurazio-gakoa"
|
||
secretWarning = "Mantendu gako hau pribatua. Sarbidea duen edonork autentifikazio-kode baliodunak sor ditzake."
|
||
codePlaceholder = "Sartu 6 digituko kodea"
|
||
confirmEnable = "Gaitu"
|
||
disableTitle = "Desgaitu bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
disableDescription = "Sartu baliozko autentifikazio-kode bat bi faktoreko autentifikazioa desgaitzeko."
|
||
codeLabel = "Autentifikazio-kodea"
|
||
confirmDisable = "Desgaitu"
|
||
ssoDescription = "Bi faktoreko autentifikazioa zure identitate-hornitzaileak kudeatzen du single sign-on kontuentzat."
|
||
ssoManaged = "Konfiguratu MFA zure identitate-hornitzailearen bidez."
|
||
|
||
[adminUserSettings]
|
||
title = "Erabiltzailearen Ezarpenen Kontrolak"
|
||
header = "Admin Erabiltzailearen Ezarpenen Kontrolak"
|
||
admin = "Admin"
|
||
user = "Erabiltzaile"
|
||
addUser = "Erabiltzaile berria"
|
||
deleteUser = "Ezabatu erabiltzailea"
|
||
confirmDeleteUser = "Erabiltzailea ezabatu behar da?"
|
||
confirmChangeUserStatus = "Erabiltzailea desgaitu/gaitu behar da?"
|
||
usernameInfo = "Erabiltzaile-izenak letrak, zenbakiak eta honako karaktere bereziak soilik izan ditzake: @._+- edo baliozko helbide elektronikoa izan behar du."
|
||
roles = "Rolak"
|
||
role = "Rol"
|
||
actions = "Ekintzak"
|
||
apiUser = "APIren erabiltzaile mugatua"
|
||
extraApiUser = "API erabiltzaile mugatu gehigarria"
|
||
webOnlyUser = "Web-erabiltzailea bakarrik"
|
||
demoUser = "Demo erabiltzailea (ez dago ezarpen pertsonalik)"
|
||
internalApiUser = "Barne API erabiltzailea"
|
||
forceChange = "Behartu erabiltzailea pasahitza aldatzera saio-hastean"
|
||
submit = "Gorde Erabiltzailea"
|
||
changeUserRole = "Erabiltzailearen rola aldatu"
|
||
authenticated = "Autentifikatuta"
|
||
editOwnProfil = "Editatu profil propioa"
|
||
enabledUser = "erabiltzaile gaitua"
|
||
disabledUser = "erabiltzaile desgaitua"
|
||
activeUsers = "Erabiltzaile aktiboak:"
|
||
disabledUsers = "Erabiltzaile desgaituak:"
|
||
totalUsers = "Erabiltzaileak guztira:"
|
||
lastRequest = "Azken eskaera"
|
||
usage = "Ikusi erabilera"
|
||
|
||
[endpointStatistics]
|
||
title = "Amaiera-puntuen estatistikak"
|
||
header = "Amaiera-puntuen estatistikak"
|
||
top10 = "Top 10"
|
||
top20 = "Top 20"
|
||
all = "Guztiak"
|
||
refresh = "Freskatu"
|
||
dataTypeLabel = "Datu mota:"
|
||
dataTypeAll = "Guztiak"
|
||
dataTypeApi = "API"
|
||
dataTypeUi = "UI"
|
||
totalEndpoints = "Amaiera-puntuak guztira"
|
||
totalVisits = "Bisitak guztira"
|
||
showing = "Erakusten"
|
||
selectedVisits = "Hautatutako bisitak"
|
||
endpoint = "Amaiera-puntua"
|
||
visits = "Bisitak"
|
||
percentage = "Ehunekoa"
|
||
loading = "Kargatzen..."
|
||
failedToLoad = "Ezin izan dira amaiera-puntuen datuak kargatu. Saiatu freskatzen."
|
||
home = "Hasiera"
|
||
login = "Saioa hasi"
|
||
top = "Goikoak"
|
||
numberOfVisits = "Bisita kopurua"
|
||
visitsTooltip = "Bisitak: {0} (guztizkoaren {1}%)"
|
||
retry = "Saiatu berriro"
|
||
|
||
[database]
|
||
title = "Datu-basearen inportazioa/esportazioa"
|
||
header = "Datu-basearen inportazioa/esportazioa"
|
||
fileName = "Fitxategi-izena"
|
||
creationDate = "Sortze-data"
|
||
fileSize = "Fitxategi-tamaina"
|
||
deleteBackupFile = "Ezabatu babeskopia-fitxategia"
|
||
importBackupFile = "Inportatu babeskopia-fitxategia"
|
||
createBackupFile = "Sortu babeskopia-fitxategia"
|
||
downloadBackupFile = "Deskargatu babeskopia-fitxategia"
|
||
info_1 = "Datuak inportatzean, funtsezkoa da egitura zuzena bermatzea. Ez bazaude ziur zer egiten ari zaren, eskatu profesional baten aholkularitza eta laguntza. Egituran egindako akats batek aplikazioaren funtzionamendu okerra eragin dezake, aplikazioa guztiz exekutatu ezinik uzteraino."
|
||
info_2 = "Igoeran fitxategi-izenak ez du axola. Ondoren berrizendatuko da backup_user_yyyyMMddHHmm.sql formatua jarraitzeko, izendapen koherentea bermatzeko."
|
||
submit = "Inportatu babeskopia"
|
||
importIntoDatabaseSuccessed = "Datu-basean inportatzea arrakastatsua izan da"
|
||
backupCreated = "Datu-basearen babeskopia ongi eginda"
|
||
fileNotFound = "File not Found"
|
||
fileNullOrEmpty = "Fitxategia ezin da nulua edo hutsik egon"
|
||
failedImportFile = "Failed Import File"
|
||
notSupported = "Funtzio hau ez dago eskuragarri zure datu-base konexiorako."
|
||
|
||
[session]
|
||
expired = "Zure saioa iraungi da. Freskatu orria eta saiatu berriro."
|
||
refreshPage = "Freskatu orria"
|
||
|
||
[home]
|
||
desc = "Zure leihatila bakarra autoostatatua zure PDF behar guztietarako"
|
||
searchBar = "Bilatu ezaugarriak..."
|
||
setFavorites = "Ezarri gogokoak"
|
||
hideFavorites = "Ezkutatu gogokoak"
|
||
showFavorites = "Erakutsi gogokoak"
|
||
legacyHomepage = "Hasiera-orrialde zaharra"
|
||
newHomePage = "Probatu gure hasiera-orri berria!"
|
||
alphabetical = "Alfabetikoki"
|
||
globalPopularity = "Ospe globala"
|
||
sortBy = "Ordenatu honen arabera:"
|
||
|
||
[home.viewPdf]
|
||
title = "Ikusi/Editatu PDF"
|
||
desc = "View, annotate, add text or images"
|
||
|
||
[home.mobile]
|
||
brandAlt = "Stirling PDF logotipoa"
|
||
openFiles = "Ireki fitxategiak"
|
||
swipeHint = "Egin hatz-keinua ezkerrera edo eskuinera ikuspegiak aldatzeko"
|
||
tools = "Tresnak"
|
||
toolsSlide = "Tresna-hautapen panela"
|
||
viewSwitcher = "Aldatu lan-eremuaren ikuspegia"
|
||
workbenchSlide = "Lan-eremu panela"
|
||
workspace = "Lan-eremua"
|
||
|
||
[home.multiTool]
|
||
tags = "anitz,tresnak"
|
||
title = "Erabilera anitzeko tresna PDF"
|
||
desc = "Orriak konbinatu, biratu, berrantolatu eta ezabatu"
|
||
|
||
[home.merge]
|
||
tags = "batu,elkartu,bat egin"
|
||
title = "Elkartu"
|
||
desc = "Elkartu zenbait PDF dokumentu bakar batean modu errazean"
|
||
|
||
[home.split]
|
||
tags = "banatu,bereizi,apurtu"
|
||
title = "Zatitu"
|
||
desc = "Zatitu PDFak zenbait dokumentutan"
|
||
|
||
[home.rotate]
|
||
tags = "biratu,itzuli,orientatu"
|
||
title = "Biratu"
|
||
desc = "Biratu PDFak modu errazean"
|
||
|
||
[home.convert]
|
||
tags = "bihurtu,aldatu"
|
||
title = "Bihurtu"
|
||
desc = "Bihurtu fitxategiak formatu desberdinen artean"
|
||
|
||
[home.pdfOrganiser]
|
||
tags = "antolatu,berrordenatu,ordena aldatu"
|
||
title = "Antolatzailea"
|
||
desc = "Ezabatu/Berrantolatu orrialdeak edozein ordenatan"
|
||
|
||
[home.addImage]
|
||
tags = "txertatu,inkorporatu,kokatu"
|
||
title = "Gehitu irudia PDFari"
|
||
desc = "Gehitu irudi bat PDFan ezarritako kokaleku batean (lanean)"
|
||
|
||
[home.addAttachments]
|
||
tags = "inkorporatu,erantsi,sartu"
|
||
title = "Gehitu eranskinak"
|
||
desc = "Gehitu edo kendu txertatutako fitxategiak (eranskinak) PDF batean"
|
||
|
||
[home.watermark]
|
||
tags = "zigilu,marka,gainezarri"
|
||
title = "Gehitu ur-marka"
|
||
desc = "Gehitu aurrez zehaztutako ur-marka bat PFD dokumentuari"
|
||
|
||
[home.removePassword]
|
||
tags = "desblokeatu"
|
||
title = "Ezabatu pasahitza"
|
||
desc = "Ezabatu pasahitza PDF dokumentutik"
|
||
|
||
[home.compress]
|
||
tags = "konprimitu,murriztu,optimiza"
|
||
title = "Konprimatu"
|
||
desc = "Konprimatu PDFak fitxategiaren tamaina murrizteko"
|
||
|
||
[home.unlockPDFForms]
|
||
tags = "desblokeatu,gaitu,editatu"
|
||
title = "PDF inprimakiak desblokeatu"
|
||
desc = "Kendu irakurtzeko soilik propietatea PDF dokumentuko inprimaki-eremuetan."
|
||
|
||
[home.changeMetadata]
|
||
tags = "editatu,aldatu,eguneratu"
|
||
title = "Aldatu metadatuak"
|
||
desc = "Aldatu/Ezabatu/Gehitu metadatuak PDF dokumentuari"
|
||
|
||
[home.ocr]
|
||
tags = "ateratu,eskaneatu"
|
||
title = "OCR / Eskaneoak garbitu"
|
||
desc = "Garbiketa-eskaneatzeak eta irudi-testuak detektatu PDF baten barruan eta berriz ere gehitu testu gisa"
|
||
|
||
[home.extractImages]
|
||
tags = "atera,gorde,esportatu"
|
||
title = "Atera irudiak"
|
||
desc = "Atera irudi guztiak PDF batetik eta ZIPen gorde"
|
||
|
||
[home.scannerImageSplit]
|
||
tags = "detektatu,banatu,argazkiak"
|
||
title = "Argazki eskaneatuak zatitu"
|
||
desc = "Detektatu eta banatu eskaneatutako argazkiak orri bereizietan"
|
||
|
||
[home.sign]
|
||
tags = "sinadura,autografoa"
|
||
title = "Sinatu"
|
||
desc = "Gehitu sinadura PDFari marrazki, testu edo irudi bidez"
|
||
|
||
[home.annotate]
|
||
tags = "oharrak, nabarmendu, marraztu"
|
||
title = "Oharrak"
|
||
desc = "Nabarmendu, marraztu, oharrak eta formak gehitu ikuslean"
|
||
|
||
[home.flatten]
|
||
tags = "sinplifikatu,kendu,interaktiboa"
|
||
title = "Lautu"
|
||
desc = "PDF batetik elementu eta inprimaki interaktibo guztiak ezabatu"
|
||
|
||
[home.certSign]
|
||
tags = "autentifikatu,PEM,P12,ofizial,zifratu,sinatu,ziurtagiria,PKCS12,JKS,zerbitzaria,eskuz,auto"
|
||
title = "Sinatu ziurtagiriarekin"
|
||
desc = "Sinatu PDF bat Ziurtagiri/Gako batekin (PEM/P12)"
|
||
|
||
[home.repair]
|
||
tags = "konpondu,berreskuratu"
|
||
title = "Konpondu"
|
||
desc = "Saiatu PDF hondatu/kaltetu bat konpontzen"
|
||
|
||
[home.removeBlanks]
|
||
tags = "ezabatu,garbitu,hutsik"
|
||
title = "Ezabatu orrialde zuriak"
|
||
desc = "Detektatu orrialde zuriak eta dokumentutik ezabatu"
|
||
|
||
[home.removeAnnotations]
|
||
tags = "ezabatu,garbitu,kendu"
|
||
title = "Kendu oharpenak"
|
||
desc = "Kenduko ditu iruzkin/oharpen guztiak PDF batetik"
|
||
|
||
[home.compare]
|
||
tags = "aldea"
|
||
title = "Konparatu"
|
||
desc = "Konparatu eta erakutsi 2 PDF dokumenturen aldeak"
|
||
|
||
[home.removeCertSign]
|
||
tags = "kendu,ezabatu,desblokeatu"
|
||
title = "Kendu ziurtagiri-sinadura"
|
||
desc = "Kendu ziurtagiri-sinadura PDF batetik"
|
||
|
||
[home.pageLayout]
|
||
tags = "diseinua,antolatu,kombinatu"
|
||
title = "Zenbait orrialderen diseinua"
|
||
desc = "Elkartu orri bakar batean PDF dokumentu baten zenbait orrialde"
|
||
|
||
[home.bookletImposition]
|
||
tags = "liburuxka,imprimatu,lotura"
|
||
title = "Liburuxka inposizioa"
|
||
desc = "Sortu liburuxkak orrialde orden egokiarekin eta orrialde anitzeko diseinuarekin inprimatzeko eta lotzeko"
|
||
|
||
[home.scalePages]
|
||
tags = "tamainaz aldatu,doitu,eskalatu"
|
||
title = "Eskalatu/Doitu orrialdearen tamaina"
|
||
desc = "Eskalatu/Aldatu orrialde baten tamaina eta/edo edukia"
|
||
|
||
[home.addPageNumbers]
|
||
tags = "zenbaki,orrikatzea,kontua"
|
||
title = "Gehitu orrialde-zenbakiak"
|
||
desc = "Gehitu orrialde-zenbakiak dokumentu batean, kokapen jakin batean"
|
||
|
||
[home.autoRename]
|
||
tags = "auto-detektatu,goiburuetan oinarritua,antolatu,berrerrotulatu"
|
||
title = "Automatikoki berrizendatu PDF"
|
||
desc = "PDF fitxategi bat automatikoki berrizendatzen du detektatutako goiburuaren arabera"
|
||
|
||
[home.adjustContrast]
|
||
tags = "kontrastea,distira,saturazioa"
|
||
title = "Koloreak/kontrastea doitu"
|
||
desc = "PDF baten kontrastea, saturazioa eta distira doitzea"
|
||
|
||
[home.crop]
|
||
tags = "moztu,ebaki,tamainaz aldatu"
|
||
title = "Moztu PDF"
|
||
desc = "Egin klik PDFn tamaina txikitzeko (textua mantentzen du!)"
|
||
|
||
[home.autoSplitPDF]
|
||
tags = "auto,banatu,QR"
|
||
title = "Orriak automatikoki banandu"
|
||
desc = "Banatu automatikoki eskaneatutako PDFa orri-banatzaile QR kode fisikoarekin"
|
||
|
||
[home.sanitize]
|
||
tags = "garbitu,garbitu sakon,kendu"
|
||
title = "Sanitizatu"
|
||
desc = "Kendu elementu kaltegarriak izan daitezkeenak PDF fitxategietatik"
|
||
|
||
[home.getPdfInfo]
|
||
tags = "info,metadata,xehotasunak"
|
||
title = "Lortu PDF informazio osoa"
|
||
desc = "Eskuratu PDF fitxategiko Informazio guztia"
|
||
|
||
[home.pdfToSinglePage]
|
||
tags = "batu,elkartu,bakarra"
|
||
title = "PDF orri bakar handira"
|
||
desc = "PDF orri guztiak orri handi bakar batean konbinatzen ditu"
|
||
|
||
[home.showJS]
|
||
tags = "javascript,kodea,script"
|
||
title = "Javascript erakutsi"
|
||
desc = "Bilatu eta erakutsi PDF batean injektatutako edozein JS"
|
||
|
||
[home.redact]
|
||
tags = "zentsuratu,beltzitu,ezkutatu"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
desc = "Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)"
|
||
|
||
[home.splitBySections]
|
||
tags = "banatu,atalak,zatikatu"
|
||
title = "Banatu PDF atalez"
|
||
desc = "Zatitu PDF bateko orri bakoitza sekzio horizontal eta bertikal txikiagoetan"
|
||
|
||
[home.addStamp]
|
||
tags = "zigilu,marka,zigilu irudia"
|
||
title = "Gehitu estigma PDFari"
|
||
desc = "Gehitu testua edo irudi-estigmak kokapen jakinetan"
|
||
|
||
[home.removeImage]
|
||
tags = "kendu,ezabatu,garbitu"
|
||
title = "Kendu irudia"
|
||
desc = "Kendu irudia PDF batetik fitxategi-tamaina murrizteko"
|
||
|
||
[home.splitByChapters]
|
||
tags = "banatu,kapituluak,egitura"
|
||
title = "Banatu PDF kapituluka"
|
||
desc = "Zatitu PDF bat hainbat fitxategitan kapitulu-egituraren arabera."
|
||
|
||
[home.validateSignature]
|
||
tags = "balidatu,egiaztatu,ziurtagiria"
|
||
title = "Balidatu PDF sinadura"
|
||
desc = "Egiaztatu sinadura digitalak eta ziurtagiriak PDF dokumentuetan"
|
||
|
||
[home.swagger]
|
||
tags = "API,dokumentazioa,proba"
|
||
title = "API dokumentazioa"
|
||
desc = "Ikusi API dokumentazioa eta probatu amaiera-puntuak"
|
||
|
||
[home.scannerEffect]
|
||
tags = "eskaneatu,simulatu,sortu"
|
||
title = "Eskaner efektua"
|
||
desc = "Sortu eskaneatuta dagoen itxura duen PDF bat"
|
||
|
||
[home.editTableOfContents]
|
||
tags = "laster-markak,edukiak,editatu"
|
||
title = "Editatu eduki-taula"
|
||
desc = "Gehitu edo editatu laster-markak eta eduki-taula PDF dokumentuetan"
|
||
|
||
[home.manageCertificates]
|
||
tags = "ziurtagiriak,inportatu,esportatu"
|
||
title = "Kudeatu ziurtagiriak"
|
||
desc = "Inportatu, esportatu edo ezabatu PDFak sinatzeko erabiltzen diren ziurtagiri digitalak."
|
||
|
||
[home.read]
|
||
tags = "ikusi,ireki,bistaratu"
|
||
title = "Irakurri"
|
||
desc = "Ikusi eta oharrak egin PDFetan. Nabarmendu testua, marraztu edo txertatu iruzkinak berrikusi eta elkarlanerako."
|
||
|
||
[home.reorganizePages]
|
||
tags = "berrordenatu,ordena aldatu,antolatu"
|
||
title = "Berrantolatu orriak"
|
||
desc = "Berrantolatu, bikoiztu edo ezabatu PDF orriak arrastatu-eta-askatu kontrol bisualarekin."
|
||
|
||
[home.extractPages]
|
||
tags = "atera,hautatu,kopiatu"
|
||
title = "Atera orriak"
|
||
desc = "Atera orrialde zehatzak PDF dokumentu batetik"
|
||
|
||
[home.removePages]
|
||
tags = "ezabatu,atera,kanpoan utzi"
|
||
title = "Ezabatu"
|
||
desc = "Ezabatu nahi ez dituzun orrialdeak PDF dokumentutik"
|
||
|
||
[home.autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "auto,banatu,tamaina"
|
||
title = "Autom. zatitu tamaina/kop."
|
||
desc = "Split a single PDF into multiple documents based on size, page count, or document count"
|
||
|
||
[home.replaceColor]
|
||
tags = "replace color,invert color,color replacement,swap colors,change color,invert,negative,color swap,find and replace color,convert color,color change"
|
||
title = "Ordeztu eta inbertitu kolorea"
|
||
desc = "Ordeztu edo alderantzikatu koloreak PDF dokumentuetan"
|
||
|
||
[home.devApi]
|
||
tags = "API,garapena,dokumentazioa"
|
||
title = "API"
|
||
desc = "Esteka API dokumentaziora"
|
||
|
||
[home.devFolderScanning]
|
||
tags = "automatizazioa,karpeta,eskaneatzea"
|
||
title = "Karpeta eskaneatze autom."
|
||
desc = "Esteka karpeta eskaneatze automatizatuaren gidara"
|
||
|
||
[home.devSsoGuide]
|
||
tags = "SSO,single sign-on,authentication,SAML,OAuth,OIDC,login,enterprise,identity provider,IdP"
|
||
title = "SSO gida"
|
||
desc = "Esteka SSO gidara"
|
||
|
||
[home.devAirgapped]
|
||
tags = "air-gapped,offline,isolated,no internet,disconnected,secure,network isolation,standalone"
|
||
title = "Sare isolatuko konfigurazioa"
|
||
desc = "Esteka sare isolatutako konfigurazio gidara"
|
||
|
||
[home.addPassword]
|
||
tags = "encrypt,password,lock,secure,protect,security,encryption,safeguard,confidential,private,restrict access"
|
||
title = "Gehitu pasahitza"
|
||
desc = "Enkriptatu PDF dokumentua pasahitz batekin"
|
||
|
||
[home.changePermissions]
|
||
tags = "permissions,restrictions,rights,access control,allow,deny,printing,copying,editing,modify permissions,security settings,user rights"
|
||
title = "Aldatu baimenak"
|
||
desc = "Aldatu dokumentuaren murrizketak eta baimenak"
|
||
|
||
[home.automate]
|
||
tags = "workflow,sekuentzia,automatizazioa"
|
||
title = "Automatizatu"
|
||
desc = "Eraiki hainbat pausotako workflowak PDF ekintzak kateatuz. Egokia zeregin errepikakorretarako."
|
||
|
||
[home.overlay-pdfs]
|
||
tags = "overlay,combine,merge,layer,superimpose,overlay PDF,layer PDFs,combine PDFs,stack,overlay pages,background,foreground,composite"
|
||
desc = "Overlays PDFs on-top of another PDF"
|
||
title = "Gainjarri PDFak"
|
||
|
||
[home.pdfTextEditor]
|
||
tags = "edit text,modify text,change text,edit content,update text,rewrite,correct,amend,redline,revise,text editor,content editor"
|
||
title = "PDF testu-editorea"
|
||
desc = "Berrikusi eta editatu Stirling PDF JSON esportazioak taldekatutako testu-edizioarekin eta PDF birsorkuntzarekin"
|
||
|
||
[home.addText]
|
||
tags = "testua,anotazioa,etiketa"
|
||
title = "Testua gehitu"
|
||
desc = "Gehitu testu pertsonalizatua zure PDFan edonon"
|
||
|
||
[landing]
|
||
addFiles = "Gehitu fitxategiak"
|
||
uploadFromComputer = "Igo ordenagailutik"
|
||
openFromComputer = "Ireki ordenagailutik"
|
||
mobileUpload = "Kargatu mugikorretik"
|
||
|
||
[viewPdf]
|
||
tags = "view,read,annotate,text,image"
|
||
title = "Ikusi/Editatu PDF"
|
||
header = "Ikusi PDF"
|
||
|
||
[multiTool]
|
||
tags = "Multi Tool,Multi operation,UI,click drag,front end,client side"
|
||
title = "PDF erabilera anitzeko tresna"
|
||
header = "PDF erabilera anitzeko tresna"
|
||
uploadPrompts = "Fitxategi-izena"
|
||
selectAll = "Hautatu dena"
|
||
deselectAll = "Desautatu dena"
|
||
selectPages = "Orri-hautapena"
|
||
selectedPages = "Hautatutako orriak"
|
||
page = "Orrialdea"
|
||
deleteSelected = "Ezabatu hautatutakoak"
|
||
downloadAll = "Esportatu"
|
||
downloadSelected = "Esportatu hautatutakoak"
|
||
insertPageBreak = "Txertatu orri-jauzia"
|
||
addFile = "Gehitu fitxategia"
|
||
rotateLeft = "Biratu ezkerrera"
|
||
rotateRight = "Biratu eskuinera"
|
||
split = "Zatitu"
|
||
moveLeft = "Eraman ezkerrera"
|
||
moveRight = "Eraman eskuinera"
|
||
delete = "ezabatu"
|
||
dragDropMessage = "Hautatutako orriak"
|
||
undo = "Undo"
|
||
redo = "Redo"
|
||
|
||
[merge]
|
||
tags = "batu,orri eragiketak,Back end,zerbitzari alde"
|
||
title = "Elkartu"
|
||
submit = "Elkartu"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature]
|
||
label = "Kendu sinadura digitala bateratutako fitxategitik?"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
|
||
title = "Kendu sinadura digitala"
|
||
description = "Sinadura digitalak baliogabetu egingo dira fitxategiak batzean. Markatu hau azken PDF bateratuan kentzeko."
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents]
|
||
label = "Sortu eduki-taula bateratutako fitxategian?"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
|
||
title = "Sortu eduki-taula"
|
||
description = "Automatikoki sortzen du klikagarri den eduki-taula PDF bateratuan jatorrizko fitxategi-izen eta orri-zenbakietan oinarrituta."
|
||
|
||
[merge.sortBy]
|
||
description = "Fitxategiak hautatu diren ordenan batuko dira. Arrastatu berrordenatzeko edo ordenatu behean."
|
||
label = "Ordenatu"
|
||
filename = "Fitxategi-izena"
|
||
dateModified = "Aldatze-data"
|
||
ascending = "Goranzkoa"
|
||
descending = "Beheranzkoa"
|
||
sort = "Ordenatu"
|
||
|
||
[merge.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFak batzean."
|
||
|
||
[merge.tooltip.header]
|
||
title = "Bateratze ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[split]
|
||
title = "Zatitu PDFa"
|
||
header = "Zatitu PDFa"
|
||
splitPages = "Sartu orrialdeak zatitzeko:"
|
||
submit = "Zatitu"
|
||
selectMethod = "Hautatu zatiketa metodo bat"
|
||
resultsTitle = "Zatiketaren emaitzak"
|
||
|
||
[split.desc]
|
||
1 = "Hautatzen dituzun zenbakiak zatiketa egin nahi duzun orrialde-zenbakiak dira"
|
||
2 = "Beraz, 1,3,7-9 hautatzean 10 orrialdeko dokumentua zatituko luke 6 PDF fitxategi bereizituetan"
|
||
3 = "#1 Dokumentua: 1. orrialdea"
|
||
4 = "#2 Dokumentua: 2. eta 3. orrialdeak"
|
||
5 = "#3 Dokumentua: 4., 5., 6. eta 7. orrialdeak"
|
||
6 = "#4 Dokumentua: 8. orrialdea"
|
||
7 = "#5 Dokumentua: 9. orrialdea"
|
||
8 = "#6 Dokumentua: 10. orrialdeak"
|
||
|
||
[split.steps]
|
||
chooseMethod = "Aukeratu metodoa"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[split.settings]
|
||
selectMethodFirst = "Mesedez, hautatu banaketa-metodo bat lehenik"
|
||
|
||
[split.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa zatitzean."
|
||
|
||
[split.method]
|
||
label = "Aukeratu banaketa-metodoa"
|
||
placeholder = "Hautatu nola zatitu PDFa"
|
||
|
||
[split.methods.prefix]
|
||
splitAt = "Zatitu hemen"
|
||
splitBy = "Zatitu honen arabera"
|
||
|
||
[split.methods.byPages]
|
||
name = "Orri-zenbakiak"
|
||
desc = "Atera orrialde zehatzak (1,3,5-10)"
|
||
tooltip = "Sartu orri-zenbakiak komaz bereizita edo tarteak marratxoekin"
|
||
|
||
[split.methods.bySections]
|
||
name = "Atalak"
|
||
desc = "Zatitu orriak sare-sekzioetan"
|
||
tooltip = "Zatitu orrialde bakoitza sekzio horizontal eta bertikaletan"
|
||
|
||
[split.methods.bySize]
|
||
name = "Fitxategi-tamaina"
|
||
desc = "Mugatu gehieneko fitxategi-tamaina"
|
||
tooltip = "Zehaztu gehieneko fitxategi-tamaina (adib. 10MB, 500KB)"
|
||
|
||
[split.methods.byPageCount]
|
||
name = "Orri kopurua"
|
||
desc = "Orri kopuru finkoa fitxategiko"
|
||
tooltip = "Sartu orri kopurua banaketa bakoitzeko fitxategirako"
|
||
|
||
[split.methods.byDocCount]
|
||
name = "Dokumentu kopurua"
|
||
desc = "Sortu fitxategi kopuru jakin bat"
|
||
tooltip = "Sartu zenbat fitxategi sortu nahi dituzun"
|
||
|
||
[split.methods.byChapters]
|
||
name = "Kapituluak"
|
||
desc = "Zatitu laster-marken mugen arabera"
|
||
tooltip = "PDF laster-markak erabiltzen ditu banaketa-puntuak zehazteko"
|
||
|
||
[split.methods.byPageDivider]
|
||
name = "Orri-banatzailea"
|
||
desc = "Banaketa automatikoa banatzaile-orriak erabiliz"
|
||
tooltip = "Erabili QR kode banatzaile orriak dokumentuen artean eskaneatzean"
|
||
|
||
[split.value.fileSize]
|
||
label = "Fitxategi-tamaina"
|
||
placeholder = "adib. 10MB, 500KB"
|
||
|
||
[split.value.pageCount]
|
||
label = "Orrialdeak fitxategiko"
|
||
placeholder = "adib. 5, 10"
|
||
|
||
[split.value.docCount]
|
||
label = "Fitxategi kopurua"
|
||
placeholder = "adib. 3, 5"
|
||
|
||
[split.tooltip.header]
|
||
title = "Banaketa-metodoen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPages]
|
||
title = "Zatitu orri-zenbakietan"
|
||
text = "Zatitu zure PDFa orri-zenbaki zehatzetan. 'n' erabiliz zatitzen du n. orriaren ondoren. 'n-m' erabiliz zatitzen du n. orriaren aurretik eta m. orriaren ondoren."
|
||
bullet1 = "Banaketa-puntu bakarrak: 3,7 (3. eta 7. orrien ondoren zatitzen du)"
|
||
bullet2 = "Tarteko banaketa-puntuak: 3-8 (3. orriaren aurretik eta 8. orriaren ondoren zatitzen du)"
|
||
bullet3 = "Nahasia: 2,5-10,15 (2. orriaren ondoren, 5.aren aurretik, 10.aren ondoren eta 15.aren ondoren zatitzen du)"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySections]
|
||
title = "Zatitu sare-sekzioetan"
|
||
text = "Zatitu orrialde bakoitza sekzio sare batean. Erabilgarria zutabe anitzeko dokumentuak zatitzeko edo eremu zehatzak ateratzeko."
|
||
bullet1 = "Horizontala: sortu beharreko errenkada kopurua"
|
||
bullet2 = "Bertikala: sortu beharreko zutabe kopurua"
|
||
bullet3 = "Batu: batu atal guztiak PDF bakarrean"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySize]
|
||
title = "Zatitu fitxategi-tamainaren arabera"
|
||
text = "Sortu ezarritako fitxategi-tamaina gainditzen ez duten hainbat PDF. Egokia tamaina-mugak edo posta-eranskinak dituzunean."
|
||
bullet1 = "Erabili MB fitxategi handietarako (adib., 10MB)"
|
||
bullet2 = "Erabili KB txikiagoetarako (adib., 500KB)"
|
||
bullet3 = "Sistemak orri-mugan zatituko du"
|
||
|
||
[split.tooltip.byCount]
|
||
title = "Zatitu kopuruaren arabera"
|
||
text = "Sortu hainbat PDF, bakoitza orri edo dokumentu kopuru zehatz batekin."
|
||
bullet1 = "Orri kopurua: orri kopuru finkoa fitxategiko"
|
||
bullet2 = "Dokumentu kopurua: irteerako fitxategi kopuru finkoa"
|
||
bullet3 = "Erabilgarria multzoka prozesatzeko lan-fluxuetarako"
|
||
|
||
[split.tooltip.byChapters]
|
||
title = "Kapituluka zatitu"
|
||
text = "Erabili PDF laster-markak kapitulu-mugen arabera automatikoki zatitzeko. Laster-marken egitura duten PDFak behar dira."
|
||
bullet1 = "Laster-marka maila: Zein mailatan zatitu (1=goi maila)"
|
||
bullet2 = "Metadatuak sartu: Dokumentuaren propietateak mantendu"
|
||
bullet3 = "Bikoiztuak onartu: Errepikatutako laster-marken izenak kudeatu"
|
||
|
||
[split.tooltip.byDocCount]
|
||
bullet1 = "Sartu nahi dituzun irteerako fitxategi kopurua"
|
||
bullet2 = "Orrialdeak ahalik eta modu orekatuenean banatuko dira"
|
||
bullet3 = "Erabilgarria fitxategi kopuru zehatz bat behar duzunean"
|
||
text = "Sortu irteerako fitxategi kopuru zehatza orrialdeak haien artean uniformeki banatuz."
|
||
title = "Zatitu dokumentu kopuruaren arabera"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageCount]
|
||
bullet1 = "Sartu orrialde kopurua irteerako fitxategi bakoitzeko"
|
||
bullet2 = "Azken fitxategiak orrialde gutxiago izan ditzake berdin banatu ezin bada"
|
||
bullet3 = "Erabilgarria multzoka prozesatzeko lan-fluxuetarako"
|
||
text = "Sortu hainbat PDF, bakoitzak orrialde kopuru jakin batekin. Aproposa dokumentu zati uniformea sortzeko."
|
||
title = "Zatitu orrialde kopuruaren arabera"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageDivider]
|
||
bullet1 = "Inprimatu banaketa-orriak deskarga estekatik"
|
||
bullet2 = "Sartu banaketa-orriak zure dokumentuen artean"
|
||
bullet3 = "Eskaneatu dokumentu guztiak PDF bakar gisa"
|
||
bullet4 = "Kargatu - banaketako orriak automatikoki detektatu eta kenduko dira"
|
||
bullet5 = "Gaitu Duplex modua banaketa-orriaren bi aldeak eskaneatzen badituzu"
|
||
text = "Automatikoki zatitu eskaneatutako dokumentuak QR kodeak dituzten banaketa-orri fisikoak erabiliz. Aproposa batera eskaneatutako dokumentu anitzak prozesatzeko."
|
||
title = "Zatitu orrialde-banatzaileren bidez"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip]
|
||
bullet1 = "Egin klik metodo txartelean hura hautatzeko"
|
||
bullet2 = "Eraman sagua txartel bakoitzaren gainetik deskribapen azkarra ikusteko"
|
||
bullet3 = "Ezarpenen urratsa metodoa hautatu ondoren agertuko da"
|
||
bullet4 = "Prozesatu aurretik edozein unetan aldatu dezakezu metodoa"
|
||
title = "Aukeratu zure zatiketa metodoa"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip.header]
|
||
text = "Aukeratu nola zatitu nahi duzun zure PDF dokumentua. Metodo bakoitza erabilera-kasu eta dokumentu mota desberdinetarako optimizatuta dago."
|
||
title = "Zatiketa metodoaren hautaketa"
|
||
|
||
[rotate]
|
||
title = "Biratu PDFa"
|
||
submit = "Biratu"
|
||
selectRotation = "Hautatu biraketa angelua (erlojuaren noranzkoan)"
|
||
rotateLeft = "Biratu erlojuaren aurkako noranzkoan"
|
||
rotateRight = "Biratu erlojuaren noranzkoan"
|
||
|
||
[rotate.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa biratzean."
|
||
|
||
[rotate.preview]
|
||
title = "Biraketaren aurreikuspena"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.header]
|
||
title = "Biraketa ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.description]
|
||
text = "Biratu zure PDF orrialdeak erlojuaren noranzkoan edo kontrakoan 90 graduko jauzietan. PDFko orrialde guztiak biratuko dira. Aurreikuspenak dokumentua nola geratuko den erakusten du biraketaren ondoren."
|
||
|
||
[rotate.tooltip.controls]
|
||
title = "Kontrolak"
|
||
text = "Erabili biraketa-botoiak orientazioa doitzeko. Ezkerreko botoiak erlojuaren aurkako noranzkoan biratzen du; eskuinekoak, erlojuaren noranzkoan. Klik bakoitzean 90 gradu biratzen da."
|
||
|
||
[convert]
|
||
title = "Bihurtu"
|
||
desc = "Bihurtu fitxategiak formatu desberdinen artean"
|
||
files = "Fitxategiak"
|
||
selectFilesPlaceholder = "Hasteko, hautatu fitxategiak ikuspegi nagusian"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
conversionCompleted = "Bihurketa amaituta"
|
||
results = "Emaitzak"
|
||
defaultFilename = "bihurtutako_fitxategia"
|
||
conversionResults = "Bihurketaren emaitzak"
|
||
convertFrom = "Bihurtu hemendik"
|
||
convertTo = "Bihurtu hona"
|
||
sourceFormatPlaceholder = "Iturburu formatua"
|
||
targetFormatPlaceholder = "Helburu formatua"
|
||
selectSourceFormatFirst = "Lehenik hautatu iturburu formatua"
|
||
outputOptions = "Irteerako aukerak"
|
||
pdfOptions = "PDF aukerak"
|
||
imageOptions = "Irudi aukerak"
|
||
colorType = "Kolore mota"
|
||
color = "Color"
|
||
greyscale = "Gris-eskala"
|
||
blackwhite = "Zuri-beltza"
|
||
dpi = "DPI"
|
||
output = "Irteera"
|
||
single = "Bakarra"
|
||
multiple = "Hainbat"
|
||
fitOption = "Doitze aukera"
|
||
maintainAspectRatio = "Eutsi aspektu-erlazioari"
|
||
fitDocumentToPage = "Doitu dokumentua orrialdera"
|
||
fillPage = "Bete orrialdea"
|
||
autoRotate = "Biraketa automatikoa"
|
||
autoRotateDescription = "Automatikoki biratu irudiak PDF orrialdera hobeto doitzeko"
|
||
combineImages = "Konbinatu irudiak"
|
||
combineImagesDescription = "Konbinatu irudi guztiak PDF bakarrean, edo sortu PDF bereiziak irudi bakoitzerako"
|
||
webOptions = "Webetik PDFra aukerak"
|
||
zoomLevel = "Zoom maila"
|
||
emailOptions = "E-postatik PDFra aukerak"
|
||
includeAttachments = "E-posta eranskinak sartu"
|
||
maxAttachmentSize = "Eranskinaren gehieneko tamaina (MB)"
|
||
includeAllRecipients = "Sartu CC eta BCC hartzaileak goiburuan"
|
||
downloadHtml = "Deskargatu HTML bitarteko fitxategia PDFaren ordez"
|
||
pdfaOptions = "PDF/A aukerak"
|
||
outputFormat = "Irteerako formatua"
|
||
pdfaNote = "PDF/A-1b bateragarriagoa da; PDF/A-2b-k ezaugarri gehiago onartzen ditu."
|
||
pdfaFormat = "PDF/A formatua"
|
||
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDFak sinadura digitala dauka. Hurrengo urratsean kenduko da."
|
||
pdfxDigitalSignatureWarning = "PDFak sinadura digital bat dauka. Hurrengo urratsean kenduko da."
|
||
pdfxDescription = "PDF/X inprimaketa eta grafikoen truke fidagarrirako ISO estandarreko PDF azpimultzoa da."
|
||
fileFormat = "Fitxategi formatua"
|
||
wordDoc = "Word dokumentua"
|
||
wordDocExt = "Word dokumentua (.docx)"
|
||
odtExt = "OpenDocument testua (.odt)"
|
||
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
|
||
odpExt = "OpenDocument aurkezpena (.odp)"
|
||
txtExt = "Testu laua (.txt)"
|
||
rtfExt = "Rich Text Format (.rtf)"
|
||
selectedFiles = "Hautatutako fitxategiak"
|
||
noFileSelected = "Ez da fitxategirik hautatu. Erabili fitxategi-panela fitxategiak gehitzeko."
|
||
convertFiles = "Bihurtu fitxategiak"
|
||
converting = "Bihurtzen..."
|
||
downloadConverted = "Deskargatu bihurtutako fitxategia"
|
||
errorNoFiles = "Hautatu gutxienez fitxategi bat bihurtzeko."
|
||
errorNoFormat = "Hautatu iturburu eta helburu formatuak."
|
||
errorNotSupported = "Ez da onartzen {{from}} formatutik {{to}} formatura bihurtzea."
|
||
images = "Irudiak"
|
||
officeDocs = "Office dokumentuak (Word, Excel, PowerPoint)"
|
||
imagesExt = "Irudiak (JPG, PNG, etab.)"
|
||
markdown = "Markdown"
|
||
textRtf = "Testua/RTF"
|
||
grayscale = "Gris-eskala"
|
||
errorConversion = "Errore bat gertatu da fitxategia bihurtzean."
|
||
cbzOptions = "CBZtik PDFra aukerak"
|
||
optimizeForEbook = "Optimizatu PDF e-book irakurgailuetarako (Ghostscript erabiltzen du)"
|
||
cbzOutputOptions = "PDFtik CBZra aukerak"
|
||
cbzDpi = "Irudien errendatzeko DPI"
|
||
cbrOptions = "CBR aukerak"
|
||
cbrOutputOptions = "PDFtik CBRrako aukerak"
|
||
cbrDpi = "Irudien errendatzeko DPIa"
|
||
svgPdfOptions = "SVG to PDF Options"
|
||
combineSvgs = "Combine SVGs into single PDF"
|
||
combineSvgsDescription = "Combine all SVG files into one PDF with multiple pages, or create separate PDFs for each SVG"
|
||
svgVectorNote = "SVG files are rendered as vector graphics for crisp output at any resolution. Dimensions from the SVG determine the PDF page size."
|
||
|
||
[convert.ebookOptions]
|
||
ebookOptions = "eBooketik PDFra aukerak"
|
||
ebookOptionsDesc = "eBookak PDFra bihurtzeko aukerak"
|
||
embedAllFonts = "Txertatu letra-tipo guztiak"
|
||
embedAllFontsDesc = "Txertatu eBookeko letra-tipo guztiak sortutako PDFan"
|
||
includeTableOfContents = "Sartu aurkibidea"
|
||
includeTableOfContentsDesc = "Gehitu sortutako aurkibidea lortutako PDFari"
|
||
includePageNumbers = "Sartu orrialde-zenbakiak"
|
||
includePageNumbersDesc = "Gehitu orrialde-zenbakiak sortutako PDFari"
|
||
optimizeForEbookPdf = "Optimizatu eBook irakurleetarako"
|
||
optimizeForEbookPdfDesc = "Optimizatu PDFa eBook irakurketarako (fitxategi-tamaina txikiagoa, errendatze hobea eInk gailuetan)"
|
||
|
||
[convert.epubOptions]
|
||
epubOptions = "PDFtik eBookerako aukerak"
|
||
epubOptionsDesc = "PDFa EPUB/AZW3 formatura bihurtzeko aukerak"
|
||
detectChapters = "Atalak detektatu"
|
||
detectChaptersDesc = "Kapitulutako antza duten goiburuak detektatu eta EPUB orri-jauziak txertatu"
|
||
targetDevice = "Helburu gailua"
|
||
targetDeviceDesc = "Aukeratu irakurgailurako optimizatutako irteera-profila"
|
||
outputFormat = "Irteera-formatua"
|
||
outputFormatDesc = "Aukeratu eBookaren irteera-formatua"
|
||
tabletPhone = "Tableta/Mugikorra (irudiekin)"
|
||
kindleEink = "Kindle e-Ink (testurako optimizatua)"
|
||
|
||
[imageToPdf]
|
||
tags = "conversion,img,jpg,picture,photo,psd,photoshop"
|
||
|
||
[pdfToImage]
|
||
tags = "conversion,img,jpg,picture,photo,psd,photoshop"
|
||
title = "PDFa irudi bihurtu"
|
||
header = "PDFa irudi bihurtu"
|
||
selectText = "Irudi-formatua"
|
||
singleOrMultiple = "Ondoriozko irudi-mota"
|
||
single = "Irudi handi bakarra"
|
||
multi = "Zenbait irudi"
|
||
colorType = "Kolore-mota"
|
||
color = "Kolorea"
|
||
grey = "Gris-eskala"
|
||
blackwhite = "Zuria eta Beltza (Datuak galdu ditzake!)"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
info = "Python instalatuta ez dago. WebP bihurketarako beharrezkoa da."
|
||
placeholder = "(adib. 1,2,8 edo 4,7,12-16 edo 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser]
|
||
tags = "duplex,even,odd,ordenatu,mugitu"
|
||
title = "Orrialdeen antolatzailea"
|
||
header = "PDF orrialdeen antolatzailea"
|
||
submit = "Antolatu orrialdeak"
|
||
placeholder = "(adib. 1,3,2 edo 4-8,2,10-12 edo 2n-1)"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode]
|
||
_value = "Mode"
|
||
1 = "Orri-ordena pertsonalizatua"
|
||
2 = "Alderantzizko ordena"
|
||
3 = "Duplex ordenazioa"
|
||
4 = "Liburuxka ordenazioa"
|
||
5 = "Alboko‑josketarako liburuxka ordenazioa"
|
||
6 = "Bakoiti-bikoiti zatiketa"
|
||
7 = "Lehena kendu"
|
||
8 = "Azkena kendu"
|
||
9 = "Lehena eta azkena kendu"
|
||
10 = "Bakoiti-bikoiti bateratzea"
|
||
11 = "Bikoiztu orrialde guztiak"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "Antolatu orrialdeak liburuxka inprimatzeko (azkena, lehena, bigarrena, azken-aurrekoa, …)."
|
||
CUSTOM = "Erabili orrialde‑zenbakien edo adierazpenen sekuentzia pertsonalizatua ordena berria definitzeko."
|
||
DUPLEX_SORT = "Aurrealdeak eta gero atzealdeak tartekatu, balitz bezala duplex eskaner batek aurreak guztiak eta gero atzeak guztiak eskaneatu balitu (1, n, 2, n-1, …)."
|
||
DUPLICATE = "Bikoiztu orrialde bakoitza ordena pertsonalizatuaren kopuruaren arabera (adib., 4 bikoiztu orrialde bakoitza 4×)."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "Bateratu bi PDF orriak txandakatuz: bakoitiak lehenengoetik, bikoitiak bigarrenetik."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "Zatitu dokumentua bi irteeratan: orrialde bakoiti guztiak eta orrialde bikoiti guztiak."
|
||
REMOVE_FIRST = "Kendu lehen orrialdea dokumentutik."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Kendu bai lehen bai azken orrialdeak dokumentutik."
|
||
REMOVE_LAST = "Kendu azken orrialdea dokumentutik."
|
||
REVERSE_ORDER = "Irauli dokumentua, azken orrialdea lehenengoa bihurtuz eta abar."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Antolatu orrialdeak alboko‑josketarako liburuxka inprimatzeko (alboko loturarako optimizatua)."
|
||
|
||
[pdfOrganiser.desc]
|
||
CUSTOM = "Erabili orrialde‑zenbakien edo adierazpenen sekuentzia pertsonalizatua ordena berria definitzeko."
|
||
REVERSE_ORDER = "Irauli dokumentua, azken orrialdea lehenengoa bihurtuz eta abar."
|
||
DUPLEX_SORT = "Aurrealdeak eta gero atzealdeak tartekatu, balitz bezala duplex eskaner batek aurreak guztiak eta gero atzeak guztiak eskaneatu balitu (1, n, 2, n-1, …)."
|
||
BOOKLET_SORT = "Antolatu orrialdeak liburuxka inprimatzeko (azkena, lehena, bigarrena, azken-aurrekoa, …)."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Antolatu orrialdeak alboko‑josketarako liburuxka inprimatzeko (alboko loturarako optimizatuta)."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "Zatitu dokumentua bi irteeratan: orrialde bakoiti guztiak eta orrialde bikoiti guztiak."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "Bateratu bi PDF orriak txandakatuz: bakoitiak lehenengoetik, bikoitiak bigarrenetik."
|
||
DUPLICATE = "Bikoiztu orrialde bakoitza ordena pertsonalizatuaren kopuruaren arabera (adib., 4 bikoiztu orrialde bakoitza 4×)."
|
||
REMOVE_FIRST = "Kendu lehen orrialdea dokumentutik."
|
||
REMOVE_LAST = "Kendu azken orrialdea dokumentutik."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Kendu bai lehen bai azken orrialdeak dokumentutik."
|
||
|
||
[addImage]
|
||
tags = "img,jpg,irudi,argazki"
|
||
title = "Gehitu irudia"
|
||
header = "Gehitu PDF-irudia"
|
||
applySignatures = "Aplikatu irudiak"
|
||
|
||
[addImage.image]
|
||
name = "Irudia"
|
||
placeholder = "Igo irudi bat"
|
||
label = "Irudi fitxategia"
|
||
hint = "Supports PNG, JPEG, GIF, BMP, TIFF, and SVG files. SVG files will be converted to PNG for embedding."
|
||
|
||
[addImage.steps]
|
||
configure = "Irudia konfiguratu"
|
||
|
||
[addImage.step]
|
||
createDesc = "Gehitu nahi duzun irudia igo"
|
||
place = "Irudia kokatu"
|
||
placeDesc = "Egin klik PDFan zure irudia gehitzeko"
|
||
|
||
[addImage.instructions]
|
||
title = "Nola gehitu irudiak"
|
||
text = "Goian zure irudia igo ondoren, egin klik PDFan edozein lekutan kokatzeko."
|
||
paused = "Kokatzea pausatuta"
|
||
resumeHint = "Berrekin kokatzeari klik egin eta zure irudia gehitzeko."
|
||
noSignature = "Igo goian irudi bat kokapena gaitzeko."
|
||
|
||
[addImage.mode]
|
||
move = "Irudia mugitu"
|
||
place = "Irudia kokatu"
|
||
pause = "Kokatzea pausatu"
|
||
resume = "Berrekin kokatzeari"
|
||
|
||
[addImage.results]
|
||
title = "Irudia gehitzearen emaitzak"
|
||
|
||
[addImage.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da irudia PDFari gehitzean."
|
||
|
||
[addImage.saved]
|
||
defaultLabel = "Irudia"
|
||
defaultImageLabel = "Igotako irudia"
|
||
|
||
[attachments]
|
||
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
|
||
title = "Add attachments"
|
||
header = "Add attachments"
|
||
add = "Gehitu eranskina"
|
||
remove = "Kendu eranskina"
|
||
embed = "Txertatu eranskina"
|
||
convertToPdfA3b = "Bihurtu PDF/A-3b formatura"
|
||
convertToPdfA3bDescription = "Eranskinak txertatuta dituen artxibatzeko PDF bat sortzen du"
|
||
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b artxibo-formatua da, epe luzerako kontserbazioa bermatzen duena. Edozein motatako fitxategiak eranskin gisa txertatzea onartzen du. Bihurketak Ghostscript behar du eta fitxategi handietan denbora gehiago har dezake."
|
||
convertToPdfA3bTooltipHeader = "PDF/A-3b bihurketari buruz"
|
||
convertToPdfA3bTooltipTitle = "Zer egiten duen"
|
||
submit = "Add attachments"
|
||
|
||
[watermark]
|
||
title = "Gehitu ur-marka"
|
||
desc = "Gehitu testu edo irudi ur‑markak PDF fitxategiei"
|
||
completed = "Ur‑marka gehituta"
|
||
submit = "Gehitu ur-marka"
|
||
filenamePrefix = "ur_markaduna"
|
||
|
||
[watermark.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da ur‑marka gehitzean PDFari."
|
||
|
||
[watermark.watermarkType]
|
||
text = "Testua"
|
||
image = "Irudia"
|
||
|
||
[watermark.settings]
|
||
type = "Ur‑marka mota"
|
||
fontSize = "Letra‑tamaina"
|
||
size = "Tamaina"
|
||
alphabet = "Letra‑tipoa/Hizkuntza"
|
||
color = "Ur‑markaren kolorea"
|
||
rotation = "Biraketa (graduak)"
|
||
opacity = "Opakutasuna (%)"
|
||
convertToImage = "Lautu PDF orrialdeak irudietara"
|
||
|
||
[watermark.settings.text]
|
||
label = "Ur‑markaren testua"
|
||
placeholder = "Idatzi ur‑markaren testua"
|
||
|
||
[watermark.settings.image]
|
||
label = "Ur‑markaren irudia"
|
||
choose = "Aukeratu irudia"
|
||
selected = "Hautatua: {{filename}}"
|
||
|
||
[watermark.settings.spacing]
|
||
horizontal = "Tarte horizontala"
|
||
vertical = "Tarte bertikala"
|
||
height = "Altuera tartea"
|
||
width = "Zabalera tartea"
|
||
|
||
[watermark.alphabet]
|
||
roman = "Erromatar/Latina"
|
||
arabic = "Arabiera"
|
||
japanese = "Japoniera"
|
||
korean = "Koreera"
|
||
chinese = "Txinera"
|
||
thai = "Thaiera"
|
||
|
||
[watermark.steps]
|
||
type = "Ur‑marka mota"
|
||
wording = "Testua"
|
||
textStyle = "Estiloa"
|
||
formatting = "Formatua"
|
||
file = "Ur‑markaren fitxategia"
|
||
|
||
[watermark.results]
|
||
title = "Ur‑markaren emaitzak"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.language]
|
||
title = "Hizkuntza euskarria"
|
||
text = "Aukeratu hizkuntza‑ezarpen egokia zure testuaren letra‑tipoa behar bezala errendatzeko."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.appearance]
|
||
title = "Itxura ezarpenak"
|
||
text = "Kontrolatu zure ur‑markaren itxura eta nola nahasten den dokumentuarekin."
|
||
bullet1 = "Biraketa: -360° eta 360° artean ur‑marka angeludunak"
|
||
bullet2 = "Opakutasuna: %0–100 gardentasuna kontrolatzeko"
|
||
bullet3 = "Opakutasun txikiagoak ur‑marka sotilagoak sortzen ditu"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.spacing]
|
||
title = "Tartearen kontrola"
|
||
text = "Doitu orri osoan errepikatzen diren ur‑marken arteko tartea."
|
||
bullet1 = "Zabalera tartea: Ur‑marken arteko distantzia horizontala"
|
||
bullet2 = "Altuera tartea: Ur‑marken arteko distantzia bertikala"
|
||
bullet3 = "Balio handiagoek eredu zabalagoak sortzen dituzte"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.header]
|
||
title = "Ur‑marka mota hautaketa"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.description]
|
||
title = "Aukeratu zure ur‑marka"
|
||
text = "Aukeratu testu edo irudi ur‑marken artean zure beharretan oinarrituta."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.text]
|
||
title = "Testuzko ur‑markak"
|
||
text = "Egokia copyright oharrak, enpresaren izena edo konfidentzialtasun etiketak gehitzeko. Hizkuntza anitz eta kolore pertsonalizatuak onartzen ditu."
|
||
bullet1 = "Letra‑tipo eta hizkuntza pertsonalizagarriak"
|
||
bullet2 = "Kolore eta gardentasun doigarriak"
|
||
bullet3 = "Egokia testu juridiko edo marka‑irudirako"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.image]
|
||
title = "Irudizko ur‑markak"
|
||
text = "Erabili logotipoak, zigiluak edo edozein irudi ur‑marka gisa. Oso egokia branding eta identifikazio bisualerako."
|
||
bullet1 = "Igo edozein irudi formatutan"
|
||
bullet2 = "Irudiaren kalitatea mantentzen du"
|
||
bullet3 = "Egokia logotipo eta zigiluentzat"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.header]
|
||
title = "Testu edukia"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.text]
|
||
title = "Ur‑markaren testua"
|
||
text = "Sartu dokumentu osoan ur‑marka gisa agertuko den testua."
|
||
bullet1 = "Laburra izan irakurgarritasun hobea lortzeko"
|
||
bullet2 = "Ohiko adibideak: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', enpresaren izena"
|
||
bullet3 = "Emoji karaktereak ez dira onartzen eta iragazi egingo dira"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.header]
|
||
title = "Testu estiloa"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.color]
|
||
title = "Kolore hautaketa"
|
||
text = "Aukeratu zure dokumentuaren edukiarekin kontraste ona emango duen kolorea."
|
||
bullet1 = "Gris argia (#d3d3d3) ur‑marka sotiletarako"
|
||
bullet2 = "Beltza edo kolore ilunak kontraste handirako"
|
||
bullet3 = "Kolore pertsonalizatuak marka‑irudirako"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.language]
|
||
title = "Hizkuntza euskarria"
|
||
text = "Aukeratu hizkuntza‑ezarpen egokia letra‑tipoaren errendatua egokia izan dadin."
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.header]
|
||
title = "Irudi‑karga"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.upload]
|
||
title = "Irudi hautaketa"
|
||
text = "Igo ur‑marka gisa erabiliko den irudi fitxategia."
|
||
bullet1 = "Formatu arruntak onartzen dira: PNG, JPG, GIF, BMP"
|
||
bullet2 = "Gardentasuna duen PNG da onena"
|
||
bullet3 = "Bereizmen handiagoko irudiek hobeto mantentzen dute kalitatea"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.recommendations]
|
||
title = "Praktika onak"
|
||
text = "Gomendioak irudi ur‑marken emaitza optimoetarako."
|
||
bullet1 = "Erabili atzeko plano gardena duten logotipoak edo zigiluak"
|
||
bullet2 = "Diseinu xumeek hobeto funtzionatzen dute irudi konplexuak baino"
|
||
bullet3 = "Kontuan hartu azken dokumentuaren tamaina bereizmena aukeratzean"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.header]
|
||
title = "Formatu eta diseinua"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.size]
|
||
title = "Tamainaren kontrola"
|
||
text = "Doitu zure ur‑markaren tamaina (testua edo irudia)."
|
||
bullet1 = "Tamaina handiak ur‑marka nabarmenagoak sortzen ditu"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
|
||
title = "Itxura ezarpenak"
|
||
text = "Kontrolatu zure ur‑markaren itxura eta nola nahasten den dokumentuarekin."
|
||
bullet1 = "Biraketa: -360° eta 360° artean ur‑marka angeludunak"
|
||
bullet2 = "Opakutasuna: %0–100 gardentasuna kontrolatzeko"
|
||
bullet3 = "Opakutasun txikiagoak ur‑marka sotilagoak sortzen ditu"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
|
||
title = "Tartearen kontrola"
|
||
text = "Doitu orri osoan errepikatzen diren ur‑marken arteko tartea."
|
||
bullet1 = "Tarte horizontala: Ur‑marken arteko distantzia ezkerretik eskuinera"
|
||
bullet2 = "Tarte bertikala: Ur‑marken arteko distantzia goitik behera"
|
||
bullet3 = "Balio handiagoek eredu zabalagoak sortzen dituzte"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.security]
|
||
title = "Segurtasun aukera"
|
||
text = "Bihurtu azken PDFa irudi‑oinarritutako formatura segurtasuna hobetzeko."
|
||
bullet1 = "Testua hautatu eta kopiatzea eragozten du"
|
||
bullet2 = "Ur‑markak kentzea zailtzen du"
|
||
bullet3 = "Fitxategi tamaina handiagoak eragiten ditu"
|
||
bullet4 = "Egokiena eduki sentikor edo copyrightdunetarako"
|
||
|
||
[watermark.type]
|
||
1 = "Testua"
|
||
2 = "Irudia"
|
||
|
||
[permissions]
|
||
tags = "irakurri,idatzi,editatu,inprimatu"
|
||
title = "Aldatu baimenak"
|
||
header = "Aldatu baimenak"
|
||
warning = "Oharra: baimen hauek aldatzea ezinezkoa izan dadin, gomendatzen da pasahitz batekin konfiguratzea pasahitza aldatzeko orriaren bitartez"
|
||
submit = "Aldatu"
|
||
|
||
[permissions.selectText]
|
||
1 = "Hautatu PDFa baimenak aldatzeko"
|
||
2 = "Baimenak, ezarri beharrekoak"
|
||
3 = "Galarazi dokumentuaren mihiztaketa"
|
||
4 = "Galarazi edukia ateratzea"
|
||
5 = "Galarazi ateratzea irisgarritasunerako"
|
||
6 = "Galarazi inprimakia betetzea"
|
||
7 = "Galarazi aldaketak egitea"
|
||
8 = "Galarazi oharrak aldatzea"
|
||
9 = "Galarazi inprimatzea"
|
||
10 = "Galarazi zenbait formatu inprimatzea"
|
||
|
||
[editTableOfContents]
|
||
submit = "Aplikatu edukien taula"
|
||
|
||
[editTableOfContents.settings]
|
||
title = "Laster-markak eta eskema"
|
||
replaceExisting = "Dauden laster-markak ordeztu (kenduta gehitzeko)"
|
||
replaceExistingHint = "Desgaituta dagoenean, eskema berria uneko laster-marken ondoren gehituko da."
|
||
|
||
[editTableOfContents.actions]
|
||
source = "Kargatu laster-markak"
|
||
selectedFile = "Hemendik kargatuta: {{file}}"
|
||
noFile = "Aukeratu PDF bat dauden laster-markak erauzteko."
|
||
loadFromPdf = "Kargatu hautatutako PDFtik"
|
||
importJson = "JSON inportatu"
|
||
importClipboard = "Itsatsi JSONa arbeletik"
|
||
export = "Esportatu laster-markak"
|
||
exportJson = "JSON deskargatu"
|
||
exportClipboard = "Kopiatu JSONa arbelean"
|
||
clipboardUnavailable = "Arbelerako sarbidea ez dago eskuragarri nabigatzaile honetan."
|
||
|
||
[editTableOfContents.info]
|
||
line1 = "Laster-marka bakoitzak deskribapen-izenburu bat eta irekiko duen orria behar ditu."
|
||
line2 = "Erabili haur laster-markak kapitulu, atalak edo azpiatalak hierarkikoki antolatzeko."
|
||
line3 = "Inportatu laster-markak hautatutako PDFtik edo JSON fitxategi batetik denbora aurrezteko."
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench]
|
||
tabTitle = "Eskema lan-espazioa"
|
||
subtitle = "Inportatu laster-markak, eraiki hierarkiak, eta aplikatu eskema alboko panel esturik gabe."
|
||
noFile = "Ez da PDFrik hautatu"
|
||
fileLabel = "Aldaketak unean hautatutako PDFari aplikatuko zaizkio."
|
||
filePrompt = "Hautatu zure liburutegiko PDF bat edo igo berri bat hasteko."
|
||
changeFile = "Aldatu PDFa"
|
||
selectFile = "Hautatu PDFa"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench.empty]
|
||
title = "Ireki tresna editatzen hasteko"
|
||
description = "Hautatu Aurkibidea editatu tresna lan-espazioa kargatzeko."
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor]
|
||
heading = "Laster-marken editorea"
|
||
description = "Gehitu, habiaratu eta berrantolatu laster-markak zure PDFaren eskema sortzeko."
|
||
addTopLevel = "Gehitu goi-mailako laster-marka"
|
||
defaultTitle = "Laster-marka berria"
|
||
defaultChildTitle = "Haur laster-marka"
|
||
defaultSiblingTitle = "Laster-marka berria"
|
||
untitled = "Izenik gabeko laster-marka"
|
||
childBadge = "Haurra"
|
||
pagePreview = "Orri {{page}}"
|
||
confirmRemove = "Kendu laster-marka hau eta bere haur guztiak?"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.empty]
|
||
title = "Oraindik ez dago laster-markarik"
|
||
description = "Inportatu dauden laster-markak edo hasi lehen sarrera gehituz."
|
||
action = "Gehitu lehen laster-marka"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.field]
|
||
title = "Laster-markaren izenburua"
|
||
page = "Helburuko orri-zenbakia"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.actions]
|
||
toggle = "Haurrak txandakatu"
|
||
addChild = "Gehitu haur laster-marka"
|
||
addSibling = "Gehitu senide laster-marka"
|
||
remove = "Kendu laster-marka"
|
||
|
||
[editTableOfContents.messages]
|
||
loadedTitle = "Laster-markak erauzi dira"
|
||
loadedBody = "PDFko dauden laster-markak editorean kargatu dira."
|
||
noBookmarks = "Ez da laster-markarik aurkitu hautatutako PDFan."
|
||
loadFailed = "Ezin izan dira laster-markak erauzi hautatutako PDFtik."
|
||
imported = "Laster-markak inportatu dira"
|
||
importedBody = "Zure JSON eskemak uneko editorearen edukia ordezkatu du."
|
||
importedClipboard = "Arbeleko datuek uneko laster-marka zerrenda ordezkatu dute."
|
||
invalidJson = "JSON egitura baliogabea"
|
||
invalidJsonBody = "Eman baliozko laster-marka JSON fitxategi bat eta saiatu berriro."
|
||
exported = "JSON deskarga prest"
|
||
copied = "Arbelera kopiatuta"
|
||
copiedBody = "Laster-marken JSONa ondo kopiatu da."
|
||
copyFailed = "Kopiak huts egin du"
|
||
|
||
[editTableOfContents.error]
|
||
failed = "Ezin izan da edukien taula eguneratu"
|
||
|
||
[editTableOfContents.results]
|
||
title = "Laster-markadun PDF eguneratua"
|
||
subtitle = "Deskargatu prozesatutako fitxategia edo desegin eragiketa behean."
|
||
|
||
[removePages]
|
||
tags = "orrialdeak kendu,orrialdeak ezabatu"
|
||
title = "Ezabatu"
|
||
filenamePrefix = "orriak_kenduta"
|
||
submit = "Ezabatu"
|
||
|
||
[removePages.pageNumbers]
|
||
label = "Kendu beharreko orrialdeak"
|
||
placeholder = "adib., 1,3,5-8,10"
|
||
error = "Orrialde zenbaki formatua baliogabea. Erabili zenbakiak, barrutiak (1-5) edo adierazpen matematikoak (2n+1)"
|
||
|
||
[removePages.files]
|
||
placeholder = "Hasteko, hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian"
|
||
|
||
[removePages.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.header]
|
||
title = "Orrialdeak kentzeko ezarpenak"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.pageNumbers]
|
||
title = "Orrialde hautaketa"
|
||
text = "Zehaztu zein orrialde kendu nahi dituzun PDFetik. Banakako orrialdeak, barrutiak edo adierazpen matematikoak erabil ditzakezu."
|
||
bullet1 = "Banakako orrialdeak: 1,3,5 (1., 3. eta 5. orrialdeak kentzen ditu)"
|
||
bullet2 = "Orrialde barrutiak: 1-5,10-15 (1-5 eta 10-15 orrialdeak kentzen ditu)"
|
||
bullet3 = "Matematikoa: 2n+1 (orrialde bakoitiak kentzen ditu)"
|
||
bullet4 = "Barruti irekiak: 5- (5. orrialdetik amaierara kentzen du)"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.examples]
|
||
title = "Adibide arruntak"
|
||
text = "Hona hemen orrialde hautaketa eredu arrunt batzuk:"
|
||
bullet1 = "Lehen orrialdea kendu: 1"
|
||
bullet2 = "Azken 3 orrialdeak kendu: -3"
|
||
bullet3 = "Orrialde batetik bestera kendu: 2n"
|
||
bullet4 = "Sakabanatutako orrialde zehatzak kendu: 1,5,10,15"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.safety]
|
||
title = "Segurtasun aholkuak"
|
||
text = "Kontuan hartu hauek orrialdeak kentzerakoan:"
|
||
bullet1 = "Aurreikusi beti zure hautaketa prozesatu aurretik"
|
||
bullet2 = "Gorde jatorrizko fitxategiaren babeskopia"
|
||
bullet3 = "Orrialde zenbakiak 1etik hasten dira, ez 0tik"
|
||
bullet4 = "Baliogabeko orrialde zenbakiak ezikusi egingo dira"
|
||
|
||
[removePages.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da orrialdeak kentzean."
|
||
|
||
[removePages.results]
|
||
title = "Orrialde kentzearen emaitzak"
|
||
|
||
[extractPages]
|
||
title = "Erauzi orrialdeak"
|
||
submit = "Erauzi orrialdeak"
|
||
|
||
[extractPages.pageNumbers]
|
||
label = "Erauzi beharreko orrialdeak"
|
||
placeholder = "adib., 1,3,5-8 edo odd & 1-10"
|
||
|
||
[extractPages.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[extractPages.tooltip]
|
||
description = "Hautatutako orrialdeak PDF berri batean erauzten ditu, ordena mantenduz."
|
||
|
||
[extractPages.error]
|
||
failed = "Ezin izan dira orrialdeak erauzi"
|
||
|
||
[extractPages.results]
|
||
title = "Orrialdeak erauzita"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip]
|
||
description = "Aukeratu eragiketarako erabiliko diren orrialdeak. Orri bakarrak, barrutiak, formulak eta all gako‑hitza onartzen ditu."
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||
title = "Orrialde hautaketaren gida"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.basic]
|
||
title = "Oinarrizko erabilera"
|
||
text = "Hautatu zure PDF dokumentuko orrialde zehatzak sintaxi sinplea erabiliz."
|
||
bullet1 = "Banakako orrialdeak: 1,3,5"
|
||
bullet2 = "Orrialde barrutiak: 3-6 edo 10-15"
|
||
bullet3 = "Orrialde guztiak: all"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||
title = "Ezaugarri aurreratuak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.tips]
|
||
title = "Aholkuak"
|
||
text = "Gogoratu jarraibide hauek:"
|
||
bullet1 = "Orrialde zenbakiak 1etik hasten dira (ez 0tik)"
|
||
bullet2 = "Zuriuneak automatikoki kentzen dira"
|
||
bullet3 = "Adierazpen baliogabeak ezikusi egiten dira"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax]
|
||
title = "Sintaxi oinarriak"
|
||
text = "Erabili zenbakiak, barrutiak, gako‑hitzak eta progresioak (n 0tik hasten da). Parentesiak onartzen dira."
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||
numbers = "Zenbakiak/barrutiak: 5, 10-20"
|
||
keywords = "Gako‑hitzak: odd, even"
|
||
progressions = "Progresioak: 3n, 4n+1"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||
title = "Eragileak"
|
||
text = "ANDek komaren lehentasun handiagoa du. NOT dokumentuaren barrutian aplikatzen da."
|
||
and = "AND: & edo \"and\" — bi baldintzak behar dira (adib., 1-50 & even)"
|
||
comma = "Koma: , edo | — konbinatu hautaketak (adib., 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! edo \"not\" — baztertu orrialdeak (adib., 3n & not 30)"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||
title = "Adibideak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.complex]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → 1., 3–5., 8. orrialdeak, gehi bikoitiak"
|
||
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → 10. orrialdetik amaierara + bakoitiak"
|
||
description = "Nahasi mota desberdinak."
|
||
title = "Konbinazio konplexuak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.individual]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → 1., 3., 5. orrialdeak hautatzen ditu"
|
||
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → 2., 7., 12. orrialdeak hautatzen ditu"
|
||
description = "Sartu komaz bereiztutako zenbakiak."
|
||
title = "Banakako orrialdeak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.mathematical]
|
||
bullet1 = "<strong>2n</strong> → orrialde bikoiti guztiak (2, 4, 6…)"
|
||
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → orrialde bakoiti guztiak (1, 3, 5…)"
|
||
bullet3 = "<strong>3n</strong> → 3ren multiplo diren orrialdeak (3, 6, 9…)"
|
||
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → 3., 7., 11., 15. orrialdeak…"
|
||
description = "Erabili n formula ereduentzat."
|
||
title = "Funtzio matematikoak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.ranges]
|
||
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → 3–6. orrialdeak hautatzen ditu"
|
||
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → 10–15. orrialdeak hautatzen ditu"
|
||
bullet3 = "<strong>5-</strong> → 5. orrialdetik amaierara hautatzen du"
|
||
description = "Erabili - jarraian datozen orrialdeentzat."
|
||
title = "Orrialde barrutiak"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.special]
|
||
bullet1 = "<strong>all</strong> → orrialde guztiak hautatzen ditu"
|
||
title = "Gako‑hitz bereziak"
|
||
|
||
[bulkSelection]
|
||
syntaxError = "Sintaxian arazo bat dago. Ikusi Orrialde Hautaketa aholkuak laguntzarako."
|
||
|
||
[bulkSelection.header]
|
||
title = "Orrialde hautaketaren gida"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax]
|
||
title = "Sintaxi oinarriak"
|
||
text = "Erabili zenbakiak, barrutiak, gako‑hitzak eta progresioak (n 0tik hasten da). Parentesiak onartzen dira."
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||
numbers = "Zenbakiak/barrutiak: 5, 10-20"
|
||
keywords = "Gako‑hitzak: odd, even"
|
||
progressions = "Progresioak: 3n, 4n+1"
|
||
|
||
[bulkSelection.operators]
|
||
title = "Eragileak"
|
||
text = "ANDek komaren lehentasun handiagoa du. NOT dokumentuaren barrutian aplikatzen da."
|
||
and = "AND: & edo \"and\" — bi baldintzak behar dira (adib., 1-50 & even)"
|
||
comma = "Koma: , edo | — konbinatu hautaketak (adib., 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! edo \"not\" — baztertu orrialdeak (adib., 3n & not 30)"
|
||
|
||
[bulkSelection.examples]
|
||
title = "Adibideak"
|
||
first50 = "Lehen 50"
|
||
last50 = "Azken 50"
|
||
every3rd = "Hirugarren bakoitza"
|
||
oddWithinExcluding = "Bakoitiak 1-20 barrutian, 5-7 baztertuta"
|
||
combineSets = "Konbinatu multzoak"
|
||
|
||
[bulkSelection.firstNPages]
|
||
title = "Lehen N orrialdeak"
|
||
placeholder = "Orrialde kopurua"
|
||
|
||
[bulkSelection.lastNPages]
|
||
title = "Azken N orrialdeak"
|
||
placeholder = "Orrialde kopurua"
|
||
|
||
[bulkSelection.everyNthPage]
|
||
title = "N. orrialde bakoitza"
|
||
placeholder = "Urrats tamaina"
|
||
|
||
[bulkSelection.range]
|
||
title = "Barrutia"
|
||
fromPlaceholder = "Nondik"
|
||
toPlaceholder = "Nora"
|
||
|
||
[bulkSelection.keywords]
|
||
title = "Gako‑hitzak"
|
||
|
||
[bulkSelection.advanced]
|
||
title = "Aurreratua"
|
||
|
||
[compressPdfs]
|
||
tags = "estutu,txiki,oso-txiki"
|
||
|
||
[unlockPDFForms]
|
||
tags = "kendu,ezabatu,formulario,eremu,irakurtzeko-bakarrik"
|
||
title = "Kendu irakurtzeko‑soilik inprimaki‑eremuetatik"
|
||
header = "Desblokeatu PDF inprimakiak"
|
||
submit = "Remove"
|
||
description = "Tresna honek PDF inprimakietako irakurtzeko‑soilik murrizketak kenduko ditu, editagarri eta bete daitezkeen bihurtuz."
|
||
filenamePrefix = "inprimakiak_desblokeatuta"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.files]
|
||
placeholder = "Hasteko, hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDF inprimakiak desblokeatzean."
|
||
|
||
[unlockPDFForms.results]
|
||
title = "Desblokeatutako inprimakien emaitzak"
|
||
|
||
[changeMetadata]
|
||
header = "Aldatu metadatuak"
|
||
submit = "Aldatu"
|
||
filenamePrefix = "metadatuak"
|
||
|
||
[changeMetadata.settings]
|
||
title = "Metadatuen ezarpenak"
|
||
|
||
[changeMetadata.standardFields]
|
||
title = "Eremu estandarrak"
|
||
|
||
[changeMetadata.deleteAll]
|
||
label = "Kendu dauden metadatuak"
|
||
checkbox = "Ezabatu metadatu guztiak"
|
||
|
||
[changeMetadata.title]
|
||
label = "Titulua"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren titulua"
|
||
|
||
[changeMetadata.author]
|
||
label = "Egilea"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren egilea"
|
||
|
||
[changeMetadata.subject]
|
||
label = "Gaia"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren gaia"
|
||
|
||
[changeMetadata.keywords]
|
||
label = "Gako‑hitzak"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren gako‑hitzak"
|
||
|
||
[changeMetadata.creator]
|
||
label = "Sortzailea"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren sortzailea"
|
||
|
||
[changeMetadata.producer]
|
||
label = "Ekoizlea"
|
||
placeholder = "Dokumentuaren ekoizlea"
|
||
|
||
[changeMetadata.dates]
|
||
title = "Data eremuak"
|
||
|
||
[changeMetadata.creationDate]
|
||
label = "Sortze data"
|
||
placeholder = "Sortze data"
|
||
|
||
[changeMetadata.modificationDate]
|
||
label = "Aldaketa data"
|
||
placeholder = "Aldaketa data"
|
||
|
||
[changeMetadata.trapped]
|
||
label = "Trapping egoera"
|
||
unknown = "Ezezaguna"
|
||
true = "Egia"
|
||
false = "Gezurra"
|
||
|
||
[changeMetadata.advanced]
|
||
title = "Aukera aurreratuak"
|
||
|
||
[changeMetadata.customFields]
|
||
title = "Metadatu pertsonalizatuak"
|
||
description = "Gehitu metadatu eremu pertsonalizatuak dokumentuari"
|
||
add = "Gehitu eremua"
|
||
key = "Gakoa"
|
||
keyPlaceholder = "Gako pertsonalizatua"
|
||
value = "Balioa"
|
||
valuePlaceholder = "Balio pertsonalizatua"
|
||
remove = "Kendu"
|
||
|
||
[changeMetadata.results]
|
||
title = "Eguneratutako PDFak"
|
||
|
||
[changeMetadata.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFaren metadatuak aldatzean."
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.header]
|
||
title = "PDF metadatuen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
|
||
title = "Eremu estandarrak"
|
||
text = "Dokumentua deskribatzen duten PDF metadatu eremu arruntak."
|
||
bullet1 = "Titulua: Dokumentuaren izena edo goiburua"
|
||
bullet2 = "Egilea: Dokumentua sortu duen pertsona"
|
||
bullet3 = "Gaia: Edukiaren deskribapen laburra"
|
||
bullet4 = "Gako‑hitzak: Dokumenturako bilaketa‑hitzak"
|
||
bullet5 = "Sortzailea/Ekoizlea: PDF sortzeko erabilitako softwarea"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.dates]
|
||
title = "Data eremuak"
|
||
text = "Dokumentua noiz sortu eta noiz aldatu den."
|
||
bullet1 = "Sortze data: Jatorrizko dokumentua noiz sortu zen"
|
||
bullet2 = "Aldaketa data: Azken aldaketa noiz egin zen"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.options]
|
||
title = "Aukera gehigarriak"
|
||
text = "Eremu pertsonalizatuak eta pribatutasun‑kontrolak."
|
||
bullet1 = "Metadatu pertsonalizatuak: Gehitu zure gako‑balio bikoteak"
|
||
bullet2 = "Trapping egoera: Inprimatze kalitate handirako ezarpena"
|
||
bullet3 = "Denak ezabatu: Kendu metadatu guztiak pribatutasunerako"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
|
||
title = "Kendu dauden metadatuak"
|
||
text = "Metadatuak osorik ezabatzea pribatutasuna bermatzeko."
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.customFields]
|
||
title = "Metadatu pertsonalizatuak"
|
||
text = "Gehitu zure gako‑balio metadatu pertsonalizatuak."
|
||
bullet1 = "Gehitu zure dokumentuarentzat garrantzitsuak diren edozein eremu pertsonalizatu"
|
||
bullet2 = "Adibideak: Saila, Proiektua, Bertsioa, Egoera"
|
||
bullet3 = "Sarrera bakoitzean gakoa eta balioa beharrezkoak dira"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced]
|
||
title = "Aukera aurreratuak"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
|
||
title = "Trapping egoera"
|
||
description = "Adierazten du dokumentua kalitate handiko inprimaketarako prestatuta dagoen."
|
||
bullet1 = "Egia: Dokumentua trapping aplikatuta dago inprimatzeko"
|
||
bullet2 = "Gezurra: Dokumentua ez dago trapping aplikatuta"
|
||
bullet3 = "Ezezaguna: Trapping egoera ez dago zehaztuta"
|
||
|
||
[fileToPDF]
|
||
tags = "eraldaketa,formatua,dokumentua,irudia,diapositiba,testua,bihurketa,office,docs,word,excel,powerpoint"
|
||
title = "Fitxategia PDF bihurtu"
|
||
header = "Edozein fitxategi PDF bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek LibreOffice eta Unoconv erabiltzen ditu fitxategiak bihurtzeko"
|
||
supportedFileTypesInfo = "Onartutako fitxategi motak"
|
||
supportedFileTypes = "Jasandako fitxategi-motek behekoak barne hartu behar dituzte; hala ere, jasandako formatuen zerrenda osoa eta eguneratua izateko, kontsultatu, mesedez, LibreOffice-en dokumentazioa"
|
||
submit = "PDF bihurtu"
|
||
|
||
[ocr]
|
||
tags = "ezagutzea,testua,irudia,eskaneatu,irakurri,identifikatu,detekzioa,editagarria"
|
||
title = "OCR / Garbiketa-eskaneatzea"
|
||
desc = "Garbiketa-eskaneatzeak eta irudi-testuak detektatu PDF baten barruan eta berriz ere gehitu testu gisa"
|
||
header = "Garbiketa-eskaneatzea / OCR (Karaktere-ezagutze optikoa)"
|
||
help = "Irakurri honen erabilerari buruzko dokumentazioa beste hizkuntza batzuetarako eta/edo ez erabili Docker-en"
|
||
credit = "Zerbitzu honek qpdf eta OCR-rako Tesseract erabiltzen ditu"
|
||
submit = "PDF prozesatu OCR-rekin"
|
||
|
||
[ocr.selectText]
|
||
1 = "Hautatu PDFan detektatuko diren hizkuntzak (zerrendatutakoak gaur egun detektatzen dituenak dira):"
|
||
2 = "Sortu OCR testua duen testu-fitxategi bat OCR-ren bidez editatutako PDFarekin batera"
|
||
3 = "Zuzendu angelu okertu batean eskaneatu ziren orrialdeak berriro beren lekura biratuta"
|
||
4 = "Garbitu orrialdea OCRk hondoko zaratan testua aurkitzeko probabilitate txikiagoa izan dezan (Irteeran aldatu gabe)"
|
||
5 = "Garbitu orrialdea OCRk hondoko zaratan testua aurkitzeko probabilitate txikiagoa izan dezan, irteeran garbi mantentzen du."
|
||
6 = "Alde batera utzi testu interaktiboa duten orrialdeak, bakarrik irudi diren OCR orrialdeak"
|
||
7 = "OCR behartu, OCRk orrialde bakoitzean jatorrizko testu guztia ezabatuko du"
|
||
8 = "Normala (Errorea gertatuko da PDFak testua baldin badu)"
|
||
9 = "Ezarpen gehigarriak"
|
||
10 = "OCR modua"
|
||
11 = "Irudiak ezabatu OCR-ren ondoren (Irudi GUZTIAK ezabatzen ditu, bakarrik da erabilgarri bihurketa urratsaren parte baldin bada)"
|
||
12 = "Prozesaketa-mota (aurreratua)"
|
||
|
||
[ocr.operation]
|
||
submit = "Exekutatu OCR eta berrikusi"
|
||
|
||
[ocr.results]
|
||
title = "OCR emaitzak"
|
||
|
||
[ocr.languagePicker]
|
||
additionalLanguages = "Hizkuntza gehiagoren bila?"
|
||
viewSetupGuide = "Ikusi konfigurazio gida →"
|
||
|
||
[ocr.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[ocr.settings.ocrMode]
|
||
label = "OCR modua"
|
||
auto = "Auto (testu geruzak saltatu)"
|
||
force = "Behartu (OCR berriro guztiak, testua ordeztu)"
|
||
strict = "Zorrotz (hautatutako testua badago, abortatu)"
|
||
|
||
[ocr.settings.languages]
|
||
label = "Hizkuntzak"
|
||
placeholder = "Hautatu hizkuntzak"
|
||
|
||
[ocr.settings.compatibilityMode]
|
||
label = "Bateragarritasun modua"
|
||
|
||
[ocr.settings.advancedOptions]
|
||
label = "Prozesatze aukerak"
|
||
sidecar = "Sortu testu fitxategi bat"
|
||
deskew = "Zuzendu okertutako orrialdeak"
|
||
clean = "Garbitu sarrerako fitxategia"
|
||
cleanFinal = "Garbitu azken irteera"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.header]
|
||
title = "OCR ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.mode]
|
||
title = "OCR modua"
|
||
text = "Optical Character Recognition (OCR) lagungarria da eskaneatutako edo pantaila‑argazkietako orrialdeak bilatu, kopiatu edo nabarmendu daitekeen testu bihurtzeko."
|
||
bullet1 = "Auto moduak testu geruzak dituzten orrialdeak saltatzen ditu."
|
||
bullet2 = "Behartu moduak orrialde guztiak berriro OCR egiten ditu eta testu guztia ordezkatzen du."
|
||
bullet3 = "Zorrotz moduak gelditu egiten du hauta daitekeen testua aurkitzen bada."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.languages]
|
||
title = "Hizkuntzak"
|
||
text = "Hobetu OCR zehaztasuna aurreikusitako hizkuntzak zehaztuz. Aukeratu hizkuntza bat edo gehiago detekzioa gidatzeko."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.output]
|
||
title = "Irteera"
|
||
text = "Erabaki testu irteera nola formateatu nahi duzun:"
|
||
bullet1 = "Bilaketagarria den PDFak testua jatorrizko irudiaren atzean txertatzen du."
|
||
bullet2 = "HOCR XMLk egitura duen fitxategi makina‑irakurgarria itzultzen du."
|
||
bullet3 = "Testu lau alboko fitxategiak .txt bereizi bat sortzen du eduki gordinekin."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "OCR prozesatze aurreratua"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
|
||
title = "Bateragarritasun modua"
|
||
text = "OCR 'sandwich PDF' modua erabiltzen du: fitxategi handiagoak sortzen ditu, baina fidagarriagoa da hizkuntza jakin batzuekin eta PDF software zaharragoekin. Lehenespenez hOCR erabiltzen dugu txikiagoak eta modernoagoak diren PDFetarako."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
|
||
title = "Sortu testu fitxategia"
|
||
text = "Sortzen du .txt fitxategi bereizi bat PDFaren ondoan, erauzitako testu eduki guztiarekin sarbide eta prozesatze errazagoa izateko."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
|
||
title = "Zuzendu okertutako orrialdeak"
|
||
text = "Automatikoki zuzentzen ditu okertuta edo inklinatuta dauden orrialdeak, OCR zehaztasuna hobetzeko. Lagungarria da behar bezala alineatu ez diren eskaneatutako dokumentuetan."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.clean]
|
||
title = "Garbitu sarrerako fitxategia"
|
||
text = "Sarrera aurreprozesatzen du zarata kenduz, kontrastea hobetuz eta irudia optimizatuz OCR ezagutza hobea lortzeko prozesatu aurretik."
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
|
||
title = "Garbitu azken irteera"
|
||
text = "Azken PDFa post‑prozesatzen du OCR artefaktuak kenduz eta testu geruza optimizatuz irakurgarritasun hobea eta fitxategi tamaina txikiagoa lortzeko."
|
||
|
||
[ocr.error]
|
||
failed = "OCR eragiketak huts egin du"
|
||
|
||
[extractImages]
|
||
tags = "irudi,argazki,gorde,artxibatu,zip,harrapatu,eskuratu"
|
||
title = "Atera irudiak"
|
||
header = "Atera irudiak"
|
||
selectText = "Hautatu irudi-formatua ateratako irudiak bihurtzeko"
|
||
allowDuplicates = "Gorde bikoiztutako irudiak"
|
||
submit = "Atera"
|
||
|
||
[extractImages.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[extractImages.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFetik irudiak erauztean."
|
||
|
||
[pdfToPDFA]
|
||
tags = "artxibo,epe-luze,estandar,bihurketa,biltegiratzea,kontserbazioa"
|
||
title = "PDFa PDF/A bihurtu"
|
||
header = "PDFa PDF/A bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek libreoffice erabiltzen du PDFak PDF/A bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
tip = "Une honetan ez dabil aldi berean sarrera anitzekin"
|
||
outputFormat = "Irteerako formatua"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "PDFak sinadura digitala dauka. Hurrengo urratsean kenduko da."
|
||
|
||
[pdfToPDFX]
|
||
tags = "inprimaketa,estandarra,bihurketa,produkzioa,aurre-inprimaketa,artxiboa"
|
||
title = "PDFtik PDF/Xera"
|
||
header = "PDFtik PDF/Xera"
|
||
credit = "Zerbitzu honek Ghostscript erabiltzen du PDF/X bihurketarako"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
tip = "Une honetan ez dabil hainbat sarrera aldi berean"
|
||
outputFormat = "Irteera-formatua"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "PDFak sinadura digital bat dauka. Hurrengo urratsean kenduko da."
|
||
|
||
[PDFToWord]
|
||
tags = "doc,docx,odt,word,eraldaketa,formatua,bihurketa,office,microsoft,doc-fitxategia"
|
||
title = "PDFa Word bihurtu"
|
||
header = "PDFa Word bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek LibreOffice erabiltzen du fitxategiak bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[PDFToWord.selectText]
|
||
1 = "Irteerako fitxategiaren formatua"
|
||
|
||
[PDFToPresentation]
|
||
tags = "diapositibak,aurkezpena,office,microsoft"
|
||
title = "PDFa aurkezpen bihurtu"
|
||
header = "PDFa aurkezpen bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek LibreOffice erabiltzen du fitxategiak bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[PDFToPresentation.selectText]
|
||
1 = "Irteerako fitxategiaren formatua"
|
||
|
||
[PDFToText]
|
||
tags = "formatuaberatsa,testuformatuaberatsa,testu formatu aberatsa"
|
||
title = "PDFa TXT/RTF bihurtu"
|
||
header = "PDFa TXT/RTF bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek LibreOffice erabiltzen du fitxategiak bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[PDFToText.selectText]
|
||
1 = "Irteerako fitxategiaren formatua"
|
||
|
||
[PDFToHTML]
|
||
tags = "web edukia,nabigatzaile-egokia"
|
||
title = "PDFa HTML bihurtu"
|
||
header = "PDFa HTML bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek pdftohtml erabiltzen du fitxategiak bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[PDFToXML]
|
||
tags = "datu-erauzketa,eduki-egituratua,interop,eraldaketa,bihurtu"
|
||
title = "PDFa XML bihurtu"
|
||
header = "PDFa XML bihurtu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek LibreOffice erabiltzen du fitxategiak bihurtzeko"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit]
|
||
tags = "banatu,auto-atzeman,eskaneoak,multi-argazki,antolatu"
|
||
info = "Python instalatuta ez dago. Exekutatzeko beharrezkoa da."
|
||
|
||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||
1 = "Angeluaren gutxieneko balioa:"
|
||
2 = "Ezarri eskatutako gutxieneko angelu absolutua irudia biratzeko (lehenetsia: 10)."
|
||
3 = "Tolerantzia:"
|
||
4 = "Ezarri kalkulatutako atzeko kolorearen inguruko kolorearen aldakuntza tartea (lehenetsia: 30)."
|
||
5 = "Gutxieneko area:"
|
||
6 = "Ezarri arearen gutxieneko balioa argazki batentzat (lehenetsia: 10000)."
|
||
7 = "Inguruko area gutxienekoa:"
|
||
8 = "Ezarri inguruko arearen gutxieneko balioa argazki batentzat"
|
||
9 = "Ertzaren tamaina:"
|
||
10 = "Ezarri gehitutako eta ezabatutako ertzaren tamaina irteeran ertz zuriak saihesteko (lehenetsia: 1)."
|
||
|
||
[scannerImageSplit]
|
||
title = "Erauzi diren irudiak"
|
||
submit = "Irudi-eskaneoak erauzi"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da irudi-eskaneoak erauztean."
|
||
|
||
[scannerImageSplit.tooltip]
|
||
title = "Argazki zatitzailea"
|
||
whatThisDoes = "Zer egiten duen"
|
||
whatThisDoesDesc = "Automatikoki aurkitu eta erauzten du orri eskaneatu edo irudi konposatu bateko argazki bakoitza—eskuzko mozketarik gabe."
|
||
whenToUse = "Noiz erabili"
|
||
useCase1 = "Eskaneatu albumeko orri osoak aldi bakarrean"
|
||
useCase2 = "Banatu plano-eskanerreko loteak fitxategi bereizietan"
|
||
useCase3 = "Banatu kolajeak argazki banakakoetan"
|
||
useCase4 = "Atera argazkiak dokumentuetatik"
|
||
quickFixes = "Konponbide azkarrak"
|
||
problem1 = "Argazkiak ez dira detektatu → handitu Tolerantzia 30-50era"
|
||
problem2 = "Detekzio faltsu gehiegi → handitu Gutxieneko area 15.000-20.000ra"
|
||
problem3 = "Mozketak larregi estuak dira → handitu Ertzaren tamaina 5-10era"
|
||
problem4 = "Okertutako argazkiak ez dira zuzendu → jaitsi Angelu-atalasea ~5°-era"
|
||
problem5 = "Hauts/zarata-koadroak → handitu Gutxieneko ingerada-azalera 1000-2000era"
|
||
setupTips = "Konfigurazio aholkuak"
|
||
tip1 = "Erabili atzealde laua eta argia"
|
||
tip2 = "Utzi tarte txiki bat (≈1 cm) argazkien artean"
|
||
tip3 = "Eskaneatu 300-600 DPI-n"
|
||
tip4 = "Garbitu eskanerraren beira"
|
||
headsUp = "Kontuan izan"
|
||
headsUpDesc = "Gainjarritako argazkiek edo argazkien koloreari oso hurbileko atzealdeek zehaztasuna murriztu dezakete; saiatu atzealde argiagoa edo ilunagoa eta utzi tarte gehiago."
|
||
|
||
[sign]
|
||
title = "Sinatu"
|
||
header = "Sinatu PDF fitxategiak"
|
||
upload = "Igo irudia"
|
||
clear = "Garbitu"
|
||
add = "Gehitu"
|
||
save = "Gorde sinadura"
|
||
applySignatures = "Aplikatu sinadurak"
|
||
personalSigs = "Sinadura pertsonalak"
|
||
sharedSigs = "Partekatutako sinadurak"
|
||
noSavedSigs = "Ez da gordetako sinadurarik aurkitu"
|
||
addToAll = "Gehitu orri guztiei"
|
||
delete = "ezabatu"
|
||
first = "Lehen orria"
|
||
last = "Azken orria"
|
||
next = "Hurrengo orria"
|
||
previous = "Aurreko orria"
|
||
maintainRatio = "Aldatu aspektu-erlazioa mantentzea"
|
||
undo = "Desegin"
|
||
redo = "Berregin"
|
||
submit = "Sinatu dokumentua"
|
||
updateAndPlace = "Eguneratu eta kokatu"
|
||
activate = "Aktibatu sinadura kokatzea"
|
||
deactivate = "Utzi sinadurak kokatzeari"
|
||
|
||
[sign.draw]
|
||
title = "Marraztu zure sinadura"
|
||
clear = "Garbitu"
|
||
|
||
[sign.canvas]
|
||
heading = "Zure sinadura marraztu"
|
||
clickToOpen = "Egin klik marrazketa-oihala irekitzeko"
|
||
modalTitle = "Zure sinadura marraztu"
|
||
colorLabel = "Kolorea"
|
||
penSizeLabel = "Lumaren tamaina"
|
||
penSizePlaceholder = "Tamaina"
|
||
clear = "Oihala garbitu"
|
||
colorPickerTitle = "Aukeratu trazatuaren kolorea"
|
||
|
||
[sign.text]
|
||
name = "Sinatzailearen izena"
|
||
placeholder = "Sartu zure izen-abizenak"
|
||
fontLabel = "Letra-tipoa"
|
||
fontSizeLabel = "Letra-tamainua"
|
||
fontSizePlaceholder = "Idatzi edo aukeratu letra-tamaina (8-200)"
|
||
colorLabel = "Testu kolorea"
|
||
|
||
[sign.saved]
|
||
heading = "Gordetako sinadurak"
|
||
description = "Erabili gordetako sinadurak edozein unetan."
|
||
emptyTitle = "Ez dago oraindik gordetako sinadurarik"
|
||
emptyDescription = "Marraztu, igo edo idatzi sinadura bat goian, ondoren erabili \"Gorde liburutegian\" gehienez {{max}} gogoko prest edukitzeko."
|
||
limitTitle = "Muga gaindituta"
|
||
limitDescription = "Kendu gordetako sinadura bat berriak gehitu aurretik (gehienez {{max}})."
|
||
carouselPosition = "{{current}} / {{total}}"
|
||
prev = "Aurrekoa"
|
||
next = "Hurrengoa"
|
||
delete = "Kendu"
|
||
label = "Etiketa"
|
||
defaultLabel = "Sinadura"
|
||
defaultCanvasLabel = "Marrazketa sinadura"
|
||
defaultImageLabel = "Igotako sinadura"
|
||
defaultTextLabel = "Idatzitako sinadura"
|
||
saveButton = "Gorde sinadura"
|
||
savePersonal = "Gorde pertsonala"
|
||
saveShared = "Gorde partekatua"
|
||
saveUnavailable = "Lehenik sortu sinadura bat gordetzeko."
|
||
noChanges = "Uneko sinadura dagoeneko gorde da."
|
||
tempStorageTitle = "Aldi baterako nabigatzaileko biltegiratzea"
|
||
tempStorageDescription = "Sinadurak zure nabigatzailean bakarrik gordetzen dira. Nabigatzailearen datuak ezabatzen badituzu edo nabigatzailea aldatzen baduzu, galdu egingo dira."
|
||
personalHeading = "Sinadura pertsonalak"
|
||
sharedHeading = "Partekatutako sinadurak"
|
||
personalDescription = "Zuk bakarrik ikus ditzakezu sinadura hauek."
|
||
sharedDescription = "Erabiltzaile guztiek ikus eta erabil ditzakete sinadura hauek."
|
||
|
||
[sign.saved.type]
|
||
canvas = "Marrazkia"
|
||
image = "Igo"
|
||
text = "Testua"
|
||
|
||
[sign.saved.status]
|
||
saved = "Gordeta"
|
||
|
||
[sign.steps]
|
||
configure = "Konfiguratu sinadura"
|
||
|
||
[sign.step]
|
||
createDesc = "Aukeratu nola sortu nahi duzun sinadura"
|
||
place = "Kokatu eta gorde"
|
||
placeDesc = "Kokatu sinadura zure PDFan"
|
||
|
||
[sign.type]
|
||
title = "Sinadura mota"
|
||
draw = "Marraztu"
|
||
canvas = "Marrazkia"
|
||
image = "Irudia"
|
||
text = "Testua"
|
||
saved = "Gordeta"
|
||
|
||
[sign.image]
|
||
label = "Igo sinaduraren irudia"
|
||
placeholder = "Hautatu irudi-fitxategia"
|
||
hint = "Igo zure sinaduraren PNG edo JPG irudia"
|
||
removeBackground = "Kendu atzeko plano zuria (gardendu)"
|
||
processing = "Irudia prozesatzen..."
|
||
backgroundRemovalFailedTitle = "Atzeko planoa kentzeak huts egin du"
|
||
backgroundRemovalFailedMessage = "Ezin izan da irudiaren atzeko planoa kendu. Jatorrizko irudia erabiliko da."
|
||
|
||
[sign.instructions]
|
||
title = "Nola gehitu sinadura"
|
||
canvas = "Kanvas-ean sinadura marraztu ondoren, itxi modala eta egin klik PDFn edonon kokatzeko."
|
||
image = "Goian zure sinaduraren irudia igo ondoren, egin klik PDFn edonon kokatzeko."
|
||
saved = "Hautatu goiko gordetako sinadura, ondoren egin klik PDFan edozein lekutan kokatzeko."
|
||
text = "Goian zure izena sartu ondoren, egin klik PDFn edonon zure sinadura kokatzeko."
|
||
paused = "Kokatzea pausatuta"
|
||
resumeHint = "Berrekin kokatzeari klik egin eta zure sinadura gehitzeko."
|
||
noSignature = "Sortu sinadura bat goian kokapen-tresnak gaitzeko."
|
||
|
||
[sign.mode]
|
||
move = "Mugitu sinadura"
|
||
place = "Kokatu sinadura"
|
||
pause = "Kokatzea pausatu"
|
||
resume = "Berrekin kokatzeari"
|
||
|
||
[sign.results]
|
||
title = "Sinaduraren emaitzak"
|
||
|
||
[sign.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa sinatzean."
|
||
|
||
[flatten]
|
||
title = "Lautu"
|
||
header = "Akoplatu PDF fitxategiak"
|
||
flattenOnlyForms = "Lautu bakarrik inprimakiak"
|
||
submit = "Lautu"
|
||
filenamePrefix = "lautua"
|
||
|
||
[flatten.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[flatten.steps]
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[flatten.options]
|
||
stepTitle = "Lautzeko aukerak"
|
||
title = "Lautzeko aukerak"
|
||
note = "Lautzeak PDFko elementu interaktiboak kentzen ditu, eta ezin editagarri bihurtzen ditu."
|
||
|
||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||
label = "Lautu bakarrik inprimakiak"
|
||
desc = "Lautu soilik inprimaki-eremuak, beste elementu interaktiboak ukitu gabe utzita"
|
||
|
||
[flatten.renderDpi]
|
||
label = "Errendatze DPIa (aukerakoa, gomendatua 150 DPI)"
|
||
help = "Utzi hutsik sistemaren lehenetsia erabiltzeko. DPI handiagoak irteera zorrotzagoa ematen du, baina prozesatze denbora eta fitxategi-tamaina handitzen ditu."
|
||
placeholder = "adib. 150"
|
||
|
||
[flatten.results]
|
||
title = "Lautze-emaitzak"
|
||
|
||
[flatten.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa lautzean."
|
||
|
||
[flatten.tooltip.header]
|
||
title = "PDFak lautzeaz"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.description]
|
||
title = "Zer egiten du lautzeak?"
|
||
text = "Lautzeak zure PDFa ezin editagarri bihurtzen du, betegarriak diren inprimakiak eta botoiak testu eta irudi arrunt bihurtuz. PDFak berdin-berdin ikusiko du, baina inork ezin izango ditu inprimakiak aldatu edo bete. Aproposa inprimaki osatuak partekatzeko, azken dokumentuak erregistroetarako sortzeko, edo PDFak nonahi berdin ikus daitezen bermatzeko."
|
||
bullet1 = "Testu-koadroak testu arrunt bihurtzen dira (ezin dira editatu)"
|
||
bullet2 = "Kontrol-laukiak eta botoiak irudi bihurtzen dira"
|
||
bullet3 = "Oso egokia aldatu ez dadin nahi dituzun azken bertsioetarako"
|
||
bullet4 = "Gailu guztietan itxura koherentea bermatzen du"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.formsOnly]
|
||
title = "'Lautu bakarrik inprimakiak' zer da?"
|
||
text = "Aukera honek inprimakiak betetzeko gaitasuna soilik kentzen du, baina beste funtzioak mantentzen ditu, hala nola estekak sakatzea, laster-markak ikustea eta iruzkinak irakurtzea."
|
||
bullet1 = "Inprimakiak ezin editagarri bihurtzen dira"
|
||
bullet2 = "Estekek funtzionatzen jarraitzen dute klik egitean"
|
||
bullet3 = "Iruzkinak eta oharak ikusgai mantentzen dira"
|
||
bullet4 = "Laster-markek nabigatzen laguntzen jarraitzen dute"
|
||
|
||
[repair]
|
||
tags = "konpondu,berreskuratu,zuzenketa,berreskurapena"
|
||
title = "Konpondu"
|
||
header = "Konpondu PDF fitxategiak"
|
||
submit = "Konpondu"
|
||
description = "Tresna honek hondatutako edo kaltetutako PDF fitxategiak konpontzen saiatuko da. Ez da ezarpen osagarririk behar."
|
||
filenamePrefix = "konponduta"
|
||
|
||
[repair.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[repair.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa konpontzean."
|
||
|
||
[repair.results]
|
||
title = "Konponketa-emaitzak"
|
||
|
||
[removeBlanks]
|
||
title = "Ezabatu zuriuneak"
|
||
header = "Ezabatu orrialde zuriak"
|
||
submit = "Ezabatu zuriuneak"
|
||
|
||
[removeBlanks.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[removeBlanks.threshold]
|
||
label = "Pixel zuritasunaren atalasea"
|
||
|
||
[removeBlanks.whitePercent]
|
||
label = "Zuri portzentajearen atalasea"
|
||
unit = "%"
|
||
|
||
[removeBlanks.includeBlankPages]
|
||
label = "Detektatutako orri zuriak sartu"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.header]
|
||
title = "Orrialde zuriak kentzeko ezarpenak"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.threshold]
|
||
title = "Pixel zuritasunaren atalasea"
|
||
text = "Pixel bat 'zuri'tzat hartzeko zein zuri izan behar duen kontrolatzen du. Honek orriko zein eremu jotzen den zuri gisa zehazten laguntzen du."
|
||
bullet1 = "0 = Beltz hutsa (murriztaileena)"
|
||
bullet2 = "128 = Grisa ertaina"
|
||
bullet3 = "255 = Zuri hutsa (gutxien murriztailea)"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
|
||
title = "Zuri portzentajearen atalasea"
|
||
text = "Orria zuri gisa jo eta kentzeko behar den gutxieneko pixel zuri portzentajea ezartzen du."
|
||
bullet1 = "Balio baxuagoak (adib., %80) = Orri gehiago kentzen dira"
|
||
bullet2 = "Balio handiagoak (adib., %95) = Oso zuriak diren orriak bakarrik kentzen dira"
|
||
bullet3 = "Erabili balio altuagoak atzealde argia duten dokumentuetarako"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
|
||
title = "Detektatutako orri zuriak sartu"
|
||
text = "Gaituta dagoenean, jatorrizko dokumentutik detektatu eta kendutako orri zuri guztiak dituen aparteko PDF bat sortzen du."
|
||
bullet1 = "Kendutakoa berrikusteko erabilgarria"
|
||
bullet2 = "Detekzioaren zehaztasuna egiaztatzen laguntzen du"
|
||
bullet3 = "Ezgaituz gero, irteerako fitxategiaren tamaina murriztu daiteke"
|
||
|
||
[removeBlanks.error]
|
||
failed = "Orri zuriak kentzeak huts egin du"
|
||
|
||
[removeBlanks.results]
|
||
title = "Kendutako orri zuriak"
|
||
|
||
[removeAnnotations]
|
||
tags = "iruzkinak,nabarmentzea,oharrak,markaketa,kendu"
|
||
title = "Anotazioak kendu"
|
||
header = "Anotazioak kendu"
|
||
submit = "Kendu"
|
||
|
||
[removeAnnotations.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[removeAnnotations.info]
|
||
title = "Anotazioak kentzeari buruz"
|
||
description = "Tresna honek anotazio guztiak (iruzkinak, nabarmentzeak, oharrak, etab.) kenduko ditu zure PDF dokumentuetatik."
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.header]
|
||
title = "Oharpenak kentzeari buruz"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.description]
|
||
title = "Zer egiten duen"
|
||
|
||
[removeAnnotations.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da anotazioak PDFtik kentzean."
|
||
|
||
[compare]
|
||
tags = "bereizi,kontraste,aldaketak,analisi"
|
||
title = "Konparatu"
|
||
header = "Konparatu PDF fitxategiak"
|
||
clearSelected = "Garbitu hautatutakoa"
|
||
addFilesHint = "Gehitu PDFak Fitxategiak urratsean hautapena gaitzeko."
|
||
noFiles = "Oraindik ez dago PDFik eskuragarri"
|
||
pages = "Orriak"
|
||
cta = "Konparatu"
|
||
loading = "Konparatzen..."
|
||
newLine = "lerro-berria"
|
||
|
||
[compare.clear]
|
||
confirmTitle = "Garbitu hautatutako PDFak?"
|
||
confirmBody = "Honek uneko konparazioa itxiko du eta Fitxategi aktiboetara itzuliko zaitu."
|
||
confirm = "Garbitu eta itzuli"
|
||
|
||
[compare.review]
|
||
title = "Konparazio-emaitza"
|
||
actionsHint = "Berrikusi konparazioa, trukatu dokumentuen rolak edo esportatu laburpena."
|
||
switchOrder = "Aldatu ordena"
|
||
exportSummary = "Esportatu laburpena"
|
||
|
||
[compare.base]
|
||
label = "Jatorrizko dokumentua"
|
||
placeholder = "Hautatu jatorrizko PDFa"
|
||
|
||
[compare.comparison]
|
||
label = "Editatutako dokumentua"
|
||
placeholder = "Hautatu editatutako PDFa"
|
||
|
||
[compare.selection]
|
||
originalEditedTitle = "Hautatu Jatorrizko eta Editatutako PDFak"
|
||
|
||
[compare.original]
|
||
label = "Jatorrizko PDFa"
|
||
|
||
[compare.edited]
|
||
label = "Editatutako PDFa"
|
||
|
||
[compare.swap]
|
||
confirmTitle = "Berriro exekutatu konparazioa?"
|
||
confirmBody = "Honek tresna berriro exekutatuko du. Ziur zaude Jatorrizkoa eta Editatutakoa ordenaz trukatu nahi dituzula?"
|
||
confirm = "Trukatu eta berriro exekutatu"
|
||
|
||
[compare.summary]
|
||
baseHeading = "Jatorrizko dokumentua"
|
||
comparisonHeading = "Editatutako dokumentua"
|
||
pageLabel = "Orria"
|
||
|
||
[compare.rendering]
|
||
pageNotReadyTitle = "Orria oraindik ez da errendatu"
|
||
pageNotReadyBody = "Zenbait orri oraindik errendatzen ari dira. Prest daudenean nabigazioa egonkortuko da."
|
||
rendering = "errendatzen"
|
||
inProgress = "Gutxienez PDF hauetako bat oso handia da; errendatzea amaitu arte, korritzea ez da leuna izango"
|
||
pagesRendered = "orri errendatu"
|
||
complete = "Orriak errendatzea osatua"
|
||
|
||
[compare.dropdown]
|
||
deletionsLabel = "Ezabaketak"
|
||
additionsLabel = "Gehitzeak"
|
||
deletions = "Ezabaketak ({{count}})"
|
||
additions = "Gehitzeak ({{count}})"
|
||
searchPlaceholder = "Bilatu aldaketak..."
|
||
noResults = "Ez da aldaketarik aurkitu"
|
||
|
||
[compare.actions]
|
||
stackVertically = "Pilaratu bertikalki"
|
||
placeSideBySide = "Jarri alboz albo"
|
||
zoomOut = "Urrundu"
|
||
zoomIn = "Hurbildu"
|
||
resetView = "Berrezarri ikuspegia"
|
||
unlinkScrollPan = "Deskonektatu korritzea eta panoramika"
|
||
linkScrollPan = "Lotu korritzea eta panoramika"
|
||
unlinkScroll = "Desestekatu korritzea"
|
||
linkScroll = "Lotu korritzea"
|
||
|
||
[compare.toasts]
|
||
unlinkedTitle = "Korritze eta panoramika independenteak gaituta"
|
||
unlinkedBody = "Iradokizuna: Goian/Behean gezia sakatuta bi paneletan korritzen da; panoramikak panel aktiboa bakarrik mugitzen du."
|
||
|
||
[compare.error]
|
||
selectRequired = "Hautatu jatorrizko eta editatutako dokumentu bat."
|
||
filesMissing = "Ezin izan dira hautatutako fitxategiak aurkitu. Mesedez, hautatu berriro."
|
||
generic = "Ezin dira fitxategi hauek konparatu."
|
||
|
||
[compare.status]
|
||
extracting = "Testua erauzten..."
|
||
processing = "Aldaketak aztertzen..."
|
||
complete = "Konparazioa prest"
|
||
|
||
[compare.longJob]
|
||
title = "Konparazio handia lantzen"
|
||
body = "PDF hauek elkarrekin 2,000 orri gainditzen dituzte. Prozesatzeak minutu batzuk har ditzake."
|
||
|
||
[compare.slowOperation]
|
||
title = "Oraindik lanean…"
|
||
body = "Konparazio hau ohikoa baino gehiago luzatzen ari da. Utz dezakezu jarraitzen edo bertan behera utzi."
|
||
cancel = "Konparazioa utzi"
|
||
|
||
[compare.complex]
|
||
message = "Eman diren dokumentuetako bat edo biak fitxategi handiak dira; konparazioaren zehaztasuna murriztu daiteke"
|
||
|
||
[compare.large.file]
|
||
message = "Eman diren dokumentuetako bat edo biak handiegiak dira prozesatzeko"
|
||
|
||
[compare.no.text]
|
||
message = "Hautatutako PDFetako batek edo biek ez dute testurik. Mesedez, aukeratu testua duten PDFak konparaziorako."
|
||
|
||
[compare.too.dissimilar]
|
||
message = "Dokumentu hauek oso desberdinak dirudite. Denbora aurrezteko konparazioa gelditu da."
|
||
|
||
[compare.earlyDissimilarity]
|
||
title = "PDF hauek oso desberdinak dirudite"
|
||
body = "Oraintxe bertan antzekotasun gutxi ikusten ditugu. Dokumentu hauek erlazionatuak ez badira, konparazioa gelditu dezakezu."
|
||
stopButton = "Gelditu konparazioa"
|
||
|
||
[certSign]
|
||
tags = "authenticate,PEM,P12,official,encrypt"
|
||
title = "Ziurtagiriaren sinadura"
|
||
filenamePrefix = "sinatuta"
|
||
chooseCertificate = "Aukeratu ziurtagiri-fitxategia"
|
||
chooseJksFile = "Aukeratu JKS fitxategia"
|
||
chooseP12File = "Aukeratu PKCS12 fitxategia"
|
||
choosePfxFile = "Aukeratu PFX fitxategia"
|
||
choosePrivateKey = "Aukeratu gako pribatuko fitxategia"
|
||
location = "Kokalekua"
|
||
logoTitle = "Logoa"
|
||
name = "Izena"
|
||
noLogo = "Logorik ez"
|
||
pageNumber = "Orri zenbakia"
|
||
password = "Sartu zure gakoen biltegia edo gako pribatuko pasahitza (hala badagokio):"
|
||
passwordOptional = "Utzi hutsik pasahitzik ez badago"
|
||
reason = "Arrazoia"
|
||
serverCertMessage = "Zerbitzariaren ziurtagiria erabiltzen - ez da fitxategirik edo pasahitzik behar"
|
||
showLogo = "Erakutsi logoa"
|
||
|
||
[certSign.signMode]
|
||
stepTitle = "Sinatze modua"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.header]
|
||
title = "PDF sinadurei buruz"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.overview]
|
||
title = "Nola funtzionatzen dute sinaturek"
|
||
text = "Bi moduek dokumentua zigilatzen dute (egindako edozein edizio faltsutzat markatzen da) eta nork/noiz/nola erregistratzen dute auditoriarako. Ikustaileen konfiantza ziurtagiri-katearen araberakoa da."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.manual]
|
||
title = "Eskuz - Ekarri zure ziurtagiria"
|
||
text = "Erabili zure ziurtagiri-fitxategiak markarekin bat datorren identitaterako. <b>Fidagarria</b> erakutsi dezake zure CA/katea ezaguna denean."
|
||
use = "Erabili honetarako: bezeroarekiko, legala, lege-betetze."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.auto]
|
||
title = "Auto - Zero-konfigurazio, berehalako sistema-zigilu"
|
||
text = "Zerbitzariaren <b>auto-ziurtatutako</b> ziurtagiriaz sinatzen du. <b>Manipulazio-aurkako zigilu</b> eta <b>ikuskaritza-arrasto</b> bera; normalean <b>Egiaztatu gabe</b> agertzen da ikustaileetan."
|
||
use = "Erabili noiz: abiadura eta barneko berrikuspenetan eta erregistroetan identitate koherentea behar dituzunean."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.rule]
|
||
title = "Arau orokorra"
|
||
text = "Hartzaileak <b>Fidagarria</b> egoera behar al du? <b>Eskuzkoa</b>. Setup-ik gabe zigilu manipulazio-aurkakoa eta ikuskaritza-arrastoa azkar behar al dituzu? <b>Automatikoa</b>."
|
||
|
||
[certSign.certTypeStep]
|
||
stepTitle = "Ziurtagiriaren formatua"
|
||
|
||
[certSign.certFiles]
|
||
stepTitle = "Ziurtagiri-fitxategiak"
|
||
|
||
[certSign.appearance]
|
||
stepTitle = "Sinaduraren itxura"
|
||
invisible = "Ikusezina"
|
||
visible = "Ikusgai"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.header]
|
||
title = "Sinaduraren itxurari buruz"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
|
||
title = "Sinadura ikusezinak"
|
||
text = "Sinadura PDFari gehitzen zaio segurtasunerako baina ez da ikusgai egongo dokumentua ikustean. Aproposa baldintza legalak betetzeko dokumentuaren itxura aldatu gabe."
|
||
bullet1 = "Segurtasuna eskaintzen du aldaketa bisualik gabe"
|
||
bullet2 = "Sinadura digitalerako legezko eskakizunak betetzen ditu"
|
||
bullet3 = "Ez du dokumentuaren diseinua edo maketa eragiten"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.visible]
|
||
title = "Sinadura ikusgaiak"
|
||
text = "Sinadura-bloke bat erakusten du PDFan zure izenarekin, datarekin eta aukerazko xehetasunekin. Erabilgarria irakurleek argi ikustea nahi duzunean dokumentua sinatuta dagoela."
|
||
bullet1 = "Sinatzailearen izena eta data erakusten ditu dokumentuan"
|
||
bullet2 = "Sinatzeko arrazoia eta kokapena gehi daitezke"
|
||
bullet3 = "Aukeratu zein orritan jarri sinadura"
|
||
bullet4 = "Aukerazko logotipoa gehi daiteke"
|
||
|
||
[certSign.appearance.options]
|
||
title = "Sinaduraren xehetasunak"
|
||
|
||
[certSign.sign]
|
||
submit = "Sinatu PDFa"
|
||
results = "Sinatutako PDFa"
|
||
|
||
[certSign.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da sinadurak prozesatzean."
|
||
|
||
[certSign.tooltip.header]
|
||
title = "Sinadurak kudeatzeari buruz"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.overview]
|
||
title = "Zer egin dezake tresna honek?"
|
||
text = "Tresna honek zure PDFak digitalki sinatuta dauden egiaztatzen eta sinadura digital berriak gehitzen uzten dizu. Sinadura digitalek nor sortu edo onartu duen frogatzen dute eta sinatu zenetik aldaketarik egon den erakusten dute."
|
||
bullet1 = "Egiaztatu dauden sinadurak eta haien baliozkotasuna"
|
||
bullet2 = "Ikusi sinatzaileen eta ziurtagirien informazio zehatza"
|
||
bullet3 = "Gehitu sinadura digital berriak zure dokumentuak babesteko"
|
||
bullet4 = "Hainbat fitxategi onartzen dira nabigazio errazaarekin"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.validation]
|
||
title = "Sinadurak egiaztatzea"
|
||
text = "Sinadurak egiaztatzean, tresnak baliozkoak diren edo ez, nork sinatu duen, noiz sinatu zen, eta dokumentua sinatu ondoren aldatu den ala ez esaten dizu."
|
||
bullet1 = "Erakusten du sinadurak baliozkoak edo baliogabeak diren"
|
||
bullet2 = "Bistaratzen du sinatzailearen informazioa eta sinadura-data"
|
||
bullet3 = "Egiaztatzen du dokumentua sinatu ondoren aldatu den ala ez"
|
||
bullet4 = "Egiaztapenerako ziurtagiri pertsonalizatuak erabil ditzake"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.signing]
|
||
title = "Sinadurak gehitzea"
|
||
text = "PDF bat sinatzeko, ziurtagiri digital bat behar duzu (PEM, PKCS12 edo JKS modukoa). Sinadura dokumentuan ikusgai egitea edo segurtasunerako ikusezin mantentzea aukera dezakezu."
|
||
bullet1 = "Onartzen ditu PEM, PKCS12, JKS eta zerbitzariaren ziurtagiri formatuak"
|
||
bullet2 = "Aukera sinadura PDFan erakusteko edo ezkutatzeko"
|
||
bullet3 = "Gehitu arrazoia, kokapena eta sinatzailearen izena"
|
||
bullet4 = "Aukeratu zein orritan jarri sinadura ikusgarriak"
|
||
bullet5 = "Erabili zerbitzariaren ziurtagiria 'Sinatu Stirling-PDF-rekin' aukera errazarentzat"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.header]
|
||
title = "Ziurtagiri moten inguruan"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.what]
|
||
title = "Zer da ziurtagiri bat?"
|
||
text = "Zure sinaduraren ID segurua da, zuk sinatu duzula frogatzen duena. Ziurtagiriz sinatzea derrigorrezkoa ez bada, gomendatzen dugu beste metodo seguru bat erabiltzea, adibidez, Idatzi, Marraztu edo Igo."
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.which]
|
||
title = "Zein aukera erabili behar dut?"
|
||
text = "Aukeratu zure ziurtagiri-fitxategiarekin bat datorren formatua:"
|
||
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) – fitxategi konbinatu bakarra (ohikoena)"
|
||
bullet2 = "PFX (.pfx) – Microsoft-en PKCS12 bertsioa"
|
||
bullet3 = "PEM – gako pribatua eta ziurtagiria .pem fitxategi bananduta"
|
||
bullet4 = "JKS – Java .jks keystore dev / CI-CD lan-fluxuetarako"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.convert]
|
||
title = "Gakoa ez dago zerrendatuta?"
|
||
text = "Bihurtu zure fitxategia Java keystore (.jks) batera keytool-ekin, eta ondoren aukeratu JKS."
|
||
|
||
[removeCertSign]
|
||
tags = "autentifikatu,PEM,P12,ofiziala,deszifratu"
|
||
title = "Ziurtagiri sinadura kendu"
|
||
header = "Kendu ziurtagiri digitala PDFtik"
|
||
selectPDF = "Hautatu PDF fitxategi bat:"
|
||
submit = "Kendu sinadura"
|
||
description = "Tresna honek ziurtagiri digitalen sinadurak kenduko ditu zure PDF dokumentutik."
|
||
filenamePrefix = "sinadurarikgabe"
|
||
|
||
[removeCertSign.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[removeCertSign.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da ziurtagiri sinadurak kentzean."
|
||
|
||
[removeCertSign.results]
|
||
title = "Ziurtagiria kentzearen emaitzak"
|
||
|
||
[pageLayout]
|
||
tags = "batu,konposatu,ikuspegi-bakarra,antolatu"
|
||
title = "Hainbat orrialderen diseinua"
|
||
header = "Hainbat orrialderen diseinua"
|
||
pagesPerSheet = "Orrialdeak orriko:"
|
||
addBorder = "Gehitu ertzak"
|
||
submit = "Entregatu"
|
||
|
||
[pageLayout.desc]
|
||
2 = "Jarri 2 orri orri bakarrean alboz-albo."
|
||
3 = "Jarri 3 orri orri bakarrean ilara bakarrean."
|
||
4 = "Jarri 4 orri orri bakarrean (2 × 2 sarea)."
|
||
9 = "Jarri 9 orri orri bakarrean (3 × 3 sarea)."
|
||
16 = "Jarri 16 orri orri bakarrean (4 × 4 sarea)."
|
||
|
||
[pageLayout.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da orri-anitzeko diseinua sortzean."
|
||
|
||
[bookletImposition]
|
||
tags = "liburuxka,inposizioa,inprimatzea,lotura,tolestea,sinadura"
|
||
title = "Liburuxka inposizioa"
|
||
header = "Liburuxka inposizioa"
|
||
submit = "Sortu liburuxka"
|
||
paperSizeNote = "Paperaren tamaina zure lehen orritik ateratzen da automatikoki."
|
||
|
||
[bookletImposition.spineLocation]
|
||
label = "Bizkarraren kokapena"
|
||
left = "Ezkerra (estandarra)"
|
||
right = "Eskuina (RTL)"
|
||
|
||
[bookletImposition.doubleSided]
|
||
label = "Aurpegi bikoitzeko inprimaketa"
|
||
tooltip = "Aurrealde eta atzealdeak sortzen ditu liburuxka egoki inprimatzeko"
|
||
|
||
[bookletImposition.manualDuplex]
|
||
title = "Eskuzko duplex modua"
|
||
instructions = "Auto-duplexik gabeko inprimagailuentzat. Bi aldiz exekutatu beharko duzu:"
|
||
|
||
[bookletImposition.duplexPass]
|
||
label = "Inprimatze-pasada"
|
||
first = "1. pasaldia"
|
||
second = "2. pasaldia"
|
||
firstInstructions = "Aurrealdeak inprimatzen ditu → pila aurpegi behera jarri → exekutatu berriro 2. pasaldiarekin"
|
||
secondInstructions = "Kargatu inprimatutako pila aurpegi behera → atzealdeak inprimatzen ditu"
|
||
|
||
[bookletImposition.rtlBinding]
|
||
label = "Eskuinetik ezkerrera lotura"
|
||
tooltip = "Arabiera, hebreera edo eskuinetik ezkerrera hizkuntzetarako"
|
||
|
||
[bookletImposition.addBorder]
|
||
label = "Gehitu ertzak orrien inguruan"
|
||
tooltip = "Ertzak gehitzen ditu mozketa eta lerrokatzean laguntzeko"
|
||
|
||
[bookletImposition.addGutter]
|
||
label = "Gehitu barren-marjina"
|
||
tooltip = "Barruko marjina espazioa gehitzen du loturarako"
|
||
|
||
[bookletImposition.gutterSize]
|
||
label = "Barrenaren tamaina (puntuak)"
|
||
|
||
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
|
||
label = "Irauli ertz laburrean (duplex automatikoa bakarrik)"
|
||
tooltip = "Gaitu ertz laburreko duplex inprimaketarako (duplex automatikoa bakarrik - ez ikusi modua eskuzkoa denean)"
|
||
manualNote = "Ez da beharrezkoa modu eskuzkoan - pila zuk irauliko duzu"
|
||
|
||
[bookletImposition.advanced]
|
||
toggle = "Aukera aurreratuak"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.header]
|
||
title = "Liburuxka sortzeko gida"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.description]
|
||
title = "Zer da Liburuxka inposizioa?"
|
||
text = "Orrialdeak inprimatzeko ordena egokian antolatuz liburuxka profesionalak sortzen ditu. Zure PDF orriak 2-up jartzen dira paisaia-orrietan, tolestu eta lotzen direnean liburu baten moduan sekuentzia egokian irakur daitezen."
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.example]
|
||
title = "Adibidea: 8 orriko liburuxka"
|
||
text = "Zure 8 orriko dokumentua 2 orri bihurtzen da:"
|
||
bullet1 = "1. orria Aurrealdea: 8., 1. orriak | Atzealdea: 2., 7. orriak"
|
||
bullet2 = "2. orria Aurrealdea: 6., 3. orriak | Atzealdea: 4., 5. orriak"
|
||
bullet3 = "Tolestu eta pilatzean: Irakurtzen da 1→2→3→4→5→6→7→8"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.printing]
|
||
title = "Nola inprimatu eta muntatu"
|
||
text = "Jarraitu urrats hauek liburuxka bikainak lortzeko:"
|
||
bullet1 = "Inprimatu aurpegi bikoitzean 'Irauli ertz luzean' aukerarekin"
|
||
bullet2 = "Pila ezazu orriak ordenean, tolestu erditik"
|
||
bullet3 = "Ainguratu edo lotu tolesturiko bizkarraren gainean"
|
||
bullet4 = "Ertz laburreko inprimagailuetarako: Gaitu 'Irauli ertz laburrean' aukera"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
|
||
title = "Eskuzko duplexa (aurpegi bakarreko inprimagailuak)"
|
||
text = "Auto-duplexik gabeko inprimagailuentzat:"
|
||
bullet1 = "Itzali 'Aurpegi bikoitzeko inprimaketa'"
|
||
bullet2 = "Hautatu '1. pasaldia' → Inprimatu → Pila aurpegi behera jarri"
|
||
bullet3 = "Hautatu '2. pasaldia' → Kargatu pila → Inprimatu atzealdeak"
|
||
bullet4 = "Tolestu eta muntatu ohiko moduan"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.advanced]
|
||
title = "Aukera aurreratuak"
|
||
text = "Doitu zehaztasunez zure liburuxka:"
|
||
bullet1 = "Eskuinetik ezkerrera lotura: Arabiera, hebreera edo RTL hizkuntzetarako"
|
||
bullet2 = "Ertzak: Mozketa-lerroak erakusten ditu"
|
||
bullet3 = "Barren-marjina: Espazioa gehitzen du lotu/agraferako"
|
||
bullet4 = "Ertz laburreko iraulketa: Duplex automatikoetarako soilik"
|
||
|
||
[bookletImposition.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da liburuxka inposizioa sortzean."
|
||
|
||
[scalePages]
|
||
title = "Doitu orrialdearen eskala"
|
||
header = "Doitu orrialdearen eskala"
|
||
pageSize = "Dokumentuaren orrialdearen tamaina"
|
||
keepPageSize = "Jatorrizko tamaina"
|
||
scaleFactor = "Orriaren zoom maila (moztea)"
|
||
submit = "Entregatu"
|
||
|
||
[adjustPageScale]
|
||
tags = "tamaina-aldatu,aldatu,neurriak,egokitu"
|
||
title = "Orri-eskala doitu"
|
||
header = "Orri-eskala doitu"
|
||
submit = "Doitu orri-eskala"
|
||
|
||
[adjustPageScale.scaleFactor]
|
||
label = "Eskala-faktorea"
|
||
|
||
[adjustPageScale.pageSize]
|
||
label = "Helburu-orriaren tamaina"
|
||
keep = "Mantendu jatorrizko tamaina"
|
||
letter = "Letter"
|
||
legal = "Legal"
|
||
|
||
[adjustPageScale.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da orri-eskala doitzean."
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.header]
|
||
title = "Orri-eskala ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.description]
|
||
title = "Deskribapena"
|
||
text = "PDF edukien tamaina doitu eta orriaren neurriak aldatu."
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
|
||
title = "Eskala-faktorea"
|
||
text = "Edukiak orrian zenbateraino handitu edo txikitu agertzen diren kontrolatzen du. Edukia eskalatu eta zentratu egiten da - eskalatutako edukia orriaren tamaina baino handiagoa bada, moztu egin daiteke."
|
||
bullet1 = "1.0 = Jatorrizko tamaina"
|
||
bullet2 = "0.5 = Erdi tamaina (%50 txikiago)"
|
||
bullet3 = "2.0 = Bikoiztu tamaina (%200 handiago, moztu daiteke)"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
|
||
title = "Helburu-orriaren tamaina"
|
||
text = "Irteerako PDF orrien neurriak ezartzen ditu. 'Mantendu jatorrizko tamaina'k uneko neurriak mantentzen ditu, eta beste aukerek paperezko tamaina estandarretara doitzen dute."
|
||
|
||
[add-page-numbers]
|
||
tags = "orrikatu,etiketatu,antolatu,indizea"
|
||
|
||
[auto-rename]
|
||
tags = "auto-detektatu,goiburukoan oinarritua,antolatu,berriz-etiketatu"
|
||
title = "Aldatu izena"
|
||
header = "PDF Aldatu izena"
|
||
description = "Automatikoki aurkitzen du zure PDF edukitik titulua eta fitxategi-izen gisa erabiltzen du."
|
||
submit = "Aldatu izena"
|
||
|
||
[auto-rename.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[auto-rename.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa automatikoki berriz izendatzean."
|
||
|
||
[auto-rename.results]
|
||
title = "Berriz-izendatze automatikoaren emaitzak"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.header]
|
||
title = "Nola funtzionatzen duen Berriz-izendatze automatikoak"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.description]
|
||
title = "Zer egiten duen"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
|
||
title = "Berriz-izendatze adimenduna"
|
||
text = "Automatikoki aurkitzen du zure PDF edukitik titulua eta fitxategi-izen gisa erabiltzen du."
|
||
bullet1 = "Titulu edo goiburu dirudien testua bilatzen du"
|
||
bullet2 = "Detektatutako tituluarekin fitxategi-izen garbi eta balioduna sortzen du"
|
||
bullet3 = "Izen egokirik aurkitzen ez bada, jatorrizkoa mantentzen du"
|
||
|
||
[auto-rename.settings]
|
||
title = "Honi buruz"
|
||
|
||
[adjust-contrast]
|
||
tags = "color-correction,tune,modify,enhance"
|
||
|
||
[crop]
|
||
title = "Moztu"
|
||
header = "Moztu PDF"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
noFileSelected = "Hautatu PDF fitxategi bat mozten hasteko"
|
||
reset = "Berrezarri PDF osoa"
|
||
autoCrop = "Moztu automatikoki zuriuneak"
|
||
|
||
[crop.preview]
|
||
title = "Mozketa-arearen hautapena"
|
||
|
||
[crop.coordinates]
|
||
title = "Kokapena eta tamaina"
|
||
|
||
[crop.coordinates.x]
|
||
label = "X posizioa"
|
||
desc = "Ezkerraldeko ertza (puntuak)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.y]
|
||
label = "Y posizioa"
|
||
desc = "Beheko ertza (puntuak)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.width]
|
||
label = "Zabalera"
|
||
desc = "Mozketaren zabalera (puntuak)"
|
||
|
||
[crop.coordinates.height]
|
||
label = "Altuera"
|
||
desc = "Mozketaren altuera (puntuak)"
|
||
|
||
[crop.error]
|
||
invalidArea = "Mozketa-area PDFaren mugak baino harago doa"
|
||
failed = "Huts egin du PDFa mozteak"
|
||
|
||
[crop.steps]
|
||
selectArea = "Hautatu mozketa-area"
|
||
|
||
[crop.tooltip]
|
||
title = "Nola moztu PDFak"
|
||
description = "Hautatu moztu nahi den eremua PDFan, gaineko geruza urdina miniaturan arrastatuz eta tamainaz aldatuz."
|
||
drag = "Arrastatu gaineko geruza mozketaren eremua mugitzeko"
|
||
resize = "Arrastatu izkinetako eta ertz-helmugen heldulekuak tamaina aldatzeko"
|
||
precision = "Erabili koordenatu-sarrerak kokapen zehatza lortzeko"
|
||
|
||
[crop.results]
|
||
title = "Mozketaren emaitzak"
|
||
|
||
[crop.automation]
|
||
info = "Sartu mozketa-koordenatuak PDF puntutan. Jatorria (0,0) behe-ezkerrean dago. Balio hauek automatizazio honetan prozesatutako PDF guztiei aplikatuko zaizkie."
|
||
reference = "Erreferentzia: A4 orria 595,28 × 841,89 puntu dira (210mm × 297mm). 1 hazbete = 72 puntu."
|
||
|
||
[autoSplitPDF]
|
||
tags = "QR-based,banatu,eskaneaketa-zatia,antolatu"
|
||
title = "Auto Zatitu PDFa"
|
||
header = "Auto Zatitu PDFa"
|
||
description = "Inprimatu, txertatu, eskaneatu, igo eta utzi guri automatikoki bereizten zure dokumentuak. Ez da laneko eskuzko hautaketarik behar."
|
||
formPrompt = "Bidali Stirling-PDF orri-banatzaileak dituen PDFa:"
|
||
duplexMode = "Duplex Mode (Front and back scanning)Duplex modua (aurreko eta atzeko azterketa)"
|
||
dividerDownload2 = "Deskargatu 'Auto Splitter Divider (with instructions).pdf'"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
|
||
[autoSplitPDF.selectText]
|
||
1 = "Inprimatu beheko zatitze-orri batzuk (beltza eta zuria ondo dago)."
|
||
2 = "Eskaneatu dokumentu guztiak batera, eta sartu banalerroa haien artean."
|
||
3 = "Igo eskaneatutako PDF artxibo handia, eta utzi Stirling PDFri gainerakoak maneiatzen."
|
||
4 = "Orrialde zatitzaileak automatikoki detektatu eta kentzen dira, eta azken dokumentu ordenatua bermatzen da."
|
||
|
||
[sanitizePdf]
|
||
tags = "garbitu,seguru,segurtasuna,mehatxuak-kendu"
|
||
|
||
[URLToPDF]
|
||
tags = "web-harrapaketa,orria-gorde,webetik-dokumentura,artxibatu"
|
||
title = "URL bat PDF-ra"
|
||
header = "URL bat PDF-ra"
|
||
submit = "Bihurty"
|
||
credit = "WeasyPrint darabil"
|
||
|
||
[HTMLToPDF]
|
||
tags = "marka-lengoaia,web-edukia,eraldaketa,bihurtu"
|
||
title = "HTML bat PDF-ra"
|
||
header = "HTML bat PDF-ra"
|
||
help = "Html/css/images etab dituen HTML eta Zip fitxategiak onartzen ditu"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
credit = "WeasyPrint darabil"
|
||
zoom = "Webgunea bistaratzeko zoom maila."
|
||
pageWidth = "Orrialdearen zabalera zentimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
pageHeight = "Orrialdearen altuera zentimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
marginTop = "Orrialdearen goiko marjina milimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
marginBottom = "Orrialdearen beheko marjina milimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
marginLeft = "Orrialdearen ezker marjina milimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
marginRight = "Orrialdearen eskuin marjina milimetrotan. (Hutsik lehenetsia)"
|
||
printBackground = "Webguneen atzeko planoa errendatu."
|
||
defaultHeader = "Gaitu goiburu lehenetsia (Izena eta orri-zenbakia)"
|
||
cssMediaType = "Aldatu orriaren CSS media mota."
|
||
none = "Bat ere ez"
|
||
print = "Inprimatu"
|
||
screen = "Pantaila"
|
||
|
||
[MarkdownToPDF]
|
||
tags = "markup,web-content,transformation,convert"
|
||
title = "Markdown PDFra"
|
||
header = "Markdown PDFra"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
help = "Lanean"
|
||
credit = "WeasyPrint darabil"
|
||
|
||
[PDFToMarkdown]
|
||
tags = "markup,web-content,transformation,convert"
|
||
title = "PDFtik Markdown-era"
|
||
header = "PDFtik Markdown-era"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
|
||
[getPdfInfo]
|
||
tags = "informazioa,datuak,estatistikak,estatistika"
|
||
title = "Lortu informazioa PDFn"
|
||
header = "Lortu informazioa PDFn"
|
||
submit = "Lortu informazioa"
|
||
downloadJson = "Deskargatu JSON"
|
||
processing = "Informazioa erauzten..."
|
||
results = "Emaitzak"
|
||
noResults = "Exekutatu tresna txosten bat sortzeko."
|
||
downloads = "Deskargak"
|
||
noneDetected = "Ez da ezer detektatu"
|
||
indexTitle = "Indizea"
|
||
|
||
[getPdfInfo.report]
|
||
entryLabel = "Informazio osoaren laburpena"
|
||
shortTitle = "PDFren informazioa"
|
||
|
||
[getPdfInfo.sections]
|
||
metadata = "Metadatuak"
|
||
formFields = "Inprimaki-eremuak"
|
||
basicInfo = "Oinarrizko informazioa"
|
||
documentInfo = "Dokumentuaren informazioa"
|
||
compliance = "Arauen betetzea"
|
||
encryption = "Zifratzea"
|
||
permissions = "Baimenak"
|
||
other = "Bestelakoak"
|
||
perPageInfo = "Orrialdeko informazioa"
|
||
tableOfContents = "Aurkibidea"
|
||
|
||
[getPdfInfo.compliance]
|
||
notDetected = "Ez da detektatu"
|
||
passed = "Gaindituta"
|
||
failed = "Huts eginda"
|
||
compliant = "Bateragarria"
|
||
nonCompliant = "Ez da bateragarria"
|
||
none = "Ez da estandarrik detektatu"
|
||
passedCount = "gaindituta"
|
||
failedCount = "huts eginda"
|
||
noVerification = "Ez da egiaztapenik egin"
|
||
noVerificationDesc = "Dokumentu honen PDF estandarren betetzea ez da egiaztatu."
|
||
|
||
[getPdfInfo.other]
|
||
attachments = "Eranskinak"
|
||
embeddedFiles = "Txertatutako fitxategiak"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "Geruzak"
|
||
structureTree = "StructureTree"
|
||
xmp = "XMPMetadata"
|
||
|
||
[getPdfInfo.perPage]
|
||
size = "Tamaina"
|
||
annotations = "Anotazioak"
|
||
images = "Irudiak"
|
||
links = "Estekak"
|
||
fonts = "Letra-tipoak"
|
||
xobjects = "XObject kopuruak"
|
||
multimedia = "Multimedia"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary]
|
||
pages = "Orriak"
|
||
fileSize = "Fitxategi-tamaina"
|
||
pdfVersion = "PDF bertsioa"
|
||
language = "Hizkuntza"
|
||
title = "PDFren laburpena"
|
||
author = "Egilea"
|
||
created = "Sortua"
|
||
modified = "Aldatua"
|
||
permsAll = "Baimen guztiak baimenduta"
|
||
permsRestricted = "{{count}} murrizketa"
|
||
permsMixed = "Zenbait baimen murriztuta"
|
||
hasCompliance = "Betetze-estandarrak ditu"
|
||
noCompliance = "Ez dago betetze-estandarrik"
|
||
compliancePassed = "{{standards}} bateragarria"
|
||
complianceChecked = "Estandarrak egiaztatuta ({{failed}} huts)"
|
||
basic = "Oinarrizko informazioa"
|
||
documentInfo = "Dokumentuaren informazioa"
|
||
securityTitle = "Segurtasun-egoera"
|
||
technical = "Teknikoa"
|
||
overviewTitle = "PDFren ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.security]
|
||
encrypted = "Zifratutako PDFa - Pasahitz-babesa dago"
|
||
unencrypted = "Zifratu gabeko PDFa - Ez dago pasahitz-babesik"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.tech]
|
||
images = "Irudiak"
|
||
fonts = "Letra-tipoak"
|
||
formFields = "Inprimaki-eremuak"
|
||
embeddedFiles = "Txertatutako fitxategiak"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "Geruzak"
|
||
bookmarks = "Laster-markak"
|
||
multimedia = "Multimedia"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.overview]
|
||
untitled = "izenbururik gabeko dokumentu bat"
|
||
unknown = "Egile ezezaguna"
|
||
text = "Hau {{pages}} orrialdeko PDF bat da; izenburua: {{title}}, egilea: {{author}} (PDF bertsioa: {{version}})."
|
||
|
||
[getPdfInfo.error]
|
||
partial = "Fitxategi batzuk ezin izan dira prozesatu."
|
||
unexpected = "Ustekabeko errorea erauzketan zehar."
|
||
|
||
[getPdfInfo.status]
|
||
complete = "Erau zketa amaituta"
|
||
|
||
[extractPage]
|
||
tags = "erauzi"
|
||
|
||
[PdfToSinglePage]
|
||
tags = "orri bakarra"
|
||
|
||
[showJS]
|
||
tags = "JS"
|
||
title = "Javascript erakutsi"
|
||
header = "Javascript erakutsi"
|
||
downloadJS = "Javascript deskargatu"
|
||
submit = "Erakutsi"
|
||
results = "Emaitza"
|
||
processing = "JavaScript erauzten..."
|
||
done = "JavaScript erauzita"
|
||
singleFileWarning = "Tresna honek fitxategi bakarra onartzen du. Mesedez, hautatu fitxategi bakarra."
|
||
|
||
[showJS.view]
|
||
title = "Erauzi den JavaScript"
|
||
|
||
[redact]
|
||
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
submit = "Manual Redaction"
|
||
|
||
[redact.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa zentsuratzean."
|
||
|
||
[redact.modeSelector]
|
||
title = "Zentsura metodoa"
|
||
mode = "Modua"
|
||
automatic = "Automatikoa"
|
||
automaticDesc = "Bilatu terminoetan oinarrituta testua zentsuratu"
|
||
automaticDisabledTooltip = "Hautatu fitxategiak fitxategi-kudeatzailean aldi berean hainbat fitxategi zentsuratzeko"
|
||
manual = "Eskuzkoa"
|
||
manualDesc = "Egin klik eta arrastatu area zehatzak zentsuratzeko"
|
||
manualComingSoon = "Eskuzko zentsura laster"
|
||
|
||
[redact.auto]
|
||
header = "Zentsura automatikoa"
|
||
colorLabel = "Koadroaren kolorea"
|
||
useRegexLabel = "Erabili Regex"
|
||
wholeWordSearchLabel = "Hitz osoaren bilaketa"
|
||
customPaddingLabel = "Pertsonalizatutako tarte gehigarria"
|
||
convertPDFToImageLabel = "Bihurtu PDFa PDF-Irudira"
|
||
|
||
[redact.auto.settings]
|
||
title = "Zentsuraren ezarpenak"
|
||
advancedTitle = "Aurreratua"
|
||
|
||
[redact.auto.wordsToRedact]
|
||
title = "Zentsuratzeko hitzak"
|
||
placeholder = "Sartu hitz bat"
|
||
add = "Gehitu"
|
||
examples = "Adibideak: Konfidentziala, Top-Secret"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.header]
|
||
title = "Zentsura metodoa"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.automatic]
|
||
title = "Zentsura automatikoa"
|
||
text = "Dokumentu osoan zehar zehaztutako testua automatikoki aurkitu eta zentsuratzen du. Oso egokia informazio sentikor koherentea kentzeko, hala nola izenak, helbideak edo marka konfidentzialak."
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.manual]
|
||
title = "Zentsura eskuz"
|
||
text = "Klik egin eta arrastatu eskuz area zehatzak zentsuratzeko. Zehaztasun osoz kontrolatzen duzu zer zentsuratzen den. (Laster)"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words]
|
||
bullet1 = "Gehitu hitz bat aldiro"
|
||
bullet2 = "Sakatu Enter edo 'Gehitu beste bat' klikatu gehitzeko"
|
||
bullet3 = "Egin klik × hitzak kentzeko"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.header]
|
||
title = "Zentsuratzeko hitzak"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.description]
|
||
title = "Testuaren bat etortzea"
|
||
text = "Sartu zure dokumentuan aurkitu eta zentsuratu nahi dituzun hitzak edo esaldiak. Hitz bakoitza bereiz bilatuko da."
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.examples]
|
||
title = "Ohiko adibideak"
|
||
text = "Ohiko zentsuratzeko hitzak hauek dira: banku-datuak, helbide elektronikoak edo izen zehatzak."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "Zentsura aurreratuaren ezarpenak"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.color]
|
||
title = "Koadroaren kolorea eta tartea"
|
||
text = "Pertsonalizatu zentsura-koadroen itxura. Beltza estandarra da, baina nahi duzun kolorea aukera dezakezu. Tarteak aurkitutako testuaren inguruan espazio gehigarria eransten du."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.regex]
|
||
title = "Erabili Regex"
|
||
text = "Gaitu adierazpen erregularrak patroien bilaketa aurreraturako. Erabilgarria telefono-zenbakiak, emailak edo eredu konplexuak aurkitzeko."
|
||
bullet1 = "Adibidea: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} YYYY-MM-DD formatuko edozein data parekatzeko"
|
||
bullet2 = "Kontuz erabili - ondo probatu"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
|
||
title = "Hitz osoaren bilaketa"
|
||
text = "Osoko hitzak bakarrik parekatzen ditu, ez partzialak. 'John' ez da 'Johnson'ekin parekatuko gaituta dagoenean."
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.convert]
|
||
title = "Bihurtu PDF-Irudira"
|
||
text = "Zentsuraren ondoren PDFa irudi-oinarriko PDF bihurtzen du. Honek zentsura-koadroen atzeko testua erabat kendua eta berreskuraezina dela bermatzen du."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||
title = "Eskuzko zentsura-kontrolak"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||
title = "Testua markatzeko tresna"
|
||
text = "Hautatu testua zuzenean PDFan zentsuratzeko markatzeko. Egin klik eta arrastatu zentsuratu nahi duzun testu zehatza nabarmentzeko."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||
title = "Eremuak markatzeko tresna"
|
||
text = "Marraztu laukizuzen eremuak PDFan zentsuratu beharreko eremuak markatzeko. Erabilgarria irudiak, sinadurak edo forma irregularrak zentsuratzeko."
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||
title = "Aplikatu zentsurak"
|
||
text = "Edukia markatu ondoren, egin klik 'Aplikatu' botoian markatutako eremu guztiak betiko zentsuratzeko. Zain kopuruak zenbat zentsura dauden aplikatzeko prest erakusten du."
|
||
bullet1 = "Aplikatu aurretik markatu behar adina eremu"
|
||
bullet2 = "Zain dauden zentsura guztiak batera aplikatzen dira"
|
||
bullet3 = "Zentsurak ezin dira desegin aplikatu ondoren"
|
||
|
||
[redact.manual]
|
||
title = "Zentsura-tresnak"
|
||
instructions = "Hautatu testua edo marraztu eremuak PDFan zentsuratzeko edukia markatzeko."
|
||
markText = "Markatu testua"
|
||
markArea = "Markatu eremua"
|
||
pendingLabel = "Zain:"
|
||
applyWarning = "⚠️ Aplikazio iraunkorra; ezin da desegin eta azpiko datuak ezabatu egingo dira"
|
||
apply = "Aplikatu"
|
||
noMarks = "Ez dago zentsura-markarik. Erabili goiko tresnak edukia zentsuratzeko markatzeko."
|
||
header = "Zentsura eskuz"
|
||
controlsTitle = "Eskuzko zentsura-kontrolak"
|
||
textBasedRedaction = "Testuan oinarritutako zentsura"
|
||
pageBasedRedaction = "Orrietan oinarritutako zentsura"
|
||
convertPDFToImageLabel = "Bihurtu PDFa PDF-Irudira (koadroaren atzeko testua kentzeko erabiltzen da)"
|
||
export = "Esportatu"
|
||
upload = "Igo"
|
||
boxRedaction = "Koadro marrazketa bidezko zentsura"
|
||
zoom = "Zooma"
|
||
zoomIn = "Zooma handitu"
|
||
zoomOut = "Zooma txikitu"
|
||
nextPage = "Hurrengo orria"
|
||
previousPage = "Aurreko orria"
|
||
toggleSidebar = "Txandakatu alboko barra"
|
||
showThumbnails = "Erakutsi miniaturak"
|
||
showDocumentOutline = "Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaldu/biltzeko)"
|
||
showAttachments = "Erakutsi eranskinak"
|
||
showLayers = "Erakutsi geruzak (klik bikoitza geruza guztiak hasierako egoerara berrezartzeko)"
|
||
colourPicker = "Kolore-hautatzailea"
|
||
findCurrentOutlineItem = "Aurkitu uneko eskema-elementua"
|
||
applyChanges = "Aplikatu aldaketak"
|
||
|
||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||
title = "Orriak"
|
||
placeholder = "(adib. 1,2,8 edo 4,7,12-16 edo 2n-1)"
|
||
|
||
[redact.manual.redactionColor]
|
||
title = "Zentsuraren kolorea"
|
||
|
||
[tableExtraxt]
|
||
tags = "CSV,Taula erauzketa,erauzi,bihurtu"
|
||
|
||
[autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "pdf,banatu,dokumentua,antolaketa"
|
||
|
||
[overlay-pdfs]
|
||
tags = "Gainjartzea"
|
||
header = "Gainjarri PDF fitxategiak"
|
||
title = "PDFak gainjarri"
|
||
desc = "Gainjarri PDF bat beste baten gainean"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.baseFile]
|
||
label = "Select Original PDF File"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.overlayFiles]
|
||
label = "Hautatu gainjartzeko PDF fitxategiak"
|
||
placeholder = "Hautatu PDFa(k)..."
|
||
addMore = "Gehitu PDF gehiago..."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.mode]
|
||
label = "Aukeratu gainjartze modua"
|
||
sequential = "Gainjartze sekuentziala"
|
||
interleaved = "Gainjartze txandakatua"
|
||
fixedRepeat = "Errepikapen finkodun gainjartzea"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.counts]
|
||
label = "Gainjartze kopuruak (Errepikapen finko modurako)"
|
||
placeholder = "Sartu komaz bereizitako kopuruak (adib., 2,3,1)"
|
||
item = "Fitxategiaren kopurua"
|
||
noFiles = "Gehitu gainjartzeko fitxategiak kopuruak konfiguratzeko"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.position]
|
||
label = "Hautatu gainjartze kokapena"
|
||
foreground = "Aurreko planoa"
|
||
background = "Atzeko planoa"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.results]
|
||
title = "Gainjartze emaitzak"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.header]
|
||
title = "PDFen gainjartzearen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.description]
|
||
title = "Deskribapena"
|
||
text = "Oinarrizko PDF bat konbinatu gainjartzeko PDF batekin edo gehiagorekin. Gainjartzeak orriz orri aplika daitezke modu desberdinetan eta aurreko edo atzeko planoan kokatu."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
|
||
title = "Gainjartze modua"
|
||
text = "Aukeratu nola banatu gainjartze-orriak oinarrizko PDFko orrien artean."
|
||
sequential = "Gainjartze sekuentziala: Erabili lehen gainjartze PDFko orriak amaitu arte, ondoren pasa hurrengora."
|
||
interleaved = "Gainjartze txandakatua: Hartu orri bat txandaka gainjartze bakoitzetik."
|
||
fixedRepeat = "Errepikapen finkodun gainjartzea: Hartu orri kopuru jakin bat gainjartze bakoitzetik hurrengora pasa aurretik. Erabili Kopuruak zenbakiak ezartzeko."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.position]
|
||
title = "Gainjartze kokapena"
|
||
text = "Aurreko planoak gainjartzea orriaren gainean jartzen du. Atzeko planoak atzean kokatzen du."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
|
||
title = "Gainjartzeko fitxategiak"
|
||
text = "Hautatu bat edo hainbat PDF oinarriaren gainean gainjartzeko. Fitxategi hauen ordenak eragina du orriak nola aplikatzen diren Sekuentziala eta Errepikapen finkoa moduan."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
|
||
title = "Kopuruak (Errepikapen finkoa soilik)"
|
||
text = "Eman zenbaki positibo bat gainjartze-fitxategi bakoitzerako, hurrengora pasa aurretik zenbat orri hartu behar diren adieraziz. Beharrezkoa modua Errepikapen finkoa denean."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFak gainjartzean."
|
||
|
||
[split-by-sections]
|
||
tags = "Section Split, Divide, Customize"
|
||
title = "Zatikatu PDF atalez"
|
||
header = "Zatikatu PDF atalez"
|
||
submit = "Zatitu PDFa"
|
||
merge = "Batu PDF bakarrean"
|
||
|
||
[split-by-sections.horizontal]
|
||
label = "Zatiketa horizontalak"
|
||
placeholder = "Sartu zatiketa horizontal kopurua"
|
||
|
||
[split-by-sections.vertical]
|
||
label = "Zatiketa bertikalak"
|
||
placeholder = "Sartu zatiketa bertikal kopurua"
|
||
|
||
[split-by-sections.splitMode]
|
||
label = "Zatiketa modua"
|
||
description = "Aukeratu orriak nola zatitu"
|
||
splitAll = "Zatitu orri guztiak"
|
||
splitAllExceptFirst = "Zatitu guztiak, lehena izan ezik"
|
||
splitAllExceptLast = "Zatitu guztiak, azkena izan ezik"
|
||
splitAllExceptFirstAndLast = "Zatitu guztiak, lehena eta azkena izan ezik"
|
||
custom = "Orri pertsonalizatuak"
|
||
|
||
[split-by-sections.customPages]
|
||
label = "Orri-zenbaki pertsonalizatuak"
|
||
placeholder = "adib. 2,4,6"
|
||
|
||
[AddStampRequest]
|
||
tags = "Stamp, Add image, center image, Watermark, PDF, Embed, Customize"
|
||
header = "Zigilatu PDFa"
|
||
title = "Zigilatu PDFa"
|
||
stampSetup = "Zigiluaren konfigurazioa"
|
||
stampType = "Zigilu mota"
|
||
stampText = "Zigilu testua"
|
||
stampImage = "Zigilu irudia"
|
||
alphabet = "Alfabetoa"
|
||
fontSize = "Letra/irudi tamaina"
|
||
rotation = "Biraketa"
|
||
opacity = "Opakutasuna"
|
||
position = "Posizioa"
|
||
overrideX = "X koordenatua gainidatzi"
|
||
overrideY = "Y koordenatua gainidatzi"
|
||
customMargin = "Marjina pertsonalizatua"
|
||
customColor = "Custom Text Color"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
noStampSelected = "Ez da zigilorik hautatu. Itzuli 1. urratsera."
|
||
customPosition = "Arrastatu zigiloa aurrebistako leihoan nahi duzun kokalekura."
|
||
imageSize = "Irudiaren tamaina"
|
||
margin = "Marjina"
|
||
positionAndFormatting = "Kokapena eta formatua"
|
||
quickPosition = "Hautatu orrian zigiloa kokatzeko posizio bat."
|
||
|
||
[AddStampRequest.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da zigilua PDFari gehitzean."
|
||
|
||
[AddStampRequest.results]
|
||
title = "Zigiluaren emaitzak"
|
||
|
||
[removeImagePdf]
|
||
tags = "Irudia kendu,Orrialde eragiketak,Back end,server side"
|
||
|
||
[splitPdfByChapters]
|
||
tags = "zatikatu,kapituluak,lastermarkak,antolatu"
|
||
|
||
[validateSignature]
|
||
tags = "sinadura,egiaztatu,balidatu,pdf,ziurtagiria,sinadura digitala,Sinadura balidatu,Ziurtagiria balidatu"
|
||
title = "PDF sinadurak balidatu"
|
||
header = "Sinadura digitalak balidatu"
|
||
selectPDF = "Hautatu sinatutako PDF fitxategia"
|
||
submit = "Balidatu sinadurak"
|
||
results = "Balidazioaren emaitzak"
|
||
signer = "Sinatzailea"
|
||
date = "Data"
|
||
reason = "Arrazoia"
|
||
location = "Kokalekua"
|
||
noSignatures = "Ez da sinadura digitalik aurkitu dokumentu honetan"
|
||
selectCustomCert = "X.509 ziurtagiri-fitxategi pertsonalizatua (aukerakoa)"
|
||
downloadCsv = "CSV deskargatu"
|
||
downloadJson = "JSON deskargatu"
|
||
downloadPdf = "PDF txostena deskargatu"
|
||
finalizing = "Deskargak prestatzen..."
|
||
noResults = "Exekutatu balidazioa txostena sortzeko."
|
||
noSignaturesShort = "Sinadurarik ez"
|
||
processing = "Sinadurak balidatzen..."
|
||
signatureDate = "Sinaduraren data"
|
||
totalSignatures = "Sinadura kopurua guztira"
|
||
|
||
[validateSignature.status]
|
||
_value = "Egoera"
|
||
valid = "Baliozkoa"
|
||
invalid = "Baliogabea"
|
||
complete = "Balidazioa osatuta"
|
||
|
||
[validateSignature.chain]
|
||
invalid = "Ziurtagiri-katearen balidazioak huts egin du - ezin da sinatzailearen identitatea egiaztatu"
|
||
|
||
[validateSignature.trust]
|
||
invalid = "Ziurtagiria ez dago konfiantza-biltegiean - ezin da iturburua egiaztatu"
|
||
|
||
[validateSignature.cert]
|
||
expired = "Ziurtagiria iraungi da"
|
||
revoked = "Ziurtagiria indargabetu da"
|
||
info = "Ziurtagiriaren xehetasunak"
|
||
issuer = "Jaulkitzailea"
|
||
subject = "Gaia"
|
||
serialNumber = "Serie-zenbakia"
|
||
validFrom = "Noiztik baliozkoa"
|
||
validUntil = "Noiz arte baliozkoa"
|
||
algorithm = "Algoritmoa"
|
||
keySize = "Gako-tamaina"
|
||
version = "Bertsioa"
|
||
keyUsage = "Gakoaren erabilera"
|
||
selfSigned = "Auto-sinatua"
|
||
bits = "bit"
|
||
details = "Ziurtagiriaren xehetasunak"
|
||
|
||
[validateSignature.signature]
|
||
info = "Sinaduraren informazioa"
|
||
_value = "Sinadura"
|
||
mathValid = "Sinadura matematikoki baliozkoa da BAINA:"
|
||
|
||
[validateSignature.downloadType]
|
||
csv = "CSV"
|
||
json = "JSON"
|
||
pdf = "PDF"
|
||
|
||
[validateSignature.error]
|
||
allFailed = "Ezin izan dira hautatutako fitxategiak balidatu."
|
||
partial = "Fitxategi batzuk ezin izan dira balidatu."
|
||
reportGeneration = "Ezin izan da PDF txostena sortu. JSON eta CSV eskuragarri daude."
|
||
unexpected = "Ustekabeko errorea balidazioan."
|
||
|
||
[validateSignature.issue]
|
||
certExpired = "Ziurtagiria iraungita"
|
||
certRevocationUnknown = "Ziurtagiriaren indargabetze-egoera ezezaguna"
|
||
certRevoked = "Ziurtagiria indargabetua"
|
||
chainInvalid = "Ziurtagiri-katea baliogabea"
|
||
signatureInvalid = "Sinaduraren egiaztapen kriptografikoak huts egin du"
|
||
trustInvalid = "Ziurtagiria ez da fidagarria"
|
||
|
||
[validateSignature.report]
|
||
continued = "Jarraipena"
|
||
downloads = "Deskargak"
|
||
entryLabel = "Sinaduraren laburpena"
|
||
filesEvaluated = "{{count}} fitxategi ebaluatu"
|
||
footer = "Balidatua Stirling PDF bidez"
|
||
generatedAt = "Sortuta"
|
||
noPdf = "PDF txostena erabilgarri egongo da balidazio arrakastatsu baten ostean."
|
||
page = "Orria"
|
||
shortTitle = "Sinaduraren laburpena"
|
||
signatureCountLabel = "{{count}} sinadura"
|
||
signaturesFound = "{{count}} sinadura hauteman dira"
|
||
signaturesValid = "{{count}} erabat baliozko"
|
||
title = "Sinaduren balidazio-txostena"
|
||
|
||
[validateSignature.report.fields]
|
||
created = "Sortuta"
|
||
fileSize = "Fitxategiaren tamaina"
|
||
signatureCount = "Sinadura kopurua guztira"
|
||
signatureDate = "Sinaduraren data"
|
||
|
||
[validateSignature.settings]
|
||
certHint = "Igo X.509 ziurtagiri fidagarri bat konfiantza-iturburu pertsonalizatu baten aurka balidatzeko."
|
||
title = "Balidazioaren ezarpenak"
|
||
|
||
[replaceColor]
|
||
tags = "Kolorea ordezkatu,Orrialde eragiketak,Back end,server side"
|
||
|
||
[replaceColor.labels]
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
colourOperation = "Kolore-eragiketa"
|
||
|
||
[replaceColor.options]
|
||
highContrast = "Kontraste handia"
|
||
invertAll = "Kolore guztiak alderantzikatu"
|
||
custom = "Pertsonalizatua"
|
||
cmyk = "CMYK-ra bihurtu"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.header]
|
||
title = "Kolorea ordezkatu eta alderantzikatu ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.description]
|
||
title = "Deskribapena"
|
||
text = "PDFen koloreak eraldatu irakurgarritasuna eta eskuragarritasuna hobetzeko. Aukeratu kontraste handiko aurrezarpenak, alderantzikatu kolore guztiak edo sortu kolore-eskema pertsonalizatuak."
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.highContrast]
|
||
title = "Kontraste handia"
|
||
text = "Aurrez definitutako kontraste handiko kolore-konbinazioak aplikatu, irakurgarritasuna eta eskuragarritasun-betetze hobea lortzeko."
|
||
bullet1 = "Testu zuriak atzeko plano beltzean - Gaueko modu klasikoa"
|
||
bullet2 = "Testu beltzak atzeko plano zurian - Kontraste handiko estandarra"
|
||
bullet3 = "Testu horiak atzeko plano beltzean - Ikusgarritasun handiko aukera"
|
||
bullet4 = "Testu berdeak atzeko plano beltzean - Kontraste handiko alternatiba"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.invertAll]
|
||
title = "Kolore guztiak alderantzikatu"
|
||
text = "PDFko kolore guztiak erabat alderantzikatu, negatibo moduko efektua sortuz. Erabilgarria da dokumentuen gaueko bertsioak sortzeko edo argi gutxiko inguruneetan nekea murrizteko."
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.custom]
|
||
title = "Kolore pertsonalizatuak"
|
||
text = "Zehaztu zure testu eta atzeko planoen koloreak kolore-hautatzaileak erabiliz. Marka propioak dituzten dokumentuak sortzeko edo eskuragarritasun-zehaztapen jakinetarako aproposa."
|
||
bullet1 = "Testuaren kolorea - Aukeratu testu-elementuen kolorea"
|
||
bullet2 = "Atzeko planoaren kolorea - Ezarri dokumentuaren atzeko planoko kolorea"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.cmyk]
|
||
title = "CMYK-ra bihurtu"
|
||
text = "PDFa RGB kolore-ikeraginetik CMYK kolore-ikeraginera bihurtu, inprimatze profesionalerako optimizatuta. Prozesu honek koloreak Cyan, Magenta, Yellow, Black eredura bihurtzen ditu."
|
||
|
||
[replaceColor.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da kolorea ordezkatzean."
|
||
|
||
[login]
|
||
title = "Saioa hasi"
|
||
header = "Saioa hasi"
|
||
signin = "Saioa hasi"
|
||
signInWith = "Hasi saioa honekin"
|
||
signInAnonymously = "Sartu gonbidatu gisa"
|
||
rememberme = "Oroitu nazazu"
|
||
invalid = "Okerreko erabiltzaile izena edo pasahitza."
|
||
locked = "Zure kontua blokeatu egin da."
|
||
sessionExpired = "Zure saioa iraungi da. Hasi saioa berriro, mesedez."
|
||
signinTitle = "Mesedez, hasi saioa"
|
||
ssoSignIn = "Hasi saioa Saioa hasteko modu bakarraren bidez"
|
||
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 Sortu automatikoki erabiltzailea desgaituta dago"
|
||
oAuth2AdminBlockedUser = "Erregistratu gabeko erabiltzaileen erregistroa edo saio-hasiera une honetan blokeatuta dago. Jarri harremanetan administratzailearekin."
|
||
oAuth2RequiresLicense = "OAuth/SSO bidezko saio-hasierak lizentzia ordaindua behar du (Server edo Enterprise). Mesedez, jarri harremanetan administratzailearekin plana eguneratzeko."
|
||
saml2RequiresLicense = "SAML bidezko saio-hasierak lizentzia ordaindua behar du (Server edo Enterprise). Mesedez, jarri harremanetan administratzailearekin plana eguneratzeko."
|
||
maxUsersReached = "Zure uneko lizentziarekin erabiltzaile kopuru maximoa gainditu da. Mesedez, jarri harremanetan administratzailearekin plana eguneratzeko edo eserleku gehiago gehitzeko."
|
||
oauth2RequestNotFound = "Baimen-eskaera ez da aurkitu"
|
||
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Erabiltzaile-informazioaren erantzun baliogabea"
|
||
oauth2invalidRequest = "Eskaera baliogabea"
|
||
oauth2AccessDenied = "Sarbidea ukatua"
|
||
oauth2InvalidTokenResponse = "Token erantzun baliogabea"
|
||
oauth2InvalidIdToken = "ID token baliogabea"
|
||
relyingPartyRegistrationNotFound = "Ez da aurkitu fidatzen den alderdiaren erregistroa"
|
||
userIsDisabled = "Erabiltzailea desgaituta dago; erabiltzaile-izen honekin saio-hasiera une honetan blokeatuta dago. Jarri harremanetan administratzailearekin."
|
||
alreadyLoggedIn = "Dagoeneko saioa hasita daukazu "
|
||
alreadyLoggedIn2 = "gailutan. Mesedez, amaitu beste gailuetako saioak eta saiatu berriro."
|
||
toManySessions = "Saio aktibo gehiegi dituzu"
|
||
logoutMessage = "Saioa amaitu duzu."
|
||
youAreLoggedIn = "Saioa hasita daukazu!"
|
||
email = "E-posta"
|
||
password = "Pasahitza"
|
||
enterEmail = "Sartu zure e-posta"
|
||
enterPassword = "Sartu zure pasahitza"
|
||
loggingIn = "Saioa hasten..."
|
||
username = "Erabiltzaile-izena"
|
||
enterUsername = "Sartu erabiltzaile-izena"
|
||
useEmailInstead = "Hasi saioa e-postarekin"
|
||
forgotPassword = "Ahaztu duzu pasahitza?"
|
||
logIn = "Hasi saioa"
|
||
signingIn = "Saioa hasten..."
|
||
login = "Saioa hasi"
|
||
or = "Edo"
|
||
useMagicLink = "Erabili esteka magikoa"
|
||
enterEmailForMagicLink = "Sartu zure e-posta esteka magikorako"
|
||
sending = "Bidaltzen…"
|
||
sendMagicLink = "Bidali esteka magikoa"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
dontHaveAccount = "Ez duzu konturik? Eman izena"
|
||
home = "Hasiera"
|
||
debug = "Arazketa"
|
||
signOut = "Irten"
|
||
pleaseEnterBoth = "Mesedez, sartu e-posta eta pasahitza biak"
|
||
pleaseEnterEmail = "Mesedez, sartu zure e-posta helbidea"
|
||
magicLinkSent = "Esteka magikoa bidali zaio {{email}} helbidera! Egiaztatu zure e-posta eta egin klik estekan saioa hasteko."
|
||
passwordResetSent = "Pasahitza berrezartzeko esteka bidali zaio {{email}} helbidera! Egiaztatu zure e-posta eta jarraitu jarraibideak."
|
||
failedToSignIn = "Ezin izan da saioa hasi {{provider}}: {{message}}"
|
||
unexpectedError = "Ustekabeko errorea: {{message}}"
|
||
accountCreatedSuccess = "Kontua ongi sortu da! Orain saioa hasi dezakezu."
|
||
passwordChangedSuccess = "Pasahitza ongi aldatu da! Hasi saioa pasahitz berriarekin."
|
||
credentialsUpdated = "Zure kredentzialak eguneratu dira. Hasi saioa berriro."
|
||
defaultCredentials = "Saio-hasierako kredentzial lehenetsiak"
|
||
changePasswordWarning = "Mesedez, aldatu pasahitza lehen aldiz saioa hasi ondoren"
|
||
mfaRequired = "Bi faktoreko kodea behar da"
|
||
mfaCode = "Autentifikazio-kodea"
|
||
enterMfaCode = "Sartu 6 digituko kodea"
|
||
mfaPromptTitle = "Bi faktoreko autentifikazioa"
|
||
mfaPromptBody = "Sartu jarraitzeko zure autentifikazio-aplikazioak emandako autentifikazio-kodea."
|
||
verifyingMfa = "Egiaztatzen..."
|
||
verifyMfa = "Egiaztatu kodea"
|
||
|
||
[login.slides.overview]
|
||
alt = "Stirling PDF ikuspegi orokorra"
|
||
title = "Zure PDF behar guztietarako gune bakarra."
|
||
subtitle = "Pribatutasuna lehenesten duen hodeiko suitea, PDFak bihurtu, sinatu, zentsuratu eta kudeatzeko, eta 50+ tresna indartsu gehiagorekin."
|
||
|
||
[login.slides.edit]
|
||
alt = "PDFak editatu"
|
||
title = "Editatu PDFak nahi duzun informazioa bistaratu edo babesteko"
|
||
subtitle = "Dozenaka tresnarekin PDFak zentsuratu, sinatu, irakurri eta manipulatzeko, bilatzen ari zarena aurkituko duzu."
|
||
|
||
[login.slides.secure]
|
||
alt = "PDFak segurtatu"
|
||
title = "Babestu informazio sentikorra zure PDFetan"
|
||
subtitle = "Gehitu pasahitzak, zentsuratu edukia eta kudeatu ziurtagiriak erraz."
|
||
|
||
[signup]
|
||
title = "Sortu kontu bat"
|
||
subtitle = "Batu Stirling PDFra hasteko"
|
||
name = "Izena"
|
||
email = "E-posta"
|
||
password = "Pasahitza"
|
||
confirmPassword = "Berretsi pasahitza"
|
||
enterName = "Sartu zure izena"
|
||
enterEmail = "Sartu zure e-posta"
|
||
enterPassword = "Sartu zure pasahitza"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "Berretsi pasahitza"
|
||
or = "edo"
|
||
creatingAccount = "Kontua sortzen..."
|
||
signUp = "Eman izena"
|
||
alreadyHaveAccount = "Kontua baduzu? Hasi saioa"
|
||
pleaseFillAllFields = "Bete eremu guztiak, mesedez"
|
||
passwordsDoNotMatch = "Pasahitzak ez datoz bat"
|
||
passwordTooShort = "Pasahitzak gutxienez 6 karaktere izan behar ditu"
|
||
invalidEmail = "Mesedez, sartu baliozko e-posta helbide bat"
|
||
checkEmailConfirmation = "Egiaztatu zure e-posta erregistroa osatzeko berrespen-esteka baten bila."
|
||
accountCreatedSuccessfully = "Kontua ongi sortu da! Orain saioa hasi dezakezu."
|
||
unexpectedError = "Ustekabeko errorea: {{message}}"
|
||
useEmailInstead = "Erabili e-posta ordez"
|
||
nameRequired = "Izena derrigorrezkoa da"
|
||
emailRequired = "E-posta derrigorrezkoa da"
|
||
passwordRequired = "Pasahitza derrigorrezkoa da"
|
||
confirmPasswordRequired = "Berretsi zure pasahitza, mesedez"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage]
|
||
title = "PDF Orrialde bakarrera"
|
||
header = "PDF Orrialde bakarrera"
|
||
submit = "Orrialde bakarrera bihurtu"
|
||
description = "Tresna honek zure PDFko orri guztiak orri handi bakarrean batuko ditu. Zabalera bera izango du jatorrizko orrienarekin, baina altuera orri guztien altueren batura izango da."
|
||
filenamePrefix = "single_page"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da orri bakarrera bihurtzean."
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.results]
|
||
title = "Orri bakarreko emaitzak"
|
||
|
||
[pageExtracter]
|
||
title = "Atera orriak"
|
||
header = "Atera orriak"
|
||
submit = "Atera"
|
||
placeholder = "(adib. 1,2,8 edo 4,7,12-16 edo 2n-1)"
|
||
|
||
[sanitizePDF]
|
||
title = "PDF-a desinfektatu"
|
||
header = "PDF fitxategi bat desinfektatu"
|
||
submit = "Desinfektatu PDF"
|
||
|
||
[sanitizePDF.selectText]
|
||
1 = "Ezabatu JavaScript akzioak"
|
||
2 = "Ezabatu embedded fitxategiak"
|
||
3 = "Kendu XMP metadatuak"
|
||
4 = "Ezabatu esketak"
|
||
5 = "Ezabatu iturri letrak"
|
||
6 = "Kendu dokumentu-informazio metadatuak"
|
||
|
||
[adjustContrast]
|
||
title = "Doitu kontrastea"
|
||
header = "Doitu kontrastea"
|
||
basic = "Oinarrizko doikuntzak"
|
||
contrast = "Kontrastea:"
|
||
brightness = "Distira:"
|
||
saturation = "Asetasuna:"
|
||
download = "Distira"
|
||
adjustColors = "Koloreak doitu"
|
||
blue = "Urdina"
|
||
confirm = "Berretsi"
|
||
green = "Berdea"
|
||
noPreview = "Hautatu PDF bat aurreikusteko"
|
||
red = "Gorria"
|
||
|
||
[adjustContrast.error]
|
||
failed = "Ezin izan da kolore/kontrastea doitu"
|
||
|
||
[adjustContrast.results]
|
||
title = "Doitutako PDFa"
|
||
|
||
[compress]
|
||
title = "Konprimatu"
|
||
desc = "Konprimatu PDFak haien fitxategi-tamaina murrizteko."
|
||
header = "PDFa konprimatu"
|
||
credit = "Zerbitzu honek qpdf erabiltzen du PDFak komprimatzeko/optimizatzeko"
|
||
submit = "Konprimatu"
|
||
|
||
[compress.method]
|
||
title = "Konpresio-metodoa"
|
||
quality = "Kalitatea"
|
||
filesize = "Fitxategiaren tamaina"
|
||
|
||
[compress.grayscale]
|
||
label = "Aplikatu grisezko eskala konpresiorako"
|
||
|
||
[compress.linearize]
|
||
label = "Linearizatu PDFa webeko ikuspegi azkarrerako"
|
||
|
||
[compress.lineArt]
|
||
label = "Bihurtu irudiak marrazki zuri-beltz"
|
||
description = "ImageMagick erabiliz orriak kontraste handiko zuri-beltzera murrizten ditu tamaina ahalik eta gehien txikitzeko."
|
||
unavailable = "ImageMagick ez dago instalatuta edo gaituta zerbitzari honetan"
|
||
detailLevel = "Zehaztasun maila"
|
||
edgeEmphasis = "Ertzen azpimarra"
|
||
edgeLow = "Leuna"
|
||
edgeMedium = "Orekatua"
|
||
edgeHigh = "Indartsua"
|
||
|
||
[compress.tooltip.header]
|
||
title = "Konpresio ezarpenen ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[compress.tooltip.description]
|
||
title = "Deskribapena"
|
||
text = "Konpresioa modu erraza da fitxategi-tamaina murrizteko. Aukeratu Fitxategiaren tamaina helburu tamaina bat sartzeko eta guk kalitatea doitzeko. Aukeratu Kalitatea konpresio-indarra eskuz ezartzeko."
|
||
|
||
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
|
||
title = "Kalitate-doikuntza"
|
||
text = "Arrastatu graduatzailea konpresio-indarra doitzeko. Balio baxuek (1-3) kalitatea hobeto mantentzen dute baina fitxategi handiagoak sortzen dituzte. Balio altuek (7-9) fitxategia gehiago txikitzen dute baina irudiaren argitasuna murrizten dute."
|
||
bullet1 = "Balio baxuek kalitatea mantentzen dute"
|
||
bullet2 = "Balio altuek fitxategi-tamaina murrizten dute"
|
||
|
||
[compress.tooltip.grayscale]
|
||
title = "Gris-eskala"
|
||
text = "Aukeratu aukera hau irudi guztiak zuri-beltzera bihurtzeko; asko murriztu dezake fitxategiaren tamaina, bereziki eskaneatutako PDFetan edo irudi askoko dokumentuetan."
|
||
|
||
[compress.tooltip.lineArt]
|
||
title = "Marrazki zuri-beltza"
|
||
text = "Bihurtu orriak kontraste handiko zuri-beltzera ImageMagick erabiliz. Erabili zehaztasun maila edukia zenbateraino bihurtzen den beltz kontrolatzeko, eta ertzen azpimarra ertz-detekzioaren oldarkortasuna kontrolatzeko."
|
||
|
||
[compress.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da PDFa konprimatzean."
|
||
|
||
[compress.selectText]
|
||
2 = "Optimizazio maila:"
|
||
4 = "Automatikoa: automatikoki egokitzen du kalitatea PDFak tamaina doi-doia izan dezan"
|
||
5 = "PDFaren espero den tamaina (adibidez, 25 MB, 10.8 MB, 25 KB)"
|
||
|
||
[compress.selectText.1]
|
||
_value = "Konpresio ezarpenak"
|
||
1 = "1-3 PDF konpresioa,</br> 4-6 irudi-konpresio arina,</br> 7-9 irudi-konpresio bizia Irudien kalitatea nabarmen murriztuko du"
|
||
|
||
[compress.compressionLevel]
|
||
range1to3 = "Balio baxuek kalitatea hobeto mantentzen dute, baina fitxategi handiagoak sortzen dituzte"
|
||
range4to6 = "Ertain-mailako konpresioa, kalitate-galeria moderatuarekin"
|
||
range7to9 = "Balio altuek fitxategi-tamaina nabarmen murrizten dute, baina irudiaren garbitasuna gutxitu dezakete"
|
||
|
||
[decrypt]
|
||
passwordPrompt = "Fitxategi hau pasahitzarekin babestuta dago. Idatzi pasahitza:"
|
||
cancelled = "Eragiketa bertan behera utzi da PDFarentzat: {0}"
|
||
noPassword = "Ez da pasahitzik eman enkriptatutako PDFarentzat: {0}"
|
||
invalidPassword = "Saiatu berriro pasahitz zuzena erabiliz."
|
||
invalidPasswordHeader = "Pasahitz okerra edo onartu gabeko enkriptatzea PDFarentzat: {0}"
|
||
unexpectedError = "Errore bat gertatu da fitxategia prozesatzean. Saiatu berriro."
|
||
serverError = "Zerbitzari-errorea desenkriptatzean: {0}"
|
||
success = "Fitxategia ondo desenkriptatu da."
|
||
|
||
[multiTool-advert]
|
||
message = "Funtzionalitate hau gure <a href=\"{0}\">tresna anitzeko orrian</a> ere eskuragarri dago. Begiratu orri hori orri-orriko UI hobetua eta ezaugarri gehigarriak lortzeko!"
|
||
|
||
[pageRemover]
|
||
title = "Orrialdeen ezabatzailea"
|
||
header = "PDF orrialdeen ezabatzailea"
|
||
pagesToDelete = "Ezabatu beharreko orrialdeak (sartu komaz bereizitako orrialde-zenbakien zerrenda):"
|
||
submit = "Ezabatu orrialdeak"
|
||
placeholder = "(adib. 1,2,6 edo 1-10,15-30)"
|
||
|
||
[imageToPDF]
|
||
title = "Irudia PDF bihurtu"
|
||
header = "Irudia PDF bihurtu"
|
||
submit = "Bihurtu"
|
||
selectLabel = "Irudia egokitzeko aukerak"
|
||
fillPage = "Orria bete"
|
||
fitDocumentToImage = "Orria egokitu irudira"
|
||
maintainAspectRatio = "Aspektu-erlazioak mantendu"
|
||
|
||
[imageToPDF.selectText]
|
||
2 = "PDFaren errotazio automatikoa"
|
||
3 = "Fitxategi askoren logika (gaituta bakarrik zenbait irudirekin ari denean)"
|
||
4 = "Elkartu PDF bakar batean"
|
||
5 = "Bihurtu eta PDF bereizituak sortu"
|
||
|
||
[PDFToCSV]
|
||
title = "PDF a CSV"
|
||
header = "PDF a CSV"
|
||
prompt = "Hautatu taula erauzteko orria"
|
||
submit = "Extracto"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count]
|
||
title = "Zatikatu PDF tamainaren edo kopuruaren arabera"
|
||
header = "Zatikatu PDF tamainaren edo kopuruaren arabera"
|
||
submit = "Bidali"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.type]
|
||
label = "Hautatu zatiketa mota"
|
||
size = "Tamainaren arabera"
|
||
pageCount = "Orrialde kopuruaren arabera"
|
||
docCount = "Dokumentu kopuruaren arabera"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.value]
|
||
label = "Sartu balioa"
|
||
placeholder = "Sartu tamaina (adib., 2MB edo 3KB) edo kopurua (adib., 5)"
|
||
|
||
[printFile]
|
||
title = "Inprimatu fitxategia"
|
||
header = "Inprimatu fitxategia inprimagailuan"
|
||
submit = "Inprimatu"
|
||
|
||
[printFile.selectText]
|
||
1 = "Hautatu inprimatzeko fitxategia"
|
||
2 = "Idatzi inprimagailuaren izena"
|
||
|
||
[licenses]
|
||
nav = "Licenses"
|
||
title = "3rd Party Licenses"
|
||
header = "3rd Party Licenses"
|
||
module = "Modulua"
|
||
version = "Bertsioa"
|
||
license = "License"
|
||
|
||
[survey]
|
||
nav = "Inkesta"
|
||
title = "Stirling-PDF Inkesta"
|
||
description = "Stirling-PDFk ez du jarraipenik, beraz, gure erabiltzaileen iritzia jakin nahi dugu Stirling-PDF hobetzeko!"
|
||
changes = "Stirling-PDF aldatu da azken inkestatik! Argibide gehiago nahi baduzu, begiratu gure blogeko argitalpena hemen:"
|
||
changes2 = "Aldaketa hauekin, ordaindutako enpresa-laguntza eta finantzaketa jasotzen ari gara"
|
||
please = "Please consider taking our survey!"
|
||
disabled = "(Inkesta-leihoa desgaitu egingo da hurrengo eguneratzeetan baina eskuragarri egongo da orriaren behealdean)"
|
||
button = "Egin inkesta"
|
||
dontShowAgain = "Ez erakutsi berriro"
|
||
|
||
[survey.meeting]
|
||
1 = "Stirling PDF lanean erabiltzen baduzu, pozik hitz egingo genuke zurekin. 15 minutuko erabiltzaile-aurkikuntza saio baten truke laguntza teknikoa eskaintzen ari gara."
|
||
2 = "Hau aukera bat da:"
|
||
3 = "Hedapena, integrazioak edo arazo-konponketa laguntza lortzeko"
|
||
4 = "Errendimendua, ertzeko kasuak eta ezaugarri-hutsuneak zuzenean helarazteko"
|
||
5 = "Stirling PDF benetako enpresa-erabileretarako fintzen laguntzeko"
|
||
6 = "Interesa baduzu, gure taldearekin zuzenean ordua hartu dezakezu. (Ingeles hiztunak soilik)"
|
||
7 = "Zure erabilera-kasuetan sakontzeko eta Stirling PDF are hobea egiteko irrikitan gaude!"
|
||
notInterested = "Ez zara enpresa bat eta/edo ez zaude interesatuta bileretan?"
|
||
button = "Erreserbatu bilera"
|
||
|
||
[removeImage]
|
||
title = "Irudia kendu"
|
||
header = "Irudia kendu"
|
||
removeImage = "Irudia kendu"
|
||
submit = "Irudia kendu"
|
||
|
||
[removeImage.error]
|
||
failed = "Ezin izan da irudiak kendu PDFtik."
|
||
|
||
[removeImage.results]
|
||
title = "Irudiak kentzearen emaitzak"
|
||
|
||
[splitByChapters]
|
||
title = "Zatikatu PDF kapituluen arabera"
|
||
header = "Zatikatu PDF kapituluen arabera"
|
||
bookmarkLevel = "Lastermarka maila"
|
||
includeMetadata = "Metadatuak sartu"
|
||
allowDuplicates = "Bikoiztuak onartu"
|
||
submit = "Zatitu PDFa"
|
||
|
||
[splitByChapters.desc]
|
||
1 = "Tresna honek PDF fitxategi bat hainbat PDFtan zatitzen du bere kapitulu-egituraren arabera."
|
||
2 = "Lastermarka maila: Hautatu zatiketarako erabiliko den lastermarka maila (0 goi-mailarako, 1 bigarren mailarako, etab.)."
|
||
3 = "Metadatuak sartu: Markatuta badago, jatorrizko PDFaren metadatuak sartuko dira zatiketa bakoitzean."
|
||
4 = "Bikoiztuak onartu: Markatuta badago, orri bereko lastermarka anitzek PDF bereiziak sortzea ahalbidetzen dute."
|
||
|
||
[fileChooser]
|
||
click = "Klik"
|
||
or = "edo"
|
||
dragAndDrop = "Arrastatu eta jaregin"
|
||
dragAndDropPDF = "Arrastatu eta jaregin PDF fitxategia"
|
||
dragAndDropImage = "Arrastatu eta jaregin irudi-fitxategia"
|
||
hoveredDragAndDrop = "Arrastatu eta jaregin fitxategia(k) hemen"
|
||
extractPDF = "Erauzten..."
|
||
|
||
[releases]
|
||
footer = "Bertsioak"
|
||
title = "Bertsio-oharrak"
|
||
header = "Bertsio-oharrak"
|
||
note = "Bertsio-oharrak ingelesez bakarrik daude eskuragarri"
|
||
|
||
[releases.current]
|
||
version = "Uneko bertsioa"
|
||
|
||
[swagger]
|
||
title = "API Dokumentazioa"
|
||
header = "API Dokumentazioa"
|
||
desc = "Ikusi eta probatu Stirling PDF APIko amaiera-puntuak"
|
||
tags = "api,dokumentazioa,swagger,endpointak,garapena"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp]
|
||
title = "Cookieak nola erabiltzen ditugu"
|
||
acceptAllBtn = "Ados"
|
||
acceptNecessaryBtn = "Ez, eskerrik asko"
|
||
showPreferencesBtn = "Kudeatu hobespenak"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp.description]
|
||
1 = "Cookieak eta beste teknologiak erabiltzen ditugu Stirling PDF zuretzat hobeto funtziona dadin—gure tresnak hobetzen eta gustuko izango dituzun ezaugarriak eraikitzen jarraitzen laguntzen digute."
|
||
2 = "If you’d rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal]
|
||
title = "Baimen-hobespenen zentroa"
|
||
acceptAllBtn = "Onartu dena"
|
||
acceptNecessaryBtn = "Ukatu dena"
|
||
savePreferencesBtn = "Gorde hobespenak"
|
||
closeIconLabel = "Itxi modala"
|
||
serviceCounterLabel = "Zerbitzua|Zerbitzuak"
|
||
subtitle = "Cookieen erabilera"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.description]
|
||
1 = "Stirling PDFk cookieak eta antzeko teknologiak erabiltzen ditu zure esperientzia hobetzeko eta gure tresnak nola erabiltzen diren ulertzeko. Honek errendimendua hobetzen eta axola zaizkizun ezaugarriak garatzen laguntzen digu, eta erabiltzaileei etengabeko laguntza ematen die."
|
||
2 = "Stirling PDF ezin da—eta ez du inoiz egingo—zuri erabiltzen dituzun dokumentuen edukia jarraitu edo atzitu."
|
||
3 = "Zure pribatutasuna eta konfiantza gure lanaren muinean daude."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
|
||
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they can’t be turned off."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
|
||
1 = "Behar-beharrezko cookieak"
|
||
2 = "Beti gaituta"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
|
||
title = "Analitika"
|
||
description = "Cookie hauek gure tresnak nola erabiltzen diren ulertzen laguntzen digute, gure komunitateak baloratzen dituen ezaugarriak eraikitzera bideratu ahal izateko. Ziur egon—Stirling PDFk ezin du eta ez du inoiz jarraituko lantzen dituzun dokumentuen edukia."
|
||
|
||
[cookieBanner.services]
|
||
posthog = "PostHog Analytics"
|
||
scarf = "Scarf Pixel"
|
||
|
||
[removeMetadata]
|
||
submit = "Metadatuak kendu"
|
||
|
||
[sidebar]
|
||
toggle = "Alboko barra txandakatu"
|
||
|
||
[theme]
|
||
toggle = "Gaia txandakatu"
|
||
|
||
[view]
|
||
viewer = "Ikuslea"
|
||
pageEditor = "Orri-editorea"
|
||
fileManager = "Fitxategi-kudeatzailea"
|
||
|
||
[pageEditor]
|
||
title = "Orri-editorea"
|
||
save = "Aldaketak gorde"
|
||
noPdfLoaded = "Ez da PDFik kargatu. Igo PDF bat editatzeko."
|
||
rotatedLeft = "Ezkerrera biratuta:"
|
||
rotatedRight = "Eskuinera biratuta:"
|
||
deleted = "Ezabatuta:"
|
||
movedLeft = "Ezkerrera mugituta:"
|
||
movedRight = "Eskuinera mugituta:"
|
||
splitAt = "Hemen zatituta:"
|
||
insertedPageBreak = "Orrialde-jauzia txertatuta hemen:"
|
||
addFileNotImplemented = "Fitxategia gehitzea ez dago inplementatuta demoan"
|
||
closePdf = "Itxi PDFa"
|
||
reset = "Aldaketak berrezarri"
|
||
zoomIn = "Zoom handitu"
|
||
zoomOut = "Zoom txikitu"
|
||
fitToWidth = "Zabalera egokitu"
|
||
actualSize = "Benetako tamaina"
|
||
|
||
[viewer]
|
||
cannotPreviewFile = "Ezin da fitxategia aurreikusi"
|
||
dualPageView = "Orri biko ikuspegia"
|
||
firstPage = "Lehen orria"
|
||
lastPage = "Azken orria"
|
||
nextPage = "Hurrengo orria"
|
||
onlyPdfSupported = "Ikustaileak PDF fitxategiak bakarrik onartzen ditu. Fitxategi honek beste formatu batekoa dirudi."
|
||
previousPage = "Aurreko orria"
|
||
singlePageView = "Orri bakarreko ikuspegia"
|
||
unknownFile = "Fitxategi ezezaguna"
|
||
zoomIn = "Zoom handitu"
|
||
zoomOut = "Zoom txikitu"
|
||
|
||
[rightRail]
|
||
closeSelected = "Itxi hautatutako fitxategiak"
|
||
selectAll = "Hautatu dena"
|
||
deselectAll = "Deshautatu dena"
|
||
selectByNumber = "Hautatu orri-zenbakien arabera"
|
||
deleteSelected = "Ezabatu hautatutako orriak"
|
||
closePdf = "Itxi PDFa"
|
||
exportAll = "Esportatu PDFa"
|
||
downloadSelected = "Deskargatu hautatutako fitxategiak"
|
||
annotations = "Oharpenak"
|
||
exportSelected = "Esportatu hautatutako orriak"
|
||
saveChanges = "Aldaketak gorde"
|
||
toggleTheme = "Gaia txandakatu"
|
||
language = "Hizkuntza"
|
||
toggleAnnotations = "Oharpenen ikusgarritasuna txandakatu"
|
||
search = "Bilatu PDF"
|
||
panMode = "Pan modua"
|
||
applyRedactionsFirst = "Lehenik aplikatu zentsurak"
|
||
rotateLeft = "Biratu ezkerrera"
|
||
rotateRight = "Biratu eskuinera"
|
||
toggleSidebar = "Alboko barra txandakatu"
|
||
toggleBookmarks = "Laster-markak txandakatu"
|
||
print = "Inprimatu PDFa"
|
||
draw = "Marraztu"
|
||
redact = "Zentsuratu"
|
||
exitRedaction = "Irten zentsura modutik"
|
||
save = "Gorde"
|
||
downloadAll = "Deskargatu dena"
|
||
saveAll = "Gorde dena"
|
||
|
||
[textAlign]
|
||
left = "Ezkerrera"
|
||
center = "Erdira"
|
||
right = "Eskuinera"
|
||
|
||
[annotation]
|
||
title = "Oharrak"
|
||
desc = "Erabili nabarmentzea, boligrafoa, testua eta oharrak. Aldaketak bere horretan geratzen dira—ez da lautu beharrik."
|
||
highlight = "Nabarmendu"
|
||
pen = "Boligrafoa"
|
||
text = "Testu-koadroa"
|
||
note = "Oharra"
|
||
rectangle = "Laukizuzena"
|
||
ellipse = "Elipsea"
|
||
select = "Hautatu"
|
||
exit = "Irten ohar-modutik"
|
||
strokeWidth = "Zabalera"
|
||
opacity = "Opakutasuna"
|
||
strokeOpacity = "Trazuaren opakutasuna"
|
||
fillOpacity = "Betegarriaren opakutasuna"
|
||
fontSize = "Letra-tamaina"
|
||
chooseColor = "Aukeratu kolorea"
|
||
color = "Kolorea"
|
||
strokeColor = "Trazuaren kolorea"
|
||
fillColor = "Betegarriaren kolorea"
|
||
underline = "Azpimarra"
|
||
strikeout = "Marratua"
|
||
squiggly = "Uhin-azpimarra"
|
||
inkHighlighter = "Eskuzko nabarmentzailea"
|
||
freehandHighlighter = "Eskuzko nabarmentzailea"
|
||
square = "Karratua"
|
||
circle = "Zirkulua"
|
||
polygon = "Poligonoa"
|
||
line = "Marra"
|
||
stamp = "Gehitu irudia"
|
||
textMarkup = "Testu-markaketa"
|
||
drawing = "Marrazkia"
|
||
shapes = "Formak"
|
||
notesStamps = "Oharrak eta zigiluak"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
borderOn = "Ertza: aktibo"
|
||
borderOff = "Ertza: desaktibo"
|
||
editInk = "Editatu boligrafoa"
|
||
editLine = "Editatu marra"
|
||
editNote = "Editatu oharra"
|
||
editText = "Editatu testu-koadroa"
|
||
editTextMarkup = "Editatu testu-markaketa"
|
||
editSelected = "Editatu oharpena"
|
||
editSquare = "Editatu karratua"
|
||
editCircle = "Editatu zirkulua"
|
||
editPolygon = "Editatu poligonoa"
|
||
unsupportedType = "Oharpen mota hau ez dago guztiz onartuta editatzeko."
|
||
textAlignment = "Testuaren lerrokatzea"
|
||
noteIcon = "Oharraren ikonoa"
|
||
imagePreview = "Aurrebista"
|
||
contents = "Testua"
|
||
backgroundColor = "Atzeko planoaren kolorea"
|
||
clearBackground = "Kendu atzeko planoa"
|
||
noBackground = "Atzeko planorik ez"
|
||
stampSettings = "Zigiluaren ezarpenak"
|
||
savingCopy = "Deskarga prestatzen..."
|
||
saveFailed = "Ezin da kopia gorde"
|
||
saveReady = "Deskarga prest"
|
||
selectAndMove = "Hautatu eta editatu"
|
||
editSelectDescription = "Egin klik dagoen oharpen batean haren kolorea, opakutasuna, testua edo tamaina editatzeko."
|
||
editStampHint = "Irudia aldatzeko, ezabatu zigilu hau eta gehitu beste berri bat."
|
||
editSwitchToSelect = "Aldatu 'Hautatu eta editatu' modura oharpen hau editatzeko."
|
||
undo = "Desegin"
|
||
redo = "Berregin"
|
||
applyChanges = "Aplikatu aldaketak"
|
||
saveChanges = "Gorde aldaketak"
|
||
|
||
[search]
|
||
title = "Bilatu PDF"
|
||
placeholder = "Idatzi bilaketa-terminoa..."
|
||
noResults = "Ez da emaitzarik aurkitu"
|
||
searching = "Bilatzen..."
|
||
|
||
[guestBanner]
|
||
title = "Stirling PDF gonbidatu gisa erabiltzen ari zara!"
|
||
message = "Sortu doako kontu bat zure lana gordetzeko, ezaugarri gehiago eskuratzeko eta proiektua babesteko."
|
||
dismiss = "Baztertu pankarta"
|
||
signUp = "Izena eman doan"
|
||
|
||
[toolPicker]
|
||
searchPlaceholder = "Bilatu tresnak..."
|
||
noToolsFound = "Ez da tresnarik aurkitu"
|
||
allTools = "TRESNA GUZTIAK"
|
||
quickAccess = "SARBIDE AZKARRA"
|
||
|
||
[toolPicker.categories]
|
||
standardTools = "Tresna estandarrak"
|
||
advancedTools = "Tresna aurreratuak"
|
||
recommendedTools = "Gomendatutako tresnak"
|
||
|
||
[toolPicker.subcategories]
|
||
signing = "Sinatzea"
|
||
documentSecurity = "Dokumentu-segurtasuna"
|
||
verification = "Egiaztapena"
|
||
documentReview = "Dokumentu-berrikuspena"
|
||
pageFormatting = "Orri-formatua"
|
||
extraction = "Erauzketa"
|
||
removal = "Kentzea"
|
||
automation = "Automatizazioa"
|
||
general = "Orokorra"
|
||
advancedFormatting = "Formateatze aurreratua"
|
||
developerTools = "Garatzaileentzako tresnak"
|
||
|
||
[quickAccess]
|
||
read = "Irakurri"
|
||
sign = "Sinatu"
|
||
automate = "Autom."
|
||
files = "Fitx."
|
||
activity = "Jarduera"
|
||
help = "Laguntza"
|
||
account = "Kontua"
|
||
config = "Konfig."
|
||
settings = "Aukerak"
|
||
adminSettings = "Admin aukerak"
|
||
allTools = "All Tools"
|
||
reader = "Irakurri"
|
||
tours = "Ibilbideak"
|
||
showMeAround = "Erakutsi ingurunea"
|
||
|
||
[quickAccess.toursTooltip]
|
||
admin = "Ikusi hemen ibilbide gidatuak: Tresnen ibilbidea, V2 diseinu berriaren ibilbidea eta Administratzailearen ibilbidea."
|
||
user = "Ikusi hemen ibilbide gidatuak: Tresnen ibilbidea eta V2 diseinu berriaren ibilbidea."
|
||
|
||
[quickAccess.helpMenu]
|
||
toolsTour = "Tresnen ibilaldia"
|
||
toolsTourDesc = "Ikasi tresnek zer egin dezaketen"
|
||
adminTour = "Administrazio ibilaldia"
|
||
adminTourDesc = "Arakatu admin ezarpenak eta ezaugarriak"
|
||
whatsNewTour = "Ikusi V2ko berritasunak"
|
||
whatsNewTourDesc = "Egin ibilbidea diseinu eguneratuan"
|
||
|
||
[admin]
|
||
error = "Errorea"
|
||
success = "Arrakasta"
|
||
expand = "Zabaldu"
|
||
close = "Itxi"
|
||
|
||
[admin.status]
|
||
active = "Aktibo"
|
||
inactive = "Inaktibo"
|
||
|
||
[admin.settings]
|
||
title = "Admin ezarpenak"
|
||
workspace = "Laneremua"
|
||
fetchError = "Ezarpenak kargatzeak huts egin du"
|
||
saveError = "Ezarpenak gordetzeak huts egin du"
|
||
saved = "Ezarpenak ongi gorde dira"
|
||
saveSuccess = "Ezarpenak ongi gorde dira"
|
||
success = "Ezarpenak ongi gorde dira"
|
||
error = "Ezarpenak gordetzeak huts egin du"
|
||
save = "Aldaketak gorde"
|
||
discard = "Baztertu"
|
||
restartRequired = "Berrabiarazi behar da"
|
||
loginRequired = "Saio-hasiera modua gaitu behar da admin ezarpenak aldatzeko"
|
||
restarting = "Zerbitzaria berrabiarazten"
|
||
restartingMessage = "Zerbitzaria berrabiarazten ari da. Itxaron une bat..."
|
||
restartError = "Ezin izan da zerbitzaria berrabiarazi. Berrabiarazi eskuz."
|
||
|
||
[admin.settings.unsavedChanges]
|
||
title = "Gorde gabeko aldaketak"
|
||
message = "Gorde gabeko aldaketak dituzu. Baztertu nahi dituzu?"
|
||
cancel = "Editatzen jarraitu"
|
||
discard = "Aldaketak baztertu"
|
||
hint = "Gorde gabeko aldaketak dituzu"
|
||
|
||
[admin.settings.loginDisabled]
|
||
title = "Saio-hasiera modua beharrezkoa da"
|
||
message = "Saio-hasiera modua gaitu behar da admin ezarpenak aldatzeko. Ezarri SECURITY_ENABLELOGIN=true zure ingurunean edo security.enableLogin: true settings.yml, eta berrabiarazi zerbitzaria."
|
||
readOnly = "Azpiko ezarpenek adibide-balioak erakusten dituzte erreferentziarako. Gaitu saio-hasiera modua benetako konfigurazioa ikusi eta editatzeko."
|
||
|
||
[admin.settings.enterpriseRequired]
|
||
title = "Enterprise lizentzia behar da"
|
||
message = "{{featureName}} atzitzeko Enterprise lizentzia behar da. Erreferentzia gisa demo datuak ikusten ari zara."
|
||
|
||
[admin.settings.restart]
|
||
title = "Berrabiarazi behar da"
|
||
message = "Ezarpenak ongi gorde dira. Zerbitzaria berrabiaraztea beharrezkoa da aldaketek eragina izan dezaten."
|
||
question = "Zerbitzaria orain berrabiarazi nahi duzu edo geroago?"
|
||
now = "Berrabiarazi orain"
|
||
later = "Berrabiarazi geroago"
|
||
|
||
[admin.settings.general]
|
||
title = "Sistemaren ezarpenak"
|
||
description = "Aplikazioaren sistema mailako ezarpenak konfiguratu, marka eta portaera lehenetsia barne."
|
||
ui = "Erabiltzaile-interfazea"
|
||
system = "Sistema"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appName]
|
||
label = "Aplikazioaren izena"
|
||
description = "Nabigatzaileko fitxan eta hasierako orrian bistaratzen den izena"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appNameNavbar]
|
||
label = "Nabigazio-barraren marka"
|
||
description = "Nabigazio-barran bistaratzen den izena"
|
||
|
||
[admin.settings.general.homeDescription]
|
||
label = "Hasierako deskribapena"
|
||
description = "Hasierako orrian erakusten den deskribapen-testua"
|
||
|
||
[admin.settings.general.defaultLocale]
|
||
label = "Hizkuntza lehenetsia"
|
||
description = "Erabiltzaile berrientzako hizkuntza lehenetsia (adib., en_US, es_ES)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
|
||
label = "Fitxategi-igoeraren muga"
|
||
description = "Fitxategiak igotzeko gehienezko tamaina (adib., 100MB, 1GB)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdate]
|
||
label = "Eguneratzeen jakinarazpenak erakutsi"
|
||
description = "Bertsio berria eskuragarri dagoenean jakinarazpenak erakutsi"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
|
||
label = "Eguneratzeak soilik adminentzat erakutsi"
|
||
description = "Eguneratzeen jakinarazpenak administratzaile erabiltzaileetara bakarrik mugatu"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
|
||
label = "Pertsonalizatutako HTML fitxategiak"
|
||
description = "Baimendu pertsonalizatutako HTML fitxategiak zerbitzatzea customFiles direktoriotik"
|
||
|
||
[admin.settings.general.languages]
|
||
label = "Hizkuntza erabilgarriak"
|
||
description = "Erabiltzaileek hauta ditzaketen hizkuntzak (utzi hutsik hizkuntza guztiak gaitzeko)"
|
||
placeholder = "Hautatu hizkuntzak"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata]
|
||
label = "Metadatu pertsonalizatuak"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
|
||
label = "Metadatuen eguneraketa automatikoa"
|
||
description = "Automatikoki eguneratu PDF metadatuak prozesatutako dokumentu guztietan"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.author]
|
||
label = "Egile lehenetsia"
|
||
description = "PDF metadatuetarako egile lehenetsia (adib., erabiltzaile-izena)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
|
||
label = "Sortzaile lehenetsia"
|
||
description = "PDF metadatuetarako sortzaile lehenetsia"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
|
||
label = "Ekoizle lehenetsia"
|
||
description = "PDF metadatuetarako ekoizle lehenetsia"
|
||
|
||
[admin.settings.general.logoStyle]
|
||
label = "Logotipoaren estiloa"
|
||
description = "Aukeratu logotipo moderno eta minimalisten eta S ikono klasikoaren artean"
|
||
classic = "Klasikoa"
|
||
classicAlt = "Logo klasikoa"
|
||
modern = "Modernoa"
|
||
modernAlt = "Logo modernoa"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths]
|
||
label = "Bide pertsonalizatuak"
|
||
description = "Konfiguratu fitxategi-sistemako bide pertsonalizatuak pipeline prozesatzeko eta kanpoko tresnetarako"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
|
||
label = "Pipeline direktorioak"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||
label = "Gainbegiratutako karpeten direktorioa"
|
||
description = "Pipelineak sarrerako PDFak gainbegiratzen dituen direktorioa (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: /pipeline/watchedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||
label = "Amaitutako karpeten direktorioa"
|
||
description = "Prozesatutako PDFak ateratzen diren direktorioa (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: /pipeline/finishedFolders)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations]
|
||
label = "Kanpoko tresnen bideak"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||
label = "WeasyPrint exekutagarria"
|
||
description = "HTMLtik PDFra bihurtzeko WeasyPrint exekutagarriaren bide-izena (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||
label = "Unoconvert exekutagarria"
|
||
description = "Dokumentu-bihurketetarako LibreOffice unoconvert-en bide-izena (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||
|
||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||
label = "Frontend URL"
|
||
description = "Frontendarentzako oinarrizko URL (adib., https://pdf.example.com). Postaz bidalitako gonbidapen esteketarako eta mugikorreko QR kode bidezko igoeretarako erabiltzen da. Utzi hutsik backend URLa erabiltzeko."
|
||
|
||
[admin.settings.badge]
|
||
clickToUpgrade = "Egin klik planaren xehetasunak ikusteko"
|
||
|
||
[admin.settings.security]
|
||
title = "Segurtasuna"
|
||
description = "Konfiguratu autentifikazioa, saio-hasieraren portaera eta segurtasun-politikak."
|
||
authentication = "Autentifikazioa"
|
||
|
||
[admin.settings.security.ssoNotice]
|
||
title = "SSO/SAML ezarpenak bilatzen?"
|
||
message = "OAuth2 eta SAML2 autentifikazio-hornitzaileak Konexioak menura mugitu dira kudeaketa errazteko."
|
||
|
||
[admin.settings.security.enableLogin]
|
||
label = "Saio-hasiera gaitu"
|
||
description = "Eskatu erabiltzaileei saioa hastea aplikaziora sartu aurretik"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginMethod]
|
||
label = "Saio-hasieraren metodoa"
|
||
description = "Erabiltzailearen saio-hasierarako erabiliko den autentifikazio-metodoa"
|
||
all = "Metodo guztiak"
|
||
normal = "Erabiltzaile-izena/Pasahitza soilik"
|
||
oauth2 = "OAuth2 soilik"
|
||
saml2 = "SAML2 soilik"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
|
||
label = "Saio-saiakeren muga"
|
||
description = "Kontua blokeatu aurretik huts egindako saio-saiakeren gehienezko kopurua"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
|
||
label = "Saio-hasieraren berrezartze denbora (minutuak)"
|
||
description = "Huts egindako saio-saiakerak berrezarri aurreko denbora"
|
||
|
||
[admin.settings.security.xFrameOptions]
|
||
label = "X-Frame-Options"
|
||
description = "Controls whether the application can be embedded in iframes"
|
||
deny = "Deny (Prevents all framing)"
|
||
sameorigin = "Same Origin (Allow framing from same domain)"
|
||
disabled = "Disabled (No X-Frame-Options header)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.csrfDisabled]
|
||
label = "CSRF babesa desgaitu"
|
||
description = "Desgaitu Cross-Site Request Forgery babesa (ez da gomendatzen)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin]
|
||
label = "Hasierako saio-hasiera"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.username]
|
||
label = "Hasierako erabiltzaile-izena"
|
||
description = "Hasierako administratzaile-konturako erabiltzaile-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.password]
|
||
label = "Hasierako pasahitza"
|
||
description = "Hasierako administratzaile-konturako pasahitza"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt]
|
||
label = "JWT konfigurazioa"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
|
||
label = "Cookie segurua"
|
||
description = "HTTPS beharrezkoa JWT cookieentzat (gomendatua ekoizpenerako)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
|
||
label = "Gakoak gordetzeko egunak"
|
||
description = "Egiaztapenerako JWT gako zaharrak gordetzeko egun kopurua"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.persistence]
|
||
label = "Gakoen iraunkortasuna gaitu"
|
||
description = "JWT gakoak modu iraunkorrean gorde zerbitzaria berrabiaraztea gainditzeko"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
|
||
label = "Gakoen biraketa gaitu"
|
||
description = "Automatikoki biratu JWT sinadura-gakoak aldian-aldian"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
|
||
label = "Gakoen garbiketa gaitu"
|
||
description = "Automatikoki kendu iraungitako JWT gakoak"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit]
|
||
label = "Ikuskaritza-erregistroa"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.enabled]
|
||
label = "Ikuskaritza-erregistroa gaitu"
|
||
description = "Erabiltzaileen ekintzak eta sistemaren gertaerak jarraitu betebeharrak eta segurtasuna kontrolatzeko"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.level]
|
||
label = "Ikuskaritza maila"
|
||
description = "0=OFF, 1=BASIC, 2=STANDARD, 3=VERBOSE"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
|
||
label = "Ikuskaritza atxikipena (egunak)"
|
||
description = "Ikuskaritza-erregistroak gordetzeko egun kopurua"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
|
||
label = "HTML URL segurtasuna"
|
||
description = "Konfiguratu HTML prozesaketarako URL sarbide-murrizketak SSRF erasoak saihesteko"
|
||
advanced = "Ezarpen aurreratuak"
|
||
networkBlocking = "Sarearen blokeoa"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
|
||
label = "URL segurtasuna gaitu"
|
||
description = "URL segurtasun murrizketak gaitu HTMLtik PDFra bihurketetarako"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
|
||
label = "Segurtasun maila"
|
||
description = "MAX: whitelist soilik, MEDIUM: sare barnekoak blokeatu, OFF: murrizketarik ez"
|
||
max = "Gehienezkoa (Whitelist Only)"
|
||
medium = "Tartekoa (Barnekoak blokeatu)"
|
||
off = "Desgaituta (Murrizketarik ez)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
|
||
label = "Onartutako domeinuak (Whitelist)"
|
||
description = "Domeinu bat lerro bakoitzeko (adib., cdn.example.com). MAX mailan soilik domeinu hauek onartzen dira"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
|
||
label = "Blokeatutako domeinuak (Blacklist)"
|
||
description = "Domeinu bat lerro bakoitzeko (adib., malicious.com). Blokeatzeko domeinu gehigarriak"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
|
||
label = "Barne TLDak"
|
||
description = "TLD bat lerro bakoitzeko (adib., .local, .internal). TLD eredu horiek dituzten domeinuak blokeatu"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
|
||
label = "Sare pribatuak blokeatu"
|
||
description = "RFC 1918 sare pribatuak blokeatu (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
|
||
label = "Localhost blokeatu"
|
||
description = "Localhost eta itzulera-helbideak blokeatu (127.x.x.x, ::1)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||
label = "Link-local helbideak blokeatu"
|
||
description = "Link-local helbideak blokeatu (169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||
label = "Hodeiko metadatu endpointak blokeatu"
|
||
description = "Hodei-hornitzaileen metadatuen endpointak blokeatu (169.254.169.254)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections]
|
||
title = "Konexioak"
|
||
description = "Konfiguratu kanpoko autentifikazio-hornitzaileak, hala nola OAuth2 eta SAML."
|
||
linkedServices = "Estekatutako zerbitzuak"
|
||
unlinkedServices = "Estekatu gabeko zerbitzuak"
|
||
connect = "Konektatu"
|
||
disconnect = "Deskonektatu"
|
||
disconnected = "Hornitzailea ondo deskonektatu da"
|
||
disconnectError = "Hornitzailea deskonektatzeak huts egin du"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "Bihurtu irudiak PDFra"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Igotako irudiak automatikoki PDF formatura bihurtzen ditu. Desgaituta badago, irudiak bere horretan mantenduko dira."
|
||
mobileScannerImageResolution = "Irudiaren bereizmena"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "Igotako irudien bereizmena. \"Murriztua\" aukerak irudiak gehienez 1200px-ra eskalatzen ditu fitxategi-tamaina murrizteko."
|
||
imageResolutionFull = "Osoa (Jatorrizko tamaina)"
|
||
imageResolutionReduced = "Murriztua (Gehienez 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "Orri-formatua"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "Bihurtutako irudientzako PDF orriaren tamaina. \"Mantendu\" aukerak irudiaren jatorrizko neurriak erabiltzen ditu."
|
||
pageFormatKeep = "Mantendu (jatorrizko neurriak)"
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "Doitu betetzeko"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "Irudiak luzatu orri osoa betetzeko. Desgaituta badago, irudiak erdian jarriko dira itxura-erlazioa mantenduta."
|
||
|
||
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
|
||
label = "SSO saio-hasiera automatikoa"
|
||
enable = "SSO saio-hasiera automatikoa gaitu"
|
||
description = "Autentifikazioa behar denean automatikoki birbideratu SSO saio-hasierara"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2]
|
||
label = "OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
|
||
label = "OAuth2 gaitu"
|
||
description = "Baimendu erabiltzaileei OAuth2 hornitzaileak erabiliz autentifikatzea"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
|
||
label = "Hornitzailea"
|
||
description = "Autentifikaziorako erabiliko den OAuth2 hornitzailea"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
|
||
label = "Jaulkitzailearen URLa"
|
||
description = "OAuth2 hornitzailearen jaulkitzaile URLa"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
|
||
label = "Bezeroaren IDa"
|
||
description = "Zure hornitzaileak emandako OAuth2 bezeroaren IDa"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
|
||
label = "Bezeroaren sekretua"
|
||
description = "Zure hornitzaileak emandako OAuth2 bezeroaren sekretua"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
|
||
label = "Erabiltzaile-izen gisa erabili"
|
||
description = "Erabiltzaile-izen gisa erabiliko den OAuth2 claim-a (adib., email, sub)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
|
||
label = "Erabiltzaileak automatikoki sortu"
|
||
description = "Lehen OAuth2 saio-hasieraan automatikoki sortu erabiltzaile-kontuak"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
|
||
label = "Erregistroa blokeatu"
|
||
description = "Erabiltzaile berrien erregistroa saihestu OAuth2 bidez"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
|
||
label = "OAuth2 esparruak"
|
||
description = "Komen bidez bereizitako OAuth2 esparruen zerrenda (adib., openid, profile, email)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2]
|
||
label = "SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
|
||
label = "SAML2 gaitu"
|
||
description = "Baimendu erabiltzaileei SAML2 hornitzaileak erabiliz autentifikatzea"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.provider]
|
||
label = "Hornitzailea"
|
||
description = "SAML2 hornitzailearen izena"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
|
||
label = "Erregistroaren IDa"
|
||
description = "SAML2 erregistro-identifikatzailea"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
|
||
label = "Erabiltzaileak automatikoki sortu"
|
||
description = "Lehen SAML2 saio-hasieraan automatikoki sortu erabiltzaile-kontuak"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
|
||
label = "Erregistroa blokeatu"
|
||
description = "Erabiltzaile berrien erregistroa saihestu SAML2 bidez"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.mobileScanner]
|
||
label = "Telefono mugikorretik kargatzea"
|
||
enable = "Gaitu QR kode bidezko kargaketa"
|
||
description = "Baimendu erabiltzaileei mugikorretik fitxategiak igotzea QR kodea eskaneatuz"
|
||
note = "Oharra: Frontend URLa konfiguratuta egotea behar du. "
|
||
link = "Konfiguratu sistemaren ezarpenetan"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "Bihurtu irudiak PDFra"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Igotako irudiak automatikoki PDF formatura bihurtzen ditu. Desgaituta badago, irudiak bere horretan mantenduko dira."
|
||
mobileScannerImageResolution = "Irudiaren bereizmena"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "Igotako irudien bereizmena. \"Murriztua\" aukerak irudiak gehienez 1200px-ra eskalatzen ditu fitxategi-tamaina murrizteko."
|
||
imageResolutionFull = "Osoa (Jatorrizko tamaina)"
|
||
imageResolutionReduced = "Murriztua (Gehienez 1200px)"
|
||
mobileScannerPageFormat = "Orri-formatua"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "Bihurtutako irudientzako PDF orriaren tamaina. \"Mantendu\" aukerak irudiaren jatorrizko neurriak erabiltzen ditu."
|
||
pageFormatKeep = "Mantendu (jatorrizko neurriak)"
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
mobileScannerStretchToFit = "Doitu betetzeko"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "Irudiak luzatu orri osoa betetzeko. Desgaituta badago, irudiak erdian jarriko dira itxura-erlazioa mantenduta."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram]
|
||
title = "Telegram bot-a"
|
||
description = "Konfiguratu Telegram bot-aren konektibitatea, atzipen-kontrolak eta atzeraelikadura-portaera."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||
label = "Gaitu Telegram bot-a"
|
||
description = "Baimendu erabiltzaileek Stirling PDFekin elkarreragitea konfiguratutako Telegram bot-aren bidez."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||
label = "Bot-aren erabiltzaile-izena"
|
||
description = "Zure Telegram bot-aren erabiltzaile-izen publikoa."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||
label = "Bot tokena"
|
||
description = "BotFather-ek emandako API tokena zure Telegram bot-arentzat."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||
label = "Sarrerako karpeta"
|
||
description = "Pipeline direktorioaren azpiko karpeta, bertan gordetzen dira Telegrametik datozen fitxategiak."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||
label = "Erabili karpeta-atzizki pertsonalizatua"
|
||
description = "Erantsi txataren IDa sarrerako fitxategi-karpetetan, karga bakoitza txataren arabera isolatzeko."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||
title = "Atzipen-kontrola"
|
||
description = "Mugatu zein erabiltzaile edo kanalek elkarreragin dezaketen botarekin."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||
label = "Baimendu erabiltzaile ID zehatzak"
|
||
description = "Gaituta dagoenean, zerrendatutako erabiltzaile IDek bakarrik erabil dezakete bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||
label = "Baimendutako erabiltzaile IDak"
|
||
description = "Sartu botarekin elkarreragin dezaketen Telegram erabiltzaile IDak."
|
||
placeholder = "Gehitu erabiltzaile IDa eta sakatu Enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||
label = "Baimendu kanal ID zehatzak"
|
||
description = "Gaituta dagoenean, zerrendatutako kanal IDek bakarrik erabil dezakete bota."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||
label = "Baimendutako kanal IDak"
|
||
description = "Sartu botarekin elkarreragin dezaketen Telegram kanal IDak."
|
||
placeholder = "Gehitu kanal IDa eta sakatu Enter"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||
title = "Prozesatzea"
|
||
description = "Kontrolatu kontsulta-tarteak eta prozesatzearen denbora-mugak Telegram bidezko igoeretan."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||
label = "Prozesatzearen denbora-muga (segundoak)"
|
||
description = "Akatsa jakinarazi aurretik prozesatze-lan baten zain egoteko gehieneko denbora."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||
label = "Kontsulta-tartea (ms)"
|
||
description = "Telegram eguneratze berriak egiaztatzeko tarteen arteko denbora."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||
title = "Atzeraelikadura-mezuak"
|
||
description = "Aukeratu botak noiz bidali behar duen atzeraelikadura erabiltzaileei eta kanalei."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||
label = "Gaitu atzeraelikadura"
|
||
description = "Kontrolatu botak atzeraelikadura-mezuak bidaliko dituen edo ez."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||
title = "Kanaleko atzeraelikadura arauak"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||
label = "Erakutsi \"Dokumentu baliodunik ez\" (kanala)"
|
||
description = "Ezkutatu dokumentu baliodunik ez erantzuna kanal igoeretan."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||
label = "Erakutsi prozesatze-erroreak (kanala)"
|
||
description = "Bidali prozesatze-erroreen mezuak kanalei."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||
label = "Erakutsi errore-mezuak (kanala)"
|
||
description = "Erakutsi errore-mezu zehatzak kanaletarako."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||
title = "Erabiltzaileentzako atzeraelikadura arauak"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||
label = "Erakutsi \"Dokumentu baliodunik ez\" (erabiltzailea)"
|
||
description = "Ezkutatu 'dokumentu baliodunik ez' erantzuna erabiltzaileen igoeretan."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||
label = "Erakutsi prozesatze-erroreak (erabiltzailea)"
|
||
description = "Bidali prozesatze-erroreen mezuak erabiltzaileei."
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||
label = "Erakutsi errore-mezuak (erabiltzailea)"
|
||
description = "Erakutsi errore-mezu zehatzak erabiltzaileentzat."
|
||
|
||
[admin.settings.database]
|
||
title = "Datu-basea"
|
||
description = "Konfiguratu datu-base konexio pertsonalizatuak enpresa-hedapenetarako."
|
||
configuration = "Datu-basearen konfigurazioa"
|
||
backupTitle = "Babeskopiak eta leheneratzea"
|
||
backupDescription = "Kudeatu H2 babeskopiak administrazio-kontsolatik bertatik."
|
||
loadError = "Huts egin du datu-basearen babeskopiak kargatzean"
|
||
backupCreated = "Babeskopia arrakastaz sortu da"
|
||
backupFailed = "Huts egin du babeskopia sortzean"
|
||
deleteTitle = "Babeskopia ezabatu"
|
||
deleteConfirm = "Ezabatu babeskopia hau? Hau ezin da desegin."
|
||
deleteSuccess = "Babeskopia ezabatu da"
|
||
deleteFailed = "Huts egin du babeskopia ezabatzean"
|
||
deleteConfirmAction = "Babeskopia ezabatu"
|
||
downloadFailed = "Huts egin du babeskopia deskargatzean"
|
||
version = "H2 bertsioa"
|
||
embedded = "Txertatutako H2"
|
||
external = "Kanpoko DB"
|
||
h2Only = "Babeskopiak H2 txertatutako datu-basearentzat bakarrik daude eskuragarri."
|
||
h2Hint = "Ezarri datu-base mota H2 gisa eta desgaitu datu-base pertsonalizatua babeskopia eta leheneratzea gaitzeko."
|
||
manageBackups = "Babeskopiak kudeatu"
|
||
refresh = "Freskatu"
|
||
createBackup = "Babeskopia sortu"
|
||
uploadTitle = "Igo eta inportatu"
|
||
chooseFile = "Aukeratu .sql babeskopia-fitxategi bat"
|
||
importFromUpload = "Igotakoa inportatu"
|
||
confirmImportTitle = "Datu-base inportazioa berretsi"
|
||
overwriteWarning = "Abisua: honek uneko datu-basea gainidatziko du."
|
||
overwriteWarningBody = "Existitzen den datu guztia igotako babeskopiak ordezkatuko du. Ekintza hau ezin da desegin."
|
||
confirmCodeLabel = "Jarraitzeko, sartu berrespen-kodea"
|
||
enterCode = "Sartu goian erakutsitako kodea"
|
||
confirmImport = "Inportazioa berretsi"
|
||
codeMismatch = "Berrespen-kodea ez dator bat"
|
||
codeMismatchBody = "Mesedez, sartu kodea zehazki ageri den bezala jarraitzeko."
|
||
selectFile = "Mesedez, hautatu inportatzeko .sql fitxategi bat"
|
||
importSuccess = "Babeskopia arrakastaz inportatu da"
|
||
importFailed = "Huts egin du babeskopia inportatzean"
|
||
noBackups = "Oraindik ez da babeskopiarik aurkitu."
|
||
unavailable = "Uneko datu-base konfigurazioarentzat babeskopien zerrenda ez dago erabilgarri."
|
||
fileName = "Fitxategia"
|
||
created = "Sortze-data"
|
||
size = "Tamaina"
|
||
actions = "Ekintzak"
|
||
download = "Deskargatu"
|
||
import = "Inportatu"
|
||
delete = "Ezabatu"
|
||
|
||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||
label = "Datu-base pertsonalizatua gaitu"
|
||
description = "Erabili zure datu-base konfigurazio pertsonalizatua lehenetsitako datu-base txertatuaren ordez"
|
||
|
||
[admin.settings.database.customUrl]
|
||
label = "Datu-basearen URL pertsonalizatua"
|
||
description = "JDBC konexio-kate osoa (adib., jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Ematen bada, beheko konexio-ezarpen indibidualak ez dira erabiliko."
|
||
|
||
[admin.settings.database.type]
|
||
label = "Datu-base mota"
|
||
description = "Datu-base mota (ez da erabiltzen URL pertsonalizatua ematen bada)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.hostName]
|
||
label = "Ostalari-izena"
|
||
description = "Datu-base zerbitzariaren ostalari-izena (ez da erabiltzen URL pertsonalizatua ematen bada)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.port]
|
||
label = "Ataka"
|
||
description = "Datu-base zerbitzariaren ataka (ez da erabiltzen URL pertsonalizatua ematen bada)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.name]
|
||
label = "Datu-basearen izena"
|
||
description = "Datu-basearen izena (ez da erabiltzen URL pertsonalizatua ematen bada)"
|
||
|
||
[admin.settings.database.username]
|
||
label = "Erabiltzaile-izena"
|
||
description = "Datu-base autentifikaziorako erabiltzaile-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.database.password]
|
||
label = "Pasahitza"
|
||
description = "Datu-base autentifikaziorako pasahitza"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy]
|
||
title = "Pribatutasuna"
|
||
description = "Konfiguratu pribatutasun eta datu-bilketaren ezarpenak."
|
||
analytics = "Analitika eta jarraipena"
|
||
searchEngine = "Bilatzaileetan ikusgarritasuna"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
|
||
label = "Analitika gaitu"
|
||
description = "Bildu erabileraren analitika anonimoa aplikazioa hobetzen laguntzeko"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
|
||
label = "Metrikak gaitu"
|
||
description = "Errendimendu eta erabilera metrikak biltzea gaitu. Administratzaileentzat metrika-datuak eskuratzeko API endpointa eskaintzen du"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
|
||
label = "Google ikusgarritasuna"
|
||
description = "Utzi bilatzaileei aplikazio hau indexatzen"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced]
|
||
title = "Aurreratua"
|
||
description = "Konfiguratu eginbide aurreratuak eta funtzionalitate esperimentalak."
|
||
features = "Eginbide-banderak"
|
||
processing = "Prozesatzea"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.endpoints]
|
||
label = "Endpointak"
|
||
manage = "API endpointak kudeatu"
|
||
description = "Endpointen kudeaketa YAML bidez konfiguratzen da. Ikusi dokumentazioa endpoint zehatzak gaitzeko/desgaitzeko xehetasunetarako."
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
|
||
label = "Alfa eginbideak gaitu"
|
||
description = "Gaitu esperimentalak eta alfa-etapako eginbideak (ezegonkorrak izan daitezke)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
|
||
label = "URLtik PDFra gaitu"
|
||
description = "Baimendu web orriak PDF dokumentu bihurtzea"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.maxDPI]
|
||
label = "Gehienezko DPI"
|
||
description = "Irudien prozesaketarako gehienezko DPI (0 = mugarik ez)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||
label = "Tessdata direktorioa"
|
||
description = "OCR hizkuntza-fitxategietarako tessdata direktorioaren bide-izena"
|
||
downloadMissingTitle = "Ez da hizkuntzarik hautatu"
|
||
downloadMissingBody = "Hautatu gutxienez hizkuntza bat deskargatzeko."
|
||
downloadSuccessTitle = "Hizkuntzak deskargatu dira"
|
||
downloadSuccessBody = "Hautatutako tessdata hizkuntzak gorde dira."
|
||
downloadErrorTitle = "Deskargak huts egin du"
|
||
loadingLanguages = "Instalatutako tessdata hizkuntzak kargatzen..."
|
||
installedLanguages = "Instalatutako tessdata hizkuntzak"
|
||
noLanguages = "Ez da tessdata hizkuntzarik aurkitu konfiguratutako direktorioan."
|
||
downloadLabel = "Deskargatu tessdata hizkuntza gehigarriak"
|
||
downloadPlaceholder = "Hautatu hizkuntzak"
|
||
downloadNothingFound = "Ez da hizkuntza gehigarririk aurkitu"
|
||
permissionNotice = "tessdata bidea ez da idazgarria. Deskargak nabigatzailean irekiko dira; gorde .traineddata fitxategiak eskuz tessdata direktorioan."
|
||
manualLinks = "Deskarga manualak: egin klik esteketan eta jarri fitxategiak tessdata direktorioan."
|
||
downloadButton = "Hautatutako hizkuntzak deskargatu"
|
||
downloadInvalidTitle = "Hautapen baliogabea"
|
||
downloadInvalidBody = "Hautatutako hizkuntza batzuk ez daude deskargatzeko erabilgarri. Freskatu eta aukeratu zerrendatik."
|
||
downloadErrorNetwork = "Sareko errore baten ondorioz deskargak huts egin du. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
|
||
downloadErrorServer = "Zerbitzarian errorea gertatu da tessdata hizkuntzak deskargatzean. Saiatu berriro geroago."
|
||
downloadErrorPermission = "tessdata direktorioa ez da idazgarria: {{message}}. Aukeratu idazgarri den direktorio bat (adib. aplikazioaren datu-karpetaren azpian) edo egokitu baimenak."
|
||
downloadErrorGeneric = "Deskargak huts egin du: {{message}}. Saiatu berriro geroago."
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||
label = "HTML saneamendua desgaitu"
|
||
description = "ABISUA: Segurtasun arriskua - HTML saneamendua desgaitzeak XSS ahulguneak sor ditzake"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
|
||
label = "Aldi baterako fitxategien kudeaketa"
|
||
description = "Konfiguratu aldi baterako fitxategien biltegiratzea eta garbiketaren portaera"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
|
||
label = "Oinarrizko aldi baterako direktorioa"
|
||
description = "Aldi baterako fitxategietarako oinarrizko direktorioa (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
|
||
label = "LibreOffice-ren aldi baterako direktorioa"
|
||
description = "LibreOffice-ren aldi baterako fitxategietarako direktorioa (utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko: baseTmpDir/libreoffice)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
|
||
label = "Sistemaren aldi baterako direktorioa"
|
||
description = "Garbitzeko sistemaren aldi baterako direktorioa (cleanupSystemTemp gaituta badago bakarrik erabiltzen da)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
|
||
label = "Aldi baterako fitxategien aurrizkia"
|
||
description = "Aldi baterako fitxategien izenen aurrizkia"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
|
||
label = "Gehienezko adina (orduak)"
|
||
description = "Aldi baterako fitxategiak garbitu aurreko gehienezko adina orduetan"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
|
||
label = "Garbiketa tartea (minutuak)"
|
||
description = "Zenbatero exekutatu garbiketa (minututan)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
|
||
label = "Abioko garbiketa"
|
||
description = "Garbitu aldi baterako fitxategi zaharrak aplikazioa abiatzean"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
|
||
label = "Sistemako aldi baterakoa garbitu"
|
||
description = "Sistema zabalagoko aldi baterako direktorioa garbitu ala ez (kontuz erabili)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor]
|
||
label = "Prozesu-exekutorearen mugak"
|
||
description = "Konfiguratu saio-mugak eta denbora-mugak prozesu-exekutore bakoitzerako"
|
||
libreOffice = "LibreOffice"
|
||
pdfToHtml = "PDF to HTML"
|
||
qpdf = "QPDF"
|
||
tesseract = "Tesseract OCR"
|
||
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
|
||
weasyPrint = "WeasyPrint"
|
||
installApp = "Aplikazioa instalatu"
|
||
calibre = "Calibre"
|
||
ghostscript = "Ghostscript"
|
||
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
|
||
label = "Saio-muga"
|
||
description = "Gehienezko instantzia konkurrenteak"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
|
||
label = "Denbora-muga (minutuak)"
|
||
description = "Gehienezko exekuzio-denbora"
|
||
|
||
[admin.settings.mail]
|
||
title = "Posta-zerbitzaria"
|
||
description = "Konfiguratu SMTP ezarpenak posta jakinarazpenak bidaltzeko."
|
||
smtp = "SMTP konfigurazioa"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enabled]
|
||
label = "Posta gaitu"
|
||
description = "Gaitu posta jakinarazpenak eta SMTP funtzionalitatea"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.host]
|
||
label = "SMTP ostalaria"
|
||
description = "Zure SMTP zerbitzariaren ostalari-izena edo IP helbidea"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.port]
|
||
label = "SMTP ataka"
|
||
description = "SMTP konexiorako ataka zenbakia (normalean 25, 465 edo 587)"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.username]
|
||
label = "SMTP erabiltzaile-izena"
|
||
description = "SMTP autentifikaziorako erabiltzaile-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.password]
|
||
label = "SMTP pasahitza"
|
||
description = "SMTP autentifikaziorako pasahitza"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.from]
|
||
label = "Bidaltzailearen helbidea"
|
||
description = "Bidaltzaile gisa erabiliko den helbide elektronikoa"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enableInvites]
|
||
label = "Postaz gonbidapenak gaitu"
|
||
description = "Baimendu administratzaileei erabiltzaileak posta elektronikoz gonbidatzea automatikoki sortutako pasahitzekin"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrl]
|
||
label = "Frontend URLa"
|
||
description = "Frontend-aren oinarrizko URLa (adib. https://pdf.example.com). Postako gonbidapen estekak sortzeko erabiltzen da. Utzi hutsik backend URLa erabiltzeko."
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
|
||
note = "Oharra: Frontend URLa konfiguratuta egotea behar du. "
|
||
link = "Konfiguratu sistemaren ezarpenetan"
|
||
|
||
[admin.settings.legal]
|
||
title = "Dokumentazio legala"
|
||
description = "Konfiguratu dokumentu eta politika legaletarako estekak."
|
||
|
||
[admin.settings.legal.disclaimer]
|
||
title = "Erantzukizun legalaren abisua"
|
||
message = "Dokumentu legal hauek pertsonalizatuta, erantzukizun osoa hartzen duzu indarrean dauden lege eta araudi guztiekin bat etortzea bermatzeko, GDPR eta beste EBko datu-babes eskakizunak barne baina ez soilik. Ezarpen hauek soilik aldatu: (1) instantzia pertsonal/pribatua erabiltzen baduzu, (2) EBko jurisdikziotik kanpo bazaude eta zure betebehar legalak ulertzen badituzu, edo (3) aholku legal egokia eskuratu baduzu eta erabiltzaileen datu eta lege-betetze guztien erantzukizun esklusiboa onartzen baduzu. Stirling-PDF eta bere garatzaileek ez dute zure betebehar legalen erantzukizunik hartzen."
|
||
|
||
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
|
||
label = "Baldintzak eta erabilera-baldintzak"
|
||
description = "Erabilera-baldintzetarako URLa edo fitxategi-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
|
||
label = "Pribatutasun politika"
|
||
description = "Pribatutasun politikara doan URLa edo fitxategi-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
|
||
label = "Irisgarritasun adierazpena"
|
||
description = "Irisgarritasun adierazpenera doan URLa edo fitxategi-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
|
||
label = "Cookieen politika"
|
||
description = "Cookieen politikara doan URLa edo fitxategi-izena"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.impressum]
|
||
label = "Impressum"
|
||
description = "Impressum-era doan URLa edo fitxategi-izena (beharrezkoa jurisdikzio batzuetan)"
|
||
|
||
[admin.settings.premium]
|
||
title = "Premium eta Enterprise"
|
||
description = "Konfiguratu zure premium edo enterprise lizentzia-gakoa."
|
||
license = "Lizentziaren konfigurazioa"
|
||
noInput = "Eman lizentzia-gakoa edo fitxategia, mesedez"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.licenseKey]
|
||
toggle = "Lizentzia-gakoa edo ziurtagiri-fitxategia duzu?"
|
||
info = "Erosketa zuzenetik lizentzia-gakoa edo ziurtagiri-fitxategia baduzu, hemen sartu dezakezu premium edo enterprise eginbideak aktibatzeko."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key]
|
||
label = "Lizentzia-gakoa"
|
||
description = "Sartu zure premium edo enterprise lizentzia-gakoa"
|
||
success = "Lizentzia-gakoa gordeta"
|
||
successMessage = "Zure lizentzia-gakoa behar bezala aktibatu da. Ez da berrabiarazi behar."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
|
||
title = "⚠️ Abisua: Aurrezko lizentzia atzemanda"
|
||
line1 = "Uneko lizentzia-gakoa gainidaztea ezin da desegin."
|
||
line2 = "Aurreko lizentzia betiko galduko da beste nonbait babestu ezean."
|
||
line3 = "Garrantzitsua: Mantendu lizentzia-gakoak pribatu eta seguru. Ez partekatu publikoki inoiz."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.inputMethod]
|
||
text = "Lizentzia-gakoa"
|
||
file = "Ziurtagiri-fitxategia"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.file]
|
||
label = "Lizentzia-ziurtagiriaren fitxategia"
|
||
description = "Igo zure .lic edo .cert lizentzia-fitxategia lineaz kanpoko erosketetatik"
|
||
choose = "Aukeratu lizentzia-fitxategia"
|
||
selected = "Hautatuta: {{filename}} ({{size}})"
|
||
successMessage = "Lizentzia-fitxategia behar bezala igo eta aktibatu da. Ez da berrabiaraztea beharrezkoa."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.currentLicense]
|
||
title = "Lizentzia aktiboa"
|
||
file = "Iturburua: Lizentzia-fitxategia ({{path}})"
|
||
key = "Iturburua: Lizentzia-gakoa"
|
||
type = "Mota: {{type}}"
|
||
noInput = "Eman lizentzia-gakoa edo igo ziurtagiri-fitxategi bat, mesedez"
|
||
success = "Arrakasta"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.enabled]
|
||
label = "Premium eginbideak gaitu"
|
||
description = "Gaitu lizentzia-gakoen egiaztapenak pro/enterprise eginbideetarako"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.movedFeatures]
|
||
title = "Premium eginbideak banatu dira"
|
||
message = "Premium eta Enterprise eginbideak orain dagozkien ataletan antolatuta daude:"
|
||
|
||
[admin.settings.features]
|
||
title = "Eginbideak"
|
||
description = "Konfiguratu aukerako eginbideak eta funtzionalitatea."
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate]
|
||
label = "Zerbitzari-ziurtagiria"
|
||
description = "Konfiguratu zerbitzarian ziurtagiriak sortzea \"Stirling-PDFekin sinatu\" funtzionalitaterako"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
|
||
label = "Zerbitzari-ziurtagiria gaitu"
|
||
description = "Gaitu zerbitzari-ziurtagiria \"Stirling-PDFekin sinatu\" aukerarako"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
|
||
label = "Erakundearen izena"
|
||
description = "Sortutako ziurtagirietarako erakundearen izena"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
|
||
label = "Ziurtagiriaren balio-epea (egunak)"
|
||
description = "Ziurtagiria balioz egongo den egun kopurua"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
|
||
label = "Abiokoan birsortu"
|
||
description = "Ziurtagiri berria sortu aplikazioa abiatzen den bakoitzean"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints]
|
||
title = "API endpointak"
|
||
description = "Kontrolatu zein API endpoint eta endpoint-talde dauden erabilgarri."
|
||
management = "Endpointen kudeaketa"
|
||
note = "Oharra: Endpointak desgaitzeak API sarbidea mugatzen du baina ez ditu UI osagaiak kentzen. Berrabiaraztea beharrezkoa da aldaketek eragina izan dezaten."
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.toRemove]
|
||
label = "Ezgaitutako endpointak"
|
||
description = "Hautatu desgaitu beharreko banakako endpointak"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||
label = "Ezgaitutako endpoint-taldeak"
|
||
description = "Hautatu desgaitu beharreko endpoint-taldeak"
|
||
|
||
[fileUpload]
|
||
selectFile = "Hautatu fitxategi bat"
|
||
selectFiles = "Hautatu fitxategiak"
|
||
selectPdfToView = "Hautatu PDF bat ikusteko"
|
||
selectPdfToEdit = "Hautatu PDF bat editatzeko"
|
||
chooseFromStorage = "Aukeratu fitxategi bat biltegitik edo igo PDF berri bat"
|
||
chooseFromStorageMultiple = "Aukeratu fitxategiak biltegitik edo igo PDF berriak"
|
||
loadFromStorage = "Biltegitik kargatu"
|
||
filesAvailable = "fitxategi erabilgarri"
|
||
loading = "Kargatzen..."
|
||
or = "edo"
|
||
dropFileHere = "Jaregin fitxategia hemen edo egin klik igotzeko"
|
||
dropFilesHere = "Jaregin fitxategiak hemen edo egin klik igo botoian"
|
||
dropFilesHereOpen = "Jaregin fitxategiak hemen edo egin klik irekitze-botoian"
|
||
pdfFilesOnly = "PDF fitxategiak soilik"
|
||
supportedFileTypes = "Onartutako fitxategi motak"
|
||
upload = "Igo"
|
||
uploadFile = "Fitxategia igo"
|
||
uploadFiles = "Fitxategiak igo"
|
||
open = "Ireki"
|
||
openFile = "Fitxategia ireki"
|
||
openFiles = "Fitxategiak ireki"
|
||
noFilesInStorage = "Ez dago fitxategirik biltegian. Igo batzuk lehenik."
|
||
noFilesInStorageOpen = "Ez dago fitxategirik biltegian. Ireki lehenik fitxategi batzuk."
|
||
selectFromStorage = "Biltegitik hautatu"
|
||
backToTools = "Itzuli tresnetara"
|
||
addFiles = "Fitxategiak gehitu"
|
||
dragFilesInOrClick = "Arrastatu fitxategiak edo egin klik \"Fitxategiak gehitu\" aukeran arakatzeko"
|
||
|
||
[fileEditor]
|
||
addFiles = "Fitxategiak gehitu"
|
||
|
||
[fileManager]
|
||
title = "PDF fitxategiak igo"
|
||
subtitle = "Gehitu fitxategiak zure biltegira tresna guztietan erraz atzitzeko"
|
||
filesSelected = "fitxategi hautatu"
|
||
clearSelection = "Hautapena garbitu"
|
||
openInFileEditor = "Ireki fitxategi-editorean"
|
||
uploadError = "Zenbait fitxategi igotzeak huts egin du."
|
||
failedToOpen = "Fitxategia irekitzeak huts egin du. Agian biltegitik kendu da."
|
||
failedToLoad = "Fitxategia multzo aktibora kargatzeak huts egin du."
|
||
storageCleared = "Arakatzaileak biltegia garbitu du. Fitxategiak kendu dira. Mesedez, igo berriro."
|
||
clearAll = "Denak garbitu"
|
||
reloadFiles = "Fitxategiak birkargatu"
|
||
dragDrop = "Arrastatu eta jaregin fitxategiak hemen"
|
||
clickToUpload = "Egin klik fitxategiak igotzeko"
|
||
selectedFiles = "Hautatutako fitxategiak"
|
||
storage = "Biltegia"
|
||
filesStored = "fitxategi gordeta"
|
||
storageError = "Biltegiratze-errorea gertatu da"
|
||
storageLow = "Biltegia betetzen ari da. Kontuan hartu fitxategi zaharrak kentzea."
|
||
supportMessage = "Nabigatzailearen datu-baseko biltegiratzeak bultzatuta edukiera mugarik gabe"
|
||
noFileSelected = "Ez da fitxategirik hautatu"
|
||
showHistory = "Historia erakutsi"
|
||
hideHistory = "Historia ezkutatu"
|
||
fileHistory = "Fitxategi-historia"
|
||
loadingHistory = "Historia kargatzen..."
|
||
lastModified = "Azken aldaketa"
|
||
toolChain = "Aplikatutako tresnak"
|
||
restore = "Berrezarri"
|
||
unzip = "Deskonprimitu"
|
||
searchFiles = "Bilatu fitxategiak..."
|
||
recent = "Azkenak"
|
||
localFiles = "Fitxategi lokalak"
|
||
googleDrive = "Google Drive"
|
||
googleDriveShort = "Drive"
|
||
myFiles = "Nire fitxategiak"
|
||
noRecentFiles = "Ez da azken fitxategirik aurkitu"
|
||
googleDriveNotAvailable = "Google Drive integrazioa ez dago erabilgarri"
|
||
mobileUpload = "Mugikorretik kargatzea"
|
||
mobileShort = "Mugikorra"
|
||
mobileUploadNotAvailable = "Mugikorreko kargaketa ez dago gaituta"
|
||
downloadSelected = "Deskargatu hautatutakoak"
|
||
saveSelected = "Hautatutakoa gorde"
|
||
openFiles = "Ireki fitxategiak"
|
||
openFile = "Ireki fitxategia"
|
||
details = "Fitxategiaren xehetasunak"
|
||
fileName = "Izena"
|
||
fileFormat = "Formatua"
|
||
fileSize = "Tamaina"
|
||
fileVersion = "Bertsioa"
|
||
totalSelected = "Guztira hautatuta"
|
||
dropFilesHere = "Jaregin fitxategiak hemen"
|
||
selectAll = "Hautatu dena"
|
||
deselectAll = "Desautatu dena"
|
||
deleteSelected = "Ezabatu hautatutakoak"
|
||
selectedCount = "{{count}} hautatuta"
|
||
download = "Distira"
|
||
delete = "ezabatu"
|
||
unsupported = "Ez da onartzen"
|
||
active = "Aktibo"
|
||
addToUpload = "Gehitu igoerara"
|
||
closeFile = "Itxi fitxategia"
|
||
deleteAll = "Ezabatu denak"
|
||
loadingFiles = "Fitxategiak kargatzen..."
|
||
noFiles = "Ez dago fitxategirik eskuragarri"
|
||
noFilesFound = "Ez da aurkitu zure bilaketarekin bat datorren fitxategirik"
|
||
openInPageEditor = "Ireki orri-editorean"
|
||
showAll = "Erakutsi denak"
|
||
sortByDate = "Ordenatu dataren arabera"
|
||
sortByName = "Ordenatu izenaren arabera"
|
||
sortBySize = "Ordenatu tamainaren arabera"
|
||
|
||
[storage]
|
||
temporaryNotice = "Fitxategiak aldi baterako gordetzen dira zure nabigatzailean eta automatikoki garbi daitezke"
|
||
storageLimit = "Biltegiratze-muga"
|
||
storageUsed = "Aldi baterako biltegiratze erabilia"
|
||
storageFull = "Biltegia ia beteta dago. Kontuan hartu fitxategi batzuk kentzea."
|
||
fileTooLarge = "Fitxategia handiegia. Fitxategi bakoitzerako gehienezko tamaina da"
|
||
storageQuotaExceeded = "Biltegiratze-kuota gaindituta. Kendu fitxategi batzuk gehiago igo aurretik."
|
||
approximateSize = "Gutxi gorabeherako tamaina"
|
||
|
||
[sanitize]
|
||
title = "Saneatu"
|
||
desc = "Kaltegarriak izan daitezkeen elementuak kendu PDF fitxategietatik."
|
||
submit = "PDF-a desinfektatu"
|
||
completed = "Saneatzea ongi burutu da"
|
||
filenamePrefix = "saneatua"
|
||
sanitizationResults = "Saneatze-emaitzak"
|
||
|
||
[sanitize.error]
|
||
generic = "Saneatzeak huts egin du"
|
||
failed = "Errorea gertatu da PDFa saneatzean."
|
||
|
||
[sanitize.steps]
|
||
files = "Fitxategiak"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
results = "Emaitzak"
|
||
|
||
[sanitize.files]
|
||
placeholder = "Hautatu PDF fitxategi bat ikuspegi nagusian hasteko"
|
||
|
||
[sanitize.options]
|
||
title = "Saneatze aukerak"
|
||
note = "Hautatu PDFtik kendu nahi dituzun elementuak. Gutxienez aukera bat hautatu behar da."
|
||
|
||
[sanitize.options.removeJavaScript]
|
||
label = "JavaScript kendu"
|
||
desc = "Kendu JavaScript ekintzak eta scriptak PDFtik"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
|
||
label = "Txertatutako fitxategiak kendu"
|
||
desc = "Kendu PDF barruan txertatutako edozein fitxategi"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
|
||
label = "XMP metadatuak kendu"
|
||
desc = "Kendu XMP metadatuak PDFtik"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeMetadata]
|
||
label = "Dokumentuaren metadatuak kendu"
|
||
desc = "Kendu dokumentu-informazioko metadatuak (titulua, egilea, etab.)"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeLinks]
|
||
label = "Estekak kendu"
|
||
desc = "Kendu kanpoko estekak eta abiarazte-ekintzak PDFtik"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeFonts]
|
||
label = "Letra-tipoak kendu"
|
||
desc = "Kendu txertatutako letra-tipoak PDFtik"
|
||
|
||
[addPassword]
|
||
title = "Gehitu pasahitza"
|
||
desc = "Zifratu zure PDF dokumentua pasahitz batekin."
|
||
completed = "Pasahitz-babesa aplikatua"
|
||
submit = "Enkriptatu"
|
||
filenamePrefix = "zifratua"
|
||
|
||
[addPassword.error]
|
||
failed = "Errorea gertatu da PDFa zifratzean."
|
||
|
||
[addPassword.passwords]
|
||
stepTitle = "Pasahitzak eta zifratzea"
|
||
completed = "Pasahitzak konfiguratuta"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.user]
|
||
label = "Erabiltzailearen pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu erabiltzailearen pasahitza"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.owner]
|
||
label = "Jabearen pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu jabearen pasahitza"
|
||
|
||
[addPassword.encryption.keyLength]
|
||
label = "Zifratzeko gakoaren luzera"
|
||
40bit = "40-bit (Baxua)"
|
||
128bit = "128-bit (Estandarra)"
|
||
256bit = "256-bit (Altua)"
|
||
|
||
[addPassword.results]
|
||
title = "Zifratutako PDFak"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.header]
|
||
title = "Pasahitz-babesaren ikuspegi orokorra"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.passwords]
|
||
title = "Pasahitz motak"
|
||
text = "Erabiltzailearen pasahitzek dokumentua irekitzea mugatzen dute, eta jabearen pasahitzek dokumentua irekitakoan egin daitekeena kontrolatzen dute. Biak edo bat bakarrik ezar ditzakezu."
|
||
bullet1 = "Erabiltzailearen pasahitza: PDFa irekitzeko beharrezkoa"
|
||
bullet2 = "Jabearen pasahitza: Dokumentuaren baimenak kontrolatzen ditu (ez dute PDF ikusgailu guztiek onartzen)"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.encryption]
|
||
title = "Zifratze mailak"
|
||
text = "Zifratze maila altuagoek segurtasun hobea ematen dute baina baliteke PDF ikusgailu zaharragoek ez onartzea."
|
||
bullet1 = "40-bit: Oinarrizko segurtasuna, ikusgailu zaharrekin bateragarria"
|
||
bullet2 = "128-bit: Segurtasun estandarra, oso onartua"
|
||
bullet3 = "256-bit: Gehienezko segurtasuna, ikusgailu modernoak behar ditu"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.permissions]
|
||
title = "Aldatu baimenak"
|
||
text = "Baimen hauek erabiltzaileek PDFarekin egin dezaketena kontrolatzen dute. Eraginkorrena jabearen pasahitzarekin konbinatuta."
|
||
|
||
[changePermissions]
|
||
title = "Aldatu baimenak"
|
||
desc = "Dokumentuaren murrizketak eta baimenak aldatu."
|
||
completed = "Baimenak aldatuta"
|
||
submit = "Aldatu baimenak"
|
||
|
||
[changePermissions.error]
|
||
failed = "Errorea gertatu da PDFaren baimenak aldatzean."
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
|
||
label = "Galarazi dokumentuaren mihiztaketa"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
|
||
label = "Galarazi edukia ateratzea"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
|
||
label = "Galarazi ateratzea irisgarritasunerako"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
|
||
label = "Galarazi inprimakia betetzea"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModify]
|
||
label = "Galarazi aldaketak egitea"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
|
||
label = "Galarazi oharrak aldatzea"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
|
||
label = "Galarazi inprimatzea"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
|
||
label = "Galarazi zenbait formatu inprimatzea"
|
||
|
||
[changePermissions.results]
|
||
title = "Aldatutako PDFak"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.header]
|
||
title = "Aldatu baimenak"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.description]
|
||
text = "Dokumentuaren baimenak aldatzen ditu, PDF irakurleetan funtzio desberdinetarako sarbidea onartuz/ukatuz."
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.warning]
|
||
text = "Baimen hauek aldaezinak bihurtzeko, erabili Gehitu Pasahitza tresna jabearen pasahitza ezartzeko."
|
||
|
||
[removePassword]
|
||
title = "Ezabatu pasahitza"
|
||
desc = "Ezabatu pasahitza PDF dokumentutik"
|
||
tags = "segurtasuna,Deszifratu,segurtasuna,unpassword,pasahitza ezabatu"
|
||
filenamePrefix = "deszifratua"
|
||
submit = "Ezabatu"
|
||
|
||
[removePassword.password]
|
||
stepTitle = "Ezabatu pasahitza"
|
||
label = "Uneko pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu uneko pasahitza"
|
||
completed = "Pasahitza konfiguratuta"
|
||
|
||
[removePassword.error]
|
||
failed = "Errorea gertatu da PDFtik pasahitza kentzean."
|
||
|
||
[removePassword.tooltip]
|
||
description = "Pasahitz-babesak kentzeko, PDFa zifratzeko erabili zen pasahitza behar da. Honek dokumentua deszifratuko du, pasahitzik gabe eskuragarri eginez."
|
||
|
||
[removePassword.results]
|
||
title = "Deszifratutako PDFak"
|
||
|
||
[automate]
|
||
title = "Automatizatu"
|
||
desc = "Eraiki hainbat pausoko lan-fluxuak PDF ekintzak kateatuz. Egokia zeregin errepikakorretarako."
|
||
invalidStep = "Urrats baliogabea"
|
||
reviewTitle = "Automatizazioaren emaitzak"
|
||
copyToSaved = "Gordetakoetara kopiatu"
|
||
exportForFolderScanning = "Karpeta-eskaneatzerako esportatu"
|
||
|
||
[automate.files]
|
||
placeholder = "Hautatu automatizazio honekin prozesatuko diren fitxategiak"
|
||
|
||
[automate.selection]
|
||
title = "Automatizazioaren hautapena"
|
||
|
||
[automate.selection.saved]
|
||
title = "Gordeta"
|
||
|
||
[automate.selection.createNew]
|
||
title = "Sortu automatizazio berria"
|
||
|
||
[automate.selection.suggested]
|
||
title = "Gomendatuak"
|
||
|
||
[automate.creation]
|
||
createTitle = "Automatizazioa sortu"
|
||
editTitle = "Automatizazioa editatu"
|
||
intro = "Automatizazioek tresnak sekuentzialki exekutatzen dituzte. Hasteko, gehitu tresnak exekutatu nahi dituzun ordenan."
|
||
save = "Automatizazioa gorde"
|
||
exportForFolderScanning = "Karpeta-eskaneatzerako esportatu"
|
||
|
||
[automate.creation.name]
|
||
label = "Automatizazioaren izena"
|
||
placeholder = "Nire automatizazioa"
|
||
|
||
[automate.creation.description]
|
||
label = "Deskribapena (aukerakoa)"
|
||
placeholder = "Deskribatu automatizazio honek zer egiten duen..."
|
||
|
||
[automate.creation.tools]
|
||
selectTool = "Hautatu tresna bat..."
|
||
selected = "Hautatutako tresnak"
|
||
remove = "Kendu tresna"
|
||
configure = "Konfiguratu tresna"
|
||
notConfigured = "! Konfiguratu gabe"
|
||
addTool = "Gehitu tresna"
|
||
add = "Gehitu tresna bat..."
|
||
|
||
[automate.creation.unsavedChanges]
|
||
title = "Gorde gabeko aldaketak"
|
||
message = "Aldaketak gorde gabe dituzu. Ziur atzera nahi duzula? Aldaketa guztiak galduko dira."
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
confirm = "Itzuli atzera"
|
||
|
||
[automate.creation.icon]
|
||
label = "Ikonoa"
|
||
|
||
[automate.run]
|
||
title = "Automatizazioa exekutatu"
|
||
|
||
[automate.sequence]
|
||
unnamed = "Izenik gabeko automatizazioa"
|
||
steps = "{{count}} urrats"
|
||
running = "Automatizazioa exekutatzen..."
|
||
run = "Automatizazioa exekutatu"
|
||
finish = "Amaitu"
|
||
|
||
[automate.config]
|
||
loading = "Tresnaren konfigurazioa kargatzen..."
|
||
noSettings = "Tresna honek ez du konfiguratzeko ezarpenik."
|
||
title = "Konfiguratu {{toolName}}"
|
||
description = "Tresna honetarako ezarpenak konfiguratu. Automatizazioa exekutatzean ezarpen hauek aplikatuko dira."
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
save = "Konfigurazioa gorde"
|
||
|
||
[automation.suggested]
|
||
securePdfIngestion = "PDFen sarrera segurua"
|
||
securePdfIngestionDesc = "PDF prozesatzeko lan-fluxu zabala: dokumentuak saneatzen ditu, OCR aplikatzen du garbiketarekin, epe luzerako artxiborako PDF/A formatura bihurtzen du, eta fitxategiaren tamaina optimizatzen du."
|
||
emailPreparation = "Posta elektronikora prestaketa"
|
||
emailPreparationDesc = "PDFak optimizatzen ditu posta elektronikoz banatzeko: fitxategiak konprimitu, dokumentu handiak 20MB-ko zatitan zatitu bateragarritasunagatik, eta metadatuak kendu pribatutasunerako."
|
||
secureWorkflow = "Segurtasun lan-fluxua"
|
||
secureWorkflowDesc = "PDF dokumentuak seguru bihurtzen ditu eduki gaizto potentziala kentzen (JavaScript eta txertatutako fitxategiak, adibidez), eta ondoren pasahitz-babesa gehitzen du baimenik gabeko sarbidea saihesteko. Lehenespenez pasahitza 'password' da."
|
||
processImages = "Irudiak prozesatu"
|
||
processImagesDesc = "Hainbat irudi-fitxategi PDF dokumentu bakarrean bihurtzen ditu, eta gero OCR teknologia aplikatzen du irudietatik bilatua daitekeen testua erauzteko."
|
||
prePublishSanitization = "Argitaratu aurreko saneamendua"
|
||
prePublishSanitizationDesc = "Saneamendu-fluxua: ezkutuko metadatuak, JavaScript, txertatutako fitxategiak eta oharpenak kentzen ditu, eta inprimakiak lautu egiten ditu PDFak sarean argitaratu aurretik datu-ihesak saihesteko."
|
||
|
||
[colorPicker]
|
||
title = "Aukeratu kolorea"
|
||
|
||
[common]
|
||
previous = "Aurrekoa"
|
||
next = "Hurrengoa"
|
||
collapse = "Tolestu"
|
||
expand = "Zabaldu"
|
||
collapsed = "tolestuta"
|
||
lines = "lerro"
|
||
copy = "Kopiatu"
|
||
copied = "Kopiatuta!"
|
||
refresh = "Freskatu"
|
||
retry = "Saiatu berriro"
|
||
remaining = "geratzen"
|
||
used = "erabilita"
|
||
available = "eskuragarri"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
preview = "Aurrebista"
|
||
close = "Itxi"
|
||
done = "Eginda"
|
||
loading = "Kargatzen..."
|
||
back = "Atzera"
|
||
continue = "Jarraitu"
|
||
error = "Errorea"
|
||
save = "Gorde"
|
||
|
||
[config.overview]
|
||
title = "Aplikazioaren konfigurazioa"
|
||
description = "Uneko aplikazioaren ezarpenak eta konfigurazio xehetasunak."
|
||
loading = "Konfigurazioa kargatzen..."
|
||
error = "Errorea"
|
||
warning = "Konfigurazio-abisoa"
|
||
|
||
[config.overview.sections]
|
||
basic = "Oinarrizko konfigurazioa"
|
||
security = "Segurtasun-konfigurazioa"
|
||
system = "Sistema-konfigurazioa"
|
||
integration = "Integrazio-konfigurazioa"
|
||
|
||
[config.account.overview]
|
||
title = "Kontuaren ezarpenak"
|
||
manageAccountPreferences = "Kudeatu zure kontuaren hobespenak"
|
||
guestDescription = "Gonbidatu gisa saioa hasita zaude. Kontuan izan zure kontua goian bertsio-berritzea."
|
||
|
||
[config.account.upgrade]
|
||
title = "Gonbidatu-kontua bertsio-berritu"
|
||
description = "Estekatu zure kontua zure historia gordetzeko eta funtzio gehiago eskuratzeko!"
|
||
socialLogin = "Bertsio-berritu sare sozialeko kontuarekin"
|
||
linkWith = "Estekatu honekin"
|
||
emailPassword = "edo sartu zure helbide elektronikoa eta pasahitza"
|
||
email = "Helbide elektronikoa"
|
||
emailPlaceholder = "Sartu zure helbide elektronikoa"
|
||
password = "Pasahitza (aukerakoa)"
|
||
passwordPlaceholder = "Ezarri pasahitza"
|
||
passwordNote = "Utzi hutsik soilik posta bidezko egiaztapena erabiltzeko"
|
||
upgradeButton = "Bertsio-berritu kontua"
|
||
|
||
[config.apiKeys]
|
||
intro = "Erabili zure API gakoa Stirling PDFren prozesatzeko gaitasunetara programatikoki sartzeko."
|
||
docsTitle = "API dokumentazioa"
|
||
docsDescription = "Ikasi gehiago Stirling PDFrekin integrazioari buruz:"
|
||
docsLink = "API dokumentazioa"
|
||
schemaLink = "API eskema-erreferentzia"
|
||
usage = "Sartu gako hau X-API-KEY goiburuan API eskaera guztietan."
|
||
description = "Stirlingen PDF tresna-multzora sartzeko zure API gakoa. Kopiatu zure proiektuara edo berritu berri bat sortzeko."
|
||
publicKeyAriaLabel = "API gako publikoa"
|
||
copyKeyAriaLabel = "API gakoa kopiatu"
|
||
refreshAriaLabel = "API gakoa berritu"
|
||
includedCredits = "Barne kredituak"
|
||
purchasedCredits = "Erositako kredituak"
|
||
totalCredits = "Kredituak guztira"
|
||
chartAriaLabel = "Kredituen erabilera: barne {{includedUsed}}/{{includedTotal}}, erosiak {{purchasedUsed}}/{{purchasedTotal}}"
|
||
nextReset = "Hurrengo berrezarpena"
|
||
lastApiUse = "Azken API erabilera"
|
||
overlayMessage = "Sortu gako bat kredituak eta erabilgarri dauden kredituak ikusteko"
|
||
label = "API gakoa"
|
||
guestInfo = "Gonbidatu erabiltzaileek ez dute API gakorik jasotzen. Sortu kontu bat zure aplikazioetan erabil dezakezun API gakoa lortzeko."
|
||
goToAccount = "Joan kontura"
|
||
generateError = "Ezin izan dugu zure API gakoa sortu."
|
||
|
||
[config.apiKeys.refreshModal]
|
||
title = "API gakoak berritu"
|
||
warning = "⚠️ Abisua: Ekintza honek API gako berriak sortuko ditu eta aurreko gakoak baliogabe utziko ditu."
|
||
impact = "Gako hauek erabiltzen dituzten aplikazio edo zerbitzu guztiek funtzionatzeari utziko diote haiek gako berriekin eguneratu arte."
|
||
confirmPrompt = "Ziur jarraitu nahi duzula?"
|
||
confirmCta = "Gakoak berritu"
|
||
|
||
[config.apiKeys.alert]
|
||
apiKeyErrorTitle = "API gakoaren errorea"
|
||
failedToCreateApiKey = "Huts egin du API gakoa sortzeak."
|
||
failedToRetrieveApiKey = "Ezin izan da erantzunetik API gakoa eskuratu."
|
||
failedToFetchApiKey = "Ezin izan da API gakoa lortu."
|
||
apiKeyRefreshed = "API gakoa freskatu da"
|
||
apiKeyRefreshedBody = "Zure API gakoa ongi freskatu da."
|
||
failedToRefreshApiKey = "Ezin izan da API gakoa freskatu."
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest]
|
||
attachments = "Eranskinak hautatu"
|
||
info = "Hautatu zure PDFari eransteko fitxategiak. Fitxategi hauek txertatuta egongo dira eta PDFaren eranskin-paneletik eskuragarri."
|
||
selectFiles = "Hautatu eransteko fitxategiak"
|
||
placeholder = "Aukeratu fitxategiak..."
|
||
addMoreFiles = "Gehitu fitxategi gehiago..."
|
||
selectedFiles = "Hautatutako fitxategiak"
|
||
submit = "Gehitu eranskinak"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
|
||
title = "Eranskinak gehitzeari buruz"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
|
||
title = "Zer egiten duen"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.results]
|
||
title = "Eranskinen emaitzak"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.error]
|
||
failed = "Eranskinak gehitzeko eragiketak huts egin du"
|
||
|
||
[addAttachments.error]
|
||
failed = "Errorea gertatu da eranskinak PDFari gehitzean."
|
||
|
||
[autoRename]
|
||
description = "Tresna honek PDF fitxategiak automatikoki birizendatuko ditu haien edukian oinarrituta. Dokumentua aztertzen du testutik titulu egokiena aurkitzeko."
|
||
|
||
[margin]
|
||
large = "Handia"
|
||
medium = "Ertaina"
|
||
small = "Txikia"
|
||
xLarge = "Oso handia"
|
||
|
||
[pageEdit]
|
||
deselectAll = "Hautatu ezer ez"
|
||
selectAll = "Hautatu dena"
|
||
|
||
[reorganizePages]
|
||
submit = "Berrantolatu orriak"
|
||
|
||
[reorganizePages.error]
|
||
failed = "Ezin izan dira orriak berrantolatu"
|
||
|
||
[reorganizePages.results]
|
||
title = "Orriak berrantolatu dira"
|
||
|
||
[reorganizePages.settings]
|
||
title = "Ezarpenak"
|
||
|
||
[replace-color]
|
||
previewOverlayOpacity = "Aurrebista gainjartzearen opakutasuna"
|
||
previewOverlayTransparency = "Aurrebista gainjartzearen gardentasuna"
|
||
previewOverlayVisibility = "Erakutsi aurrebista gainjarpena"
|
||
submit = "Ordezkatu"
|
||
title = "Ordezkatu-Inbertitu-Kolorea"
|
||
|
||
[replace-color.options]
|
||
fill = "Betegarriaren kolorea"
|
||
gradient = "Gradientea"
|
||
|
||
[replace-color.selectText]
|
||
1 = "Replace or Invert color Options"
|
||
2 = "Default(Default high contrast colors)"
|
||
3 = "Custom(Customized colors)"
|
||
4 = "Full-Invert(Invert all colors)"
|
||
5 = "Kontraste handiko kolore aukerak"
|
||
6 = "white text on black background"
|
||
7 = "Testu beltza atzealde zuriaren gainean"
|
||
8 = "Testu horia atzealde beltzaren gainean"
|
||
9 = "Testu berdea atzealde beltzaren gainean"
|
||
10 = "Aukeratu testuaren kolorea"
|
||
11 = "Aukeratu atzealdearen kolorea"
|
||
12 = "Aukeratu hasierako kolorea"
|
||
13 = "Aukeratu amaierako kolorea"
|
||
|
||
[tools]
|
||
noSearchResults = "Ez da tresnarik aurkitu"
|
||
noTools = "Ez dago tresnarik eskuragarri"
|
||
|
||
[onboarding]
|
||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||
selectCropTool = "Hauta dezagun <strong>Moztu</strong> tresna tresnetako bat nola erabili erakusteko."
|
||
toolInterface = "Hau da <strong>Moztu</strong> tresnaren interfazea. Ikusten duzunez, ez dago asko oraindik, lantzeko PDF fitxategirik ez dugulako gehitu."
|
||
filesButton = "Sarbide azkarreko barrako <strong>Fitxategiak</strong> botoiak PDFak igotzea ahalbidetzen dizu tresnekin erabiltzeko."
|
||
fileSources = "Fitxategi berriak igo edo azken fitxategietara sar zaitezke hemendik. Bira honetarako, lagin-fitxategi bat erabiliko dugu."
|
||
workbench = "Hau da <strong>Lan-mahaia</strong> - zure PDFak ikusi eta editatzeko eremu nagusia."
|
||
viewSwitcher = "Erabili kontrol hauek zure PDFak nola ikusi nahi dituzun hautatzeko."
|
||
viewer = "<strong>Ikustaileak</strong> zure PDFak irakurri eta oharrak egiteko aukera ematen du."
|
||
pageEditor = "<strong>Orri-editoreak</strong> hainbat eragiketa egiteko aukera ematen du zure PDFetako orriekin, hala nola ordena aldatzea, biratzea eta ezabatzea."
|
||
activeFiles = "<strong>Fitxategi Aktiboak</strong> ikuspegiak tresnan kargatuta dituzun PDF guztiak erakusten ditu, eta zein prozesatu hautatzeko aukera ematen dizu."
|
||
fileCheckbox = "Fitxategietako bat sakatzean, prozesatzeko hautatzen da. Hainbat fitxategi hauta ditzakezu batch eragiketetarako."
|
||
selectControls = "<strong>Eskuineko errailak</strong> zure PDF aktibo guztiak azkar hautatu/desautatzeko botoiak dauzka, baita aplikazioaren gaia edo hizkuntza aldatzeko botoiak ere."
|
||
cropSettings = "Orain moztu nahi dugun fitxategia hautatu dugunez, <strong>Moztu</strong> tresna konfigura dezakegu PDFa moztu nahi dugun eremua aukeratzeko."
|
||
runButton = "Tresna konfiguratu ondoren, botoi honek hautatutako PDF guztietan tresna exekutatzeko aukera ematen du."
|
||
results = "Tresnak exekutatzea amaitutakoan, <strong>Berrikusi</strong> urratsak emaitzen aurrebista erakutsiko du panel honetan, eta eragiketa desegiteko edo fitxategia deskargatzeko aukera emango dizu. "
|
||
fileReplacement = "Aldatutako fitxategiak automatikoki ordezkatuko du jatorrizkoa Lan-mahaian, errazago beste tresna batzuekin berriz prozesatzeko."
|
||
pinButton = "<strong>Finkatu</strong> botoia erabil dezakezu fitxategiak aktibo mantendu daitezen haien gainean tresnak exekutatu ondoren."
|
||
wrapUp = "Dena prest! Aplikazioaren eremu nagusiak eta nola erabili ikasi dituzu. Egin klik <strong>Laguntza</strong> botoian bira hau berriro ikusteko nahi duzunean."
|
||
previous = "Aurrekoa"
|
||
next = "Hurrengoa"
|
||
finish = "Amaitu"
|
||
startTour = "Hasi bira"
|
||
startTourDescription = "Stirling PDFren ezaugarri nagusien gida-bira"
|
||
|
||
[onboarding.whatsNew]
|
||
quickAccess = "Hasi <strong>Sarbide azkarraren</strong> errailean Irakurlearen, Automatizazioaren, zure fitxategien eta ibilbide guztien artean jauzi egiteko."
|
||
leftPanel = "Ezkerreko <strong>Tresnak</strong> panelean egin ditzakezun guztiak zerrendatzen dira. Arakatu kategoriak edo bilatu tresna bat azkar aurkitzeko."
|
||
fileUpload = "Erabili <strong>Fitxategiak</strong> botoia PDF bat kargatzeko edo azkenetako bat hautatzeko. Lagina kargatuko dugu lan-eremua ikus dezazun."
|
||
rightRail = "<strong>Eskuineko errailak</strong> fitxategiak hautatzeko, gaia edo hizkuntza aldatzeko eta emaitzak deskargatzeko ekintza azkarrak ditu."
|
||
topBar = "Goiko barrak <strong>Ikustaile</strong>, <strong>Orrialde-editorea</strong> eta <strong>Fitxategi aktiboak</strong> artean aldatzeko aukera ematen du."
|
||
pageEditorView = "Aldatu Orrialde-editorera orriak berrantolatzeko, biratzeko edo ezabatzeko."
|
||
activeFilesView = "Erabili Fitxategi aktiboak irekitako guztia ikusteko eta zerrekin lan egin hautatzeko."
|
||
wrapUp = "Hori da V2ko berritasuna. Ireki <strong>Ibilbideak</strong> menua edozein unetan hau, Tresnen ibilbidea edo Administratzailearen ibilbidea berriro ikusteko."
|
||
|
||
[onboarding.welcomeModal]
|
||
title = "Ongi etorri Stirling PDFra!"
|
||
description = "1 minutuko bisita azkar bat egin nahi duzu funtsezko ezaugarriak eta nola hasi ikasteko?"
|
||
helpHint = "Bira hau nahi duzunean ikus dezakezu berriro beheko ezkerrean dagoen <strong>Laguntza</strong> botoitik."
|
||
startTour = "Hasi bira"
|
||
maybeLater = "Agian geroago"
|
||
dontShowAgain = "Ez berriz erakutsi"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeSlide]
|
||
title = "Ongi etorri Stirlingera"
|
||
body = "Stirling PDF orain tamaina guztietako taldeentzat prest dago. Eguneratze honek diseinu berria, admin gaitasun indartsu berriak, eta eskatuen izan den eginbidea dakar - <strong>Testua editatu</strong>."
|
||
|
||
[onboarding.buttons]
|
||
next = "Hurrengoa →"
|
||
back = "Atzera"
|
||
skipForNow = "Utzi oraingoz"
|
||
download = "Deskargatu →"
|
||
showMeAround = "Erakutsi ingurunea"
|
||
skipTheTour = "Utzi bisita gidatua"
|
||
|
||
[onboarding.tourOverview]
|
||
title = "Ibilbidearen ikuspegi orokorra"
|
||
body = "Stirling PDF V2k dozenaka tresna eta diseinu berritua dakartza. Egin ibilbide azkar bat aldaketak eta behar dituzun funtzioak non dauden ikusteko."
|
||
|
||
[onboarding.serverLicense]
|
||
skip = "Utzi oraingoz"
|
||
seePlans = "Ikusi planak →"
|
||
upgrade = "Eguneratu orain →"
|
||
freeTitle = "Zerbitzari-lizentzia"
|
||
overLimitTitle = "Beharrezkoa da zerbitzari-lizentzia"
|
||
overLimitBody = "Gure lizentziak baimentzen ditu <strong>{{freeTierLimit}}</strong> erabiltzaile doan zerbitzari bakoitzeko. <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> Stirling erabiltzaile dituzu. Jarraitzeko etenik gabe, eguneratu Stirling Server planera - <strong>eserleku mugagabeak</strong>, PDF testu-edizioa, eta admin kontrol osoa $99/zerbitzari/hilean."
|
||
freeBody = "Gure <strong>Open-Core</strong> lizentziak <strong>{{freeTierLimit}}</strong> erabiltzaile arte baimentzen ditu doan zerbitzari bakoitzeko. Etenik gabe eskalatzeko eta gure <strong>PDF testu-edizio tresna</strong> berrirako sarbide goiztiarra lortzeko, gomendatzen dugu Stirling Server plana - edizio osoa eta <strong>eserleku mugagabeak</strong> $99/zerbitzari/hilean."
|
||
|
||
[onboarding.desktopInstall]
|
||
title = "Deskargatu"
|
||
titleWithOs = "Deskargatu {{osLabel}}-rako"
|
||
body = "Stirling hobekien funtzionatzen du mahaigaineko aplikazio gisa. Offline erabil dezakezu, dokumentuak azkarrago atzitu, eta editatu tokian bertan zure ordenagailuan."
|
||
|
||
[onboarding.planOverview]
|
||
adminTitle = "Admin ikuspegi orokorra"
|
||
userTitle = "Planaren ikuspegi orokorra"
|
||
adminBodyLoginEnabled = "Admin gisa, erabiltzaileak kudeatu, ezarpenak konfiguratu eta zerbitzariaren osasuna monitorizatu ditzakezu. Zure zerbitzariko lehen <strong>{{freeTierLimit}}</strong> pertsonak doan erabil dezakete Stirling."
|
||
adminBodyLoginDisabled = "Saio-hasiera modua gaitzen duzunean, erabiltzaileak kudeatu, ezarpenak konfiguratu eta zerbitzariaren osasuna monitorizatu ahal izango dituzu. Zure zerbitzariko lehen <strong>{{freeTierLimit}}</strong> pertsonek doan erabil dezakete Stirling."
|
||
userBody = "Gonbidatu taldekideak, esleitu rolak eta mantendu dokumentuak antolatuta lan-espazio seguruan. Gaitu saio-hasiera modua bakarkako erabileratik harago hazteko prest zaudenean."
|
||
|
||
[onboarding.securityCheck]
|
||
message = "Aplikazioak aldaketa handiak izan ditu azkenaldian. Zure zerbitzariaren administratzailearen arreta behar izan daiteke. Mesedez, berretsi zure rola jarraitzeko."
|
||
|
||
[adminOnboarding]
|
||
welcome = "Ongi etorri <strong>Administrazio-birara</strong>! Azter ditzagun sistema-administratzaileentzako ezaugarri eta ezarpen boteretsuak."
|
||
configButton = "Egin klik <strong>Config</strong> botoian sistema-ezarpen eta administrazio-kontrol guztiak eskuratzeko."
|
||
settingsOverview = "Hau da <strong>Ezarpenen panela</strong>. Administrazio-ezarpenak kategoriaka antolatuta daude nabigazio errazteko."
|
||
teamsAndUsers = "Kudeatu hemen <strong>Taldeak</strong> eta erabiltzaile indibidualak. Erabiltzaile berriak e-postaz, partekatzeko esteken bidez gonbidatu edo zuk zeuk kontu pertsonalizatuak sor ditzakezu."
|
||
systemCustomization = "UI pertsonalizatzeko modu ugari ditugu: <strong>Sistemaren ezarpenek</strong> aplikazioaren izena eta hizkuntzak aldatzea uzten dute, <strong>Ezaugarriek</strong> zerbitzariaren ziurtagirien kudeaketa ahalbidetzen dute, eta <strong>Endpoints</strong> atalak erabiltzaileentzako tresna zehatzak gaitu edo desgaitu ditzake."
|
||
databaseSection = "Ekoizpen-ingurune aurreratuetarako, <strong>kanpoko datu-base konekzioak</strong> gaitzeko ezarpenak ditugu, zure azpiegiturarekin integra zaitezen."
|
||
connectionsSection = "<strong>Connections</strong> atalak saio-hasierarako hainbat metodo onartzen ditu, besteak beste, SSO eta SAML hornitzaile pertsonalizatuak, hala nola Google eta GitHub, eta baita jakinarazpenetarako eta komunikazioetarako e-posta integrazioak ere."
|
||
adminTools = "Azkenik, administraziorako tresna aurreratuak ditugu, hala nola <strong>Auditoretza</strong> sistemaren jarduera jarraitzeko eta <strong>Erabilera-analitika</strong> erabiltzaileek plataformarekin nola elkarreragiten duten monitorizatzeko."
|
||
wrapUp = "Hori da administrazio-bira! Erakundeei egokitutako eta pertsonalizagarriak diren ezaugarriak ezagutu dituzu Stirling PDF irtenbide indartsu bihurtzen dutenak. Sar zaitez bira honetara edozein unetan <strong>Laguntza</strong> menutik."
|
||
|
||
[workspace]
|
||
title = "Lan-espazioa"
|
||
|
||
[workspace.people]
|
||
title = "Pertsonak"
|
||
description = "Kudeatu lan-espazioko kideak eta haien baimenak"
|
||
loading = "Pertsonak kargatzen..."
|
||
searchMembers = "Bilatu kideak..."
|
||
addMembers = "Gehitu kideak"
|
||
user = "Erabiltzailea"
|
||
role = "Rola"
|
||
team = "Taldea"
|
||
status = "Egoera"
|
||
noMembersFound = "Ez da kiderik aurkitu"
|
||
active = "Aktibo"
|
||
disabled = "Desgaituta"
|
||
activeSession = "Saio aktiboa"
|
||
member = "Kidea"
|
||
admin = "Admin"
|
||
editRole = "Rola editatu"
|
||
enable = "Gaitu"
|
||
disable = "Desgaitu"
|
||
deleteUser = "Ezabatu erabiltzailea"
|
||
deleteUserSuccess = "Erabiltzailea ongi ezabatu da"
|
||
deleteUserError = "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu"
|
||
confirmDelete = "Ziur erabiltzaile hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin."
|
||
loginRequired = "Gaitu saio-hasiera modua lehenik"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMembers]
|
||
label = "Gonbidatu kideak"
|
||
subtitle = "Idatzi edo itsatsi behean helbide elektronikoak, komaz bereizita. Zure lan-espazioari kideen arabera fakturatuko zaio."
|
||
|
||
[workspace.people.actions]
|
||
label = "Ekintzak"
|
||
upgrade = "Eguneratu"
|
||
|
||
[workspace.people.roleDescriptions]
|
||
admin = "Ezarpenak kudeatu eta kideak gonbidatu ditzake, administrazio-eskumen osoekin."
|
||
member = "Fitxategi partekatuak ikusi eta editatu ditzake, baina ezin du lan-espazioko ezarpenak edo kideak kudeatu."
|
||
user = "Erabiltzailea"
|
||
|
||
[workspace.people.addMember]
|
||
title = "Gehitu kidea"
|
||
username = "Erabiltzaile-izena (Helbide elektronikoa)"
|
||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||
password = "Pasahitza"
|
||
passwordPlaceholder = "Sartu pasahitza"
|
||
passwordRequired = "Pasahitza beharrezkoa da"
|
||
role = "Rola"
|
||
team = "Taldea (aukerakoa)"
|
||
teamPlaceholder = "Aukeratu talde bat"
|
||
authType = "Autentifikazio mota"
|
||
forcePasswordChange = "Behartu pasahitza aldatzera lehen saio-hasieran"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
submit = "Gehitu kidea"
|
||
usernameRequired = "Erabiltzaile-izena eta pasahitza beharrezkoak dira"
|
||
passwordTooShort = "Pasahitzak gutxienez 6 karaktere izan behar ditu"
|
||
success = "Erabiltzailea ongi sortu da"
|
||
error = "Ezin izan da erabiltzailea sortu"
|
||
forceMFA = "Behartu MFA konfigurazioa hurrengo saio-hasieran"
|
||
|
||
[workspace.people.authType]
|
||
password = "Pasahitza"
|
||
oauth = "OAuth2"
|
||
saml = "SAML2"
|
||
ssoDescription = "Erabiltzailea SSO hornitzailearen bidez autentifikatuko da"
|
||
|
||
[workspace.people.editMember]
|
||
title = "Kidea editatu"
|
||
editing = "Editatzen:"
|
||
role = "Rola"
|
||
team = "Taldea (aukerakoa)"
|
||
teamPlaceholder = "Aukeratu talde bat"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
submit = "Eguneratu kidea"
|
||
success = "Erabiltzailea ongi eguneratu da"
|
||
error = "Ezin izan da erabiltzailea eguneratu"
|
||
|
||
[workspace.people.toggleEnabled]
|
||
success = "Erabiltzailearen egoera ongi eguneratu da"
|
||
error = "Ezin izan da erabiltzailearen egoera eguneratu"
|
||
|
||
[workspace.people.delete]
|
||
success = "Erabiltzailea ongi ezabatu da"
|
||
error = "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu"
|
||
|
||
[workspace.people.changePassword]
|
||
action = "Pasahitza aldatu"
|
||
title = "Pasahitza aldatu"
|
||
subtitle = "Honetarako pasahitza eguneratu"
|
||
newPassword = "Pasahitz berria"
|
||
confirmPassword = "Berretsi pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu pasahitz berria"
|
||
confirmPlaceholder = "Sartu berriro pasahitz berria"
|
||
passwordRequired = "Sartu pasahitz berria"
|
||
passwordMismatch = "Pasahitzak ez datoz bat"
|
||
generateRandom = "Sortu pasahitz segurua"
|
||
generatedPreview = "Sortutako pasahitza:"
|
||
copyTooltip = "Kopiatu arbelera"
|
||
copiedToClipboard = "Pasahitza arbelera kopiatu da"
|
||
copyFailed = "Pasahitza kopiatzeak huts egin du"
|
||
sendEmail = "Bidali mezu elektronikoa erabiltzaileari aldaketa honi buruz"
|
||
includePassword = "Sartu pasahitz berria mezu elektronikoan"
|
||
forcePasswordChange = "Behartu erabiltzailea hurrengo saio-hasieran pasahitza aldatzera"
|
||
emailUnavailable = "Erabiltzaile honen helbide elektronikoa ez da baliozkoa. Jakinarazpenak desgaituta daude."
|
||
smtpDisabled = "Posta elektroniko bidezko jakinarazpenek SMTP gaituta egotea eskatzen dute ezarpenetan."
|
||
notifyOnly = "Pasahitzik gabe bidaliko da mezu elektronikoa; erabiltzaileari jakinaraziko zaio administratzaile batek aldatu duela."
|
||
submit = "Eguneratu pasahitza"
|
||
success = "Pasahitza ongi eguneratu da"
|
||
error = "Pasahitza eguneratzeak huts egin du"
|
||
|
||
[workspace.people.emailInvite]
|
||
tab = "E-posta bidezko gonbidapena"
|
||
description = "Idatzi edo itsatsi behean helbide elektronikoak, komaz bereizita. Erabiltzaileek saio-hasierako kredentzialak e-postaz jasoko dituzte."
|
||
emails = "Helbide elektronikoak"
|
||
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
|
||
emailsRequired = "Gutxienez helbide elektroniko bat behar da"
|
||
submit = "Bidali gonbidapenak"
|
||
success = "erabiltzaile(a)(k) ongi gonbidatu dira"
|
||
partialFailure = "Gonbidapen batzuk huts egin dute"
|
||
allFailed = "Ezin izan da erabiltzaileak gonbidatu"
|
||
error = "Ezin izan dira gonbidapenak bidali"
|
||
|
||
[workspace.people.directInvite]
|
||
tab = "Sortze zuzena"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLinkTab]
|
||
tab = "Gonbidapen-esteka"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLink]
|
||
description = "Erabiltzaileak bere pasahitza ezartzeko aukera ematen duen esteka segurua sortu"
|
||
email = "Helbide elektronikoa"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected] (aukerakoa)"
|
||
emailDescription = "Aukerakoa - utzi hutsik edonork erabil dezakeen gonbidapen orokorrerako"
|
||
emailRequired = "Helbide elektronikoa beharrezkoa da"
|
||
emailOptional = "Aukerakoa - utzi hutsik gonbidapen orokorrerako"
|
||
emailRequiredForSend = "Posta helbidea behar da e-posta jakinarazpena bidaltzeko"
|
||
expiryHours = "Iraungitze orduak"
|
||
expiryDescription = "Zenbat ordutan iraungiko den esteka"
|
||
sendEmail = "Bidali gonbidapen-esteka e-postaz"
|
||
sendEmailDescription = "Gaituta badago, gonbidapen-esteka zehaztutako helbide elektronikora bidaliko da"
|
||
smtpRequired = "SMTP ez dago konfiguratuta"
|
||
generate = "Sortu esteka"
|
||
generated = "Gonbidapen-esteka sortu da"
|
||
copied = "Esteka arbelean kopiatu da"
|
||
success = "Gonbidapen-esteka ongi sortu da"
|
||
successWithEmail = "Gonbidapen-esteka sortu eta e-postaz bidali da"
|
||
emailSent = "Gonbidapen-esteka sortu eta e-postaz bidali da"
|
||
emailFailed = "Gonbidapen-esteka sortu da, baina e-postak huts egin du"
|
||
emailFailedDetails = "Errorea: {0}. Mesedez, partekatu gonbidapen-esteka eskuz."
|
||
error = "Ezin izan da gonbidapen-esteka sortu"
|
||
submit = "Sortu gonbidapen-esteka"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMode]
|
||
username = "Erabiltzaile-izena"
|
||
email = "E-posta"
|
||
link = "Esteka"
|
||
emailDisabled = "E-posta bidezko gonbidapenek SMTP konfigurazioa eta ezarpenetan mail.enableInvites=true behar dute"
|
||
|
||
[workspace.people.license]
|
||
users = "erabiltzaileak"
|
||
availableSlots = "Slot erabilgarriak"
|
||
grandfathered = "Aurre-eskubidez"
|
||
grandfatheredShort = "{{count}} aurre-eskubidez"
|
||
fromLicense = "lizentziatik"
|
||
slotsAvailable = "{{count}} erabiltzaile-slot erabilgarri"
|
||
noSlotsAvailable = "Ez dago slot erabilgarririk"
|
||
currentUsage = "Une honetan {{current}}/{{max}} erabiltzaile-lizentzia erabiltzen"
|
||
|
||
[workspace.people.mfa]
|
||
adminDisableSuccess = "Erabiltzailearentzat MFA behar bezala desgaitu da"
|
||
adminDisableError = "Erabiltzailearentzat MFA desgaitzea huts egin du"
|
||
disableByAdmin = "Desgaitu MFA"
|
||
|
||
[workspace.teams]
|
||
title = "Taldeak"
|
||
description = "Kudeatu taldeak eta antolatu lan-espazioko kideak"
|
||
loading = "Taldeak kargatzen..."
|
||
loadingDetails = "Taldearen xehetasunak kargatzen..."
|
||
loadError = "Ezin izan dira taldearen xehetasunak kargatu"
|
||
createNewTeam = "Sortu talde berria"
|
||
teamName = "Taldearen izena"
|
||
totalMembers = "Kideak guztira"
|
||
actions = "Ekintzak"
|
||
noTeamsFound = "Ez da talderik aurkitu"
|
||
noMembers = "Ez dago kiderik talde honetan"
|
||
system = "Sistema"
|
||
addMember = "Gehitu kidea"
|
||
viewTeam = "Ikusi taldea"
|
||
removeMember = "Kendu taldetik"
|
||
cannotRemoveFromSystemTeam = "Ezin da sistemako taldetik kendu"
|
||
renameTeamLabel = "Taldea berrizendatu"
|
||
deleteTeamLabel = "Taldea ezabatu"
|
||
cannotDeleteInternal = "Ezin da Barneko taldea ezabatu"
|
||
confirmDelete = "Ziur taldea ezabatu nahi duzula? Taldea hutsik egon behar da ezabatzeko."
|
||
confirmRemove = "Kendu erabiltzailea talde honetatik?"
|
||
cannotRenameInternal = "Ezin da Barneko taldea berrizendatu"
|
||
cannotAddToInternal = "Ezin dira kideak gehitu Barneko taldera"
|
||
teamNotFound = "Ez da taldea aurkitu"
|
||
backToTeams = "Itzuli Taldeetara"
|
||
memberCount = "{{count}} kide"
|
||
removeMemberSuccess = "Erabiltzailea taldetik kendu da"
|
||
removeMemberError = "Ezin izan da erabiltzailea taldetik kendu"
|
||
|
||
[workspace.teams.createTeam]
|
||
title = "Sortu talde berria"
|
||
teamName = "Taldearen izena"
|
||
teamNamePlaceholder = "Sartu taldearen izena"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
submit = "Sortu taldea"
|
||
nameRequired = "Taldearen izena beharrezkoa da"
|
||
success = "Taldea ongi sortu da"
|
||
error = "Ezin izan da taldea sortu"
|
||
|
||
[workspace.teams.renameTeam]
|
||
title = "Taldea berrizendatu"
|
||
renaming = "Berrizendatzen:"
|
||
newTeamName = "Taldearen izen berria"
|
||
newTeamNamePlaceholder = "Sartu taldearen izen berria"
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
submit = "Taldea berrizendatu"
|
||
nameRequired = "Taldearen izena beharrezkoa da"
|
||
success = "Taldea ongi berrizendatu da"
|
||
error = "Ezin izan da taldea berrizendatu"
|
||
|
||
[workspace.teams.deleteTeam]
|
||
success = "Taldea ongi ezabatu da"
|
||
error = "Ezin izan da taldea ezabatu. Ziurtatu taldea hutsik dagoela."
|
||
teamMustBeEmpty = "Taldea hutsik egon behar da ezabatu aurretik"
|
||
|
||
[workspace.teams.addMemberToTeam]
|
||
title = "Gehitu kidea taldera"
|
||
addingTo = "Hona gehitzen"
|
||
selectUser = "Hautatu erabiltzailea"
|
||
selectUserPlaceholder = "Aukeratu erabiltzaile bat"
|
||
selectUserRequired = "Mesedez, hautatu erabiltzaile bat"
|
||
currentlyIn = "une honetan"
|
||
willBeMoved = "Oharra: Erabiltzaile hau bere egungo taldetik talde honetara eramango da."
|
||
cancel = "Utzi"
|
||
submit = "Gehitu kidea"
|
||
userRequired = "Mesedez, hautatu erabiltzaile bat"
|
||
success = "Kidea ongi gehitu da taldera"
|
||
error = "Ezin izan da kidea taldera gehitu"
|
||
|
||
[workspace.teams.changeTeam]
|
||
label = "Taldea aldatu"
|
||
title = "Taldea aldatu"
|
||
changing = "Lekuz aldatzen"
|
||
selectTeam = "Hautatu taldea"
|
||
selectTeamPlaceholder = "Aukeratu talde bat"
|
||
selectTeamRequired = "Mesedez, hautatu talde bat"
|
||
success = "Taldea ongi aldatu da"
|
||
error = "Ezin izan da taldea aldatu"
|
||
submit = "Aldatu taldea"
|
||
|
||
[plan]
|
||
currency = "Moneta"
|
||
popular = "Ezaguna"
|
||
current = "Uneko plana"
|
||
upgrade = "Bertsio-berritu"
|
||
contact = "Jarri gurekin harremanetan"
|
||
customPricing = "Pertsonalizatua"
|
||
showComparison = "Alderatu ezaugarri guztiak"
|
||
hideComparison = "Ezkutatu ezaugarrien konparazioa"
|
||
featureComparison = "Ezaugarrien konparazioa"
|
||
from = "Hasita"
|
||
perMonth = "/hilean"
|
||
perSeat = "/eserleku"
|
||
withServer = "+ Zerbitzari-plana"
|
||
licensedSeats = "Lizentziadunak: {{count}} eserleku"
|
||
includedInCurrent = "Zure planean sartuta"
|
||
selectPlan = "Aukeratu plana"
|
||
manage = "Kudeatu"
|
||
|
||
[plan.manageSubscription]
|
||
description = "Kudeatu zure harpidetza, fakturazioa eta ordainketa-metodoak"
|
||
|
||
[plan.activePlan]
|
||
title = "Plan aktiboa"
|
||
subtitle = "Zure uneko harpidetzaren xehetasunak"
|
||
|
||
[plan.availablePlans]
|
||
title = "Plan eskuragarriak"
|
||
subtitle = "Aukeratu zure beharretara egokitzen den plana"
|
||
|
||
[plan.static]
|
||
title = "Fakturazio informazioa"
|
||
message = "Lineako fakturazioa ez dago konfiguratuta une honetan. Zure plana bertsio-berritzeko edo harpidetzak kudeatzeko, jarri gurekin zuzenean harremanetan."
|
||
contactSales = "Jarri salmentekin harremanetan"
|
||
contactToUpgrade = "Jarri gurekin harremanetan zure plana bertsio-berritzeko edo pertsonalizatzeko"
|
||
maxUsers = "Erabiltzaile kopuru maximoa"
|
||
upTo = "Gehienez"
|
||
getLicense = "Eskuratu zerbitzari-lizentzia"
|
||
upgradeToEnterprise = "Eguneratu Enterprise bertsiora"
|
||
selectPeriod = "Aukeratu fakturazio epea"
|
||
monthlyBilling = "Hileko fakturazioa"
|
||
yearlyBilling = "Urteko fakturazioa"
|
||
checkoutOpened = "Ordainketa orria irekita"
|
||
checkoutInstructions = "Amaitu zure erosketa Stripe fitxan. Ordainketa egin ondoren, itzuli hona eta freskatu orria lizentzia aktibatzeko. Lizentzia-gakoa ere posta elektronikoz jasoko duzu."
|
||
activateLicense = "Aktibatu zure lizentzia"
|
||
|
||
[plan.static.licenseActivation]
|
||
checkoutOpened = "Ordainketa orria fitxa berrian irekita"
|
||
instructions = "Amaitu zure erosketa Stripe fitxan. Ordainketa osatuta dagoenean, lizentzia-gakoarekin posta bat jasoko duzu."
|
||
enterKey = "Sartu behean zure lizentzia-gakoa plana aktibatzeko:"
|
||
keyDescription = "Itsatsi lizentzia-gakoa zure postatik"
|
||
activate = "Aktibatu lizentzia"
|
||
doLater = "Geroago egingo dut"
|
||
success = "Lizentzia aktibatuta!"
|
||
successMessage = "Zure lizentzia ongi aktibatu da. Orain leiho hau itxi dezakezu."
|
||
|
||
[plan.static.billingPortal]
|
||
title = "Posta elektronikoaren egiaztapena behar da"
|
||
message = "Zure helbide elektronikoa egiaztatu beharko duzu Stripe-ren fakturazio atarian. Begiratu zure posta saioa hasteko esteka baten bila."
|
||
|
||
[plan.period]
|
||
month = "hilabete"
|
||
perUserPerMonth = "/erabiltzaile/hilean"
|
||
|
||
[plan.free]
|
||
name = "Doakoa"
|
||
highlight1 = "Astean tresnen erabilera mugatua"
|
||
highlight2 = "Tresna guztietarako sarbidea"
|
||
highlight3 = "Komunitatearen laguntza"
|
||
forever = "Betiko doan"
|
||
included = "Sartuta"
|
||
|
||
[plan.pro]
|
||
name = "Pro"
|
||
highlight1 = "Tresna erabilera mugagabea"
|
||
highlight2 = "PDF tresna aurreratuak"
|
||
highlight3 = "Ur-marka gabe"
|
||
|
||
[plan.enterprise]
|
||
name = "Enpresa"
|
||
highlight1 = "Prezio pertsonalizatua"
|
||
highlight2 = "Laguntza espezializatua"
|
||
highlight3 = "Azken ezaugarriak"
|
||
requiresServer = "Zerbitzaria behar du"
|
||
requiresServerMessage = "Mesedez, eguneratu lehenik Zerbitzari planera Enpresara eguneratu aurretik."
|
||
|
||
[plan.feature]
|
||
title = "Ezaugarria"
|
||
pdfTools = "Oinarrizko PDF tresnak"
|
||
fileSize = "Fitxategi tamainaren muga"
|
||
automation = "Tresna-fluxuak automatizatu"
|
||
api = "API sarbidea"
|
||
priority = "Lehentasunezko laguntza"
|
||
customPricing = "Prezio pertsonalizatua"
|
||
|
||
[plan.licenseWarning]
|
||
title = "Doako auto-ostatu muga gaindituta"
|
||
body = "{{total}} erabiltzaile dituzu baina maila doakoak {{limit}} soilik onartzen ditu zerbitzari bakoitzeko. Eguneratu Stirling PDF ondo ibil dadin."
|
||
overLimit = "{{limit}} baino gehiago"
|
||
cta = "Ikusi planak"
|
||
|
||
[subscription]
|
||
renewsOn = "{{date}} egunean berritzen da"
|
||
cancelsOn = "{{date}} egunean ezeztatuko da"
|
||
|
||
[subscription.status]
|
||
active = "Aktibo"
|
||
pastDue = "Ordainketa atzeratua"
|
||
canceled = "Bertan behera utzita"
|
||
incomplete = "Osatu gabe"
|
||
trialing = "Proba"
|
||
none = "Harpidetzarik ez"
|
||
|
||
[billing]
|
||
manageBilling = "Kudeatu fakturazioa"
|
||
updateSeats = "Eguneratu eserlekuak"
|
||
updateEnterpriseSeats = "Eguneratu Enterprise eserlekuak"
|
||
currentSeats = "Uneko eserlekuak"
|
||
minimumSeats = "Gutxieneko eserlekuak"
|
||
basedOnUsers = "(uneko erabiltzaileak)"
|
||
newSeatCount = "Eserleku kopuru berria"
|
||
newSeatCountDescription = "Hautatu enpresa-lizentziarako eserleku kopurua"
|
||
whatHappensNext = "Zer dator orain?"
|
||
stripePortalRedirect = "Stripe-ren fakturazio portalera birbideratuko zaituzte eserleku aldaketa berrikusi eta berresteko. Proportzionatutako zenbatekoa automatikoki kalkulatuko da."
|
||
preparingUpdate = "Eserleku eguneraketa prestatzen..."
|
||
seatCountTooLow = "Eserleku kopuruak gutxienez {{minimum}} izan behar du (uneko erabiltzaile kopurua)"
|
||
seatCountUnchanged = "Aukeratu beste eserleku kopuru bat"
|
||
seatsUpdated = "Eserlekuak eguneratuta"
|
||
seatsUpdatedMessage = "Zure enpresa eserlekuak {{seats}}-ra eguneratu dira"
|
||
updateProcessing = "Eguneratzea prozesatzen"
|
||
updateProcessingMessage = "Zure eserleku eguneraketa prozesatzen ari da. Mesedez, freskatu une batzuen buruan."
|
||
notEnterprise = "Eserleku kudeaketa enpresa-lizentzietarako soilik dago erabilgarri"
|
||
|
||
[billing.portal]
|
||
error = "Ezin izan da fakturazio ataria ireki"
|
||
|
||
[upgradeBanner]
|
||
title = "Eguneratu Zerbitzari Planera"
|
||
message = "Atera etekinik handiena Stirling PDF-i erabiltzaile mugagabeekin eta funtzio aurreratuekin"
|
||
upgradeButton = "Eguneratu orain"
|
||
dismiss = "Baztertu bannerra"
|
||
attentionTitle = "Zerbitzari honek admin arreta behar du"
|
||
attentionBody = "Zure administratzaileak saioa hasi behar du informazio gehiago ikusteko. Jarri harekin harremanetan berehala."
|
||
attentionBodyAdmin = "Berrikusi lizentzia-eskakizunak zerbitzari hau betean mantentzeko."
|
||
seeInfo = "Ikusi informazioa"
|
||
|
||
[payment]
|
||
preparing = "Zure ordainketa prestatzen..."
|
||
redirecting = "Ordainketa segurura birbideratzen..."
|
||
upgradeTitle = "Bertsio-berritu {{planName}} planera"
|
||
success = "Ordainketa arrakastatsua!"
|
||
successMessage = "Zure harpidetza ongi aktibatu da. Laster jasoko duzu baieztapen-mezu elektronikoa."
|
||
autoClose = "Leiho hau automatikoki itxiko da..."
|
||
error = "Ordainketa-errorea"
|
||
upgradeSuccess = "Ordainketa arrakastatsua! Zure harpidetza eguneratu da. Lizentzia zure zerbitzarian eguneratu da. Laster jasoko duzu berrespen email bat."
|
||
paymentSuccess = "Ordainketa arrakastatsua! Zure lizentzia-gakoa eskuratzen..."
|
||
licenseActivated = "Lizentzia aktibatuta! Zure lizentzia-gakoa gorde da. Berrespen email bat bidali da zure erregistratutako helbide elektronikora."
|
||
licenseDelayed = "Ordainketa arrakastatsua! Zure lizentzia sortzen ari da. Laster jasoko duzu email bat zure lizentzia-gakoarekin. 10 minututan jasotzen ez baduzu, jarri harremanetan laguntzarekin."
|
||
licensePollingError = "Ordainketa arrakastatsua baina ezin izan dugu zure lizentzia-gakoa automatikoki eskuratu. Egiaztatu zure emaila edo jarri harremanetan laguntzarekin ordainketa berrespenarekin."
|
||
licenseRetrievalError = "Ordainketa arrakastatsua baina lizentzia eskuratzeak huts egin du. Zure lizentzia-gakoa email bidez jasoko duzu. 10 minututan jasotzen ez baduzu, jarri harremanetan laguntzarekin."
|
||
syncError = "Ordainketa arrakastatsua baina lizentzia sinkronizazioak huts egin du. Zure lizentzia laster eguneratuko da. Arazoek jarraitzen badute, jarri harremanetan laguntzarekin."
|
||
licenseSaveError = "Ezin izan da lizentzia-gakoa gorde. Jarri harremanetan laguntzarekin aktibazioa osatzeko zure lizentzia-gakoarekin."
|
||
paymentCanceled = "Ordainketa bertan behera utzi da. Ez da kobratu."
|
||
syncingLicense = "Zure lizentzia eguneratua sinkronizatzen..."
|
||
generatingLicense = "Zure lizentzia-gakoa sortzen..."
|
||
upgradeComplete = "Eguneratzea osatuta"
|
||
upgradeCompleteMessage = "Zure harpidetza behar bezala eguneratu da. Zure oraingo lizentzia-gakoa eguneratu da."
|
||
stripeNotConfigured = "Stripe ez dago konfiguratuta"
|
||
stripeNotConfiguredMessage = "Stripe ordainketa integrazioa ez dago konfiguratuta. Jarri harremanetan zure administratzailearekin."
|
||
monthly = "Hilero"
|
||
yearly = "Urtero"
|
||
billingPeriod = "Fakturazio epea"
|
||
enterpriseNote = "Eserlekuak checkout-ean doi daitezke (1-1000)."
|
||
installationId = "Instalazioaren IDa"
|
||
licenseKey = "Zure lizentzia-gakoa"
|
||
licenseInstructions = "Hau zure instalazioan gehitu da. Zure emailera ere kopia bat bidaliko da."
|
||
canCloseWindow = "Orain leiho hau itxi dezakezu."
|
||
licenseKeyProcessing = "Lizentzia-gakoa prozesatzen"
|
||
licenseDelayedMessage = "Zure lizentzia-gakoa sortzen ari da. Egiaztatu zure emaila laster edo jarri harremanetan laguntzarekin."
|
||
perYear = "/urte"
|
||
perMonth = "/hilean"
|
||
emailInvalid = "Sartu baliozko helbide elektroniko bat"
|
||
|
||
[payment.emailStage]
|
||
title = "Sartu zure emaila"
|
||
description = "Lizentzia-gakoa eta ordainagiriak bidaltzeko erabiliko dugu."
|
||
emailLabel = "Helbide elektronikoa"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
continue = "Jarraitu"
|
||
modalTitle = "Hasi - {{planName}}"
|
||
|
||
[payment.planStage]
|
||
title = "Aukeratu fakturazio epea"
|
||
savingsNote = "Aurreztu {{percent}}% urteko fakturazioarekin"
|
||
basePrice = "Oinarrizko prezioa"
|
||
seatPrice = "Eserleku bakoitzeko"
|
||
totalForSeats = "Guztira ({{count}} eserleku)"
|
||
selectMonthly = "Aukeratu hilero"
|
||
selectYearly = "Aukeratu urtero"
|
||
savePercent = "Aurreztu {{percent}}%"
|
||
savingsAmount = "Aurreztu {{amount}}"
|
||
modalTitle = "Hautatu fakturazio epea - {{planName}}"
|
||
billedYearly = "Urtero fakturatuta: {{currency}}{{amount}}"
|
||
|
||
[payment.paymentStage]
|
||
backToPlan = "Itzuli plan aukerara"
|
||
selectedPlan = "Hautatutako plana"
|
||
modalTitle = "Osatu ordainketa - {{planName}}"
|
||
|
||
[firstLogin]
|
||
title = "Lehen aldiko saio-hasiera"
|
||
welcomeTitle = "Ongi etorri!"
|
||
welcomeMessage = "Segurtasun arrazoiengatik, lehen saio-hasieran pasahitza aldatu behar duzu."
|
||
loggedInAs = "Honela saioa hasita"
|
||
error = "Errorea"
|
||
currentPassword = "Uneko pasahitza"
|
||
enterCurrentPassword = "Sartu zure uneko pasahitza"
|
||
newPassword = "Pasahitz berria"
|
||
enterNewPassword = "Sartu pasahitz berria (gutxienez 8 karaktere)"
|
||
confirmPassword = "Berretsi pasahitz berria"
|
||
reEnterNewPassword = "Sartu pasahitz berria berriro"
|
||
changePassword = "Aldatu pasahitza"
|
||
allFieldsRequired = "Eremu guztiak derrigorrezkoak dira"
|
||
passwordsDoNotMatch = "Pasahitz berriak ez datoz bat"
|
||
passwordTooShort = "Pasahitzak gutxienez 8 karaktere izan behar ditu"
|
||
passwordMustBeDifferent = "Pasahitz berria desberdina izan behar da uneko pasahitzarekiko"
|
||
passwordChangedSuccess = "Pasahitza ongi aldatu da! Mesedez, hasi saioa berriro."
|
||
passwordChangeFailed = "Ezin izan da pasahitza aldatu. Egiaztatu zure uneko pasahitza."
|
||
|
||
[invite]
|
||
welcome = "Ongi etorri Stirling PDFra"
|
||
invalidToken = "Gonbidapen-esteka baliogabea"
|
||
validationError = "Ezin izan da gonbidapen-esteka baliozkotu"
|
||
passwordRequired = "Pasahitza beharrezkoa da"
|
||
passwordTooShort = "Pasahitzak gutxienez 6 karaktere izan behar ditu"
|
||
passwordMismatch = "Pasahitzak ez datoz bat"
|
||
acceptError = "Ezin izan da kontua sortu"
|
||
validating = "Gonbidapena baliozkotzen..."
|
||
invalidInvitation = "Gonbidapen baliogabea"
|
||
goToLogin = "Joan saio-hasierara"
|
||
welcomeTitle = "Gonbidapena jaso duzu!"
|
||
welcomeSubtitle = "Amaitu zure kontuaren konfigurazioa hasteko"
|
||
accountFor = "Kontua sortzen honentzat"
|
||
linkExpires = "Esteka iraungiko da"
|
||
email = "Helbide elektronikoa"
|
||
emailPlaceholder = "Sartu zure helbide elektronikoa"
|
||
emailRequired = "Helbide elektronikoa beharrezkoa da"
|
||
invalidEmail = "Helbide elektronikoa baliogabea"
|
||
choosePassword = "Aukeratu pasahitz bat"
|
||
passwordPlaceholder = "Sartu zure pasahitza"
|
||
confirmPassword = "Berretsi pasahitza"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "Sartu zure pasahitza berriro"
|
||
createAccount = "Sortu kontua"
|
||
creating = "Kontua sortzen..."
|
||
alreadyHaveAccount = "Dagoeneko kontua duzu?"
|
||
signIn = "Hasi saioa"
|
||
|
||
[audit]
|
||
notAvailable = "Auditoretza-sistema ez dago eskuragarri"
|
||
notAvailableMessage = "Auditoretza-sistema ez dago konfiguratuta edo ez dago eskuragarri."
|
||
disabled = "Auditoretza-erregistroa desgaituta dago"
|
||
disabledMessage = "Gaitu auditoretza-erregistroa zure aplikazioaren konfigurazioan sistemaren gertaerak jarraitzeko."
|
||
enterpriseRequired = "Enterprise lizentzia behar da"
|
||
enterpriseRequiredMessage = "Ikuskaritza-erregistroen sistema Enterprise ezaugarria da. Eguneratu Enterprise lizentziara auditoretza-erregistroak eta analitikak atzitzeko."
|
||
|
||
[audit.error]
|
||
title = "Errorea auditoretza-sistema kargatzean"
|
||
|
||
[audit.systemStatus]
|
||
title = "Sistemaren egoera"
|
||
status = "Auditoretza-erregistroa"
|
||
enabled = "Gaituta"
|
||
disabled = "Desgaituta"
|
||
level = "Auditoretza-maila"
|
||
retention = "Atxikipen epea"
|
||
days = "egun"
|
||
totalEvents = "Gertaerak guztira"
|
||
|
||
[audit.tabs]
|
||
dashboard = "Aginte-panela"
|
||
events = "Auditoretza-gertaerak"
|
||
export = "Esportatu"
|
||
|
||
[audit.charts]
|
||
title = "Auditoretza aginte-panela"
|
||
error = "Errorea grafikoak kargatzean"
|
||
day = "Egun"
|
||
week = "Astea"
|
||
month = "Hilabetea"
|
||
byType = "Gertaerak motaren arabera"
|
||
byUser = "Gertaerak erabiltzailearen arabera"
|
||
overTime = "Gertaerak denboran zehar"
|
||
|
||
[audit.events]
|
||
title = "Auditoretza-gertaerak"
|
||
filterByType = "Iragazi motaren arabera"
|
||
filterByUser = "Iragazi erabiltzailearen arabera"
|
||
startDate = "Hasiera-data"
|
||
endDate = "Amaiera-data"
|
||
clearFilters = "Garbitu"
|
||
error = "Errorea gertaerak kargatzean"
|
||
noEvents = "Ez da gertaerarik aurkitu"
|
||
timestamp = "Denbora-zigilua"
|
||
type = "Mota"
|
||
user = "Erabiltzailea"
|
||
ipAddress = "IP helbidea"
|
||
actions = "Ekintzak"
|
||
viewDetails = "Ikusi xehetasunak"
|
||
eventDetails = "Gertaeraren xehetasunak"
|
||
details = "Xehetasunak"
|
||
|
||
[audit.export]
|
||
title = "Auditoretza-datuak esportatu"
|
||
description = "Esportatu auditoretza-gertaerak CSV edo JSON formatura. Erabili iragazkiak esportatutako datuak mugatzeko."
|
||
format = "Esportazio-formatua"
|
||
filters = "Iragazkiak (aukerakoa)"
|
||
filterByType = "Iragazi motaren arabera"
|
||
filterByUser = "Iragazi erabiltzailearen arabera"
|
||
startDate = "Hasiera-data"
|
||
endDate = "Amaiera-data"
|
||
clearFilters = "Garbitu"
|
||
exportButton = "Esportatu datuak"
|
||
error = "Ezin izan dira datuak esportatu"
|
||
|
||
[usage]
|
||
noData = "Ez dago daturik eskuragarri"
|
||
error = "Errorea erabilera-estatistikak kargatzean"
|
||
noDataMessage = "Une honetan ez dago erabilera-estatistikarik eskuragarri."
|
||
|
||
[usage.controls]
|
||
top10 = "Top 10"
|
||
top20 = "Top 20"
|
||
all = "Guztiak"
|
||
refresh = "Freskatu"
|
||
dataTypeLabel = "Datu mota:"
|
||
|
||
[usage.controls.dataType]
|
||
all = "Guztiak"
|
||
api = "API"
|
||
ui = "UI"
|
||
|
||
[usage.showing]
|
||
top10 = "Top 10 erakusten"
|
||
top20 = "Top 20 erakusten"
|
||
all = "Guztiak"
|
||
|
||
[usage.stats]
|
||
totalEndpoints = "Endpoints guztira"
|
||
totalVisits = "Bisitak guztira"
|
||
showing = "Erakusten"
|
||
selectedVisits = "Hautatutako bisitak"
|
||
|
||
[usage.chart]
|
||
title = "Endpoints erabileraren diagrama"
|
||
|
||
[usage.table]
|
||
title = "Estatistika xeheak"
|
||
endpoint = "Endpoint"
|
||
visits = "Bisitak"
|
||
percentage = "Ehunekoa"
|
||
noData = "Ez dago daturik eskuragarri"
|
||
unknownEndpoint = "Amaiera-puntu ezezaguna"
|
||
|
||
[backendHealth]
|
||
checking = "Atzeko zerbitzuaren egoera egiaztatzen..."
|
||
online = "Backend linean"
|
||
offline = "Backend lineaz kanpo"
|
||
starting = "Backend abiarazten..."
|
||
wait = "Itxaron backenda abiarazten amaitu arte eta saiatu berriro."
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock]
|
||
unlockPrompt = "Desblokeatu PDFa jarraitzeko"
|
||
title = "Kendu pasahitza jarraitzeko"
|
||
description = "PDF hau pasahitzarekin babestuta dago. Sartu pasahitza lanean jarraitu ahal izateko."
|
||
skip = "Utzi oraingoz"
|
||
unlock = "Desblokeatu eta jarraitu"
|
||
incorrectPassword = "Pasahitz okerra"
|
||
missingFile = "Hautatutako fitxategia ez dago gehiago eskuragarri."
|
||
emptyResponse = "Pasahitza kentzeak ez du fitxategirik sortu."
|
||
required = "Sartu pasahitza jarraitzeko."
|
||
successTitle = "Pasahitza kenduta"
|
||
successBodyWithName = "Pasahitza {{fileName}}-tik kendu da"
|
||
successBody = "Pasahitza ondo kendu da."
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock.password]
|
||
label = "PDF pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu PDFaren pasahitza"
|
||
|
||
[setup]
|
||
welcome = "Ongi etorri Stirling PDF-era"
|
||
description = "Hasi Stirling PDF nola erabili nahi duzun aukeratuz"
|
||
|
||
[setup.step1]
|
||
label = "Aukeratu modua"
|
||
description = "Offline edo Zerbitzaria"
|
||
|
||
[setup.step2]
|
||
label = "Hautatu zerbitzaria"
|
||
description = "Auto-ostatuko zerbitzaria"
|
||
|
||
[setup.step3]
|
||
label = "Hasi saioa"
|
||
description = "Sartu kredentzialak"
|
||
|
||
[setup.mode.saas]
|
||
title = "Stirling Cloud"
|
||
description = "Hasi saioa zure Stirling kontuarekin"
|
||
|
||
[setup.mode.selfhosted]
|
||
title = "Auto-ostatuko zerbitzaria"
|
||
description = "Konektatu zure Stirling PDF zerbitzarira"
|
||
|
||
[setup.saas]
|
||
title = "Hasi saioa Stirlingen"
|
||
subtitle = "Hasi saioa zure Stirling kontuarekin"
|
||
|
||
[setup.selfhosted]
|
||
title = "Hasi saioa zerbitzarian"
|
||
subtitle = "Sartu zure zerbitzariaren kredentzialak"
|
||
link = "edo konektatu autoostatutako kontu batera"
|
||
|
||
[setup.server]
|
||
title = "Konektatu zerbitzarira"
|
||
subtitle = "Sartu zure auto-ostatuko zerbitzariaren URLa"
|
||
testing = "Konexioa probatzen..."
|
||
|
||
[setup.server.type]
|
||
saas = "Stirling PDF SaaS"
|
||
selfhosted = "Auto-ostatuko zerbitzaria"
|
||
|
||
[setup.server.url]
|
||
label = "Zerbitzariaren URLa"
|
||
description = "Sartu zure auto-ostatuko Stirling PDF zerbitzariaren URLa osoa"
|
||
|
||
[setup.server.error]
|
||
emptyUrl = "Sartu zerbitzari baten URLa"
|
||
invalidUrl = "URL formatua baliogabea. Sartu baliozko URL bat, adibidez https://your-server.com"
|
||
unreachable = "Ezin izan da zerbitzarira konektatu"
|
||
testFailed = "Konexio proba huts egin du"
|
||
configFetch = "Ezin izan da zerbitzariaren konfigurazioa eskuratu. Egiaztatu URLa eta saiatu berriro."
|
||
|
||
[setup.server.error.securityDisabled]
|
||
title = "Saio-hasiera ez dago gaituta"
|
||
body = "Zerbitzari honek ez du saio-hasiera gaituta. Zerbitzari honekin konektatzeko, autentifikazioa gaitu behar duzu:"
|
||
step1 = "Ezarri DOCKER_ENABLE_SECURITY=true zure ingurunean"
|
||
step2 = "Edo ezarri security.enableLogin=true settings.yml fitxategian"
|
||
step3 = "Berrabiarazi zerbitzaria"
|
||
|
||
[setup.login]
|
||
title = "Hasi saioa"
|
||
subtitle = "Sartu zure kredentzialak jarraitzeko"
|
||
connectingTo = "Hona konektatzen:"
|
||
submit = "Hasi saioa"
|
||
signInWith = "Hasi saioa honekin"
|
||
oauthPending = "Nabigatzailea irekitzen autentifikaziorako..."
|
||
sso = "Single Sign-On"
|
||
orContinueWith = "Edo jarraitu emailarekin"
|
||
serverRequirement = "Oharra: zerbitzariak saioa hastea gaituta eduki behar du."
|
||
showInstructions = "Nola gaitu?"
|
||
hideInstructions = "Ezkutatu argibideak"
|
||
instructions = "Saioa hastea gaitzeko zure Stirling PDF zerbitzarian:"
|
||
instructionsEnvVar = "Ezarri ingurune-aldagaia:"
|
||
instructionsOrYml = "Edo settings.yml fitxategian:"
|
||
instructionsRestart = "Ondoren, berrabiarazi zerbitzaria aldaketak indarrean sartzeko."
|
||
|
||
[setup.login.username]
|
||
label = "Erabiltzaile-izena"
|
||
placeholder = "Sartu zure erabiltzaile-izena"
|
||
|
||
[setup.login.email]
|
||
label = "Emaila"
|
||
placeholder = "Sartu zure emaila"
|
||
|
||
[setup.login.password]
|
||
label = "Pasahitza"
|
||
placeholder = "Sartu zure pasahitza"
|
||
|
||
[setup.login.error]
|
||
emptyUsername = "Sartu zure erabiltzaile-izena"
|
||
emptyEmail = "Sartu zure emaila"
|
||
emptyPassword = "Sartu zure pasahitza"
|
||
oauthFailed = "OAuth saio-hasierak huts egin du. Saiatu berriro."
|
||
|
||
[oauth.success]
|
||
title = "Autentifikazioa ongi burutu da"
|
||
message = "Leiho hau itxi eta Stirling PDF-era itzul zaitezke."
|
||
|
||
[oauth.error]
|
||
title = "Autentifikazioak huts egin du"
|
||
message = "Autentifikazioa ez da ongi burutu. Leiho hau itxi eta saiatu berriro."
|
||
|
||
[pdfTextEditor]
|
||
title = "PDF JSON editorea"
|
||
viewLabel = "PDF Editorea"
|
||
converting = "PDFa editagarri bihurtzen..."
|
||
conversionFailed = "Ezin izan da PDFa bihurtu. Saiatu berriro."
|
||
currentFile = "Uneko fitxategia: {{name}}"
|
||
pageSummary = "{{number}} / {{total}} orri"
|
||
pagePreviewAlt = "Orriaren aurrebista"
|
||
imageLabel = "Kokatutako irudia"
|
||
noTextOnPage = "Ez da testu editagarririk detektatu orri honetan."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.pageType]
|
||
paragraph = "Paragrafo orria"
|
||
sparse = "Testu sakabanatua"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.groupingMode]
|
||
auto = "Auto"
|
||
paragraph = "Paragrafoa"
|
||
singleLine = "Lerro bakarra"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.badges]
|
||
unsaved = "Editatuta"
|
||
modified = "Editatuta"
|
||
earlyAccess = "Sarbide goiztiarra"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.actions]
|
||
reset = "Aldaketak berrezarri"
|
||
downloadJson = "JSON deskargatu"
|
||
generatePdf = "PDF sortu"
|
||
saveChanges = "Gorde aldaketak"
|
||
applyChanges = "Aplikatu aldaketak"
|
||
downloadCopy = "Deskargatu kopia"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
|
||
title = "Testua automatikoki eskalatu kutxetara egokitzeko"
|
||
description = "Letra-tipoen errendatzea PDFarekiko desberdina denean, testua horizontalki automatikoki eskalatzen du jatorrizko mugaketa-kutxan sartzeko."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
|
||
title = "Testu taldekatzeko modua"
|
||
autoDescription = "Orrialde mota automatikoki detektatu eta testua egoki taldekatu."
|
||
paragraphDescription = "Lerro lerrokatuak lerro anitzeko paragrafo-testu kutxetan taldekatzen ditu."
|
||
singleLineDescription = "PDFko testu-lerro bakoitza testu-kutxa bereizi gisa mantentzen du."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
|
||
descriptionInline = "Aholkua: Eutsi sakatuta Ctrl (Cmd) edo Shift testu-kutxa anitz hautatzeko. Hautapenaren gainean tresna-barra mugikor bat agertuko da, batzea, banantzea edo zabalera doitzea egin dezazun."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
|
||
title = "Editatutako testua PDF elementu bakarrera lotu"
|
||
description = "Gaituta dagoenean, editoreak editatutako testu-kutxa bakoitza PDFko testu-elementu bakar gisa esportatzen du, glifoen gainjartzeak edo letra-tipo nahasiak saihesteko."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.advanced]
|
||
title = "Ezarpen aurreratuak"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.header]
|
||
title = "Aurrebistaren mugak"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
|
||
title = "Testu eta irudien fokua"
|
||
text = "Lan-eremu honek testua editatzean eta txertatutako irudiak berrantolatzean jartzen du fokua. Orrialdeko arte lan konplexuak, inprimaki-trepetak eta geruzadun grafikoak esportaziorako mantentzen dira, baina hemen ez dira guztiz editagarriak."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
|
||
title = "Aurrebistaren aldakortasuna"
|
||
text = "Zenbait bisual (taulen ertzak, formak edo oharpenen itxura kasu) agian ez dira zehazki erakutsiko aurrebistan. Esportatutako PDFak jatorrizko marrazketa-aginduak mantentzen ditu ahal denean."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
|
||
title = "Alpha ikustailea"
|
||
text = "Alpha ikustaile hau oraindik eboluzionatzen ari da—zenbait letra-tipo, kolore, gardentasun-efektu eta diseinu xehetasun pixka bat aldatu daitezke. Egiaztatu ongi sortutako PDFa partekatu aurretik."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.manual]
|
||
mergeTooltip = "Hautatutako kutxak batu"
|
||
merge = "Hautapena batu"
|
||
ungroupTooltip = "Paragrafoa berriro lerrotan zatitu"
|
||
ungroup = "Hautapena banandu"
|
||
widthMenu = "Zabalera-aukerak"
|
||
expandWidth = "Hedatu orriaren ertzeraino"
|
||
resetWidth = "Zabalera berrezarri"
|
||
resizeHandle = "Testuaren zabalera doitu"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.disclaimer]
|
||
heading = "Aurrebistaren mugak"
|
||
textFocus = "Lan-espazio honek testua editatzea eta txertatutako irudiak birkokatzea ditu ardatz. Orrialdeko arte konplexua, inprimaki widget-ak eta geruzatutako grafikoak esportatzeko gordetzen dira, baina ez dira guztiz editagarriak hemen."
|
||
previewVariance = "Zenbait ikusmen-elementu (adibidez, taulen ertzak, formak edo anotazioen itxura) agian ez dira zehatz erakutsiko aurrebistan. Esportatutako PDFak jatorrizko marrazketa-aginduak mantentzen ditu ahal denean."
|
||
alpha = "Ikusle alfa hau oraindik eboluzioan dago—zenbait letra-tipo, kolore, gardentasun-efektu eta diseinu xehetasun apur bat alda daitezke. Mesedez, egiaztatu sortutako PDFa partekatu aurretik."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.empty]
|
||
title = "Ez da dokumenturik kargatu"
|
||
subtitle = "Kargatu PDF edo JSON fitxategi bat testu-edukia editatzen hasteko."
|
||
dropzone = "Arrastatu eta jaregin PDF edo JSON fitxategi bat hemen, edo egin klik arakatzeko"
|
||
dropzoneWithFiles = "Hautatu fitxategi bat Fitxategiak fitxatik, edo arrastatu eta jaregin PDF edo JSON fitxategi bat hemen, edo egin klik arakatzeko"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
|
||
title = "Ongi etorri PDF Text Editor-era (Sarbide goiztiarra)"
|
||
experimental = "Hau garapen aktiboan dagoen ezaugarri esperimentala da. Espero ezegonkortasuna eta erabileran arazo batzuk."
|
||
howItWorks = "Tresna honek zure PDFa formatu editagarri bihurtzen du, testua aldatzeko eta irudiak birkokatzeko. Aldaketak PDF berri gisa gordetzen dira."
|
||
bestFor = "Hobeto funtzionatzen du honekin:"
|
||
bestFor1 = "Testua eta irudiak nagusi dituzten PDF sinpleak"
|
||
bestFor2 = "Paragrafo formatu estandarra duten dokumentuak"
|
||
bestFor3 = "Gutunak, saiakerak, txostenak eta oinarrizko dokumentuak"
|
||
notIdealFor = "Ez da egokiena honetarako:"
|
||
notIdealFor1 = "Bala-zerrendak, taulak edo zutabe anitzeko diseinuak dituzten PDFak"
|
||
notIdealFor2 = "Aldizkariak, eskuorriak edo diseinu kargadun dokumentuak"
|
||
notIdealFor3 = "Diseinu konplexua duten eskuliburuak"
|
||
limitations = "Uneko murriztapenak:"
|
||
limitation1 = "Letra-tipoen errendatzea pixka bat desberdina izan daiteke jatorrizko PDFarekiko"
|
||
limitation2 = "Grafiko konplexuak, inprimaki-eremuak eta anotazioak gordetzen dira baina ez dira editagarriak"
|
||
limitation3 = "Fitxategi handiek denbora behar dezakete bihurtu eta prozesatzeko"
|
||
knownIssues = "Arazo ezagunak (konpontzen ari gara):"
|
||
issue1 = "Testuaren kolorea oraindik ez da mantentzen (laster gehituko da)"
|
||
issue2 = "Paragrafo moduak lerrokadura eta tarte arazo gehiago ditu - Gomendatua: Lerro Bakar modua"
|
||
issue3 = "Aurrebistaren bistaratzea esportatutako PDFarekiko desberdina da - esportatutako PDFak jatorrizkoarekiko hurbilago daude"
|
||
issue4 = "Biratutako testuaren lerrokadurak eskuzko doikuntza beharra izan dezake"
|
||
issue5 = "Gardentasun eta geruzatze-efektuak jatorrizkotik alda daitezke"
|
||
feedback = "Hau sarbide goiztiarreko ezaugarria da. Mesedez, jakinarazi aurkitzen dituzun arazoak hobetzen laguntzeko!"
|
||
gotIt = "Ulertuta"
|
||
dontShowAgain = "Ez erakutsi berriro"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.modeChange]
|
||
title = "Modu aldaketa baieztatu"
|
||
warning = "Testu taldekatzeko modua aldatzeak gorde gabeko aldaketa guztiak berrezarriko ditu. Ziur jarraitu nahi duzula?"
|
||
cancel = "Ezeztatu"
|
||
confirm = "Berrezarri eta aldatu modua"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
|
||
details = "Letra-tipoaren xehetasunak"
|
||
embedded = "Txertatuta"
|
||
type = "Mota"
|
||
webFormat = "Web formatua"
|
||
warnings = "Abisuak"
|
||
suggestions = "Oharrak"
|
||
currentPageFonts = "Orrialde honetan dauden letra-tipoak"
|
||
allFonts = "Letra-tipo guztiak"
|
||
fallback = "ordezko"
|
||
missing = "falta"
|
||
perfectMessage = "Letra-tipo guztiak perfektuki erreproduzi daitezke."
|
||
warningMessage = "Zenbait letra-tipo agian ez dira behar bezala errendatuko."
|
||
infoMessage = "Letra-tipoen erreprodukzioari buruzko informazioa eskuragarri."
|
||
perfect = "perfektua"
|
||
subset = "azpimultzoa"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.errors]
|
||
invalidJson = "Ezin da JSON fitxategia irakurri. Ziurtatu PDF to JSON tresnarekin sortua dela."
|
||
pdfConversion = "Ezin da editatutako JSONa berriz PDF bihurtu."
|
||
|
||
[auth]
|
||
sessionExpired = "Saioa iraungi da"
|
||
pleaseLoginAgain = "Hasi saioa berriro, mesedez."
|
||
accessDenied = "Sarbidea ukatuta"
|
||
insufficientPermissions = "Ez duzu ekintza hau egiteko baimenik."
|
||
|
||
[addText]
|
||
title = "Testua gehitu"
|
||
header = "Testua gehitu PDFetara"
|
||
tags = "testua,anotazioa,etiketa"
|
||
applySignatures = "Testua aplikatu"
|
||
|
||
[addText.text]
|
||
name = "Testu-edukia"
|
||
placeholder = "Sartu gehitu nahi duzun testua"
|
||
fontLabel = "Letra-tipoa"
|
||
fontSizeLabel = "Letra-tamainoa"
|
||
fontSizePlaceholder = "Idatzi edo hautatu letra-tamainoa (8-200)"
|
||
colorLabel = "Testuaren kolorea"
|
||
|
||
[addText.steps]
|
||
configure = "Testua konfiguratu"
|
||
|
||
[addText.step]
|
||
createDesc = "Sartu gehitu nahi duzun testua"
|
||
place = "Testua kokatu"
|
||
placeDesc = "Egin klik PDFan zure testua gehitzeko"
|
||
|
||
[addText.instructions]
|
||
title = "Nola gehitu testua"
|
||
text = "Goian zure testua sartu ondoren, egin klik PDFan edonon kokatzeko."
|
||
paused = "Kokatzea pausatuta"
|
||
resumeHint = "Berrekin kokatzeari testua gehitzeko."
|
||
noSignature = "Sartu goian testua kokatzea gaitzeko."
|
||
|
||
[addText.mode]
|
||
move = "Testua mugitu"
|
||
place = "Testua kokatu"
|
||
pause = "Kokatzea pausatu"
|
||
resume = "Kokatzea berrekin"
|
||
|
||
[addText.results]
|
||
title = "Testua gehitzearen emaitzak"
|
||
|
||
[addText.error]
|
||
failed = "Errore bat gertatu da testua PDFari gehitzean."
|
||
|
||
[mobileUpload]
|
||
title = "Kargatu mugikorretik"
|
||
description = "Eskaneatu argazkiak igotzeko. Irudiak automatikoki PDFra bihurtzen dira."
|
||
descriptionNoConvert = "Eskaneatu argazkiak zure gailu mugikorretik igotzeko."
|
||
error = "Konexio-errorea"
|
||
pollingError = "Errorea fitxategiak egiaztatzean"
|
||
sessionId = "Saioaren IDa"
|
||
sessionCreateError = "Ezin izan da saioa sortu"
|
||
expiryWarning = "Saioa laster iraungiko da"
|
||
expiryWarningMessage = "QR kode hau {{seconds}} segundotan iraungiko da. Kode berria automatikoki sortuko da."
|
||
filesReceived = "Jasota: {{count}} fitxategi"
|
||
connected = "Gailu mugikorra konektatuta"
|
||
instructions = "Eskaneatu telefonoaren kamerarekin. Irudiak automatikoki PDFra bihurtzen dira."
|
||
instructionsNoConvert = "Eskaneatu telefonoaren kamerarekin fitxategiak igotzeko."
|
||
|
||
[mobileScanner]
|
||
title = "Mugikorreko eskaneatzailea"
|
||
noSession = "Saio baliogabea"
|
||
noSessionMessage = "Eskaneatu baliozko QR kode bat orri honetara sartzeko."
|
||
validating = "Saioa balioztatzen..."
|
||
sessionInvalid = "Saio-errorea"
|
||
sessionExpired = "Saio hau iraungi da. Freskatu eta saiatu berriro."
|
||
sessionNotFound = "Ez da saioa aurkitu. Freskatu eta saiatu berriro."
|
||
sessionValidationError = "Ezin da saioa egiaztatu. Saiatu berriro."
|
||
uploadSuccess = "Kargaketa arrakastatsua!"
|
||
uploadSuccessMessage = "Zure irudiak transferitu dira."
|
||
httpsRequired = "Kamerarako sarbideak HTTPS edo localhost behar du. Erabili HTTPS edo sartu localhost bidez."
|
||
uploadFailed = "Kargaketak huts egin du. Saiatu berriro."
|
||
uploading = "Kargatzen..."
|
||
connected = "Konektatuta"
|
||
connecting = "Konektatzen..."
|
||
chooseMethod = "Aukeratu kargaketa-metodoa"
|
||
chooseMethodDescription = "Hautatu dokumentuak nola eskaneatu eta igo nahi dituzun"
|
||
camera = "Kamera"
|
||
cameraDescription = "Eskaneatu dokumentuak zure gailuaren kamerarekin, ertz automatikoz detektatuta"
|
||
fileUpload = "Fitxategi-igoera"
|
||
fileDescription = "Igo dauden argazkiak edo dokumentuak zure gailutik"
|
||
cameraAccessDenied = "Kamerarako sarbidea ukatu da. Gaitu kamerarako sarbidea."
|
||
back = "Atzera"
|
||
settings = "Ezarpenak"
|
||
edgeDetection = "Ertz-detekzioa"
|
||
flashlight = "Lanpara"
|
||
flash = "Flash"
|
||
processing = "Prozesatzen..."
|
||
capture = "Atera argazkia"
|
||
selectFilesPrompt = "Hautatu igoko diren fitxategiak"
|
||
selectImage = "Hautatu irudia"
|
||
preview = "Aurrebista"
|
||
retake = "Berriz atera"
|
||
addToBatch = "Gehitu lotean"
|
||
upload = "Igo"
|
||
batchImages = "Lotea"
|
||
clearBatch = "Garbitu"
|
||
uploadAll = "Igo dena"
|