Files
Stirling-PDF/frontend/public/locales/ca-CA/translation.toml
T
stirlingbot[bot]GitHubstirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
0b0db1793e 🌐 Sync Translations + Update README Progress Table (#5581)
### Description of Changes

This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:

#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files
(`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the
reference file `en-GB/translation.toml`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
- **Format**: TOML

#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md` using
`counter_translation_v3.py`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.

#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.

---

Auto-generated by [create-pull-request][1].

[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request

Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2026-01-28 23:58:44 +00:00

6833 lines
271 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
unsavedChanges = "Tens canvis sense desar al teu PDF."
pendingRedactionsTitle = "Redaccions no aplicades"
pendingRedactions = "Hi ha redaccions no aplicades que es perdran."
areYouSure = "Segur que vols sortir?"
unsavedChangesTitle = "Canvis sense desar"
keepWorking = "Continua treballant"
discardChanges = "Descarta i surt"
discardRedactions = "Descarta i surt"
applyAndContinue = "Desa i surt"
exportAndContinue = "Exporta i continua"
cancel = "Cancel·la"
pageSelectionPrompt = "Selecció de pàgines personalitzada (Introdueix una llista separada per comes de números de pàgina, 1,5,6 o funcions com 2n+1):"
startingNumberTooltip = "El primer número a mostrar. Les pàgines següents s'incrementaran a partir d'aquest número."
marginTooltip = "Distància entre el número de pàgina i la vora de la pàgina."
fontSizeTooltip = "Mida del text del número de pàgina en punts. Valors més alts generen text més gran."
fontTypeTooltip = "Família del tipus de lletra per als números de pàgina. Tria-la segons l'estil del teu document."
customTextTooltip = "Format personalitzat opcional per als números de pàgina. Utilitza {n} com a marcador del número. Exemple: \"Pàgina {n}\" mostrarà \"Pàgina 1\", \"Pàgina 2\", etc."
pdfPrompt = "Selecciona PDF(s)"
multiPdfPrompt = "Selecciona PDFs (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Selecciona (o arrossega) els documents PDF"
imgPrompt = "Selecciona Imatge(s)"
genericSubmit = "Envia"
uploadLimit = "Mida màxima del fitxer:"
uploadLimitExceededSingular = "és massa gran. La mida màxima permesa és"
uploadLimitExceededPlural = "són massa grans. La mida màxima permesa és"
processTimeWarning = "Alerta: Aquest procés pot tardar 1 minut depenent de la mida de l'arxiu"
pageOrderPrompt = "Ordre de Pàgines (Llista separada per comes) :"
goToPage = "Anar"
true = "Verdader"
false = "Fals"
unknown = "Desconegut"
save = "Desa"
saveToBrowser = "Desa al navegador"
download = "Descarrega"
downloadUnavailable = "Descàrrega no disponible per a aquest element"
saveUnavailable = "No es pot desar aquest element"
pin = "Fixa el fitxer (mantén-lo actiu després d'executar l'eina)"
unpin = "Desfixa el fitxer (substitueix-lo després d'executar l'eina)"
undoOperationTooltip = "Fes clic per desfer l'última operació i restaurar els fitxers originals"
undo = "Desfés"
back = "Enrere"
nothingToUndo = "No hi ha res per desfer"
moreOptions = "Més opcions"
editYourNewFiles = "Edita els fitxers nous"
close = "Tanca"
openInViewer = "Obre al visor"
confirmClose = "Confirma el tancament"
confirmCloseMessage = "Segur que vols tancar aquest fitxer?"
confirmCloseCancel = "Cancel·la"
confirmCloseConfirm = "Tanca el fitxer"
fileSelected = "Seleccionat: {{filename}}"
chooseFile = "Tria fitxer"
filesSelected = "fitxers seleccionats"
noFavourites = "No s'ha afegit cap favorit"
downloadComplete = "Descarrega completa"
bored = "Avorrit esperant?"
alphabet = "Alfabet"
downloadPdf = "Descarregueu PDF"
text = "Text"
font = "Tipus de lletra"
selectFillter = "-- Selecciona --"
pageNum = "Número de pàgina"
edit = "Edita"
delete = "Esborra"
never = "Mai"
username = "Usuari"
password = "Contrasenya"
welcome = "Benvingut"
property = "Propietat"
black = "Negre"
white = "Blanc"
red = "Vermell"
green = "Verd"
blue = "Blau"
custom = "Personalitzat..."
comingSoon = "Properament"
WorkInProgess = "En desenvolupament, pot no funcionar o contenir errors. Si us plau, informa de qualsevol problema!"
poweredBy = "Impulsat per"
yes = "Si"
no = "No"
changedCredsMessage = "Credencials canviades!"
notAuthenticatedMessage = "Usuari no autenticat."
userNotFoundMessage = "Usuari no trobat."
incorrectPasswordMessage = "La contrasenya actual és incorrecta."
usernameExistsMessage = "El nou nom dusuari ja existeix."
invalidUsernameMessage = "Nom dusuari no vàlid, només pot contenir lletres, números i els següents caràcters especials @._+- o ha de ser una adreça de correu electrònic vàlida."
invalidPasswordMessage = "La contrasenya no pot estar buida ni tenir espais al principi o al final."
confirmPasswordErrorMessage = "La contrasenya no pot estar buida ni tenir espais al principi o al final."
deleteCurrentUserMessage = "No es pot eliminar lusuari actualment connectat."
deleteUsernameExistsMessage = "El nom dusuari no existeix i no es pot eliminar."
downgradeCurrentUserMessage = "No es pot reduir la funció de l'usuari actual"
disabledCurrentUserMessage = "Lusuari actual no pot ser deshabilitat"
downgradeCurrentUserLongMessage = "No es pot baixar la funció de l'usuari actual. Per tant, no es mostrarà l'usuari actual."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Lusuari ja existeix com a usuari OAuth2."
userAlreadyExistsWebMessage = "Lusuari ja existeix com a usuari web."
oops = "Vaja!"
help = "Ajuda"
goHomepage = "Vés a la pàgina principal"
joinDiscord = "Uneix-te al nostre servidor de Discord"
seeDockerHub = "Veure Docker Hub"
visitGithub = "Visita el repositori de GitHub"
donate = "Fes una donació"
color = "Color"
sponsor = "Patrocinador"
info = "Informació"
pro = "Pro"
page = "Pàgina"
pages = "Pàgines"
loading = "Carregant..."
review = "Revisa"
addToDoc = "Afegeix al document"
reset = "Restableix"
apply = "Aplica"
noFileSelected = "No s'ha seleccionat cap fitxer. Puja'n un."
termsAndConditions = "Termes i condicions"
logOut = "Tanca la sessió"
customPosition = "Posició personalitzada"
details = "Detalls"
invalidUndoData = "No es pot desfer: dades doperació no vàlides"
noFilesToUndo = "No es pot desfer: no shan processat fitxers en l’última operació"
noOperationToUndo = "No hi ha cap operació per desfer"
noValidFiles = "No hi ha fitxers vàlids per processar"
operationCancelled = "Operació cancel·lada"
quickPosition = "Posició ràpida"
size = "Mida"
submit = "Envia"
success = "Correcte"
undoDataMismatch = "No es pot desfer: les dades de loperació estan corruptes"
undoFailed = "No sha pogut desfer loperació"
undoQuotaError = "No es pot desfer: espai demmagatzematge insuficient"
undoStorageError = "Desfeta completada però alguns fitxers no shan pogut desar a lemmagatzematge"
undoSuccess = "Operació desfeta correctament"
unsupported = "No compatible"
[toolPanel]
placeholder = "Tria una eina per començar"
alpha = "Alfa"
premiumFeature = "Funció premium:"
comingSoon = "Aviat disponible:"
[toolPanel.modePrompt]
title = "Tria com vols explorar les eines"
description = "Previsualitza ambdós dissenys i decideix com vols explorar les eines de Stirling PDF."
sidebarTitle = "Mode de barra lateral"
sidebarDescription = "Mantén les eines al costat del teu espai de treball per canviar ràpidament."
recommended = "Recomanat"
chooseSidebar = "Utilitza el mode de barra lateral"
fullscreenTitle = "Mode de pantalla completa - (antic)"
fullscreenDescription = "Navega per totes les eines en un catàleg que cobreix l'espai de treball fins que en triïs una."
chooseFullscreen = "Utilitza el mode de pantalla completa"
dismiss = "Potser més tard"
[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Mostra els detalls"
comingSoon = "Properament:"
favorite = "Afegeix als preferits"
favorites = "Preferits"
unavailable = "Desactivat per l'administrador del servidor:"
unavailableDependency = "No disponible: falta l'eina necessària al servidor:"
heading = "Totes les eines (vista a pantalla completa)"
noResults = "Prova d'ajustar la cerca o activa/desactiva les descripcions per trobar el que necessites."
recommended = "Recomanat"
unfavorite = "Elimina dels preferits"
[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Canvia al mode de pantalla completa"
sidebar = "Canvia al mode de barra lateral"
[backendStartup]
notFoundTitle = "Backend no trobat"
retry = "Torneu-ho a intentar"
unreachable = "L'aplicació no pot connectar-se al backend ara mateix. Verifiqueu l'estat del backend i la connectivitat de xarxa i torneu-ho a intentar."
[zipWarning]
title = "Fitxer ZIP gran"
message = "Aquest ZIP conté {{count}} fitxers. Vols extreure'l igualment?"
cancel = "Cancel·la"
confirm = "Extreu"
[defaultApp]
title = "Estableix com a aplicació PDF per defecte"
message = "Vols establir Stirling PDF com a editor PDF per defecte?"
description = "Pots canviar-ho més endavant a la configuració del sistema."
notNow = "Ara no"
setDefault = "Estableix per defecte"
dismiss = "Descarta"
[defaultApp.prompt]
title = "Estableix com a editor PDF per defecte"
message = "Fes que Stirling PDF sigui l'aplicació per defecte per obrir fitxers PDF."
[defaultApp.success]
title = "Aplicació per defecte establerta"
message = "Stirling PDF ara és el teu editor PDF per defecte"
[defaultApp.settingsOpened]
title = "Configuració oberta"
message = "Selecciona Stirling PDF a la configuració del sistema"
[defaultApp.error]
title = "Error"
message = "No s'ha pogut establir el gestor PDF per defecte"
[language]
direction = "ltr"
[addPageNumbers]
fontSize = "Mida del tipus de lletra"
fontName = "Nom del tipus de lletra"
title = "Afegir Números de Pàgina"
header = "Afegir Números de Pàgina"
customTextDesc = "Text Personalitzat"
numberPagesDesc = "Pàgines a enumerar, per defecte 'totes', accepta 1-5 o 2,5,9, etc."
customNumberDesc = "Per defecte {n}, accepta 'Pàgina {n} de {total}', 'Text-{n}', '{filename}-{n}'"
submit = "Afegir Números de Pàgina"
configuration = "Configuració"
customize = "Personalitza l'aparença"
pagesAndStarting = "Pàgines i número inicial"
positionAndPages = "Posició i pàgines"
preview = "Selecció de posició"
previewDisclaimer = "La previsualització és aproximada. El resultat final pot variar a causa de les mètriques del tipus de lletra del PDF."
[addPageNumbers.selectText]
1 = "Selecciona PDF:"
2 = "Mida del Marge"
3 = "Posició"
4 = "Número Inicial"
5 = "Pàgines a Enumerar"
6 = "Text Personalitzat"
[addPageNumbers.error]
failed = "Ha fallat l'operació d'afegir números de pàgina"
[addPageNumbers.results]
title = "Resultats de numeració de pàgina"
[app]
description = "L'alternativa gratuïta a Adobe Acrobat (més de 10 M de descàrregues)"
[files]
title = "Fitxers"
upload = "Puja"
uploadFiles = "Puja fitxers"
addFiles = "Afegeix fitxers"
selectFromWorkbench = "Selecciona fitxers del banc de treball o "
selectMultipleFromWorkbench = "Selecciona almenys {{count}} fitxers del banc de treball o "
created = "Creat"
size = "Mida del fitxer"
[sizes]
small = "Petit"
medium = "Mitjà"
large = "Llarg"
x-large = "Molt gran"
[error]
pdfPassword = "El PDF està protegit o bé el password és incorrecte"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Aquest PDF està xifrat o protegit amb contrasenya. Desbloqueja'l abans de convertir-lo a PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "La contrasenya del PDF és incorrecta o no s'ha proporcionat."
_value = "Error"
dismissAllErrors = "Descarta tots els errors"
sorry = "Ho sentim pel problema!"
needHelp = "Necessites ajuda / Has trobat un problema?"
contactTip = "Si encara tens problemes, no dubtis a contactar-nos per a ajuda. Pots enviar una sol·licitud a la nostra pàgina de GitHub o contactar-nos a través de Discord:"
github = "Envia una sol·licitud a GitHub"
showStack = "Mostra la Pila d'Errors"
copyStack = "Copia la Pila d'Errors"
githubSubmit = "GitHub - Envia una sol·licitud"
discordSubmit = "Discord - Envia una sol·licitud d'ajuda"
[error.404]
head = "404 - Pàgina No Trovada | Ooops, hem fet un error en el codi!"
1 = "Semblem no poder trobar la pàgina que estàs buscant."
2 = "Alguna cosa ha anat malament"
[warning]
tooltipTitle = "Avís"
[legal]
privacy = "Política de Privacitat"
iAgreeToThe = "Accepto totes les"
terms = "Termes i condicions"
accessibility = "Accessibilitat"
cookie = "Política de galetes"
impressum = "Avís Legal"
showCookieBanner = "Preferències de galetes"
[pipeline]
header = "Menú de Processos (Beta)"
uploadButton = "Càrrega personalitzada"
configureButton = "Configura"
defaultOption = "Personalitzat"
submitButton = "Envia-ho"
help = "Ajuda de Processos"
scanHelp = "Ajuda per a lEscaneig de Carpetes"
deletePrompt = "Estàs segur que vols eliminar els processos?"
tags = "automatitzar,seqüència,scriptat,procés per lots"
title = "Procés"
[pipelineOptions]
header = "Configuració del Procés"
pipelineNameLabel = "Nom del Procés"
saveSettings = "Desa la configuració de l'operació"
pipelineNamePrompt = "Introdueix el nom del procés aquí"
selectOperation = "Selecciona Operació"
addOperationButton = "Afegeix operació"
pipelineHeader = "Procés:"
saveButton = "Descarrega"
saveForFolderScanning = "Desa per a l'escaneig de carpetes"
validateButton = "Valida"
[enterpriseEdition]
button = "Actualitza a Pro"
warning = "Aquesta funció només està disponible per a usuaris Pro."
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro admet fitxers de configuració YAML i altres funcions d'SSO."
ssoAdvert = "Busques més funcions de gestió d'usuaris? Consulta Stirling PDF Pro"
[analytics]
title = "Vols ajudar a millorar Stirling PDF?"
paragraph1 = "Stirling PDF té analítiques opcionals per ajudar-nos a millorar el producte. No recopilem cap informació personal ni el contingut dels fitxers."
paragraph2 = "Si us plau, considera habilitar les analítiques per ajudar Stirling PDF a créixer i permetre'ns entendre millor els nostres usuaris."
learnMore = "Més informació"
enable = "Habilita analítiques"
disable = "Desactiva analítiques"
settings = "Pots canviar la configuració de les analítiques al fitxer config/settings.yml"
privacyAssurance = "No rastregem cap informació personal ni el contingut dels teus fitxers."
[navbar]
favorite = "Favorits"
recent = "Nou i recentment actualitzat"
darkmode = "Mode Fosc"
language = "Idiomes"
settings = "Opcions"
allTools = "Eines"
multiTool = "Eina múltiple"
search = "Cerca"
[navbar.sections]
organize = "Organitzar"
convertTo = "Convertir a PDF"
convertFrom = "Convertir des de PDF"
security = "Signatura i Seguretat"
advance = "Avançat"
edit = "Visualitzar i Editar"
popular = "Popular"
[footer]
discord = "Discord"
issues = "GitHub"
[settings.preferences]
title = "Preferències"
[settings.workspace]
title = "Espai de treball"
people = "Persones"
teams = "Equips"
[settings.configuration]
title = "Configuració"
systemSettings = "Configuració del sistema"
features = "Funcions"
endpoints = "Endpoints"
database = "Base de dades"
advanced = "Avançat"
[settings.securityAuth]
title = "Seguretat i autenticació"
security = "Seguretat"
connections = "Connexions"
telegram = "Telegram"
[settings.licensingAnalytics]
title = "Llicències i analítiques"
plan = "Pla"
audit = "Auditoria"
usageAnalytics = "Analítiques d'ús"
[settings.policiesPrivacy]
title = "Polítiques i privadesa"
legal = "Legal"
privacy = "Privadesa"
[settings.developer]
title = "Desenvolupador"
apiKeys = "Claus API"
[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Activa primer el mode d'inici de sessió"
requiresEnterprise = "Requereix llicència Enterprise"
[settings.connection]
title = "Mode de connexió"
server = "Servidor"
user = "Sessió iniciada com"
logout = "Tancar sessió"
[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Autoallotjat"
[settings.general]
title = "General"
description = "Configura les preferències generals de l'aplicació."
user = "Usuari"
logout = "Tanca la sessió"
defaultToolPickerMode = "Mode per defecte del selector d'eines"
defaultToolPickerModeDescription = "Tria si el selector d'eines s'obre per defecte a pantalla completa o a la barra lateral"
autoUnzipTooltip = "Descomprimeix automàticament els fitxers ZIP retornats per operacions de l'API. Desactiva-ho per mantenir els fitxers ZIP intactes. Això no afecta els fluxos d'automatització."
autoUnzip = "Descomprimeix automàticament respostes de l'API"
autoUnzipDescription = "Extreu automàticament els fitxers de respostes ZIP"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Només descomprimeix si el ZIP conté aquest nombre de fitxers o menys. Augmenta'l per extreure ZIPs més grans."
autoUnzipFileLimit = "Límit de fitxers per a la descompressió automàtica"
autoUnzipFileLimitDescription = "Nombre màxim de fitxers a extreure del ZIP"
defaultPdfEditor = "Editor PDF per defecte"
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF és el teu editor PDF per defecte"
defaultPdfEditorInactive = "Una altra aplicació està establerta per defecte"
defaultPdfEditorChecking = "Comprovant..."
defaultPdfEditorSet = "Ja és per defecte"
setAsDefault = "Estableix per defecte"
hideUnavailableTools = "Amaga les eines no disponibles"
hideUnavailableToolsDescription = "Elimina les eines que el teu servidor ha desactivat en lloc de mostrar-les en gris."
hideUnavailableConversions = "Amaga les conversions no disponibles"
hideUnavailableConversionsDescription = "Elimina les opcions de conversió desactivades a l'eina Convertir en lloc de mostrar-les en gris."
[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Tanca"
title = "Per als administradors del sistema"
intro = "Habilita l'autenticació d'usuaris, la gestió d'equips i funcions d'espai de treball per a la teva organització."
action = "Configura"
and = "i"
benefit = "Activa rols d'usuari, col·laboració d'equip, controls d'administració i funcions d'empresa."
learnMore = "Més informació a la documentació"
[settings.general.mode]
sidebar = "Barra lateral"
fullscreen = "Pantalla completa"
[settings.general.updates]
title = "Actualitzacions de programari"
description = "Comprova actualitzacions i informació de la versió"
currentVersion = "Versió actual"
latestVersion = "Última versió"
checkForUpdates = "Comprova actualitzacions"
viewDetails = "Veure detalls"
serverNeedsUpdate = "L'administrador ha d'actualitzar el servidor"
[settings.general.versionInfo]
title = "Informació de la versió"
description = "Detalls de les versions d'escriptori i del servidor"
desktop = "Versió d'escriptori"
server = "Versió del servidor"
[settings.security]
title = "Seguretat"
description = "Actualitza la contrasenya per mantenir segur el compte."
[settings.security.password]
subtitle = "Canvia la contrasenya. Es tancarà la sessió després dactualitzar."
required = "Tots els camps són obligatoris."
mismatch = "Les contrasenyes noves no coincideixen."
error = "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya. Verifica la contrasenya actual i torna-ho a provar."
success = "La contrasenya s'ha actualitzat correctament. Torna a iniciar la sessió."
ssoDisabled = "Els canvis de contrasenya els gestiona el proveïdor d'identitat."
current = "Contrasenya actual"
currentPlaceholder = "Introdueix la contrasenya actual"
new = "Contrasenya nova"
newPlaceholder = "Introdueix una contrasenya nova"
confirm = "Confirma la contrasenya nova"
confirmPlaceholder = "Torna a introduir la contrasenya nova"
update = "Actualitza la contrasenya"
[settings.hotkeys]
title = "Dreceres de teclat"
description = "Personalitza les dreceres de teclat per accedir ràpidament a les eines. Fes clic a \"Canvia la drecera\" i prem una nova combinació de tecles. Prem Esc per cancel·lar."
errorConflict = "Drecera ja utilitzada per {{tool}}."
searchPlaceholder = "Cerca eines..."
none = "Sense assignar"
customBadge = "Personalitzada"
defaultLabel = "Per defecte: {{shortcut}}"
capturing = "Prem les tecles… (Esc per cancel·lar)"
change = "Canvia la drecera"
reset = "Restableix"
shortcut = "Drecera"
noShortcut = "Cap drecera definida"
[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Inclou ⌘ (Command), ⌥ (Option) o un altre modificador a la drecera."
windows = "Inclou Ctrl, Alt o un altre modificador a la drecera."
[update]
modalTitle = "Actualització disponible"
current = "Versió actual"
latest = "Última versió"
latestStable = "Última estable"
priorityLabel = "Prioritat"
recommendedAction = "Acció recomanada"
breakingChangesDetected = "S'han detectat canvis incompatibles"
breakingChangesMessage = "Algunes versions contenen canvis incompatibles. Revisa les guies de migració abans d'actualitzar."
migrationGuides = "Guies de migració"
viewGuide = "Veure guia"
loadingDetailedInfo = "Carregant informació detallada..."
close = "Tanca"
viewAllReleases = "Veure totes les versions"
downloadLatest = "Baixa l'última"
availableUpdates = "Actualitzacions disponibles"
unableToLoadDetails = "No s'ha pogut carregar la informació detallada."
version = "Versió"
urgentUpdateAvailable = "Actualització urgent"
updateAvailable = "Actualització disponible"
releaseNotes = "Notes de llançament"
breakingChanges = "Canvis incompatibles"
breakingChangesDefault = "Aquesta versió conté canvis incompatibles."
migrationGuide = "Guia de migració"
[update.priority]
urgent = "Urgent"
normal = "Normal"
minor = "Menor"
low = "Baixa"
[changeCreds]
title = "Canvia les Credencials"
header = "Actualitza les Dades del Compte"
changePassword = "Estàs utilitzant les credencials d'inici de sessió per defecte. Si us plau, introdueix una nova contrasenya"
ssoManaged = "El compte el gestiona el proveïdor d'identitat."
newUsername = "Nou Nom d'Usuari"
oldPassword = "Contrasenya Actual"
newPassword = "Nova Contrasenya"
confirmNewPassword = "Confirma la Nova Contrasenya"
submit = "Envia els Canvis"
credsUpdated = "Compte actualitzat"
description = "S'han desat els canvis. Torna a iniciar la sessió."
error = "No s'ha pogut actualitzar el nom d'usuari. Verifica la contrasenya i torna-ho a provar."
changeUsername = "Actualitza el nom d'usuari. Es tancarà la sessió després dactualitzar."
[account]
title = "Opcions del compte"
accountSettings = "Opcions del compte"
adminSettings = "Opcions d'Administrador - Veure i afegir usuaris"
userControlSettings = "Opcions de Control d'Usuari"
changeUsername = "Canvia el nom d'usuari"
changeUsernameDescription = "Actualitza el nom d'usuari. Es tancarà la sessió després dactualitzar."
newUsernamePlaceholder = "Introdueix el nom d'usuari nou"
newUsername = "Nom d'usuari nou"
password = "Confirma contrasenya"
oldPassword = "Contrasenya Antiga"
newPassword = "Nova Contrasenya"
changePassword = "Canvia la contrasenya"
confirmNewPassword = "Confirma la Nova Contrasenya"
signOut = "Sortir"
yourApiKey = "Clau API"
syncTitle = "Sincronitza les opcions del navegador amb el compte"
settingsCompare = "Comparador d'Opcions:"
property = "Propietat:"
webBrowserSettings = "Opcions del Navegador"
syncToBrowser = "Sincronitza Compte -> Navegador"
syncToAccount = "Sincronitza Compte <- Navegador"
[account.mfa]
title = "Autenticació de dos factors"
setupFailed = "No s'ha pogut iniciar la configuració de l'autenticació de dos factors. Torneu-ho a provar."
codeRequired = "Introduïu el codi d'autenticació per continuar."
enabled = "Autenticació de dos factors activada."
enableFailed = "No s'ha pogut activar l'autenticació de dos factors. Comproveu el codi i torneu-ho a provar."
disabled = "Autenticació de dos factors desactivada."
disableFailed = "No s'ha pogut desactivar l'autenticació de dos factors. Comproveu el codi i torneu-ho a provar."
description = "Afegiu una capa addicional de seguretat al vostre compte."
enableButton = "Activa l'autenticació de dos factors"
disableButton = "Desactiva l'autenticació de dos factors"
setupTitle = "Configura l'autenticació de dos factors"
setupDescription = "Escanegeu el codi QR amb la vostra aplicació d'autenticació i, a continuació, introduïu el codi de 6 dígits per confirmar."
manualKey = "Clau de configuració manual"
secretWarning = "Manteniu aquesta clau en secret. Qualsevol persona amb accés pot generar codis d'autenticació vàlids."
codePlaceholder = "Introduïu el codi de 6 dígits"
confirmEnable = "Activa"
disableTitle = "Desactiva l'autenticació de dos factors"
disableDescription = "Introduïu un codi d'autenticació vàlid per desactivar l'autenticació de dos factors."
codeLabel = "Codi d'autenticació"
confirmDisable = "Desactiva"
ssoDescription = "L'autenticació de dos factors és gestionada pel vostre proveïdor d'identitat per als comptes d'inici de sessió únic."
ssoManaged = "Configureu l'MFA a través del vostre proveïdor d'identitat."
[adminUserSettings]
title = "Opcions de Control d'Usuari"
header = "Opcions de Control d'Usuari Admin"
admin = "Administrador"
user = "Usuari"
addUser = "Afegir Usuari"
deleteUser = "Elimina Usuari"
confirmDeleteUser = "Vols eliminar aquest usuari?"
confirmChangeUserStatus = "Vols deshabilitar/habilitar aquest usuari?"
usernameInfo = "El nom d'usuari només pot contenir lletres, números i els següents caràcters especials: @._+- o ha de ser una adreça de correu electrònic vàlida."
roles = "Rols"
role = "Rol"
actions = "Accions"
apiUser = "Usuari amb API limitada"
extraApiUser = "Usuari Addicional amb API limitada"
webOnlyUser = "Usuari només WEB"
demoUser = "Usuari de Demo (Sense configuracions personalitzades)"
internalApiUser = "Usuari d'API Interna"
forceChange = "Força l'usuari a canviar la contrasenya en iniciar sessió"
submit = "Desa Usuari"
changeUserRole = "Canvia el rol de l'usuari"
authenticated = "Autenticat"
editOwnProfil = "Edita el propi perfil"
enabledUser = "usuari habilitat"
disabledUser = "usuari deshabilitat"
activeUsers = "Usuaris Actius:"
disabledUsers = "Usuaris Deshabilitats:"
totalUsers = "Total d'Usuaris:"
lastRequest = "Darrera Sol·licitud"
usage = "Mostra l'ús"
[endpointStatistics]
title = "Estadístiques d'endpoints"
header = "Estadístiques d'endpoints"
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Tots"
refresh = "Actualitza"
dataTypeLabel = "Tipus de dades:"
dataTypeAll = "Tots"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Total d'endpoints"
totalVisits = "Total de visites"
showing = "Mostrant"
selectedVisits = "Visites seleccionades"
endpoint = "Endpoint"
visits = "Visites"
percentage = "Percentatge"
loading = "Carregant..."
failedToLoad = "No s'han pogut carregar les dades dels endpoints. Torna-ho a provar actualitzant."
home = "Inici"
login = "Inici de sessió"
top = "Top"
numberOfVisits = "Nombre de visites"
visitsTooltip = "Visites: {0} ({1}% del total)"
retry = "Torna-ho a intentar"
[database]
title = "Importació/Exportació de Base de Dades"
header = "Importació/Exportació de Base de Dades"
fileName = "Nom del Fitxer"
creationDate = "Data de Creació"
fileSize = "Mida del Fitxer"
deleteBackupFile = "Elimina el Fitxer de Còpia de Seguretat"
importBackupFile = "Importa el Fitxer de Còpia de Seguretat"
createBackupFile = "Crea una còpia de seguretat"
downloadBackupFile = "Descarrega el Fitxer de Còpia de Seguretat"
info_1 = "Quan importis dades, és crucial assegurar-se que l'estructura sigui correcta. Si no estàs segur del que fas, busca l'assessorament d'un professional. Un error en l'estructura pot causar malfuncionaments de l'aplicació, fins i tot impossibilitar-ne l'execució."
info_2 = "El nom del fitxer no importa quan es puja. Es renombrarà després per seguir el format backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, assegurant una convenció de nomenclatura consistent."
submit = "Importa la Còpia de Seguretat"
importIntoDatabaseSuccessed = "Importació a la base de dades completada amb èxit"
backupCreated = "Còpia de seguretat de la base de dades creada correctament"
fileNotFound = "Fitxer no trobat"
fileNullOrEmpty = "El fitxer no ha de ser nul o buit"
failedImportFile = "Error en la importació del fitxer"
notSupported = "Aquesta funció no està disponible per a la teva connexió de base de dades."
[session]
expired = "La teva sessió ha expirat. Si us plau, actualitza la pàgina i torna a intentar-ho."
refreshPage = "Actualitza la pàgina"
[home]
desc = "L'eina allotjada localment per a necessitats de PDF."
searchBar = "Cerca funcions..."
setFavorites = "Configura els favorits"
hideFavorites = "Amaga els favorits"
showFavorites = "Mostra els favorits"
legacyHomepage = "Pàgina d'inici antiga"
newHomePage = "Prova la nostra nova pàgina d'inici!"
alphabetical = "Alfabètic"
globalPopularity = "Popularitat global"
sortBy = "Ordena per:"
[home.viewPdf]
title = "Visualitza/edita PDF"
desc = "Visualitza, anota, afegeix text o imatges"
[home.mobile]
brandAlt = "Logotip de Stirling PDF"
openFiles = "Obre fitxers"
swipeHint = "Llisca a l'esquerra o a la dreta per canviar de vista"
tools = "Eines"
toolsSlide = "Panell de selecció d'eines"
viewSwitcher = "Canvia la vista de l'espai de treball"
workbenchSlide = "Panell de l'espai de treball"
workspace = "Espai de treball"
[home.multiTool]
tags = "múltiples,eines"
title = "Eina Multifunció de PDF"
desc = "Fusiona, Rota, Reorganitza i Esborra pàgines"
[home.merge]
tags = "combina,uneix,unifica"
title = "Fusiona"
desc = "Fusiona fàcilment pàgines en una sola."
[home.split]
tags = "divideix,separa,trenca"
title = "Divideix"
desc = "Divideix PDFs en múltiples documents"
[home.rotate]
tags = "gira,capgira,orienta"
title = "Rota"
desc = "Rota els PDFs."
[home.convert]
tags = "transforma,canvia"
title = "Converteix"
desc = "Converteix fitxers entre diferents formats"
[home.pdfOrganiser]
tags = "organitza,reorganitza,reordena"
title = "Organitza"
desc = "Elimina/reorganitza pàgines en qualsevol ordre"
[home.addImage]
tags = "insereix,incorpora,col·loca"
title = "Afegir imatge a PDF"
desc = "Afegeix una imatge en un PDF (en progrés)"
[home.addAttachments]
tags = "incorpora,adjunta,inclou"
title = "Afegeix adjunts"
desc = "Afegeix o elimina fitxers incrustats (adjunts) a o d'un PDF"
[home.watermark]
tags = "segell,marca,superposició"
title = "Afegir Marca d'aigua"
desc = "Afegir una marca d'aigua personalitzada en un PDF"
[home.removePassword]
tags = "desbloqueja"
title = "Elimina Contrasenya"
desc = "Elimina la contrasenya del document PDF."
[home.compress]
tags = "redueix,disminueix,optimitza"
title = "Comprimeix"
desc = "Comprimeix PDFs per reduir-ne la mida."
[home.unlockPDFForms]
tags = "desbloqueja,habilita,edita"
title = "Desbloqueja formularis PDF"
desc = "Elimina la propietat de només lectura dels camps de formulari en un document PDF."
[home.changeMetadata]
tags = "edita,modifica,actualitza"
title = "Canvia Metadades"
desc = "Canvia/Treu/Afegeix metadades al document PDF."
[home.ocr]
tags = "extreu,escaneja"
title = "Executa OCR i neteja escaneigs"
desc = "Neteja escanejats i detecta text d'imatges dins d'un PDF, tornant-lo a afegir com a text."
[home.extractImages]
tags = "extreu,desa,exporta"
title = "Extreu Imatges"
desc = "Extreu les imatges del PDF i desa-les en un arxiu zip"
[home.scannerImageSplit]
tags = "detecta,separa,fotos"
title = "Detecta i divideix escanejats"
desc = "Detecta i separa fotos escanejades en pàgines separades"
[home.sign]
tags = "signatura,autògraf"
title = "Signa"
desc = "Afegeix signatura al PDF mitjançant dibuix, text o imatge"
[home.annotate]
tags = "anotar,ressaltar,dibuixar"
title = "Anota"
desc = "Ressalta, dibuixa i afegeix notes i formes al visor"
[home.flatten]
tags = "simplifica,elimina,interactiu"
title = "Aplanar"
desc = "Elimina tots els elements i formularis interactius d'un PDF"
[home.certSign]
tags = "autentica,PEM,P12,oficial,xifra,signa,certificat,PKCS12,JKS,servidor,manual,automàtic"
title = "Signa amb Certificat"
desc = "Signa un PDF amb Certificat/Clau (PEM/P12)"
[home.repair]
tags = "repara,restaura"
title = "Reparar"
desc = "Intenta reparar un PDF danyat o trencat"
[home.removeBlanks]
tags = "suprimeix,neteja,buit"
title = "Elimina les pàgines en blanc"
desc = "Detecta i elimina les pàgines en blanc d'un document"
[home.removeAnnotations]
tags = "suprimeix,neteja,depura"
title = "Elimina Anotacions"
desc = "Elimina tots els comentaris/anotacions d'un PDF"
[home.compare]
tags = "diferència"
title = "Compara"
desc = "Compara i mostra les diferències entre 2 documents PDF"
[home.removeCertSign]
tags = "elimina,suprimeix,desbloqueja"
title = "Elimina Signatura de Certificat"
desc = "Elimina la signatura de certificat d'un PDF"
[home.pageLayout]
tags = "disposició,organitza,combina"
title = "Disposició Multi-Pàgina"
desc = "Fusiona diverses pàgines d'un document PDF en una sola pàgina"
[home.bookletImposition]
tags = "fulletó,imprimeix,enquadernació"
title = "Imposició de fulletó"
desc = "Crea fulletons amb l'ordre de pàgines correcte i disposició multipàgina per a impressió i enquadernació"
[home.scalePages]
tags = "redimensiona,ajusta,escala"
title = "Ajusta mida/escala de pàgina"
desc = "Canvia la mida/escala de la pàgina i/o del seu contingut."
[home.addPageNumbers]
tags = "número,paginació,compta"
title = "Afegir Números de Pàgina"
desc = "Afegir números de pàgina en una localització"
[home.autoRename]
tags = "detecció automàtica,basat en capçalera,organitza,reenomena"
title = "Reanomena PDF automàticament"
desc = "Canvia automàticament el nom d'un fitxer PDF en funció de la capçalera detectada"
[home.adjustContrast]
tags = "contrast,brillantor,saturació"
title = "Ajusta Colors/Contrast"
desc = "Ajusta colors/contrast, saturació i brillantor"
[home.crop]
tags = "retalla,talla,redimensiona"
title = "Talla PDF"
desc = "Talla PDF per reduir la mida (manté el text!)"
[home.autoSplitPDF]
tags = "automàtic,separa,QR"
title = "Divisió Automàtica de Pàgines"
desc = "Divideix automàticament un PDF escanejat amb un codi QR de separació de pàgines escanejades"
[home.sanitize]
tags = "neteja,purga,elimina"
title = "Sanititza"
desc = "Elimina elements potencialment nocius dels fitxers PDF"
[home.getPdfInfo]
tags = "info,metadades,detalls"
title = "Tota la informació del PDF"
desc = "Recupera tota la informació possible sobre els PDFs"
[home.pdfToSinglePage]
tags = "combina,uneix,una sola"
title = "PDF a Una Sola Pàgina Gran"
desc = "Fusiona totes les pàgines d'un PDF en una sola pàgina gran"
[home.showJS]
tags = "javascript,codi,script"
title = "Mostra Javascript"
desc = "Cerca i mostra qualsevol JS injectat en un PDF"
[home.redact]
tags = "censura,emmascara,oculta"
title = "Redacció manual"
desc = "Redacta un PDF segons el text seleccionat, les formes dibuixades i/o les pàgines seleccionades"
[home.splitBySections]
tags = "separa,seccions,divideix"
title = "Divideix el PDF per seccions"
desc = "Divideix cada pàgina d'un PDF en seccions horitzontals i verticals més petites"
[home.addStamp]
tags = "segell,marca,distintiu"
title = "Afegeix segell al PDF"
desc = "Afegeix segells de text o d'imatge en ubicacions definides"
[home.removeImage]
tags = "elimina,suprimeix,neteja"
title = "Elimina imatge"
desc = "Elimina imatges d'un PDF per reduir la mida del fitxer"
[home.splitByChapters]
tags = "separa,capítols,estructura"
title = "Divideix PDF per Capítols"
desc = "Divideix un PDF en múltiples fitxers segons la seva estructura de capítols."
[home.validateSignature]
tags = "valida,verifica,certificat"
title = "Validar Signatura PDF"
desc = "Verifica les signatures digitals i els certificats en documents PDF"
[home.swagger]
tags = "API,documentació,prova"
title = "Documentació de l'API"
desc = "Mostra la documentació de l'API i prova endpoints"
[home.scannerEffect]
tags = "escaneja,simula,crea"
title = "Efecte d'escàner"
desc = "Crea un PDF que sembli escanejat"
[home.editTableOfContents]
tags = "marcadors,continguts,edita"
title = "Edita la taula de continguts"
desc = "Afegeix o edita marcadors i la taula de continguts en documents PDF"
[home.manageCertificates]
tags = "certificats,importa,exporta"
title = "Gestiona certificats"
desc = "Importa, exporta o suprimeix fitxers de certificat digital utilitzats per signar PDF."
[home.read]
tags = "visualitza,obre,mostra"
title = "Llegeix"
desc = "Visualitza i anota PDFs. Ressalta text, dibuixa o insereix comentaris per a revisió i col·laboració."
[home.reorganizePages]
tags = "reorganitza,reordena,organitza"
title = "Reorganitza pàgines"
desc = "Reorganitza, duplica o suprimeix pàgines del PDF amb control visual d'arrossegar i deixar anar."
[home.extractPages]
tags = "extreu,selecciona,copia"
title = "Extreu Pàgines"
desc = "Extreu pàgines específiques d'un document PDF"
[home.removePages]
tags = "suprimeix,extreu,exclou"
title = "Elimina"
desc = "Elimina pàgines del document PDF."
[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "automàtic,separa,mida"
title = "Divideix auto per mida/pàg."
desc = "Divideix un únic PDF en múltiples documents basant-se en la mida, el nombre de pàgines o el nombre de documents"
[home.replaceColor]
tags = "replace color,invert color,color replacement,swap colors,change color,invert,negative,color swap,find and replace color,convert color,color change"
title = "Substitueix i inverteix el color"
desc = "Substitueix o inverteix colors en documents PDF"
[home.devApi]
tags = "API,desenvolupament,documentació"
title = "API"
desc = "Enllaç a la documentació de l'API"
[home.devFolderScanning]
tags = "automatització,carpeta,escaneig"
title = "Escaneig automàtic de carpeta"
desc = "Enllaç a la guia d'escaneig automàtic de carpetes"
[home.devSsoGuide]
tags = "SSO,single sign-on,authentication,SAML,OAuth,OIDC,login,enterprise,identity provider,IdP"
title = "Guia d'SSO"
desc = "Enllaç a la guia d'SSO"
[home.devAirgapped]
tags = "air-gapped,offline,isolated,no internet,disconnected,secure,network isolation,standalone"
title = "Configuració air-gapped"
desc = "Enllaç a la guia de configuració en entorn air-gapped"
[home.addPassword]
tags = "encrypt,password,lock,secure,protect,security,encryption,safeguard,confidential,private,restrict access"
title = "Afegir Contrasenya"
desc = "Xifra el document PDF amb contrasenya."
[home.changePermissions]
tags = "permissions,restrictions,rights,access control,allow,deny,printing,copying,editing,modify permissions,security settings,user rights"
title = "Canviar Permissos"
desc = "Canvia les restriccions i els permisos del document"
[home.automate]
tags = "flux de treball,seqüència,automatització"
title = "Automatitza"
desc = "Construeix fluxos de treball multietapa enllaçant accions PDF. Ideal per a tasques recurrents."
[home.overlay-pdfs]
tags = "overlay,combine,merge,layer,superimpose,overlay PDF,layer PDFs,combine PDFs,stack,overlay pages,background,foreground,composite"
desc = "Superposa PDFs sobre un altre PDF"
title = "Superposar PDFs"
[home.pdfTextEditor]
tags = "edit text,modify text,change text,edit content,update text,rewrite,correct,amend,redline,revise,text editor,content editor"
title = "Editor de text PDF"
desc = "Revisa i edita exportacions JSON de Stirling PDF amb edició de text agrupada i regeneració del PDF"
[home.addText]
tags = "text,anotació,etiqueta"
title = "Afegeix text"
desc = "Afegeix text personalitzat a qualsevol lloc del teu PDF"
[landing]
addFiles = "Afegeix fitxers"
uploadFromComputer = "Puja des de l'ordinador"
openFromComputer = "Obre des de l'ordinador"
mobileUpload = "Puja des del mòbil"
[viewPdf]
tags = "veure,llegir,anotar,text,imatge"
title = "Visualitza/edita PDF"
header = "Visualitza PDF"
[multiTool]
tags = "Eina Multifunció,operacions múltiples,UI,clic i arrossega,costat frontal,client"
title = "Eina multifunció de PDF"
header = "Eina multifunció de PDF"
uploadPrompts = "Nom del fitxer"
selectAll = "Selecciona-ho tot"
deselectAll = "Desselecciona-ho tot"
selectPages = "Selecció de pàgines"
selectedPages = "Pàgines seleccionades"
page = "Pàgina"
deleteSelected = "Suprimeix seleccionades"
downloadAll = "Exporta"
downloadSelected = "Exporta seleccionades"
insertPageBreak = "Insereix un salt de pàgina"
addFile = "Afegeix fitxer"
rotateLeft = "Gira a l'esquerra"
rotateRight = "Gira a la dreta"
split = "Divideix"
moveLeft = "Mou a l'esquerra"
moveRight = "Mou a la dreta"
delete = "Suprimeix"
dragDropMessage = "Pàgina(es) seleccionada(es)"
undo = "Desfés"
redo = "Refés"
[merge]
tags = "fusió,operacions de pàgina,backend,servidor"
title = "Fusiona"
submit = "Fusiona"
[merge.removeDigitalSignature]
label = "Vols eliminar la signatura digital al fitxer combinat?"
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Elimina la signatura digital"
description = "Les signatures digitals quedaran invalides en combinar fitxers. Marca això per eliminar-les del PDF final combinat."
[merge.generateTableOfContents]
label = "Vols generar una taula de continguts al fitxer combinat?"
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Genera la taula de continguts"
description = "Crea automàticament una taula de continguts clicable al PDF combinat basada en els noms originals dels fitxers i els números de pàgina."
[merge.sortBy]
description = "Els fitxers es combinaran en l'ordre seleccionat. Arrossega per reordenar o ordena a continuació."
label = "Ordena per"
filename = "Nom del Fitxer"
dateModified = "Data de modificació"
ascending = "Ascendent"
descending = "Descendent"
sort = "Ordena"
[merge.error]
failed = "S'ha produït un error en combinar els PDFs."
[merge.tooltip.header]
title = "Resum de la configuració de combinació"
[split]
title = "Divideix PDF"
header = "Divideix PDF"
splitPages = "Introdueix les pàgines per dividir-les:"
submit = "Divideix"
selectMethod = "Selecciona un mètode de divisió"
resultsTitle = "Resultats de la divisió"
[split.desc]
1 = "Els números seleccionats indiquen les pàgines on vols realitzar la divisió"
2 = "Per exemple, seleccionant 1,3,7-9 dividiries un document de 10 pàgines en 6 PDFs separats amb:"
3 = "Document #1: Pàgina 1"
4 = "Document #2: Pàgina 2 i 3"
5 = "Document #3: Pàgina 4, 5, 6 i 7"
6 = "Document #4: Pàgina 8"
7 = "Document #5: Pàgina 9"
8 = "Document #6: Pàgina 10"
[split.steps]
chooseMethod = "Tria mètode"
settings = "Opcions"
[split.settings]
selectMethodFirst = "Selecciona primer un mètode de divisió"
[split.error]
failed = "S'ha produït un error en dividir el PDF."
[split.method]
label = "Tria el mètode de divisió"
placeholder = "Selecciona com vols dividir el PDF"
[split.methods.prefix]
splitAt = "Divideix a"
splitBy = "Divideix per"
[split.methods.byPages]
name = "Números de pàgina"
desc = "Extreu pàgines específiques (1,3,5-10)"
tooltip = "Introdueix números de pàgina separats per comes o intervals amb guions"
[split.methods.bySections]
name = "Seccions"
desc = "Divideix les pàgines en seccions de quadrícula"
tooltip = "Divideix cada pàgina en seccions horitzontals i verticals"
[split.methods.bySize]
name = "Mida del Fitxer"
desc = "Limita la mida màxima del fitxer"
tooltip = "Especifica la mida màxima del fitxer (p. ex., 10MB, 500KB)"
[split.methods.byPageCount]
name = "Nombre de pàgines"
desc = "Nombre fix de pàgines per fitxer"
tooltip = "Introdueix el nombre de pàgines per a cada fitxer de la divisió"
[split.methods.byDocCount]
name = "Nombre de documents"
desc = "Crea un nombre específic de fitxers"
tooltip = "Introdueix quants fitxers vols crear"
[split.methods.byChapters]
name = "Capítols"
desc = "Divideix en límits de marcadors"
tooltip = "Utilitza els marcadors del PDF per determinar els punts de separació"
[split.methods.byPageDivider]
name = "Separador de pàgina"
desc = "Separació automàtica amb fulls separadors"
tooltip = "Utilitza fulls separadors amb codis QR entre documents quan escanegis"
[split.value.fileSize]
label = "Mida del Fitxer"
placeholder = "p. ex., 10MB, 500KB"
[split.value.pageCount]
label = "Pàgines per fitxer"
placeholder = "p. ex., 5, 10"
[split.value.docCount]
label = "Nombre de fitxers"
placeholder = "p. ex., 3, 5"
[split.tooltip.header]
title = "Resum dels mètodes de divisió"
[split.tooltip.byPages]
title = "Divideix en números de pàgina"
text = "Divideix el teu PDF en números de pàgina específics. Amb 'n' divideix després de la pàgina n. Amb 'n-m' divideix abans de la pàgina n i després de la pàgina m."
bullet1 = "Punts de divisió simples: 3,7 (divideix després de les pàgines 3 i 7)"
bullet2 = "Punts de divisió per interval: 3-8 (divideix abans de la pàgina 3 i després de la pàgina 8)"
bullet3 = "Mixt: 2,5-10,15 (divideix després de la pàgina 2, abans de la 5, després de la 10 i després de la 15)"
[split.tooltip.bySections]
title = "Divideix per seccions de quadrícula"
text = "Divideix cada pàgina en una quadrícula de seccions. Útil per dividir documents amb múltiples columnes o extreure àrees específiques."
bullet1 = "Horitzontal: nombre de files a crear"
bullet2 = "Vertical: nombre de columnes a crear"
bullet3 = "Combina: combina totes les seccions en un sol PDF"
[split.tooltip.bySize]
title = "Divideix per mida de fitxer"
text = "Crea múltiples PDFs que no superin una mida de fitxer especificada. Ideal per a limitacions de mida o adjunts de correu electrònic."
bullet1 = "Utilitza MB per a fitxers grans (p. ex., 10MB)"
bullet2 = "Utilitza KB per a fitxers petits (p. ex., 500KB)"
bullet3 = "El sistema dividirà als límits de pàgina"
[split.tooltip.byCount]
title = "Divideix per quantitat"
text = "Crea múltiples PDFs amb un nombre específic de pàgines o documents cada un."
bullet1 = "Nombre de pàgines: nombre fix de pàgines per fitxer"
bullet2 = "Nombre de documents: nombre fix de fitxers de sortida"
bullet3 = "Útil per a fluxos de processament per lots"
[split.tooltip.byChapters]
title = "Divideix per capítols"
text = "Utilitza els marcadors del PDF per dividir automàticament en límits de capítol. Requereix PDFs amb estructura de marcadors."
bullet1 = "Nivell de marcador: en quin nivell dividir (1=nív. superior)"
bullet2 = "Inclou metadades: conserva les propietats del document"
bullet3 = "Permet duplicats: gestiona noms de marcadors repetits"
[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Introdueix el nombre de fitxers de sortida que vols"
bullet2 = "Les pàgines es distribueixen tan uniformement com sigui possible"
bullet3 = "Útil quan necessites un nombre específic de fitxers"
text = "Crea un nombre específic de fitxers de sortida distribuint les pàgines uniformement entre ells."
title = "Divideix per nombre de documents"
[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Introdueix el nombre de pàgines per fitxer de sortida"
bullet2 = "L'últim fitxer pot tenir menys pàgines si no és divisible exactament"
bullet3 = "Útil per a fluxos de processament per lots"
text = "Crea múltiples PDFs amb un nombre específic de pàgines cada un. Perfecte per crear blocs de documents uniformes."
title = "Divideix per nombre de pàgines"
[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Imprimeix els fulls separadors des de l'enllaç de descàrrega"
bullet2 = "Insereix fulls separadors entre els teus documents"
bullet3 = "Escaneja tots els documents junts en un sol PDF"
bullet4 = "Puja-ho: les pàgines separadores es detecten i eliminen automàticament"
bullet5 = "Activa el mode dúplex si escaneges ambdós costats dels fulls separadors"
text = "Divideix automàticament documents escanejats utilitzant fulls separadors físics amb codis QR. Perfecte per processar diversos documents escanejats junts."
title = "Divideix per separador de pàgina"
[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Fes clic en una targeta de mètode per seleccionar-la"
bullet2 = "Passa el cursor per sobre de cada targeta per veure'n una descripció ràpida"
bullet3 = "El pas de configuració apareixerà després de seleccionar un mètode"
bullet4 = "Pots canviar de mètode en qualsevol moment abans de processar"
title = "Tria el teu mètode de divisió"
[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Tria com vols dividir el teu document PDF. Cada mètode està optimitzat per a casos d'ús i tipus de document diferents."
title = "Selecció del mètode de divisió"
[rotate]
title = "Rota PDF"
submit = "Rota"
selectRotation = "Selecciona l'angle de rotació (en sentit horari)"
rotateLeft = "Gira en sentit antihorari"
rotateRight = "Gira en sentit horari"
[rotate.error]
failed = "S'ha produït un error en girar el PDF."
[rotate.preview]
title = "Previsualització de la rotació"
[rotate.tooltip.header]
title = "Resum de la configuració de rotació"
[rotate.tooltip.description]
text = "Gira les pàgines del teu PDF en sentit horari o antihorari en increments de 90 graus. Es giraran totes les pàgines del PDF. La previsualització mostra com quedarà el document després de la rotació."
[rotate.tooltip.controls]
title = "Controls"
text = "Utilitza els botons de rotació per ajustar l'orientació. El botó esquerre gira en sentit antihorari, el dret gira en sentit horari. Cada clic gira 90 graus."
[convert]
title = "Converteix"
desc = "Converteix fitxers entre diferents formats"
files = "Fitxers"
selectFilesPlaceholder = "Selecciona fitxers a la vista principal per començar"
settings = "Opcions"
conversionCompleted = "Conversió completada"
results = "Resultats"
defaultFilename = "fitxer_convertit"
conversionResults = "Resultats de la conversió"
convertFrom = "Converteix de"
convertTo = "Converteix a"
sourceFormatPlaceholder = "Format d'origen"
targetFormatPlaceholder = "Format de destinació"
selectSourceFormatFirst = "Selecciona primer un format d'origen"
outputOptions = "Opcions de sortida"
pdfOptions = "Opcions de PDF"
imageOptions = "Opcions d'imatge"
colorType = "Tipus de color"
color = "Color"
greyscale = "Escala de Grisos"
blackwhite = "Blanc i negre"
dpi = "DPI"
output = "Sortida"
single = "Únic"
multiple = "Múltiples"
fitOption = "Opció d'ajust"
maintainAspectRatio = "Mantén la relació d'aspecte"
fitDocumentToPage = "Ajusta el document a la pàgina"
fillPage = "Omple la Pàgina"
autoRotate = "Rotació automàtica"
autoRotateDescription = "Gira automàticament les imatges per encabir-les millor a la pàgina del PDF"
combineImages = "Combina imatges"
combineImagesDescription = "Combina totes les imatges en un sol PDF, o crea PDFs separats per a cada imatge"
webOptions = "Opcions de web a PDF"
zoomLevel = "Nivell de zoom"
emailOptions = "Opcions de correu a PDF"
includeAttachments = "Inclou els adjunts del correu"
maxAttachmentSize = "Mida màxima de l'adjunt (MB)"
includeAllRecipients = "Inclou els destinataris CC i CCO a la capçalera"
downloadHtml = "Baixa el fitxer HTML intermedi en lloc del PDF"
pdfaOptions = "Opcions de PDF/A"
outputFormat = "Format de sortida"
pdfaNote = "PDF/A-1b és més compatible; PDF/A-2b admet més funcions."
pdfaFormat = "Format PDF/A"
pdfaDigitalSignatureWarning = "El PDF conté una signatura digital. Aquesta serà eliminada en el següent pas."
pdfxDigitalSignatureWarning = "El PDF conté una signatura digital. Aquesta se suprimirà en el pas següent."
pdfxDescription = "PDF/X és un subconjunt de PDF estàndard ISO per a una impressió fiable i un intercanvi de gràfics fiable."
fileFormat = "Format de fitxer"
wordDoc = "Document de Word"
wordDocExt = "Document de Word (.docx)"
odtExt = "Text OpenDocument (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "Presentació OpenDocument (.odp)"
txtExt = "Text pla (.txt)"
rtfExt = "Format de text enriquit (.rtf)"
selectedFiles = "Fitxers seleccionats"
noFileSelected = "No s'ha seleccionat cap fitxer. Utilitza el panell de fitxers per afegir-ne."
convertFiles = "Converteix fitxers"
converting = "Convertint..."
downloadConverted = "Baixa el fitxer convertit"
errorNoFiles = "Selecciona com a mínim un fitxer per convertir."
errorNoFormat = "Selecciona tant el format d'origen com el de destinació."
errorNotSupported = "La conversió de {{from}} a {{to}} no és compatible."
images = "Imatges"
officeDocs = "Documents d'Office (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Imatges (JPG, PNG, etc.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Text/RTF"
grayscale = "Escala de Grisos"
errorConversion = "S'ha produït un error en convertir el fitxer."
cbzOptions = "Opcions de CBZ a PDF"
optimizeForEbook = "Optimitza el PDF per a lectors d'ebook (usa Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "Opcions de PDF a CBZ"
cbzDpi = "DPI per al renderitzat d'imatges"
cbrOptions = "Opcions CBR"
cbrOutputOptions = "Opcions de PDF a CBR"
cbrDpi = "DPI per al renderitzat d'imatges"
svgPdfOptions = "SVG to PDF Options"
combineSvgs = "Combine SVGs into single PDF"
combineSvgsDescription = "Combine all SVG files into one PDF with multiple pages, or create separate PDFs for each SVG"
svgVectorNote = "SVG files are rendered as vector graphics for crisp output at any resolution. Dimensions from the SVG determine the PDF page size."
[convert.ebookOptions]
ebookOptions = "Opcions d'eBook a PDF"
ebookOptionsDesc = "Opcions per convertir eBooks a PDF"
embedAllFonts = "Incrusta tots els tipus de lletra"
embedAllFontsDesc = "Incrusta tots els tipus de lletra de l'eBook al PDF generat"
includeTableOfContents = "Inclou la taula de continguts"
includeTableOfContentsDesc = "Afegeix una taula de continguts generada al PDF resultant"
includePageNumbers = "Inclou números de pàgina"
includePageNumbersDesc = "Afegeix números de pàgina al PDF generat"
optimizeForEbookPdf = "Optimitza per a lectors d'eBook"
optimizeForEbookPdfDesc = "Optimitza el PDF per a la lectura en eBook (mida de fitxer menor, millor renderitzat en dispositius eInk)"
[convert.epubOptions]
epubOptions = "Opcions de PDF a eBook"
epubOptionsDesc = "Opcions per convertir PDF a EPUB/AZW3"
detectChapters = "Detecta capítols"
detectChaptersDesc = "Detecta encapçalaments que semblin capítols i insereix salts de pàgina EPUB"
targetDevice = "Dispositiu de destinació"
targetDeviceDesc = "Tria un perfil de sortida optimitzat per al dispositiu lector"
outputFormat = "Format de sortida"
outputFormatDesc = "Tria el format de sortida per a l'eBook"
tabletPhone = "Tauleta/Telèfon (amb imatges)"
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimitzat)"
[imageToPdf]
tags = "conversió,img,jpg,imatge,foto"
[pdfToImage]
tags = "conversió,img,jpg,imatge,foto"
title = "PDF a Imatge"
header = "PDF a Imatge"
selectText = "Format d'Imatge"
singleOrMultiple = "Tipus d'Imatge Resultant"
single = "Única Imatge Gran"
multi = "Múltiples Imatges"
colorType = "Tipus de Color"
color = "Color"
grey = "Escala de Grisos"
blackwhite = "Blanc i Negre (Pot perdre dades!)"
submit = "Converteix"
info = "Python no està instal·lat. És necessari per a la conversió a WebP."
placeholder = "(p. ex. 1,2,8 o 4,7,12-16 o 2n-1)"
[pdfOrganiser]
tags = "duplex,parells,senars,ordenar,moure"
title = "Organitzador de Pàgines"
header = "Organitzador de Pàgines PDF"
submit = "Reorganitza Pàgines"
placeholder = "(p. ex. 1,3,2 o 4-8,2,10-12 o 2n-1)"
[pdfOrganiser.mode]
_value = "Mode"
1 = "Ordre Personalitzat de Pàgines"
2 = "Ordre Invertit"
3 = "Classificació Dúplex"
4 = "Classificació en Llibret"
5 = "Classificació en Llibret de Puntada Lateral"
6 = "Divisió Parells-Senars"
7 = "Eliminar Primer"
8 = "Eliminar Últim"
9 = "Eliminar Primer i Últim"
10 = "Fusionar Parells-Senars"
11 = "Duplica totes les pàgines"
[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Organitza les pàgines per a la impressió de fulletó (última, primera, segona, penúltima, …)."
CUSTOM = "Utilitza una seqüència personalitzada de números de pàgina o expressions per definir un nou ordre."
DUPLEX_SORT = "Intercala anversos i reversos com si un escàner dúplex hagués escanejat primer tots els anversos i després tots els reversos (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Duplica cada pàgina segons el recompte d'ordre personalitzat (p. ex., 4 duplicats fan cada pàgina 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Combina dos PDFs alternant pàgines: les imparells del primer, les parelles del segon."
ODD_EVEN_SPLIT = "Divideix el document en dues sortides: totes les pàgines imparells i totes les parelles."
REMOVE_FIRST = "Elimina la primera pàgina del document."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Elimina tant la primera com l'última pàgina del document."
REMOVE_LAST = "Elimina l'última pàgina del document."
REVERSE_ORDER = "Capgira el document de manera que l'última pàgina passi a ser la primera, i així successivament."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Organitza les pàgines per a la impressió de fulletó amb cosit lateral (optimitzat per a l'enquadernació lateral)."
[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Utilitza una seqüència personalitzada de números de pàgina o expressions per definir un nou ordre."
REVERSE_ORDER = "Capgira el document de manera que l'última pàgina passi a ser la primera, i així successivament."
DUPLEX_SORT = "Intercala anversos i reversos com si un escàner dúplex hagués escanejat primer tots els anversos i després tots els reversos (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Organitza les pàgines per a la impressió de fulletó (última, primera, segona, penúltima, …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Organitza les pàgines per a la impressió de fulletó amb cosit lateral (optimitzat per a l'enquadernació lateral)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Divideix el document en dues sortides: totes les pàgines imparells i totes les parelles."
ODD_EVEN_MERGE = "Combina dos PDFs alternant pàgines: les imparells del primer, les parelles del segon."
DUPLICATE = "Duplica cada pàgina segons el recompte d'ordre personalitzat (p. ex., 4 duplicats fan cada pàgina 4×)."
REMOVE_FIRST = "Elimina la primera pàgina del document."
REMOVE_LAST = "Elimina l'última pàgina del document."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Elimina tant la primera com l'última pàgina del document."
[addImage]
tags = "img,jpg,imatge,foto"
title = "Afegir Imatge"
header = "Afegir Imatge a PDF (en construcció)"
applySignatures = "Aplica les imatges"
[addImage.image]
name = "Imatge"
placeholder = "Puja una imatge"
label = "Fitxer d'imatge"
hint = "Supports PNG, JPEG, GIF, BMP, TIFF, and SVG files. SVG files will be converted to PNG for embedding."
[addImage.steps]
configure = "Configura la imatge"
[addImage.step]
createDesc = "Puja la imatge que vols afegir"
place = "Col·loca la imatge"
placeDesc = "Fes clic al PDF per afegir la imatge"
[addImage.instructions]
title = "Com afegir imatges"
text = "Després de pujar la imatge, fes clic a qualsevol lloc del PDF per col·locar-la."
paused = "Col·locació en pausa"
resumeHint = "Reprèn la col·locació per poder fer clic i afegir la imatge."
noSignature = "Puja una imatge per habilitar la col·locació."
[addImage.mode]
move = "Mou la imatge"
place = "Col·loca la imatge"
pause = "Pausa la col·locació"
resume = "Reprèn la col·locació"
[addImage.results]
title = "Resultats d'afegir imatge"
[addImage.error]
failed = "S'ha produït un error en afegir la imatge al PDF."
[addImage.saved]
defaultLabel = "Imatge"
defaultImageLabel = "Imatge pujada"
[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Add attachments"
header = "Add attachments"
add = "Afegeix adjunt"
remove = "Elimina adjunt"
embed = "Incrusta adjunt"
convertToPdfA3b = "Converteix a PDF/A-3b"
convertToPdfA3bDescription = "Crea un PDF d'arxiu amb fitxers adjunts incrustats"
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b és un format d'arxiu que garanteix la preservació a llarg termini. Permet incrustar formats de fitxer arbitraris com a adjunts. La conversió requereix Ghostscript i pot trigar més amb fitxers grans."
convertToPdfA3bTooltipHeader = "Sobre la conversió a PDF/A-3b"
convertToPdfA3bTooltipTitle = "Què fa"
submit = "Add attachments"
[watermark]
title = "Afegir Marca d'Aigua"
desc = "Afegeix marques d'aigua de text o d'imatge als fitxers PDF"
completed = "Marca d'aigua afegida"
submit = "Afegir Marca d'Aigua"
filenamePrefix = "amb_marca_d_aigua"
[watermark.error]
failed = "S'ha produït un error en afegir la marca d'aigua al PDF."
[watermark.watermarkType]
text = "Text"
image = "Imatge"
[watermark.settings]
type = "Tipus de marca d'aigua"
fontSize = "Mida del tipus de lletra"
size = "Mida"
alphabet = "Tipus de lletra/idioma"
color = "Color de la marca d'aigua"
rotation = "Rotació (graus)"
opacity = "Opacitat (%)"
convertToImage = "Aplana les pàgines del PDF a imatges"
[watermark.settings.text]
label = "Text de la marca d'aigua"
placeholder = "Introdueix el text de la marca d'aigua"
[watermark.settings.image]
label = "Imatge de la marca d'aigua"
choose = "Tria una imatge"
selected = "Seleccionat: {{filename}}"
[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Espaiat horitzontal"
vertical = "Espaiat vertical"
height = "Espaiat d'alçada"
width = "Espaiat d'amplada"
[watermark.alphabet]
roman = "Romà/Llatí"
arabic = "Àrab"
japanese = "Japonès"
korean = "Coreà"
chinese = "Xinès"
thai = "Tailandès"
[watermark.steps]
type = "Tipus de marca d'aigua"
wording = "Text"
textStyle = "Estil"
formatting = "Formatació"
file = "Fitxer de marca d'aigua"
[watermark.results]
title = "Resultats de la marca d'aigua"
[watermark.tooltip.language]
title = "Compatibilitat d'idioma"
text = "Tria l'ajust d'idioma adequat per assegurar una renderització correcta del tipus de lletra del teu text."
[watermark.tooltip.appearance]
title = "Paràmetres d'aparença"
text = "Controla com es veu la teva marca d'aigua i com es fusiona amb el document."
bullet1 = "Rotació: de -360° a 360° per a marques d'aigua inclinades"
bullet2 = "Opacitat: 0-100% per controlar la transparència"
bullet3 = "Una opacitat més baixa crea marques d'aigua subtils"
[watermark.tooltip.spacing]
title = "Control d'espaiat"
text = "Ajusta l'espaiat entre marques d'aigua repetides a la pàgina."
bullet1 = "Espaiat d'amplada: distància horitzontal entre marques d'aigua"
bullet2 = "Espaiat d'alçada: distància vertical entre marques d'aigua"
bullet3 = "Valors més alts creen patrons més dispersos"
[watermark.tooltip.type.header]
title = "Selecció del tipus de marca d'aigua"
[watermark.tooltip.type.description]
title = "Tria la teva marca d'aigua"
text = "Selecciona entre marques d'aigua de text o d'imatge segons les teves necessitats."
[watermark.tooltip.type.text]
title = "Marques d'aigua de text"
text = "Perfectes per afegir avisos de copyright, noms d'empresa o etiquetes de confidencialitat. Admeten múltiples idiomes i colors personalitzats."
bullet1 = "Tipus de lletra i idiomes personalitzables"
bullet2 = "Colors i transparència ajustables"
bullet3 = "Ideal per a text legal o de marca"
[watermark.tooltip.type.image]
title = "Marques d'aigua d'imatge"
text = "Utilitza logotips, segells o qualsevol imatge com a marca d'aigua. Ideal per a marca i identificació visual."
bullet1 = "Carrega qualsevol format d'imatge"
bullet2 = "Manté la qualitat de la imatge"
bullet3 = "Perfecte per a logotips i segells"
[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Contingut de text"
[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Text de la marca d'aigua"
text = "Introdueix el text que apareixerà com a marca d'aigua al document."
bullet1 = "Mantén-lo concís per a una millor llegibilitat"
bullet2 = "Exemples comuns: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', nom de l'empresa"
bullet3 = "Els emojis no són compatibles i s'eliminaran"
[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Estil de text"
[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Selecció de color"
text = "Tria un color que proporcioni bon contrast amb el contingut del document."
bullet1 = "Gris clar (#d3d3d3) per a marques d'aigua subtils"
bullet2 = "Negre o colors foscos per a alt contrast"
bullet3 = "Colors personalitzats per a propòsits de marca"
[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Compatibilitat d'idioma"
text = "Tria l'ajust d'idioma adequat per assegurar una renderització correcta del tipus de lletra."
[watermark.tooltip.file.header]
title = "Càrrega d'imatge"
[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Selecció d'imatge"
text = "Carrega un fitxer d'imatge per utilitzar-lo com a marca d'aigua."
bullet1 = "Admet formats comuns: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "El PNG amb transparència funciona millor"
bullet3 = "Imatges de resolució més alta mantenen millor la qualitat"
[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Millors pràctiques"
text = "Consells per a resultats òptims de marques d'aigua d'imatge."
bullet1 = "Utilitza logotips o segells amb fons transparent"
bullet2 = "Els dissenys senzills funcionen millor que les imatges complexes"
bullet3 = "Considera la mida final del document en triar la resolució"
[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Format i disseny"
[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Control de mida"
text = "Ajusta la mida de la teva marca d'aigua (text o imatge)."
bullet1 = "Mides més grans creen marques d'aigua més prominents"
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Paràmetres d'aparença"
text = "Controla com es veu la teva marca d'aigua i com es fusiona amb el document."
bullet1 = "Rotació: de -360° a 360° per a marques d'aigua inclinades"
bullet2 = "Opacitat: 0-100% per controlar la transparència"
bullet3 = "Una opacitat més baixa crea marques d'aigua subtils"
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Control d'espaiat"
text = "Ajusta l'espaiat entre marques d'aigua repetides a la pàgina."
bullet1 = "Espaiat horitzontal: distància entre marques d'aigua d'esquerra a dreta"
bullet2 = "Espaiat vertical: distància entre marques d'aigua de dalt a baix"
bullet3 = "Valors més alts creen patrons més dispersos"
[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Opció de seguretat"
text = "Converteix el PDF final a un format basat en imatge per a més seguretat."
bullet1 = "Evita seleccionar i copiar text"
bullet2 = "Fa que les marques d'aigua siguin més difícils d'eliminar"
bullet3 = "Resulta en mides de fitxer més grans"
bullet4 = "Ideal per a contingut sensible o amb drets d'autor"
[watermark.type]
1 = "Text"
2 = "Imatge"
[permissions]
tags = "lectura,escriptura,editar,imprimir"
title = "Canviar Permissos"
header = "Canviar Permissos"
warning = "Advertència: per fer que aquests permisos siguin inalterables, es recomana establir-los amb una contrasenya a través de la pàgina d'afegir contrasenya"
submit = "Canviar Permissos"
[permissions.selectText]
1 = "Selecciona el PDF per Canviar Permissos"
2 = "Permissos a canviar"
3 = "Evita el muntatge del document"
4 = "Evita l'extracció de contingut"
5 = "Evita l'extracció de contingut per accessibilitat"
6 = "Evita emplenar formularis"
7 = "Evita modificacions"
8 = "Evita modificacions d'annotacions"
9 = "Evita impressió"
10 = "Evita impressió en diferents formats"
[editTableOfContents]
submit = "Aplica la taula de continguts"
[editTableOfContents.settings]
title = "Marcadors i esquema"
replaceExisting = "Substitueix els marcadors existents (desmarca per afegir)"
replaceExistingHint = "Si està desactivat, l'esquema nou s'afegirà després dels marcadors actuals."
[editTableOfContents.actions]
source = "Carrega marcadors"
selectedFile = "Carregat des de {{file}}"
noFile = "Selecciona un PDF per extreure els marcadors existents."
loadFromPdf = "Carrega des del PDF seleccionat"
importJson = "Importa JSON"
importClipboard = "Enganxa JSON del porta-retalls"
export = "Exporta marcadors"
exportJson = "Baixa JSON"
exportClipboard = "Copia JSON al porta-retalls"
clipboardUnavailable = "Aquest navegador no permet accedir al porta-retalls."
[editTableOfContents.info]
line1 = "Cada marcador necessita un títol descriptiu i la pàgina que ha d'obrir."
line2 = "Utilitza marcadors fills per construir una jerarquia per a capítols, seccions o subseccions."
line3 = "Importa marcadors del PDF seleccionat o d'un fitxer JSON per estalviar temps."
[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Espai de treball de l'esquema"
subtitle = "Importa marcadors, crea jerarquies i aplica l'esquema sense panells laterals estrets."
noFile = "Cap PDF seleccionat"
fileLabel = "Els canvis s'aplicaran al PDF seleccionat actualment."
filePrompt = "Selecciona un PDF de la biblioteca o puja'n un de nou per començar."
changeFile = "Canvia el PDF"
selectFile = "Selecciona PDF"
[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Obre l'eina per començar a editar"
description = "Selecciona l'eina Editar taula de continguts per carregar-ne l'espai de treball."
[editTableOfContents.editor]
heading = "Editor de marcadors"
description = "Afegeix, niua i reordena marcadors per crear l'esquema del teu PDF."
addTopLevel = "Afegeix un marcador de primer nivell"
defaultTitle = "Marcador nou"
defaultChildTitle = "Marcador fill"
defaultSiblingTitle = "Marcador nou"
untitled = "Marcador sense títol"
childBadge = "Fill"
pagePreview = "Pàgina {{page}}"
confirmRemove = "Vols eliminar aquest marcador i tots els seus fills?"
[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Encara no hi ha marcadors"
description = "Importa els marcadors existents o comença afegint la primera entrada."
action = "Afegeix el primer marcador"
[editTableOfContents.editor.field]
title = "Títol del marcador"
page = "Número de pàgina de destinació"
[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Mostra/amaga fills"
addChild = "Afegeix marcador fill"
addSibling = "Afegeix marcador germà"
remove = "Elimina marcador"
[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Marcadors extrets"
loadedBody = "S'han carregat a l'editor els marcadors existents del PDF."
noBookmarks = "No s'han trobat marcadors al PDF seleccionat."
loadFailed = "No s'han pogut extreure els marcadors del PDF seleccionat."
imported = "Marcadors importats"
importedBody = "El teu esquema JSON ha substituït el contingut actual de l'editor."
importedClipboard = "Les dades del porta-retalls han substituït la llista actual de marcadors."
invalidJson = "Estructura JSON no vàlida"
invalidJsonBody = "Proporciona un fitxer JSON de marcadors vàlid i torna-ho a provar."
exported = "Baixada de JSON a punt"
copied = "Copiat al porta-retalls"
copiedBody = "JSON de marcadors copiat correctament."
copyFailed = "No s'ha pogut copiar"
[editTableOfContents.error]
failed = "No s'ha pogut actualitzar la taula de continguts"
[editTableOfContents.results]
title = "PDF actualitzat amb marcadors"
subtitle = "Baixa el fitxer processat o desfés l'operació a continuació."
[removePages]
tags = "eliminar pàgines,suprimir pàgines"
title = "Elimina"
filenamePrefix = "pagines_suprimides"
submit = "Elimina"
[removePages.pageNumbers]
label = "Pàgines a suprimir"
placeholder = "p. ex., 1,3,5-8,10"
error = "Format de número de pàgina no vàlid. Utilitza números, intervals (1-5) o expressions matemàtiques (2n+1)"
[removePages.files]
placeholder = "Selecciona un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[removePages.settings]
title = "Configuració"
[removePages.tooltip.header]
title = "Configuració d'eliminació de pàgines"
[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Selecció de pàgines"
text = "Especifica quines pàgines vols eliminar del teu PDF. Pots seleccionar pàgines individuals, intervals o usar expressions matemàtiques."
bullet1 = "Pàgines individuals: 1,3,5 (elimina les pàgines 1, 3 i 5)"
bullet2 = "Intervals: 1-5,10-15 (elimina les pàgines 1-5 i 10-15)"
bullet3 = "Matemàtic: 2n+1 (elimina les pàgines imparells)"
bullet4 = "Intervals oberts: 5- (elimina des de la pàgina 5 fins al final)"
[removePages.tooltip.examples]
title = "Exemples comuns"
text = "Aquests són alguns patrons comuns de selecció de pàgines:"
bullet1 = "Elimina la primera pàgina: 1"
bullet2 = "Elimina les últimes 3 pàgines: -3"
bullet3 = "Elimina una de cada dues pàgines: 2n"
bullet4 = "Elimina pàgines disperses específiques: 1,5,10,15"
[removePages.tooltip.safety]
title = "Consells de seguretat"
text = "Consideracions importants en eliminar pàgines:"
bullet1 = "Previsualitza sempre la selecció abans de processar"
bullet2 = "Conserva una còpia de seguretat del fitxer original"
bullet3 = "La numeració de pàgines comença a 1, no a 0"
bullet4 = "Els números de pàgina no vàlids s'ignoraran"
[removePages.error]
failed = "S'ha produït un error en eliminar pàgines."
[removePages.results]
title = "Resultats d'eliminació de pàgines"
[extractPages]
title = "Extreu pàgines"
submit = "Extreu pàgines"
[extractPages.pageNumbers]
label = "Pàgines a extreure"
placeholder = "p. ex., 1,3,5-8 o odd & 1-10"
[extractPages.settings]
title = "Configuració"
[extractPages.tooltip]
description = "Extreu les pàgines seleccionades a un nou PDF, preservant-ne l'ordre."
[extractPages.error]
failed = "No s'han pogut extreure les pàgines"
[extractPages.results]
title = "Pàgines extretes"
[pageSelection.tooltip]
description = "Tria quines pàgines utilitzar per a l'operació. Admet pàgines soltes, intervals, fórmules i la paraula clau all."
[pageSelection.tooltip.header]
title = "Guia de selecció de pàgines"
[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Ús bàsic"
text = "Selecciona pàgines específiques del teu document PDF amb una sintaxi senzilla."
bullet1 = "Pàgines individuals: 1,3,5"
bullet2 = "Intervals: 3-6 o 10-15"
bullet3 = "Totes les pàgines: all"
[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Funcions avançades"
[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Consells"
text = "Tingues en compte aquestes directrius:"
bullet1 = "La numeració de pàgines comença a 1 (no a 0)"
bullet2 = "Els espais s'eliminen automàticament"
bullet3 = "Les expressions no vàlides s'ignoren"
[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Conceptes bàsics de sintaxi"
text = "Fes servir números, intervals, paraules clau i progressions (n comença a 0). Es permeten parèntesis."
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Números/intervals: 5, 10-20"
keywords = "Paraules clau: odd, even"
progressions = "Progressions: 3n, 4n+1"
[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Operadors"
text = "AND té prioritat més alta que la coma. NOT s'aplica dins del rang del document."
and = "AND: & o \"and\" — requereix totes dues condicions (p. ex., 1-50 & even)"
comma = "Coma: , o | — combina seleccions (p. ex., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! o \"not\" — exclou pàgines (p. ex., 3n & not 30)"
[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Exemples"
[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → pàgines 1, 35, 8, més les parells"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → des de la pàgina 10 fins al final + pàgines imparells"
description = "Barreja diferents tipus."
title = "Combinacions complexes"
[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → selecciona les pàgines 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → selecciona les pàgines 2, 7, 12"
description = "Introdueix números separats per comes."
title = "Pàgines individuals"
[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → totes les pàgines parells (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → totes les pàgines imparells (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → cada 3a pàgina (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → pàgines 3, 7, 11, 15…"
description = "Fes servir n en fórmules per crear patrons."
title = "Funcions matemàtiques"
[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → selecciona les pàgines 36"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → selecciona les pàgines 1015"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → selecciona des de la pàgina 5 fins al final"
description = "Fes servir - per a pàgines consecutives."
title = "Intervals de pàgines"
[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → selecciona totes les pàgines"
title = "Paraules clau especials"
[bulkSelection]
syntaxError = "Hi ha un problema de sintaxi. Consulta els consells de Selecció de pàgines per obtenir ajuda."
[bulkSelection.header]
title = "Guia de selecció de pàgines"
[bulkSelection.syntax]
title = "Conceptes bàsics de sintaxi"
text = "Fes servir números, intervals, paraules clau i progressions (n comença a 0). Es permeten parèntesis."
[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Números/intervals: 5, 10-20"
keywords = "Paraules clau: odd, even"
progressions = "Progressions: 3n, 4n+1"
[bulkSelection.operators]
title = "Operadors"
text = "AND té prioritat més alta que la coma. NOT s'aplica dins del rang del document."
and = "AND: & o \"and\" — requereix totes dues condicions (p. ex., 1-50 & even)"
comma = "Coma: , o | — combina seleccions (p. ex., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! o \"not\" — exclou pàgines (p. ex., 3n & not 30)"
[bulkSelection.examples]
title = "Exemples"
first50 = "Primeres 50"
last50 = "Últimes 50"
every3rd = "Cada 3a"
oddWithinExcluding = "Imparells dins 1-20 excloent 5-7"
combineSets = "Combina conjunts"
[bulkSelection.firstNPages]
title = "Primeres N pàgines"
placeholder = "Nombre de pàgines"
[bulkSelection.lastNPages]
title = "Últimes N pàgines"
placeholder = "Nombre de pàgines"
[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Cada N pàgines"
placeholder = "Mida del pas"
[bulkSelection.range]
title = "Interval"
fromPlaceholder = "Des de"
toPlaceholder = "Fins a"
[bulkSelection.keywords]
title = "Paraules clau"
[bulkSelection.advanced]
title = "Avançat"
[compressPdfs]
tags = "estrènyer,petit,minúscul"
[unlockPDFForms]
tags = "elimina,esborra,formulari,camp,noméslectura"
title = "Elimina el mode de només lectura dels camps de formulari"
header = "Desbloqueja formularis PDF"
submit = "Remove"
description = "Aquesta eina eliminarà les restriccions de només lectura dels camps de formulari del PDF, fent-los editables i emplenables."
filenamePrefix = "formularis_desbloquejats"
[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Selecciona un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[unlockPDFForms.error]
failed = "S'ha produït un error en desbloquejar els formularis PDF."
[unlockPDFForms.results]
title = "Resultats de formularis desbloquejats"
[changeMetadata]
header = "Canvia Metadades"
submit = "Canvia"
filenamePrefix = "metadades"
[changeMetadata.settings]
title = "Configuració de metadades"
[changeMetadata.standardFields]
title = "Camps estàndard"
[changeMetadata.deleteAll]
label = "Elimina les metadades existents"
checkbox = "Suprimeix totes les metadades"
[changeMetadata.title]
label = "Títol"
placeholder = "Títol del document"
[changeMetadata.author]
label = "Autor"
placeholder = "Autor del document"
[changeMetadata.subject]
label = "Assumpte"
placeholder = "Assumpte del document"
[changeMetadata.keywords]
label = "Paraules clau"
placeholder = "Paraules clau del document"
[changeMetadata.creator]
label = "Creador"
placeholder = "Creador del document"
[changeMetadata.producer]
label = "Productor"
placeholder = "Productor del document"
[changeMetadata.dates]
title = "Camps de data"
[changeMetadata.creationDate]
label = "Data de creació"
placeholder = "Data de creació"
[changeMetadata.modificationDate]
label = "Data de modificació"
placeholder = "Data de modificació"
[changeMetadata.trapped]
label = "Estat de trapping"
unknown = "Desconegut"
true = "Cert"
false = "Fals"
[changeMetadata.advanced]
title = "Opcions avançades"
[changeMetadata.customFields]
title = "Metadades personalitzades"
description = "Afegeix camps de metadades personalitzats al document"
add = "Afegeix camp"
key = "Clau"
keyPlaceholder = "Clau personalitzada"
value = "Valor"
valuePlaceholder = "Valor personalitzat"
remove = "Elimina"
[changeMetadata.results]
title = "PDF actualitzats"
[changeMetadata.error]
failed = "S'ha produït un error en canviar les metadades del PDF."
[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Visió general de metadades PDF"
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Camps estàndard"
text = "Camps de metadades PDF comuns que descriuen el document."
bullet1 = "Títol: nom o encapçalament del document"
bullet2 = "Autor: persona que ha creat el document"
bullet3 = "Assumpte: descripció breu del contingut"
bullet4 = "Paraules clau: termes de cerca per al document"
bullet5 = "Creador/Productor: programari utilitzat per crear el PDF"
[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Camps de data"
text = "Quan es va crear i modificar el document."
bullet1 = "Data de creació: quan es va fer el document original"
bullet2 = "Data de modificació: quan es va canviar per últim cop"
[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Opcions addicionals"
text = "Camps personalitzats i controls de privadesa."
bullet1 = "Metadades personalitzades: afegeix parelles clau-valor pròpies"
bullet2 = "Estat de trapping: ajust d'impressió d'alta qualitat"
bullet3 = "Eliminar tot: suprimeix totes les metadades per privadesa"
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Elimina les metadades existents"
text = "Supressió completa de metadades per garantir la privadesa."
[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Metadades personalitzades"
text = "Afegeix les teves pròpies parelles de metadades clau-valor personalitzades."
bullet1 = "Afegeix qualsevol camp personalitzat rellevant per al teu document"
bullet2 = "Exemples: Departament, Projecte, Versió, Estat"
bullet3 = "Per a cada entrada calen tant la clau com el valor"
[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Opcions avançades"
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Estat de trapping"
description = "Indica si el document està preparat per a impressió d'alta qualitat."
bullet1 = "Cert: el document s'ha preparat (trapping) per a impressió"
bullet2 = "Fals: el document no s'ha preparat (trapping)"
bullet3 = "Desconegut: l'estat de trapping no s'especifica"
[fileToPDF]
tags = "transformació,format,document,imatge,diapositiva,text,conversió,oficina,docs,word,excel,powerpoint"
title = "Arxiu a PDF"
header = "Converteix arxiu a PDF"
credit = "Utilitza LibreOffice i Unoconv per a la conversió."
supportedFileTypesInfo = "Tipus de fitxers admesos"
supportedFileTypes = "Els tipus de fitxers admesos haurien d'incloure els següents, però per obtenir una llista completa actualitzada dels formats compatibles, consulteu la documentació de LibreOffice"
submit = "Converteix a PDF"
[ocr]
tags = "reconeixement,text,imatge,escaneig,lectura,identificació,detecció,editable"
title = "OCR / Neteja Escanejats"
desc = "Neteja escanejats i detecta text d'imatges dins d'un PDF, tornant-lo a afegir com a text."
header = "Neteja Escanejats / OCR (Reconeixement Òptic de Caràcters)"
help = "Llegeix aquesta documentació sobre com utilitzar-la per a altres idiomes i/o no utilitzar-la a Docker"
credit = "Aquest servei fa servir qpdf i Tesseract per a OCR."
submit = "Processa PDF amb OCR"
[ocr.selectText]
1 = "Selecciona els idiomes que s'han de detectar dins del PDF (els que s'indiquen són els detectats):"
2 = "Genera un fitxer de text que contingui el text OCR juntament amb el PDF editat per OCR"
3 = "Corregeix pàgines escanejades amb un angle esbiaixat girant-les a la seva posició correcta"
4 = "Neteja la pàgina, de manera que és menys probable que l'OCR trobi soroll de text de fons. (Sense canvis en la sortida)"
5 = "Neteja la pàgina, de manera que és menys probable que l'OCR trobi text en el soroll de fons, mantenint la neteja en la sortida."
6 = "Ignora les pàgines que tenen text interactiu, només les pàgines OCR que són imatges"
7 = "Força OCR, l'OCR de cada pàgina elimina tots els elements de text originals"
8 = "Normal (error si el PDF conté text)"
9 = "Opcions Addicionals"
10 = "Mode OCR"
11 = "Elimina Imatges després de l'OCR (Elimina TOTES les imatges, útil si forma part d'un procés de conversió)"
12 = "Tipus de Renderització (Avançat)"
[ocr.operation]
submit = "Processa l'OCR i revisa"
[ocr.results]
title = "Resultats d'OCR"
[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Busques idiomes addicionals?"
viewSetupGuide = "Veure la guia de configuració →"
[ocr.settings]
title = "Opcions"
[ocr.settings.ocrMode]
label = "Mode OCR"
auto = "Auto (omet capes de text)"
force = "Força (re-OCR de tot, substitueix el text)"
strict = "Estricte (avorta si es troba text)"
[ocr.settings.languages]
label = "Idiomes"
placeholder = "Selecciona idiomes"
[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Mode de compatibilitat"
[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Opcions de processament"
sidecar = "Crea un fitxer de text"
deskew = "Redreça pàgines"
clean = "Neteja el fitxer d'entrada"
cleanFinal = "Neteja la sortida final"
[ocr.tooltip.header]
title = "Visió general de la configuració d'OCR"
[ocr.tooltip.mode]
title = "Mode OCR"
text = "L'OCR (Reconeixement Òptic de Caràcters) t'ajuda a convertir pàgines escanejades o capturades en text que pots cercar, copiar o ressaltar."
bullet1 = "Auto omet les pàgines que ja contenen capes de text."
bullet2 = "Força fa OCR de nou a totes les pàgines i substitueix tot el text."
bullet3 = "Estricte s'atura si hi ha text seleccionable."
[ocr.tooltip.languages]
title = "Idiomes"
text = "Millora l'exactitud de l'OCR especificant els idiomes esperats. Tria un o més idiomes per guiar la detecció."
[ocr.tooltip.output]
title = "Sortida"
text = "Decideix com vols que s'estructuri la sortida de text:"
bullet1 = "El PDF cercable incrusta el text darrere de la imatge original."
bullet2 = "HOCR XML retorna un fitxer estructurat llegible per màquina."
bullet3 = "El fitxer de text pla sidecar crea un .txt separat amb el contingut en brut."
[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Processament OCR avançat"
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Mode de compatibilitat"
text = "Utilitza el mode d'OCR 'sandwich PDF': produeix fitxers més grans, però és més fiable amb alguns idiomes i programari PDF antic. Per defecte fem servir hOCR per a PDFs més petits i moderns."
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Crea fitxer de text"
text = "Genera un fitxer .txt separat junt amb el PDF que conté tot el text extret per a un accés i processament fàcil."
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Redreça pàgines"
text = "Corregeix automàticament pàgines tortes o inclinades per millorar la precisió de l'OCR. Útil per a documents escanejats que no estaven perfectament alineats."
[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Neteja el fitxer d'entrada"
text = "Preprocessa l'entrada eliminant soroll, millorant el contrast i optimitzant la imatge per a un millor reconeixement OCR abans de processar."
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Neteja la sortida final"
text = "Postprocessa el PDF final eliminant artefactes d'OCR i optimitzant la capa de text per millorar la llegibilitat i reduir la mida del fitxer."
[ocr.error]
failed = "L'operació d'OCR ha fallat"
[extractImages]
tags = "imatge,foto,desa,arxiva,zip,captura,agafa"
title = "Extreu Imatges"
header = "Extreu Imatges"
selectText = "Selecciona el format d'imatge al qual convertir les imatges extretes"
allowDuplicates = "Desa imatges duplicades"
submit = "Extreu"
[extractImages.settings]
title = "Configuració"
[extractImages.error]
failed = "S'ha produït un error en extreure imatges del PDF."
[pdfToPDFA]
tags = "arxiu,llarg termini,estàndard,conversió,emmagatzematge,preservació"
title = "PDF a PDF/A"
header = "PDF a PDF/A"
credit = "Utilitza libreoffice per a la conversió a PDF/A"
submit = "Converteix"
tip = "Actualment no funciona per a múltiples entrades al mateix temps"
outputFormat = "Format de sortida"
pdfWithDigitalSignature = "El PDF conté una signatura digital. Aquesta serà eliminada en el següent pas."
[pdfToPDFX]
tags = "impressió,estàndard,conversió,producció,preimpressió,arxiu"
title = "PDF a PDF/X"
header = "PDF a PDF/X"
credit = "Aquest servei utilitza Ghostscript per a la conversió a PDF/X"
submit = "Converteix"
tip = "Actualment no funciona amb diverses entrades alhora"
outputFormat = "Format de sortida"
pdfWithDigitalSignature = "El PDF conté una signatura digital. Aquesta se suprimirà en el pas següent."
[PDFToWord]
tags = "doc,docx,odt,word,transformació,format,conversió,oficina,microsoft,fitxer doc"
title = "PDF a Word"
header = "PDF a Word"
credit = "Utilitza LibreOffice per a la conversió d'Arxius."
submit = "Converteix"
[PDFToWord.selectText]
1 = "Format d'Arxiu de Sortida"
[PDFToPresentation]
tags = "diapositives,presentació,oficina,microsoft"
title = "PDF a Presentació"
header = "PDF a Presentació"
credit = "Utilitza LibreOffice per a la conversió d'Arxius."
submit = "Converteix"
[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Format d'Arxiu de Sortida"
[PDFToText]
tags = "format ric,format de text ric,format de text enriquit"
title = "PDF a Text/RTF"
header = "PDF a Text/RTF"
credit = "Utilitza LibreOffice per a la conversió d'Arxius."
submit = "Converteix"
[PDFToText.selectText]
1 = "Format d'Arxiu de Sortida"
[PDFToHTML]
tags = "contingut web,compatible amb navegadors"
title = "PDF a HTML"
header = "PDF a HTML"
credit = "Utilitza pdftohtml per a la conversió d'Arxius."
submit = "Converteix"
[PDFToXML]
tags = "extracció de dades,contingut estructurat,interop,transformació,convertir"
title = "PDF a XML"
header = "PDF a XML"
credit = "Utilitza LibreOffice per a la conversió d'Arxius."
submit = "Converteix"
[ScannerImageSplit]
tags = "separa,detecció automàtica,escaneigs,multifoto,organitzar"
info = "Python no està instal·lat. És necessari per executar-ho."
[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Llindar d'angle:"
2 = "Estableix l'angle mínim absolut necessari perquè la imatge es giri (per defecte: 10)."
3 = "Tolerància:"
4 = "Determina l'interval de variació de color al voltant del color de fons estimat (per defecte: 30)."
5 = "Àrea Mínima:"
6 = "Estableix el llindar d'àrea mínima per a una foto (per defecte: 10000)."
7 = "Àrea de contorn mínima:"
8 = "Estableix el llindar mínim de l'àrea de contorn per a una foto"
9 = "Mida de Vora:"
10 = "Estableix la mida de la vora afegida i eliminada per evitar vores blanques a la sortida (per defecte: 1)."
[scannerImageSplit]
title = "Imatges extretes"
submit = "Extreu escanejos d'imatge"
[scannerImageSplit.error]
failed = "S'ha produït un error en extreure els escanejos d'imatge."
[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Separador de fotos"
whatThisDoes = "Què fa"
whatThisDoesDesc = "Troba i extreu automàticament cada foto d'una pàgina escanejada o d'una imatge composta, sense retall manual."
whenToUse = "Quan utilitzar-lo"
useCase1 = "Escaneja pàgines d'àlbum senceres d'una vegada"
useCase2 = "Divideix lots d'escàner de llit pla en fitxers separats"
useCase3 = "Separa collatges en fotos individuals"
useCase4 = "Extreu fotos de documents"
quickFixes = "Solucions ràpides"
problem1 = "No es detecten fotos → augmenta la Tolerància a 30-50"
problem2 = "Massa falses deteccions → augmenta l'Àrea mínima a 15.000-20.000"
problem3 = "Els retalls són massa ajustats → augmenta la Mida de la vora a 5-10"
problem4 = "Fotos inclinades no s'endrecen → baixa el Llindar d'angle a ~5°"
problem5 = "Quadres de pols/soroll → augmenta l'Àrea mínima del contorn a 1000-2000"
setupTips = "Consells de configuració"
tip1 = "Utilitza un fons llis i clar"
tip2 = "Deixa un petit espai (≈1 cm) entre fotos"
tip3 = "Escaneja a 300-600 DPI"
tip4 = "Neteja el vidre de l'escàner"
headsUp = "Atenció"
headsUpDesc = "Les fotos superposades o fons molt propers en color a les fotos poden reduir l'exactitud; prova un fons més clar o més fosc i deixa més espai."
[sign]
title = "Signa"
header = "Signa els PDF"
upload = "Penja la imatge"
clear = "Esborra"
add = "Afegeix"
save = "Desa Signatura"
applySignatures = "Aplica les signatures"
personalSigs = "Signatures Personals"
sharedSigs = "Signatures Compartides"
noSavedSigs = "No s'han trobat signatures desades"
addToAll = "Afegeix a totes les pàgines"
delete = "Esborra"
first = "Primera pàgina"
last = "Última pàgina"
next = "Pàgina següent"
previous = "Pàgina anterior"
maintainRatio = "Activa/desactiva mantenir la relació d'aspecte"
undo = "Desfer"
redo = "Refer"
submit = "Signa el document"
updateAndPlace = "Actualitza i col·loca"
activate = "Activa la col·locació de la signatura"
deactivate = "Atura la col·locació de signatures"
[sign.draw]
title = "Dibuixa la teva signatura"
clear = "Esborra"
[sign.canvas]
heading = "Dibuixa la teva signatura"
clickToOpen = "Fes clic per obrir el llenç de dibuix"
modalTitle = "Dibuixa la teva signatura"
colorLabel = "Color"
penSizeLabel = "Mida del traç"
penSizePlaceholder = "Mida"
clear = "Neteja el llenç"
colorPickerTitle = "Tria el color del traç"
[sign.text]
name = "Nom del signant"
placeholder = "Introdueix el teu nom complet"
fontLabel = "Tipus de lletra"
fontSizeLabel = "Mida del tipus de lletra"
fontSizePlaceholder = "Escriu o selecciona la mida (8-200)"
colorLabel = "Color del text"
[sign.saved]
heading = "Signatures desades"
description = "Reutilitza signatures desades en qualsevol moment."
emptyTitle = "Encara no hi ha signatures desades"
emptyDescription = "Dibuixa, puja o escriu una signatura a dalt i usa \"Desa a la biblioteca\" per guardar fins a {{max}} preferides a punt per usar."
limitTitle = "S'ha assolit el límit"
limitDescription = "Elimina una signatura desada abans d'afegir-ne de noves (màx. {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} de {{total}}"
prev = "Anterior"
next = "Següent"
delete = "Elimina"
label = "Etiqueta"
defaultLabel = "Signatura"
defaultCanvasLabel = "Signatura dibuixada"
defaultImageLabel = "Signatura pujada"
defaultTextLabel = "Signatura teclejada"
saveButton = "Desa la signatura"
savePersonal = "Desa com a personal"
saveShared = "Desa com a compartida"
saveUnavailable = "Crea una signatura primer per poder-la desar."
noChanges = "La signatura actual ja està desada."
tempStorageTitle = "Emmagatzematge temporal del navegador"
tempStorageDescription = "Les signatures només s'emmagatzemen al vostre navegador. Es perdran si netegeu les dades del navegador o canvieu de navegador."
personalHeading = "Signatures personals"
sharedHeading = "Signatures compartides"
personalDescription = "Només vosaltres podeu veure aquestes signatures."
sharedDescription = "Tots els usuaris poden veure i utilitzar aquestes signatures."
[sign.saved.type]
canvas = "Dibuix"
image = "Pujada"
text = "Text"
[sign.saved.status]
saved = "Desada"
[sign.steps]
configure = "Configura la signatura"
[sign.step]
createDesc = "Tria com vols crear la signatura"
place = "Col·loca i desa"
placeDesc = "Posiciona la signatura al teu PDF"
[sign.type]
title = "Tipus de signatura"
draw = "Dibuixa"
canvas = "Llenç"
image = "Imatge"
text = "Text"
saved = "Desades"
[sign.image]
label = "Carrega la imatge de la signatura"
placeholder = "Selecciona el fitxer d'imatge"
hint = "Carrega una imatge PNG o JPG de la teva signatura"
removeBackground = "Elimina el fons blanc (fes-lo transparent)"
processing = "Processant la imatge..."
backgroundRemovalFailedTitle = "No s'ha pogut eliminar el fons"
backgroundRemovalFailedMessage = "No s'ha pogut eliminar el fons de la imatge. S'utilitzarà la imatge original."
[sign.instructions]
title = "Com afegir la signatura"
canvas = "Després de dibuixar la signatura al canvas, tanca la finestra modal i fes clic en qualsevol lloc del PDF per col·locar-la."
image = "Després de carregar la imatge de la signatura a dalt, fes clic en qualsevol lloc del PDF per col·locar-la."
saved = "Selecciona una signatura desada a dalt i fes clic a qualsevol lloc del PDF per col·locar-la."
text = "Després d'introduir el teu nom a dalt, fes clic en qualsevol lloc del PDF per col·locar la signatura."
paused = "Col·locació en pausa"
resumeHint = "Reprèn la col·locació per poder fer clic i afegir la signatura."
noSignature = "Crea una signatura a dalt per habilitar les eines de col·locació."
[sign.mode]
move = "Mou la signatura"
place = "Col·loca la signatura"
pause = "Pausa la col·locació"
resume = "Reprèn la col·locació"
[sign.results]
title = "Resultats de la signatura"
[sign.error]
failed = "S'ha produït un error en signar el PDF."
[flatten]
title = "Aplanar"
header = "Aplana els PDF"
flattenOnlyForms = "Aplana només els formularis"
submit = "Aplanar"
filenamePrefix = "aplanat"
[flatten.files]
placeholder = "Selecciona un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[flatten.steps]
settings = "Opcions"
[flatten.options]
stepTitle = "Opcions d'aplanament"
title = "Opcions d'aplanament"
note = "Aplanar elimina els elements interactius del PDF, fent-los no editables."
[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Aplana només els formularis"
desc = "Aplana només els camps de formulari, deixant intactes altres elements interactius"
[flatten.renderDpi]
label = "DPI de renderitzat (opcional, recomanat 150 DPI)"
help = "Deixa-ho en blanc per usar el valor predeterminat del sistema. Un DPI més alt afina el resultat però augmenta el temps de processament i la mida del fitxer."
placeholder = "p. ex., 150"
[flatten.results]
title = "Resultats d'aplanament"
[flatten.error]
failed = "S'ha produït un error en aplanar el PDF."
[flatten.tooltip.header]
title = "Sobre l'aplanament de PDFs"
[flatten.tooltip.description]
title = "Què fa aplanar?"
text = "Aplanar fa que el teu PDF no sigui editable convertint els formularis emplenables i els botons en text i imatges normals. El PDF es veurà exactament igual, però ningú podrà canviar ni emplenar més els formularis. Perfecte per compartir formularis completats, crear documents finals per a arxiu o assegurar que el PDF es vegi igual a tot arreu."
bullet1 = "Les caixes de text esdevenen text normal (no es pot editar)"
bullet2 = "Les caselles i els botons es converteixen en imatges"
bullet3 = "Ideal per a versions finals que no vols que es canviïn"
bullet4 = "Garanteix una aparença consistent en tots els dispositius"
[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Què vol dir «Aplana només els formularis»?"
text = "Aquesta opció només elimina la capacitat d'emplenar formularis, però manté altres funcions com clicar enllaços, veure marcadors i llegir comentaris."
bullet1 = "Els formularis es tornen no editables"
bullet2 = "Els enllaços continuen funcionant en fer clic"
bullet3 = "Els comentaris i les notes romanen visibles"
bullet4 = "Els marcadors continuen ajudant a navegar"
[repair]
tags = "repara,restaura,correcció,recupera"
title = "Reparar"
header = "Repara els PDF"
submit = "Reparar"
description = "Aquesta eina intentarà reparar fitxers PDF corruptes o danyats. No cal cap configuració addicional."
filenamePrefix = "reparat"
[repair.files]
placeholder = "Selecciona un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[repair.error]
failed = "S'ha produït un error en reparar el PDF."
[repair.results]
title = "Resultats de reparació"
[removeBlanks]
title = "Elimina els espais en blanc"
header = "Elimina les pàgines en blanc"
submit = "Elimina els espais en blanc"
[removeBlanks.settings]
title = "Configuració"
[removeBlanks.threshold]
label = "Llindar de blancor de píxel"
[removeBlanks.whitePercent]
label = "Llindar de percentatge de blanc"
unit = "%"
[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Inclou les pàgines en blanc detectades"
[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Configuració d'eliminació de pàgines en blanc"
[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Llindar de blancor de píxel"
text = "Controla com de blanc ha de ser un píxel per considerar-se 'blanc'. Això ajuda a determinar què compta com a àrea en blanc a la pàgina."
bullet1 = "0 = Negre pur (més restrictiu)"
bullet2 = "128 = Gris mitjà"
bullet3 = "255 = Blanc pur (menys restrictiu)"
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Llindar de percentatge de blanc"
text = "Estableix el percentatge mínim de píxels blancs requerit perquè una pàgina es consideri en blanc i s'elimini."
bullet1 = "Valors baixos (p. ex., 80%) = S'eliminen més pàgines"
bullet2 = "Valors alts (p. ex., 95%) = Només s'eliminen pàgines molt blanques"
bullet3 = "Utilitza valors més alts per a documents amb fons clars"
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Inclou les pàgines en blanc detectades"
text = "Quan està activat, crea un PDF separat amb totes les pàgines en blanc que s'han detectat i eliminat del document original."
bullet1 = "Útil per revisar què s'ha eliminat"
bullet2 = "Ajuda a verificar l'exactitud de la detecció"
bullet3 = "Es pot desactivar per reduir la mida del fitxer de sortida"
[removeBlanks.error]
failed = "No s'han pogut eliminar les pàgines en blanc"
[removeBlanks.results]
title = "Pàgines en blanc eliminades"
[removeAnnotations]
tags = "comentaris,ressalta,notes,marcatge,elimina"
title = "Elimina Anotacions"
header = "Elimina Anotacions"
submit = "Elimina"
[removeAnnotations.settings]
title = "Configuració"
[removeAnnotations.info]
title = "Sobre eliminar anotacions"
description = "Aquesta eina eliminarà totes les anotacions (comentaris, ressaltats, notes, etc.) dels teus documents PDF."
[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "Quant a Eliminar anotacions"
[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Què fa"
[removeAnnotations.error]
failed = "S'ha produït un error en eliminar les anotacions del PDF."
[compare]
tags = "diferencia,contrasta,canvis,anàlisi"
title = "Comparar"
header = "Compara PDF"
clearSelected = "Esborra la selecció"
addFilesHint = "Afegeix PDFs al pas Fitxers per habilitar la selecció."
noFiles = "Encara no hi ha PDFs disponibles"
pages = "Pàgines"
cta = "Compara"
loading = "Comparant..."
newLine = "línia nova"
[compare.clear]
confirmTitle = "Voleu esborrar els PDFs seleccionats?"
confirmBody = "Això tancarà la comparació actual i et retornarà a Fitxers actius."
confirm = "Esborra i torna"
[compare.review]
title = "Resultat de la comparació"
actionsHint = "Revisa la comparació, canvia els rols dels documents o exporta el resum."
switchOrder = "Canvia l'ordre"
exportSummary = "Exporta el resum"
[compare.base]
label = "Document original"
placeholder = "Selecciona el PDF original"
[compare.comparison]
label = "Document editat"
placeholder = "Selecciona el PDF editat"
[compare.selection]
originalEditedTitle = "Selecciona els PDFs original i editat"
[compare.original]
label = "PDF original"
[compare.edited]
label = "PDF editat"
[compare.swap]
confirmTitle = "Tornar a executar la comparació?"
confirmBody = "Això tornarà a executar l'eina. Segur que vols intercanviar l'ordre d'Original i Editat?"
confirm = "Intercanvia i torna a executar"
[compare.summary]
baseHeading = "Document original"
comparisonHeading = "Document editat"
pageLabel = "Pàgina"
[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "La pàgina encara no s'ha renderitzat"
pageNotReadyBody = "Algunes pàgines encara s'estan renderitzant. La navegació s'ajustarà quan estiguin llestes."
rendering = "renderitzant"
inProgress = "Com a mínim un d'aquests PDFs és molt gran; el desplaçament no serà fluid fins que acabi la renderització"
pagesRendered = "pàgines renderitzades"
complete = "Renderització completada"
[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Supressions"
additionsLabel = "Afegits"
deletions = "Supressions ({{count}})"
additions = "Afegits ({{count}})"
searchPlaceholder = "Cerca canvis..."
noResults = "No s'han trobat canvis"
[compare.actions]
stackVertically = "Apila verticalment"
placeSideBySide = "Posa costat a costat"
zoomOut = "Allunya"
zoomIn = "Apropa"
resetView = "Restableix la vista"
unlinkScrollPan = "Desvincula desplaçament i panoràmica"
linkScrollPan = "Vincula desplaçament i panoràmica"
unlinkScroll = "Desvincula el desplaçament"
linkScroll = "Vincula el desplaçament"
[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Desplaçament i panoràmica independents activats"
unlinkedBody = "Consell: Fletxa amunt/avall desplaça ambdós panells; la panoràmica només mou el panell actiu."
[compare.error]
selectRequired = "Selecciona un document original i un d'editat."
filesMissing = "No s'han pogut localitzar els fitxers seleccionats. Torna a seleccionar-los."
generic = "No es poden comparar aquests fitxers."
[compare.status]
extracting = "Extraient text..."
processing = "Analitzant diferències..."
complete = "Comparació preparada"
[compare.longJob]
title = "Comparació gran en curs"
body = "Aquests PDFs junts superen les 2.000 pàgines. El processament pot trigar diversos minuts."
[compare.slowOperation]
title = "Encara treballant…"
body = "Aquesta comparació està trigant més del normal. Pots deixar que continuï o cancel·lar-la."
cancel = "Cancel·la la comparació"
[compare.complex]
message = "Un o tots dos documents proporcionats són fitxers grans; la precisió de la comparació pot veure's reduïda."
[compare.large.file]
message = "Un o tots dos documents proporcionats són massa grans per ser processats."
[compare.no.text]
message = "Un o tots dos dels PDFs seleccionats no tenen contingut de text. Si us plau, trieu PDFs amb text per a la comparació."
[compare.too.dissimilar]
message = "Aquests documents semblen molt diferents. La comparació s'ha aturat per estalviar temps."
[compare.earlyDissimilarity]
title = "Aquests PDFs semblen molt diferents"
body = "Veiem molt poques similituds fins ara. Pots aturar la comparació si no són documents relacionats."
stopButton = "Atura la comparació"
[certSign]
tags = "autentica,PEM,P12,oficial,encripta"
title = "Signatura amb Certificat"
filenamePrefix = "signat"
chooseCertificate = "Trieu el fitxer de certificat"
chooseJksFile = "Trieu el fitxer JKS"
chooseP12File = "Trieu el fitxer PKCS12"
choosePfxFile = "Trieu el fitxer PFX"
choosePrivateKey = "Trieu el fitxer de clau privada"
location = "Ubicació"
logoTitle = "Logotip"
name = "Nom"
noLogo = "Sense logotip"
pageNumber = "Número de pàgina"
password = "Introduïu la contrasenya del vostre magatzem de claus o clau privada (si n'hi ha):"
passwordOptional = "Deixeu en blanc si no hi ha contrasenya"
reason = "Motiu"
serverCertMessage = "S'usa el certificat del servidor: no calen fitxers ni contrasenya"
showLogo = "Mostra el logotip"
[certSign.signMode]
stepTitle = "Mode de signatura"
[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "Sobre les signatures PDF"
[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Com funcionen les signatures"
text = "Ambdós modes segellen el document (qualsevol edició es marca com a manipulació) i registren qui/quan/com per a auditoria. La confiança del visor depèn de la cadena de certificació."
[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "Manual - Aporta el teu certificat"
text = "Utilitza els teus fitxers de certificat per a una identitat alineada amb la marca. Pot mostrar <b>Trusted</b> quan la teva CA/cadena és reconeguda."
use = "Ús per a: de cara al client, legal, compliment."
[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Automàtic - Sense configuració, segell de sistema instantani"
text = "Signa amb un certificat del servidor <b>self-signed</b>. Mateix <b>tamper-evident seal</b> i <b>audit trail</b>; normalment mostra <b>Unverified</b> als visors."
use = "Fes-ho servir quan: necessitis rapidesa i una identitat interna coherent a través de revisions i registres."
[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Regla general"
text = "Necessites l'estat <b>Trusted</b> al destinatari? <b>Manual</b>. Necessites un segell ràpid, evident a manipulacions i un rastre d'auditoria sense configuració? <b>Automàtic</b>."
[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Format del certificat"
[certSign.certFiles]
stepTitle = "Fitxers de certificat"
[certSign.appearance]
stepTitle = "Aparença de la signatura"
invisible = "Invisible"
visible = "Visible"
[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "Sobre l'aparença de la signatura"
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Signatures invisibles"
text = "La signatura s'afegeix al PDF per seguretat però no serà visible en visualitzar el document. Perfecte per complir requisits legals sense canviar l'aparença del document."
bullet1 = "Proporciona seguretat sense canvis visuals"
bullet2 = "Compleix requisits legals de signatura digital"
bullet3 = "No afecta el disseny ni la maquetació del document"
[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Signatures visibles"
text = "Mostra un bloc de signatura al PDF amb el teu nom, data i detalls opcionals. Útil quan vols que els lectors vegin clarament que el document està signat."
bullet1 = "Mostra el nom del signant i la data al document"
bullet2 = "Pot incloure el motiu i el lloc de signatura"
bullet3 = "Tria en quina pàgina col·locar la signatura"
bullet4 = "Es pot incloure un logotip opcional"
[certSign.appearance.options]
title = "Detalls de la signatura"
[certSign.sign]
submit = "Signa el PDF"
results = "PDF signat"
[certSign.error]
failed = "S'ha produït un error en processar les signatures."
[certSign.tooltip.header]
title = "Sobre la gestió de signatures"
[certSign.tooltip.overview]
title = "Què pot fer aquesta eina?"
text = "Aquesta eina us permet comprovar si els vostres PDFs estan signats digitalment i afegir noves signatures digitals. Les signatures digitals proven qui ha creat o aprovat un document i indiquen si ha estat modificat des que es va signar."
bullet1 = "Comprova les signatures existents i la seva validesa"
bullet2 = "Mostra informació detallada sobre signants i certificats"
bullet3 = "Afegeix noves signatures digitals per protegir els documents"
bullet4 = "S'admeten múltiples fitxers amb navegació senzilla"
[certSign.tooltip.validation]
title = "Comprovació de signatures"
text = "Quan comproveu les signatures, l'eina us indica si són vàlides, qui ha signat el document, quan es va signar i si el document s'ha modificat des de la signatura."
bullet1 = "Mostra si les signatures són vàlides o no vàlides"
bullet2 = "Mostra la informació del signant i la data de signatura"
bullet3 = "Comprova si el document s'ha modificat després de signar"
bullet4 = "Pot usar certificats personalitzats per a la verificació"
[certSign.tooltip.signing]
title = "Afegir signatures"
text = "Per signar un PDF, necessiteu un certificat digital (com PEM, PKCS12 o JKS). Podeu triar fer visible la signatura al document o mantenir-la invisible només per a seguretat."
bullet1 = "Admet formats PEM, PKCS12, JKS i certificats de servidor"
bullet2 = "Opció per mostrar o amagar la signatura al PDF"
bullet3 = "Afegeix motiu, ubicació i nom del signant"
bullet4 = "Trieu en quina pàgina col·locar les signatures visibles"
bullet5 = "Utilitza el certificat del servidor per a l'opció senzilla 'Sign with Stirling-PDF'"
[certSign.certType.tooltip.header]
title = "Sobre els tipus de certificat"
[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Què és un certificat?"
text = "És un identificador segur per a la vostra signatura que demostra que heu signat. A menys que us exigeixin signar amb certificat, recomanem utilitzar un altre mètode segur com Type, Draw o Upload."
[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Quina opció hauria d'utilitzar?"
text = "Trieu el format que coincideixi amb el vostre fitxer de certificat:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) un sol fitxer combinat (el més habitual)"
bullet2 = "PFX (.pfx) la versió de Microsoft de PKCS12"
bullet3 = "PEM fitxers .pem de clau privada i certificat separats"
bullet4 = "JKS magatzem de claus .jks de Java per a fluxos de treball de dev / CI-CD"
[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "La clau no és a la llista?"
text = "Convertiu el vostre fitxer a un magatzem de claus de Java (.jks) amb keytool i després trieu JKS."
[removeCertSign]
tags = "autentica,PEM,P12,oficial,desencripta"
title = "Elimina la Signatura del Certificat"
header = "Elimina el certificat digital del PDF"
selectPDF = "Seleccioneu un fitxer PDF:"
submit = "Elimina Signatura"
description = "Aquesta eina eliminarà les signatures de certificat digital del vostre document PDF."
filenamePrefix = "no_signat"
[removeCertSign.files]
placeholder = "Seleccioneu un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[removeCertSign.error]
failed = "S'ha produït un error en eliminar les signatures de certificat."
[removeCertSign.results]
title = "Resultats de l'eliminació del certificat"
[pageLayout]
tags = "fusió,composició,vista única,organitzar"
title = "Disposició de Múltiples Pàgines"
header = "Disposició de Múltiples Pàgines"
pagesPerSheet = "Pàgines per full:"
addBorder = "Afegeix Marcs"
submit = "Envia"
[pageLayout.desc]
2 = "Col·loca 2 pàgines de costat en un sol full."
3 = "Col·loca 3 pàgines en un sol full en una sola fila."
4 = "Col·loca 4 pàgines en un sol full (graella de 2 × 2)."
9 = "Col·loca 9 pàgines en un sol full (graella de 3 × 3)."
16 = "Col·loca 16 pàgines en un sol full (graella de 4 × 4)."
[pageLayout.error]
failed = "S'ha produït un error en crear la disposició multipàgina."
[bookletImposition]
tags = "llibreta,imposició,impressió,enquadernació,plegat,signatura"
title = "Imposició de llibret"
header = "Imposició de llibret"
submit = "Crea llibret"
paperSizeNote = "La mida del paper es dedueix automàticament de la primera pàgina."
[bookletImposition.spineLocation]
label = "Ubicació del llom"
left = "Esquerra (estàndard)"
right = "Dreta (RTL)"
[bookletImposition.doubleSided]
label = "Impressió a doble cara"
tooltip = "Crea anvers i revers per a una impressió correcta de llibrets"
[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Mode dúplex manual"
instructions = "Per a impressores sense dúplex automàtic. Caldrà executar-ho dues vegades:"
[bookletImposition.duplexPass]
label = "Passada d'impressió"
first = "1a passada"
second = "2a passada"
firstInstructions = "Imprimeix els anvers → apila cara avall → torna-ho a executar amb la 2a passada"
secondInstructions = "Carrega el feix imprès cara avall → imprimeix els reversos"
[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Enquadernació de dreta a esquerra"
tooltip = "Per a àrab, hebreu o altres idiomes de dreta a esquerra"
[bookletImposition.addBorder]
label = "Afegeix vores al voltant de les pàgines"
tooltip = "Afegeix vores al voltant de cada secció de pàgina per ajudar amb el tall i l'alineació"
[bookletImposition.addGutter]
label = "Afegeix marge de relligat"
tooltip = "Afegeix espai interior per a l'enquadernació"
[bookletImposition.gutterSize]
label = "Mida del marge de relligat (punts)"
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Gira per la vora curta (només dúplex automàtic)"
tooltip = "Habilita la impressió dúplex de vora curta (només dúplex automàtic - s'ignora en mode manual)"
manualNote = "No cal en mode manual: gireu el feix vosaltres mateixos"
[bookletImposition.advanced]
toggle = "Opcions avançades"
[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Guia de creació de llibrets"
[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Què és la imposició de llibret?"
text = "Crea llibrets professionals organitzant les pàgines en l'ordre correcte d'impressió. Les pàgines del vostre PDF es col·loquen 2 en fulls apaïsats perquè, en plegar i enquadernar, es llegeixin en la seqüència correcta com un llibre real."
[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Exemple: llibret de 8 pàgines"
text = "El vostre document de 8 pàgines es converteix en 2 fulls:"
bullet1 = "Full 1 Anvers: Pàgines 8, 1 | Revers: Pàgines 2, 7"
bullet2 = "Full 2 Anvers: Pàgines 6, 3 | Revers: Pàgines 4, 5"
bullet3 = "Quan es plega i s'apila: Es llegeix 1→2→3→4→5→6→7→8"
[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Com imprimir i muntar"
text = "Seguiu aquests passos per obtenir llibrets perfectes:"
bullet1 = "Imprimiu a doble cara amb 'Gira per la vora llarga'"
bullet2 = "Apageu els fulls en ordre i plegueu-los per la meitat"
bullet3 = "Grapeu o enquaderneu al llarg del llom plegat"
bullet4 = "Per a impressores de vora curta: activeu l'opció 'Gira per la vora curta'"
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Dúplex manual (impressores d'una sola cara)"
text = "Per a impressores sense dúplex automàtic:"
bullet1 = "Desactiveu 'Impressió a doble cara'"
bullet2 = "Seleccioneu '1a passada' → Imprimiu → Apageu cara avall"
bullet3 = "Seleccioneu '2a passada' → Carregueu el feix → Imprimiu els reversos"
bullet4 = "Plegueu i munteu com de costum"
[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Opcions avançades"
text = "Ajusteu finament el vostre llibret:"
bullet1 = "Enquadernació de dreta a esquerra: per a àrab, hebreu o idiomes RTL"
bullet2 = "Vores: mostra línies de tall per al retall"
bullet3 = "Marge de relligat: afegeix espai per enquadernar/grapar"
bullet4 = "Gir a la vora curta: només per a impressores amb dúplex automàtic"
[bookletImposition.error]
failed = "S'ha produït un error en crear la imposició de llibret."
[scalePages]
title = "Ajusta l'escala de la pàgina"
header = "Ajusta l'escala de la pàgina"
pageSize = "Mida d'una pàgina del document."
keepPageSize = "Mida Original"
scaleFactor = "Nivell de zoom (retall) d'una pàgina."
submit = "Envia"
[adjustPageScale]
tags = "redimensiona,modifica,dimensió,adapta"
title = "Ajusta l'escala de pàgina"
header = "Ajusta l'escala de pàgina"
submit = "Ajusta l'escala de pàgina"
[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Factor d'escala"
[adjustPageScale.pageSize]
label = "Mida de pàgina de destinació"
keep = "Mantén la mida original"
letter = "Carta"
legal = "Legal"
[adjustPageScale.error]
failed = "S'ha produït un error en ajustar l'escala de pàgina."
[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Resum de configuració de l'escala de pàgina"
[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Descripció"
text = "Ajusta la mida del contingut del PDF i canvia les dimensions de la pàgina."
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Factor d'escala"
text = "Controla la mida amb què es mostra el contingut a la pàgina. El contingut s'escala i es centra; si el contingut escalat és més gran que la mida de la pàgina, es pot retallar."
bullet1 = "1.0 = Mida original"
bullet2 = "0.5 = Meitat de mida (50% més petit)"
bullet3 = "2.0 = Doble mida (200% més gran, pot retallar-se)"
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Mida de pàgina de destinació"
text = "Defineix les dimensions de les pàgines de sortida del PDF. 'Mantén la mida original' manté les dimensions actuals, mentre que les altres opcions redimensionen a mides de paper estàndard."
[add-page-numbers]
tags = "pàgina,etiqueta,organitza,indexa"
[auto-rename]
tags = "autodetect,basat en capçalera,organitzar,reetiquetar"
title = "Canvi de Nom Automàtic"
header = "Canvi de Nom Automàtic de PDF"
description = "Troba automàticament el títol del contingut del vostre PDF i l'utilitza com a nom de fitxer."
submit = "Canvi de Nom Automàtic"
[auto-rename.files]
placeholder = "Seleccioneu un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[auto-rename.error]
failed = "S'ha produït un error en canviar automàticament el nom del PDF."
[auto-rename.results]
title = "Resultats del canvi de nom automàtic"
[auto-rename.tooltip.header]
title = "Com funciona el canvi de nom automàtic"
[auto-rename.tooltip.description]
title = "Què fa"
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Canvi de nom intel·ligent"
text = "Troba automàticament el títol del contingut del vostre PDF i l'utilitza com a nom de fitxer."
bullet1 = "Cerca text que sembli un títol o capçalera"
bullet2 = "Crea un nom de fitxer net i vàlid a partir del títol detectat"
bullet3 = "Manté el nom original si no es troba cap títol adequat"
[auto-rename.settings]
title = "Quant a"
[adjust-contrast]
tags = "correcció de color,ajustar,modificar,millorar"
[crop]
title = "Talla"
header = "Talla PDF"
submit = "Envia"
noFileSelected = "Seleccioneu un fitxer PDF per començar a retallar"
reset = "Restableix al PDF complet"
autoCrop = "Retalla automàticament els espais en blanc"
[crop.preview]
title = "Selecció de l'àrea de retall"
[crop.coordinates]
title = "Posició i mida"
[crop.coordinates.x]
label = "Posició X"
desc = "Vora esquerra (punts)"
[crop.coordinates.y]
label = "Posició Y"
desc = "Vora inferior (punts)"
[crop.coordinates.width]
label = "Amplada"
desc = "Amplada del retall (punts)"
[crop.coordinates.height]
label = "Alçada"
desc = "Alçada del retall (punts)"
[crop.error]
invalidArea = "L'àrea de retall s'estén més enllà dels límits del PDF"
failed = "No s'ha pogut retallar el PDF"
[crop.steps]
selectArea = "Selecciona l'àrea de retall"
[crop.tooltip]
title = "Com retallar PDFs"
description = "Seleccioneu l'àrea a retallar del vostre PDF arrossegant i redimensionant la superposició blava a la miniatura."
drag = "Arrossegueu la superposició per moure l'àrea de retall"
resize = "Arrossegueu les nanses de les cantonades i vores per redimensionar"
precision = "Utilitzeu les entrades de coordenades per a un posicionament precís"
[crop.results]
title = "Resultats del retall"
[crop.automation]
info = "Introduïu coordenades de retall en punts de PDF. L'origen (0,0) és a la part inferior esquerra. Aquests valors s'aplicaran a tots els PDFs processats en aquesta automatització."
reference = "Referència: una pàgina A4 és de 595.28 × 841.89 punts (210mm × 297mm). 1 polzada = 72 punts."
[autoSplitPDF]
tags = "basat en QR,separar,segmentació d'escaneig,organitzar"
title = "Divisió Automàtica de PDF"
header = "Divisió Automàtica de PDF"
description = "Imprimeix, insereix, escaneja, puja i deixa que el sistema separi automàticament els teus documents. No cal ordenar manualment."
formPrompt = "Envia un PDF que contingui les pàgines divisòries de Stirling-PDF:"
duplexMode = "Mode Dúplex (Escaneig de davant i darrere)"
dividerDownload2 = "Descarrega 'Divisor Automàtic (amb instruccions).pdf'"
submit = "Envia"
[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Imprimeix algunes fulles divisòries de les opcions següents (en blanc i negre està bé)."
2 = "Escaneja tots els teus documents alhora inserint una fulla divisòria entre cada document."
3 = "Puja el fitxer PDF escanejat gran i deixa que Stirling PDF faci la resta."
4 = "Les pàgines divisòries es detecten i eliminen automàticament, garantint un document final ordenat."
[sanitizePdf]
tags = "netejar,segur,sense riscos,eliminar amenaces"
[URLToPDF]
tags = "captura web,desa pàgina,web a document,arxiu"
title = "URL a PDF"
header = "URL a PDF"
submit = "Converteix"
credit = "Utilitza WeasyPrint"
[HTMLToPDF]
tags = "marcatge,contingut web,transformació,convertir"
title = "HTML a PDF"
header = "HTML a PDF"
help = "Accepta fitxers HTML i arxius ZIP que contenen html/css/imatges, etc. necessaris"
submit = "Converteix"
credit = "Utilitza WeasyPrint"
zoom = "Nivell de zoom per mostrar el lloc web."
pageWidth = "Amplada de la pàgina en centímetres. (En blanc per defecte)"
pageHeight = "Alçada de la pàgina en centímetres. (En blanc per defecte)"
marginTop = "Margen superior de la pàgina en mil·límetres. (En blanc per defecte)"
marginBottom = "Marge inferior de la pàgina en mil·límetres. (En blanc per defecte)"
marginLeft = "Marge esquerre de la pàgina en mil·límetres. (En blanc per defecte)"
marginRight = "Marge dret de la pàgina en mil·límetres. (En blanc per defecte)"
printBackground = "Renderitza el fons dels llocs web."
defaultHeader = "Habilita la Capçalera per Defecte (Nom i número de pàgina)"
cssMediaType = "Canvia el tipus de mitjà CSS de la pàgina."
none = "Cap"
print = "Imprimir"
screen = "Pantalla"
[MarkdownToPDF]
tags = "marcatge,contingut web,transformació,convertir"
title = "Markdown a PDF"
header = "Markdown a PDF"
submit = "Converteix"
help = "Treball en curs"
credit = "Utilitza WeasyPrint"
[PDFToMarkdown]
tags = "marcatge,contingut web,transformació,convertir,md"
title = "PDF a Markdown"
header = "PDF a Markdown"
submit = "Converteix"
[getPdfInfo]
tags = "informació,dades,estadístiques,estadístiques"
title = "Obteniu Informació del PDF"
header = "Obteniu Informació del PDF"
submit = "Obteniu Informació"
downloadJson = "Descarrega JSON"
processing = "Extraient informació..."
results = "Resultats"
noResults = "Executeu l'eina per generar un informe."
downloads = "Descàrregues"
noneDetected = "No se n'ha detectat cap"
indexTitle = "Índex"
[getPdfInfo.report]
entryLabel = "Resum d'informació complet"
shortTitle = "Informació del PDF"
[getPdfInfo.sections]
metadata = "Metadades"
formFields = "Camps de formulari"
basicInfo = "Informació bàsica"
documentInfo = "Informació del document"
compliance = "Conformitat"
encryption = "Xifratge"
permissions = "Permisos"
other = "Altres"
perPageInfo = "Informació per pàgina"
tableOfContents = "Taula de continguts"
[getPdfInfo.compliance]
notDetected = "No detectat"
passed = "Superat"
failed = "Fallat"
compliant = "Conforme"
nonCompliant = "No conforme"
none = "No s'han detectat estàndards"
passedCount = "superats"
failedCount = "fallats"
noVerification = "No s'ha realitzat cap verificació"
noVerificationDesc = "El compliment dels estàndards PDF no s'ha verificat per a aquest document."
[getPdfInfo.other]
attachments = "Fitxers adjunts"
embeddedFiles = "Fitxers incrustats"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Capes"
structureTree = "StructureTree"
xmp = "XMPMetadata"
[getPdfInfo.perPage]
size = "Mida"
annotations = "Anotacions"
images = "Imatges"
links = "Enllaços"
fonts = "Tipus de lletra"
xobjects = "Recompte d'XObject"
multimedia = "Multimèdia"
[getPdfInfo.summary]
pages = "Pàgines"
fileSize = "Mida del fitxer"
pdfVersion = "Versió del PDF"
language = "Idioma"
title = "Resum del PDF"
author = "Autor"
created = "Creat"
modified = "Modificat"
permsAll = "Tots els permisos permesos"
permsRestricted = "{{count}} restriccions"
permsMixed = "Alguns permisos restringits"
hasCompliance = "Té estàndards de conformitat"
noCompliance = "Sense estàndards de conformitat"
compliancePassed = "{{standards}} conforme"
complianceChecked = "Estàndards verificats ({{failed}} fallats)"
basic = "Informació bàsica"
documentInfo = "Informació del document"
securityTitle = "Estat de seguretat"
technical = "Tècnic"
overviewTitle = "Visió general del PDF"
[getPdfInfo.summary.security]
encrypted = "PDF xifrat - Protecció amb contrasenya present"
unencrypted = "PDF no xifrat - Sense protecció amb contrasenya"
[getPdfInfo.summary.tech]
images = "Imatges"
fonts = "Tipus de lletra"
formFields = "Camps de formulari"
embeddedFiles = "Fitxers incrustats"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Capes"
bookmarks = "Marcadors"
multimedia = "Multimèdia"
[getPdfInfo.summary.overview]
untitled = "un document sense títol"
unknown = "Autor desconegut"
text = "Aquest és un PDF de {{pages}} pàgines titulat {{title}} creat per {{author}} (versió del PDF {{version}})."
[getPdfInfo.error]
partial = "Alguns fitxers no s'han pogut processar."
unexpected = "Error inesperat durant l'extracció."
[getPdfInfo.status]
complete = "Extracció completada"
[extractPage]
tags = "extreure"
[PdfToSinglePage]
tags = "pàgina única"
[showJS]
tags = "JS"
title = "Mostra Javascript"
header = "Mostra Javascript"
downloadJS = "Descarrega Javascript"
submit = "Mostra"
results = "Resultat"
processing = "Extraient JavaScript..."
done = "JavaScript extret"
singleFileWarning = "Aquesta eina només admet un fitxer a la vegada. Seleccioneu un sol fitxer."
[showJS.view]
title = "JavaScript extret"
[redact]
tags = "Redactar,Amagar,ressaltar en negre,negre,marcador,ocult,manual"
title = "Redacció manual"
submit = "Redacta"
[redact.error]
failed = "S'ha produït un error en aplicar la redacció al PDF."
[redact.modeSelector]
title = "Mètode de redacció"
mode = "Mode"
automatic = "Automàtic"
automaticDesc = "Redacta text en funció de termes de cerca"
automaticDisabledTooltip = "Selecciona fitxers al gestor de fitxers per redactar diversos fitxers alhora"
manual = "Manual"
manualDesc = "Feu clic i arrossegueu per redactar àrees específiques"
manualComingSoon = "La redacció manual arribarà aviat"
[redact.auto]
header = "Redacció automàtica"
colorLabel = "Color del quadre"
useRegexLabel = "Utilitza Regex"
wholeWordSearchLabel = "Cerca paraula completa"
customPaddingLabel = "Farciment extra personalitzat"
convertPDFToImageLabel = "Converteix PDF a PDF-imatge"
[redact.auto.settings]
title = "Configuració de redacció"
advancedTitle = "Avançat"
[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Paraules a redactar"
placeholder = "Introduïu una paraula"
add = "Afegeix"
examples = "Exemples: Confidencial, Top-Secret"
[redact.tooltip.mode.header]
title = "Mètode de redacció"
[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Redacció automàtica"
text = "Troba i redacta automàticament el text especificat a tot el document. Perfecte per eliminar informació sensible recurrent com noms, adreces o marques de confidencialitat."
[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Redacció manual"
text = "Feu clic i arrossegueu per seleccionar manualment àrees específiques a redactar. Us dona control precís sobre què es redacta. (Properament)"
[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Afegiu una paraula cada vegada"
bullet2 = "Premeu Retorn o feu clic a 'Afegeix-ne una altra' per afegir"
bullet3 = "Feu clic a × per eliminar paraules"
[redact.tooltip.words.header]
title = "Paraules a redactar"
[redact.tooltip.words.description]
title = "Coincidència de text"
text = "Introduïu paraules o frases per trobar i redactar al vostre document. Cada paraula es buscarà per separat."
[redact.tooltip.words.examples]
title = "Exemples habituals"
text = "Paraules típiques a redactar inclouen: dades bancàries, adreces de correu o noms específics."
[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Paràmetres avançats de redacció"
[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Color del quadre i farciment"
text = "Personalitzeu l'aparença dels quadres de redacció. El negre és l'estàndard, però podeu triar qualsevol color. El farciment afegeix espai addicional al voltant del text trobat."
[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Utilitza Regex"
text = "Activeu expressions regulars per a coincidències avançades de patrons. Útil per trobar números de telèfon, correus o patrons complexos."
bullet1 = "Exemple: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} per fer coincidir dates en format YYYY-MM-DD"
bullet2 = "Useu-ho amb precaució: proveu-ho a fons"
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Cerca paraula completa"
text = "Només coincideix amb paraules completes, no coincidències parcials. 'John' no coincidirà amb 'Johnson' quan estigui activat."
[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Converteix a PDF-imatge"
text = "Converteix el PDF a un PDF basat en imatges després de la redacció. Això assegura que el text darrere dels quadres de redacció s'elimini completament i no es pugui recuperar."
[redact.tooltip.manual.header]
title = "Controls de redacció manuals"
[redact.tooltip.manual.markText]
title = "Eina de marcar text"
text = "Selecciona text directament al PDF per marcar-lo per a la redacció. Fes clic i arrossega per ressaltar el text específic que vulguis redactar."
[redact.tooltip.manual.markArea]
title = "Eina de marcar àrea"
text = "Dibuixa àrees rectangulars al PDF per marcar regions per a la redacció. Útil per redactar imatges, signatures o formes irregulars."
[redact.tooltip.manual.apply]
title = "Aplica les redaccions"
text = "Després de marcar el contingut, fes clic a «Aplica» per redactar permanentment totes les àrees marcades. El recompte pendent mostra quantes redaccions estan preparades per aplicar-se."
bullet1 = "Marca tantes àrees com calgui abans d'aplicar"
bullet2 = "Totes les redaccions pendents s'apliquen alhora"
bullet3 = "Les redaccions no es poden desfer després d'aplicar-les"
[redact.manual]
title = "Eines de redacció"
instructions = "Selecciona text o dibuixa àrees al PDF per marcar contingut per a la redacció."
markText = "Marca text"
markArea = "Marca àrea"
pendingLabel = "Pendent:"
applyWarning = "⚠️ Aplicació permanent: no es pot desfer i les dades que hi ha a sota s'eliminaran"
apply = "Aplica"
noMarks = "No hi ha marques de redacció. Utilitza les eines de dalt per marcar contingut per a la redacció."
header = "Redacció manual"
controlsTitle = "Controls de redacció manuals"
textBasedRedaction = "Redacció basada en text"
pageBasedRedaction = "Redacció basada en pàgina"
convertPDFToImageLabel = "Converteix PDF a PDF-imatge (S'utilitza per eliminar el text darrere del quadre)"
export = "Exporta"
upload = "Puja"
boxRedaction = "Redacció dibuixant quadres"
zoom = "Zoom"
zoomIn = "Amplia"
zoomOut = "Redueix"
nextPage = "Pàgina següent"
previousPage = "Pàgina anterior"
toggleSidebar = "Commuta la barra lateral"
showThumbnails = "Mostra les miniatures"
showDocumentOutline = "Mostra l'esquema del document (doble clic per expandir/contraure tots els elements)"
showAttachments = "Mostra els adjunts"
showLayers = "Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes a l'estat per defecte)"
colourPicker = "Selector de color"
findCurrentOutlineItem = "Troba l'element actual de l'esquema"
applyChanges = "Aplica els canvis"
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Pàgines"
placeholder = "(p. ex. 1,2,8 o 4,7,12-16 o 2n-1)"
[redact.manual.redactionColor]
title = "Color de redacció"
[tableExtraxt]
tags = "CSV,Extracció de taules,extreure,convertir"
[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf,dividir,document,organització"
[overlay-pdfs]
tags = "Superposició"
header = "Superposar Fitxers PDF"
title = "Superposa PDFs"
desc = "Superposa un PDF damunt d'un altre"
submit = "Envia"
[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Selecciona el Fitxer PDF Base"
[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Selecciona els Fitxers PDF a Superposar"
placeholder = "Trieu PDF(s)..."
addMore = "Afegeix més PDFs..."
[overlay-pdfs.mode]
label = "Selecciona el Mode de Superposició"
sequential = "Superposició Seqüencial"
interleaved = "Superposició Intercalada"
fixedRepeat = "Superposició de Repte Fix"
[overlay-pdfs.counts]
label = "Nombre de Superposicions (per al Mode de Repte Fix)"
placeholder = "Introdueix els nombres separats per comes (p. ex., 2,3,1)"
item = "Comptatge per al fitxer"
noFiles = "Afegiu fitxers de superposició per configurar els comptatges"
[overlay-pdfs.position]
label = "Selecciona la Posició de la Superposició"
foreground = "Primer pla"
background = "Fons"
[overlay-pdfs.settings]
title = "Configuració"
[overlay-pdfs.results]
title = "Resultats de la superposició"
[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Resum de superposició de PDFs"
[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Descripció"
text = "Combineu un PDF base amb un o més PDFs de superposició. Les superposicions es poden aplicar pàgina a pàgina en diferents modes i col·locar-se en primer pla o en el fons."
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Mode de superposició"
text = "Trieu com distribuir les pàgines de superposició a través de les pàgines del PDF base."
sequential = "Superposició seqüencial: utilitza pàgines del primer PDF de superposició fins que s'acaben i després passa al següent."
interleaved = "Superposició entrellaçada: pren una pàgina de cada superposició per torn."
fixedRepeat = "Superposició amb repetició fixa: pren un nombre fix de pàgines de cada superposició abans de passar a la següent. Utilitza Comptatges per establir els valors."
[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Posició de la superposició"
text = "Primer pla col·loca la superposició sobre la pàgina. Fons la col·loca darrere."
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Fitxers de superposició"
text = "Seleccioneu un o més PDFs per superposar sobre el base. L'ordre d'aquests fitxers afecta com s'apliquen les pàgines en els modes Seqüencial i Repetició fixa."
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Comptatges (només Repetició fixa)"
text = "Proporcioneu un nombre positiu per a cada fitxer de superposició indicant quantes pàgines s'han d'agafar abans de passar al següent. Requerit quan el mode és Repetició fixa."
[overlay-pdfs.error]
failed = "S'ha produït un error en superposar els PDFs."
[split-by-sections]
tags = "Divisió per seccions,Divideix,Personalitza"
title = "Divideix PDF per Seccions"
header = "Divideix el PDF en Seccions"
submit = "Divideix PDF"
merge = "Fusiona en un sol PDF"
[split-by-sections.horizontal]
label = "Divisions Horitzontals"
placeholder = "Introdueix el nombre de divisions horitzontals"
[split-by-sections.vertical]
label = "Divisions Verticals"
placeholder = "Introdueix el nombre de divisions verticals"
[split-by-sections.splitMode]
label = "Mode de divisió"
description = "Tria com dividir les pàgines"
splitAll = "Divideix totes les pàgines"
splitAllExceptFirst = "Divideix totes excepte la primera"
splitAllExceptLast = "Divideix totes excepte l'última"
splitAllExceptFirstAndLast = "Divideix totes excepte la primera i l'última"
custom = "Pàgines personalitzades"
[split-by-sections.customPages]
label = "Números de pàgina personalitzats"
placeholder = "p. ex., 2,4,6"
[AddStampRequest]
tags = "Segell, Afegeix imatge, Centra imatge, Marca d'aigua, PDF, Insereix, Personalitza"
header = "Segella PDF"
title = "Segella PDF"
stampSetup = "Configuració del segell"
stampType = "Tipus de Segell"
stampText = "Text del Segell"
stampImage = "Imatge del Segell"
alphabet = "Alfabet"
fontSize = "Mida de la Font/Imatge"
rotation = "Rotació"
opacity = "Opacitat"
position = "Posició"
overrideX = "Modifica la Coordenada X"
overrideY = "Modifica la Coordenada Y"
customMargin = "Marge Personalitzat"
customColor = "Color de Text Personalitzat"
submit = "Envia"
noStampSelected = "Cap segell seleccionat. Torneu al pas 1."
customPosition = "Arrossegueu el segell a la ubicació desitjada a la finestra de previsualització."
imageSize = "Mida de la imatge"
margin = "Marge"
positionAndFormatting = "Posició i format"
quickPosition = "Seleccioneu una posició a la pàgina per col·locar el segell."
[AddStampRequest.error]
failed = "S'ha produït un error en afegir el segell al PDF."
[AddStampRequest.results]
title = "Resultats del segell"
[removeImagePdf]
tags = "Elimina imatge,Operacions de pàgina,Back-end,Servidor"
[splitPdfByChapters]
tags = "dividir,capítols,marcadors,organitza"
[validateSignature]
tags = "signatura,verifica,valida,pdf,certificat,signatura digital,Validar signatura,Validar certificat"
title = "Validar Signatures PDF"
header = "Validar Signatures Digitals"
selectPDF = "Selecciona fitxer PDF signat"
submit = "Validar Signatures"
results = "Resultats de Validació"
signer = "Signant"
date = "Data"
reason = "Motiu"
location = "Ubicació"
noSignatures = "No s'han trobat signatures digitals en aquest document"
selectCustomCert = "Fitxer de Certificat Personalitzat X.509 (Opcional)"
downloadCsv = "Descarrega CSV"
downloadJson = "Descarrega JSON"
downloadPdf = "Descarrega l'informe PDF"
finalizing = "Preparant descàrregues..."
noResults = "Executeu la validació per generar un informe."
noSignaturesShort = "Sense signatures"
processing = "Validant signatures..."
signatureDate = "Data de la signatura"
totalSignatures = "Signatures totals"
[validateSignature.status]
_value = "Estat"
valid = "Vàlid"
invalid = "Invàlid"
complete = "Validació completada"
[validateSignature.chain]
invalid = "La validació de la cadena de certificats ha fallat - no es pot verificar la identitat del signant"
[validateSignature.trust]
invalid = "El certificat no es troba en el magatzem de confiança - no es pot verificar la font"
[validateSignature.cert]
expired = "El certificat ha expirat"
revoked = "El certificat ha estat revocat"
info = "Detalls del Certificat"
issuer = "Emissor"
subject = "Assumpte"
serialNumber = "Número de sèrie"
validFrom = "Vàlid des de"
validUntil = "Vàlid fins a"
algorithm = "Algorisme"
keySize = "Mida de la clau"
version = "Versió"
keyUsage = "Ús de la clau"
selfSigned = "Autofirmat"
bits = "bits"
details = "Detalls del certificat"
[validateSignature.signature]
info = "Informació de la Signatura"
_value = "Signatura"
mathValid = "La signatura és matemàticament vàlida, PERÒ:"
[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"
[validateSignature.error]
allFailed = "No s'han pogut validar els fitxers seleccionats."
partial = "Alguns fitxers no s'han pogut validar."
reportGeneration = "No s'ha pogut generar l'informe PDF. JSON i CSV estan disponibles."
unexpected = "Error inesperat durant la validació."
[validateSignature.issue]
certExpired = "Certificat caducat"
certRevocationUnknown = "Estat de revocació del certificat desconegut"
certRevoked = "Certificat revocat"
chainInvalid = "Cadena de certificats no vàlida"
signatureInvalid = "La comprovació criptogràfica de la signatura ha fallat"
trustInvalid = "Certificat no de confiança"
[validateSignature.report]
continued = "Continua"
downloads = "Descàrregues"
entryLabel = "Resum de la signatura"
filesEvaluated = "{{count}} fitxers avaluats"
footer = "Validat amb Stirling PDF"
generatedAt = "Generat"
noPdf = "L'informe PDF estarà disponible després d'una validació correcta."
page = "Pàgina"
shortTitle = "Resum de la signatura"
signatureCountLabel = "{{count}} signatures"
signaturesFound = "{{count}} signatures detectades"
signaturesValid = "{{count}} totalment vàlides"
title = "Informe de validació de signatures"
[validateSignature.report.fields]
created = "Creat"
fileSize = "Mida del fitxer"
signatureCount = "Signatures totals"
signatureDate = "Data de la signatura"
[validateSignature.settings]
certHint = "Pugeu un certificat X.509 de confiança per validar amb una font de confiança personalitzada."
title = "Configuració de validació"
[replaceColor]
tags = "Reemplaça el color,Operacions de pàgina,Back end,server side"
[replaceColor.labels]
settings = "Configuració"
colourOperation = "Operació de color"
[replaceColor.options]
highContrast = "Alt contrast"
invertAll = "Inverteix tots els colors"
custom = "Personalitzat"
cmyk = "Converteix a CMYK"
[replaceColor.tooltip.header]
title = "Resum de configuració de reemplaç i inversió de color"
[replaceColor.tooltip.description]
title = "Descripció"
text = "Transforma els colors del PDF per millorar la llegibilitat i l'accessibilitat. Trieu entre predefinits d'alt contrast, inverteix tots els colors o creeu esquemes de color personalitzats."
[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Alt contrast"
text = "Aplica combinacions de colors d'alt contrast predefinides dissenyades per millorar la llegibilitat i el compliment d'accessibilitat."
bullet1 = "Text blanc sobre fons negre - mode fosc clàssic"
bullet2 = "Text negre sobre fons blanc - alt contrast estàndard"
bullet3 = "Text groc sobre fons negre - opció d'alta visibilitat"
bullet4 = "Text verd sobre fons negre - alt contrast alternatiu"
[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Inverteix tots els colors"
text = "Inverteix completament tots els colors del PDF, creant un efecte similar a un negatiu. Útil per crear versions en mode fosc dels documents o reduir la fatiga visual en condicions de poca llum."
[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Colors personalitzats"
text = "Definiu els vostres colors de text i de fons amb els selectors de color. Perfecte per crear documents de marca o per a requisits específics d'accessibilitat."
bullet1 = "Color del text - trieu el color per als elements de text"
bullet2 = "Color de fons - establiu el color de fons del document"
[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Converteix a CMYK"
text = "Converteix el PDF de l'espai de color RGB a l'espai de color CMYK, optimitzat per a impressió professional. Aquest procés converteix els colors al model Cian, Magenta, Groc, Negre utilitzat per les impressores."
[replaceColor.error]
failed = "S'ha produït un error en processar el reemplaç de color."
[login]
title = "Accedir"
header = "Accedir"
signin = "Accedir"
signInWith = "Inicia sessió amb"
signInAnonymously = "Registra't com a convidat"
rememberme = "Recordar"
invalid = "Nom d'usuari/contrasenya no vàlid"
locked = "Compte bloquejat"
sessionExpired = "La sessió ha caducat. Torneu a iniciar sessió."
signinTitle = "Autenticat"
ssoSignIn = "Inicia sessió mitjançant inici de sessió únic"
oAuth2AutoCreateDisabled = "La creació automàtica d'usuaris OAUTH2 està desactivada"
oAuth2AdminBlockedUser = "El registre o inici de sessió d'usuaris no registrats està actualment bloquejat. Si us plau, contacta amb l'administrador."
oAuth2RequiresLicense = "L'inici de sessió OAuth/SSO requereix una llicència de pagament (Server o Enterprise). Poseu-vos en contacte amb l'administrador per actualitzar el vostre pla."
saml2RequiresLicense = "L'inici de sessió SAML requereix una llicència de pagament (Server o Enterprise). Poseu-vos en contacte amb l'administrador per actualitzar el vostre pla."
maxUsersReached = "S'ha assolit el nombre màxim d'usuaris de la vostra llicència actual. Poseu-vos en contacte amb l'administrador per actualitzar el vostre pla o afegir més places."
oauth2RequestNotFound = "Sol·licitud d'autorització no trobada"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Resposta d'informació d'usuari no vàlida"
oauth2invalidRequest = "Sol·licitud no vàlida"
oauth2AccessDenied = "Accés denegat"
oauth2InvalidTokenResponse = "Resposta de token no vàlida"
oauth2InvalidIdToken = "ID Token no vàlid"
relyingPartyRegistrationNotFound = "No s'ha trobat cap registre de la part confiada"
userIsDisabled = "L'usuari està desactivat, l'inici de sessió està actualment bloquejat amb aquest nom d'usuari. Si us plau, contacta amb l'administrador."
alreadyLoggedIn = "Ja has iniciat sessió a"
alreadyLoggedIn2 = "dispositius. Si us plau, tanca la sessió en els dispositius i torna-ho a intentar."
toManySessions = "Tens massa sessions actives"
logoutMessage = "Heu tancat la sessió."
youAreLoggedIn = "Heu iniciat sessió!"
email = "Correu electrònic"
password = "Contrasenya"
enterEmail = "Introduïu el vostre correu electrònic"
enterPassword = "Introduïu la vostra contrasenya"
loggingIn = "Iniciant sessió..."
username = "Nom d'usuari"
enterUsername = "Introduïu el nom d'usuari"
useEmailInstead = "Inicia sessió amb correu"
forgotPassword = "Heu oblidat la contrasenya?"
logIn = "Inicia sessió"
signingIn = "Iniciant sessió..."
login = "Inicia sessió"
or = "O"
useMagicLink = "Utilitza un enllaç màgic"
enterEmailForMagicLink = "Introduïu el vostre correu per a l'enllaç màgic"
sending = "Enviant…"
sendMagicLink = "Envia l'enllaç màgic"
cancel = "Cancel·la"
dontHaveAccount = "No teniu compte? Registreu-vos"
home = "Inici"
debug = "Depuració"
signOut = "Tanca la sessió"
pleaseEnterBoth = "Introduïu tant el correu com la contrasenya"
pleaseEnterEmail = "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic"
magicLinkSent = "Enllaç màgic enviat a {{email}}! Reviseu el vostre correu i feu clic a l'enllaç per iniciar sessió."
passwordResetSent = "Enllaç de restabliment de contrasenya enviat a {{email}}! Reviseu el vostre correu i seguiu les instruccions."
failedToSignIn = "No s'ha pogut iniciar sessió amb {{provider}}: {{message}}"
unexpectedError = "Error inesperat: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Compte creat correctament! Ara podeu iniciar sessió."
passwordChangedSuccess = "Contrasenya canviada correctament! Inicieu sessió amb la nova contrasenya."
credentialsUpdated = "S'han actualitzat les vostres credencials. Torneu a iniciar sessió."
defaultCredentials = "Credencials d'inici de sessió predeterminades"
changePasswordWarning = "Canvia la contrasenya després d'iniciar sessió per primera vegada"
mfaRequired = "Es requereix un codi de dos factors"
mfaCode = "Codi d'autenticació"
enterMfaCode = "Introduïu el codi de 6 dígits"
mfaPromptTitle = "Autenticació de dos factors"
mfaPromptBody = "Introduïu el codi d'autenticació de la vostra aplicació d'autenticació per continuar."
verifyingMfa = "Verificant..."
verifyMfa = "Verifica el codi"
[login.slides.overview]
alt = "Visió general de Stirling PDF"
title = "Tot el que necessites per als teus PDF en un sol lloc."
subtitle = "Una suite al núvol centrada en la privadesa per a PDF que et permet convertir, signar, censurar i gestionar documents, amb més de 50 eines potents."
[login.slides.edit]
alt = "Edita PDF"
title = "Edita PDF per mostrar/protegir la informació que vulguis"
subtitle = "Amb més d'una dotzena d'eines per censurar, signar, llegir i manipular PDF, segur que hi trobaràs el que busques."
[login.slides.secure]
alt = "Protegeix PDF"
title = "Protegeix la informació sensible dels teus PDF"
subtitle = "Afegeix contrasenyes, censura contingut i gestiona certificats amb facilitat."
[signup]
title = "Crea un compte"
subtitle = "Uniu-vos a Stirling PDF per començar"
name = "Nom"
email = "Correu electrònic"
password = "Contrasenya"
confirmPassword = "Confirma la contrasenya"
enterName = "Introduïu el vostre nom"
enterEmail = "Introduïu el vostre correu electrònic"
enterPassword = "Introduïu la vostra contrasenya"
confirmPasswordPlaceholder = "Confirma la contrasenya"
or = "o"
creatingAccount = "Creant el compte..."
signUp = "Registra't"
alreadyHaveAccount = "Ja teniu compte? Inicieu sessió"
pleaseFillAllFields = "Ompliu tots els camps"
passwordsDoNotMatch = "Les contrasenyes no coincideixen"
passwordTooShort = "La contrasenya ha de tenir almenys 6 caràcters"
invalidEmail = "Introduïu una adreça de correu vàlida"
checkEmailConfirmation = "Comproveu el vostre correu per un enllaç de confirmació per completar el registre."
accountCreatedSuccessfully = "Compte creat correctament! Ara podeu iniciar sessió."
unexpectedError = "Error inesperat: {{message}}"
useEmailInstead = "Utilitza el correu electrònic"
nameRequired = "Cal indicar el nom"
emailRequired = "Cal indicar el correu electrònic"
passwordRequired = "Cal indicar la contrasenya"
confirmPasswordRequired = "Si us plau, confirmeu la contrasenya"
[pdfToSinglePage]
title = "PDF a Pàgina Única"
header = "PDF a Pàgina Única"
submit = "Converteix a Pàgina Única"
description = "Aquesta eina combinarà totes les pàgines del vostre PDF en una sola pàgina gran. L'amplada es mantindrà igual que les pàgines originals, però l'alçada serà la suma de totes les alçades de pàgina."
filenamePrefix = "pagina_unica"
[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Seleccioneu un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[pdfToSinglePage.error]
failed = "S'ha produït un error en convertir a pàgina única."
[pdfToSinglePage.results]
title = "Resultats de pàgina única"
[pageExtracter]
title = "Extreu Pàgines"
header = "Extreu Pàgines"
submit = "Extreu"
placeholder = "(p. ex. 1,2,8 o 4,7,12-16 o 2n-1)"
[sanitizePDF]
title = "Neteja PDF"
header = "Neteja un fitxer PDF"
submit = "Neteja PDF"
[sanitizePDF.selectText]
1 = "Elimina accions JavaScript"
2 = "Elimina fitxers incrustats"
3 = "Elimina les metadades XMP"
4 = "Elimina enllaços"
5 = "Elimina fonts"
6 = "Elimina les metadades d'informació del document"
[adjustContrast]
title = "Ajusta el Contrast"
header = "Ajusta el Contrast"
basic = "Ajustos bàsics"
contrast = "Contrast:"
brightness = "Brillantor:"
saturation = "Saturació:"
download = "Descarrega"
adjustColors = "Ajusta els colors"
blue = "Blau"
confirm = "Confirma"
green = "Verd"
noPreview = "Seleccioneu un PDF per previsualitzar"
red = "Vermell"
[adjustContrast.error]
failed = "No s'han pogut ajustar els colors/contrast"
[adjustContrast.results]
title = "PDF ajustat"
[compress]
title = "Comprimir"
desc = "Comprimeix PDFs per reduir-ne la mida del fitxer."
header = "Comprimir PDF"
credit = "Aquest servei utilitza qpdf per a la compressió/optimització de PDF."
submit = "Comprimir"
[compress.method]
title = "Mètode de compressió"
quality = "Qualitat"
filesize = "Mida del Fitxer"
[compress.grayscale]
label = "Aplicar escala de grisos per a la compressió"
[compress.linearize]
label = "Linearitza el PDF per a una visualització web ràpida"
[compress.lineArt]
label = "Converteix les imatges a dibuix de línies"
description = "Utilitza ImageMagick per reduir les pàgines a blanc i negre d'alt contrast per a una reducció de mida màxima."
unavailable = "ImageMagick no està instal·lat ni habilitat en aquest servidor"
detailLevel = "Nivell de detall"
edgeEmphasis = "Èmfasi de vores"
edgeLow = "Suau"
edgeMedium = "Equilibrat"
edgeHigh = "Fort"
[compress.tooltip.header]
title = "Resum de configuració de compressió"
[compress.tooltip.description]
title = "Descripció"
text = "La compressió és una manera fàcil de reduir la mida del fitxer. Trieu Mida de fitxer per introduir una mida objectiu i que ajustem la qualitat per vosaltres. Trieu Qualitat per establir manualment la intensitat de la compressió."
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Ajust de qualitat"
text = "Arrossegueu el control lliscant per ajustar la intensitat de la compressió. Els valors més baixos (1-3) preserven la qualitat però resulten en fitxers més grans. Els valors més alts (7-9) redueixen més el fitxer però disminueixen la claredat de la imatge."
bullet1 = "Els valors baixos preserven la qualitat"
bullet2 = "Els valors alts redueixen la mida del fitxer"
[compress.tooltip.grayscale]
title = "Escala de grisos"
text = "Seleccioneu aquesta opció per convertir totes les imatges a blanc i negre, cosa que pot reduir significativament la mida del fitxer, especialment per a PDFs escanejats o documents amb moltes imatges."
[compress.tooltip.lineArt]
title = "Dibuix de línies"
text = "Converteix pàgines a blanc i negre d'alt contrast amb ImageMagick. Utilitza el nivell de detall per controlar quant contingut esdevé negre i l’èmfasi de vores per controlar com dagressiva és la detecció de vores."
[compress.error]
failed = "S'ha produït un error en comprimir el PDF."
[compress.selectText]
2 = "Nivell d'optimització:"
4 = "Mode automàtic: ajusta automàticament la qualitat perquè el PDF tingui la mida exacta"
5 = "Mida esperada del PDF (p. ex. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)"
[compress.selectText.1]
_value = "Configuració de compressió"
1 = "1-3 compressió de PDF,</br> 4-6 compressió lleugera d'imatges,</br> 7-9 compressió intensa d'imatges Reduirà dràsticament la qualitat de la imatge"
[compress.compressionLevel]
range1to3 = "Valors baixos conserven la qualitat però generen fitxers més grans"
range4to6 = "Compressió mitjana amb una reducció moderada de la qualitat"
range7to9 = "Valors alts redueixen significativament la mida del fitxer però poden reduir la nitidesa de la imatge"
[decrypt]
passwordPrompt = "Aquest fitxer està protegit amb contrasenya. Si us plau, introdueix la contrasenya:"
cancelled = "Operació cancel·lada per al PDF: {0}"
noPassword = "No s'ha proporcionat cap contrasenya per al PDF xifrat: {0}"
invalidPassword = "Si us plau, torna-ho a intentar amb la contrasenya correcta."
invalidPasswordHeader = "Contrasenya incorrecta o xifratge no compatible per al PDF: {0}"
unexpectedError = "S'ha produït un error en processar el fitxer. Si us plau, torna-ho a intentar."
serverError = "Error del servidor en desxifrar: {0}"
success = "Fitxer desxifrat correctament."
[multiTool-advert]
message = "Aquesta funcionalitat també està disponible a la nostra <a href=\"{0}\">pàgina d'eines múltiples</a>. Fes-hi una ullada per obtenir una interfície millorada per pàgina i funcions addicionals!"
[pageRemover]
title = "Eliminació de Pàgines"
header = "Eliminació de Pàgines PDF"
pagesToDelete = "Pàgines a eliminar (Números de pàgines):"
submit = "Esborra Pàgines"
placeholder = "(p. ex. 1,2,6 o 1-10,15-30)"
[imageToPDF]
title = "Imatge a PDF"
header = "Imatge a PDF"
submit = "Converteix"
selectLabel = "Opcions d'Ajust de la Imatge"
fillPage = "Omple la Pàgina"
fitDocumentToImage = "Ajusta la Pàgina a la Imatge"
maintainAspectRatio = "Manté la Proporció de la Imatge"
[imageToPDF.selectText]
2 = "Rota automàticament el PDF"
3 = "Lògica de diversos fitxers (només està activada si es treballa amb diverses imatges)"
4 = "Combina en un únic PDF"
5 = "Converteix per separar els PDFs"
[PDFToCSV]
title = "PDF a CSV"
header = "PDF a CSV"
prompt = "Selecciona la pàgina per extreure la taula"
submit = "Extreu"
[split-by-size-or-count]
title = "Divideix PDF per Mida o Nombre"
header = "Divideix PDF per Mida o Nombre"
submit = "Envia"
[split-by-size-or-count.type]
label = "Selecciona el Tipus de Divisió"
size = "Per Mida"
pageCount = "Per Nombre de Pàgines"
docCount = "Per Nombre de Documents"
[split-by-size-or-count.value]
label = "Introdueix el Valor"
placeholder = "Introdueix la mida (p. ex., 2MB o 3KB) o el nombre (p. ex., 5)"
[printFile]
title = "Imprimir Fitxer"
header = "Imprimir Fitxer a la Impresora"
submit = "Imprimir"
[printFile.selectText]
1 = "Selecciona el Fitxer per Imprimir"
2 = "Introdueix el Nom de la Impresora"
[licenses]
nav = "Llicències"
title = "Llicències de Tercers"
header = "Llicències de Tercers"
module = "Mòdul"
version = "Versió"
license = "Llicència"
[survey]
nav = "Enquesta"
title = "Enquesta Stirling-PDF"
description = "Stirling-PDF no fa seguiment, així que volem escoltar els nostres usuaris per millorar Stirling-PDF!"
changes = "Stirling-PDF ha canviat des de l'última enquesta! Per saber-ne més, consulta la nostra publicació al blog aquí:"
changes2 = "Amb aquests canvis, estem rebent suport empresarial i finançament"
please = "Si us plau, considera fer la nostra enquesta!"
disabled = "(El popup de l'enquesta es desactivarà en les següents actualitzacions, però estarà disponible al peu de la pàgina)"
button = "Fes l'Enquesta"
dontShowAgain = "No mostrar més"
[survey.meeting]
1 = "Si utilitzeu Stirling PDF a la feina, ens encantaria parlar amb vosaltres. Oferim sessions de suport tècnic a canvi d'una sessió de descoberta d'usuari de 15 minuts."
2 = "Aquesta és una oportunitat per:"
3 = "Obtenir ajuda amb el desplegament, integracions o resolució de problemes"
4 = "Proporcionar comentaris directes sobre rendiment, casos límit i mancances de funcionalitats"
5 = "Ajudar-nos a refinar Stirling PDF per a l'ús empresarial real"
6 = "Si us interessa, podeu reservar directament una sessió amb el nostre equip. (Només en anglès)"
7 = "Amb ganes d'aprofundir en els vostres casos d'ús i fer Stirling PDF encara millor!"
notInterested = "No sou una empresa i/o no us interessa una reunió?"
button = "Reserva una reunió"
[removeImage]
title = "Eliminar imatge"
header = "Eliminar imatge"
removeImage = "Eliminar imatge"
submit = "Eliminar imatge"
[removeImage.error]
failed = "No s'han pogut eliminar les imatges del PDF."
[removeImage.results]
title = "Resultats d'eliminació d'imatges"
[splitByChapters]
title = "Divideix PDF per Capítols"
header = "Divideix PDF per Capítols"
bookmarkLevel = "Nivell de Marcadors"
includeMetadata = "Incloure Metadades"
allowDuplicates = "Permetre Duplicats"
submit = "Divideix PDF"
[splitByChapters.desc]
1 = "Aquesta eina divideix un fitxer PDF en diversos PDFs segons l'estructura dels seus capítols."
2 = "Nivell de Marcadors: Tria el nivell de marcadors que s'utilitzarà per dividir (0 per al nivell superior, 1 per al segon nivell, etc.)."
3 = "Incloure Metadades: Si està marcat, les metadades del PDF original s'inclouran en cada PDF dividit."
4 = "Permetre Duplicats: Si està marcat, permet diversos marcadors a la mateixa pàgina per crear PDFs separats."
[fileChooser]
click = "Clica"
or = "o"
dragAndDrop = "Arrossega i deixa anar"
dragAndDropPDF = "Arrossega i deixa anar un fitxer PDF"
dragAndDropImage = "Arrossega i deixa anar un fitxer d'imatge"
hoveredDragAndDrop = "Arrossega i deixa anar fitxer(s) aquí"
extractPDF = "Extraient..."
[releases]
footer = "Llançaments"
title = "Notes de Llançament"
header = "Notes de Llançament"
note = "Les notes de llançament només estan disponibles en anglès"
[releases.current]
version = "Llançament Actual"
[swagger]
title = "Documentació de l'API"
header = "Documentació de l'API"
desc = "Visualitza i prova els endpoints de l'API de Stirling PDF"
tags = "api,documentació,swagger,endpoints,desenvolupament"
[cookieBanner.popUp]
title = "Com fem servir les galetes"
acceptAllBtn = "D'acord"
acceptNecessaryBtn = "No, gràcies"
showPreferencesBtn = "Gestiona les preferències"
[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Fem servir galetes i altres tecnologies per fer que Stirling PDF funcioni millor per a vosaltres — ajudant-nos a millorar les nostres eines i a continuar creant funcionalitats que us agradaran."
2 = "If youd rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Centre de preferències de consentiment"
acceptAllBtn = "Accepta-ho tot"
acceptNecessaryBtn = "Rebutja-ho tot"
savePreferencesBtn = "Desa les preferències"
closeIconLabel = "Tanca el modal"
serviceCounterLabel = "Servei|Serveis"
subtitle = "Ús de galetes"
[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Stirling PDF utilitza galetes i tecnologies similars per millorar la vostra experiència i entendre com s'utilitzen les nostres eines. Això ens ajuda a millorar el rendiment, desenvolupar les funcionalitats que més us importen i oferir suport continu als nostres usuaris."
2 = "Stirling PDF no pot —i mai— rastrejar ni accedir al contingut dels documents que utilitzeu."
3 = "La vostra privadesa i confiança són al cor del que fem."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they cant be turned off."
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Galetes estrictament necessàries"
2 = "Sempre habilitades"
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Analítica"
description = "Aquestes galetes ens ajuden a entendre com s'utilitzen les nostres eines, de manera que puguem centrar-nos a construir les funcionalitats que la nostra comunitat valora més. Tingueu la seguretat que Stirling PDF no pot i mai rastrejarà el contingut dels documents amb què treballeu."
[cookieBanner.services]
posthog = "PostHog Analytics"
scarf = "Scarf Pixel"
[removeMetadata]
submit = "Elimina metadades"
[sidebar]
toggle = "Commuta la barra lateral"
[theme]
toggle = "Commuta el tema"
[view]
viewer = "Visor"
pageEditor = "Editor de pàgines"
fileManager = "Gestor de fitxers"
[pageEditor]
title = "Editor de pàgines"
save = "Desa els canvis"
noPdfLoaded = "No s'ha carregat cap PDF. Pugeu un PDF per editar-lo."
rotatedLeft = "Girat a l'esquerra:"
rotatedRight = "Girat a la dreta:"
deleted = "Eliminat:"
movedLeft = "Mogut a l'esquerra:"
movedRight = "Mogut a la dreta:"
splitAt = "Dividit a:"
insertedPageBreak = "S'ha inserit un salt de pàgina a:"
addFileNotImplemented = "Afegir fitxer no està implementat a la demostració"
closePdf = "Tanca el PDF"
reset = "Restableix els canvis"
zoomIn = "Amplia"
zoomOut = "Redueix"
fitToWidth = "Ajusta a l'amplada"
actualSize = "Mida real"
[viewer]
cannotPreviewFile = "No es pot previsualitzar el fitxer"
dualPageView = "Vista de dues pàgines"
firstPage = "Primera pàgina"
lastPage = "Última pàgina"
nextPage = "Pàgina següent"
onlyPdfSupported = "El visualitzador només admet fitxers PDF. Aquest fitxer sembla ser d'un format diferent."
previousPage = "Pàgina anterior"
singlePageView = "Vista d'una sola pàgina"
unknownFile = "Fitxer desconegut"
zoomIn = "Amplia"
zoomOut = "Redueix"
[rightRail]
closeSelected = "Tanca els fitxers seleccionats"
selectAll = "Selecciona-ho tot"
deselectAll = "Desselecciona-ho tot"
selectByNumber = "Selecciona per números de pàgina"
deleteSelected = "Suprimeix les pàgines seleccionades"
closePdf = "Tanca el PDF"
exportAll = "Exporta el PDF"
downloadSelected = "Descarrega els fitxers seleccionats"
annotations = "Anotacions"
exportSelected = "Exporta les pàgines seleccionades"
saveChanges = "Desa els canvis"
toggleTheme = "Canvia el tema"
language = "Idioma"
toggleAnnotations = "Mostra/oculta les anotacions"
search = "Cerca al PDF"
panMode = "Mode de desplaçament"
applyRedactionsFirst = "Aplica primer les redaccions"
rotateLeft = "Gira a l'esquerra"
rotateRight = "Gira a la dreta"
toggleSidebar = "Mostra/oculta la barra lateral"
toggleBookmarks = "Mostra/amaga marcadors"
print = "Imprimeix el PDF"
draw = "Dibuixa"
redact = "Redacta"
exitRedaction = "Surt del mode de redacció"
save = "Desa"
downloadAll = "Descarrega-ho tot"
saveAll = "Desa-ho tot"
[textAlign]
left = "Esquerra"
center = "Centre"
right = "Dreta"
[annotation]
title = "Anota"
desc = "Utilitza ressaltador, ploma, text i notes. Els canvis es mantenen en viu—no cal aplanar."
highlight = "Ressaltador"
pen = "Ploma"
text = "Quadre de text"
note = "Nota"
rectangle = "Rectangle"
ellipse = "El·lipse"
select = "Selecciona"
exit = "Surt del mode d'anotació"
strokeWidth = "Amplada"
opacity = "Opacitat"
strokeOpacity = "Opacitat del traç"
fillOpacity = "Opacitat de farciment"
fontSize = "Mida de la lletra"
chooseColor = "Tria el color"
color = "Color"
strokeColor = "Color del traç"
fillColor = "Color de farciment"
underline = "Subratllat"
strikeout = "Barrat"
squiggly = "Subratllat ondulat"
inkHighlighter = "Ressaltador a mà alçada"
freehandHighlighter = "Ressaltador a mà alçada"
square = "Quadrat"
circle = "Cercle"
polygon = "Polígon"
line = "Línia"
stamp = "Afegeix imatge"
textMarkup = "Marcat de text"
drawing = "Dibuix"
shapes = "Formes"
notesStamps = "Notes i segells"
settings = "Configuració"
borderOn = "Vora: activada"
borderOff = "Vora: desactivada"
editInk = "Edita la ploma"
editLine = "Edita la línia"
editNote = "Edita la nota"
editText = "Edita el quadre de text"
editTextMarkup = "Edita el marcat de text"
editSelected = "Edita l'anotació"
editSquare = "Edita el quadrat"
editCircle = "Edita el cercle"
editPolygon = "Edita el polígon"
unsupportedType = "Aquest tipus danotació no és totalment compatible amb ledició."
textAlignment = "Alineació del text"
noteIcon = "Icona de nota"
imagePreview = "Previsualització"
contents = "Text"
backgroundColor = "Color de fons"
clearBackground = "Elimina el fons"
noBackground = "Sense fons"
stampSettings = "Configuració del segell"
savingCopy = "Preparant la baixada..."
saveFailed = "No s'ha pogut desar la còpia"
saveReady = "Baixada preparada"
selectAndMove = "Selecciona i edita"
editSelectDescription = "Fes clic en una anotació existent per editar-ne el color, l'opacitat, el text o la mida."
editStampHint = "Per canviar la imatge, suprimeix aquest segell i n'afegeix un de nou."
editSwitchToSelect = "Canvia a Selecciona i edita per editar aquesta anotació."
undo = "Desfés"
redo = "Refés"
applyChanges = "Aplica els canvis"
saveChanges = "Desa els canvis"
[search]
title = "Cerca al PDF"
placeholder = "Escriu el terme de cerca..."
noResults = "No s'ha trobat cap resultat"
searching = "Cercant..."
[guestBanner]
title = "Esteu utilitzant Stirling PDF com a convidat!"
message = "Creeu un compte gratuït per desar la vostra feina, accedir a més funcions i donar suport al projecte."
dismiss = "Tanca el bàner"
signUp = "Registreu-vos gratis"
[toolPicker]
searchPlaceholder = "Cerca eines..."
noToolsFound = "No s'ha trobat cap eina"
allTools = "TOTES LES EINES"
quickAccess = "ACCÉS RÀPID"
[toolPicker.categories]
standardTools = "Eines estàndard"
advancedTools = "Eines avançades"
recommendedTools = "Eines recomanades"
[toolPicker.subcategories]
signing = "Signatura"
documentSecurity = "Seguretat del document"
verification = "Verificació"
documentReview = "Revisió del document"
pageFormatting = "Format de pàgina"
extraction = "Extracció"
removal = "Eliminació"
automation = "Automatització"
general = "General"
advancedFormatting = "Formatació avançada"
developerTools = "Eines per a desenvolupadors"
[quickAccess]
read = "Llegeix"
sign = "Signa"
automate = "Auto"
files = "Fitxers"
activity = "Registre"
help = "Ajuda"
account = "Compte"
config = "Config"
settings = "Ajustos"
adminSettings = "Ajustos admin"
allTools = "All Tools"
reader = "Lector"
tours = "Visites guiades"
showMeAround = "Fes-me una visita guiada"
[quickAccess.toursTooltip]
admin = "Mira els recorreguts aquí: visita de les eines, visita del nou disseny V2 i la visita dadministració."
user = "Mira els recorreguts aquí: visita de les eines i visita del nou disseny V2."
[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Visita guiada de les eines"
toolsTourDesc = "Descobriu què poden fer les eines"
adminTour = "Visita per a administradors"
adminTourDesc = "Exploreu la configuració i les funcions d'administració"
whatsNewTour = "Descobreix les novetats de la V2"
whatsNewTourDesc = "Recorregut pel disseny actualitzat"
[admin]
error = "Error"
success = "Èxit"
expand = "Amplia"
close = "Tanca"
[admin.status]
active = "Actiu"
inactive = "Inactiu"
[admin.settings]
title = "Configuració d'administració"
workspace = "Espai de treball"
fetchError = "No s'ha pogut carregar la configuració"
saveError = "No s'ha pogut desar la configuració"
saved = "Configuració desada correctament"
saveSuccess = "Configuració desada correctament"
success = "La configuració s'ha desat correctament"
error = "No s'ha pogut desar la configuració"
save = "Desa els canvis"
discard = "Descarta"
restartRequired = "Cal reiniciar"
loginRequired = "Heu d'activar el mode d'inici de sessió per modificar la configuració d'administració"
restarting = "Reiniciant el servidor"
restartingMessage = "El servidor s'està reiniciant. Espereu un moment..."
restartError = "No s'ha pogut reiniciar el servidor. Reinicieu-lo manualment."
[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Canvis no desats"
message = "Tens canvis no desats. Vols descartar-los?"
cancel = "Continua editant"
discard = "Descarta els canvis"
hint = "Tens canvis no desats"
[admin.settings.loginDisabled]
title = "Cal el mode d'inici de sessió"
message = "S'ha d'activar el mode d'inici de sessió per modificar la configuració d'administració. Si us plau, establiu SECURITY_ENABLELOGIN=true al vostre entorn o security.enableLogin: true a settings.yml, i després reinicieu el servidor."
readOnly = "Els paràmetres següents mostren valors d'exemple com a referència. Activeu el mode d'inici de sessió per veure i editar la configuració real."
[admin.settings.enterpriseRequired]
title = "Es requereix llicència Enterprise"
message = "Es requereix una llicència Enterprise per accedir a {{featureName}}. Esteu veient dades de demostració com a referència."
[admin.settings.restart]
title = "Cal reiniciar"
message = "La configuració s'ha desat correctament. Cal reiniciar el servidor perquè els canvis tinguin efecte."
question = "Voleu reiniciar el servidor ara o més tard?"
now = "Reinicia ara"
later = "Reinicia més tard"
[admin.settings.general]
title = "Configuració del sistema"
description = "Configureu els paràmetres de l'aplicació a nivell de sistema, incloent-hi la marca i el comportament per defecte."
ui = "Interfície d'usuari"
system = "Sistema"
[admin.settings.general.appName]
label = "Nom de l'aplicació"
description = "Nom que es mostra a la pestanya del navegador i a la pàgina d'inici"
[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Marca de la barra de navegació"
description = "Nom que es mostra a la barra de navegació"
[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Descripció de la pàgina d'inici"
description = "Text descriptiu que es mostra a la pàgina d'inici"
[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Idioma per defecte"
description = "L'idioma per defecte per als usuaris nous (p. ex., en_US, es_ES)"
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Límit de càrrega de fitxers"
description = "Mida màxima de fitxer a pujar (p. ex., 100MB, 1GB)"
[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Mostra les notificacions d'actualització"
description = "Mostra notificacions quan hi hagi una versió nova disponible"
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Mostra actualitzacions només als administradors"
description = "Restringeix les notificacions d'actualització només als usuaris administradors"
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Fitxers HTML personalitzats"
description = "Permet servir fitxers HTML personalitzats des del directori customFiles"
[admin.settings.general.languages]
label = "Idiomes disponibles"
description = "Idiomes que els usuaris poden seleccionar (deixeu-ho buit per habilitar tots els idiomes)"
placeholder = "Selecciona idiomes"
[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Metadades personalitzades"
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Actualització automàtica de metadades"
description = "Actualitza automàticament les metadades del PDF a tots els documents processats"
[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Autor per defecte"
description = "Autor per defecte per a les metadades del PDF (p. ex., nom d'usuari)"
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Creador per defecte"
description = "Creador per defecte per a les metadades del PDF"
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Productor per defecte"
description = "Productor per defecte per a les metadades del PDF"
[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Estil del logotip"
description = "Trieu entre el logotip modern minimalista o la icona clàssica S"
classic = "Clàssic"
classicAlt = "Logotip clàssic"
modern = "Modern"
modernAlt = "Logotip modern"
[admin.settings.general.customPaths]
label = "Camins personalitzats"
description = "Configureu camins personalitzats del sistema de fitxers per al processament de pipeline i eines externes"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Directoris de pipeline"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Directori de carpetes monitoritzades"
description = "Directori on la pipeline monitoritza l'arribada de PDFs (deixeu-ho buit per al valor per defecte: /pipeline/watchedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Directori de carpetes finalitzades"
description = "Directori on es generen els PDFs processats (deixeu-ho buit per al valor per defecte: /pipeline/finishedFolders)"
[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Camins d'eines externes"
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "Executable de WeasyPrint"
description = "Camí a l'executable de WeasyPrint per a la conversió d'HTML a PDF (deixeu-ho buit per al valor per defecte: /opt/venv/bin/weasyprint)"
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Executable d'Unoconvert"
description = "Camí a LibreOffice unoconvert per a conversions de documents (deixeu-ho buit per al valor per defecte: /opt/venv/bin/unoconvert)"
[admin.settings.general.frontendUrl]
label = "Frontend URL"
description = "URL base per al frontend (p. ex., https://pdf.example.com). S'utilitza per a enllaços d'invitació per correu i pujades via codi QR mòbil. Deixa-ho en blanc per usar l'URL del backend."
[admin.settings.badge]
clickToUpgrade = "Fes clic per veure els detalls del pla"
[admin.settings.security]
title = "Seguretat"
description = "Configureu l'autenticació, el comportament d'inici de sessió i les polítiques de seguretat."
authentication = "Autenticació"
[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "Busqueu la configuració d'SSO/SAML?"
message = "Els proveïdors d'autenticació OAuth2 i SAML2 s'han mogut al menú Connexions per facilitar-ne la gestió."
[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Habilita l'inici de sessió"
description = "Requereix que els usuaris iniciïn sessió abans d'accedir a l'aplicació"
[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Mètode d'inici de sessió"
description = "El mètode d'autenticació a utilitzar per a l'inici de sessió"
all = "Tots els mètodes"
normal = "Nom d'usuari i contrasenya només"
oauth2 = "Només OAuth2"
saml2 = "Només SAML2"
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Límit d'intents d'inici de sessió"
description = "Nombre màxim d'intents d'inici de sessió fallits abans de bloquejar el compte"
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Temps de reinicialització d'inici de sessió (minuts)"
description = "Temps abans que es restableixin els intents d'inici de sessió fallits"
[admin.settings.security.xFrameOptions]
label = "X-Frame-Options"
description = "Controls whether the application can be embedded in iframes"
deny = "Deny (Prevents all framing)"
sameorigin = "Same Origin (Allow framing from same domain)"
disabled = "Disabled (No X-Frame-Options header)"
[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Desactiva la protecció CSRF"
description = "Desactiva la protecció contra Cross-Site Request Forgery (no recomanat)"
[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Inici de sessió inicial"
[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Nom d'usuari inicial"
description = "El nom d'usuari del compte d'administrador inicial"
[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Contrasenya inicial"
description = "La contrasenya del compte d'administrador inicial"
[admin.settings.security.jwt]
label = "Configuració de JWT"
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Galeta segura"
description = "Requereix HTTPS per a les galetes JWT (recomanat per a producció)"
[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Dies de retenció de claus"
description = "Nombre de dies per conservar claus JWT antigues per a verificació"
[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Habilita la persistència de claus"
description = "Desa les claus JWT de manera persistent per sobreviure als reinicis del servidor"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Habilita la rotació de claus"
description = "Rota automàticament periòdicament les claus de signatura JWT"
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Habilita la neteja de claus"
description = "Elimina automàticament les claus JWT caducades"
[admin.settings.security.audit]
label = "Registre d'auditoria"
[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Habilita el registre d'auditoria"
description = "Fa un seguiment de les accions d'usuari i els esdeveniments del sistema per al compliment i la monitorització de seguretat"
[admin.settings.security.audit.level]
label = "Nivell d'auditoria"
description = "0=APAGAT, 1=BÀSIC, 2=ESTÀNDARD, 3=DETALLAT"
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Retenció d'auditoria (dies)"
description = "Nombre de dies per conservar els registres d'auditoria"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "Seguretat d'URL d'HTML"
description = "Configureu restriccions d'accés a URL per al processament d'HTML per prevenir atacs SSRF"
advanced = "Paràmetres avançats"
networkBlocking = "Blocatge de xarxa"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Habilita la seguretat d'URL"
description = "Habilita restriccions de seguretat d'URL per a conversions d'HTML a PDF"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Nivell de seguretat"
description = "MAX: només llista blanca, MEDIUM: bloqueja xarxes internes, OFF: sense restriccions"
max = "Màxim (només llista blanca)"
medium = "Mitjà (bloqueja xarxes internes)"
off = "Apagat (sense restriccions)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Dominis permesos (llista blanca)"
description = "Un domini per línia (p. ex., cdn.example.com). Només aquests dominis estan permesos quan el nivell és MÀXIM"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Dominis bloquejats (llista negra)"
description = "Un domini per línia (p. ex., malicious.com). Dominis addicionals a bloquejar"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "TLD interns"
description = "Un TLD per línia (p. ex., .local, .internal). Bloqueja dominis amb aquests patrons de TLD"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Bloqueja xarxes privades"
description = "Bloqueja les xarxes privades RFC 1918 (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Bloqueja localhost"
description = "Bloqueja localhost i adreces de loopback (127.x.x.x, ::1)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Bloqueja adreces link-local"
description = "Bloqueja adreces link-local (169.254.x.x, fe80::/10)"
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Bloqueja punts finals de metadades del núvol"
description = "Bloqueja punts finals de metadades dels proveïdors de núvol (169.254.169.254)"
[admin.settings.connections]
title = "Connexions"
description = "Configureu proveïdors d'autenticació externs com OAuth2 i SAML."
linkedServices = "Serveis enllaçats"
unlinkedServices = "Serveis no enllaçats"
connect = "Connecta"
disconnect = "Desconnecta"
disconnected = "Proveïdor desconnectat correctament"
disconnectError = "No s'ha pogut desconnectar el proveïdor"
mobileScannerConvertToPdf = "Converteix imatges a PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Converteix automàticament les imatges pujades al format PDF. Si es desactiva, les imatges es mantindran tal com estan."
mobileScannerImageResolution = "Resolució de la imatge"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Resolució de les imatges pujades. «Reduïda» escala les imatges fins a un màxim de 1200 px per reduir la mida del fitxer."
imageResolutionFull = "Completa (mida original)"
imageResolutionReduced = "Reduïda (màx. 1200 px)"
mobileScannerPageFormat = "Format de pàgina"
mobileScannerPageFormatDesc = "Mida de pàgina del PDF per a les imatges convertides. «Mantén» utilitza les dimensions originals de la imatge."
pageFormatKeep = "Mantén (dimensions originals)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297 mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8,5×11 polzades)"
mobileScannerStretchToFit = "Ajusta per omplir"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Estira les imatges per omplir tota la pàgina. Si es desactiva, les imatges es centraran preservant la relació daspecte."
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "Inici de sessió automàtic amb SSO"
enable = "Habilita l'inici de sessió automàtic amb SSO"
description = "Redirigeix automàticament a l'inici de sessió SSO quan cal autenticació"
[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Habilita OAuth2"
description = "Permet que els usuaris s'autentiquin amb proveïdors OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Proveïdor"
description = "El proveïdor OAuth2 a utilitzar per a l'autenticació"
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "URL de l'emissor"
description = "URL de l'emissor del proveïdor OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "ID de client"
description = "L'ID de client d'OAuth2 del vostre proveïdor"
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Secret de client"
description = "El secret de client d'OAuth2 del vostre proveïdor"
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Utilitza com a nom d'usuari"
description = "La claim d'OAuth2 a utilitzar com a nom d'usuari (p. ex., email, sub)"
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Crea usuaris automàticament"
description = "Crea automàticament comptes d'usuari en el primer inici de sessió amb OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Bloqueja el registre"
description = "Evita el registre de nous usuaris via OAuth2"
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "Àmbits OAuth2"
description = "Llista separada per comes d'àmbits OAuth2 a sol·licitar (p. ex., openid, profile, email)"
[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Habilita SAML2"
description = "Permet que els usuaris s'autentiquin amb proveïdors SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Proveïdor"
description = "El nom del proveïdor SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "ID de registre"
description = "L'identificador de registre SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Crea usuaris automàticament"
description = "Crea automàticament comptes d'usuari en el primer inici de sessió amb SAML2"
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Bloqueja el registre"
description = "Evita el registre de nous usuaris via SAML2"
[admin.settings.connections.mobileScanner]
label = "Pujada des del telèfon mòbil"
enable = "Habilita la pujada per codi QR"
description = "Permet als usuaris pujar fitxers des de dispositius mòbils escanejant un codi QR"
note = "Nota: cal configurar el Frontend URL. "
link = "Configura-ho a la configuració del sistema"
mobileScannerConvertToPdf = "Converteix imatges a PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Converteix automàticament les imatges pujades al format PDF. Si es desactiva, les imatges es mantindran tal com estan."
mobileScannerImageResolution = "Resolució de la imatge"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Resolució de les imatges pujades. «Reduïda» escala les imatges fins a un màxim de 1200 px per reduir la mida del fitxer."
imageResolutionFull = "Completa (mida original)"
imageResolutionReduced = "Reduïda (màx. 1200 px)"
mobileScannerPageFormat = "Format de pàgina"
mobileScannerPageFormatDesc = "Mida de pàgina del PDF per a les imatges convertides. «Mantén» utilitza les dimensions originals de la imatge."
pageFormatKeep = "Mantén (dimensions originals)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297 mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8,5×11 polzades)"
mobileScannerStretchToFit = "Ajusta per omplir"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Estira les imatges per omplir tota la pàgina. Si es desactiva, les imatges es centraran preservant la relació daspecte."
[admin.settings.telegram]
title = "Bot de Telegram"
description = "Configura la connectivitat del bot de Telegram, els controls d'accés i el comportament dels missatges de retroacció."
[admin.settings.telegram.enabled]
label = "Habilita el bot de Telegram"
description = "Permet als usuaris interactuar amb Stirling PDF a través del bot de Telegram configurat."
[admin.settings.telegram.botUsername]
label = "Nom d'usuari del bot"
description = "El nom d'usuari públic del bot de Telegram."
[admin.settings.telegram.botToken]
label = "Token del bot"
description = "Token d'API proporcionat per BotFather per al bot de Telegram."
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
label = "Carpeta d'entrada"
description = "Carpeta dins del directori de pipeline on s'emmagatzemen els fitxers entrants de Telegram."
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
label = "Usa un sufix personalitzat de carpeta"
description = "Afegeix l'ID del xat a les carpetes de fitxers entrants per aïllar les pujades per xat."
[admin.settings.telegram.accessControl]
title = "Control d'accés"
description = "Restringeix quins usuaris o canals poden interactuar amb el bot."
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
label = "Permet ID d'usuari específics"
description = "Quan està habilitat, només els ID d'usuari llistats poden utilitzar el bot."
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
label = "ID d'usuari permesos"
description = "Introdueix els ID d'usuari de Telegram que poden interactuar amb el bot."
placeholder = "Afegeix un ID d'usuari i prem Retorn"
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
label = "Permet ID de canal específics"
description = "Quan està habilitat, només els ID de canal llistats poden utilitzar el bot."
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
label = "ID de canal permesos"
description = "Introdueix els ID de canal de Telegram que poden interactuar amb el bot."
placeholder = "Afegeix un ID de canal i prem Retorn"
[admin.settings.telegram.processing]
title = "Processament"
description = "Controla els intervals de consulta i els temps d'espera del processament per a pujades de Telegram."
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
label = "Temps d'espera del processament (segons)"
description = "Temps màxim d'espera d'una tasca de processament abans d'informar d'un error."
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
label = "Interval de consulta (ms)"
description = "Interval entre comprovacions de noves actualitzacions de Telegram."
[admin.settings.telegram.feedback]
title = "Missatges de retroacció"
description = "Tria quan el bot ha d'enviar retroacció als usuaris i canals."
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
label = "Habilita la retroacció"
description = "Controla si el bot envia missatges de retroacció."
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
title = "Regles de retroacció del canal"
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
label = "Mostra «No hi ha cap document vàlid» (canal)"
description = "Suprimeix la resposta de «no hi ha cap document vàlid» per a pujades al canal."
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
label = "Mostra errors de processament (canal)"
description = "Envia missatges d'error de processament als canals."
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
label = "Mostra missatges d'error (canal)"
description = "Mostra missatges d'error detallats per als canals."
[admin.settings.telegram.feedback.user]
title = "Regles de retroacció de l'usuari"
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
label = "Mostra «No hi ha cap document vàlid» (usuari)"
description = "Suprimeix la resposta de «no hi ha cap document vàlid» per a pujades d'usuari."
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
label = "Mostra errors de processament (usuari)"
description = "Envia missatges d'error de processament als usuaris."
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
label = "Mostra missatges d'error (usuari)"
description = "Mostra missatges d'error detallats per als usuaris."
[admin.settings.database]
title = "Base de dades"
description = "Configureu la configuració de connexió de base de dades personalitzada per a desplegaments d'empresa."
configuration = "Configuració de la base de dades"
backupTitle = "Còpies de seguretat i restauració"
backupDescription = "Gestiona còpies de seguretat d'H2 directament des de la consola d'administració."
loadError = "No s'han pogut carregar les còpies de seguretat de la base de dades"
backupCreated = "La còpia de seguretat s'ha creat correctament"
backupFailed = "No s'ha pogut crear la còpia de seguretat"
deleteTitle = "Suprimeix la còpia de seguretat"
deleteConfirm = "Voleu suprimir aquesta còpia de seguretat? Aquesta acció no es pot desfer."
deleteSuccess = "S'ha suprimit la còpia de seguretat"
deleteFailed = "No s'ha pogut suprimir la còpia de seguretat"
deleteConfirmAction = "Suprimeix la còpia de seguretat"
downloadFailed = "No s'ha pogut descarregar la còpia de seguretat"
version = "Versió d'H2"
embedded = "H2 integrat"
external = "Base de dades externa"
h2Only = "Les còpies de seguretat només estan disponibles per a la base de dades H2 integrada."
h2Hint = "Establiu el tipus de base de dades a H2 i desactiveu la base de dades personalitzada per habilitar la còpia de seguretat i la restauració."
manageBackups = "Gestiona les còpies de seguretat"
refresh = "Actualitza"
createBackup = "Crea una còpia de seguretat"
uploadTitle = "Puja i importa"
chooseFile = "Trieu un fitxer de còpia de seguretat .sql"
importFromUpload = "Importa la pujada"
confirmImportTitle = "Confirma la importació de la base de dades"
overwriteWarning = "Avís: això sobreescriurà la base de dades actual."
overwriteWarningBody = "Totes les dades existents se substituiran per la còpia de seguretat pujada. Aquesta acció no es pot desfer."
confirmCodeLabel = "Introduïu el codi de confirmació per continuar"
enterCode = "Introduïu el codi que es mostra a dalt"
confirmImport = "Confirma la importació"
codeMismatch = "El codi de confirmació no coincideix"
codeMismatchBody = "Introduïu el codi exactament tal com es mostra per continuar."
selectFile = "Seleccioneu un fitxer .sql per importar"
importSuccess = "La còpia de seguretat s'ha importat correctament"
importFailed = "No s'ha pogut importar la còpia de seguretat"
noBackups = "Encara no s'han trobat còpies de seguretat."
unavailable = "La llista de còpies de seguretat no està disponible per a la configuració actual de la base de dades."
fileName = "Fitxer"
created = "Creat"
size = "Mida"
actions = "Accions"
download = "Descarrega"
import = "Importa"
delete = "Suprimeix"
[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Habilita base de dades personalitzada"
description = "Utilitzeu la vostra pròpia configuració de base de dades en lloc de la base de dades incrustada per defecte"
[admin.settings.database.customUrl]
label = "URL de base de dades personalitzada"
description = "Cadena de connexió JDBC completa (p. ex., jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Si es proporciona, no s'utilitzen els paràmetres de connexió individuals de sota."
[admin.settings.database.type]
label = "Tipus de base de dades"
description = "Tipus de base de dades (no s'utilitza si es proporciona una URL personalitzada)"
[admin.settings.database.hostName]
label = "Nom de l'amfitrió"
description = "Nom d'amfitrió del servidor de base de dades (no s'utilitza si es proporciona una URL personalitzada)"
[admin.settings.database.port]
label = "Port"
description = "Port del servidor de base de dades (no s'utilitza si es proporciona una URL personalitzada)"
[admin.settings.database.name]
label = "Nom de la base de dades"
description = "Nom de la base de dades (no s'utilitza si es proporciona una URL personalitzada)"
[admin.settings.database.username]
label = "Nom d'usuari"
description = "Nom d'usuari d'autenticació de la base de dades"
[admin.settings.database.password]
label = "Contrasenya"
description = "Contrasenya d'autenticació de la base de dades"
[admin.settings.privacy]
title = "Privadesa"
description = "Configureu la privadesa i els paràmetres de recollida de dades."
analytics = "Analítica i seguiment"
searchEngine = "Visibilitat als cercadors"
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Habilita l'analítica"
description = "Recull analítica d'ús anònima per ajudar a millorar l'aplicació"
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Habilita les mètriques"
description = "Habilita la recollida de mètriques de rendiment i d'ús. Proporciona un punt final d'API perquè els administradors accedeixin a les dades de mètriques"
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Visibilitat a Google"
description = "Permet que els cercadors indexin aquesta aplicació"
[admin.settings.advanced]
title = "Avançat"
description = "Configureu funcions avançades i funcionalitats experimentals."
features = "Banderes de funcions"
processing = "Processament"
[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Endpoints"
manage = "Gestiona els endpoints de l'API"
description = "La gestió d'endpoints es configura via YAML. Consulteu la documentació per a detalls sobre com habilitar/deshabilitar endpoints específics."
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Habilita funcions alfa"
description = "Habilita funcions experimentals i en fase alfa (pot ser inestable)"
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Habilita la conversió d'URL a PDF"
description = "Permet la conversió de pàgines web a documents PDF"
[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "DPI màxim"
description = "DPI màxim per al processament d'imatges (0 = il·limitat)"
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Directori tessdata"
description = "Camí al directori tessdata per als fitxers d'idioma d'OCR"
downloadMissingTitle = "No s'ha seleccionat cap idioma"
downloadMissingBody = "Seleccioneu almenys un idioma per descarregar."
downloadSuccessTitle = "Idiomes descarregats"
downloadSuccessBody = "S'han desat els idiomes de tessdata seleccionats."
downloadErrorTitle = "La descàrrega ha fallat"
loadingLanguages = "S'estan carregant els idiomes de tessdata instal·lats..."
installedLanguages = "Idiomes de tessdata instal·lats"
noLanguages = "No s'ha trobat cap idioma de tessdata al directori configurat."
downloadLabel = "Descarrega idiomes de tessdata addicionals"
downloadPlaceholder = "Seleccioneu idiomes"
downloadNothingFound = "No s'han trobat idiomes addicionals"
permissionNotice = "El camí de tessdata no té permisos d'escriptura. Les descàrregues s'obriran al navegador; deseu manualment els fitxers .traineddata a la carpeta tessdata."
manualLinks = "Descàrregues manuals: feu clic als enllaços i col·loqueu els fitxers a la carpeta tessdata."
downloadButton = "Descarrega els idiomes seleccionats"
downloadInvalidTitle = "Selecció no vàlida"
downloadInvalidBody = "Alguns idiomes seleccionats no estan disponibles per descarregar. Actualitzeu i trieu de la llista."
downloadErrorNetwork = "La descàrrega ha fallat per un error de xarxa. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
downloadErrorServer = "El servidor ha trobat un error en descarregar els idiomes de tessdata. Torneu-ho a provar més tard."
downloadErrorPermission = "El directori de tessdata no és escrivible: {{message}}. Trieu un directori amb permisos d'escriptura (per exemple, dins de la carpeta de dades de l'aplicació) o ajusteu-ne els permisos."
downloadErrorGeneric = "La descàrrega ha fallat: {{message}}. Torneu-ho a provar més tard."
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Desactiva la sanitització d'HTML"
description = "AVÍS: Risc de seguretat - desactivar la sanitització d'HTML pot provocar vulnerabilitats XSS"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Gestió de fitxers temporals"
description = "Configureu l'emmagatzematge de fitxers temporals i el comportament de neteja"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Directori temporal base"
description = "Directori base per als fitxers temporals (deixeu-ho buit per al valor per defecte: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "Directori temporal de LibreOffice"
description = "Directori per als fitxers temporals de LibreOffice (deixeu-ho buit per al valor per defecte: baseTmpDir/libreoffice)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Directori temporal del sistema"
description = "Directori temporal del sistema a netejar (només s'utilitza si cleanupSystemTemp està habilitat)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Prefix dels fitxers temporals"
description = "Prefix per als noms de fitxer temporals"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Antiguitat màxima (hores)"
description = "Antiguitat màxima en hores abans de netejar els fitxers temporals"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Interval de neteja (minuts)"
description = "Freqüència d'execució de la neteja (en minuts)"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Neteja a l'arrencada"
description = "Neteja fitxers temporals antics en iniciar l'aplicació"
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Neteja el temporal del sistema"
description = "Si s'ha de netejar el directori temporal més ampli del sistema (utilitzeu-ho amb precaució)"
[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Límits de l'executor de processos"
description = "Configureu límits de sessió i temps d'espera per a cada executor de processos"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF a HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "Tesseract OCR"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Instal·la l'app"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Límit de sessió"
description = "Instàncies concurrents màximes"
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Temps d'espera (minuts)"
description = "Temps màxim d'execució"
[admin.settings.mail]
title = "Servidor de correu"
description = "Configureu els paràmetres SMTP per enviar notificacions per correu electrònic."
smtp = "Configuració SMTP"
[admin.settings.mail.enabled]
label = "Habilita el correu"
description = "Habilita les notificacions per correu i la funcionalitat SMTP"
[admin.settings.mail.host]
label = "Amfitrió SMTP"
description = "El nom d'amfitrió o l'adreça IP del vostre servidor SMTP"
[admin.settings.mail.port]
label = "Port SMTP"
description = "El número de port per a la connexió SMTP (normalment 25, 465 o 587)"
[admin.settings.mail.username]
label = "Nom d'usuari SMTP"
description = "Nom d'usuari per a l'autenticació SMTP"
[admin.settings.mail.password]
label = "Contrasenya SMTP"
description = "Contrasenya per a l'autenticació SMTP"
[admin.settings.mail.from]
label = "Adreça del remitent"
description = "L'adreça de correu electrònic a utilitzar com a remitent"
[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Habilita invitacions per correu"
description = "Permet que els administradors convidin usuaris per correu amb contrasenyes generades automàticament"
[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "URL del frontend"
description = "URL base del frontend (p. ex. https://pdf.example.com). S'utilitza per generar enllaços d'invitació als correus. Deixeu-ho buit per usar l'URL del backend."
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
note = "Nota: cal configurar el Frontend URL. "
link = "Configura-ho a la configuració del sistema"
[admin.settings.legal]
title = "Documents legals"
description = "Configureu enllaços a documents i polítiques legals."
[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Avís de responsabilitat legal"
message = "En personalitzar aquests documents legals, assumiu la plena responsabilitat de garantir el compliment de totes les lleis i regulacions aplicables, incloent-hi, entre d'altres, el GDPR i altres requisits de protecció de dades de la UE. Només modifiqueu aquests paràmetres si: (1) esteu operant una instància personal/privada, (2) esteu fora de la jurisdicció de la UE i enteneu les vostres obligacions legals locals, o (3) heu obtingut l'assessorament legal adequat i accepteu la responsabilitat exclusiva de totes les dades dels usuaris i el compliment legal. Stirling-PDF i els seus desenvolupadors no assumeixen cap responsabilitat per les vostres obligacions legals."
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Termes i condicions"
description = "URL o nom de fitxer dels termes i condicions"
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Política de privadesa"
description = "URL o nom de fitxer de la política de privadesa"
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Declaració d'accessibilitat"
description = "URL o nom de fitxer de la declaració d'accessibilitat"
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Política de galetes"
description = "URL o nom de fitxer de la política de galetes"
[admin.settings.legal.impressum]
label = "Avís legal"
description = "URL o nom de fitxer de l'impressum (requerit en algunes jurisdiccions)"
[admin.settings.premium]
title = "Premium i Enterprise"
description = "Configureu la clau de llicència Premium o Enterprise."
license = "Configuració de llicència"
noInput = "Proporcioneu una clau de llicència o un fitxer"
[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "Tens una clau de llicència o un fitxer de certificat?"
info = "Si tens una clau de llicència o un fitxer de certificat d'una compra directa, pots introduir-los aquí per activar funcions premium o enterprise."
[admin.settings.premium.key]
label = "Clau de llicència"
description = "Introduïu la vostra clau de llicència Premium o Enterprise"
success = "Clau de llicència desada"
successMessage = "La clau de llicència s'ha activat correctament. No cal reiniciar."
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Avís: s'ha detectat una llicència existent"
line1 = "Sobreescriure la clau de llicència actual no es pot desfer."
line2 = "La llicència anterior es perdrà permanentment si no en tens una còpia de seguretat."
line3 = "Important: mantén les claus de llicència privades i segures. No les comparteixis mai públicament."
[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Clau de llicència"
file = "Fitxer de certificat"
[admin.settings.premium.file]
label = "Fitxer de certificat de llicència"
description = "Pugeu el vostre fitxer de llicència .lic o .cert de compres fora de línia"
choose = "Trieu el fitxer de llicència"
selected = "Seleccionat: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "Fitxer de llicència pujat i activat correctament. No cal reiniciar."
[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Llicència activa"
file = "Origen: Fitxer de llicència ({{path}})"
key = "Origen: Clau de llicència"
type = "Tipus: {{type}}"
noInput = "Proporcioneu una clau de llicència o pugeu un fitxer de certificat"
success = "Èxit"
[admin.settings.premium.enabled]
label = "Habilita les funcions Premium"
description = "Habilita les comprovacions de clau per a funcions pro/enterprise"
[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Funcions Premium distribuïdes"
message = "Les funcions Premium i Enterprise ara estan organitzades a les seves seccions respectives:"
[admin.settings.features]
title = "Funcions"
description = "Configureu funcions i funcionalitats opcionals."
[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Certificat del servidor"
description = "Configureu la generació de certificats al costat del servidor per a la funcionalitat \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Habilita el certificat del servidor"
description = "Habilita el certificat del costat del servidor per a l'opció \"Sign with Stirling-PDF\""
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Nom de l'organització"
description = "Nom de l'organització per als certificats generats"
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Validesa del certificat (dies)"
description = "Nombre de dies que el certificat serà vàlid"
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Regenera a l'arrencada"
description = "Genera un certificat nou a cada arrencada de l'aplicació"
[admin.settings.endpoints]
title = "Endpoints de l'API"
description = "Controleu quins endpoints i grups d'endpoints de l'API estan disponibles."
management = "Gestió d'endpoints"
note = "Nota: Deshabilitar endpoints restringeix l'accés a l'API però no elimina components de la IU. Cal reiniciar perquè els canvis tinguin efecte."
[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Endpoints deshabilitats"
description = "Seleccioneu endpoints individuals per deshabilitar"
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Grups d'endpoints deshabilitats"
description = "Seleccioneu grups d'endpoints per deshabilitar"
[fileUpload]
selectFile = "Seleccioneu un fitxer"
selectFiles = "Seleccioneu fitxers"
selectPdfToView = "Seleccioneu un PDF per veure"
selectPdfToEdit = "Seleccioneu un PDF per editar"
chooseFromStorage = "Trieu un fitxer de l'emmagatzematge o pugeu un PDF nou"
chooseFromStorageMultiple = "Trieu fitxers de l'emmagatzematge o pugeu PDFs nous"
loadFromStorage = "Carrega des de l'emmagatzematge"
filesAvailable = "fitxers disponibles"
loading = "Carregant..."
or = "o"
dropFileHere = "Deixeu anar el fitxer aquí o feu clic per pujar-lo"
dropFilesHere = "Deixeu anar els fitxers aquí o feu clic al botó de pujada"
dropFilesHereOpen = "Arrossega fitxers aquí o fes clic al botó d'obrir"
pdfFilesOnly = "Només fitxers PDF"
supportedFileTypes = "Tipus de fitxer compatibles"
upload = "Puja"
uploadFile = "Puja fitxer"
uploadFiles = "Puja fitxers"
open = "Obre"
openFile = "Obre fitxer"
openFiles = "Obre fitxers"
noFilesInStorage = "No hi ha fitxers disponibles a l'emmagatzematge. Pugeu alguns fitxers primer."
noFilesInStorageOpen = "No hi ha fitxers disponibles a l'emmagatzematge. Obre alguns fitxers primer."
selectFromStorage = "Seleccioneu de l'emmagatzematge"
backToTools = "Torna a les eines"
addFiles = "Afegeix fitxers"
dragFilesInOrClick = "Arrossegueu fitxers o feu clic a \"Afegeix fitxers\" per cercar"
[fileEditor]
addFiles = "Afegeix fitxers"
[fileManager]
title = "Puja fitxers PDF"
subtitle = "Afegiu fitxers al vostre emmagatzematge per accedir-hi fàcilment a totes les eines"
filesSelected = "fitxers seleccionats"
clearSelection = "Neteja la selecció"
openInFileEditor = "Obre a l'editor de fitxers"
uploadError = "No s'han pogut pujar alguns fitxers."
failedToOpen = "No s'ha pogut obrir el fitxer. Pot haver estat eliminat de l'emmagatzematge."
failedToLoad = "No s'ha pogut carregar el fitxer al conjunt actiu."
storageCleared = "El navegador ha netejat l'emmagatzematge. S'han eliminat els fitxers. Torneu a pujar-los."
clearAll = "Neteja-ho tot"
reloadFiles = "Torna a carregar els fitxers"
dragDrop = "Arrossegueu i deixeu anar fitxers aquí"
clickToUpload = "Feu clic per pujar fitxers"
selectedFiles = "Fitxers seleccionats"
storage = "Emmagatzematge"
filesStored = "fitxers emmagatzemats"
storageError = "S'ha produït un error d'emmagatzematge"
storageLow = "L'emmagatzematge s'està esgotant. Penseu a eliminar fitxers antics."
supportMessage = "Impulsat per una base de dades del navegador per a capacitat il·limitada"
noFileSelected = "No s'ha seleccionat cap fitxer"
showHistory = "Mostra l'historial"
hideHistory = "Amaga l'historial"
fileHistory = "Historial de fitxers"
loadingHistory = "Carregant l'historial..."
lastModified = "Última modificació"
toolChain = "Eines aplicades"
restore = "Restaura"
unzip = "Descomprimeix"
searchFiles = "Cerca fitxers..."
recent = "Recents"
localFiles = "Fitxers locals"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Drive"
myFiles = "Els meus fitxers"
noRecentFiles = "No s'han trobat fitxers recents"
googleDriveNotAvailable = "La integració amb Google Drive no està disponible"
mobileUpload = "Pujada des del mòbil"
mobileShort = "Mòbil"
mobileUploadNotAvailable = "La pujada des del mòbil no està habilitada"
downloadSelected = "Descarrega els seleccionats"
saveSelected = "Desa la selecció"
openFiles = "Obre fitxers"
openFile = "Obre fitxer"
details = "Detalls del fitxer"
fileName = "Nom"
fileFormat = "Format"
fileSize = "Mida"
fileVersion = "Versió"
totalSelected = "Total seleccionat"
dropFilesHere = "Deixeu anar els fitxers aquí"
selectAll = "Selecciona-ho tot"
deselectAll = "Desselecciona-ho tot"
deleteSelected = "Suprimeix seleccionades"
selectedCount = "{{count}} seleccionats"
download = "Descarrega"
delete = "Esborra"
unsupported = "No compatible"
active = "Actiu"
addToUpload = "Afegeix a la pujada"
closeFile = "Tanca el fitxer"
deleteAll = "Suprimeix-ho tot"
loadingFiles = "Carregant fitxers..."
noFiles = "No hi ha fitxers disponibles"
noFilesFound = "No s'han trobat fitxers que coincideixin amb la vostra cerca"
openInPageEditor = "Obre a l'editor de pàgines"
showAll = "Mostra-ho tot"
sortByDate = "Ordena per data"
sortByName = "Ordena per nom"
sortBySize = "Ordena per mida"
[storage]
temporaryNotice = "Els fitxers s'emmagatzemen temporalment al vostre navegador i poden esborrar-se automàticament"
storageLimit = "Límit d'emmagatzematge"
storageUsed = "Emmagatzematge temporal utilitzat"
storageFull = "L'emmagatzematge és gairebé ple. Penseu a eliminar alguns fitxers."
fileTooLarge = "Fitxer massa gran. La mida màxima per fitxer és"
storageQuotaExceeded = "Quota d'emmagatzematge superada. Elimineu alguns fitxers abans de pujar-ne més."
approximateSize = "Mida aproximada"
[sanitize]
title = "Sanititza"
desc = "Elimina elements potencialment nocius dels fitxers PDF."
submit = "Neteja PDF"
completed = "Sanitització completada correctament"
filenamePrefix = "sanititzat"
sanitizationResults = "Resultats de la sanitització"
[sanitize.error]
generic = "La sanitització ha fallat"
failed = "S'ha produït un error en sanititzar el PDF."
[sanitize.steps]
files = "Fitxers"
settings = "Opcions"
results = "Resultats"
[sanitize.files]
placeholder = "Seleccioneu un fitxer PDF a la vista principal per començar"
[sanitize.options]
title = "Opcions de sanitització"
note = "Seleccioneu els elements que voleu eliminar del PDF. Cal seleccionar almenys una opció."
[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Elimina JavaScript"
desc = "Elimina accions i scripts JavaScript del PDF"
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Elimina fitxers incrustats"
desc = "Elimina qualsevol fitxer incrustat dins del PDF"
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Elimina metadades XMP"
desc = "Elimina metadades XMP del PDF"
[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Elimina les metadades del document"
desc = "Elimina la informació de metadades del document (títol, autor, etc.)"
[sanitize.options.removeLinks]
label = "Elimina enllaços"
desc = "Elimina enllaços externs i accions d'execució del PDF"
[sanitize.options.removeFonts]
label = "Elimina tipus de lletra"
desc = "Elimina els tipus de lletra incrustats del PDF"
[addPassword]
title = "Afegir Contrasenya"
desc = "Xifra el vostre document PDF amb una contrasenya."
completed = "S'ha aplicat la protecció amb contrasenya"
submit = "Encripta"
filenamePrefix = "xifrat"
[addPassword.error]
failed = "S'ha produït un error en xifrar el PDF."
[addPassword.passwords]
stepTitle = "Contrasenyes i xifratge"
completed = "Contrasenyes configurades"
[addPassword.passwords.user]
label = "Contrasenya d'usuari"
placeholder = "Introduïu la contrasenya dusuari"
[addPassword.passwords.owner]
label = "Contrasenya del propietari"
placeholder = "Introduïu la contrasenya del propietari"
[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Longitud de la clau de xifratge"
40bit = "40 bits (Baixa)"
128bit = "128 bits (Estàndard)"
256bit = "256 bits (Alta)"
[addPassword.results]
title = "PDF xifrats"
[addPassword.tooltip.header]
title = "Visió general de la protecció amb contrasenya"
[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Tipus de contrasenya"
text = "Les contrasenyes dusuari restringeixen lobertura del document, mentre que les contrasenyes del propietari controlen què es pot fer amb el document un cop obert. Podeu establir ambdues o només una."
bullet1 = "Contrasenya dusuari: necessària per obrir el PDF"
bullet2 = "Contrasenya del propietari: controla els permisos del document (no compatible amb tots els visors de PDF)"
[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Nivells de xifratge"
text = "Els nivells de xifratge més alts ofereixen més seguretat, però pot ser que no siguin compatibles amb visors de PDF antics."
bullet1 = "40 bits: Seguretat bàsica, compatible amb visors antics"
bullet2 = "128 bits: Seguretat estàndard, àmpliament compatible"
bullet3 = "256 bits: Seguretat màxima, requereix visors moderns"
[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Canviar Permissos"
text = "Aquests permisos controlen què poden fer els usuaris amb el PDF. Són més efectius quan es combinen amb una contrasenya del propietari."
[changePermissions]
title = "Canviar Permissos"
desc = "Canvia les restriccions i permisos del document."
completed = "Permisos modificats"
submit = "Canviar Permissos"
[changePermissions.error]
failed = "Sha produït un error en canviar els permisos del PDF."
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Evita el muntatge del document"
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Evita l'extracció de contingut"
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Evita l'extracció de contingut per accessibilitat"
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Evita emplenar formularis"
[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Evita modificacions"
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Evita modificacions d'annotacions"
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Evita impressió"
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Evita impressió en diferents formats"
[changePermissions.results]
title = "PDF modificats"
[changePermissions.tooltip.header]
title = "Canviar Permissos"
[changePermissions.tooltip.description]
text = "Canvia els permisos del document, permetent o denegant laccés a diferents funcions als lectors de PDF."
[changePermissions.tooltip.warning]
text = "Per fer que aquests permisos no es puguin canviar, utilitzeu leina Afegir contrasenya per establir una contrasenya del propietari."
[removePassword]
title = "Eliminar Contrasenya"
desc = "Elimina la contrasenya del document PDF."
tags = "segur,desencripta,seguretat,eliminar contrasenya,suprimir contrasenya"
filenamePrefix = "desxifrat"
submit = "Eliminar Contrasenya"
[removePassword.password]
stepTitle = "Elimina Contrasenya"
label = "Contrasenya Actual"
placeholder = "Introduïu la contrasenya actual"
completed = "Contrasenya configurada"
[removePassword.error]
failed = "Sha produït un error en eliminar la contrasenya del PDF."
[removePassword.tooltip]
description = "Eliminar la protecció amb contrasenya requereix la contrasenya que es va utilitzar per xifrar el PDF. Això desxifrarà el document i el farà accessible sense contrasenya."
[removePassword.results]
title = "PDF desxifrats"
[automate]
title = "Automatitza"
desc = "Creeu fluxos de treball de diversos passos encadenant accions de PDF. Ideal per a tasques recurrents."
invalidStep = "Pas no vàlid"
reviewTitle = "Resultats de lautomatització"
copyToSaved = "Copia a Desats"
exportForFolderScanning = "Exporta per a l'escaneig de carpetes"
[automate.files]
placeholder = "Seleccioneu fitxers per processar amb aquesta automatització"
[automate.selection]
title = "Selecció dautomatització"
[automate.selection.saved]
title = "Desats"
[automate.selection.createNew]
title = "Crea una automatització nova"
[automate.selection.suggested]
title = "Suggerits"
[automate.creation]
createTitle = "Crea automatització"
editTitle = "Edita automatització"
intro = "Les automatitzacions executen les eines seqüencialment. Per començar, afegiu les eines en lordre que voleu que sexecutin."
save = "Desa lautomatització"
exportForFolderScanning = "Exporta per a l'escaneig de carpetes"
[automate.creation.name]
label = "Nom de lautomatització"
placeholder = "La meva automatització"
[automate.creation.description]
label = "Descripció (opcional)"
placeholder = "Descriviu què fa aquesta automatització..."
[automate.creation.tools]
selectTool = "Seleccioneu una eina..."
selected = "Eines seleccionades"
remove = "Elimina leina"
configure = "Configura leina"
notConfigured = "! No configurada"
addTool = "Afegeix eina"
add = "Afegeix una eina..."
[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Canvis no desats"
message = "Teniu canvis no desats. Esteu segur que voleu tornar enrere? Es perdran tots els canvis."
cancel = "Cancel·la"
confirm = "Torna enrere"
[automate.creation.icon]
label = "Icona"
[automate.run]
title = "Executa lautomatització"
[automate.sequence]
unnamed = "Automatització sense nom"
steps = "{{count}} passos"
running = "Executant lautomatització..."
run = "Executa lautomatització"
finish = "Finalitza"
[automate.config]
loading = "Carregant la configuració de leina..."
noSettings = "Aquesta eina no té paràmetres configurables."
title = "Configura {{toolName}}"
description = "Configureu els paràmetres daquesta eina. Aquests paràmetres saplicaran quan sexecuti lautomatització."
cancel = "Cancel·la"
save = "Desa la configuració"
[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Ingesta de PDF segura"
securePdfIngestionDesc = "Flux de treball de processament de PDF complet que sanititza documents, aplica OCR amb neteja, converteix a format PDF/A per a larxiu a llarg termini i optimitza la mida del fitxer."
emailPreparation = "Preparació per a correu electrònic"
emailPreparationDesc = "Optimitza els PDF per a la distribució per correu electrònic comprimint fitxers, dividint documents grans en fragments de 20MB per a compatibilitat amb el correu, i eliminant metadades per privadesa."
secureWorkflow = "Flux de seguretat"
secureWorkflowDesc = "Assegura els documents PDF eliminant contingut potencialment maliciós com JavaScript i fitxers incrustats, i després afegeix protecció amb contrasenya per evitar accessos no autoritzats. Per defecte, la contrasenya és 'password'."
processImages = "Processa imatges"
processImagesDesc = "Converteix múltiples fitxers dimatge en un sol document PDF, i després aplica tecnologia OCR per extreure text cercable de les imatges."
prePublishSanitization = "Sanitització prèvia a la publicació"
prePublishSanitizationDesc = "Flux de sanitització que elimina totes les metadades ocultes, JavaScript, fitxers incrustats i anotacions, i aplana els formularis per evitar fugues de dades abans de publicar PDFs en línia."
[colorPicker]
title = "Tria el color"
[common]
previous = "Anterior"
next = "Següent"
collapse = "Replega"
expand = "Desplega"
collapsed = "replegat"
lines = "línies"
copy = "Copia"
copied = "Copiat!"
refresh = "Actualitza"
retry = "Reintenta"
remaining = "restants"
used = "utilitzats"
available = "disponibles"
cancel = "Cancel·la"
preview = "Vista prèvia"
close = "Tanca"
done = "Fet"
loading = "Carregant..."
back = "Enrere"
continue = "Continua"
error = "Error"
save = "Desa"
[config.overview]
title = "Configuració de laplicació"
description = "Paràmetres actuals de laplicació i detalls de configuració."
loading = "Carregant la configuració..."
error = "Error"
warning = "Avís de configuració"
[config.overview.sections]
basic = "Configuració bàsica"
security = "Configuració de seguretat"
system = "Configuració del sistema"
integration = "Configuració d'integració"
[config.account.overview]
title = "Paràmetres del compte"
manageAccountPreferences = "Gestiona les preferències del compte"
guestDescription = "Heu iniciat sessió com a convidat. Considereu actualitzar el vostre compte."
[config.account.upgrade]
title = "Actualitza el compte de convidat"
description = "Enllaceu el vostre compte per preservar lhistorial i accedir a més funcions!"
socialLogin = "Actualitza amb un compte social"
linkWith = "Enllaça amb"
emailPassword = "o introduïu el vostre correu i contrasenya"
email = "Correu electrònic"
emailPlaceholder = "Introduïu el vostre correu electrònic"
password = "Contrasenya (opcional)"
passwordPlaceholder = "Definiu una contrasenya"
passwordNote = "Deixeu-ho en blanc per utilitzar només la verificació per correu electrònic"
upgradeButton = "Actualitza el compte"
[config.apiKeys]
intro = "Utilitzeu la vostra clau API per accedir programàticament a les capacitats de processament de Stirling PDF."
docsTitle = "Documentació de lAPI"
docsDescription = "Més informació sobre la integració amb Stirling PDF:"
docsLink = "Documentació de lAPI"
schemaLink = "Referència desquema de lAPI"
usage = "Incloeu aquesta clau a la capçalera X-API-KEY en totes les sol·licituds API."
description = "La vostra clau API per accedir al conjunt deines PDF de Stirling. Copieu-la al vostre projecte o actualitzeu-la per generar-ne una de nova."
publicKeyAriaLabel = "Clau API pública"
copyKeyAriaLabel = "Copia la clau API"
refreshAriaLabel = "Actualitza la clau API"
includedCredits = "Crèdits inclosos"
purchasedCredits = "Crèdits comprats"
totalCredits = "Crèdits totals"
chartAriaLabel = "Ús de crèdits: inclosos {{includedUsed}} de {{includedTotal}}, comprats {{purchasedUsed}} de {{purchasedTotal}}"
nextReset = "Següent restabliment"
lastApiUse = "Últim ús de lAPI"
overlayMessage = "Genereu una clau per veure els crèdits i el crèdit disponible"
label = "Clau API"
guestInfo = "Els usuaris convidats no reben claus API. Creeu un compte per obtenir una clau API que pugueu utilitzar a les vostres aplicacions."
goToAccount = "Vés al compte"
generateError = "No hem pogut generar la vostra clau API."
[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Actualitza les claus API"
warning = "⚠️ Avís: Aquesta acció generarà claus API noves i invalidarà les anteriors."
impact = "Qualsevol aplicació o servei que actualment utilitzi aquestes claus deixarà de funcionar fins que les actualitzeu amb les noves claus."
confirmPrompt = "Esteu segur que voleu continuar?"
confirmCta = "Actualitza les claus"
[config.apiKeys.alert]
apiKeyErrorTitle = "Error de clau d'API"
failedToCreateApiKey = "No s'ha pogut crear la clau d'API."
failedToRetrieveApiKey = "No s'ha pogut obtenir la clau d'API de la resposta."
failedToFetchApiKey = "No s'ha pogut recuperar la clau d'API."
apiKeyRefreshed = "Clau d'API actualitzada"
apiKeyRefreshedBody = "La clau d'API s'ha actualitzat correctament."
failedToRefreshApiKey = "No s'ha pogut actualitzar la clau d'API."
[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Seleccioneu adjunts"
info = "Seleccioneu fitxers per adjuntar al vostre PDF. Aquests fitxers sincrustaran i seran accessibles mitjançant el panell dadjunts del PDF."
selectFiles = "Seleccioneu fitxers per adjuntar"
placeholder = "Trieu fitxers..."
addMoreFiles = "Afegeix més fitxers..."
selectedFiles = "Fitxers seleccionats"
submit = "Afegeix adjunts"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "Quant a Afegir adjunts"
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Què fa"
[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Resultats dels adjunts"
[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Loperació dafegir adjunts ha fallat"
[addAttachments.error]
failed = "Sha produït un error en afegir adjunts al PDF."
[autoRename]
description = "Aquesta eina canviarà automàticament el nom dels fitxers PDF segons el seu contingut. Analitza el document per trobar el títol més adequat a partir del text."
[margin]
large = "Gran"
medium = "Mitjana"
small = "Petita"
xLarge = "Molt gran"
[pageEdit]
deselectAll = "Desselecciona-ho tot"
selectAll = "Selecciona-ho tot"
[reorganizePages]
submit = "Reorganitza les pàgines"
[reorganizePages.error]
failed = "No shan pogut reorganitzar les pàgines"
[reorganizePages.results]
title = "Pàgines reorganitzades"
[reorganizePages.settings]
title = "Paràmetres"
[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Opacitat de la superposició de previsualització"
previewOverlayTransparency = "Transparència de la superposició de previsualització"
previewOverlayVisibility = "Mostra la superposició de previsualització"
submit = "Reemplaça"
title = "Reemplaça-Inverteix-Color"
[replace-color.options]
fill = "Color de farciment"
gradient = "Degradat"
[replace-color.selectText]
1 = "Opcions per Reemplaçar o Invertir color"
2 = "Per defecte (Colors d'alt contrast per defecte)"
3 = "Personalitzat (Colors personalitzats)"
4 = "Inversió completa (Inverteix tots els colors)"
5 = "Opcions de color d'alt contrast"
6 = "Text blanc sobre fons negre"
7 = "Text negre sobre fons blanc"
8 = "Text groc sobre fons negre"
9 = "Text verd sobre fons negre"
10 = "Tria el color del text"
11 = "Tria el color del fons"
12 = "Trieu el color dinici"
13 = "Trieu el color final"
[tools]
noSearchResults = "No shan trobat eines"
noTools = "No hi ha eines disponibles"
[onboarding]
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
selectCropTool = "Seleccionem leina de <strong>Retalla</strong> per demostrar com utilitzar una de les eines."
toolInterface = "Aquesta és la interfície de leina de <strong>Retalla</strong>. Com podeu veure, no hi ha gaire res perquè encara no hem afegit cap fitxer PDF per treballar-hi."
filesButton = "El botó de <strong>Fitxers</strong> a la barra daccés ràpid us permet pujar PDF per utilitzar les eines."
fileSources = "Podeu pujar fitxers nous o accedir a fitxers recents des daquí. Per a la visita, utilitzarem un fitxer dexemple."
workbench = "Aquesta és la <strong>Taula de treball</strong> - l’àrea principal on visualitzeu i editeu els vostres PDF."
viewSwitcher = "Utilitzeu aquests controls per seleccionar com voleu veure els vostres PDF."
viewer = "El <strong>Visor</strong> us permet llegir i anotar els vostres PDF."
pageEditor = "L<strong>Editor de pàgines</strong> permet fer diverses operacions a les pàgines dels vostres PDF, com reordenar, girar i suprimir."
activeFiles = "La vista de <strong>Fitxers actius</strong> mostra tots els PDF que heu carregat a leina i us permet seleccionar quins voleu processar."
fileCheckbox = "Si feu clic en un dels fitxers, es selecciona per al processament. Podeu seleccionar diversos fitxers per a operacions en lot."
selectControls = "El <strong>rail dret</strong> conté botons per seleccionar/deseleccionar ràpidament tots els PDF actius, juntament amb botons per canviar el tema o lidioma de laplicació."
cropSettings = "Ara que hem seleccionat el fitxer que volem retallar, podem configurar leina Retalla per triar l’àrea a la qual volem retallar el PDF."
runButton = "Un cop configurada leina, aquest botó us permet executar-la en tots els PDF seleccionats."
results = "Després que leina hagi acabat dexecutar-se, el pas de <strong>Revisió</strong> mostrarà una previsualització dels resultats en aquest panell i us permetrà desfer loperació o descarregar el fitxer. "
fileReplacement = "El fitxer modificat substituirà automàticament loriginal a la Taula de treball, cosa que us permetrà passar-lo fàcilment per més eines."
pinButton = "Podeu utilitzar el botó de <strong>Fixar</strong> si preferiu que els vostres fitxers romanguin actius després dexecutar-hi eines."
wrapUp = "Ja està tot! Heu après les àrees principals de laplicació i com utilitzar-les. Feu clic al botó <strong>Ajuda</strong> quan vulgueu per tornar a veure aquesta visita."
previous = "Anterior"
next = "Següent"
finish = "Finalitza"
startTour = "Inicia la visita"
startTourDescription = "Feu una visita guiada per les funcions clau de Stirling PDF"
[onboarding.whatsNew]
quickAccess = "Comença a la barra de <strong>Accés ràpid</strong> per saltar entre el Lector, Automatitza, els teus fitxers i totes les visites guiades."
leftPanel = "El panell esquerre de <strong>Eines</strong> llista tot el que pots fer. Navega per categories o cerca per trobar una eina ràpidament."
fileUpload = "Utilitza el botó <strong>Fitxers</strong> per pujar o triar un PDF recent. Carregarem un exemple perquè vegis l'espai de treball."
rightRail = "La <strong>barra dreta</strong> conté accions ràpides per seleccionar fitxers, canviar el tema o lidioma i baixar els resultats."
topBar = "La barra superior et permet canviar entre el <strong>Visor</strong>, l<strong>Editor de pàgines</strong> i els <strong>Fitxers actius</strong>."
pageEditorView = "Canvia a l'Editor de pàgines per reordenar, girar o suprimir pàgines."
activeFilesView = "Utilitza Fitxers actius per veure tot el que tens obert i triar amb què treballar."
wrapUp = "Això és el que hi ha de nou a la V2. Obre el menú de <strong>Visites guiades</strong> en qualsevol moment per tornar a veure aquesta, la visita dEines o la dAdministració."
[onboarding.welcomeModal]
title = "Us donem la benvinguda a Stirling PDF!"
description = "Voleu fer una visita guiada d1 minut per conèixer les funcions clau i com començar?"
helpHint = "Sempre podeu accedir a aquesta visita des del botó <strong>Ajuda</strong> a la part inferior esquerra."
startTour = "Inicia la visita"
maybeLater = "Més tard"
dontShowAgain = "No ho tornis a mostrar"
[onboarding.welcomeSlide]
title = "Benvingut a Stirling"
body = "Stirling PDF ara està llest per a equips de totes les mides. Aquesta actualització inclou un disseny nou, potents capacitats d'administració i la funció més demanada: <strong>Editar text</strong>."
[onboarding.buttons]
next = "Següent →"
back = "Enrere"
skipForNow = "Omet per ara"
download = "Baixa →"
showMeAround = "Fes-me un recorregut"
skipTheTour = "Omet la visita guiada"
[onboarding.tourOverview]
title = "Resum de la visita"
body = "Stirling PDF V2 inclou desenes d'eines i un disseny renovat. Fes una visita ràpida per veure què ha canviat i on trobar les funcions que necessites."
[onboarding.serverLicense]
skip = "Omet per ara"
seePlans = "Veure plans →"
upgrade = "Actualitza ara →"
freeTitle = "Llicència del servidor"
overLimitTitle = "Cal una llicència de servidor"
overLimitBody = "La nostra llicència permet fins a <strong>{{freeTierLimit}}</strong> usuaris gratuïts per servidor. Tens <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> usuaris de Stirling. Per continuar sense interrupcions, actualitza al pla Stirling Server: <strong>seients il·limitats</strong>, edició de text de PDF i control d'administració complet per 99 $/servidor/mes."
freeBody = "La nostra llicència <strong>Open-Core</strong> permet fins a <strong>{{freeTierLimit}}</strong> usuaris gratuïts per servidor. Per escalar sense interrupcions i obtenir accés anticipat a la nova <strong>eina d'edició de text PDF</strong>, recomanem el pla Stirling Server: edició completa i <strong>seients il·limitats</strong> per 99 $/servidor/mes."
[onboarding.desktopInstall]
title = "Baixa"
titleWithOs = "Baixa per a {{osLabel}}"
body = "Stirling funciona millor com a aplicació d'escriptori. Pots usar-la fora de línia, accedir als documents més ràpid i fer edicions localment a l'ordinador."
[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Resum d'administració"
userTitle = "Resum del pla"
adminBodyLoginEnabled = "Com a administrador, pots gestionar usuaris, configurar paràmetres i supervisar la salut del servidor. Les primeres <strong>{{freeTierLimit}}</strong> persones del teu servidor poden usar Stirling gratuïtament."
adminBodyLoginDisabled = "Quan habilitis el mode d'inici de sessió, podràs gestionar usuaris, configurar paràmetres i supervisar la salut del servidor. Les primeres <strong>{{freeTierLimit}}</strong> persones del teu servidor poden usar Stirling gratuïtament."
userBody = "Convida companys, assigna rols i mantén els documents organitzats en un espai de treball segur. Habilita el mode d'inici de sessió quan estiguis llest per anar més enllà de l'ús individual."
[onboarding.securityCheck]
message = "L'aplicació ha patit canvis importants recentment. Pot ser necessària l'atenció de l'administrador del servidor. Confirma el teu rol per continuar."
[adminOnboarding]
welcome = "Benvinguts a la <strong>Visita dadministració</strong>! Explorem les potents funcionalitats i paràmetres dempresa disponibles per als administradors del sistema."
configButton = "Feu clic al botó <strong>Configuració</strong> per accedir a tots els paràmetres del sistema i controls administratius."
settingsOverview = "Aquest és el <strong>Panell de paràmetres</strong>. Els paràmetres dadministració estan organitzats per categoria per a una navegació fàcil."
teamsAndUsers = "Gestioneu <strong>Equips</strong> i usuaris individuals aquí. Podeu convidar usuaris nous via correu, enllaços compartibles o crear comptes personalitzats vosaltres mateixos."
systemCustomization = "Tenim nombroses maneres de personalitzar la IU: els <strong>Paràmetres del sistema</strong> us permeten canviar el nom de laplicació i els idiomes, <strong>Funcions</strong> permet la gestió de certificats del servidor, i <strong>Endpoints</strong> us permet habilitar o deshabilitar eines específiques per als vostres usuaris."
databaseSection = "Per a entorns de producció avançats, disposem de paràmetres per permetre <strong>connexions a bases de dades externes</strong> perquè us pugueu integrar amb la vostra infraestructura existent."
connectionsSection = "La secció <strong>Connexions</strong> admet diversos mètodes dinici de sessió, inclosos SSO personalitzat i proveïdors SAML com Google i GitHub, a més dintegracions de correu electrònic per a notificacions i comunicacions."
adminTools = "Finalment, tenim eines dadministració avançades com <strong>Auditoria</strong> per fer seguiment de lactivitat del sistema i <strong>Analítica d’ús</strong> per monitorar com interactuen els vostres usuaris amb la plataforma."
wrapUp = "Això és la visita dadministració! Heu vist les funcionalitats dempresa que fan de Stirling PDF una solució potent i personalitzable per a organitzacions. Accediu a aquesta visita en qualsevol moment des del menú <strong>Ajuda</strong>."
[workspace]
title = "Espai de treball"
[workspace.people]
title = "Persones"
description = "Gestioneu els membres de lespai de treball i els seus permisos"
loading = "Carregant persones..."
searchMembers = "Cerca membres..."
addMembers = "Afegeix membres"
user = "Usuari"
role = "Rol"
team = "Equip"
status = "Estat"
noMembersFound = "No shan trobat membres"
active = "Actiu"
disabled = "Desactivat"
activeSession = "Sessió activa"
member = "Membre"
admin = "Administrador"
editRole = "Edita el rol"
enable = "Habilita"
disable = "Deshabilita"
deleteUser = "Suprimeix lusuari"
deleteUserSuccess = "Usuari suprimit correctament"
deleteUserError = "No sha pogut suprimir lusuari"
confirmDelete = "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari? Aquesta acció no es pot desfer."
loginRequired = "Habilita primer el mode d'inici de sessió"
[workspace.people.inviteMembers]
label = "Convida membres"
subtitle = "Escriviu o enganxeu correus electrònics a continuació, separats per comes. El vostre espai de treball es facturarà pels membres."
[workspace.people.actions]
label = "Accions"
upgrade = "Actualitza"
[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Pot gestionar paràmetres i convidar membres, amb accés administratiu complet."
member = "Pot veure i editar fitxers compartits, però no pot gestionar els paràmetres de lespai de treball ni els membres."
user = "Usuari"
[workspace.people.addMember]
title = "Afegeix membre"
username = "Nom dusuari (correu electrònic)"
usernamePlaceholder = "[email protected]"
password = "Contrasenya"
passwordPlaceholder = "Introduïu la contrasenya"
passwordRequired = "La contrasenya és obligatòria"
role = "Rol"
team = "Equip (opcional)"
teamPlaceholder = "Seleccioneu un equip"
authType = "Tipus d'autenticació"
forcePasswordChange = "Obliga a canviar la contrasenya en el primer inici de sessió"
cancel = "Cancel·la"
submit = "Afegeix membre"
usernameRequired = "Cal nom dusuari i contrasenya"
passwordTooShort = "La contrasenya ha de tenir almenys 6 caràcters"
success = "Usuari creat correctament"
error = "No sha pogut crear lusuari"
forceMFA = "Força la configuració de l'MFA en el proper inici de sessió"
[workspace.people.authType]
password = "Contrasenya"
oauth = "OAuth2"
saml = "SAML2"
ssoDescription = "L'usuari s'autenticarà a través del proveïdor SSO"
[workspace.people.editMember]
title = "Edita membre"
editing = "Sestà editant:"
role = "Rol"
team = "Equip (opcional)"
teamPlaceholder = "Seleccioneu un equip"
cancel = "Cancel·la"
submit = "Actualitza el membre"
success = "Usuari actualitzat correctament"
error = "No sha pogut actualitzar lusuari"
[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Estat de lusuari actualitzat correctament"
error = "No sha pogut actualitzar lestat de lusuari"
[workspace.people.delete]
success = "Usuari suprimit correctament"
error = "No sha pogut suprimir lusuari"
[workspace.people.changePassword]
action = "Canvieu la contrasenya"
title = "Canvi de contrasenya"
subtitle = "Actualitza la contrasenya de"
newPassword = "Contrasenya nova"
confirmPassword = "Confirma la contrasenya"
placeholder = "Introduïu una contrasenya nova"
confirmPlaceholder = "Torneu a introduir la contrasenya nova"
passwordRequired = "Introduïu una contrasenya nova"
passwordMismatch = "Les contrasenyes no coincideixen"
generateRandom = "Genereu una contrasenya segura"
generatedPreview = "Contrasenya generada:"
copyTooltip = "Copieu al portapapers"
copiedToClipboard = "Contrasenya copiada al portapapers"
copyFailed = "No s'ha pogut copiar la contrasenya"
sendEmail = "Envieu un correu a l'usuari sobre aquest canvi"
includePassword = "Incloeu la contrasenya nova al correu"
forcePasswordChange = "Obligueu l'usuari a canviar la contrasenya en el pròxim inici de sessió"
emailUnavailable = "El correu d'aquest usuari no és una adreça de correu vàlida. Les notificacions estan desactivades."
smtpDisabled = "Les notificacions per correu electrònic requereixen habilitar SMTP als paràmetres."
notifyOnly = "S'enviarà un correu sense la contrasenya, informant l'usuari que un administrador l'ha canviada."
submit = "Actualitzeu la contrasenya"
success = "La contrasenya s'ha actualitzat correctament"
error = "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya"
[workspace.people.emailInvite]
tab = "Invitació per correu"
description = "Escriviu o enganxeu correus a continuació, separats per comes. Els usuaris rebran credencials dinici de sessió per correu electrònic."
emails = "Adreces de correu"
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
emailsRequired = "Cal almenys una adreça de correu"
submit = "Envia invitacions"
success = "usuari(s) convidat(s) correctament"
partialFailure = "Algunes invitacions han fallat"
allFailed = "No sha pogut convidar els usuaris"
error = "No shan pogut enviar les invitacions"
[workspace.people.directInvite]
tab = "Creació directa"
[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Enllaç dinvitació"
[workspace.people.inviteLink]
description = "Genereu un enllaç segur que permeti a lusuari establir la seva pròpia contrasenya"
email = "Adreça de correu"
emailPlaceholder = "[email protected] (opcional)"
emailDescription = "Opcional - deixeu-ho en blanc per a un enllaç dinvitació general que pot ser utilitzat per qualsevol persona"
emailRequired = "Cal una adreça de correu"
emailOptional = "Opcional - deixeu-ho en blanc per a un enllaç dinvitació general"
emailRequiredForSend = "Cal una adreça de correu per enviar la notificació per correu electrònic"
expiryHours = "Hores de caducitat"
expiryDescription = "Quantes hores fins que caduqui lenllaç"
sendEmail = "Envia lenllaç dinvitació per correu"
sendEmailDescription = "Si shabilita, lenllaç dinvitació senviarà a ladreça de correu especificada"
smtpRequired = "SMTP no configurat"
generate = "Genera enllaç"
generated = "Enllaç dinvitació generat"
copied = "Enllaç copiat al porta-retalls"
success = "Enllaç dinvitació generat correctament"
successWithEmail = "Enllaç dinvitació generat i enviat per correu"
emailSent = "Enllaç dinvitació generat i enviat per correu"
emailFailed = "Enllaç dinvitació generat, però lenviament del correu ha fallat"
emailFailedDetails = "Error: {0}. Si us plau, compartiu lenllaç dinvitació manualment."
error = "No sha pogut generar lenllaç dinvitació"
submit = "Genera enllaç dinvitació"
[workspace.people.inviteMode]
username = "Nom dusuari"
email = "Correu electrònic"
link = "Enllaç"
emailDisabled = "Les invitacions per correu requereixen configuració dSMTP i mail.enableInvites=true als paràmetres"
[workspace.people.license]
users = "usuaris"
availableSlots = "Places disponibles"
grandfathered = "Dret adquirit"
grandfatheredShort = "{{count}} amb dret adquirit"
fromLicense = "de la llicència"
slotsAvailable = "{{count}} plaça(es) dusuari disponibles"
noSlotsAvailable = "No hi ha places disponibles"
currentUsage = "Actualment sestan utilitzant {{current}} de {{max}} llicències dusuari"
[workspace.people.mfa]
adminDisableSuccess = "MFA desactivada correctament per a l'usuari"
adminDisableError = "No s'ha pogut desactivar l'MFA per a l'usuari"
disableByAdmin = "Desactiva l'MFA"
[workspace.teams]
title = "Equips"
description = "Gestioneu equips i organitzeu els membres de lespai de treball"
loading = "Carregant equips..."
loadingDetails = "Carregant detalls de lequip..."
loadError = "No s'han pogut carregar els detalls de l'equip"
createNewTeam = "Crea un equip nou"
teamName = "Nom de lequip"
totalMembers = "Membres totals"
actions = "Accions"
noTeamsFound = "No sha trobat cap equip"
noMembers = "No hi ha membres en aquest equip"
system = "Sistema"
addMember = "Afegeix membre"
viewTeam = "Mostra lequip"
removeMember = "Elimina de lequip"
cannotRemoveFromSystemTeam = "No es pot eliminar de lequip del sistema"
renameTeamLabel = "Canvia el nom de lequip"
deleteTeamLabel = "Suprimeix lequip"
cannotDeleteInternal = "No es pot suprimir lequip intern"
confirmDelete = "Esteu segur que voleu suprimir aquest equip? Lequip ha destar buit per suprimir-lo."
confirmRemove = "Voleu eliminar lusuari daquest equip?"
cannotRenameInternal = "No es pot canviar el nom de lequip intern"
cannotAddToInternal = "No es poden afegir membres a lequip intern"
teamNotFound = "Equip no trobat"
backToTeams = "Torna als equips"
memberCount = "{{count}} membres"
removeMemberSuccess = "Usuari eliminat de lequip"
removeMemberError = "No sha pogut eliminar lusuari de lequip"
[workspace.teams.createTeam]
title = "Crea un equip nou"
teamName = "Nom de lequip"
teamNamePlaceholder = "Introduïu el nom de lequip"
cancel = "Cancel·la"
submit = "Crea lequip"
nameRequired = "Cal nom dequip"
success = "Equip creat correctament"
error = "No sha pogut crear lequip"
[workspace.teams.renameTeam]
title = "Canvia el nom de lequip"
renaming = "Canviant el nom de:"
newTeamName = "Nom nou de lequip"
newTeamNamePlaceholder = "Introduïu el nom nou de lequip"
cancel = "Cancel·la"
submit = "Canvia el nom de lequip"
nameRequired = "Cal nom dequip"
success = "Equip reanomenat correctament"
error = "No sha pogut canviar el nom de lequip"
[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Equip suprimit correctament"
error = "No sha pogut suprimir lequip. Assegureu-vos que lequip estigui buit."
teamMustBeEmpty = "Lequip ha destar buit abans de suprimir-lo"
[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Afegeix membre a lequip"
addingTo = "Sestà afegint a"
selectUser = "Seleccioneu usuari"
selectUserPlaceholder = "Trieu un usuari"
selectUserRequired = "Seleccioneu un usuari, si us plau"
currentlyIn = "actualment a"
willBeMoved = "Nota: aquest usuari es mourà del seu equip actual a aquest equip."
cancel = "Cancel·la"
submit = "Afegeix membre"
userRequired = "Seleccioneu un usuari, si us plau"
success = "Membre afegit a lequip correctament"
error = "No sha pogut afegir el membre a lequip"
[workspace.teams.changeTeam]
label = "Canvia dequip"
title = "Canvia dequip"
changing = "Movent"
selectTeam = "Seleccioneu equip"
selectTeamPlaceholder = "Trieu un equip"
selectTeamRequired = "Seleccioneu un equip, si us plau"
success = "Equip canviat correctament"
error = "No sha pogut canviar dequip"
submit = "Canvia dequip"
[plan]
currency = "Moneda"
popular = "Popular"
current = "Pla actual"
upgrade = "Actualitza"
contact = "Contacteu-nos"
customPricing = "Personalitzat"
showComparison = "Compara totes les funcions"
hideComparison = "Amaga la comparativa de funcions"
featureComparison = "Comparativa de funcions"
from = "Des de"
perMonth = "/mes"
perSeat = "/seient"
withServer = "+ Pla Server"
licensedSeats = "Llicenciats: {{count}} seients"
includedInCurrent = "Inclòs al teu pla"
selectPlan = "Selecciona el pla"
manage = "Gestiona"
[plan.manageSubscription]
description = "Gestiona la subscripció, la facturació i els mètodes de pagament"
[plan.activePlan]
title = "Pla actiu"
subtitle = "Detalls de la vostra subscripció actual"
[plan.availablePlans]
title = "Plans disponibles"
subtitle = "Trieu el pla que sadapta a les vostres necessitats"
[plan.static]
title = "Informació de facturació"
message = "La facturació en línia no està configurada actualment. Per actualitzar el vostre pla o gestionar subscripcions, poseu-vos en contacte amb nosaltres directament."
contactSales = "Contacta amb vendes"
contactToUpgrade = "Contacteu-nos per actualitzar o personalitzar el vostre pla"
maxUsers = "Nombre màxim dusuaris"
upTo = "Fins a"
getLicense = "Obtén la llicència del servidor"
upgradeToEnterprise = "Actualitza a Enterprise"
selectPeriod = "Selecciona el període de facturació"
monthlyBilling = "Facturació mensual"
yearlyBilling = "Facturació anual"
checkoutOpened = "Pagament obert"
checkoutInstructions = "Completa la compra a la pestanya de Stripe. Després del pagament, torna aquí i actualitza la pàgina per activar la llicència. També rebràs un correu electrònic amb la clau de llicència."
activateLicense = "Activa la teva llicència"
[plan.static.licenseActivation]
checkoutOpened = "Pagament obert en una pestanya nova"
instructions = "Completa la compra a la pestanya de Stripe. Un cop completat el pagament, rebràs un correu electrònic amb la clau de llicència."
enterKey = "Introdueix la clau de llicència a continuació per activar el pla:"
keyDescription = "Enganxa la clau de llicència del correu electrònic"
activate = "Activa la llicència"
doLater = "Ho faré més tard"
success = "Llicència activada!"
successMessage = "La llicència s'ha activat correctament. Ara pots tancar aquesta finestra."
[plan.static.billingPortal]
title = "Cal verificació del correu electrònic"
message = "Hauràs de verificar l'adreça de correu electrònic al portal de facturació de Stripe. Comprova el correu per trobar l'enllaç d'inici de sessió."
[plan.period]
month = "mes"
perUserPerMonth = "/usuari/mes"
[plan.free]
name = "Gratuït"
highlight1 = "Ús limitat deines per setmana"
highlight2 = "Accés a totes les eines"
highlight3 = "Suport de la comunitat"
forever = "Gratuït per sempre"
included = "Inclòs"
[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Ús il·limitat deines"
highlight2 = "Eines PDF avançades"
highlight3 = "Sense marques daigua"
[plan.enterprise]
name = "Enterprise"
highlight1 = "Preus personalitzats"
highlight2 = "Suport dedicat"
highlight3 = "Funcions més recents"
requiresServer = "Requereix servidor"
requiresServerMessage = "Actualitza primer al pla Server abans de passar a Enterprise."
[plan.feature]
title = "Funció"
pdfTools = "Eines PDF bàsiques"
fileSize = "Límit de mida de fitxer"
automation = "Automatitza fluxos de treball deines"
api = "Accés a lAPI"
priority = "Suport prioritari"
customPricing = "Preus personalitzats"
[plan.licenseWarning]
title = "S'ha assolit el límit gratuït d'autoallotjats"
body = "Tens {{total}} usuaris, però el nivell gratuït només admet {{limit}} per servidor. Actualitza per mantenir Stirling PDF funcionant sense problemes."
overLimit = "més de {{limit}}"
cta = "Veure plans"
[subscription]
renewsOn = "Es renova el {{date}}"
cancelsOn = "Es cancel·la el {{date}}"
[subscription.status]
active = "Actiu"
pastDue = "Endarrerit"
canceled = "Cancel·lat"
incomplete = "Incomplet"
trialing = "Prova"
none = "Sense subscripció"
[billing]
manageBilling = "Gestiona la facturació"
updateSeats = "Actualitza seients"
updateEnterpriseSeats = "Actualitza seients Enterprise"
currentSeats = "Seients actuals"
minimumSeats = "Seients mínims"
basedOnUsers = "(usuaris actuals)"
newSeatCount = "Nou nombre de seients"
newSeatCountDescription = "Selecciona el nombre de seients per a la llicència enterprise"
whatHappensNext = "Què passa després?"
stripePortalRedirect = "Se't redirigirà al portal de facturació de Stripe per revisar i confirmar el canvi de seients. L'import prorratejat es calcularà automàticament."
preparingUpdate = "Preparant l'actualització de seients..."
seatCountTooLow = "El nombre de seients ha de ser com a mínim {{minimum}} (nombre actual d'usuaris)"
seatCountUnchanged = "Selecciona un nombre de seients diferent"
seatsUpdated = "Seients actualitzats"
seatsUpdatedMessage = "Els seients Enterprise s'han actualitzat a {{seats}}"
updateProcessing = "Actualització en processament"
updateProcessingMessage = "S'està processant l'actualització de seients. Actualitza en uns moments."
notEnterprise = "La gestió de seients només està disponible per a llicències Enterprise"
[billing.portal]
error = "No sha pogut obrir el portal de facturació"
[upgradeBanner]
title = "Actualitza al pla Server"
message = "Treu el màxim rendiment de Stirling PDF amb usuaris il·limitats i funcions avançades"
upgradeButton = "Actualitza ara"
dismiss = "Descarta el bàner"
attentionTitle = "Aquest servidor requereix atenció d'administrador"
attentionBody = "L'administrador ha d'iniciar sessió per veure més informació. Contacta-hi immediatament."
attentionBodyAdmin = "Revisa els requisits de llicència per mantenir aquest servidor complint la normativa."
seeInfo = "Veure informació"
[payment]
preparing = "Sestà preparant el pagament..."
redirecting = "Redirigint al pagament segur..."
upgradeTitle = "Actualitza a {{planName}}"
success = "Pagament correcte!"
successMessage = "La vostra subscripció sha activat correctament. Rebreu un correu de confirmació en breu."
autoClose = "Aquesta finestra es tancarà automàticament..."
error = "Error de pagament"
upgradeSuccess = "Pagament correcte! La subscripció s'ha actualitzat. La llicència s'ha actualitzat al servidor. Rebràs un correu de confirmació aviat."
paymentSuccess = "Pagament correcte! Recuperant la clau de llicència..."
licenseActivated = "Llicència activada! La clau de llicència s'ha desat. S'ha enviat un correu de confirmació a l'adreça registrada."
licenseDelayed = "Pagament correcte! S'està generant la llicència. Rebràs un correu amb la teva clau de llicència aviat. Si no el reps en 10 minuts, contacta amb el suport."
licensePollingError = "Pagament correcte, però no s'ha pogut recuperar automàticament la clau de llicència. Revisa el correu o contacta amb el suport amb la confirmació de pagament."
licenseRetrievalError = "Pagament correcte, però la recuperació de la llicència ha fallat. Rebràs la clau de llicència per correu. Contacta amb el suport si no la reps en 10 minuts."
syncError = "Pagament correcte, però la sincronització de la llicència ha fallat. La llicència s'actualitzarà en breu. Contacta amb el suport si el problema persisteix."
licenseSaveError = "No s'ha pogut desar la clau de llicència. Contacta amb el suport amb la teva clau per completar l'activació."
paymentCanceled = "S'ha cancel·lat el pagament. No s'ha realitzat cap càrrec."
syncingLicense = "Sincronitzant la llicència actualitzada..."
generatingLicense = "Generant la clau de llicència..."
upgradeComplete = "Actualització completada"
upgradeCompleteMessage = "La subscripció s'ha actualitzat correctament. La clau de llicència existent s'ha actualitzat."
stripeNotConfigured = "Stripe no està configurat"
stripeNotConfiguredMessage = "La integració de pagaments de Stripe no està configurada. Contacta amb l'administrador."
monthly = "Mensual"
yearly = "Anual"
billingPeriod = "Període de facturació"
enterpriseNote = "Els seients es poden ajustar al checkout (1-1000)."
installationId = "ID d'instal·lació"
licenseKey = "La teva clau de llicència"
licenseInstructions = "Això s'ha afegit a la teva instal·lació. També en rebràs una còpia per correu."
canCloseWindow = "Ara pots tancar aquesta finestra."
licenseKeyProcessing = "Processant la clau de llicència"
licenseDelayedMessage = "S'està generant la teva clau de llicència. Revisa el correu aviat o contacta amb el suport."
perYear = "/any"
perMonth = "/mes"
emailInvalid = "Introdueix una adreça de correu vàlida"
[payment.emailStage]
title = "Introdueix el teu correu electrònic"
description = "L'usarem per enviar-te la clau de llicència i els rebuts."
emailLabel = "Adreça de correu"
emailPlaceholder = "[email protected]"
continue = "Continua"
modalTitle = "Comença - {{planName}}"
[payment.planStage]
title = "Tria el període de facturació"
savingsNote = "Estalvia un {{percent}}% amb la facturació anual"
basePrice = "Preu base"
seatPrice = "Per seient"
totalForSeats = "Total ({{count}} seients)"
selectMonthly = "Selecciona mensual"
selectYearly = "Selecciona anual"
savePercent = "Estalvia {{percent}}%"
savingsAmount = "Estalvies {{amount}}"
modalTitle = "Selecciona el període de facturació - {{planName}}"
billedYearly = "Facturat anualment a {{currency}}{{amount}}"
[payment.paymentStage]
backToPlan = "Torna a la selecció del pla"
selectedPlan = "Pla seleccionat"
modalTitle = "Completa el pagament - {{planName}}"
[firstLogin]
title = "Primer inici de sessió"
welcomeTitle = "Benvinguts!"
welcomeMessage = "Per motius de seguretat, heu de canviar la contrasenya en el vostre primer inici de sessió."
loggedInAs = "Heu iniciat sessió com"
error = "Error"
currentPassword = "Contrasenya actual"
enterCurrentPassword = "Introduïu la vostra contrasenya actual"
newPassword = "Contrasenya nova"
enterNewPassword = "Introduïu una contrasenya nova (mín 8 caràcters)"
confirmPassword = "Confirmeu la contrasenya nova"
reEnterNewPassword = "Torneu a introduir la contrasenya nova"
changePassword = "Canvia la contrasenya"
allFieldsRequired = "Tots els camps són obligatoris"
passwordsDoNotMatch = "Les contrasenyes noves no coincideixen"
passwordTooShort = "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters"
passwordMustBeDifferent = "La contrasenya nova ha de ser diferent de lactual"
passwordChangedSuccess = "Contrasenya canviada correctament! Torneu a iniciar sessió."
passwordChangeFailed = "No sha pogut cap canviar la contrasenya. Comproveu la vostra contrasenya actual."
[invite]
welcome = "Us donem la benvinguda a Stirling PDF"
invalidToken = "Enllaç dinvitació no vàlid"
validationError = "No sha pogut validar lenllaç dinvitació"
passwordRequired = "Cal contrasenya"
passwordTooShort = "La contrasenya ha de tenir almenys 6 caràcters"
passwordMismatch = "Les contrasenyes no coincideixen"
acceptError = "No sha pogut crear el compte"
validating = "Sestà validant la invitació..."
invalidInvitation = "Invitació no vàlida"
goToLogin = "Vés a linici de sessió"
welcomeTitle = "Heu estat convidats!"
welcomeSubtitle = "Completeu la configuració del compte per començar"
accountFor = "Creant compte per a"
linkExpires = "Lenllaç caduca"
email = "Adreça de correu electrònic"
emailPlaceholder = "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic"
emailRequired = "Cal una adreça de correu electrònic"
invalidEmail = "Adreça de correu electrònic no vàlida"
choosePassword = "Trieu una contrasenya"
passwordPlaceholder = "Introduïu la vostra contrasenya"
confirmPassword = "Confirmeu la contrasenya"
confirmPasswordPlaceholder = "Torneu a introduir la contrasenya"
createAccount = "Crea el compte"
creating = "Sestà creant el compte..."
alreadyHaveAccount = "Ja teniu un compte?"
signIn = "Inicieu sessió"
[audit]
notAvailable = "Sistema dauditoria no disponible"
notAvailableMessage = "El sistema dauditoria no està configurat o no està disponible."
disabled = "El registre dauditoria està desactivat"
disabledMessage = "Activeu el registre dauditoria a la configuració de laplicació per fer el seguiment dels esdeveniments del sistema."
enterpriseRequired = "Cal llicència Enterprise"
enterpriseRequiredMessage = "El sistema de registres dauditoria és una funció dEnterprise. Actualitza a una llicència Enterprise per accedir als registres dauditoria i a les analítiques."
[audit.error]
title = "Error en carregar el sistema dauditoria"
[audit.systemStatus]
title = "Estat del sistema"
status = "Registre d'auditoria"
enabled = "Habilitat"
disabled = "Deshabilitat"
level = "Nivell d'auditoria"
retention = "Període de retenció"
days = "dies"
totalEvents = "Total d'esdeveniments"
[audit.tabs]
dashboard = "Panell"
events = "Esdeveniments d'auditoria"
export = "Exporta"
[audit.charts]
title = "Panell d'auditoria"
error = "Error en carregar els gràfics"
day = "Dia"
week = "Setmana"
month = "Mes"
byType = "Esdeveniments per tipus"
byUser = "Esdeveniments per usuari"
overTime = "Esdeveniments al llarg del temps"
[audit.events]
title = "Esdeveniments d'auditoria"
filterByType = "Filtra per tipus"
filterByUser = "Filtra per usuari"
startDate = "Data d'inici"
endDate = "Data de finalització"
clearFilters = "Neteja"
error = "Error en carregar els esdeveniments"
noEvents = "No s'han trobat esdeveniments"
timestamp = "Marca de temps"
type = "Tipus"
user = "Usuari"
ipAddress = "Adreça IP"
actions = "Accions"
viewDetails = "Veure detalls"
eventDetails = "Detalls de l'esdeveniment"
details = "Detalls"
[audit.export]
title = "Exporta dades d'auditoria"
description = "Exporta els esdeveniments d'auditoria en format CSV o JSON. Utilitza filtres per limitar les dades exportades."
format = "Format d'exportació"
filters = "Filtres (opcional)"
filterByType = "Filtra per tipus"
filterByUser = "Filtra per usuari"
startDate = "Data d'inici"
endDate = "Data de finalització"
clearFilters = "Neteja"
exportButton = "Exporta dades"
error = "No s'han pogut exportar les dades"
[usage]
noData = "No hi ha dades disponibles"
error = "Error en carregar les estadístiques d'ús"
noDataMessage = "Actualment no hi ha estadístiques d'ús disponibles."
[usage.controls]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Tots"
refresh = "Actualitza"
dataTypeLabel = "Tipus de dades:"
[usage.controls.dataType]
all = "Tots"
api = "API"
ui = "UI"
[usage.showing]
top10 = "Top 10"
top20 = "Top 20"
all = "Tots"
[usage.stats]
totalEndpoints = "Total d'endpoints"
totalVisits = "Total de visites"
showing = "Mostrant"
selectedVisits = "Visites seleccionades"
[usage.chart]
title = "Gràfic d'ús dels endpoints"
[usage.table]
title = "Estadístiques detallades"
endpoint = "Endpoint"
visits = "Visites"
percentage = "Percentatge"
noData = "No hi ha dades disponibles"
unknownEndpoint = "Punt final desconegut"
[backendHealth]
checking = "Comprovant l'estat del backend..."
online = "Backend en línia"
offline = "Backend fora de línia"
starting = "El backend s'està iniciant..."
wait = "Espereu que el backend acabi d'engegar i torneu-ho a provar."
[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Desbloqueja el PDF per continuar"
title = "Elimina la contrasenya per continuar"
description = "Aquest PDF està protegit amb contrasenya. Introdueix-la per poder continuar treballant-hi."
skip = "Omet per ara"
unlock = "Desbloqueja i continua"
incorrectPassword = "Contrasenya incorrecta"
missingFile = "El fitxer seleccionat ja no està disponible."
emptyResponse = "L'eliminació de la contrasenya no ha produït cap fitxer."
required = "Introdueix la contrasenya per continuar."
successTitle = "Contrasenya eliminada"
successBodyWithName = "Contrasenya eliminada de {{fileName}}"
successBody = "Contrasenya eliminada correctament."
[encryptedPdfUnlock.password]
label = "Contrasenya del PDF"
placeholder = "Introdueix la contrasenya del PDF"
[setup]
welcome = "Benvingut a Stirling PDF"
description = "Comença triant com vols usar Stirling PDF"
[setup.step1]
label = "Tria el mode"
description = "Fora de línia o servidor"
[setup.step2]
label = "Selecciona el servidor"
description = "Servidor autoallotjat"
[setup.step3]
label = "Inicia sessió"
description = "Introdueix les credencials"
[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Inicia sessió amb el teu compte de Stirling"
[setup.mode.selfhosted]
title = "Servidor autoallotjat"
description = "Connecta't al teu servidor de Stirling PDF"
[setup.saas]
title = "Inicia sessió a Stirling"
subtitle = "Inicia sessió amb el teu compte de Stirling"
[setup.selfhosted]
title = "Inicia sessió al servidor"
subtitle = "Introdueix les credencials del servidor"
link = "o connecteu-vos a un compte autoallotjat"
[setup.server]
title = "Connecta't al servidor"
subtitle = "Introdueix la URL del servidor autoallotjat"
testing = "Provant la connexió..."
[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Servidor autoallotjat"
[setup.server.url]
label = "URL del servidor"
description = "Introdueix la URL completa del teu servidor autoallotjat de Stirling PDF"
[setup.server.error]
emptyUrl = "Introdueix una URL de servidor"
invalidUrl = "Format d'URL invàlid. Introdueix una URL vàlida com https://your-server.com"
unreachable = "No s'ha pogut connectar amb el servidor"
testFailed = "Ha fallat la prova de connexió"
configFetch = "No s'ha pogut obtenir la configuració del servidor. Comproveu l'URL i torneu-ho a provar."
[setup.server.error.securityDisabled]
title = "Inici de sessió no habilitat"
body = "Aquest servidor no té l'inici de sessió habilitat. Per connectar-hi, heu d'habilitar l'autenticació:"
step1 = "Establiu DOCKER_ENABLE_SECURITY=true al vostre entorn"
step2 = "O establiu security.enableLogin=true a settings.yml"
step3 = "Reinicieu el servidor"
[setup.login]
title = "Inicia sessió"
subtitle = "Introdueix les credencials per continuar"
connectingTo = "Connectant amb:"
submit = "Inicia sessió"
signInWith = "Inicia sessió amb"
oauthPending = "Obrint el navegador per autenticar-te..."
sso = "Inici de sessió únic"
orContinueWith = "O continua amb el correu electrònic"
serverRequirement = "Nota: el servidor ha de tenir l'inici de sessió habilitat."
showInstructions = "Com s'habilita?"
hideInstructions = "Amagueu les instruccions"
instructions = "Per habilitar l'inici de sessió al vostre servidor de Stirling PDF:"
instructionsEnvVar = "Establiu la variable d'entorn:"
instructionsOrYml = "O a settings.yml:"
instructionsRestart = "A continuació, reinicieu el servidor perquè els canvis tinguin efecte."
[setup.login.username]
label = "Nom d'usuari"
placeholder = "Introdueix el nom d'usuari"
[setup.login.email]
label = "Correu electrònic"
placeholder = "Introdueix el correu electrònic"
[setup.login.password]
label = "Contrasenya"
placeholder = "Introdueix la contrasenya"
[setup.login.error]
emptyUsername = "Introdueix el teu nom d'usuari"
emptyEmail = "Introdueix el teu correu electrònic"
emptyPassword = "Introdueix la teva contrasenya"
oauthFailed = "Ha fallat l'inici de sessió OAuth. Torna-ho a provar."
[oauth.success]
title = "Autenticació correcta"
message = "Pots tancar aquesta finestra i tornar a Stirling PDF."
[oauth.error]
title = "Ha fallat l'autenticació"
message = "L'autenticació no ha estat correcta. Pots tancar aquesta finestra i tornar-ho a provar."
[pdfTextEditor]
title = "Editor JSON de PDF"
viewLabel = "Editor de PDF"
converting = "Convertint el PDF a format editable..."
conversionFailed = "No s'ha pogut convertir el PDF. Torna-ho a provar."
currentFile = "Fitxer actual: {{name}}"
pageSummary = "Pàgina {{number}} de {{total}}"
pagePreviewAlt = "Vista prèvia"
imageLabel = "Imatge col·locada"
noTextOnPage = "No s'ha detectat text editable en aquesta pàgina."
[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Pàgina de paràgrafs"
sparse = "Text dispers"
[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Automàtic"
paragraph = "Paràgraf"
singleLine = "Línia única"
[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Editat"
modified = "Editat"
earlyAccess = "Accés anticipat"
[pdfTextEditor.actions]
reset = "Restableix els canvis"
downloadJson = "Descarrega JSON"
generatePdf = "Genera PDF"
saveChanges = "Deseu els canvis"
applyChanges = "Aplica els canvis"
downloadCopy = "Baixa una còpia"
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Autoajusta el text a les caixes"
description = "Ajusta automàticament el text horitzontalment perquè encaixi dins del seu quadre delimitador original quan la representació del tipus de lletra difereix del PDF."
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Mode d'agrupació del text"
autoDescription = "Detecta automàticament el tipus de pàgina i agrupa el text adequadament."
paragraphDescription = "Agrupa línies alineades en quadres de text de paràgraf multilínia."
singleLineDescription = "Manté cada línia de text del PDF com un quadre de text separat."
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Consell: Mantén premut Ctrl (Cmd) o Shift per seleccionar diversos quadres de text. Apareixerà una barra d'eines flotant sobre la selecció per fusionar, desagrupar o ajustar les amplades."
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Bloqueja el text editat a un únic element del PDF"
description = "Quan s'habilita, l'editor exporta cada quadre de text editat com un sol element de text del PDF per evitar glifs superposats o tipus de lletra barrejats."
[pdfTextEditor.options.advanced]
title = "Paràmetres avançats"
[pdfTextEditor.tooltip.header]
title = "Limitacions de la previsualització"
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
title = "Enfocament en text i imatge"
text = "Aquest espai de treball se centra en ledició de text i el reposicionament dimatges incrustades. Els elements gràfics complexos, els ginys de formulari i els gràfics amb capes es conserven per a lexportació però no són totalment editables aquí."
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
title = "Variacions de previsualització"
text = "Alguns elements visuals (com les vores de taula, formes o aparença danotacions) poden no mostrar-se exactament a la previsualització. El PDF exportat manté les ordres de dibuix originals sempre que sigui possible."
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
title = "Visor alfa"
text = "Aquest visor alfa encara està evolucionant; certs tipus de lletra, colors, efectes de transparència i detalls de disposició poden variar lleugerament. Revisa dues vegades el PDF generat abans de compartir-lo."
[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Fusiona els quadres seleccionats"
merge = "Fusiona la selecció"
ungroupTooltip = "Separa el paràgraf de nou en línies"
ungroup = "Desagrupa la selecció"
widthMenu = "Opcions d'amplada"
expandWidth = "Amplia fins a la vora de la pàgina"
resetWidth = "Restableix l'amplada"
resizeHandle = "Ajusta l'amplada del text"
[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Limitacions de la vista prèvia"
textFocus = "Aquest espai de treball se centra en editar text i reposicionar imatges incrustades. Les il·lustracions de pàgina complexes, els controls de formulari i els gràfics en capes es conserven per a l'exportació però aquí no són totalment editables."
previewVariance = "Alguns elements visuals (com ara vores de taula, formes o aparences d'anotacions) poden no mostrar-se exactament a la vista prèvia. El PDF exportat manté les ordres de dibuix originals sempre que sigui possible."
alpha = "Aquest visor alfa encara evoluciona—certs tipus de lletra, colors, efectes de transparència i detalls de disposició poden variar lleugerament. Revisa el PDF generat abans de compartir-lo."
[pdfTextEditor.empty]
title = "No s'ha carregat cap document"
subtitle = "Carrega un fitxer PDF o JSON per començar a editar el contingut de text."
dropzone = "Arrossegueu i deixeu anar un fitxer PDF o JSON aquí, o feu clic per explorar"
dropzoneWithFiles = "Seleccioneu un fitxer de la pestanya Fitxers o arrossegueu i deixeu anar aquí un fitxer PDF o JSON, o feu clic per explorar"
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Benvingut a l'Editor de text PDF (accés anticipat)"
experimental = "Funció experimental en desenvolupament actiu. Espera una certa inestabilitat i problemes durant l'ús."
howItWorks = "Aquesta eina converteix el PDF a un format editable on pots modificar el contingut del text i reposicionar imatges. Els canvis es guarden com un nou PDF."
bestFor = "Funciona millor amb:"
bestFor1 = "PDF simples amb principalment text i imatges"
bestFor2 = "Documents amb format de paràgraf estàndard"
bestFor3 = "Cartes, assaigs, informes i documents bàsics"
notIdealFor = "No és ideal per a:"
notIdealFor1 = "PDF amb formats especials com vinyetes, taules o dissenys multicolumna"
notIdealFor2 = "Revistes, fullets o documents molt dissenyats"
notIdealFor3 = "Manuals d'instruccions amb dissenys complexos"
limitations = "Limitacions actuals:"
limitation1 = "La representació del tipus de lletra pot diferir lleugerament del PDF original"
limitation2 = "Els gràfics complexos, els camps de formulari i les anotacions es conserven però no són editables"
limitation3 = "Els fitxers grans poden trigar a convertir-se i processar-se"
knownIssues = "Problemes coneguts (en procés de correcció):"
issue1 = "El color del text no es conserva actualment (s'afegirà aviat)"
issue2 = "El mode Paràgraf té més problemes d'alineació i espaiat; es recomana el mode Línia única"
issue3 = "La vista prèvia difereix del PDF exportat; els PDF exportats s'assemblen més a l'original"
issue4 = "L'alineació del text girat pot requerir ajust manual"
issue5 = "La transparència i els efectes de capes poden variar respecte a l'original"
feedback = "Aquesta és una funció d'accés anticipat. Si us plau, informa de qualsevol problema que trobis per ajudar-nos a millorar!"
gotIt = "D'acord"
dontShowAgain = "No ho tornis a mostrar"
[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Confirma el canvi de mode"
warning = "Canviar el mode d'agrupació del text restablirà tots els canvis no desats. Segur que vols continuar?"
cancel = "Cancel·la"
confirm = "Restableix i canvia el mode"
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Detalls del tipus de lletra"
embedded = "Incrustada"
type = "Tipus"
webFormat = "Format web"
warnings = "Avisos"
suggestions = "Notes"
currentPageFonts = "Tipus de lletra en aquesta pàgina"
allFonts = "Tots els tipus de lletra"
fallback = "alternativa"
missing = "absent"
perfectMessage = "Tots els tipus de lletra es poden reproduir perfectament."
warningMessage = "Alguns tipus de lletra poden no representar-se correctament."
infoMessage = "Informació disponible sobre la reproducció de tipus de lletra."
perfect = "perfecte"
subset = "subconjunt"
[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "No es pot llegir el fitxer JSON. Assegura't que s'hagi generat amb l'eina de PDF a JSON."
pdfConversion = "No es pot convertir el JSON editat de nou a PDF."
[auth]
sessionExpired = "Sessió caducada"
pleaseLoginAgain = "Si us plau, torna a iniciar sessió."
accessDenied = "Accés denegat"
insufficientPermissions = "No tens permís per fer aquesta acció."
[addText]
title = "Afegeix text"
header = "Afegeix text als PDF"
tags = "text,anotació,etiqueta"
applySignatures = "Aplica el text"
[addText.text]
name = "Contingut del text"
placeholder = "Introdueix el text que vols afegir"
fontLabel = "Tipus de lletra"
fontSizeLabel = "Mida de la lletra"
fontSizePlaceholder = "Escriu o selecciona la mida de la lletra (8-200)"
colorLabel = "Color del text"
[addText.steps]
configure = "Configura el text"
[addText.step]
createDesc = "Introdueix el text que vols afegir"
place = "Col·loca el text"
placeDesc = "Fes clic al PDF per afegir-hi el text"
[addText.instructions]
title = "Com afegir text"
text = "Després d'introduir el text a dalt, fes clic en qualsevol lloc del PDF per col·locar-lo."
paused = "Col·locació en pausa"
resumeHint = "Reprèn la col·locació per fer clic i afegir el text."
noSignature = "Introdueix el text a dalt per habilitar la col·locació."
[addText.mode]
move = "Mou el text"
place = "Col·loca el text"
pause = "Pausa la col·locació"
resume = "Reprèn la col·locació"
[addText.results]
title = "Resultats d'afegir text"
[addText.error]
failed = "S'ha produït un error en afegir text al PDF."
[mobileUpload]
title = "Puja des del mòbil"
description = "Escaneja per pujar fotos. Les imatges es converteixen automàticament a PDF."
descriptionNoConvert = "Escaneja per pujar fotos des del dispositiu mòbil."
error = "Error de connexió"
pollingError = "Error en comprovar si hi ha fitxers"
sessionId = "ID de sessió"
sessionCreateError = "No s'ha pogut crear la sessió"
expiryWarning = "La sessió caducarà aviat"
expiryWarningMessage = "Aquest codi QR caducarà d'aquí a {{seconds}} segons. Es generarà un codi nou automàticament."
filesReceived = "S'han rebut {{count}} fitxer(s)"
connected = "Dispositiu mòbil connectat"
instructions = "Escaneja amb la càmera del telèfon. Les imatges es converteixen automàticament a PDF."
instructionsNoConvert = "Escaneja amb la càmera del telèfon per pujar fitxers."
[mobileScanner]
title = "Escàner mòbil"
noSession = "Sessió no vàlida"
noSessionMessage = "Escaneja un codi QR vàlid per accedir a aquesta pàgina."
validating = "Validant la sessió..."
sessionInvalid = "Error de sessió"
sessionExpired = "Aquesta sessió ha caducat. Actualitza i torna-ho a provar."
sessionNotFound = "No s'ha trobat la sessió. Actualitza i torna-ho a provar."
sessionValidationError = "No s'ha pogut verificar la sessió. Torna-ho a provar."
uploadSuccess = "Pujada correcta!"
uploadSuccessMessage = "Les imatges s'han transferit."
httpsRequired = "L'accés a la càmera requereix HTTPS o localhost. Utilitza HTTPS o accedeix mitjançant localhost."
uploadFailed = "La pujada ha fallat. Torna-ho a provar."
uploading = "Pujant..."
connected = "Connectat"
connecting = "Connectant..."
chooseMethod = "Tria el mètode de pujada"
chooseMethodDescription = "Selecciona com vols escanejar i pujar documents"
camera = "Càmera"
cameraDescription = "Escaneja documents amb la càmera del dispositiu amb detecció automàtica de vores"
fileUpload = "Pujada de fitxers"
fileDescription = "Puja fotos o documents existents des del dispositiu"
cameraAccessDenied = "S'ha denegat l'accés a la càmera. Habilita l'accés a la càmera."
back = "Enrere"
settings = "Configuració"
edgeDetection = "Detecció de vores"
flashlight = "Llanterna"
flash = "Flash"
processing = "Processant..."
capture = "Captura la foto"
selectFilesPrompt = "Selecciona els fitxers per pujar"
selectImage = "Selecciona la imatge"
preview = "Previsualitza"
retake = "Torna a fer-la"
addToBatch = "Afegeix al lot"
upload = "Puja"
batchImages = "Lot"
clearBatch = "Buida"
uploadAll = "Puja-ho tot"