mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-14 10:34:06 +02:00
## Move editor under `frontend/editor/`
Pure restructure: `frontend/` becomes the workspace, `frontend/editor/`
holds
the PDF editor. 1775 file renames + 40 wiring edits. No logic changes.
### Why
`frontend/` is currently the editor — its `src/`, `public/`,
`src-tauri/`,
config files all sit at the root. Promoting `frontend/` to a
workspace and putting the editor in a sibling folder leaves room for
future
apps to drop in alongside it, sharing one `package.json` /
`node_modules` /
lint config / Storybook.
### What moves
frontend/
├── editor/ ← NEW: everything editor-specific
│ ├── src/ ← was frontend/src/
│ ├── public/ ← was frontend/public/
│ ├── src-tauri/ ← was frontend/src-tauri/
│ ├── index.html, vite.config.ts, vitest.config.ts, playwright.config.ts
│ ├── tsconfig*.json, tailwind.config.js, postcss.config.js
│ ├── scripts/
│ ├── .env, .env.desktop, .env.saas
│ └── DeveloperGuide.md
├── package.json, package-lock.json, node_modules/ ← workspace install
├── eslint.config.mjs, .prettierrc, .prettierignore ← shared tooling
├── .gitignore
└── README.md
### Wiring edits (40 files)
- `.taskfiles/frontend.yml`, `desktop.yml`, `e2e.yml`
- `build.gradle`, `app/core/build.gradle`
- `eslint.config.mjs`, `frontend/package.json`, `.gitignore`,
`.prettierignore`
- `docker/frontend/Dockerfile`
- 8 `.github/workflows/*.yml`, plus `.github/dependabot.yml`,
`.github/config/.files.yaml`, `.github/labeler-config-srvaroa.yml`
- `scripts/translations/**`
- Docs: `AGENTS.md`, `CLAUDE.md`, `ADDING_TOOLS.md`,
`DeveloperGuide.md`,
`WINDOWS_SIGNING.md`, `devGuide/HowToAddNewLanguage.md`,
`frontend/README.md`,
`frontend/editor/DeveloperGuide.md`
Plus 3 renamed + edited: `editor/vite.config.ts` (env path +
node_modules
walk-up), `editor/scripts/setup-env.mts` (renamed from `.ts` for
`import.meta.url`), `editor/scripts/build-provisioner.mjs` (resolve
src-tauri
relative to script).
### Verification
| Check | Result |
|---|---|
| `task frontend:typecheck:all` (6 variants) | exit 0 |
| `task frontend:lint` (eslint + dpdm) | exit 0 |
| `task frontend:format:check` | exit 0 |
| `task frontend:test` | 657 tests pass, 50 files |
| `task frontend:build:{core,proprietary,saas,desktop,prototypes}` | all
green |
| `task desktop:build` | full Tauri pipeline →
`Stirling-PDF_2.11.0_x64_en-US.msi` |
| `playwright test --list --project=stubbed` | 172 tests discovered |
`task desktop:build` exercises the heaviest path — Rust + WiX + MSI
bundle
against the moved `editor/src-tauri/`. If anything in the restructure
was
wrong it wouldn't have built.
### Test plan
- [ ] `frontend-validation.yml` green
- [ ] `e2e-stubbed.yml` green
- [ ] `tauri-build.yml` green on at least one platform
- [ ] `check_toml.yml` runs on a translation-touching PR
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.7 (1M context) <[email protected]>
8739 lines
448 KiB
TOML
8739 lines
448 KiB
TOML
accessInvite = "دعوت"
|
||
addToDoc = "اضافه کردن به سند"
|
||
alphabet = "حروف الفبا"
|
||
apply = "اعمال"
|
||
applyAndContinue = "ذخیره و خروج"
|
||
areYouSure = "مطمئنید میخواهید خارج شوید؟"
|
||
back = "بازگشت"
|
||
black = "سیاه"
|
||
blue = "آبی"
|
||
bored = "منتظر ماندن خستهکننده است؟"
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
changedCredsMessage = "مشخصات تغییر یافت!"
|
||
chooseFile = "انتخاب فایل"
|
||
close = "بستن"
|
||
color = "رنگ"
|
||
comingSoon = "بهزودی"
|
||
confirm = "تأیید"
|
||
confirmClose = "تأیید بستن"
|
||
confirmCloseCancel = "انصراف"
|
||
confirmCloseConfirm = "بستن فایل"
|
||
confirmCloseDiscard = "لغو تغییرات و بستن"
|
||
confirmCloseMessage = "مطمئنید میخواهید این فایل را ببندید؟"
|
||
confirmCloseSave = "ذخیره و بستن"
|
||
confirmCloseSaveFailed = "با خطا ذخیره شد. {{count}} فایل{{plural}} ذخیره نشد."
|
||
confirmCloseSaveFailedTitle = "ذخیره ناموفق"
|
||
confirmCloseUnsaved = "این فایل دارای تغییرات ذخیرهنشده است."
|
||
confirmCloseUnsavedList = "شما {{count}} فایل{{plural}} با تغییرات ذخیرهنشده دارید.\n\n{{fileList}}"
|
||
confirmPasswordErrorMessage = "رمز عبور جدید و تأیید رمز عبور جدید باید یکسان باشند."
|
||
custom = "سفارشی..."
|
||
customPosition = "موقعیت سفارشی"
|
||
customTextTooltip = "قالب سفارشی اختیاری برای شماره صفحات. از {n} بهعنوان جایگزین عدد استفاده کنید. مثال: «صفحه {n}» نمایش خواهد داد «صفحه 1»، «صفحه 2» و غیره."
|
||
delete = "حذف"
|
||
deleteCurrentUserMessage = "نمیتوان کاربر فعلی را حذف کرد."
|
||
deleteUsernameExistsMessage = "نام کاربری وجود ندارد و نمیتوان آن را حذف کرد."
|
||
details = "جزئیات"
|
||
disabledCurrentUserMessage = "کاربر فعلی نمیتواند غیرفعال شود"
|
||
discardChanges = "لغو تغییرات و خروج"
|
||
discardRedactions = "حذف و خروج"
|
||
donate = "اهدا کنید"
|
||
downgradeCurrentUserLongMessage = "نمیتوان نقش کاربر فعلی را کاهش داد. بنابراین، کاربر فعلی نشان داده نخواهد شد."
|
||
downgradeCurrentUserMessage = "نمیتوان نقش کاربر فعلی را کاهش داد"
|
||
download = "دانلود"
|
||
downloadComplete = "دانلود کامل شد"
|
||
downloadPdf = "دانلود PDF"
|
||
downloadUnavailable = "دانلود برای این مورد در دسترس نیست"
|
||
edit = "ویرایش"
|
||
editSecret = "ویرایش این مقدار"
|
||
editYourNewFiles = "فایل(های) جدید خود را ویرایش کنید"
|
||
encryptedFileBlocked = "پرونده با رمز عبور محافظت شده است. ابتدا قفل آن را باز کنید."
|
||
encryptedFilesBlocked = "{{count}} پرونده با رمز عبور محافظت شدهاند. ابتدا قفلشان را باز کنید."
|
||
exportAndContinue = "خروجی بگیرید و ادامه دهید"
|
||
false = "غلط"
|
||
fileNotSavedToDisk = "روی دیسک ذخیره نشد"
|
||
fileSavedToDisk = "فایل روی دیسک ذخیره شد"
|
||
fileSelected = "انتخابشده: {{filename}}"
|
||
filesSelected = "فایلها انتخاب شدند"
|
||
font = "فونت"
|
||
fontSizeTooltip = "اندازه متن شماره صفحه بر حسب پوینت. اعداد بزرگتر متن بزرگتری ایجاد میکنند."
|
||
fontTypeTooltip = "خانواده فونت برای شماره صفحات. بر اساس سبک سند خود انتخاب کنید."
|
||
genericSubmit = "ارسال"
|
||
goHomepage = "رفتن به صفحه اصلی"
|
||
goToPage = "برو"
|
||
green = "سبز"
|
||
help = "راهنما"
|
||
imgPrompt = "انتخاب تصویر(ها)"
|
||
incorrectPasswordMessage = "رمز عبور فعلی نادرست است."
|
||
info = "اطلاعات"
|
||
insufficientCredits = "اعتبار کافی نیست. موردنیاز: {{requiredCredits}}، موجود: {{currentBalance}}، کمبود: {{shortfall}}"
|
||
invalidPasswordMessage = "رمز عبور نباید خالی باشد و نباید در ابتدا یا انتها فاصله داشته باشد."
|
||
invalidUndoData = "امکان واگردانی نیست: دادههای عملیات نامعتبر است"
|
||
invalidUsernameMessage = "نام کاربری نامعتبر است، نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، اعداد و کاراکترهای خاص @._+- باشد یا باید یک آدرس ایمیل معتبر باشد."
|
||
joinDiscord = "به سرور دیسکورد ما بپیوندید"
|
||
keepWorking = "ادامه کار"
|
||
loading = "در حال بارگذاری..."
|
||
loadingCredits = "در حال بررسی اعتبار..."
|
||
loadingProStatus = "در حال بررسی وضعیت اشتراک..."
|
||
logOut = "خروج از حساب"
|
||
marginTooltip = "فاصله بین شماره صفحه و لبه صفحه."
|
||
moreOptions = "گزینههای بیشتر"
|
||
multiPdfDropPrompt = "انتخاب (یا کشیدن و رها کردن) تمام فایلهای PDF مورد نیاز"
|
||
multiPdfPrompt = "انتخاب فایلهای PDF (دو یا بیشتر)"
|
||
never = "هرگز"
|
||
no = "خیر"
|
||
noFavourites = "هیچ مورد دلخواهی اضافه نشده است"
|
||
noFileSelected = "هیچ فایلی انتخاب نشده است. لطفاً یک فایل بارگذاری کنید."
|
||
noFilesToUndo = "امکان واگردانی نیست: هیچ فایلی در آخرین عملیات پردازش نشده است"
|
||
noOperationToUndo = "عملیاتی برای واگردانی وجود ندارد"
|
||
notAuthenticatedMessage = "کاربر تأیید نشده است."
|
||
nothingToUndo = "موردی برای واگرد نیست"
|
||
noticeTopUpOrPlan = "اعتبار کافی نیست، لطفاً اعتبار را شارژ کنید یا طرح خود را ارتقا دهید"
|
||
noValidFiles = "فایل معتبری برای پردازش وجود ندارد"
|
||
oops = "اوپس!"
|
||
openInViewer = "باز کردن در نمایشگر"
|
||
operationCancelled = "عملیات لغو شد"
|
||
page = "صفحه"
|
||
pageNum = "شماره صفحه"
|
||
pageOrderPrompt = "ترتیب صفحات سفارشی (یک لیست از شماره صفحات به صورت جدا شده با کاما وارد کنید یا از توابعی مانند 2n+1 استفاده کنید):"
|
||
pages = "صفحات"
|
||
pageSelectionPrompt = "انتخاب صفحات سفارشی (یک لیست از شماره صفحات به صورت جدا شده با کاما وارد کنید مانند 1,5,6 یا از توابعی مانند 2n+1 استفاده کنید):"
|
||
password = "رمز عبور"
|
||
pdfPrompt = "انتخاب فایل(های) PDF"
|
||
pendingRedactions = "شما سانسورهای اعمالنشدهای دارید که از دست خواهند رفت."
|
||
pendingRedactionsTitle = "سانسورهای اعمالنشده"
|
||
pin = "سنجاق کردن فایل (پس از اجرای ابزار فعال بماند)"
|
||
poweredBy = "قدرت گرفته از"
|
||
pro = "نسخه حرفهای"
|
||
processingComplete = "فایل شما آماده است."
|
||
processingCompleteMultiple = "{{count}} فایل آمادهاند."
|
||
processTimeWarning = "هشدار: این فرآیند ممکن است بسته به اندازه فایل تا یک دقیقه طول بکشد"
|
||
property = "ویژگی"
|
||
quickPosition = "موقعیت سریع"
|
||
red = "قرمز"
|
||
reset = "تنظیم مجدد"
|
||
review = "بررسی"
|
||
save = "ذخیره"
|
||
saveToBrowser = "ذخیره در مرورگر"
|
||
saveUnavailable = "ذخیره برای این مورد در دسترس نیست"
|
||
seeDockerHub = "مشاهده Docker Hub"
|
||
selectFillter = "-- انتخاب کنید --"
|
||
size = "اندازه"
|
||
sponsor = "حمایت مالی"
|
||
startingNumberTooltip = "اولین عددی که نمایش داده میشود. صفحات بعدی از این عدد افزایشی خواهند بود."
|
||
submit = "ارسال"
|
||
success = "موفقیت"
|
||
termsAndConditions = "شرایط و ضوابط"
|
||
text = "متن"
|
||
true = "درست"
|
||
undo = "واگرد"
|
||
undoDataMismatch = "امکان واگردانی نیست: دادههای عملیات خراب شده است"
|
||
undoFailed = "واگردانی عملیات ناموفق بود"
|
||
undoOperationTooltip = "برای واگرد آخرین عملیات و بازیابی فایلهای اصلی کلیک کنید"
|
||
undoQuotaError = "امکان واگردانی نیست: فضای ذخیرهسازی کافی نیست"
|
||
undoStorageError = "واگردانی انجام شد اما برخی فایلها در ذخیرهسازی ذخیره نشدند"
|
||
undoSuccess = "عملیات با موفقیت واگردانی شد"
|
||
unknown = "نامعلوم"
|
||
unpin = "برداشتن سنجاق فایل (پس از اجرای ابزار جایگزین شود)"
|
||
unsavedChanges = "شما تغییرات ذخیرهنشدهای در PDF دارید."
|
||
unsavedChangesTitle = "تغییرات ذخیرهنشده"
|
||
unsupported = "پشتیبانی نمیشود"
|
||
uploadLimit = "حداکثر اندازه فایل:"
|
||
uploadLimitExceededPlural = "بزرگتر از حد مجاز هستند. حداکثر اندازه مجاز"
|
||
uploadLimitExceededSingular = "بزرگتر از حد مجاز است. حداکثر اندازه مجاز"
|
||
userAlreadyExistsOAuthMessage = "این کاربر قبلاً به عنوان یک کاربر OAuth2 وجود دارد."
|
||
userAlreadyExistsWebMessage = "این کاربر قبلاً به عنوان یک کاربر وب وجود دارد."
|
||
username = "نام کاربری"
|
||
usernameExistsMessage = "نام کاربری جدید قبلاً وجود دارد."
|
||
userNotFoundMessage = "کاربر یافت نشد."
|
||
visitGithub = "مشاهده مخزن گیتهاب"
|
||
welcome = "خوش آمدید"
|
||
white = "سفید"
|
||
WorkInProgess = "کار در حال پیشرفت است، ممکن است کار نکند یا دارای اشکال باشد، لطفاً هر مشکلی را گزارش دهید!"
|
||
yes = "بله"
|
||
|
||
[account]
|
||
accountSettings = "تنظیمات حساب"
|
||
adminSettings = "تنظیمات ادمین - مشاهده و اضافه کردن کاربران"
|
||
changePassword = "تغییر رمز عبور"
|
||
changeUsername = "تغییر نام کاربری"
|
||
changeUsernameDescription = "نام کاربری خود را بهروزرسانی کنید. پس از بهروزرسانی از حساب خارج خواهید شد."
|
||
confirmNewPassword = "تأیید رمز عبور جدید"
|
||
newPassword = "رمز عبور جدید"
|
||
newUsername = "نام کاربری جدید"
|
||
newUsernamePlaceholder = "نام کاربری جدید خود را وارد کنید"
|
||
oldPassword = "رمز عبور قدیمی"
|
||
password = "رمز عبور تأییدیه"
|
||
property = "ویژگی"
|
||
settingsCompare = "مقایسه تنظیمات:"
|
||
signOut = "خروج"
|
||
syncTitle = "همگامسازی تنظیمات مرورگر با حساب"
|
||
syncToAccount = "همگامسازی حساب <- مرورگر"
|
||
syncToBrowser = "همگامسازی حساب -> مرورگر"
|
||
title = "تنظیمات حساب"
|
||
userControlSettings = "تنظیمات کنترل کاربران"
|
||
webBrowserSettings = "تنظیمات مرورگر وب"
|
||
yourApiKey = "کلید API شما"
|
||
|
||
[account.mfa]
|
||
codeLabel = "کد احراز هویت"
|
||
codePlaceholder = "کد ۶ رقمی را وارد کنید"
|
||
codeRequired = "برای ادامه، کد احراز هویت را وارد کنید."
|
||
confirmDisable = "غیرفعالسازی"
|
||
confirmEnable = "فعالسازی"
|
||
description = "یک لایه امنیتی اضافی به حساب خود اضافه کنید."
|
||
disableButton = "غیرفعالسازی احراز هویت دومرحلهای"
|
||
disabled = "احراز هویت دومرحلهای غیرفعال شد."
|
||
disableDescription = "برای غیرفعال کردن احراز هویت دومرحلهای، یک کد احراز هویت معتبر وارد کنید."
|
||
disableFailed = "امکان غیرفعالسازی احراز هویت دومرحلهای وجود ندارد. کد را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
disableTitle = "غیرفعال کردن احراز هویت دومرحلهای"
|
||
enableButton = "فعالسازی احراز هویت دومرحلهای"
|
||
enabled = "احراز هویت دومرحلهای فعال شد."
|
||
enableFailed = "امکان فعالسازی احراز هویت دومرحلهای وجود ندارد. کد را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
manualKey = "کلید راهاندازی دستی"
|
||
secretWarning = "این کلید را محرمانه نگه دارید. هر کسی که به آن دسترسی داشته باشد میتواند کدهای احراز هویت معتبر تولید کند."
|
||
setupDescription = "کد QR را با برنامه احراز هویت خود اسکن کنید، سپس کد ۶ رقمی را برای تأیید وارد کنید."
|
||
setupFailed = "امکان شروع راهاندازی احراز هویت دومرحلهای فراهم نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
setupTitle = "راهاندازی احراز هویت دومرحلهای"
|
||
ssoDescription = "احراز هویت دومرحلهای برای حسابهای Single Sign-On توسط ارائهدهنده هویت شما مدیریت میشود."
|
||
ssoManaged = "MFA را از طریق ارائهدهنده هویت خود پیکربندی کنید."
|
||
title = "احراز هویت دومرحلهای"
|
||
|
||
[add-page-numbers]
|
||
tags = "شمارهگذاری،برچسبگذاری،سازماندهی،فهرست"
|
||
|
||
[addAttachments.error]
|
||
failed = "هنگام افزودن پیوستها به PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest]
|
||
addMoreFiles = "افزودن فایلهای بیشتر..."
|
||
attachments = "انتخاب پیوستها"
|
||
info = "فایلهایی را برای پیوست به PDF خود انتخاب کنید. این فایلها درون PDF جاسازی شده و از طریق پنل پیوستها قابل دسترسی خواهند بود."
|
||
placeholder = "انتخاب فایلها..."
|
||
selectedFiles = "فایلهای انتخابشده"
|
||
selectFiles = "انتخاب فایلها برای پیوست"
|
||
submit = "افزودن پیوستها"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.error]
|
||
failed = "عملیات افزودن پیوستها ناموفق بود"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.results]
|
||
title = "نتایج پیوست"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
|
||
title = "کاری که انجام میدهد"
|
||
|
||
[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
|
||
title = "درباره افزودن پیوستها"
|
||
|
||
[addImage]
|
||
applySignatures = "اعمال تصاویر"
|
||
header = "افزودن تصویر به PDF"
|
||
tags = "تصویر،jpg،عکس"
|
||
title = "افزودن تصویر"
|
||
|
||
[addImage.error]
|
||
failed = "هنگام افزودن تصویر به PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[addImage.image]
|
||
hint = "Supports PNG, JPEG, GIF, BMP, TIFF, and SVG files. SVG files will be converted to PNG for embedding."
|
||
label = "فایل تصویر"
|
||
name = "تصویر"
|
||
placeholder = "بارگذاری یک تصویر"
|
||
|
||
[addImage.instructions]
|
||
noSignature = "برای فعالشدن جانمایی، یک تصویر بارگذاری کنید."
|
||
paused = "جانمایی مکث شد"
|
||
resumeHint = "برای کلیک و افزودن تصویر، جانمایی را از سر بگیرید."
|
||
text = "پس از بارگذاری تصویر، برای جانمایی آن هرکجا روی PDF کلیک کنید."
|
||
title = "نحوه افزودن تصویر"
|
||
|
||
[addImage.mode]
|
||
move = "جابجایی تصویر"
|
||
pause = "مکث جانمایی"
|
||
place = "جانمایی تصویر"
|
||
resume = "ازسرگیری جانمایی"
|
||
|
||
[addImage.results]
|
||
title = "نتایج افزودن تصویر"
|
||
|
||
[addImage.saved]
|
||
defaultImageLabel = "تصویر بارگذاریشده"
|
||
defaultLabel = "تصویر"
|
||
|
||
[addImage.step]
|
||
createDesc = "تصویری را که میخواهید اضافه کنید بارگذاری کنید"
|
||
place = "جانمایی تصویر"
|
||
placeDesc = "برای افزودن تصویر روی PDF کلیک کنید"
|
||
|
||
[addImage.steps]
|
||
configure = "پیکربندی تصویر"
|
||
|
||
[addPageNumbers]
|
||
configuration = "پیکربندی"
|
||
customize = "سفارشیسازی ظاهر"
|
||
customNumberDesc = "بهطور پیشفرض {n}، همچنین میتوانید 'صفحه {n} از {total}'، 'متن-{n}'، '{filename}-{n}' را وارد کنید."
|
||
customTextDesc = "متن سفارشی"
|
||
fontName = "نام فونت"
|
||
fontSize = "اندازه فونت"
|
||
header = "افزودن شماره صفحات"
|
||
numberPagesDesc = "کدام صفحات شمارهگذاری شوند، پیشفرض 'همه'، همچنین میتوانید 1-5 یا 2,5,9 را وارد کنید."
|
||
pagesAndStarting = "صفحات و شماره آغازین"
|
||
positionAndPages = "موقعیت و صفحات"
|
||
preview = "انتخاب موقعیت"
|
||
previewDisclaimer = "پیشنمایش تقریبی است. خروجی نهایی ممکن است به دلیل معیارهای فونت PDF متفاوت باشد."
|
||
submit = "اضافه کردن شماره صفحات"
|
||
title = "افزودن شماره صفحات"
|
||
zeroPad = "Zero‑pad Width (Bates Stamping)"
|
||
zeroPadTooltip = "Zero‑pad (Bates Stamp) page numbers to this width (e.g., 3 ⇒ 001). Set 0 to disable."
|
||
|
||
[addPageNumbers.error]
|
||
failed = "عملیات افزودن شماره صفحه ناموفق بود"
|
||
|
||
[addPageNumbers.results]
|
||
title = "نتایج شمارهگذاری صفحات"
|
||
|
||
[addPageNumbers.selectText]
|
||
1 = "انتخاب فایل PDF:"
|
||
2 = "اندازه حاشیه"
|
||
3 = "موقعیت"
|
||
4 = "شماره شروع"
|
||
5 = "صفحات برای شمارهگذاری"
|
||
6 = "متن سفارشی"
|
||
|
||
[addPassword]
|
||
completed = "حفاظت با گذرواژه اعمال شد"
|
||
desc = "PDF خود را با گذرواژه رمزگذاری کنید."
|
||
filenamePrefix = "رمزگذاریشده"
|
||
submit = "رمزنگاری"
|
||
title = "افزودن گذرواژه"
|
||
|
||
[addPassword.encryption.keyLength]
|
||
128bit = "128-بیتی (استاندارد)"
|
||
256bit = "256-بیتی (بالا)"
|
||
40bit = "40-بیتی (کم)"
|
||
label = "طول کلید رمزگذاری"
|
||
|
||
[addPassword.error]
|
||
failed = "هنگام رمزگذاری PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[addPassword.passwords]
|
||
completed = "گذرواژهها پیکربندی شدند"
|
||
stepTitle = "گذرواژهها و رمزگذاری"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.owner]
|
||
label = "گذرواژه مالک"
|
||
placeholder = "گذرواژه مالک را وارد کنید"
|
||
|
||
[addPassword.passwords.user]
|
||
label = "گذرواژه کاربر"
|
||
placeholder = "گذرواژه کاربر را وارد کنید"
|
||
|
||
[addPassword.results]
|
||
title = "PDFهای رمزنگاریشده"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.encryption]
|
||
bullet1 = "40-بیتی: امنیت پایه، سازگار با نمایشگرهای قدیمیتر"
|
||
bullet2 = "128-بیتی: امنیت استاندارد، بهطور گسترده پشتیبانی میشود"
|
||
bullet3 = "256-بیتی: حداکثر امنیت، نیازمند نمایشگرهای مدرن"
|
||
text = "سطوح بالاتر رمزنگاری امنیت بهتری فراهم میکنند اما ممکن است توسط نمایشگرهای قدیمی PDF پشتیبانی نشوند."
|
||
title = "سطوح رمزنگاری"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی حفاظت با رمز عبور"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.passwords]
|
||
bullet1 = "رمز عبور کاربر: برای باز کردن PDF لازم است"
|
||
bullet2 = "رمز عبور مالک: مجوزهای سند را کنترل میکند (توسط همه نمایشگرهای PDF پشتیبانی نمیشود)"
|
||
text = "رمز عبور کاربر باز کردن سند را محدود میکند، در حالی که رمز عبور مالک کنترل میکند پس از باز شدن چه کاری میتوان با سند انجام داد. میتوانید هر دو یا فقط یکی را تنظیم کنید."
|
||
title = "انواع رمز عبور"
|
||
|
||
[addPassword.tooltip.permissions]
|
||
text = "این مجوزها کنترل میکنند کاربران چه کاری میتوانند با PDF انجام دهند. در ترکیب با رمز عبور مالک بیشترین اثر را دارند."
|
||
title = "تغییر مجوزها"
|
||
|
||
[AddStampRequest]
|
||
alphabet = "الفبا"
|
||
clickToExpand = "Click to expand"
|
||
customColor = "رنگ متن سفارشی"
|
||
customDateDesc = "Custom format"
|
||
customMargin = "حاشیه سفارشی"
|
||
customPosition = "مهر را در پنجره پیشنمایش به مکان دلخواه بکشید."
|
||
dateDesc = "Current date"
|
||
datetimeDesc = "Date and time combined"
|
||
dateTimeVars = "Date & Time"
|
||
dynamicVariables = "Dynamic Variables"
|
||
examples = "Examples"
|
||
filenameDesc = "Filename without extension"
|
||
filenameFullDesc = "Filename with extension"
|
||
fileVars = "File Information"
|
||
fontSize = "اندازه فونت/تصویر"
|
||
header = "مهر زدن به PDF"
|
||
imageSize = "اندازه تصویر"
|
||
margin = "حاشیه"
|
||
metadataDesc = "From PDF document properties"
|
||
metadataVars = "Document Metadata"
|
||
multiLine = "multi-line"
|
||
noStampSelected = "هیچ مهری انتخاب نشده است. به مرحله ۱ بازگردید."
|
||
opacity = "شفافیت"
|
||
otherVars = "Other"
|
||
overrideX = "تغییر مختصات X"
|
||
overrideY = "تغییر مختصات Y"
|
||
pageNumberDesc = "Current page number"
|
||
pageVars = "Page Information"
|
||
position = "موقعیت"
|
||
positionAndFormatting = "موقعیت و قالببندی"
|
||
preview = "Preview:"
|
||
quickPosition = "یک موقعیت روی صفحه برای قرار دادن مهر انتخاب کنید."
|
||
rotation = "چرخش"
|
||
selectTemplate = "Select a template..."
|
||
stampImage = "تصویر مهر"
|
||
stampSetup = "تنظیمات مهر"
|
||
stampText = "متن مهر"
|
||
stampTextDescription = "Use dynamic variables below. Use @@ for literal @. Use \\n for new lines."
|
||
stampType = "نوع مهر"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
tags = "مهر، افزودن تصویر، واترمارک، PDF، سفارشیسازی"
|
||
timeDesc = "Current time"
|
||
title = "مهر زدن به PDF"
|
||
totalPagesDesc = "Total number of pages"
|
||
useTemplate = "Use Template"
|
||
uuidDesc = "Short unique identifier (8 chars)"
|
||
variablesHelp = "Click on any variable to insert it into your stamp text. Use @@ for literal @."
|
||
yearMonthDayDesc = "Individual date parts"
|
||
|
||
[AddStampRequest.error]
|
||
failed = "هنگام افزودن مهر به PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[AddStampRequest.results]
|
||
title = "نتایج مهر"
|
||
|
||
[AddStampRequest.template]
|
||
custom = "Custom"
|
||
dateHeader = "Date Header"
|
||
doc-info = "Document Info"
|
||
draft = "Draft Watermark"
|
||
draftWatermark = "Draft Watermark"
|
||
european-date = "European Date (DD/MM/YYYY)"
|
||
europeanDate = "European Date"
|
||
legal-footer = "Legal Footer"
|
||
page-numbers = "Page Numbers"
|
||
pageNumberFooter = "Page Number Footer"
|
||
timestamp = "Timestamp"
|
||
|
||
[addText]
|
||
applySignatures = "اعمال متن"
|
||
header = "افزودن متن به PDFها"
|
||
tags = "متن,حاشیهنویسی,برچسب"
|
||
title = "افزودن متن"
|
||
|
||
[addText.error]
|
||
failed = "هنگام افزودن متن به PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[addText.instructions]
|
||
noSignature = "برای فعال شدن قراردهی، متن را در بالا وارد کنید."
|
||
paused = "قراردهی متوقف شد"
|
||
resumeHint = "برای کلیک و افزودن متن، قراردهی را ادامه دهید."
|
||
text = "پس از وارد کردن متن در بالا، برای قرار دادن آن هر جای PDF کلیک کنید."
|
||
title = "نحوه افزودن متن"
|
||
|
||
[addText.mode]
|
||
move = "جابهجایی متن"
|
||
pause = "توقف قراردهی"
|
||
place = "قراردهی متن"
|
||
resume = "ادامه قراردهی"
|
||
|
||
[addText.results]
|
||
title = "نتایج افزودن متن"
|
||
|
||
[addText.step]
|
||
createDesc = "متنی را که میخواهید اضافه کنید وارد کنید"
|
||
place = "قراردهی متن"
|
||
placeDesc = "برای افزودن متن روی PDF کلیک کنید"
|
||
|
||
[addText.steps]
|
||
configure = "پیکربندی متن"
|
||
|
||
[addText.text]
|
||
colorLabel = "رنگ متن"
|
||
fontLabel = "فونت"
|
||
fontSizeLabel = "اندازه فونت"
|
||
fontSizePlaceholder = "اندازه فونت را وارد یا انتخاب کنید (8-200)"
|
||
name = "محتوای متن"
|
||
placeholder = "متنی را که میخواهید اضافه کنید وارد کنید"
|
||
|
||
[adjust-contrast]
|
||
tags = "تصحیح رنگ،تنظیم،ویرایش،بهبود"
|
||
|
||
[adjustContrast]
|
||
adjustColors = "تنظیم رنگها"
|
||
basic = "تنظیمات پایه"
|
||
blue = "آبی"
|
||
brightness = "روشنایی:"
|
||
confirm = "تأیید"
|
||
contrast = "کنتراست:"
|
||
download = "دانلود"
|
||
green = "سبز"
|
||
header = "تنظیم کنتراست"
|
||
noPreview = "برای پیشنمایش یک PDF انتخاب کنید"
|
||
red = "قرمز"
|
||
saturation = "اشباع:"
|
||
title = "تنظیم کنتراست"
|
||
|
||
[adjustContrast.error]
|
||
failed = "تنظیم رنگ/کنتراست ناموفق بود"
|
||
|
||
[adjustContrast.results]
|
||
title = "PDF تنظیمشده"
|
||
|
||
[adjustPageScale]
|
||
header = "تنظیم مقیاس صفحه"
|
||
submit = "تنظیم مقیاس صفحه"
|
||
tags = "تغییر اندازه,ویرایش,ابعاد,تطبیق"
|
||
title = "تنظیم مقیاس صفحه"
|
||
|
||
[adjustPageScale.error]
|
||
failed = "هنگام تنظیم مقیاس صفحه خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[adjustPageScale.pageSize]
|
||
keep = "حفظ اندازه اصلی"
|
||
label = "اندازه صفحه مقصد"
|
||
legal = "لگال"
|
||
letter = "لتر"
|
||
|
||
[adjustPageScale.scaleFactor]
|
||
label = "ضریب مقیاس"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.description]
|
||
text = "اندازه محتوای PDF را تنظیم کرده و ابعاد صفحه را تغییر دهید."
|
||
title = "توضیح"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.header]
|
||
title = "مرور تنظیمات مقیاس صفحه"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
|
||
text = "ابعاد صفحات خروجی PDF را تعیین میکند. 'Keep Original Size' ابعاد فعلی را حفظ میکند و سایر گزینهها به اندازههای استاندارد کاغذ تغییر اندازه میدهند."
|
||
title = "اندازه صفحه مقصد"
|
||
|
||
[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
|
||
bullet1 = "1.0 = اندازه اصلی"
|
||
bullet2 = "0.5 = نصف اندازه (50٪ کوچکتر)"
|
||
bullet3 = "2.0 = دو برابر (200٪ بزرگتر، ممکن است برش بخورد)"
|
||
text = "کنترل میکند محتوا روی صفحه چقدر بزرگ یا کوچک نمایش داده شود. محتوا مقیاس و در مرکز قرار میگیرد - اگر محتوای مقیاسشده بزرگتر از اندازه صفحه باشد ممکن است بریده شود."
|
||
title = "ضریب مقیاس"
|
||
|
||
[admin]
|
||
close = "بستن"
|
||
error = "خطا"
|
||
expand = "بازکردن"
|
||
success = "موفق"
|
||
|
||
[admin.settings]
|
||
discard = "نادیده گرفتن"
|
||
error = "ذخیره تنظیمات انجام نشد"
|
||
fetchError = "بارگذاری تنظیمات ناموفق بود"
|
||
loginRequired = "برای تغییر تنظیمات مدیر باید حالت ورود فعال باشد"
|
||
restartError = "راهاندازی مجدد سرور ناموفق بود. لطفاً بهصورت دستی راهاندازی مجدد کنید."
|
||
restarting = "در حال راهاندازی مجدد سرور"
|
||
restartingMessage = "سرور در حال راهاندازی مجدد است. لطفاً چند لحظه صبر کنید..."
|
||
restartRequired = "نیاز به راهاندازی مجدد"
|
||
save = "ذخیره تغییرات"
|
||
saved = "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد"
|
||
saveError = "ذخیره تنظیمات ناموفق بود"
|
||
saveSuccess = "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد"
|
||
success = "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد"
|
||
title = "تنظیمات مدیر"
|
||
workspace = "فضای کاری"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced]
|
||
description = "پیکربندی قابلیتهای پیشرفته و امکانات آزمایشی."
|
||
features = "پرچم ویژگی"
|
||
processing = "پردازش"
|
||
title = "پیشرفته"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||
description = "هشدار: ریسک امنیتی - غیرفعال کردن پاکسازی HTML میتواند به آسیبپذیریهای XSS منجر شود"
|
||
label = "غیرفعال کردن پاکسازی HTML"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
|
||
description = "فعالسازی قابلیتهای آزمایشی و در مرحله آلفا (ممکن است ناپایدار باشند)"
|
||
label = "فعالسازی قابلیتهای آلفا"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
|
||
description = "اجازه تبدیل صفحات وب به اسناد PDF"
|
||
label = "فعالسازی تبدیل URL به PDF"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.endpoints]
|
||
description = "مدیریت نقاط پایانی از طریق YAML پیکربندی میشود. برای جزئیات فعال/غیرفعال کردن نقاط پایانی خاص، مستندات را ببینید."
|
||
label = "نقاط پایانی"
|
||
manage = "مدیریت نقاط پایانی API"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.maxDPI]
|
||
description = "حداکثر DPI برای پردازش تصویر (0 = نامحدود)"
|
||
label = "حداکثر DPI"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor]
|
||
calibre = "Calibre"
|
||
description = "پیکربندی محدودیت نشست و مهلتها برای هر مجری فرایند"
|
||
ghostscript = "Ghostscript"
|
||
installApp = "نصب برنامه"
|
||
label = "محدودیتهای مجری فرایند"
|
||
libreOffice = "LibreOffice"
|
||
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"
|
||
pdfToHtml = "PDF به HTML"
|
||
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
|
||
qpdf = "QPDF"
|
||
tesseract = "Tesseract OCR"
|
||
weasyPrint = "WeasyPrint"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
|
||
description = "حداکثر نمونههای همزمان"
|
||
label = "محدودیت نشست"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
|
||
description = "حداکثر زمان اجرا"
|
||
label = "مهلت (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
|
||
description = "پیکربندی ذخیرهسازی فایلهای موقت و رفتار پاکسازی"
|
||
label = "مدیریت فایلهای موقت"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
|
||
description = "دایرکتوری پایه برای فایلهای موقت (خالی بگذارید برای پیشفرض: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"
|
||
label = "دایرکتوری موقت پایه"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
|
||
description = "فاصله زمانی اجرای پاکسازی (بر حسب دقیقه)"
|
||
label = "بازه پاکسازی (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
|
||
description = "اینکه آیا دایرکتوری موقت سراسری سیستم پاکسازی شود (با احتیاط استفاده کنید)"
|
||
label = "پاکسازی موقت سیستم"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
|
||
description = "دایرکتوری فایلهای موقت LibreOffice (خالی بگذارید برای پیشفرض: baseTmpDir/libreoffice)"
|
||
label = "دایرکتوری موقت LibreOffice"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
|
||
description = "حداکثر سن بر حسب ساعت قبل از پاکسازی فایلهای موقت"
|
||
label = "حداکثر سن (ساعت)"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
|
||
description = "پیشوند نام فایلهای موقت"
|
||
label = "پیشوند فایل موقت"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
|
||
description = "پاکسازی فایلهای موقت قدیمی هنگام راهاندازی برنامه"
|
||
label = "پاکسازی هنگام راهاندازی"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
|
||
description = "دایرکتوری موقت سیستم برای پاکسازی (فقط در صورت فعال بودن cleanupSystemTemp استفاده میشود)"
|
||
label = "دایرکتوری موقت سیستم"
|
||
|
||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||
description = "مسیر دایرکتوری tessdata برای فایلهای زبان OCR"
|
||
downloadButton = "دانلود زبانهای انتخابشده"
|
||
downloadErrorGeneric = "دانلود ناموفق بود: {{message}}. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
|
||
downloadErrorNetwork = "دانلود به دلیل خطای شبکه ناموفق بود. لطفاً اتصال خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
downloadErrorPermission = "پوشهٔ Tessdata قابل نوشتن نیست: {{message}}. لطفاً یک پوشهٔ قابل نوشتن انتخاب کنید (مثلاً در پوشهٔ دادههای برنامه) یا مجوزها را تنظیم کنید."
|
||
downloadErrorServer = "سرور هنگام دانلود زبانهای tessdata با خطا مواجه شد. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
|
||
downloadErrorTitle = "دانلود ناموفق بود"
|
||
downloadInvalidBody = "برخی از زبانهای انتخابشده برای دانلود در دسترس نیستند. لطفاً تازهسازی کنید و از فهرست انتخاب کنید."
|
||
downloadInvalidTitle = "انتخاب نامعتبر"
|
||
downloadLabel = "دانلود زبانهای اضافی tessdata"
|
||
downloadMissingBody = "لطفاً دستکم یک زبان برای دانلود انتخاب کنید."
|
||
downloadMissingTitle = "هیچ زبانی انتخاب نشده است"
|
||
downloadNothingFound = "هیچ زبان اضافیای یافت نشد"
|
||
downloadPlaceholder = "انتخاب زبانها"
|
||
downloadSuccessBody = "زبانهای انتخابشدهٔ tessdata ذخیره شدند."
|
||
downloadSuccessTitle = "زبانها دانلود شدند"
|
||
installedLanguages = "زبانهای نصبشدهٔ tessdata"
|
||
label = "دایرکتوری Tessdata"
|
||
loadingLanguages = "در حال بارگذاری زبانهای نصبشدهٔ tessdata..."
|
||
manualLinks = "دانلود دستی: روی پیوندها کلیک کنید و فایلها را در پوشهٔ tessdata قرار دهید."
|
||
noLanguages = "هیچ زبان tessdata در پوشهٔ پیکربندیشده یافت نشد."
|
||
permissionNotice = "مسیر tessdata قابل نوشتن نیست. دانلودها در مرورگر باز میشوند؛ لطفاً فایلهای .traineddata را بهصورت دستی در پوشهٔ tessdata ذخیره کنید."
|
||
|
||
[admin.settings.badge]
|
||
clickToUpgrade = "برای مشاهده جزئیات طرح کلیک کنید"
|
||
|
||
[admin.settings.connections]
|
||
connect = "اتصال"
|
||
description = "پیکربندی ارائهدهندگان احراز هویت خارجی مانند OAuth2 و SAML."
|
||
disconnect = "قطع اتصال"
|
||
disconnected = "ارائهدهنده با موفقیت قطع شد"
|
||
disconnectError = "قطع ارتباط ارائهدهنده ناموفق بود"
|
||
documentation = "مشاهده مستندات"
|
||
imageResolutionFull = "کامل (اندازه اصلی)"
|
||
imageResolutionReduced = "کاهشیافته (حداکثر 1200px)"
|
||
linkedServices = "سرویسهای متصل"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "تبدیل تصاویر به PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "تصاویر آپلودشده را بهصورت خودکار به فرمت PDF تبدیل کن. در صورت غیرفعال بودن، تصاویر بدون تغییر باقی میمانند."
|
||
mobileScannerImageResolution = "وضوح تصویر"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "وضوح تصاویر آپلودشده. «کاهشیافته» تصاویر را تا حداکثر 1200px مقیاس میکند تا اندازه فایل کاهش یابد."
|
||
mobileScannerPageFormat = "فرمت صفحه"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "اندازه صفحه PDF برای تصاویر تبدیلشده. «حفظ» از ابعاد اصلی تصویر استفاده میکند."
|
||
mobileScannerStretchToFit = "کشیدن برای پر کردن"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "تصاویر را برای پر کردن کل صفحه بکش. در صورت غیرفعال بودن، تصاویر با حفظ نسبت در مرکز قرار میگیرند."
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatKeep = "حفظ (ابعاد اصلی)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
title = "اتصالات"
|
||
unlinkedServices = "سرویسهای غیرمتصل"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.mobileScanner]
|
||
description = "اجازه دهید کاربران با اسکن کد QR از دستگاههای موبایل فایل آپلود کنند"
|
||
enable = "فعالسازی آپلود با کد QR"
|
||
imageResolutionFull = "کامل (اندازه اصلی)"
|
||
imageResolutionReduced = "کاهشیافته (حداکثر 1200px)"
|
||
label = "آپلود از تلفن همراه"
|
||
link = "پیکربندی در تنظیمات سیستم"
|
||
mobileScannerConvertToPdf = "تبدیل تصاویر به PDF"
|
||
mobileScannerConvertToPdfDesc = "تصاویر آپلودشده را بهصورت خودکار به فرمت PDF تبدیل کن. در صورت غیرفعال بودن، تصاویر بدون تغییر باقی میمانند."
|
||
mobileScannerImageResolution = "وضوح تصویر"
|
||
mobileScannerImageResolutionDesc = "وضوح تصاویر آپلودشده. «کاهشیافته» تصاویر را تا حداکثر 1200px مقیاس میکند تا اندازه فایل کاهش یابد."
|
||
mobileScannerPageFormat = "فرمت صفحه"
|
||
mobileScannerPageFormatDesc = "اندازه صفحه PDF برای تصاویر تبدیلشده. «حفظ» از ابعاد اصلی تصویر استفاده میکند."
|
||
mobileScannerStretchToFit = "کشیدن برای پر کردن"
|
||
mobileScannerStretchToFitDesc = "تصاویر را برای پر کردن کل صفحه بکش. در صورت غیرفعال بودن، تصاویر با حفظ نسبت در مرکز قرار میگیرند."
|
||
note = "توجه: نیاز به پیکربندی آدرس فرانتاند دارد. "
|
||
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
|
||
pageFormatKeep = "حفظ (ابعاد اصلی)"
|
||
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2]
|
||
label = "OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
|
||
description = "ایجاد خودکار حساب کاربری در اولین ورود OAuth2"
|
||
label = "ایجاد خودکار کاربر"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
|
||
description = "جلوگیری از ثبتنام کاربر جدید از طریق OAuth2"
|
||
label = "مسدود کردن ثبتنام"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
|
||
description = "Client ID مربوط به OAuth2 از ارائهدهنده شما"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
|
||
description = "Client Secret مربوط به OAuth2 از ارائهدهنده شما"
|
||
label = "Client Secret"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
|
||
description = "اجازه به کاربران برای احراز هویت با ارائهدهندگان OAuth2"
|
||
label = "فعالسازی OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
|
||
description = "Issuer URL ارائهدهنده OAuth2"
|
||
label = "URL صادرکننده"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.provider]
|
||
description = "ارائهدهنده OAuth2 برای احراز هویت"
|
||
label = "ارائهدهنده"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
|
||
description = "فهرست اسکوپهای OAuth2 جداشده با ویرگول (مثلاً openid، profile، email)"
|
||
label = "اسکوپهای OAuth2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
|
||
description = "Claim مربوط به OAuth2 که بهعنوان نام کاربری استفاده میشود (مثلاً email، sub)"
|
||
label = "استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2]
|
||
label = "SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
|
||
description = "ایجاد خودکار حساب کاربری در اولین ورود SAML2"
|
||
label = "ایجاد خودکار کاربر"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
|
||
description = "جلوگیری از ثبتنام کاربر جدید از طریق SAML2"
|
||
label = "مسدود کردن ثبتنام"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.enabled]
|
||
description = "اجازه به کاربران برای احراز هویت با ارائهدهندگان SAML2"
|
||
label = "فعالسازی SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.provider]
|
||
description = "نام ارائهدهنده SAML2"
|
||
label = "ارائهدهنده"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
|
||
description = "شناسه ثبتنام SAML2"
|
||
label = "Registration ID"
|
||
|
||
[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
|
||
description = "هدایت خودکار به ورود SSO زمانی که احراز هویت لازم است"
|
||
enable = "فعالسازی ورود خودکار SSO"
|
||
label = "ورود خودکار SSO"
|
||
|
||
[admin.settings.database]
|
||
actions = "اقدامات"
|
||
backupCreated = "نسخهٔ پشتیبان با موفقیت ایجاد شد"
|
||
backupDescription = "مدیریت نسخههای پشتیبان H2 بهصورت مستقیم از کنسول مدیریتی."
|
||
backupFailed = "ایجاد نسخهٔ پشتیبان ناموفق بود"
|
||
backupTitle = "پشتیبانگیری و بازیابی"
|
||
chooseFile = "یک فایل پشتیبان .sql انتخاب کنید"
|
||
codeMismatch = "کد تأیید مطابقت ندارد"
|
||
codeMismatchBody = "برای ادامه، کد را دقیقاً مطابق نمایش وارد کنید."
|
||
configuration = "پیکربندی پایگاه داده"
|
||
confirmCodeLabel = "برای ادامه، کد تأیید را وارد کنید"
|
||
confirmImport = "تأیید درونریزی"
|
||
confirmImportTitle = "تأیید درونریزی پایگاه داده"
|
||
createBackup = "ایجاد نسخهٔ پشتیبان"
|
||
created = "ایجاد شده"
|
||
delete = "حذف"
|
||
deleteConfirm = "این نسخهٔ پشتیبان حذف شود؟ این کار قابل بازگشت نیست."
|
||
deleteConfirmAction = "حذف نسخهٔ پشتیبان"
|
||
deleteFailed = "حذف نسخهٔ پشتیبان ناموفق بود"
|
||
deleteSuccess = "نسخهٔ پشتیبان حذف شد"
|
||
deleteTitle = "حذف نسخهٔ پشتیبان"
|
||
description = "پیکربندی تنظیمات اتصال پایگاه داده سفارشی برای استقرارهای سازمانی."
|
||
download = "دانلود"
|
||
downloadFailed = "دانلود نسخهٔ پشتیبان ناموفق بود"
|
||
embedded = "H2 تعبیهشده"
|
||
enterCode = "کد نمایشدادهشده در بالا را وارد کنید"
|
||
external = "پایگاه دادهٔ خارجی"
|
||
fileName = "فایل"
|
||
h2Hint = "نوع پایگاه داده را روی H2 تنظیم کرده و پایگاه دادهٔ سفارشی را غیرفعال کنید تا پشتیبانگیری و بازیابی فعال شود."
|
||
h2Only = "نسخههای پشتیبان فقط برای پایگاه دادهٔ H2 تعبیهشده در دسترس هستند."
|
||
import = "درونریزی"
|
||
importFailed = "درونریزی نسخهٔ پشتیبان ناموفق بود"
|
||
importFromUpload = "درونریزی بارگذاریشده"
|
||
importSuccess = "نسخهٔ پشتیبان با موفقیت درونریزی شد"
|
||
loadError = "بارگذاری نسخههای پشتیبان پایگاه داده ناموفق بود"
|
||
manageBackups = "مدیریت نسخههای پشتیبان"
|
||
noBackups = "هنوز هیچ نسخهٔ پشتیبان یافت نشده است."
|
||
overwriteWarning = "هشدار: این کار پایگاه دادهٔ فعلی را بازنویسی میکند."
|
||
overwriteWarningBody = "تمام دادههای موجود با نسخهٔ پشتیبان بارگذاریشده جایگزین خواهند شد. این عملیات غیرقابل بازگشت است."
|
||
refresh = "تازهسازی"
|
||
selectFile = "لطفاً یک فایل .sql برای درونریزی انتخاب کنید"
|
||
size = "اندازه"
|
||
title = "پایگاه داده"
|
||
unavailable = "فهرست نسخههای پشتیبان برای پیکربندی فعلی پایگاه داده در دسترس نیست."
|
||
uploadTitle = "بارگذاری و درونریزی"
|
||
version = "نسخهٔ H2"
|
||
|
||
[admin.settings.database.customUrl]
|
||
description = "رشته اتصال کامل JDBC (مثلاً jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). در صورت ارائه، تنظیمات اتصال جداگانه زیر استفاده نمیشوند."
|
||
label = "URL پایگاه داده سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||
description = "بهجای پایگاه داده توکار پیشفرض، از پیکربندی پایگاه داده سفارشی خود استفاده کنید"
|
||
label = "فعالسازی پایگاه داده سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.database.hostName]
|
||
description = "نام میزبان سرور پایگاه داده (در صورت ارائه URL سفارشی استفاده نمیشود)"
|
||
label = "نام میزبان"
|
||
|
||
[admin.settings.database.name]
|
||
description = "نام پایگاه داده (در صورت ارائه URL سفارشی استفاده نمیشود)"
|
||
label = "نام پایگاه داده"
|
||
|
||
[admin.settings.database.password]
|
||
description = "گذرواژه احراز هویت پایگاه داده"
|
||
label = "گذرواژه"
|
||
|
||
[admin.settings.database.port]
|
||
description = "درگاه سرور پایگاه داده (در صورت ارائه URL سفارشی استفاده نمیشود)"
|
||
label = "درگاه"
|
||
|
||
[admin.settings.database.type]
|
||
description = "نوع پایگاه داده (در صورت ارائه URL سفارشی استفاده نمیشود)"
|
||
label = "نوع پایگاه داده"
|
||
|
||
[admin.settings.database.username]
|
||
description = "نام کاربری احراز هویت پایگاه داده"
|
||
label = "نام کاربری"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints]
|
||
description = "کنترل کنید کدام نقاط پایانی API و گروههای نقاط پایانی در دسترس باشند."
|
||
management = "مدیریت نقاط پایانی"
|
||
title = "نقاط پایانی API"
|
||
userDefaults = "پیشفرضهای ترجیحات کاربر"
|
||
userDefaultsDescription = "مقادیر پیشفرض برای ترجیحات کاربر را تنظیم کنید. کاربران میتوانند آنها را در تنظیمات شخصی خود تغییر دهند."
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.defaultHideUnavailableConversions]
|
||
description = "گزینههای تبدیل غیرفعال را بهجای نمایش بهشکل خاکستری، حذف کنید"
|
||
label = "پنهانکردن تبدیلهای غیردردسترس بهصورت پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.defaultHideUnavailableTools]
|
||
description = "ابزارهای غیرفعال را بهجای نمایش بهشکل خاکستری، حذف کنید"
|
||
label = "پنهانکردن ابزارهای غیردردسترس بهصورت پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
|
||
description = "گروههای نقاط پایانی را برای غیرفعالسازی انتخاب کنید"
|
||
label = "گروههای نقاط پایانی غیرفعال"
|
||
|
||
[admin.settings.endpoints.toRemove]
|
||
description = "نقاط پایانی منفرد را برای غیرفعالسازی انتخاب کنید"
|
||
label = "نقاط پایانی غیرفعال"
|
||
|
||
[admin.settings.enterpriseRequired]
|
||
message = "برای دسترسی به {{featureName}} به یک مجوز Enterprise نیاز است. شما در حال مشاهده دادههای نمایشی برای مرجع هستید."
|
||
title = "مجوز Enterprise لازم است"
|
||
|
||
[admin.settings.features]
|
||
description = "پیکربندی ویژگیها و قابلیتهای اختیاری."
|
||
title = "ویژگیها"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate]
|
||
description = "پیکربندی تولید گواهی سمت سرور برای قابلیت «Sign with Stirling-PDF»"
|
||
label = "گواهی سرور"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
|
||
description = "فعالسازی گواهی سمت سرور برای گزینه «Sign with Stirling-PDF»"
|
||
label = "فعالسازی گواهی سرور"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
|
||
description = "نام سازمان برای گواهیهای تولیدشده"
|
||
label = "نام سازمان"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
|
||
description = "در هر بار راهاندازی برنامه، گواهی جدید ایجاد شود"
|
||
label = "تولید مجدد هنگام راهاندازی"
|
||
|
||
[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
|
||
description = "تعداد روزهای اعتبار گواهی"
|
||
label = "اعتبار گواهی (روز)"
|
||
|
||
[admin.settings.general]
|
||
description = "پیکربندی تنظیمات سراسری برنامه شامل برندینگ و رفتار پیشفرض."
|
||
system = "سیستم"
|
||
title = "تنظیمات سیستم"
|
||
ui = "رابط کاربری"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appName]
|
||
description = "نامی که در زبانه مرورگر و صفحه اصلی نمایش داده میشود"
|
||
label = "نام برنامه"
|
||
|
||
[admin.settings.general.appNameNavbar]
|
||
description = "نامی که در نوار ناوبری نمایش داده میشود"
|
||
label = "برند نوار ناوبری"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customHTMLFiles]
|
||
description = "اجازه میدهد فایلهای HTML سفارشی از مسیر customFiles ارائه شوند"
|
||
label = "فایلهای HTML سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata]
|
||
label = "فراداده سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.author]
|
||
description = "نویسنده پیشفرض برای فراداده PDF (مثلاً نام کاربری)"
|
||
label = "نویسنده پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
|
||
description = "بهصورت خودکار فراداده PDF را در تمام اسناد پردازششده بهروزرسانی کن"
|
||
label = "بهروزرسانی خودکار فراداده"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.creator]
|
||
description = "ایجادکننده پیشفرض برای فراداده PDF"
|
||
label = "ایجادکننده پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customMetadata.producer]
|
||
description = "تولیدکننده پیشفرض برای فراداده PDF"
|
||
label = "تولیدکننده پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths]
|
||
description = "پیکربندی مسیرهای فایل سیستم سفارشی برای پردازش پایپلاین و ابزارهای خارجی"
|
||
label = "مسیرهای سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations]
|
||
label = "مسیر ابزارهای خارجی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||
description = "مسیر LibreOffice unoconvert برای تبدیل اسناد (خالی بگذارید برای پیشفرض: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||
label = "فایل اجرایی Unoconvert"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||
description = "مسیر فایل اجرایی WeasyPrint برای تبدیل HTML به PDF (خالی بگذارید برای پیشفرض: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||
label = "فایل اجرایی WeasyPrint"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
|
||
label = "دایرکتوریهای پایپلاین"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||
description = "مسیر پوشهای که PDFهای پردازششده در آن خروجی داده میشوند (خالی بگذارید برای پیشفرض: /pipeline/finishedFolders)"
|
||
label = "دایرکتوری پوشههای پایانیافته"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.pipelineDir]
|
||
description = "Base directory for pipeline resources (leave empty for default: /pipeline)"
|
||
label = "Pipeline Directory"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||
description = "مسیر پوشهای که پایپلاین برای PDFهای ورودی پایش میکند (خالی بگذارید برای پیشفرض: /pipeline/watchedFolders)"
|
||
label = "دایرکتوری پوشههای پایششده"
|
||
|
||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDirs]
|
||
description = "Directories where pipeline monitors for incoming PDFs (one per line or comma-separated; leave empty for default: /pipeline/watchedFolders)"
|
||
label = "Watched Folders Directories"
|
||
|
||
[admin.settings.general.defaultLocale]
|
||
description = "زبان پیشفرض برای کاربران جدید (مثلاً en_US, es_ES)"
|
||
label = "زبان پیشفرض"
|
||
|
||
[admin.settings.general.fileUploadLimit]
|
||
description = "حداکثر اندازه بارگذاری فایل (مثلاً 100MB, 1GB)"
|
||
label = "محدودیت بارگذاری فایل"
|
||
|
||
[admin.settings.general.frontendUrl]
|
||
description = "آدرس پایه برای فرانتاند (مثلاً https://pdf.example.com). برای لینکهای دعوت ایمیل و آپلودهای کد QR موبایل استفاده میشود. برای استفاده از آدرس بکاند خالی بگذارید."
|
||
label = "Frontend URL"
|
||
|
||
[admin.settings.general.hideDisabledTools]
|
||
description = "ابزارهای غیرفعال را از رابط کاربری پنهان کنید"
|
||
label = "پنهان کردن ابزارهای غیرفعال"
|
||
|
||
[admin.settings.general.hideDisabledTools.googleDrive]
|
||
description = "دکمه Google Drive را هنگام غیرفعال بودن پنهان کنید"
|
||
label = "پنهان کردن Google Drive"
|
||
|
||
[admin.settings.general.hideDisabledTools.mobileScanner]
|
||
description = "دکمه اسکنر QR موبایل را هنگام غیرفعال بودن پنهان کنید"
|
||
label = "پنهان کردن اسکنر موبایل"
|
||
|
||
[admin.settings.general.homeDescription]
|
||
description = "متن توضیحی که در صفحه اصلی نمایش داده میشود"
|
||
label = "توضیح صفحه اصلی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.languages]
|
||
description = "زبانهایی که کاربران میتوانند انتخاب کنند (برای فعال کردن همه زبانها خالی بگذارید)"
|
||
label = "زبانهای در دسترس"
|
||
placeholder = "زبانها را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[admin.settings.general.logoStyle]
|
||
classic = "کلاسیک"
|
||
classicAlt = "لوگوی کلاسیک"
|
||
description = "بین لوگوی مدرن مینیمال یا آیکن کلاسیک S انتخاب کنید"
|
||
label = "سبک لوگو"
|
||
modern = "مدرن"
|
||
modernAlt = "لوگوی مدرن"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdate]
|
||
description = "نمایش اعلان هنگامی که نسخه جدیدی در دسترس است"
|
||
label = "نمایش اعلانهای بهروزرسانی"
|
||
|
||
[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
|
||
description = "محدود کردن اعلانهای بهروزرسانی فقط به کاربران مدیر"
|
||
label = "نمایش بهروزرسانی فقط برای مدیران"
|
||
|
||
[admin.settings.legal]
|
||
description = "پیوندها به اسناد و سیاستهای حقوقی را پیکربندی کنید."
|
||
title = "اسناد حقوقی"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
|
||
description = "URL یا نام فایل برای بیانیه دسترسیپذیری"
|
||
label = "بیانیه دسترسیپذیری"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.cookiePolicy]
|
||
description = "URL یا نام فایل برای خطمشی کوکی"
|
||
label = "خطمشی کوکی"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.disclaimer]
|
||
message = "با سفارشیسازی این اسناد حقوقی، شما مسئولیت کامل رعایت تمامی قوانین و مقررات قابل اعمال، از جمله اما نه محدود به GDPR و سایر الزامات حفاظت از دادههای اتحادیه اروپا، را میپذیرید. فقط در صورتی این تنظیمات را تغییر دهید که: (1) یک نمونه شخصی/خصوصی را اجرا میکنید، (2) خارج از حوزه قضایی اتحادیه اروپا هستید و تعهدات حقوقی محلی خود را درک میکنید، یا (3) مشاوره حقوقی مناسب دریافت کردهاید و مسئولیت انحصاری تمام دادههای کاربر و انطباق حقوقی را میپذیرید. Stirling-PDF و توسعهدهندگان آن هیچ مسئولیتی در قبال تعهدات حقوقی شما ندارند."
|
||
title = "هشدار مسئولیت حقوقی"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.impressum]
|
||
description = "URL یا نام فایل برای impressum (در برخی حوزههای قضایی الزامی است)"
|
||
label = "Impressum"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.privacyPolicy]
|
||
description = "URL یا نام فایل برای خطمشی حریم خصوصی"
|
||
label = "خطمشی حریم خصوصی"
|
||
|
||
[admin.settings.legal.termsAndConditions]
|
||
description = "URL یا نام فایل برای شرایط و ضوابط"
|
||
label = "شرایط و ضوابط"
|
||
|
||
[admin.settings.loginDisabled]
|
||
message = "برای تغییر تنظیمات مدیر باید حالت ورود فعال باشد. لطفاً SECURITY_ENABLELOGIN=true را در محیط خود یا security.enableLogin: true را در settings.yml تنظیم کرده و سپس سرور را راهاندازی مجدد کنید."
|
||
readOnly = "تنظیمات زیر صرفاً مقادیر نمونه را نشان میدهند. برای مشاهده و ویرایش پیکربندی واقعی، حالت ورود را فعال کنید."
|
||
title = "نیاز به حالت ورود"
|
||
|
||
[admin.settings.mail]
|
||
description = "پیکربندی تنظیمات SMTP برای ارسال اعلانهای ایمیلی."
|
||
smtp = "پیکربندی SMTP"
|
||
title = "سرور ایمیل"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enabled]
|
||
description = "فعالسازی اعلانهای ایمیلی و قابلیت SMTP"
|
||
label = "فعالسازی ایمیل"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.enableInvites]
|
||
description = "اجازه به مدیران برای دعوت کاربران از طریق ایمیل با گذرواژههای تولید خودکار"
|
||
label = "فعالسازی دعوتنامه ایمیلی"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.from]
|
||
description = "نشانی ایمیلی که بهعنوان فرستنده استفاده میشود"
|
||
label = "نشانی فرستنده"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrl]
|
||
description = "URL پایه برای فرانتاند (مثلاً https://pdf.example.com). برای ایجاد لینک دعوت در ایمیلها استفاده میشود. برای استفاده از URL بکاند خالی بگذارید."
|
||
label = "URL فرانتاند"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
|
||
link = "پیکربندی در تنظیمات سیستم"
|
||
note = "توجه: نیاز به پیکربندی آدرس فرانتاند دارد. "
|
||
|
||
[admin.settings.mail.host]
|
||
description = "نام میزبان یا آدرس IP سرور SMTP شما"
|
||
label = "میزبان SMTP"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.password]
|
||
description = "گذرواژه برای احراز هویت SMTP"
|
||
label = "گذرواژه SMTP"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.port]
|
||
description = "شماره درگاه برای اتصال SMTP (معمولاً 25، 465 یا 587)"
|
||
label = "درگاه SMTP"
|
||
|
||
[admin.settings.mail.username]
|
||
description = "نام کاربری برای احراز هویت SMTP"
|
||
label = "نام کاربری SMTP"
|
||
|
||
[admin.settings.premium]
|
||
description = "کلید لایسنس پرمیوم یا سازمانی خود را پیکربندی کنید."
|
||
license = "پیکربندی لایسنس"
|
||
noInput = "لطفاً کلید یا فایل مجوز را ارائه کنید"
|
||
title = "پرمیوم و سازمانی"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.currentLicense]
|
||
file = "منبع: فایل مجوز ({{path}})"
|
||
key = "منبع: کلید مجوز"
|
||
noInput = "لطفاً کلید مجوز ارائه کنید یا فایل گواهی را بارگذاری کنید"
|
||
success = "موفق"
|
||
title = "مجوز فعال"
|
||
type = "نوع: {{type}}"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.enabled]
|
||
description = "فعالسازی بررسی کلید لایسنس برای قابلیتهای حرفهای/سازمانی"
|
||
label = "فعالسازی قابلیتهای پرمیوم"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.file]
|
||
choose = "انتخاب فایل مجوز"
|
||
description = "فایل مجوز .lic یا .cert مربوط به خریدهای آفلاین خود را بارگذاری کنید"
|
||
label = "فایل گواهی مجوز"
|
||
selected = "انتخابشده: {{filename}} ({{size}})"
|
||
successMessage = "فایل مجوز با موفقیت بارگذاری و فعال شد. نیازی به راهاندازی مجدد نیست."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.inputMethod]
|
||
file = "فایل گواهی"
|
||
text = "کلید مجوز"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key]
|
||
description = "کلید لایسنس پرمیوم یا سازمانی خود را وارد کنید"
|
||
label = "کلید لایسنس"
|
||
success = "کلید لایسنس ذخیره شد"
|
||
successMessage = "کلید لایسنس شما با موفقیت فعال شد. نیازی به راهاندازی مجدد نیست."
|
||
|
||
[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
|
||
line1 = "بازنویسی کلید لایسنس فعلی قابل بازگشت نیست."
|
||
line2 = "مگر آنکه در جایی پشتیبان گرفته باشید، لایسنس قبلی بهطور دائمی از دست میرود."
|
||
line3 = "مهم: کلیدهای لایسنس را خصوصی و امن نگه دارید. هرگز آنها را عمومی بهاشتراک نگذارید."
|
||
title = "⚠️ هشدار: لایسنس موجود شناسایی شد"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.licenseKey]
|
||
info = "اگر از طریق خرید مستقیم کلید لایسنس یا فایل گواهی دارید، میتوانید آن را اینجا وارد کنید تا ویژگیهای پرمیوم یا Enterprise فعال شوند."
|
||
toggle = "کلید لایسنس یا فایل گواهی دارید؟"
|
||
|
||
[admin.settings.premium.movedFeatures]
|
||
message = "قابلیتهای پرمیوم و سازمانی اکنون در بخشهای مربوطه سازماندهی شدهاند:"
|
||
title = "توزیع قابلیتهای پرمیوم"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy]
|
||
analytics = "تحلیل و ردیابی"
|
||
description = "پیکربندی تنظیمات حریم خصوصی و جمعآوری دادهها."
|
||
searchEngine = "نمایش در موتور جستجو"
|
||
title = "حریم خصوصی"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
|
||
description = "جمعآوری تحلیل ناشناس استفاده برای کمک به بهبود برنامه"
|
||
label = "فعالسازی تحلیل"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.googleVisibility]
|
||
description = "اجازه دهید موتورهای جستجو این برنامه را ایندکس کنند"
|
||
label = "قابلیت مشاهده در Google"
|
||
|
||
[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
|
||
description = "فعالسازی جمعآوری متریکهای عملکرد و استفاده. یک Endpoint API برای دسترسی مدیران به دادههای متریک فراهم میکند"
|
||
label = "فعالسازی متریکها"
|
||
|
||
[admin.settings.restart]
|
||
later = "بعداً راهاندازی مجدد شود"
|
||
message = "تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند. برای اعمال تغییرات، راهاندازی مجدد سرور لازم است."
|
||
now = "هماکنون راهاندازی مجدد شود"
|
||
question = "مایلید سرور را اکنون راهاندازی مجدد کنید یا بعداً؟"
|
||
title = "نیاز به راهاندازی مجدد"
|
||
|
||
[admin.settings.security]
|
||
authentication = "احراز هویت"
|
||
description = "پیکربندی احراز هویت، رفتار ورود و سیاستهای امنیتی."
|
||
title = "امنیت"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit]
|
||
hideDetails = "پنهان کردن جزئیات سطح ممیزی"
|
||
label = "گزارش حسابرسی"
|
||
showDetails = "نمایش جزئیات سطح ممیزی"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.advancedOptions]
|
||
description = "گزینههای زیر زمان پردازش و مصرف حافظه را افزایش میدهند. فقط در صورت نیاز واقعی فعال کنید."
|
||
title = "گزینههای پیشرفته"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.captureFileHash]
|
||
description = "استخراج هش SHA-256 فایلهای PDF آپلودشده برای راستیآزمایی یکپارچگی. مستقل از سطح ممیزی."
|
||
label = "گرفتن هش فایل (SHA-256)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.captureOperationResults]
|
||
description = "ثبت مقادیر بازگشتی متدها. توصیه نمیشود: حجم لاگ و مصرف دیسک را بهطور قابلتوجهی افزایش میدهد."
|
||
label = "گرفتن نتایج عملیات"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.capturePdfAuthor]
|
||
description = "استخراج فیلد نویسنده از اسناد PDF در حین پردازش. نیازمند پردازش PDF است و تأخیر را افزایش میدهد. مستقل از سطح ممیزی."
|
||
label = "گرفتن فراداده نویسنده PDF"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.enabled]
|
||
description = "رهگیری اقدامات کاربر و رویدادهای سیستم برای انطباق و پایش امنیتی"
|
||
label = "فعالسازی گزارش حسابرسی"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.level]
|
||
description = "0=OFF، 1=BASIC، 2=STANDARD، 3=VERBOSE"
|
||
label = "سطح حسابرسی"
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.levelDetails]
|
||
basic = "عملیات فایل PDF (فشردهسازی، تقسیم، ادغام و غیره) و تغییرات تنظیمات. ثبت میشود: وضعیت عملیات (موفق/ناموفق)، پارامترهای متد، زمانبندی. حجم لاگ حداقلی."
|
||
off = "بدون ثبت لاگ ممیزی (بهجز رویدادهای امنیتی بحرانی)"
|
||
standard = "رویدادهای BASIC بهعلاوه: ورود/خروج کاربر، تغییرات حساب، درخواستهای عمومی GET. برای کاهش نویز لاگ، فراخوانیهای polling پیوسته (/auth/me، /app-config، /health و غیره) مستثنا میشوند. ایدهآل برای اکثر استقرارها."
|
||
verbose = "رویدادهای STANDARD بهعلاوه: فراخوانیهای polling پیوسته، همه درخواستهای GET، زمانبندی دقیق. هشدار: حجم لاگ بالا و تأثیر بر عملکرد."
|
||
|
||
[admin.settings.security.audit.retentionDays]
|
||
description = "تعداد روزهای نگهداری گزارشهای حسابرسی"
|
||
label = "نگهداری گزارش (روز)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.csrfDisabled]
|
||
description = "غیرفعال کردن محافظت Cross-Site Request Forgery (توصیه نمیشود)"
|
||
label = "غیرفعال کردن محافظت CSRF"
|
||
|
||
[admin.settings.security.enableLogin]
|
||
description = "الزام کاربران به ورود قبل از دسترسی به برنامه"
|
||
label = "فعالسازی ورود"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
|
||
advanced = "تنظیمات پیشرفته"
|
||
description = "پیکربندی محدودیتهای دسترسی URL برای پردازش HTML جهت جلوگیری از حملات SSRF"
|
||
label = "امنیت URL HTML"
|
||
networkBlocking = "مسدودسازی شبکه"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
|
||
description = "هر دامنه در یک خط (مثلاً cdn.example.com). فقط این دامنهها زمانی که سطح MAX است مجازند"
|
||
label = "دامنههای مجاز (لیست سفید)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||
description = "مسدود کردن نقاط پایانی فرادادهٔ ارائهدهندگان ابری (169.254.169.254)"
|
||
label = "مسدود کردن نقاط پایانی فرادادهٔ ابری"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
|
||
description = "هر دامنه در یک خط (مثلاً malicious.com). دامنههای اضافی برای مسدودسازی"
|
||
label = "دامنههای مسدود (لیست سیاه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||
description = "مسدود کردن آدرسهای link-local (169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||
label = "مسدود کردن آدرسهای Link-Local"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
|
||
description = "مسدود کردن localhost و آدرسهای loopback (127.x.x.x, ::1)"
|
||
label = "مسدود کردن Localhost"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
|
||
description = "مسدود کردن شبکههای خصوصی RFC 1918 (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"
|
||
label = "مسدود کردن شبکههای خصوصی"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
|
||
description = "فعالسازی محدودیتهای امنیت URL برای تبدیل HTML به PDF"
|
||
label = "فعالسازی امنیت URL"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
|
||
description = "هر TLD در یک خط (مثلاً .local، .internal). مسدودسازی دامنهها با این الگوهای TLD"
|
||
label = "TLDهای داخلی"
|
||
|
||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
|
||
description = "MAX: فقط لیست سفید، MEDIUM: مسدودسازی شبکههای داخلی، OFF: بدون محدودیت"
|
||
label = "سطح امنیت"
|
||
max = "حداکثر (فقط لیست سفید)"
|
||
medium = "متوسط (مسدودسازی داخلی)"
|
||
off = "خاموش (بدون محدودیت)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin]
|
||
label = "ورود اولیه"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.password]
|
||
description = "گذرواژه حساب مدیر اولیه"
|
||
label = "گذرواژه اولیه"
|
||
|
||
[admin.settings.security.initialLogin.username]
|
||
description = "نام کاربری حساب مدیر اولیه"
|
||
label = "نام کاربری اولیه"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt]
|
||
label = "پیکربندی JWT"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.allowedClockSkewSeconds]
|
||
description = "میزان تحمل انحراف زمانی کلاینت/سرور هنگام اعتبارسنجی توکن (پیشفرض: 60 ثانیه)"
|
||
label = "تحمل اختلاف ساعت (ثانیه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.desktopTokenExpiryMinutes]
|
||
description = "طول عمر توکن دسترسی به دقیقه برای کلاینتهای دسکتاپ. برنامههای دسکتاپ از طریق User-Agent بهطور خودکار شناسایی میشوند و برای تجربهٔ کاربری بهتر نشستهای طولانیتری دریافت میکنند (پیشفرض: 43200 = 30 روز)"
|
||
label = "انقضای توکن دسکتاپ (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
|
||
description = "حذف خودکار کلیدهای JWT منقضیشده"
|
||
label = "فعالسازی پاکسازی کلید"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
|
||
description = "چرخش خودکار کلیدهای امضای JWT بهصورت دورهای"
|
||
label = "فعالسازی چرخش کلید"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.persistence]
|
||
description = "ذخیره پایدار کلیدهای JWT برای مقاومت در برابر راهاندازی مجدد سرور"
|
||
label = "فعالسازی ماندگاری کلید"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.refreshGraceMinutes]
|
||
description = "اجازهٔ نوسازی توکن تا این تعداد دقیقه پس از انقضا (پیشفرض: 15 دقیقه، حداکثر 3 تلاش)"
|
||
label = "دورهٔ مهلت نوسازی (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
|
||
description = "الزام HTTPS برای کوکیهای JWT (پیشنهادشده برای محیط تولید)"
|
||
label = "کوکی امن"
|
||
|
||
[admin.settings.security.jwt.tokenExpiryMinutes]
|
||
description = "طول عمر توکن دسترسی به دقیقه برای کلاینتهای وب (پیشفرض: 1440 = 24 ساعت)"
|
||
label = "انقضای توکن وب (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginAttemptCount]
|
||
description = "حداکثر تعداد تلاش ناموفق ورود قبل از قفل شدن حساب"
|
||
label = "محدودیت تلاشهای ورود"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginMethod]
|
||
all = "همه روشها"
|
||
description = "روش احراز هویتی که برای ورود کاربر استفاده میشود"
|
||
label = "روش ورود"
|
||
normal = "فقط نام کاربری/گذرواژه"
|
||
oauth2 = "فقط OAuth2"
|
||
saml2 = "فقط SAML2"
|
||
|
||
[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
|
||
description = "مدتی که پس از آن تلاشهای ناموفق ورود بازنشانی میشوند"
|
||
label = "زمان بازنشانی ورود (دقیقه)"
|
||
|
||
[admin.settings.security.ssoNotice]
|
||
message = "ارائهدهندگان احراز هویت OAuth2 و SAML2 برای مدیریت آسانتر به منوی Connections منتقل شدهاند."
|
||
title = "دنبال تنظیمات SSO/SAML هستید؟"
|
||
|
||
[admin.settings.security.xFrameOptions]
|
||
deny = "Deny (Prevents all framing)"
|
||
description = "Controls whether the application can be embedded in iframes"
|
||
disabled = "Disabled (No X-Frame-Options header)"
|
||
label = "X-Frame-Options"
|
||
sameorigin = "Same Origin (Allow framing from same domain)"
|
||
|
||
[admin.settings.storage]
|
||
description = "کنترل گزینههای ذخیرهسازی سرور و اشتراکگذاری."
|
||
title = "ذخیرهسازی فایل و اشتراکگذاری"
|
||
|
||
[admin.settings.storage.enabled]
|
||
description = "به کاربران اجازه دهید فایلها را روی سرور ذخیره کنند."
|
||
label = "فعالسازی ذخیرهسازی فایل روی سرور"
|
||
|
||
[admin.settings.storage.sharing.email]
|
||
description = "اجازه اشتراکگذاری با نشانیهای ایمیل."
|
||
label = "فعالسازی اشتراکگذاری ایمیلی"
|
||
mailLink = "پیکربندی تنظیمات ایمیل"
|
||
mailNote = "نیازمند پیکربندی ایمیل است. "
|
||
|
||
[admin.settings.storage.sharing.enabled]
|
||
description = "به کاربران اجازه دهید فایلهای ذخیرهشده را به اشتراک بگذارند."
|
||
label = "فعالسازی اشتراکگذاری"
|
||
|
||
[admin.settings.storage.sharing.links]
|
||
description = "اجازه اشتراکگذاری از طریق لینکهایی که نیاز به ورود دارند."
|
||
frontendUrlLink = "پیکربندی در تنظیمات سیستم"
|
||
frontendUrlNote = "نیازمند یک Frontend URL است. "
|
||
label = "فعالسازی لینکهای اشتراک"
|
||
|
||
[admin.settings.storage.signing.enabled]
|
||
description = "به کاربران اجازه دهید نشستهای امضای چندشرکتکننده بسازند. نیازمند فعال بودن ذخیرهسازی فایل روی سرور است."
|
||
label = "فعالسازی امضای گروهی (آلفا)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram]
|
||
description = "پیکربندی اتصال ربات تلگرام، کنترلهای دسترسی و رفتار بازخورد."
|
||
title = "ربات تلگرام"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.accessControl]
|
||
description = "محدود کنید کدام کاربران یا کانالها میتوانند با ربات تعامل داشته باشند."
|
||
title = "کنترل دسترسی"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
|
||
description = "شناسههای کانال تلگرام مجاز برای تعامل با ربات را وارد کنید."
|
||
label = "شناسههای کانال مجاز"
|
||
placeholder = "شناسه کانال را اضافه کرده و اینتر بزنید"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
|
||
description = "شناسههای کاربری تلگرام مجاز برای تعامل با ربات را وارد کنید."
|
||
label = "شناسههای کاربری مجاز"
|
||
placeholder = "شناسه کاربری را اضافه کرده و اینتر بزنید"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botToken]
|
||
description = "توکن API ارائهشده توسط BotFather برای ربات تلگرام شما."
|
||
label = "توکن ربات"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.botUsername]
|
||
description = "نام کاربری عمومی ربات تلگرام شما."
|
||
label = "نام کاربری ربات"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
|
||
description = "شناسه چت را به پوشههای فایل ورودی اضافه کنید تا آپلودها به ازای هر چت جدا شوند."
|
||
label = "استفاده از پسوند پوشه سفارشی"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
|
||
description = "در صورت فعالسازی، فقط شناسههای کانال فهرستشده میتوانند از ربات استفاده کنند."
|
||
label = "اجازه به شناسههای کانال خاص"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
|
||
description = "در صورت فعالسازی، فقط شناسههای کاربری فهرستشده میتوانند از ربات استفاده کنند."
|
||
label = "اجازه به شناسههای کاربری خاص"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.enabled]
|
||
description = "اجازه دهید کاربران از طریق ربات تلگرام پیکربندیشده شما با Stirling PDF تعامل داشته باشند."
|
||
label = "فعالسازی ربات تلگرام"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback]
|
||
description = "انتخاب کنید ربات چه زمانی باید به کاربران و کانالها بازخورد بدهد."
|
||
title = "پیامهای بازخورد"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel]
|
||
title = "قوانین بازخورد کانال"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
|
||
description = "نمایش پیامهای خطای تفصیلی برای کانالها."
|
||
label = "نمایش پیامهای خطا (کانال)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
|
||
description = "ارسال پیامهای خطای پردازش به کانالها."
|
||
label = "نمایش خطاهای پردازش (کانال)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
|
||
description = "پاسخ «سند معتبر نیست» را برای آپلودهای کانال سرکوب کنید."
|
||
label = "نمایش «سند معتبر نیست» (کانال)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
|
||
description = "کنترل اینکه آیا ربات اصلاً پیام بازخورد ارسال کند یا نه."
|
||
label = "فعالسازی بازخورد"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user]
|
||
title = "قوانین بازخورد کاربر"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
|
||
description = "نمایش پیامهای خطای تفصیلی برای کاربران."
|
||
label = "نمایش پیامهای خطا (کاربر)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
|
||
description = "ارسال پیامهای خطای پردازش برای کاربران."
|
||
label = "نمایش خطاهای پردازش (کاربر)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
|
||
description = "پاسخ «سند معتبر نیست» را برای آپلودهای کاربر سرکوب کنید."
|
||
label = "نمایش «سند معتبر نیست» (کاربر)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
|
||
description = "پوشهای در زیر دایرکتوری pipeline که فایلهای ورودی تلگرام در آن ذخیره میشوند."
|
||
label = "پوشه صندوق ورودی"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
|
||
description = "بازه بین بررسی بهروزرسانیهای جدید تلگرام."
|
||
label = "بازه پایش (ms)"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processing]
|
||
description = "کنترل بازه پایش و مهلتهای پردازش برای آپلودهای تلگرام."
|
||
title = "پردازش"
|
||
|
||
[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
|
||
description = "حداکثر زمان انتظار برای یک کار پردازش پیش از گزارش خطا."
|
||
label = "مهلت پردازش (ثانیه)"
|
||
|
||
[admin.settings.unsavedChanges]
|
||
cancel = "ادامه ویرایش"
|
||
discard = "نادیده گرفتن تغییرات"
|
||
hint = "تغییرات ذخیرهنشده دارید"
|
||
message = "تغییرات ذخیرهنشده دارید. میخواهید آنها را نادیده بگیرید؟"
|
||
title = "تغییرات ذخیرهنشده"
|
||
|
||
[admin.status]
|
||
active = "فعال"
|
||
inactive = "غیرفعال"
|
||
|
||
[adminOnboarding]
|
||
adminTools = "در نهایت، ابزارهای مدیریتی پیشرفتهای مانند <strong>Auditing</strong> برای رهگیری فعالیت سیستم و <strong>Usage Analytics</strong> برای نظارت بر نحوه تعامل کاربران با پلتفرم داریم."
|
||
configButton = "برای دسترسی به همه تنظیمات سیستم و کنترلهای مدیریتی روی دکمه <strong>Config</strong> کلیک کنید."
|
||
connectionsSection = "بخش <strong>Connections</strong> از روشهای مختلف ورود از جمله SSO سفارشی و ارائهدهندگان SAML مانند Google و GitHub پشتیبانی میکند، بهعلاوه یکپارچهسازیهای ایمیل برای اعلانها و ارتباطات."
|
||
databaseSection = "برای محیطهای تولید پیشرفته، تنظیماتی برای <strong>external database hookups</strong> داریم تا بتوانید با زیرساخت موجود خود یکپارچه شوید."
|
||
settingsOverview = "این <strong>Settings Panel</strong> است. تنظیمات ادمین برای ناوبری آسان بر اساس دستهبندی سازماندهی شدهاند."
|
||
systemCustomization = "روشهای گستردهای برای سفارشیسازی UI داریم: <strong>System Settings</strong> به شما اجازه میدهد نام برنامه و زبانها را تغییر دهید، <strong>Features</strong> مدیریت گواهی سرور را فراهم میکند، و <strong>Endpoints</strong> به شما امکان میدهد ابزارهای خاص را برای کاربران خود فعال یا غیرفعال کنید."
|
||
teamsAndUsers = "اینجا <strong>Teams</strong> و کاربران را مدیریت کنید. میتوانید از طریق ایمیل، لینک قابل اشتراک، یا ساخت حسابهای سفارشی برای آنها دعوت ارسال کنید."
|
||
welcome = "به <strong>Admin Tour</strong> خوش آمدید! بیایید قابلیتهای قدرتمند سازمانی و تنظیمات موجود برای سرپرستان سیستم را بررسی کنیم."
|
||
wrapUp = "این هم تور ادمین! شما قابلیتهای سازمانیای را دیدید که Stirling PDF را به راهکاری قدرتمند و سفارشیپذیر برای سازمانها تبدیل میکند. هر زمان از منوی <strong>Help</strong> میتوانید به این تور دسترسی داشته باشید."
|
||
|
||
[adminUserSettings]
|
||
actions = "اقدامات"
|
||
activeUsers = "کاربران فعال:"
|
||
addUser = "اضافه کردن کاربر جدید"
|
||
admin = "ادمین"
|
||
apiUser = "کاربر محدود API"
|
||
authenticated = "احراز هویت شده"
|
||
changeUserRole = "تغییر نقش کاربر"
|
||
confirmChangeUserStatus = "آیا باید وضعیت کاربر غیرفعال/فعال شود؟"
|
||
confirmDeleteUser = "آیا باید کاربر حذف شود؟"
|
||
deleteUser = "حذف کاربر"
|
||
demoUser = "کاربر دمو (بدون تنظیمات سفارشی)"
|
||
disabledUser = "کاربر غیرفعال"
|
||
disabledUsers = "کاربران غیرفعال:"
|
||
editOwnProfil = "ویرایش نمایه خود"
|
||
enabledUser = "کاربر فعال"
|
||
extraApiUser = "کاربر محدود اضافی API"
|
||
forceChange = "مجبور کردن کاربر به تغییر رمز عبور هنگام ورود"
|
||
header = "تنظیمات کنترل کاربران توسط ادمین"
|
||
internalApiUser = "کاربر داخلی API"
|
||
lastRequest = "آخرین درخواست"
|
||
role = "نقش"
|
||
roles = "نقشها"
|
||
submit = "ذخیره کاربر"
|
||
title = "تنظیمات کنترل کاربران"
|
||
totalUsers = "کل کاربران:"
|
||
usage = "مشاهده استفاده"
|
||
user = "کاربر"
|
||
usernameInfo = "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، اعداد و کاراکترهای خاص @._+- باشد یا باید یک آدرس ایمیل معتبر باشد."
|
||
webOnlyUser = "فقط کاربر وب"
|
||
|
||
[analytics]
|
||
disable = "غیرفعال کردن تحلیلها"
|
||
enable = "فعال کردن تحلیلها"
|
||
learnMore = "بیشتر بدانید"
|
||
paragraph1 = "Stirling PDF از تحلیلهای اختیاری استفاده میکند تا به ما در بهبود محصول کمک کند. ما هیچ اطلاعات شخصی یا محتوای فایل را ردیابی نمیکنیم."
|
||
paragraph2 = "لطفاً در نظر بگیرید که تحلیلها را فعال کنید تا به رشد Stirling PDF کمک کرده و ما را در درک بهتر کاربران یاری کنید."
|
||
privacyAssurance = "ما هیچ اطلاعات شخصی یا محتوای فایلهای شما را ردیابی نمیکنیم."
|
||
settings = "میتوانید تنظیمات مربوط به تحلیلها را در فایل config/settings.yml تغییر دهید"
|
||
title = "آیا میخواهید Stirling PDF را بهتر کنید؟"
|
||
|
||
[annotation]
|
||
annotationStyle = "سبک حاشیهنویسی"
|
||
applyChanges = "اعمال تغییرات"
|
||
backgroundColor = "رنگ پسزمینه"
|
||
borderOff = "حاشیه: خاموش"
|
||
borderOn = "حاشیه: روشن"
|
||
changeColor = "تغییر رنگ"
|
||
chooseColor = "انتخاب رنگ"
|
||
circle = "دایره"
|
||
clearBackground = "حذف پسزمینه"
|
||
color = "رنگ"
|
||
comment = "نظر"
|
||
comments = "نظرات"
|
||
contents = "متن"
|
||
delete = "حذف"
|
||
desc = "از هایلایت، قلم، متن و یادداشتها استفاده کنید. تغییرات زنده میمانند—نیازی به فلتکردن نیست."
|
||
drawing = "رسم"
|
||
duplicate = "تکثیر"
|
||
editCircle = "ویرایش دایره"
|
||
editInk = "ویرایش قلم"
|
||
editLine = "ویرایش خط"
|
||
editNote = "ویرایش یادداشت"
|
||
editPolygon = "ویرایش چندضلعی"
|
||
editSelectDescription = "روی یک حاشیهنویسی موجود کلیک کنید تا رنگ، شفافیت، متن یا اندازه آن را ویرایش کنید."
|
||
editSelected = "ویرایش حاشیهنویسی"
|
||
editSquare = "ویرایش مربع"
|
||
editStampHint = "برای تغییر تصویر، این مهر را حذف کرده و یک مورد جدید اضافه کنید."
|
||
editSwitchToSelect = "برای ویرایش این حاشیهنویسی به حالت انتخاب و ویرایش بروید."
|
||
editText = "ویرایش کادر متن"
|
||
editTextMarkup = "ویرایش نشانهگذاری متن"
|
||
ellipse = "بیضی"
|
||
exit = "خروج از حالت حاشیهنویسی"
|
||
fillColor = "رنگ پُرکردن"
|
||
fillOpacity = "شفافیت پُرکردن"
|
||
fontSize = "اندازه فونت"
|
||
freehandHighlighter = "هایلایتر آزاد"
|
||
highlight = "هایلایت"
|
||
imagePreview = "پیشنمایش"
|
||
inkHighlighter = "هایلایتر آزاد"
|
||
insertText = "درج متن"
|
||
line = "خط"
|
||
lineArrow = "پیکان"
|
||
noBackground = "بدون پسزمینه"
|
||
note = "یادداشت"
|
||
noteIcon = "آیکون یادداشت"
|
||
notesStamps = "یادداشتها و مهرها"
|
||
opacity = "شفافیت"
|
||
pen = "قلم"
|
||
polygon = "چندضلعی"
|
||
polyline = "چندخطی"
|
||
properties = "ویژگیها"
|
||
rectangle = "مستطیل"
|
||
redo = "انجام مجدد"
|
||
replaceText = "جایگزینی متن"
|
||
saveChanges = "ذخیره تغییرات"
|
||
saveFailed = "امکان ذخیره نسخه وجود ندارد"
|
||
saveReady = "دانلود آماده است"
|
||
savingCopy = "در حال آمادهسازی دانلود..."
|
||
select = "انتخاب"
|
||
selectAndMove = "انتخاب و ویرایش"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
shapes = "اشکال"
|
||
square = "مربع"
|
||
squiggly = "خط موجدار"
|
||
stamp = "افزودن تصویر"
|
||
stampSettings = "تنظیمات مهر"
|
||
strikeout = "خطخوردگی"
|
||
strokeColor = "رنگ خط دور"
|
||
strokeOpacity = "شفافیت خط دور"
|
||
strokeWidth = "ضخامت"
|
||
text = "کادر متن"
|
||
textAlignment = "تراز متن"
|
||
textMarkup = "نشانهگذاری متن"
|
||
title = "حاشیهنویسی"
|
||
underline = "زیرخط"
|
||
undo = "واگرد"
|
||
unsupportedType = "این نوع حاشیهنویسی بهطور کامل برای ویرایش پشتیبانی نمیشود."
|
||
width = "عرض"
|
||
|
||
[app]
|
||
description = "جایگزین رایگان Adobe Acrobat (10M+ دانلود)"
|
||
|
||
[attachments]
|
||
add = "افزودن پیوست"
|
||
convertToPdfA3b = "تبدیل به PDF/A-3b"
|
||
convertToPdfA3bDescription = "یک PDF آرشیوی با پیوستهای توکار ایجاد میکند"
|
||
convertToPdfA3bTooltip = "PDF/A-3b یک فرمت آرشیوی برای حفظ بلندمدت است. این فرمت اجازه میدهد هر نوع فرمت فایلی را بهعنوان پیوست جاسازی کنید. تبدیل نیازمند Ghostscript است و ممکن است برای فایلهای بزرگ بیشتر زمان ببرد."
|
||
convertToPdfA3bTooltipHeader = "درباره تبدیل PDF/A-3b"
|
||
convertToPdfA3bTooltipTitle = "عملکرد آن"
|
||
embed = "جاسازی پیوست"
|
||
header = "Add attachments"
|
||
remove = "حذف پیوست"
|
||
submit = "Add attachments"
|
||
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
|
||
title = "Add attachments"
|
||
|
||
[audit]
|
||
configureAudit = "پیکربندی لاگ ممیزی"
|
||
configureAuditMessage = "سطح لاگ ممیزی، دوره نگهداری و سایر تنظیمات را در بخش امنیت و احراز هویت تنظیم کنید."
|
||
disabled = "ثبت وقایع ممیزی غیرفعال است"
|
||
disabledMessage = "برای پیگیری رویدادهای سیستم، ثبت ممیزی را در پیکربندی برنامه خود فعال کنید."
|
||
enterpriseRequired = "نیازمند لایسنس سازمانی"
|
||
enterpriseRequiredMessage = "سیستم ثبت وقایع یک ویژگی سازمانی است. لطفاً برای دسترسی به لاگهای ممیزی و تحلیلها به لایسنس سازمانی ارتقا دهید."
|
||
goToSettings = "رفتن به تنظیمات ممیزی"
|
||
notAvailable = "سیستم ممیزی در دسترس نیست"
|
||
notAvailableMessage = "سیستم ممیزی پیکربندی نشده یا در دسترس نیست."
|
||
|
||
[audit.charts]
|
||
byTool = "پراستفادهترین ابزارها"
|
||
byType = "رویدادها بر اساس نوع"
|
||
byUser = "رویدادها بر اساس کاربر"
|
||
day = "روز"
|
||
error = "خطا در بارگذاری نمودارها"
|
||
hourlyActivity = "فعالیت ساعتی"
|
||
month = "ماه"
|
||
noData = "برای این بازه دادهای وجود ندارد"
|
||
overTime = "رویدادها در گذر زمان"
|
||
title = "داشبورد ممیزی"
|
||
week = "هفته"
|
||
|
||
[audit.clearData]
|
||
cancel = "لغو"
|
||
codeDoesNotMatch = "کد مطابقت ندارد"
|
||
codePlaceholder = "کد را اینجا وارد کنید"
|
||
confirmationCode = "کد تأیید"
|
||
confirmationRequired = "حذف همه دادههای ممیزی"
|
||
confirmMessage = "این کار همه لاگهای ممیزی را برای همیشه حذف میکند. برای ادامه، کد تأیید را در زیر وارد کنید."
|
||
confirmTitle = "لطفاً حذف را تأیید کنید"
|
||
deleteButton = "حذف"
|
||
enterCode = "کد تأیید"
|
||
enterCodeBelow = "کد را دقیقاً مطابق نمایش بالا وارد کنید (حساس به حروف بزرگ/کوچک)"
|
||
initiateDelete = "حذف همه دادهها"
|
||
irreversible = "غیرقابلبازگشت"
|
||
success = "موفق"
|
||
successMessage = "همه دادههای ممیزی با موفقیت پاک شد"
|
||
warning1 = "این اقدام قابل بازگشت نیست"
|
||
warning2 = "حذف دادههای ممیزی، همه لاگهای ممیزی تاریخی از جمله رویدادهای امنیتی، فعالیتهای کاربر و عملیات فایل را برای همیشه از پایگاه داده حذف میکند."
|
||
|
||
[audit.error]
|
||
title = "خطا در بارگذاری سیستم ممیزی"
|
||
|
||
[audit.events]
|
||
actions = "اقدامات"
|
||
author = "نویسنده"
|
||
clearFilters = "پاکسازی"
|
||
details = "جزئیات"
|
||
documentName = "سند"
|
||
endDate = "تاریخ پایان"
|
||
error = "خطا در بارگذاری رویدادها"
|
||
eventDetails = "جزئیات رویداد"
|
||
failure = "ناموفق"
|
||
fileHash = "هش فایل"
|
||
filterByType = "فیلتر بر اساس نوع"
|
||
filterByUser = "فیلتر بر اساس کاربر"
|
||
ipAddress = "نشانی IP"
|
||
noEvents = "هیچ رویدادی یافت نشد"
|
||
outcome = "وضعیت"
|
||
sortAsc = "مرتبسازی صعودی"
|
||
sortDesc = "مرتبسازی نزولی"
|
||
startDate = "تاریخ شروع"
|
||
success = "موفق"
|
||
timestamp = "مُهر زمانی"
|
||
title = "رویدادهای ممیزی"
|
||
type = "نوع"
|
||
user = "کاربر"
|
||
viewDetails = "مشاهده جزئیات"
|
||
|
||
[audit.export]
|
||
clearFilters = "پاکسازی"
|
||
description = "رویدادهای ممیزی را به قالب CSV یا JSON برونبری کنید. برای محدود کردن دادههای برونبریشده از فیلترها استفاده کنید."
|
||
endDate = "تاریخ پایان"
|
||
error = "برونبری دادهها ناموفق بود"
|
||
exportButton = "برونبری دادهها"
|
||
fieldAuthor = "نویسنده (از PDF)"
|
||
fieldDate = "تاریخ"
|
||
fieldDocumentName = "نام سند"
|
||
fieldFileHash = "هش فایل (SHA-256)"
|
||
fieldIpAddress = "نشانی IP"
|
||
fieldOperationResults = "نتایج عملیات"
|
||
fieldOutcome = "نتیجه (موفق/ناموفق)"
|
||
fieldTool = "ابزار"
|
||
fieldUsername = "نام کاربری"
|
||
filterByType = "فیلتر بر اساس نوع"
|
||
filterByUser = "فیلتر بر اساس کاربر"
|
||
filters = "فیلترها (اختیاری)"
|
||
format = "قالب برونبری"
|
||
selectFields = "انتخاب فیلدهای قابل درج"
|
||
startDate = "تاریخ شروع"
|
||
title = "برونبری دادههای ممیزی"
|
||
verboseRequired = "نیازمند سطح ممیزی VERBOSE"
|
||
|
||
[audit.filters]
|
||
allOutcomes = "همه"
|
||
failureOnly = "فقط ناموفقها"
|
||
last30Days = "۳۰ روز گذشته"
|
||
last7Days = "۷ روز گذشته"
|
||
outcomeFilter = "نتیجه"
|
||
quickPresets = "فیلترهای سریع"
|
||
successOnly = "فقط موفقها"
|
||
thisMonth = "این ماه"
|
||
today = "امروز"
|
||
|
||
[audit.stats]
|
||
activeUsers = "کاربران فعال"
|
||
attention = "نیاز به توجه"
|
||
avgLatency = "میانگین تأخیر"
|
||
error = "خطا در بارگذاری آمار"
|
||
errorLoadingStats = "بارگذاری آمار ناموفق بود"
|
||
excellent = "عالی"
|
||
good = "خوب"
|
||
noData = "ناموجود"
|
||
successRate = "نرخ موفقیت"
|
||
title = "خلاصه"
|
||
totalEvents = "کل رویدادها"
|
||
vsLastPeriod = "نسبت به دوره قبل"
|
||
|
||
[audit.systemStatus]
|
||
autoRefresh = "نوسازی خودکار"
|
||
autoRefreshLabel = "نوسازی خودکار هر ۳۰ ثانیه"
|
||
captureBySettings = "در تنظیمات فعال کنید"
|
||
capturedFields = "فیلدهای ثبتشده"
|
||
date = "تاریخ"
|
||
days = "روز"
|
||
disabled = "غیرفعال"
|
||
documentName = "نام سند"
|
||
enabled = "فعال"
|
||
fileHash = "هش فایل"
|
||
level = "سطح ممیزی"
|
||
pdfAuthor = "نویسنده PDF"
|
||
retention = "دوره نگهداری"
|
||
status = "ثبت ممیزی"
|
||
title = "وضعیت سیستم"
|
||
tool = "ابزار"
|
||
totalEvents = "کل رویدادها"
|
||
username = "نام کاربری"
|
||
verboseOnly = "فقط در حالت VERBOSE"
|
||
|
||
[audit.tabs]
|
||
clearData = "پاکسازی دادهها"
|
||
dashboard = "داشبورد"
|
||
events = "رویدادهای ممیزی"
|
||
export = "برونبری"
|
||
|
||
[auth]
|
||
accessDenied = "دسترسی رد شد"
|
||
insufficientPermissions = "شما مجوز انجام این اقدام را ندارید."
|
||
pleaseLoginAgain = "لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
sessionExpired = "نشست منقضی شد"
|
||
|
||
[auto-rename]
|
||
description = "بهصورت خودکار عنوان را از محتوای PDF شما پیدا کرده و آن را بهعنوان نام فایل استفاده میکند."
|
||
header = "تغییر نام خودکار PDF"
|
||
submit = "تغییر نام خودکار"
|
||
tags = "تشخیص خودکار،بر اساس سربرگ،سازماندهی،تغییر نام"
|
||
title = "تغییر نام خودکار"
|
||
|
||
[auto-rename.error]
|
||
failed = "هنگام تغییر نام خودکار PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[auto-rename.files]
|
||
placeholder = "برای شروع یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
|
||
[auto-rename.results]
|
||
title = "نتایج تغییر نام خودکار"
|
||
|
||
[auto-rename.settings]
|
||
title = "درباره"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.description]
|
||
title = "کاری که انجام میدهد"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.header]
|
||
title = "نحوه کار تغییر نام خودکار"
|
||
|
||
[auto-rename.tooltip.howItWorks]
|
||
bullet1 = "بهدنبال متنی میگردد که شبیه عنوان یا سرفصل باشد"
|
||
bullet2 = "یک نام فایل تمیز و معتبر از عنوان شناساییشده ایجاد میکند"
|
||
bullet3 = "اگر عنوان مناسبی پیدا نشود، نام اصلی حفظ میشود"
|
||
text = "بهصورت خودکار عنوان را از محتوای PDF شما پیدا کرده و آن را بهعنوان نام فایل استفاده میکند."
|
||
title = "نامگذاری هوشمند"
|
||
|
||
[automate]
|
||
copyToSaved = "کپی به ذخیرهشدهها"
|
||
desc = "با زنجیرهکردن اقدامات PDF، گردشکار چندمرحلهای بسازید. مناسب وظایف تکرارشونده."
|
||
export = "خروجی گرفتن"
|
||
exportForFolderScanning = "برونبری برای اسکن پوشه"
|
||
import = "وارد کردن"
|
||
importPartialSuccess = "با {{count}} عملیات نگاشتنشده وارد شد: {{ops}}"
|
||
importSuccess = "خودکارسازی وارد شد: {{name}}"
|
||
invalidStep = "گام نامعتبر"
|
||
reviewTitle = "نتایج اتوماسیون"
|
||
title = "اتوماسیون"
|
||
|
||
[automate.config]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
description = "تنظیمات این ابزار را پیکربندی کنید. این تنظیمات هنگام اجرای اتوماسیون اعمال میشوند."
|
||
loading = "در حال بارگذاری پیکربندی ابزار..."
|
||
noSettings = "این ابزار تنظیمات قابل پیکربندی ندارد."
|
||
save = "ذخیره پیکربندی"
|
||
title = "پیکربندی {{toolName}}"
|
||
|
||
[automate.creation]
|
||
createTitle = "ایجاد اتوماسیون"
|
||
editTitle = "ویرایش اتوماسیون"
|
||
export = "خروجی گرفتن"
|
||
exportForFolderScanning = "برونبری برای اسکن پوشه"
|
||
intro = "اتوماسیونها ابزارها را بهصورت ترتیبی اجرا میکنند. برای شروع، ابزارها را به ترتیبی که میخواهید اجرا شوند اضافه کنید."
|
||
save = "ذخیره اتوماسیون"
|
||
|
||
[automate.creation.description]
|
||
label = "توضیحات (اختیاری)"
|
||
placeholder = "توضیح دهید این اتوماسیون چه میکند..."
|
||
|
||
[automate.creation.icon]
|
||
label = "آیکون"
|
||
|
||
[automate.creation.name]
|
||
label = "نام اتوماسیون"
|
||
placeholder = "اتوماسیون من"
|
||
|
||
[automate.creation.tools]
|
||
add = "افزودن یک ابزار..."
|
||
addTool = "افزودن ابزار"
|
||
configure = "پیکربندی ابزار"
|
||
notConfigured = "! پیکربندی نشده"
|
||
remove = "حذف ابزار"
|
||
selected = "ابزارهای انتخابشده"
|
||
selectTool = "یک ابزار انتخاب کنید..."
|
||
|
||
[automate.creation.unsavedChanges]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
confirm = "بازگشت"
|
||
message = "شما تغییرات ذخیرهنشده دارید. مطمئنید میخواهید برگردید؟ همه تغییرات از بین میرود."
|
||
title = "تغییرات ذخیرهنشده"
|
||
|
||
[automate.entryMenu]
|
||
label = "باز کردن منو برای {{title}}"
|
||
|
||
[automate.files]
|
||
placeholder = "فایلها را برای پردازش با این اتوماسیون انتخاب کنید"
|
||
|
||
[automate.importModal]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
confirm = "وارد کردن"
|
||
detectedAutomation = "JSON خودکارسازی"
|
||
detectedFolderScan = "JSON اسکن پوشه"
|
||
dropHint = "JSON را اینجا رها کنید یا برای انتخاب فایل کلیک کنید"
|
||
dropSubhint = "هر دو پیکربندی خودکارسازی و اسکن پوشه پذیرفته میشوند"
|
||
dropzoneAriaLabel = "یک فایل JSON خودکارسازی را اینجا رها کنید"
|
||
intro = "یک فایل JSON را رها کنید یا محتوای آن را در پایین بچسبانید. قالب (خودکارسازی یا اسکن پوشه) بهصورت خودکار شناسایی میشود."
|
||
opCount = "{{count}} عملیات"
|
||
parseError = "امکان تجزیه نبود: {{message}}"
|
||
pasteLabel = "یا JSON را بچسبانید"
|
||
pastePlaceholder = "JSON خودکارسازی خود را اینجا بچسبانید…"
|
||
title = "وارد کردن خودکارسازی"
|
||
unresolved = "نگاشتنشده: {{ops}}"
|
||
|
||
[automate.run]
|
||
title = "اجرای اتوماسیون"
|
||
|
||
[automate.selection]
|
||
title = "انتخاب اتوماسیون"
|
||
|
||
[automate.selection.createNew]
|
||
title = "ایجاد اتوماسیون جدید"
|
||
|
||
[automate.selection.saved]
|
||
title = "ذخیرهشده"
|
||
|
||
[automate.selection.suggested]
|
||
title = "پیشنهادی"
|
||
|
||
[automate.sequence]
|
||
finish = "پایان"
|
||
run = "اجرای اتوماسیون"
|
||
running = "در حال اجرای اتوماسیون..."
|
||
steps = "{{count}} مرحله"
|
||
unnamed = "اتوماسیون بینام"
|
||
|
||
[automation.suggested]
|
||
emailPreparation = "آمادهسازی ایمیل"
|
||
emailPreparationDesc = "PDFها را برای توزیع ایمیلی با فشردهسازی فایلها، تقسیم اسناد بزرگ به بخشهای 20MB برای سازگاری ایمیل و حذف فراداده برای حفظ حریم خصوصی بهینه میکند."
|
||
prePublishSanitization = "پاکسازی پیش از انتشار"
|
||
prePublishSanitizationDesc = "جریان پاکسازی که همه فرادادههای پنهان، JavaScript، فایلهای جاسازیشده و حاشیهنویسیها را حذف و فرمها را تخت میکند تا پیش از انتشار آنلاین PDFها از نشت داده جلوگیری شود."
|
||
processImages = "پردازش تصاویر"
|
||
processImagesDesc = "چندین فایل تصویر را به یک سند PDF تبدیل میکند، سپس فناوری OCR را برای استخراج متن قابل جستجو از تصاویر اعمال میکند."
|
||
securePdfIngestion = "ورود امن PDF"
|
||
securePdfIngestionDesc = "گردشکار جامع پردازش PDF که اسناد را پاکسازی میکند، OCR را با پاکسازی اعمال میکند، به قالب PDF/A برای آرشیو بلندمدت تبدیل میکند و اندازه فایل را بهینه میکند."
|
||
secureWorkflow = "گردشکار امنیتی"
|
||
secureWorkflowDesc = "اسناد PDF را با حذف محتوای بالقوه مخرب مانند JavaScript و فایلهای تعبیهشده ایمن میکند، سپس حفاظت با رمز عبور اضافه میکند تا از دسترسی غیرمجاز جلوگیری شود. رمز عبور بهطور پیشفرض 'password' تنظیم شده است."
|
||
|
||
[autoRename]
|
||
description = "این ابزار فایلهای PDF را بر اساس محتوایشان بهصورت خودکار تغییر نام میدهد. سند را تحلیل میکند تا مناسبترین عنوان را از متن بیابد."
|
||
|
||
[autoSizeSplitPDF]
|
||
tags = "PDF، تقسیم، سند، سازماندهی"
|
||
|
||
[autoSplitPDF]
|
||
description = "چاپ، درج، اسکن، بارگذاری و بگذارید اسناد شما به صورت خودکار جدا شوند. نیازی به مرتبسازی دستی نیست."
|
||
dividerDownload2 = "دانلود 'Auto Splitter Divider (with instructions).pdf'"
|
||
duplexMode = "حالت دوبلکس (اسکن جلو و عقب)"
|
||
formPrompt = "PDF حاوی جداکنندههای Stirling-PDF را ارسال کنید:"
|
||
header = "جدا سازی خودکار PDF"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
tags = "بر اساس QR،جداسازی،تقسیم اسکنشده،سازماندهی"
|
||
title = "جدا سازی خودکار PDF"
|
||
|
||
[autoSplitPDF.selectText]
|
||
1 = "از زیر برگههای موقت پرینت کنید (سیاه و سفید کافی است)."
|
||
2 = "همه مدارک خود را با قرار دادن برگههای موقت بین آنها یکجا اسکن کنید."
|
||
3 = "فایل PDF بزرگ اسکن شده را بارگذاری کنید و بگذارید Stirling PDF بقیه کار را انجام دهد."
|
||
4 = "صفحات جداکننده به طور خودکار تشخیص داده و حذف میشوند، تضمینکننده یک سند نهایی منظم."
|
||
|
||
[backendHealth]
|
||
checking = "در حال بررسی وضعیت بکاند..."
|
||
offline = "بکاند آفلاین"
|
||
online = "بکاند آنلاین"
|
||
starting = "بکاند در حال راهاندازی..."
|
||
wait = "لطفاً صبر کنید تا بکاند راهاندازی را به پایان برساند و سپس دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
[backendStartup]
|
||
notFoundTitle = "بکاند یافت نشد"
|
||
retry = "تلاش مجدد"
|
||
unreachable = "برنامه در حال حاضر نمیتواند به بکاند متصل شود. وضعیت بکاند و اتصال شبکه را بررسی کرده و سپس دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
[billing]
|
||
basedOnUsers = "(کاربران فعلی)"
|
||
currentSeats = "صندلیهای فعلی"
|
||
manageBilling = "مدیریت صورتحساب"
|
||
minimumSeats = "حداقل صندلیها"
|
||
newSeatCount = "تعداد صندلی جدید"
|
||
newSeatCountDescription = "تعداد صندلیهای لایسنس Enterprise خود را انتخاب کنید"
|
||
notEnterprise = "مدیریت صندلی فقط برای لایسنسهای Enterprise در دسترس است"
|
||
preparingUpdate = "در حال آمادهسازی بهروزرسانی صندلی..."
|
||
seatCountTooLow = "تعداد صندلی باید حداقل {{minimum}} باشد (تعداد فعلی کاربران)"
|
||
seatCountUnchanged = "لطفاً تعداد صندلی متفاوتی انتخاب کنید"
|
||
seatsUpdated = "صندلیها بهروزرسانی شدند"
|
||
seatsUpdatedMessage = "صندلیهای Enterprise شما به {{seats}} بهروزرسانی شد"
|
||
stripePortalRedirect = "به پورتال صورتحساب Stripe هدایت میشوید تا تغییر صندلی را بررسی و تأیید کنید. مبلغ متناسبسازیشده بهصورت خودکار محاسبه میشود."
|
||
updateEnterpriseSeats = "بهروزرسانی صندلیهای Enterprise"
|
||
updateProcessing = "در حال پردازش بهروزرسانی"
|
||
updateProcessingMessage = "بهروزرسانی صندلی شما در حال پردازش است. چند لحظه دیگر صفحه را تازهسازی کنید."
|
||
updateSeats = "بهروزرسانی صندلیها"
|
||
whatHappensNext = "در ادامه چه میشود؟"
|
||
|
||
[billing.portal]
|
||
error = "باز کردن پورتال صورتحساب ناموفق بود"
|
||
|
||
[bookletImposition]
|
||
header = "صفحهآرایی کتابچه"
|
||
paperSizeNote = "اندازه کاغذ بهصورت خودکار از صفحه اول شما تعیین میشود."
|
||
submit = "ایجاد کتابچه"
|
||
tags = "کتابچه,صفحهآرایی,چاپ,صحافی,تا کردن,امضا"
|
||
title = "صفحهآرایی کتابچه"
|
||
|
||
[bookletImposition.addBorder]
|
||
label = "افزودن کادر دور صفحات"
|
||
tooltip = "برای کمک به برش و همترازی، دور هر بخش صفحه کادر اضافه میکند"
|
||
|
||
[bookletImposition.addGutter]
|
||
label = "افزودن حاشیه عطف"
|
||
tooltip = "فضای حاشیه داخلی برای صحافی اضافه میکند"
|
||
|
||
[bookletImposition.advanced]
|
||
toggle = "تنظیمات پیشرفته"
|
||
|
||
[bookletImposition.doubleSided]
|
||
label = "چاپ دورو"
|
||
tooltip = "برای چاپ صحیح کتابچه، هر دو رویه جلو و پشت را ایجاد میکند"
|
||
|
||
[bookletImposition.duplexPass]
|
||
first = "مرحله ۱"
|
||
firstInstructions = "رویههای جلو را چاپ میکند → دسته را پشتبهپایین بگذارید → با مرحله ۲ دوباره اجرا کنید"
|
||
label = "مرحله چاپ"
|
||
second = "مرحله ۲"
|
||
secondInstructions = "دسته چاپشده را پشتبهپایین قرار دهید → رویههای پشت را چاپ میکند"
|
||
|
||
[bookletImposition.error]
|
||
failed = "هنگام ایجاد صفحهآرایی کتابچه خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[bookletImposition.flipOnShortEdge]
|
||
label = "چرخش روی لبه کوتاه (فقط برای دوبلکس خودکار)"
|
||
manualNote = "در حالت دستی لازم نیست - خودتان دسته کاغذ را پشتورو کنید"
|
||
tooltip = "برای چاپ دوبلکس لبه کوتاه فعال کنید (فقط دوبلکس خودکار - در حالت دستی نادیده گرفته میشود)"
|
||
|
||
[bookletImposition.gutterSize]
|
||
label = "اندازه حاشیه عطف (پوینت)"
|
||
|
||
[bookletImposition.manualDuplex]
|
||
instructions = "برای چاپگرهای بدون دوبلکس خودکار. باید این کار را دو بار اجرا کنید:"
|
||
title = "حالت دوبلکس دستی"
|
||
|
||
[bookletImposition.rtlBinding]
|
||
label = "صحافی راستبهچپ"
|
||
tooltip = "برای عربی، عبری یا سایر زبانهای راستبهچپ"
|
||
|
||
[bookletImposition.spineLocation]
|
||
label = "محل عطف"
|
||
left = "چپ (استاندارد)"
|
||
right = "راست (RTL)"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.advanced]
|
||
bullet1 = "صحافی راستبهچپ: برای عربی، عبری یا زبانهای RTL"
|
||
bullet2 = "کادرها: خطوط برش برای پیرایش را نمایش میدهد"
|
||
bullet3 = "حاشیه عطف: فضایی برای صحافی/منگنه اضافه میکند"
|
||
bullet4 = "چرخش لبه کوتاه: فقط برای چاپگرهای دوبلکس خودکار"
|
||
text = "کتابچه خود را دقیقتر تنظیم کنید:"
|
||
title = "تنظیمات پیشرفته"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.description]
|
||
text = "با چیدمان صفحات در ترتیب صحیح چاپ، کتابچههای حرفهای ایجاد میکند. صفحات PDF شما بهصورت 2-up روی برگههای افقی قرار میگیرند تا هنگام تا و صحافی، مانند یک کتاب واقعی به ترتیب درست خوانده شوند."
|
||
title = "صفحهآرایی کتابچه چیست؟"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.example]
|
||
bullet1 = "برگه ۱ رو: صفحات 8، 1 | پشت: صفحات 2، 7"
|
||
bullet2 = "برگه ۲ رو: صفحات 6، 3 | پشت: صفحات 4، 5"
|
||
bullet3 = "وقتی تا و دستهبندی شود: به این ترتیب خوانده میشود 1→2→3→4→5→6→7→8"
|
||
text = "سند ۸ صفحهای شما به ۲ برگه تبدیل میشود:"
|
||
title = "مثال: کتابچه ۸ صفحهای"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.header]
|
||
title = "راهنمای ساخت کتابچه"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
|
||
bullet1 = "گزینه 'Double-sided printing' را خاموش کنید"
|
||
bullet2 = "'مرحله ۱' را انتخاب کنید → چاپ → دسته را پشتبهپایین بگذارید"
|
||
bullet3 = "'مرحله ۲' را انتخاب کنید → دسته را قرار دهید → پشتها را چاپ کنید"
|
||
bullet4 = "مثل همیشه تا کرده و مونتاژ کنید"
|
||
text = "برای چاپگرهای بدون دوبلکس خودکار:"
|
||
title = "دوبلکس دستی (چاپگرهای تکرو)"
|
||
|
||
[bookletImposition.tooltip.printing]
|
||
bullet1 = "چاپ دورو با گزینه 'Flip on long edge'"
|
||
bullet2 = "برگهها را به ترتیب روی هم بگذارید و از وسط تا کنید"
|
||
bullet3 = "از روی عطف تاخورده منگنه کنید یا صحافی نمایید"
|
||
bullet4 = "برای چاپگرهای لبه کوتاه: گزینه 'Flip on short edge' را فعال کنید"
|
||
text = "برای کتابچههای بینقص این مراحل را دنبال کنید:"
|
||
title = "چگونه چاپ و مونتاژ کنیم"
|
||
|
||
[bulkSelection]
|
||
syntaxError = "مشکل نحوی وجود دارد. برای راهنمایی به نکات انتخاب صفحه مراجعه کنید."
|
||
|
||
[bulkSelection.advanced]
|
||
title = "پیشرفته"
|
||
|
||
[bulkSelection.everyNthPage]
|
||
placeholder = "اندازه گام"
|
||
title = "هر Nاُم صفحه"
|
||
|
||
[bulkSelection.examples]
|
||
combineSets = "ترکیب مجموعهها"
|
||
every3rd = "هر سومین"
|
||
first50 = "50 صفحه اول"
|
||
last50 = "50 صفحه آخر"
|
||
oddWithinExcluding = "صفحات فرد در 1-20 بهجز 5-7"
|
||
title = "نمونهها"
|
||
|
||
[bulkSelection.firstNPages]
|
||
placeholder = "تعداد صفحات"
|
||
title = "N صفحه اول"
|
||
|
||
[bulkSelection.header]
|
||
title = "راهنمای انتخاب صفحه"
|
||
|
||
[bulkSelection.keywords]
|
||
title = "کلیدواژهها"
|
||
|
||
[bulkSelection.lastNPages]
|
||
placeholder = "تعداد صفحات"
|
||
title = "N صفحه آخر"
|
||
|
||
[bulkSelection.operators]
|
||
and = "AND: & یا \"and\" — هر دو شرط را لازم میکند (مثلا، 1-50 & even)"
|
||
comma = "Comma: , یا | — انتخابها را ترکیب میکند (مثلا، 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! یا \"not\" — صفحات را مستثنی میکند (مثلا، 3n & not 30)"
|
||
text = "AND اولویت بیشتری نسبت به ویرگول دارد. NOT در محدوده سند اعمال میشود."
|
||
title = "عملگرها"
|
||
|
||
[bulkSelection.range]
|
||
fromPlaceholder = "از"
|
||
title = "بازه"
|
||
toPlaceholder = "تا"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax]
|
||
text = "از اعداد، بازهها، کلیدواژهها و پیشرویها استفاده کنید (n از 0 شروع میشود). پرانتز پشتیبانی میشود."
|
||
title = "مبانی نحو"
|
||
|
||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||
keywords = "کلیدواژهها: odd, even"
|
||
numbers = "اعداد/بازهها: 5, 10-20"
|
||
progressions = "پیشرویها: 3n، 4n+1"
|
||
|
||
[certificateChoice.tooltip]
|
||
header = "انواع گواهی"
|
||
|
||
[certificateChoice.tooltip.organization]
|
||
bullet1 = "مدیریتشده توسط مدیران سیستم"
|
||
bullet2 = "مشترک بین کاربران مجاز"
|
||
bullet3 = "نمایانگر هویت شرکت، نه فرد"
|
||
bullet4 = "مناسب برای: اسناد رسمی، امضاهای تیمی"
|
||
description = "یک گواهی مشترک که توسط سازمان شما ارائه میشود. برای اختیار امضای سراسری شرکت استفاده میشود."
|
||
title = "گواهی سازمان"
|
||
|
||
[certificateChoice.tooltip.personal]
|
||
bullet1 = "در اولین استفاده بهطور خودکار ایجاد میشود"
|
||
bullet2 = "به حساب کاربری شما متصل است"
|
||
bullet3 = "قابل اشتراک با دیگر کاربران نیست"
|
||
bullet4 = "مناسب برای: اسناد شخصی، پاسخگویی فردی"
|
||
description = "یک گواهی منحصربهفرد که بهطور خودکار برای حساب کاربری شما ایجاد میشود. مناسب برای امضاهای فردی."
|
||
title = "گواهی شخصی"
|
||
|
||
[certificateChoice.tooltip.upload]
|
||
bullet1 = "نیازمند فایل و گذرواژه P12/PFX"
|
||
bullet2 = "میتواند توسط مراجع صدور گواهی خارجی صادر شود"
|
||
bullet3 = "سطح اعتماد بالاتر برای اسناد حقوقی"
|
||
bullet4 = "مناسب برای: قراردادهای الزامآور قانونی، اعتبارسنجی خارجی"
|
||
description = "از فایل گواهی PKCS#12 خود استفاده کنید. کنترل کامل روی ویژگیهای گواهی را فراهم میکند."
|
||
title = "بارگذاری P12 سفارشی"
|
||
|
||
[certSign]
|
||
allSigned = "همه شرکتکنندگان امضا کردهاند. آماده نهاییسازی."
|
||
awaitingSignatures = "در انتظار امضاها"
|
||
chooseCertificate = "انتخاب فایل گواهی"
|
||
chooseJksFile = "انتخاب فایل JKS"
|
||
chooseP12File = "انتخاب فایل PKCS12"
|
||
choosePfxFile = "انتخاب فایل PFX"
|
||
choosePrivateKey = "انتخاب فایل کلید خصوصی"
|
||
declined = "رد شده"
|
||
fetchFailed = "بارگذاری دادههای امضا ناموفق بود"
|
||
filenamePrefix = "امضاشده"
|
||
finalized = "نهایی شد"
|
||
location = "موقعیت"
|
||
logoTitle = "لوگو"
|
||
name = "نام"
|
||
noLogo = "بدون لوگو"
|
||
notified = "در انتظار"
|
||
pageNumber = "شماره صفحه"
|
||
partialNote = "میتوانید زودتر با امضاهای فعلی نهاییسازی کنید. شرکتکنندگان امضانشده کنار گذاشته خواهند شد."
|
||
password = "رمز عبور Keystore یا کلید خصوصی خود را وارد کنید (در صورت وجود):"
|
||
passwordOptional = "اگر گذرواژهای ندارید خالی بگذارید"
|
||
pending = "در انتظار"
|
||
readyToFinalize = "آماده نهاییسازی"
|
||
reason = "دلیل"
|
||
serverCertMessage = "در حال استفاده از گواهی سرور - نیازی به فایل یا گذرواژه نیست"
|
||
showLogo = "نمایش لوگو"
|
||
signatureProgress = "{{signedCount}}/{{totalCount}} امضا"
|
||
signed = "امضا شد"
|
||
tags = "تایید،PEM،P12،رسمی،رمزگذاری"
|
||
title = "امضای گواهی"
|
||
viewed = "مشاهده شد"
|
||
|
||
[certSign.appearance]
|
||
invisible = "نامرئی"
|
||
stepTitle = "ظاهر امضا"
|
||
visibility = "قابلیت مشاهده"
|
||
visible = "مرئی"
|
||
|
||
[certSign.appearance.options]
|
||
title = "جزئیات امضا"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.header]
|
||
title = "درباره ظاهر امضا"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.invisible]
|
||
bullet1 = "امنیت را بدون تغییرات بصری فراهم میکند"
|
||
bullet2 = "الزامات قانونی برای امضای دیجیتال را برآورده میکند"
|
||
bullet3 = "روی چیدمان یا طراحی سند تأثیر نمیگذارد"
|
||
text = "امضا برای امنیت به PDF اضافه میشود اما هنگام مشاهده سند قابل رؤیت نیست. مناسب برای الزامات قانونی بدون تغییر ظاهر سند."
|
||
title = "امضاهای نامرئی"
|
||
|
||
[certSign.appearance.tooltip.visible]
|
||
bullet1 = "نام امضاکننده و تاریخ را روی سند نمایش میدهد"
|
||
bullet2 = "میتواند دلیل و مکان امضا را شامل شود"
|
||
bullet3 = "انتخاب صفحه برای قرار دادن امضا"
|
||
bullet4 = "لوگوی اختیاری قابل افزودن است"
|
||
text = "بلوک امضا را با نام شما، تاریخ و جزئیات اختیاری روی PDF نمایش میدهد. زمانی مفید است که میخواهید خوانندگان بهوضوح ببینند سند امضا شده است."
|
||
title = "امضاهای مرئی"
|
||
|
||
[certSign.certFiles]
|
||
stepTitle = "فایلهای گواهی"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.convert]
|
||
text = "فایل خود را با keytool به یک کیاستور جاوا (.jks) تبدیل کنید و سپس JKS را انتخاب نمایید."
|
||
title = "کلید شما در فهرست نیست؟"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.header]
|
||
title = "درباره انواع گواهی"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.what]
|
||
text = "این یک شناسه امن برای امضای شماست که ثابت میکند شما امضا کردهاید. مگر اینکه ملزم به امضا با گواهی باشید، توصیه میکنیم از روش امن دیگری مانند تایپ، ترسیم یا بارگذاری استفاده کنید."
|
||
title = "گواهی چیست؟"
|
||
|
||
[certSign.certType.tooltip.which]
|
||
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) – یک فایل ترکیبی (رایجترین)"
|
||
bullet2 = "PFX (.pfx) – نسخه Microsoft از PKCS12"
|
||
bullet3 = "PEM – فایلهای جداگانه کلید خصوصی و گواهی با پسوند .pem"
|
||
bullet4 = "JKS – کیاستور .jks جاوا برای توسعه / جریانهای کاری CI-CD"
|
||
text = "فرمتی را انتخاب کنید که با فایل گواهی شما مطابقت دارد:"
|
||
title = "کدام گزینه را باید استفاده کنم؟"
|
||
|
||
[certSign.certTypeStep]
|
||
stepTitle = "قالب گواهی"
|
||
|
||
[certSign.collab.addParticipants]
|
||
add = "افزودن {{count}} شرکتکننده"
|
||
back = "بازگشت"
|
||
configureSignatures = "پیکربندی تنظیمات امضا"
|
||
continue = "ادامه به تنظیمات امضا"
|
||
reasonHelp = "برای این شرکتکنندگان یک دلیل امضا از پیش تعیین کنید (اختیاری؛ هنگام امضا میتوانند آن را تغییر دهند)"
|
||
reasonPlaceholder = "مثلاً: تأیید، بازبینی..."
|
||
selectUsers = "انتخاب کاربران"
|
||
|
||
[certSign.collab.finalize]
|
||
button = "نهاییسازی و بارگذاری PDF امضاشده"
|
||
early = "نهاییسازی با امضاهای فعلی"
|
||
|
||
[certSign.collab.participant]
|
||
certInvalid = "✗ {{error}}"
|
||
certInvalidFallback = "گواهی نامعتبر"
|
||
certNetworkError = "امکان اعتبارسنجی گواهی نبود"
|
||
certValid = "✓ گواهی معتبر است"
|
||
certValidating = "در حال اعتبارسنجی گواهی..."
|
||
certValidUntil = " تا {{date}}"
|
||
|
||
[certSign.collab.sessionCreation]
|
||
includeSummaryPage = "افزودن صفحه خلاصه امضا"
|
||
includeSummaryPageHelp = "یک صفحه خلاصه در انتها با تمام فرادادههای امضا افزوده میشود. جعبههای امضای گواهی دیجیتال در صفحات جداگانه مخفی خواهند شد (امضاهای دستی بیتأثیر هستند)."
|
||
|
||
[certSign.collab.sessionDetail]
|
||
addButton = "افزودن شرکتکنندگان"
|
||
addParticipants = "افزودن شرکتکنندگان"
|
||
addParticipantsError = "افزودن شرکتکنندگان ناموفق بود"
|
||
backToList = "بازگشت به نشستها"
|
||
deleteConfirm = "مطمئن هستید؟ این کار قابل بازگشت نیست."
|
||
deleted = "نشست حذف شد"
|
||
deleteError = "حذف نشست ناموفق بود"
|
||
deleteSession = "حذف نشست"
|
||
dueDate = "تاریخ سررسید"
|
||
finalizeError = "نهاییسازی نشست ناموفق بود"
|
||
loadPdfError = "بارگذاری PDF امضاشده ناموفق بود"
|
||
loadSignedPdf = "بارگذاری PDF امضاشده در فایلهای فعال"
|
||
messageLabel = "پیام"
|
||
noAdditionalInfo = "اطلاعات اضافی وجود ندارد"
|
||
owner = "مالک"
|
||
participantRemoved = "شرکتکننده حذف شد"
|
||
participants = "شرکتکنندگان"
|
||
participantsAdded = "شرکتکنندگان با موفقیت افزوده شدند"
|
||
removeParticipant = "حذف"
|
||
removeParticipantError = "حذف شرکتکننده ناموفق بود"
|
||
selectUsers = "کاربران را انتخاب کنید..."
|
||
sessionInfo = "اطلاعات نشست"
|
||
workbenchTitle = "مدیریت نشست"
|
||
|
||
[certSign.collab.sessionList]
|
||
active = "فعال"
|
||
finalized = "نهاییشده"
|
||
|
||
[certSign.collab.signatureSettings]
|
||
description = "چگونگی نمایش امضاها برای همه شرکتکنندگان را پیکربندی کنید"
|
||
title = "ظاهر امضا"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest]
|
||
addedToFiles = "سند به فایلهای فعال افزوده شد"
|
||
addSignature = "افزودن امضای شما"
|
||
addToFiles = "افزودن به فایلهای فعال"
|
||
advancedSettings = "تنظیمات پیشرفته"
|
||
backToList = "بازگشت به درخواستهای امضا"
|
||
certificateChoice = "یک گواهی برای امضا انتخاب کنید"
|
||
changeSignature = "تغییر امضا"
|
||
clearSignature = "پاک کردن امضا"
|
||
completeAndSign = "تکمیل و امضا"
|
||
createNewSignature = "ایجاد امضای جدید"
|
||
decline = "رد درخواست"
|
||
declineButton = "رد"
|
||
deleteSelected = "حذف امضای انتخابشده"
|
||
drawSignature = "امضای خود را در پایین رسم کنید"
|
||
dueDate = "تاریخ سررسید"
|
||
fileTooLarge = "اندازه فایل باید کمتر از 5MB باشد"
|
||
fontFamily = "خانواده فونت"
|
||
fontSize = "اندازه فونت: {{size}}px"
|
||
fontSizePlaceholder = "اندازه"
|
||
from = "از"
|
||
invalidCertFile = "لطفاً یک فایل گواهی P12 یا PFX انتخاب کنید"
|
||
invalidFileType = "لطفاً یک فایل تصویر انتخاب کنید"
|
||
location = "مکان (اختیاری)"
|
||
locationPlaceholder = "از کجا امضا میکنید؟"
|
||
message = "پیام"
|
||
noCertificate = "لطفاً یک فایل گواهی انتخاب کنید"
|
||
noSignatures = "لطفاً حداقل یک امضا روی PDF قرار دهید"
|
||
p12File = "فایل گواهی P12/PFX"
|
||
password = "گذرواژه گواهی"
|
||
passwordPlaceholder = "گذرواژه را وارد کنید..."
|
||
penColor = "رنگ قلم"
|
||
penSize = "اندازه قلم: {{size}}px"
|
||
placementActive = "برای قرار دادن روی PDF کلیک کنید"
|
||
placeSignatureButton = "قرار دادن امضا روی PDF"
|
||
reason = "دلیل (اختیاری)"
|
||
reasonPlaceholder = "چرا امضا میکنید؟"
|
||
removeCertFile = "حذف فایل"
|
||
removeImage = "حذف تصویر"
|
||
savedSignatures = "امضاهای ذخیرهشده"
|
||
selectFile = "انتخاب فایل تصویر"
|
||
selectSignatureTitle = "انتخاب یا ایجاد امضا"
|
||
signatureInfo = "این تنظیمات توسط مالک سند پیکربندی شده است"
|
||
signaturePlaced = "امضا روی صفحه قرار گرفت"
|
||
signatureSettings = "تنظیمات امضا"
|
||
signatureText = "متن امضا"
|
||
signatureTextPlaceholder = "نام خود را وارد کنید..."
|
||
signatureTypeLabel = "نوع امضا"
|
||
signButton = "امضای سند"
|
||
signingTitle = "امضا"
|
||
textColor = "رنگ متن"
|
||
typeSignature = "برای ایجاد امضا نام خود را تایپ کنید"
|
||
uploadCert = "گواهی سفارشی"
|
||
uploadCertDesc = "از گواهی P12/PFX خود استفاده کنید"
|
||
uploadSignature = "بارگذاری تصویر امضای خود"
|
||
usePersonalCert = "گواهی شخصی"
|
||
usePersonalCertDesc = "بهصورت خودکار برای حساب شما ایجاد میشود"
|
||
useServerCert = "گواهی سازمان"
|
||
useServerCertDesc = "گواهی مشترک سازمان"
|
||
workbenchTitle = "درخواست امضا"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.canvas]
|
||
colorPickerTitle = "انتخاب رنگ قلم"
|
||
continue = "ادامه"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.certModal]
|
||
certInvalid = "گواهی نامعتبر است: {{error}}"
|
||
certInvalidFallback = "گواهی نامعتبر"
|
||
certNetworkError = "امکان اعتبارسنجی گواهی نبود"
|
||
certValidating = "در حال اعتبارسنجی گواهی..."
|
||
certValidUntil = "گواهی تا {{date}} معتبر است"
|
||
description = "شما {{count}} امضا قرار دادهاید. برای تکمیل امضا گواهی خود را انتخاب کنید."
|
||
sign = "امضای سند"
|
||
title = "پیکربندی گواهی"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.image]
|
||
hint = "یک تصویر PNG یا JPG از امضای خود بارگذاری کنید"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.mode]
|
||
move = "جابهجایی امضا"
|
||
place = "قرار دادن امضا"
|
||
title = "حالت امضا یا جابهجایی"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.modeTabs]
|
||
draw = "رسم"
|
||
image = "بارگذاری"
|
||
text = "تایپ"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.placeSignature]
|
||
message = "برای قرار دادن امضا روی PDF کلیک کنید"
|
||
title = "قرار دادن امضا"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.preview]
|
||
imageAlt = "امضای انتخابشده"
|
||
missing = "بدون پیشنمایش"
|
||
textFallback = "امضا"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.saved]
|
||
defaultCanvasLabel = "امضای ترسیمی"
|
||
defaultImageLabel = "امضای بارگذاریشده"
|
||
defaultLabel = "امضا"
|
||
defaultTextLabel = "امضای تایپی"
|
||
delete = "حذف امضا"
|
||
none = "هیچ امضای ذخیرهشدهای نیست"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.signatureType]
|
||
draw = "رسم"
|
||
type = "تایپ"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.steps]
|
||
back = "بازگشت"
|
||
cancelPlacement = "لغو قراردهی"
|
||
certificate = "گواهی"
|
||
clickMultipleTimes = "برای قرار دادن چند امضا چندبار روی PDF کلیک کنید. برای جابهجایی یا تغییر اندازه، هر امضا را بکشید."
|
||
clickToPlace = "روی PDF در جایی که میخواهید امضای شما ظاهر شود کلیک کنید."
|
||
continue = "ادامه به انتخاب گواهی"
|
||
continueToPlacement = "ادامه به قراردهی"
|
||
continueToReview = "ادامه به بازبینی"
|
||
createSignature = "ایجاد امضا"
|
||
invisible = "نامرئی"
|
||
location = "مکان:"
|
||
multipleSignatures = "{{count}} امضا به PDF اعمال خواهد شد"
|
||
oneSignature = "۱ امضا به PDF اعمال خواهد شد"
|
||
placeOnPdf = "قرار دادن روی PDF"
|
||
reason = "دلیل:"
|
||
reviewTitle = "بازبینی قبل از امضا"
|
||
signaturePlaced = "امضا در صفحه {{page}} قرار گرفت. میتوانید با دوباره کلیک کردن موقعیت را تنظیم کنید یا به بازبینی ادامه دهید."
|
||
visibility = "قابلیت مشاهده:"
|
||
visible = "مرئی"
|
||
yourSignatures = "امضاهای شما ({{count}})"
|
||
|
||
[certSign.collab.signRequest.text]
|
||
colorLabel = "رنگ"
|
||
fontLabel = "فونت"
|
||
fontSizeLabel = "اندازه"
|
||
fontSizePlaceholder = "16"
|
||
label = "متن امضا"
|
||
modalHint = "نام خود را وارد کنید و سپس برای قرار دادن روی PDF روی «ادامه» کلیک کنید."
|
||
placeholder = "نام خود را وارد کنید..."
|
||
|
||
[certSign.collab.userSelector]
|
||
inviteUsers = "افزودن کاربران"
|
||
loadError = "بارگذاری کاربران ناموفق بود"
|
||
noTeam = "بدون تیم"
|
||
noUsers = "کاربر دیگری یافت نشد."
|
||
placeholder = "کاربران را انتخاب کنید..."
|
||
|
||
[certSign.error]
|
||
failed = "هنگام پردازش امضاها خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[certSign.mobile]
|
||
panelActions = "اقدامات"
|
||
panelDocument = "سند"
|
||
panelPeople = "افراد"
|
||
|
||
[certSign.sessions]
|
||
deleted = "نشست حذف شد"
|
||
fetchFailed = "بارگذاری جزئیات نشست ناموفق بود"
|
||
finalized = "نشست نهایی شد"
|
||
loaded = "PDF امضاشده بارگذاری شد"
|
||
pdfNotReady = "PDF آماده نیست"
|
||
pdfNotReadyDesc = "PDF امضاشده در حال تولید است. لطفاً لحظهای دیگر دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
[certSign.sign]
|
||
results = "PDF امضاشده"
|
||
submit = "امضای PDF"
|
||
|
||
[certSign.signMode]
|
||
stepTitle = "حالت امضا"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.auto]
|
||
text = "با یک گواهی <b>self-signed</b> سمت سرور امضا میکند. همان <b>tamper-evident seal</b> و <b>audit trail</b>؛ معمولاً در نمایشگرها <b>Unverified</b> نشان میدهد."
|
||
title = "خودکار - مُهر سیستمی فوری و بدون تنظیمات"
|
||
use = "زمانی استفاده کنید که به سرعت و هویت داخلی یکنواخت در بازبینیها و سوابق نیاز دارید."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.header]
|
||
title = "درباره امضاهای PDF"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.manual]
|
||
text = "برای هویت همسو با برند از فایلهای گواهی خود استفاده کنید. وقتی CA/زنجیره شما شناخته شود میتواند <b>Trusted</b> نمایش دهد."
|
||
title = "دستی - گواهی خود را بیاورید"
|
||
use = "موارد استفاده: مشتریمحور، حقوقی، انطباق."
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.overview]
|
||
text = "هر دو حالت سند را مُهر و موم میکنند (هر ویرایشی بهعنوان دستکاری علامتگذاری میشود) و برای ممیزی، چه کسی/چه زمانی/چگونه را ثبت میکنند. اعتماد نمایشگر به زنجیره گواهی بستگی دارد."
|
||
title = "امضاها چگونه کار میکنند"
|
||
|
||
[certSign.signMode.tooltip.rule]
|
||
text = "به وضعیت <b>Trusted</b> برای گیرنده نیاز دارید؟ <b>Manual</b>. به مُهر مقاوم در برابر دستکاری و مسیر ممیزی بدون راهاندازی نیاز دارید؟ <b>Auto</b>."
|
||
title = "قاعده سرانگشتی"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.header]
|
||
title = "درباره مدیریت امضاها"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.overview]
|
||
bullet1 = "بررسی امضاهای موجود و اعتبار آنها"
|
||
bullet2 = "مشاهده اطلاعات دقیق درباره امضاکنندگان و گواهیها"
|
||
bullet3 = "افزودن امضاهای دیجیتال جدید برای ایمنسازی اسناد شما"
|
||
bullet4 = "پشتیبانی از چندین فایل با پیمایش آسان"
|
||
text = "این ابزار به شما امکان میدهد بررسی کنید آیا PDFهای شما بهصورت دیجیتال امضا شدهاند و امضاهای دیجیتال جدید اضافه کنید. امضاهای دیجیتال ثابت میکنند چه کسی سند را ایجاد یا تأیید کرده است و نشان میدهند از زمان امضا تغییر کرده یا نه."
|
||
title = "این ابزار چه میکند؟"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.signing]
|
||
bullet1 = "پشتیبانی از فرمتهای PEM، PKCS12، JKS و گواهی سرور"
|
||
bullet2 = "گزینهای برای نمایش یا پنهان کردن امضا روی PDF"
|
||
bullet3 = "افزودن دلیل، موقعیت و نام امضاکننده"
|
||
bullet4 = "انتخاب صفحهای که امضای قابلنمایش روی آن قرار میگیرد"
|
||
bullet5 = "استفاده از گواهی سرور برای گزینه ساده 'Sign with Stirling-PDF'"
|
||
text = "برای امضای یک PDF، به یک گواهی دیجیتال (مانند PEM، PKCS12 یا JKS) نیاز دارید. میتوانید امضا را روی سند قابلنمایش کنید یا آن را فقط برای امنیت نامرئی نگه دارید."
|
||
title = "افزودن امضاها"
|
||
|
||
[certSign.tooltip.validation]
|
||
bullet1 = "نمایش معتبر یا نامعتبر بودن امضاها"
|
||
bullet2 = "نمایش اطلاعات امضاکننده و تاریخ امضا"
|
||
bullet3 = "بررسی اینکه آیا سند پس از امضا ویرایش شده است یا خیر"
|
||
bullet4 = "امکان استفاده از گواهیهای سفارشی برای اعتبارسنجی"
|
||
text = "وقتی امضاها را بررسی میکنید، ابزار به شما میگوید آیا معتبرند، چه کسی سند را امضا کرده، چه زمانی امضا شده و اینکه آیا سند از زمان امضا تغییر کرده است یا نه."
|
||
title = "بررسی امضاها"
|
||
|
||
[changeCreds]
|
||
changePassword = "شما از مشخصات پیشفرض ورود استفاده میکنید. لطفاً یک رمز عبور جدید وارد کنید"
|
||
changeUsername = "نام کاربری خود را بهروزرسانی کنید. پس از بهروزرسانی از حساب خارج خواهید شد."
|
||
confirmNewPassword = "تأیید رمز عبور جدید"
|
||
credsUpdated = "حساب بهروزرسانی شد"
|
||
description = "تغییرات ذخیره شد. لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
error = "امکان بهروزرسانی نام کاربری نیست. لطفاً رمز عبور خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
header = "بهروزرسانی جزئیات حساب کاربری"
|
||
newPassword = "رمز عبور جدید"
|
||
newUsername = "نام کاربری جدید"
|
||
oldPassword = "رمز عبور فعلی"
|
||
ssoManaged = "حساب شما توسط ارائهدهنده هویت شما مدیریت میشود."
|
||
submit = "ثبت تغییرات"
|
||
title = "تغییر مشخصات"
|
||
|
||
[changeMetadata]
|
||
filenamePrefix = "فراداده"
|
||
header = "تغییر متادادهها"
|
||
submit = "تغییر"
|
||
|
||
[changeMetadata.advanced]
|
||
title = "گزینههای پیشرفته"
|
||
|
||
[changeMetadata.author]
|
||
label = "نویسنده"
|
||
placeholder = "نویسنده سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.creationDate]
|
||
label = "تاریخ ایجاد"
|
||
placeholder = "تاریخ ایجاد"
|
||
|
||
[changeMetadata.creator]
|
||
label = "سازنده"
|
||
placeholder = "سازنده سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.customFields]
|
||
add = "افزودن فیلد"
|
||
description = "افزودن فیلدهای فراداده سفارشی به سند"
|
||
key = "کلید"
|
||
keyPlaceholder = "کلید سفارشی"
|
||
remove = "حذف"
|
||
title = "فراداده سفارشی"
|
||
value = "مقدار"
|
||
valuePlaceholder = "مقدار سفارشی"
|
||
|
||
[changeMetadata.dates]
|
||
title = "فیلدهای تاریخ"
|
||
|
||
[changeMetadata.deleteAll]
|
||
checkbox = "حذف همه فراداده"
|
||
label = "حذف فراداده موجود"
|
||
|
||
[changeMetadata.error]
|
||
failed = "در تغییر فراداده PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[changeMetadata.keywords]
|
||
label = "کلیدواژهها"
|
||
placeholder = "کلیدواژههای سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.modificationDate]
|
||
label = "تاریخ ویرایش"
|
||
placeholder = "تاریخ ویرایش"
|
||
|
||
[changeMetadata.producer]
|
||
label = "تولیدکننده"
|
||
placeholder = "تولیدکننده سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.results]
|
||
title = "PDFهای بهروزرسانیشده"
|
||
|
||
[changeMetadata.settings]
|
||
title = "تنظیمات فراداده"
|
||
|
||
[changeMetadata.standardFields]
|
||
title = "فیلدهای استاندارد"
|
||
|
||
[changeMetadata.subject]
|
||
label = "موضوع"
|
||
placeholder = "موضوع سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.title]
|
||
label = "عنوان"
|
||
placeholder = "عنوان سند"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced]
|
||
title = "گزینههای پیشرفته"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
|
||
bullet1 = "True: سند برای چاپ Trapped شده است"
|
||
bullet2 = "False: سند Trapped نشده است"
|
||
bullet3 = "Unknown: وضعیت Trapped مشخص نشده است"
|
||
description = "نشان میدهد آیا سند برای چاپ باکیفیت آمادهسازی شده است."
|
||
title = "وضعیت Trapped"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.customFields]
|
||
bullet1 = "هر فیلد سفارشی مرتبط با سند خود را اضافه کنید"
|
||
bullet2 = "نمونهها: دپارتمان، پروژه، نسخه، وضعیت"
|
||
bullet3 = "برای هر ورودی، هم کلید و هم مقدار الزامی است"
|
||
text = "جفتهای کلید-مقدار سفارشی فراداده خود را اضافه کنید."
|
||
title = "فراداده سفارشی"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.dates]
|
||
bullet1 = "تاریخ ایجاد: زمان ایجاد سند اصلی"
|
||
bullet2 = "تاریخ ویرایش: زمان آخرین تغییر"
|
||
text = "زمان ایجاد و ویرایش سند."
|
||
title = "فیلدهای تاریخ"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
|
||
text = "حذف کامل فراداده برای تضمین حریم خصوصی."
|
||
title = "حذف فراداده موجود"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی فراداده PDF"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.options]
|
||
bullet1 = "فراداده سفارشی: افزودن جفتهای کلید-مقدار خود"
|
||
bullet2 = "وضعیت Trapped: تنظیم چاپ باکیفیت"
|
||
bullet3 = "حذف همه: حذف تمام فراداده برای حریم خصوصی"
|
||
text = "فیلدهای سفارشی و کنترلهای حریم خصوصی."
|
||
title = "گزینههای اضافی"
|
||
|
||
[changeMetadata.tooltip.standardFields]
|
||
bullet1 = "عنوان: نام یا سربرگ سند"
|
||
bullet2 = "نویسنده: شخصی که سند را ایجاد کرده است"
|
||
bullet3 = "موضوع: شرح کوتاه محتوا"
|
||
bullet4 = "کلیدواژهها: واژههای جستجو برای سند"
|
||
bullet5 = "سازنده/تولیدکننده: نرمافزار مورد استفاده برای ایجاد PDF"
|
||
text = "فیلدهای رایج فراداده PDF که سند را توصیف میکنند."
|
||
title = "فیلدهای استاندارد"
|
||
|
||
[changeMetadata.trapped]
|
||
false = "نادرست"
|
||
label = "وضعیت Trapped"
|
||
true = "درست"
|
||
unknown = "نامشخص"
|
||
|
||
[changePermissions]
|
||
completed = "مجوزها تغییر کرد"
|
||
desc = "محدودیتها و مجوزهای سند را تغییر دهید."
|
||
submit = "تغییر مجوزها"
|
||
title = "تغییر مجوزها"
|
||
|
||
[changePermissions.error]
|
||
failed = "هنگام تغییر مجوزهای PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventAssembly]
|
||
label = "جلوگیری از مونتاژ سند"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
|
||
label = "جلوگیری از استخراج محتوا"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
|
||
label = "جلوگیری از استخراج برای دسترسیپذیری"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
|
||
label = "جلوگیری از پرکردن فرم"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModify]
|
||
label = "جلوگیری از اصلاح"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
|
||
label = "جلوگیری از اصلاح حاشیهنویسی"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrinting]
|
||
label = "جلوگیری از چاپ"
|
||
|
||
[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
|
||
label = "جلوگیری از چاپ فرمتهای مختلف"
|
||
|
||
[changePermissions.results]
|
||
title = "PDFهای تغییریافته"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.description]
|
||
text = "مجوزهای سند را تغییر میدهد و دسترسی به قابلیتهای مختلف در خوانشگرهای PDF را مجاز/غیرمجاز میکند."
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.header]
|
||
title = "تغییر مجوزها"
|
||
|
||
[changePermissions.tooltip.warning]
|
||
text = "برای غیرقابلتغییر کردن این مجوزها، از ابزار افزودن رمز عبور برای تنظیم رمز عبور مالک استفاده کنید."
|
||
|
||
[chat.progress]
|
||
analyzing = "در حال تحلیل درخواست شما..."
|
||
calling_engine = "هوش مصنوعی در حال فکر کردن است..."
|
||
executing_tool_generic = "در حال اجرای ابزار..."
|
||
executing_tool_generic_step = "در حال اجرای ابزار (گام {{step}} از {{total}})..."
|
||
executing_tool_single = "در حال اجرای {{tool}}..."
|
||
executing_tool_step = "در حال اجرای {{tool}} (گام {{step}} از {{total}})..."
|
||
extracting_content = "در حال استخراج محتوا از اسناد شما..."
|
||
processing = "در حال پردازش محتوای استخراجشده..."
|
||
thinking = "در حال فکر کردن..."
|
||
whole_doc_compression_round = "در حال تجمیع یادداشتها..."
|
||
whole_doc_read_done = "خواندن سند به پایان رسید..."
|
||
whole_doc_read_started = "در حال خواندن سند..."
|
||
whole_doc_slice_done = "در حال خواندن سند... ({{percent}}% تکمیل)"
|
||
|
||
[chat.toolsUsed]
|
||
summary = "{{count}} ابزار اجرا شد"
|
||
summary_one = "۱ ابزار اجرا شد"
|
||
summary_other = "{{count}} ابزار اجرا شد"
|
||
unknownTool = "ابزار ناشناخته"
|
||
|
||
[cloudBadge]
|
||
tooltip = "این عملیات از اعتبارهای ابری شما استفاده میکند"
|
||
|
||
[colorPicker]
|
||
title = "انتخاب رنگ"
|
||
|
||
[common]
|
||
available = "در دسترس"
|
||
back = "بازگشت"
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
close = "بستن"
|
||
collapse = "جمع کردن"
|
||
collapsed = "جمعشده"
|
||
continue = "ادامه"
|
||
copied = "کپی شد!"
|
||
copy = "کپی"
|
||
done = "انجام شد"
|
||
error = "خطا"
|
||
expand = "گسترش دادن"
|
||
learnMore = "بیشتر بدانید"
|
||
lines = "خطوط"
|
||
loading = "در حال بارگذاری..."
|
||
next = "بعدی"
|
||
operation = "این عملیات"
|
||
preview = "پیشنمایش"
|
||
previous = "قبلی"
|
||
refresh = "تازهسازی"
|
||
remaining = "باقیمانده"
|
||
retry = "تلاش مجدد"
|
||
save = "ذخیره"
|
||
used = "مصرفشده"
|
||
|
||
[compare]
|
||
addFilesHint = "برای فعال شدن انتخاب، PDFها را در گام فایلها اضافه کنید."
|
||
clearSelected = "پاک کردن انتخابشدهها"
|
||
clearSlot = "حذف فایل"
|
||
cta = "مقایسه"
|
||
header = "مقایسه PDFها"
|
||
loading = "در حال مقایسه..."
|
||
newLine = "خط جدید"
|
||
noFiles = "هنوز هیچ PDFای موجود نیست"
|
||
pages = "صفحات"
|
||
tags = "تفاوتگذاری،کنتراست،تغییرات،تحلیل"
|
||
title = "مقایسه"
|
||
|
||
[compare.actions]
|
||
linkScroll = "پیوند اسکرول"
|
||
linkScrollPan = "پیوند اسکرول و جابهجایی"
|
||
placeSideBySide = "کنارِ هم قرار بده"
|
||
resetView = "بازنشانی نما"
|
||
stackVertically = "چینش عمودی"
|
||
unlinkScroll = "جداسازی اسکرول"
|
||
unlinkScrollPan = "جداسازی اسکرول و جابهجایی"
|
||
zoomIn = "بزرگنمایی"
|
||
zoomOut = "کوچکنمایی"
|
||
|
||
[compare.base]
|
||
label = "سند اصلی"
|
||
placeholder = "PDF اصلی را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[compare.clear]
|
||
confirm = "پاک کن و بازگرد"
|
||
confirmBody = "این کار مقایسه فعلی را میبندد و شما را به فایلهای فعال برمیگرداند."
|
||
confirmTitle = "PDFهای انتخابشده پاک شوند؟"
|
||
|
||
[compare.comparison]
|
||
label = "سند ویرایششده"
|
||
placeholder = "PDF ویرایششده را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[compare.complex]
|
||
message = "یکی یا هر دو از اسناد ارائه شده فایلهای بزرگی هستند، دقت مقایسه ممکن است کاهش یابد"
|
||
|
||
[compare.dropdown]
|
||
additions = "افزودهها ({{count}})"
|
||
additionsLabel = "افزودهها"
|
||
deletions = "حذفها ({{count}})"
|
||
deletionsLabel = "حذفها"
|
||
noResults = "هیچ تغییری یافت نشد"
|
||
searchPlaceholder = "جستجوی تغییرات..."
|
||
|
||
[compare.earlyDissimilarity]
|
||
body = "تا اینجا شباهتهای بسیار کمی میبینیم. اگر اینها اسناد مرتبطی نیستند میتوانید مقایسه را متوقف کنید."
|
||
stopButton = "توقف مقایسه"
|
||
title = "این PDFها بسیار متفاوت به نظر میرسند"
|
||
|
||
[compare.edited]
|
||
label = "PDF ویرایششده"
|
||
placeholder = "Select the edited PDF"
|
||
selectBaseFirst = "ابتدا PDF اصلی را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[compare.error]
|
||
filesMissing = "یافتن فایلهای انتخابشده ممکن نبود. لطفاً دوباره آنها را انتخاب کنید."
|
||
generic = "امکان مقایسه این فایلها وجود ندارد."
|
||
selectRequired = "یک سند اصلی و یک سند ویرایششده را انتخاب کنید."
|
||
|
||
[compare.large.file]
|
||
message = "یکی یا هر دو از اسناد ارائه شده برای پردازش بسیار بزرگ هستند"
|
||
|
||
[compare.longJob]
|
||
body = "مجموع صفحات این PDFها بیش از 2,000 است. پردازش میتواند چند دقیقه طول بکشد."
|
||
title = "مقایسه بزرگ در حال انجام"
|
||
|
||
[compare.mode]
|
||
pixel = "مقایسه پیکسلی"
|
||
text = "مقایسه متنی"
|
||
|
||
[compare.no.text]
|
||
message = "یکی یا هر دو از PDFهای انتخاب شده محتوای متنی ندارند. لطفاً PDFهایی با متن برای مقایسه انتخاب کنید."
|
||
|
||
[compare.original]
|
||
label = "PDF اصلی"
|
||
|
||
[compare.pixel]
|
||
base = "اصلی"
|
||
changed = "تغییریافته"
|
||
comparison = "ویرایششده"
|
||
diff = "تفاوتها"
|
||
diffOnly = "فقط تفاوتها"
|
||
missingInBase = "در نسخه اصلی موجود نیست"
|
||
missingInComparison = "در نسخه ویرایششده موجود نیست"
|
||
overall = "کلی"
|
||
overlay = "همپوشانی"
|
||
pageLabel = "صفحه"
|
||
pagesChanged = "صفحات تغییر کرده"
|
||
sideBySide = "کنار هم"
|
||
sizeMismatch = "عدم تطابق اندازه"
|
||
summaryTitle = "مقایسه پیکسلی"
|
||
|
||
[compare.pixel.errors]
|
||
canvasContextUnavailable = "دریافت context بوم 2D برای مقایسه پیکسلی ممکن نیست."
|
||
|
||
[compare.pixel.warnings]
|
||
noPages = "یکی یا هر دو سند هیچ صفحهای ندارند."
|
||
pageCountMismatch = "عدم تطابق تعداد صفحات: نسخه اصلی دارای {{base}} صفحه است، نسخه ویرایششده دارای {{comparison}} صفحه است. صفحات اضافی بهصورت یکطرفه نمایش داده میشوند و بهعنوان کاملاً حذفشده/افزودهشده علامتگذاری میشوند."
|
||
|
||
[compare.rendering]
|
||
complete = "رندر صفحات کامل شد"
|
||
inProgress = "حداقل یکی از این PDFها بسیار بزرگ است؛ پیمایش تا تکمیل رندر روان نخواهد بود"
|
||
pageNotReadyBody = "برخی صفحات هنوز در حال رندر هستند. ناوبری پس از آمادهشدن هماهنگ خواهد شد."
|
||
pageNotReadyTitle = "صفحه هنوز رندر نشده است"
|
||
pagesRendered = "صفحه رندرشده"
|
||
rendering = "در حال رندر"
|
||
|
||
[compare.review]
|
||
actionsHint = "نتیجه مقایسه را بازبینی کنید، نقش اسناد را جابهجا کنید، یا خلاصه را صادر کنید."
|
||
exportSummary = "صدور خلاصه"
|
||
switchOrder = "جابهجایی ترتیب"
|
||
title = "نتیجه مقایسه"
|
||
|
||
[compare.selection]
|
||
originalEditedTitle = "انتخاب PDFهای اصلی و ویرایششده"
|
||
|
||
[compare.slowOperation]
|
||
body = "این مقایسه بیشتر از حد معمول طول کشیده است. میتوانید اجازه دهید ادامه یابد یا آن را لغو کنید."
|
||
cancel = "لغو مقایسه"
|
||
title = "هنوز در حال کار..."
|
||
|
||
[compare.status]
|
||
complete = "مقایسه آماده است"
|
||
extracting = "در حال استخراج متن..."
|
||
processing = "در حال تحلیل تفاوتها..."
|
||
|
||
[compare.summary]
|
||
baseHeading = "سند اصلی"
|
||
comparisonHeading = "سند ویرایششده"
|
||
pageLabel = "صفحه"
|
||
|
||
[compare.swap]
|
||
confirm = "جابهجا و دوباره اجرا کن"
|
||
confirmBody = "این کار ابزار را دوباره اجرا میکند. مطمئنید میخواهید ترتیب «اصلی» و «ویرایششده» را عوض کنید؟"
|
||
confirmTitle = "مقایسه دوباره انجام شود؟"
|
||
label = "تعویض"
|
||
|
||
[compare.toasts]
|
||
unlinkedBody = "نکته: کلیدهای جهت بالا/پایین هر دو پنل را اسکرول میکنند؛ جابهجایی فقط پنل فعال را حرکت میدهد."
|
||
unlinkedTitle = "اسکرول و جابهجایی مستقل فعال شد"
|
||
|
||
[compare.too.dissimilar]
|
||
message = "بهنظر میرسد این اسناد بسیار نامشابهاند. برای صرفهجویی در زمان، مقایسه متوقف شد."
|
||
|
||
[compress]
|
||
credit = "این سرویس از qpdf برای فشردهسازی / بهینهسازی PDF استفاده میکند."
|
||
desc = "فشردهسازی PDFها برای کاهش اندازه فایل."
|
||
header = "فشردهسازی PDF"
|
||
submit = "فشردهسازی"
|
||
title = "فشردهسازی"
|
||
|
||
[compress.compressionLevel]
|
||
range1to3 = "مقادیر پایین کیفیت را بهتر حفظ میکنند اما منجر به فایلهای بزرگتر میشوند"
|
||
range4to6 = "فشردهسازی متوسط با کاهش کیفیت ملایم"
|
||
range7to9 = "مقادیر بالاتر اندازه فایل را بهطور قابل توجهی کاهش میدهند اما ممکن است وضوح تصویر را کم کنند"
|
||
|
||
[compress.error]
|
||
failed = "هنگام فشردهسازی PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[compress.grayscale]
|
||
label = "اعمال مقیاس خاکستری برای فشردهسازی"
|
||
|
||
[compress.linearize]
|
||
label = "خطیسازی PDF برای نمایش سریع در وب"
|
||
|
||
[compress.lineArt]
|
||
description = "از ImageMagick برای کاهش صفحات به سیاهوسفید با کنتراست بالا جهت حداکثر کاهش حجم استفاده میکند."
|
||
detailLevel = "سطح جزئیات"
|
||
edgeEmphasis = "تأکید لبهها"
|
||
edgeHigh = "قوی"
|
||
edgeLow = "ملایم"
|
||
edgeMedium = "متعادل"
|
||
label = "تبدیل تصاویر به Line Art"
|
||
unavailable = "ImageMagick روی این سرور نصب یا فعال نشده است"
|
||
|
||
[compress.method]
|
||
filesize = "اندازه فایل"
|
||
quality = "کیفیت"
|
||
title = "روش فشردهسازی"
|
||
|
||
[compress.selectText]
|
||
2 = "سطح بهینهسازی:"
|
||
4 = "حالت خودکار - کیفیت را به طور خودکار تنظیم میکند تا PDF به اندازه دقیق برسد"
|
||
5 = "اندازه PDF مورد انتظار (مثلاً ۲۵MB، ۱۰.۸MB، ۲۵KB)"
|
||
|
||
[compress.selectText.1]
|
||
1 = "1-3 فشردهسازی PDF،</br> 4-6 فشردهسازی سبک تصویر،</br> 7-9 فشردهسازی شدید تصویر باعث کاهش چشمگیر کیفیت تصویر میشود"
|
||
_value = "تنظیمات فشردهسازی"
|
||
|
||
[compress.tooltip.description]
|
||
text = "فشردهسازی راهی آسان برای کاهش اندازه فایل است. «اندازه فایل» را انتخاب کنید تا اندازه هدف را وارد کنید و ما کیفیت را برای شما تنظیم کنیم. «کیفیت» را انتخاب کنید تا قدرت فشردهسازی را بهصورت دستی تنظیم کنید."
|
||
title = "توضیح"
|
||
|
||
[compress.tooltip.grayscale]
|
||
text = "با انتخاب این گزینه تمام تصاویر به سیاهوسفید تبدیل میشوند که میتواند بهطور قابلتوجهی اندازه فایل را کاهش دهد، مخصوصاً برای PDFهای اسکنشده یا اسناد پر از تصویر."
|
||
title = "سیاهوسفید"
|
||
|
||
[compress.tooltip.header]
|
||
title = "مرور تنظیمات فشردهسازی"
|
||
|
||
[compress.tooltip.lineArt]
|
||
text = "تبدیل صفحات به سیاهوسفید با کنتراست بالا با استفاده از ImageMagick. از «سطح جزئیات» برای کنترل میزان سیاهشدن محتوا و از «تأکید لبهها» برای کنترل شدت تشخیص لبهها استفاده کنید."
|
||
title = "Line Art"
|
||
|
||
[compress.tooltip.qualityAdjustment]
|
||
bullet1 = "مقادیر پایین کیفیت را حفظ میکنند"
|
||
bullet2 = "مقادیر بالا اندازه فایل را کاهش میدهند"
|
||
text = "لغزنده را بکشید تا شدت فشردهسازی تنظیم شود. مقادیر پایینتر (1-3) کیفیت را بهتر حفظ میکنند اما فایل بزرگتر میماند. مقادیر بالاتر (7-9) فایل را بیشتر کوچک میکنند اما وضوح تصویر کاهش مییابد."
|
||
title = "تنظیم کیفیت"
|
||
|
||
[compressPdfs]
|
||
tags = "فشرده،کوچک،ریز"
|
||
|
||
[config]
|
||
plan = "طرح"
|
||
|
||
[config.account.overview]
|
||
confirmDelete = "حذف حساب من"
|
||
deleteAccount = "حذف حساب"
|
||
deleteAccountTitle = "حذف حساب"
|
||
deleteFailed = "حذف حساب ناموفق بود."
|
||
deleteFailedTitle = "امکان حذف حساب وجود ندارد"
|
||
deleteWarning = "این اقدام دائمی است و قابل بازگردانی نیست. تمام دادههای شما حذف خواهد شد."
|
||
enterEmailConfirm = "برای تأیید حذف، لطفاً نشانی ایمیل خود ({{email}}) را در زیر وارد کنید:"
|
||
guestDescription = "شما بهعنوان مهمان وارد شدهاید. پیشنهاد میکنیم حساب خود را ارتقا دهید."
|
||
label = "نمای کلی"
|
||
manageAccountPreferences = "مدیریت ترجیحات حساب شما"
|
||
signedInAs = "وارد شده بهعنوان"
|
||
title = "تنظیمات حساب"
|
||
|
||
[config.account.profilePicture]
|
||
description = "برای شخصیسازی حساب خود یک تصویر بارگذاری کنید."
|
||
help = "PNG، JPG یا WebP تا ۲ مگابایت."
|
||
remove = "حذف"
|
||
sizeError = "لطفاً تصویری کوچکتر از ۲ مگابایت انتخاب کنید."
|
||
switchedToCustom = "به تصویر سفارشی تغییر یافت. اکنون میتوانید تصویر خود را بارگذاری کنید."
|
||
title = "تصویر پروفایل"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
useCustom = "استفاده از تصویر سفارشی"
|
||
usingProvider = "استفاده از تصویر پروفایل {{provider}}"
|
||
|
||
[config.account.profilePicture.cropper]
|
||
cropError = "برش تصویر ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
invalidImage = "فایل تصویر نامعتبر است. لطفاً یک فایل PNG، JPG یا WebP معتبر انتخاب کنید."
|
||
processing = "در حال پردازش برش..."
|
||
save = "ذخیره تصویر برشخورده"
|
||
sizeErrorAfterCrop = "تصویر برشخورده بسیار بزرگ است. لطفاً کوچکنمایی کنید یا ناحیه کوچکتری را برش دهید."
|
||
title = "برش تصویر پروفایل"
|
||
zoom = "بزرگنمایی"
|
||
|
||
[config.account.security]
|
||
changePassword = "تغییر گذرواژه"
|
||
description = "گذرواژه و تنظیمات امنیتی خود را مدیریت کنید."
|
||
title = "گذرواژهها و امنیت"
|
||
update = "بهروزرسانی گذرواژه"
|
||
|
||
[config.account.upgrade]
|
||
description = "حساب خود را پیوند دهید تا تاریخچهتان حفظ شود و به امکانات بیشتری دسترسی پیدا کنید!"
|
||
email = "ایمیل"
|
||
emailPassword = "یا ایمیل و رمز عبور خود را وارد کنید"
|
||
emailPlaceholder = "ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
linkWith = "اتصال با"
|
||
password = "رمز عبور (اختیاری)"
|
||
passwordNote = "برای استفاده فقط از تأیید ایمیل، خالی بگذارید"
|
||
passwordPlaceholder = "تنظیم رمز عبور"
|
||
socialLogin = "ارتقا با حساب اجتماعی"
|
||
title = "ارتقای حساب مهمان"
|
||
upgradeButton = "ارتقای حساب"
|
||
|
||
[config.apiKeys]
|
||
chartAriaLabel = "استفاده از اعتبار: شاملشده {{includedUsed}} از {{includedTotal}}، خریداریشده {{purchasedUsed}} از {{purchasedTotal}}"
|
||
copyKeyAriaLabel = "کپی کلید API"
|
||
creditsRemaining = "اعتبار باقیمانده"
|
||
description = "کلید API شما برای دسترسی به مجموعه ابزارهای PDF Stirling. آن را در پروژه خود کپی کنید یا برای تولید کلید جدید تازهسازی کنید."
|
||
docsDescription = "برای اطلاع بیشتر از یکپارچهسازی با Stirling PDF:"
|
||
docsLink = "اسناد API"
|
||
docsTitle = "اسناد API"
|
||
generateError = "نتوانستیم کلید API شما را تولید کنیم."
|
||
goToAccount = "رفتن به حساب"
|
||
guestInfo = "کاربران مهمان کلید API دریافت نمیکنند. یک حساب ایجاد کنید تا کلید API برای استفاده در برنامههای خود داشته باشید."
|
||
includedCredits = "اعتبارهای شاملشده"
|
||
intro = "از API key خود برای دسترسی برنامهنویسی به قابلیتهای پردازش Stirling PDF استفاده کنید."
|
||
label = "کلید API"
|
||
lastApiUse = "آخرین استفاده از API"
|
||
nextReset = "بازنشانی بعدی"
|
||
overlayMessage = "یک کلید بسازید تا اعتبار و اعتبار در دسترس را ببینید"
|
||
publicKeyAriaLabel = "کلید API عمومی"
|
||
purchasedCredits = "اعتبارهای خریداریشده"
|
||
refreshAriaLabel = "تازهسازی کلید API"
|
||
schemaLink = "مرجع Schema API"
|
||
totalCredits = "مجموع اعتبار"
|
||
usage = "این کلید را در هدر X-API-KEY همه درخواستهای API قرار دهید."
|
||
|
||
[config.apiKeys.alert]
|
||
apiKeyErrorTitle = "خطای کلید API"
|
||
apiKeyRefreshed = "کلید API تازهسازی شد"
|
||
apiKeyRefreshedBody = "کلید API شما با موفقیت تازهسازی شد."
|
||
failedToCreateApiKey = "ایجاد کلید API ناموفق بود."
|
||
failedToFetchApiKey = "واکشی کلید API ناموفق بود."
|
||
failedToRefreshApiKey = "تازهسازی کلید API ناموفق بود."
|
||
failedToRetrieveApiKey = "دریافت کلید API از پاسخ ناموفق بود."
|
||
|
||
[config.apiKeys.refreshModal]
|
||
confirmCta = "تازهسازی کلیدها"
|
||
confirmPrompt = "مطمئنید میخواهید ادامه دهید؟"
|
||
impact = "هر برنامه یا سرویسی که اکنون از این کلیدها استفاده میکند، تا زمانی که آنها را با کلیدهای جدید بهروزرسانی نکنید از کار خواهد افتاد."
|
||
title = "تازهسازی کلیدهای API"
|
||
warning = "⚠️ هشدار: این اقدام کلیدهای API جدیدی ایجاد کرده و کلیدهای قبلی شما را نامعتبر میکند."
|
||
|
||
[config.overview]
|
||
description = "تنظیمات فعلی برنامه و جزئیات پیکربندی."
|
||
error = "خطا"
|
||
loading = "در حال بارگذاری پیکربندی..."
|
||
title = "پیکربندی برنامه"
|
||
warning = "هشدار پیکربندی"
|
||
|
||
[config.overview.sections]
|
||
basic = "پیکربندی پایه"
|
||
integration = "پیکربندی یکپارچهسازی"
|
||
security = "پیکربندی امنیت"
|
||
system = "پیکربندی سیستم"
|
||
|
||
[connectionMode.status]
|
||
localOffline = "حالت آفلاین در حال اجراست"
|
||
localOnline = "حالت آفلاین در حال اجراست"
|
||
saas = "متصل به Stirling Cloud"
|
||
selfhostedChecking = "متصل به سرور خودمیزبان (در حال بررسی...)"
|
||
selfhostedOffline = "سرور خودمیزبان در دسترس نیست"
|
||
selfhostedOnline = "متصل به سرور خودمیزبان"
|
||
|
||
[convert]
|
||
autoRotate = "چرخش خودکار"
|
||
autoRotateDescription = "چرخش خودکار تصاویر برای تناسب بهتر با صفحه PDF"
|
||
blackwhite = "سیاه و سفید"
|
||
cbrDpi = "DPI برای رندر تصویر"
|
||
cbrOptions = "گزینههای CBR"
|
||
cbrOutputOptions = "گزینههای PDF به CBR"
|
||
cbrToPdf = "CBR → PDF"
|
||
cbzDpi = "DPI برای رندر تصویر"
|
||
cbzOptions = "گزینههای CBZ به PDF"
|
||
cbzOutputOptions = "گزینههای PDF به CBZ"
|
||
cbzToPdf = "CBZ → PDF"
|
||
color = "رنگ"
|
||
colorType = "نوع رنگ"
|
||
combineImages = "ترکیب تصاویر"
|
||
combineImagesDescription = "همه تصاویر را در یک PDF ترکیب کنید، یا برای هر تصویر یک PDF جداگانه بسازید"
|
||
combineSvgs = "Combine SVGs into single PDF"
|
||
combineSvgsDescription = "Combine all SVG files into one PDF with multiple pages, or create separate PDFs for each SVG"
|
||
conversionCompleted = "تبدیل انجام شد"
|
||
conversionResults = "نتایج تبدیل"
|
||
convertFiles = "تبدیل فایلها"
|
||
convertFrom = "تبدیل از"
|
||
converting = "در حال تبدیل..."
|
||
convertTo = "تبدیل به"
|
||
defaultFilename = "فایل_تبدیلشده"
|
||
desc = "تبدیل فایلها بین قالبهای مختلف"
|
||
downloadConverted = "دانلود فایل تبدیلشده"
|
||
downloadHtml = "بهجای PDF فایل HTML میانی را دانلود کن"
|
||
dpi = "DPI"
|
||
ebookToPdf = "کتاب الکترونیکی → PDF"
|
||
emailOptions = "گزینههای Email به PDF"
|
||
emlToPdf = "ایمیل → PDF"
|
||
errorConversion = "هنگام تبدیل فایل خطایی رخ داد."
|
||
errorNoFiles = "لطفاً حداقل یک فایل برای تبدیل انتخاب کنید."
|
||
errorNoFormat = "لطفاً هر دو قالب مبدأ و مقصد را انتخاب کنید."
|
||
errorNotSupported = "تبدیل از {{from}} به {{to}} پشتیبانی نمیشود."
|
||
fileFormat = "قالب فایل"
|
||
files = "فایلها"
|
||
fileToPdf = "Office/سند → PDF"
|
||
fillPage = "پر کردن صفحه"
|
||
fitDocumentToPage = "برازش سند به صفحه"
|
||
fitOption = "گزینه برازش"
|
||
grayscale = "خاکستری"
|
||
greyscale = "خاکستری"
|
||
imageOptions = "گزینههای تصویر"
|
||
images = "تصاویر"
|
||
imagesExt = "تصاویر (JPG, PNG و ...)"
|
||
includeAllRecipients = "گنجاندن گیرندگان CC و BCC در سربرگ"
|
||
includeAttachments = "ضمیمههای ایمیل را شامل کن"
|
||
maintainAspectRatio = "حفظ نسبت تصویر"
|
||
markdown = "Markdown"
|
||
maxAttachmentSize = "حداکثر اندازه ضمیمه (MB)"
|
||
multiple = "چندگانه"
|
||
noFileSelected = "هیچ فایلی انتخاب نشده. از پنل فایلها برای افزودن فایل استفاده کنید."
|
||
odpExt = "ارائه OpenDocument (.odp)"
|
||
odtExt = "متن OpenDocument (.odt)"
|
||
officeDocs = "اسناد Office (Word, Excel, PowerPoint)"
|
||
optimizeForEbook = "بهینهسازی PDF برای کتابخوانها (از Ghostscript استفاده میکند)"
|
||
output = "خروجی"
|
||
outputFormat = "قالب خروجی"
|
||
outputOptions = "گزینههای خروجی"
|
||
pdfaDigitalSignatureWarning = "PDF حاوی یک امضای دیجیتال است. این در مرحله بعد حذف خواهد شد."
|
||
pdfaFormat = "فرمت PDF/A"
|
||
pdfaNote = "PDF/A-1b سازگارتر است، PDF/A-2b از قابلیتهای بیشتری پشتیبانی میکند."
|
||
pdfaOptions = "گزینههای PDF/A"
|
||
pdfOptions = "گزینههای PDF"
|
||
pdfToCbr = "PDF → CBR"
|
||
pdfToCbz = "PDF → CBZ"
|
||
pdfToEpub = "PDF → EPUB"
|
||
pdfxDescription = "PDF/X زیرمجموعه استاندارد ISO از PDF برای چاپ قابلاعتماد و تبادل گرافیک است."
|
||
pdfxDigitalSignatureWarning = "این PDF شامل امضای دیجیتال است. این مورد در مرحله بعد حذف خواهد شد."
|
||
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
|
||
results = "نتایج"
|
||
rtfExt = "قالب متن غنی (.rtf)"
|
||
selectedFiles = "فایلهای انتخابشده"
|
||
selectFilesPlaceholder = "برای شروع، فایلها را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
selectSourceFormatFirst = "ابتدا قالب مبدأ را انتخاب کنید"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
single = "تکی"
|
||
sourceFormatPlaceholder = "قالب مبدأ"
|
||
strictMode = "Strict Mode"
|
||
strictModeDesc = "Error if conversion is not perfect (uses VeraPDF verification)"
|
||
svgPdfOptions = "SVG to PDF Options"
|
||
svgToPdf = "SVG → PDF"
|
||
svgVectorNote = "SVG files are rendered as vector graphics for crisp output at any resolution. Dimensions from the SVG determine the PDF page size."
|
||
targetFormatPlaceholder = "قالب مقصد"
|
||
textRtf = "متن/RTF"
|
||
title = "تبدیل"
|
||
txtExt = "متن ساده (.txt)"
|
||
webOptions = "گزینههای Web به PDF"
|
||
wordDoc = "سند Word"
|
||
wordDocExt = "سند Word (.docx)"
|
||
zoomLevel = "سطح بزرگنمایی"
|
||
|
||
[convert.ebookOptions]
|
||
ebookOptions = "گزینههای eBook به PDF"
|
||
ebookOptionsDesc = "گزینههای تبدیل eBook به PDF"
|
||
embedAllFonts = "جاسازی همه فونتها"
|
||
embedAllFontsDesc = "همه فونتهای eBook را در PDF تولیدشده جاسازی کن"
|
||
includePageNumbers = "شامل شماره صفحات"
|
||
includePageNumbersDesc = "افزودن شماره صفحات به PDF تولیدشده"
|
||
includeTableOfContents = "شامل فهرست مطالب"
|
||
includeTableOfContentsDesc = "افزودن فهرست مطالب تولیدشده به PDF حاصل"
|
||
optimizeForEbookPdf = "بهینهسازی برای خوانندگان eBook"
|
||
optimizeForEbookPdfDesc = "بهینهسازی PDF برای خواندن eBook (حجم فایل کمتر، رندر بهتر روی دستگاههای eInk)"
|
||
|
||
[convert.epubOptions]
|
||
detectChapters = "شناسایی فصلها"
|
||
detectChaptersDesc = "شناسایی عناوینی که شبیه فصل هستند و درج شکست صفحه EPUB"
|
||
epubOptions = "گزینههای PDF به eBook"
|
||
epubOptionsDesc = "گزینههای تبدیل PDF به EPUB/AZW3"
|
||
kindleEink = "Kindle e-Ink (بهینهشده برای متن)"
|
||
outputFormat = "فرمت خروجی"
|
||
outputFormatDesc = "فرمت خروجی eBook را انتخاب کنید"
|
||
tabletPhone = "تبلت/گوشی (بههمراه تصاویر)"
|
||
targetDevice = "دستگاه هدف"
|
||
targetDeviceDesc = "یک پروفایل خروجی بهینهشده برای دستگاه خوانش انتخاب کنید"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp]
|
||
acceptAllBtn = "باشه"
|
||
acceptNecessaryBtn = "نه، ممنون"
|
||
showPreferencesBtn = "مدیریت تنظیمات"
|
||
title = "چگونه از کوکیها استفاده میکنیم"
|
||
|
||
[cookieBanner.popUp.description]
|
||
1 = "ما از کوکیها و فناوریهای دیگر برای بهتر کار کردن Stirling PDF برای شما استفاده میکنیم—تا به ما در بهبود ابزارها و ادامه ساخت قابلیتهایی که دوست خواهید داشت کمک کند."
|
||
2 = "If you’d rather not, clicking 'No Thanks' will only enable the essential cookies needed to keep things running smoothly."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal]
|
||
acceptAllBtn = "پذیرش همه"
|
||
acceptNecessaryBtn = "رد همه"
|
||
closeIconLabel = "بستن پنجره"
|
||
savePreferencesBtn = "ذخیره تنظیمات"
|
||
serviceCounterLabel = "خدمت|خدمات"
|
||
subtitle = "کاربرد کوکی"
|
||
title = "مرکز تنظیمات رضایت"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
|
||
description = "این کوکیها به ما کمک میکنند بفهمیم چگونه از ابزارهای ما استفاده میشود تا بتوانیم ساخت قابلیتهایی را که جامعه ما بیشتر ارزش میدهد در اولویت قرار دهیم. مطمئن باشید—Stirling PDF نمیتواند و هرگز محتوای اسنادی را که با آنها کار میکنید ردیابی کند."
|
||
title = "تحلیلها"
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.description]
|
||
1 = "Stirling PDF از کوکیها و فناوریهای مشابه برای بهبود تجربه شما و درک چگونگی استفاده از ابزارهای ما استفاده میکند. این به ما کمک میکند عملکرد را بهبود دهیم، قابلیتهای مورد علاقه شما را توسعه دهیم و به کاربران خود پشتیبانی مستمر ارائه کنیم."
|
||
2 = "Stirling PDF هرگز نمیتواند—و هرگز نخواهد توانست—محتوای اسنادی را که استفاده میکنید ردیابی یا دسترسی کند."
|
||
3 = "حریم خصوصی و اعتماد شما در قلب کار ماست."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
|
||
description = "These cookies are essential for the website to function properly. They enable core features like setting your privacy preferences, logging in, and filling out forms—which is why they can’t be turned off."
|
||
|
||
[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
|
||
1 = "کوکیهای کاملاً ضروری"
|
||
2 = "همیشه فعال"
|
||
|
||
[cookieBanner.services]
|
||
posthog = "PostHog Analytics"
|
||
scarf = "Scarf Pixel"
|
||
|
||
[credits]
|
||
enableOverageBilling = "فعالسازی صورتحساب اضافهمصرف"
|
||
maybeLater = "بعداً"
|
||
upgrade = "ارتقا"
|
||
|
||
[credits.insufficient]
|
||
brief = "اعتبار کافی نیست. شما به {{required}} اعتبار نیاز دارید اما {{current}} اعتبار دارید."
|
||
freeTier = "برای ۱۰ برابر اعتبار بیشتر و صورتحساب اضافهمصرف نامحدود، به طرح تیم ارتقا دهید."
|
||
managedMember = "لطفاً برای دریافت کمک با رهبر تیم خود تماس بگیرید."
|
||
message = "اعتبار کافی برای اجرای {{tool}} ندارید. در حال حاضر {{current}} اعتبار دارید."
|
||
messageWithAmount = "برای اجرای {{tool}} به {{required}} اعتبار نیاز دارید، اما فقط {{current}} اعتبار دارید."
|
||
teamMember = "صورتحساب اضافهمصرف را فعال کنید تا هرگز اعتبارتان تمام نشود."
|
||
title = "اعتبار کافی نیست"
|
||
|
||
[credits.modal]
|
||
advancedMonitoring = "پایش پیشرفته"
|
||
allInOneWorkspace = "فضای کاری یکپارچه PDF (نمایشگر، ابزارها و عامل)"
|
||
apiSandbox = "محیط آزمایشی API"
|
||
contactSales = "تماس با فروش"
|
||
creditsRemaining = "{{current}} از {{total}} باقیمانده"
|
||
creditsThisMonth = "اعتبارهای ماهانه"
|
||
current = "طرح فعلی"
|
||
customPricing = "سفارشی"
|
||
customSmartFolders = "پوشههای هوشمند سفارشی"
|
||
dedicatedSupportSlas = "پشتیبانی اختصاصی و SLAها"
|
||
enterpriseSubscription = "سازمانی"
|
||
everythingInCredits = "همه امکانات طرح Credits، بهعلاوه:"
|
||
everythingInFree = "همه امکانات طرح رایگان، بهعلاوه:"
|
||
fasterThroughput = "توان عبوری ۱۰ برابری"
|
||
forRegularWork = "برای کارهای معمول PDF:"
|
||
freeTier = "طرح رایگان"
|
||
fullyPrivateFiles = "فایلها کاملاً خصوصی"
|
||
largeFileProcessing = "پردازش فایلهای بزرگ"
|
||
managedMemberMessage = "شما از طریق تیم خود به اعتبارها دسترسی نامحدود دارید. در صورت نیاز به کمک، لطفاً با رهبر تیم خود تماس بگیرید."
|
||
managedMemberTitle = "اعتبار نامحدود"
|
||
meteringBillingNote = "اعتبارهای اضافهمصرف بهصورت ماهانه همراه با اشتراک تیم شما صورتحساب میشوند. میتوانید هر زمان در تنظیمات حساب، مصرف خود را پیگیری کنید."
|
||
meteringExplanation = "طرح تیم شما شامل {{credits}} اعتبار در ماه است. وقتی تمام شوند، صورتحساب اضافهمصرف بهطور خودکار اعتبارهای بیشتری فراهم میکند تا هرگز کارتان متوقف نشود."
|
||
meteringIncluded = "{{credits}} اعتبار/ماه همراه با طرح تیم"
|
||
meteringNeverRunOut = "هرگز اعتبارتان تمام نمیشود"
|
||
meteringNoCommitment = "بدون تعهد، هر زمان بخواهید لغو کنید"
|
||
meteringPayAsYouGo = "فقط بهاندازه استفاده پرداخت کنید"
|
||
meteringPrice = "اعتبارهای اضافی با نرخ {{price}} بهازای هر اعتبار"
|
||
meteringTitle = "صورتحساب اضافهمصرف بر اساس میزان استفاده"
|
||
monthlyCredits = "اعتبارهای ماهانه"
|
||
orgWideAccess = "کنترلهای دسترسی در سطح سازمان"
|
||
overage = "اضافهمصرف"
|
||
perMonth = "/ماه"
|
||
popular = "محبوب"
|
||
premiumAiModels = "مدلهای هوش مصنوعی پریمیوم"
|
||
prioritySupport = "پشتیبانی اولویتدار"
|
||
privateDocCloud = "ابر اسناد خصوصی"
|
||
ragFineTuning = "RAG + fine-tuning"
|
||
secureApiAccess = "دسترسی امن API"
|
||
selfHostLink = "مرور مستندات و طرحها"
|
||
selfHostPrompt = "میخواهید خود میزبانی کنید؟"
|
||
standardThroughput = "توان عبوری استاندارد"
|
||
subtitle = "ارتقا به طرح تیم برای ۱۰ برابر اعتبار و پردازش سریعتر."
|
||
subtitlePro = "صورتحساب اضافهمصرف را فعال کنید تا هرگز اعتبارتان تمام نشود."
|
||
teamLeaderOnly = "فقط رهبر تیم میتواند صورتحساب اضافهمصرف را فعال کند"
|
||
teamSubscription = "تیم"
|
||
titleExhausted = "اعتبار رایگان خود را مصرف کردهاید"
|
||
titleExhaustedPro = "اعتبار شما تمام شده است"
|
||
unlimitedApiAccess = "دسترسی نامحدود به API"
|
||
unlimitedMonthlyCredits = "مجوز سراسری"
|
||
unlimitedSeats = "کاربران نامحدود"
|
||
|
||
[credits.modal.features]
|
||
everythingInCredits = "همه امکانات طرح Credits، بهعلاوه:"
|
||
everythingInFree = "همه امکانات طرح رایگان، بهعلاوه:"
|
||
forRegularWork = "برای کارهای معمول PDF:"
|
||
|
||
[crop]
|
||
autoCrop = "برش خودکار فضاهای خالی"
|
||
header = "برش PDF"
|
||
noFileSelected = "برای شروع برش یک فایل PDF انتخاب کنید"
|
||
reset = "بازنشانی به کل PDF"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
title = "برش دادن"
|
||
|
||
[crop.automation]
|
||
info = "مختصات برش را بر حسب پوینتهای PDF وارد کنید. مبدأ (0,0) در پایین-چپ است. این مقادیر برای همه PDFهای پردازششده در این خودکارسازی اعمال میشوند."
|
||
reference = "مرجع: صفحه A4 برابر 595.28 × 841.89 پوینت است (210mm × 297mm). 1 اینچ = 72 پوینت."
|
||
|
||
[crop.coordinates]
|
||
title = "موقعیت و اندازه"
|
||
|
||
[crop.coordinates.height]
|
||
desc = "ارتفاع برش (پوینت)"
|
||
label = "ارتفاع"
|
||
|
||
[crop.coordinates.width]
|
||
desc = "عرض برش (پوینت)"
|
||
label = "عرض"
|
||
|
||
[crop.coordinates.x]
|
||
desc = "لبه چپ (پوینت)"
|
||
label = "موقعیت X"
|
||
|
||
[crop.coordinates.y]
|
||
desc = "لبه پایین (پوینت)"
|
||
label = "موقعیت Y"
|
||
|
||
[crop.error]
|
||
failed = "برش PDF ناموفق بود"
|
||
invalidArea = "ناحیه برش از مرزهای PDF فراتر رفته است"
|
||
|
||
[crop.preview]
|
||
title = "انتخاب ناحیه برش"
|
||
|
||
[crop.results]
|
||
title = "نتایج برش"
|
||
|
||
[crop.steps]
|
||
selectArea = "انتخاب ناحیه برش"
|
||
|
||
[crop.tooltip]
|
||
description = "با کشیدن و تغییر اندازه پوشش آبی روی تصویر بندانگشتی، ناحیه مورد نظر برای برش را انتخاب کنید."
|
||
drag = "پوشش را بکشید تا ناحیه برش جابهجا شود"
|
||
precision = "برای تعیین موقعیت دقیق از ورودیهای مختصات استفاده کنید"
|
||
resize = "برای تغییر اندازه، گوشهها و لبهها را بکشید"
|
||
title = "چگونه PDF را برش دهیم"
|
||
|
||
[database]
|
||
backupCreated = "پشتیبانگیری پایگاهداده با موفقیت انجام شد"
|
||
createBackupFile = "ایجاد فایل پشتیبان"
|
||
creationDate = "تاریخ ایجاد"
|
||
deleteBackupFile = "حذف فایل پشتیبان"
|
||
downloadBackupFile = "دانلود فایل پشتیبان"
|
||
failedImportFile = "وارد کردن فایل ناموفق بود"
|
||
fileName = "نام فایل"
|
||
fileNotFound = "فایل پیدا نشد"
|
||
fileNullOrEmpty = "فایل نباید خالی یا تهی باشد"
|
||
fileSize = "اندازه فایل"
|
||
header = "وارد کردن/صادر کردن پایگاه داده"
|
||
importBackupFile = "وارد کردن فایل پشتیبان"
|
||
importIntoDatabaseSuccessed = "وارد کردن در پایگاه داده موفقیتآمیز بود"
|
||
info_1 = "هنگام وارد کردن دادهها، اطمینان از ساختار صحیح ضروری است. اگر مطمئن نیستید چه کاری انجام میدهید، از یک متخصص مشاوره و پشتیبانی دریافت کنید. خطا در ساختار میتواند باعث اختلالات برنامه شود، حتی تا حدی که برنامه به طور کامل قادر به اجرا نباشد."
|
||
info_2 = "نام فایل هنگام آپلود مهم نیست. پس از آن برای پیروی از قالب backup_user_yyyyMMddHHmm.sql تغییر نام داده میشود تا یک قرارداد نامگذاری ثابت را تضمین کند."
|
||
notSupported = "این قابلیت برای اتصال پایگاهداده شما در دسترس نیست."
|
||
submit = "وارد کردن پشتیبان"
|
||
title = "وارد کردن/صادر کردن پایگاه داده"
|
||
|
||
[decrypt]
|
||
cancelled = "عملیات برای PDF لغو شد: {0}"
|
||
invalidPassword = "لطفاً با گذرواژه درست دوباره تلاش کنید."
|
||
invalidPasswordHeader = "گذرواژه نادرست یا رمزنگاری پشتیبانینشده برای PDF: {0}"
|
||
noPassword = "هیچ گذرواژهای برای PDF رمزگذاریشده ارائه نشده است: {0}"
|
||
passwordPrompt = "این فایل با گذرواژه محافظت شده است. لطفاً گذرواژه را وارد کنید:"
|
||
serverError = "خطای سرور هنگام رمزگشایی: {0}"
|
||
success = "فایل با موفقیت رمزگشایی شد."
|
||
unexpectedError = "هنگام پردازش فایل خطایی رخ داد. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
[defaultApp]
|
||
description = "میتوانید بعداً در تنظیمات سیستم تغییر دهید."
|
||
dismiss = "بستن"
|
||
message = "میخواهید Stirling PDF را بهعنوان ویرایشگر پیشفرض PDF خود تنظیم کنید؟"
|
||
notNow = "فعلاً نه"
|
||
setDefault = "تنظیم بهعنوان پیشفرض"
|
||
title = "تنظیم بهعنوان برنامه پیشفرض PDF"
|
||
|
||
[defaultApp.error]
|
||
message = "تنظیم برنامه پیشفرض PDF ناموفق بود"
|
||
title = "خطا"
|
||
|
||
[defaultApp.prompt]
|
||
message = "Stirling PDF را برنامه پیشفرض خود برای باز کردن فایلهای PDF کنید."
|
||
title = "تنظیم بهعنوان ویرایشگر پیشفرض PDF"
|
||
|
||
[defaultApp.settingsOpened]
|
||
message = "لطفاً Stirling PDF را در تنظیمات سیستم انتخاب کنید"
|
||
title = "تنظیمات باز شد"
|
||
|
||
[defaultApp.success]
|
||
message = "Stirling PDF اکنون ویرایشگر پیشفرض PDF شماست"
|
||
title = "برنامه پیشفرض تنظیم شد"
|
||
|
||
[editTableOfContents]
|
||
submit = "اعمال فهرست مطالب"
|
||
|
||
[editTableOfContents.actions]
|
||
clipboardUnavailable = "دسترسی به کلیپبورد در این مرورگر موجود نیست."
|
||
export = "خروجی گرفتن از نشانکها"
|
||
exportClipboard = "کپی JSON در کلیپبورد"
|
||
exportJson = "دانلود JSON"
|
||
importClipboard = "چسباندن JSON از کلیپبورد"
|
||
importJson = "وارد کردن JSON"
|
||
loadFromPdf = "بارگذاری از PDF انتخابشده"
|
||
noFile = "یک PDF انتخاب کنید تا نشانکهای موجود استخراج شوند."
|
||
selectedFile = "از {{file}} بارگذاری شد"
|
||
source = "بارگذاری نشانکها"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor]
|
||
addTopLevel = "افزودن نشانک سطحبالا"
|
||
childBadge = "فرزند"
|
||
confirmRemove = "این نشانک و همه فرزندانش حذف شوند؟"
|
||
defaultChildTitle = "نشانک فرزند"
|
||
defaultSiblingTitle = "نشانک جدید"
|
||
defaultTitle = "نشانک جدید"
|
||
description = "نشانکها را اضافه، تودرتو و مرتب کنید تا طرح کلی PDF خود را بسازید."
|
||
heading = "ویرایشگر نشانک"
|
||
pagePreview = "صفحه {{page}}"
|
||
untitled = "نشانک بدون عنوان"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.actions]
|
||
addChild = "افزودن نشانک فرزند"
|
||
addSibling = "افزودن نشانک همسطح"
|
||
remove = "حذف نشانک"
|
||
toggle = "نمایش/پنهانکردن فرزندان"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.empty]
|
||
action = "افزودن اولین نشانک"
|
||
description = "نشانکهای موجود را وارد کنید یا با افزودن اولین مورد شروع کنید."
|
||
title = "هنوز نشانکی وجود ندارد"
|
||
|
||
[editTableOfContents.editor.field]
|
||
page = "شماره صفحه مقصد"
|
||
title = "عنوان نشانک"
|
||
|
||
[editTableOfContents.error]
|
||
failed = "بهروزرسانی فهرست مطالب ناموفق بود"
|
||
|
||
[editTableOfContents.info]
|
||
line1 = "هر نشانک به یک عنوان توضیحی و شماره صفحه مقصد نیاز دارد."
|
||
line2 = "از نشانکهای فرزند برای ساخت سلسلهمراتب فصلها و بخشها استفاده کنید."
|
||
line3 = "برای صرفهجویی در زمان، نشانکها را از PDF انتخابشده یا از فایل JSON وارد کنید."
|
||
|
||
[editTableOfContents.messages]
|
||
copied = "در کلیپبورد کپی شد"
|
||
copiedBody = "JSON نشانک با موفقیت کپی شد."
|
||
copyFailed = "کپی ناموفق بود"
|
||
exported = "دانلود JSON آماده است"
|
||
imported = "نشانکها وارد شدند"
|
||
importedBody = "طرح کلی JSON شما جایگزین محتوای فعلی ویرایشگر شد."
|
||
importedClipboard = "دادههای کلیپبورد جایگزین فهرست نشانک فعلی شد."
|
||
invalidJson = "ساختار JSON نامعتبر"
|
||
invalidJsonBody = "لطفاً یک فایل JSON معتبرِ نشانک ارائه دهید و دوباره تلاش کنید."
|
||
loadedBody = "نشانکهای موجود از PDF در ویرایشگر بارگذاری شدند."
|
||
loadedTitle = "نشانکها استخراج شدند"
|
||
loadFailed = "استخراج نشانکها از PDF انتخابشده ممکن نشد."
|
||
noBookmarks = "هیچ نشانکی در PDF انتخابشده یافت نشد."
|
||
|
||
[editTableOfContents.results]
|
||
subtitle = "فایل پردازششده را دانلود کنید یا عملیات را در ادامه برگردانید."
|
||
title = "PDF بهروزشده با نشانکها"
|
||
|
||
[editTableOfContents.settings]
|
||
replaceExisting = "جایگزینی نشانکهای موجود (برای افزودن، علامت را بردارید)"
|
||
replaceExistingHint = "وقتی غیرفعال باشد، طرح کلی جدید پس از نشانکهای فعلی افزوده میشود."
|
||
title = "نشانکها و طرح کلی"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench]
|
||
changeFile = "تغییر PDF"
|
||
fileLabel = "تغییرات بر روی PDF انتخابشده اعمال میشود."
|
||
filePrompt = "برای شروع، یک PDF از کتابخانه انتخاب یا یک فایل جدید بارگذاری کنید."
|
||
noFile = "هیچ PDFی انتخاب نشده"
|
||
selectFile = "انتخاب PDF"
|
||
subtitle = "نشانکها را وارد کنید، سلسلهمراتب بسازید و بدون پنلهای جانبی شلوغ، طرح کلی را اعمال کنید."
|
||
tabTitle = "فضای کار طرح کلی"
|
||
|
||
[editTableOfContents.workbench.empty]
|
||
description = "ابزار ویرایش فهرست مطالب را انتخاب کنید تا فضای کار آن بارگذاری شود."
|
||
title = "برای شروع ویرایش، ابزار را باز کنید"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock]
|
||
description = "این PDF با گذرواژه محافظت شده است. گذرواژه را وارد کنید تا بتوانید به کار ادامه دهید."
|
||
emptyResponse = "حذف گذرواژه فایلی تولید نکرد."
|
||
incorrectPassword = "گذرواژه نادرست است"
|
||
missingFile = "فایل انتخابشده دیگر در دسترس نیست."
|
||
required = "برای ادامه گذرواژه را وارد کنید."
|
||
skip = "فعلاً رد کن"
|
||
successBody = "گذرواژه با موفقیت حذف شد."
|
||
successBodyWithName = "گذرواژه از {{fileName}} حذف شد"
|
||
successTitle = "گذرواژه حذف شد"
|
||
title = "برای ادامه، گذرواژه را حذف کنید"
|
||
unlock = "باز کردن و ادامه"
|
||
unlockAll = "برای همه استفاده کنید ({{count}})"
|
||
unlockAllPartialFail = "رمز عبور نادرست برای: {{names}}"
|
||
unlockAllSuccess = "{{count}} پرونده قفلگشایی شد."
|
||
unlockPrompt = "قفل PDF را باز کنید تا ادامه دهید"
|
||
viewerLocked = "این PDF با گذرواژه محافظت شده است"
|
||
viewerUnlock = "باز کردن قفل"
|
||
|
||
[encryptedPdfUnlock.password]
|
||
label = "گذرواژه PDF"
|
||
placeholder = "گذرواژه PDF را وارد کنید"
|
||
|
||
[endpointStatistics]
|
||
all = "همه"
|
||
dataTypeAll = "همه"
|
||
dataTypeApi = "API"
|
||
dataTypeLabel = "نوع داده:"
|
||
dataTypeUi = "UI"
|
||
endpoint = "نقطه پایانی"
|
||
failedToLoad = "بارگذاری دادههای نقطه پایانی ناموفق بود. لطفاً دوباره تازهسازی کنید."
|
||
header = "آمار نقاط پایانی"
|
||
home = "خانه"
|
||
loading = "در حال بارگذاری..."
|
||
login = "ورود"
|
||
numberOfVisits = "تعداد بازدیدها"
|
||
percentage = "درصد"
|
||
refresh = "تازهسازی"
|
||
retry = "تلاش مجدد"
|
||
selectedVisits = "بازدیدهای انتخابشده"
|
||
showing = "نمایش"
|
||
title = "آمار نقاط پایانی"
|
||
top = "برتر"
|
||
top10 = "10 برتر"
|
||
top20 = "20 برتر"
|
||
totalEndpoints = "مجموع نقاط پایانی"
|
||
totalVisits = "مجموع بازدیدها"
|
||
visits = "بازدیدها"
|
||
visitsTooltip = "بازدیدها: {0} ({1}% از کل)"
|
||
|
||
[enterpriseEdition]
|
||
button = "ارتقا به نسخه حرفهای"
|
||
ssoAdvert = "به دنبال ویژگیهای بیشتر برای مدیریت کاربران هستید؟ Stirling PDF Pro را بررسی کنید"
|
||
warning = "این ویژگی فقط برای کاربران حرفهای در دسترس است."
|
||
yamlAdvert = "Stirling PDF Pro از فایلهای پیکربندی YAML و دیگر ویژگیهای SSO پشتیبانی میکند."
|
||
|
||
[error]
|
||
_value = "خطا"
|
||
contactTip = "اگر هنوز مشکلی دارید، دریغ نکنید که با ما تماس بگیرید. میتوانید یک تیکت در صفحه GitHub ما ارسال کنید یا از طریق Discord با ما تماس بگیرید:"
|
||
copyStack = "کپی Trace Stack"
|
||
discordSubmit = "Discord - ارسال پست پشتیبانی"
|
||
dismissAllErrors = "نادیده گرفتن همه خطاها"
|
||
encryptedPdfMustRemovePassword = "این PDF رمزگذاری یا با گذرواژه محافظت شده است. لطفاً پیش از تبدیل به PDF/A قفل آن را باز کنید."
|
||
generic = "خطایی رخ داد"
|
||
github = "ارسال تیکت در GitHub"
|
||
githubSubmit = "GitHub - ارسال تیکت"
|
||
incorrectPasswordProvided = "گذرواژه PDF نادرست است یا ارائه نشده است."
|
||
needHelp = "نیاز به کمک / یافتن مشکلی؟"
|
||
pdfPassword = "سند PDF دارای رمز عبور است و یا رمز عبور وارد نشده یا نادرست است"
|
||
showStack = "نمایش Trace Stack"
|
||
sorry = "متأسفیم برای مشکل موجود!"
|
||
|
||
[error.404]
|
||
1 = "به نظر نمیرسد بتوانیم صفحهای را که دنبالش هستید پیدا کنیم."
|
||
2 = "مشکلی پیش آمده است"
|
||
head = "۴۰۴ - صفحه پیدا نشد | اوه، در کد لغزیدیم!"
|
||
|
||
[extractImages]
|
||
allowDuplicates = "ذخیره تصاویر تکراری"
|
||
header = "استخراج تصاویر"
|
||
selectText = "فرمت تصویری را که تصاویر استخراج شده به آن تبدیل شوند انتخاب کنید"
|
||
submit = "استخراج"
|
||
tags = "عکس،عکس،ذخیره،آرشیو،زیپ،گرفتن،برداشتن"
|
||
title = "استخراج تصاویر"
|
||
|
||
[extractImages.error]
|
||
failed = "هنگام استخراج تصاویر از PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[extractImages.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[extractPage]
|
||
tags = "استخراج"
|
||
|
||
[extractPages]
|
||
submit = "استخراج صفحات"
|
||
title = "استخراج صفحات"
|
||
|
||
[extractPages.error]
|
||
failed = "استخراج صفحات ناموفق بود"
|
||
|
||
[extractPages.pageNumbers]
|
||
label = "صفحات برای استخراج"
|
||
placeholder = "مثلا 1,3,5-8 یا odd & 1-10"
|
||
|
||
[extractPages.results]
|
||
title = "صفحات استخراجشده"
|
||
|
||
[extractPages.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[extractPages.tooltip]
|
||
description = "صفحات انتخابشده را در یک PDF جدید استخراج میکند و ترتیب را حفظ میکند."
|
||
|
||
[fileChooser]
|
||
click = "کلیک کنید"
|
||
dragAndDrop = "بکشید و رها کنید"
|
||
dragAndDropImage = "بکشید و رها کنید فایل تصویر"
|
||
dragAndDropPDF = "بکشید و رها کنید فایل PDF"
|
||
extractPDF = "در حال استخراج..."
|
||
hoveredDragAndDrop = "فایل(های) خود را اینجا بکشید و رها کنید"
|
||
or = "یا"
|
||
|
||
[fileEditor]
|
||
addFiles = "افزودن فایلها"
|
||
pageCount = "{{count}} صفحه"
|
||
pageCount_one = "{{count}} صفحه"
|
||
pageCount_other = "{{count}} صفحه"
|
||
|
||
[fileManager]
|
||
active = "فعال"
|
||
addToUpload = "افزودن به بارگذاری"
|
||
changesNotUploaded = "تغییرات بارگذاری نشدهاند"
|
||
clearAll = "پاککردن همه"
|
||
clearSelection = "پاککردن انتخاب"
|
||
clickToUpload = "برای بارگذاری فایلها کلیک کنید"
|
||
closeAllFiles = "بستن همهٔ فایلها"
|
||
closeFile = "بستن فایل"
|
||
cloudFile = "فایل ابری"
|
||
copyCreated = "رونوشت در این دستگاه ذخیره شد."
|
||
copyFailed = "امکان ایجاد رونوشت نبود."
|
||
delete = "حذف"
|
||
deleteAll = "حذف همه"
|
||
deleteSelected = "حذف انتخاب شدهها"
|
||
deselectAll = "لغو انتخاب همه"
|
||
details = "جزئیات فایل"
|
||
download = "دانلود"
|
||
downloadSelected = "دانلود انتخابشدهها"
|
||
dragDrop = "کشیدن و رها کردن فایلها در اینجا"
|
||
dropFilesHere = "فایلها را اینجا رها کنید"
|
||
failedToLoad = "بارگذاری فایل در مجموعه فعال ناموفق بود."
|
||
failedToOpen = "باز کردن فایل ناموفق بود. ممکن است از فضای ذخیره حذف شده باشد."
|
||
fileFormat = "فرمت"
|
||
fileHistory = "تاریخچه فایل"
|
||
fileName = "نام"
|
||
fileSize = "حجم"
|
||
filesSelected = "فایل انتخابشده"
|
||
filesStored = "فایل ذخیرهشده"
|
||
fileVersion = "نسخه"
|
||
filterAll = "همه"
|
||
filterLocal = "محلی"
|
||
filterSharedByMe = "اشتراکگذاریشده توسط من"
|
||
filterSharedWithMe = "اشتراکگذاریشده با من"
|
||
googleDrive = "Google Drive"
|
||
googleDriveNotAvailable = "یکپارچگی Google Drive در دسترس نیست"
|
||
googleDriveShort = "Drive"
|
||
hideHistory = "مخفی کردن تاریخچه"
|
||
lastModified = "آخرین تغییر"
|
||
lastSynced = "آخرین همگامسازی"
|
||
leaveShare = "حذف از فهرست من"
|
||
leaveShareFailed = "امکان حذف فایل مشترک نبود."
|
||
leaveShareSuccess = "از فهرست اشتراکی شما حذف شد."
|
||
loadingFiles = "در حال بارگذاری فایلها..."
|
||
loadingHistory = "در حال بارگذاری تاریخچه..."
|
||
localFiles = "فایلهای محلی"
|
||
localOnly = "فقط محلی"
|
||
makeCopy = "ایجاد رونوشت"
|
||
mobileShort = "موبایل"
|
||
mobileUpload = "آپلود از موبایل"
|
||
mobileUploadNotAvailable = "آپلود موبایل فعال نیست"
|
||
myFiles = "فایلهای من"
|
||
noFiles = "فایلی موجود نیست"
|
||
noFileSelected = "هیچ فایلی انتخاب نشده است"
|
||
noFilesFound = "فایلی مطابق جستجو یافت نشد"
|
||
noRecentFiles = "هیچ فایل اخیری یافت نشد"
|
||
openFile = "باز کردن فایل"
|
||
openFiles = "باز کردن فایلها"
|
||
openInFileEditor = "باز کردن در ویرایشگر فایل"
|
||
openInPageEditor = "باز کردن در ویرایشگر صفحه"
|
||
owner = "مالک"
|
||
ownerUnknown = "نامشخص"
|
||
recent = "اخیر"
|
||
reloadFiles = "بارگذاری مجدد فایلها"
|
||
removeBoth = "حذف از هر دو"
|
||
removeFilePrompt = "این فایل در این دستگاه و روی سرور شما ذخیره شده است. مایلید آن را از کجا حذف کنید؟"
|
||
removeFileTitle = "حذف فایل"
|
||
removeLocalOnly = "فقط این دستگاه"
|
||
removeServerFailed = "امکان حذف فایل از سرور نبود."
|
||
removeServerOnly = "فقط سرور"
|
||
removeServerOnlyPrompt = "این فایل فقط روی سرور شما ذخیره شده است. مایلید آن را از سرور حذف کنید؟"
|
||
removeServerSuccess = "از سرور حذف شد."
|
||
removeSharedPrompt = "این فایل با شما به اشتراک گذاشته شده است. میتوانید آن را از این دستگاه یا از فهرست اشتراکی خود حذف کنید."
|
||
removeSharedServerOnlyBlockedPrompt = "این فایل با شما به اشتراک گذاشته شده و فقط روی سرور ذخیره شده است."
|
||
removeSharedServerOnlyPrompt = "این فایل با شما به اشتراک گذاشته شده و فقط روی سرور ذخیره شده است. آن را از فهرست خود حذف میکنید؟"
|
||
restore = "بازگردانی"
|
||
saveSelected = "ذخیره موارد انتخابشده"
|
||
searchFiles = "جستجوی فایلها..."
|
||
selectAll = "انتخاب همه"
|
||
selectedCount = "{{count}} مورد انتخابشده"
|
||
selectedFiles = "فایلهای انتخابشده"
|
||
share = "اشتراکگذاری"
|
||
shared = "اشتراکی"
|
||
sharedByYou = "اشتراکگذاریشده توسط شما"
|
||
sharedEditNoticeBody = "شما حق ویرایش نسخه سروری این فایل را ندارید. هر ویرایشی انجام دهید بهصورت یک نسخه محلی ذخیره خواهد شد."
|
||
sharedEditNoticeConfirm = "متوجه شدم"
|
||
sharedEditNoticeTitle = "نسخه فقطخواندنی روی سرور"
|
||
sharedWithYou = "با شما به اشتراک گذاشته شده"
|
||
shareSelected = "اشتراکگذاری موارد انتخابشده"
|
||
sharing = "اشتراکگذاری"
|
||
showAll = "نمایش همه"
|
||
showHistory = "نمایش تاریخچه"
|
||
sortByDate = "مرتبسازی بر اساس تاریخ"
|
||
sortByName = "مرتبسازی بر اساس نام"
|
||
sortBySize = "مرتبسازی بر اساس حجم"
|
||
storage = "فضای ذخیره"
|
||
storageCleared = "مرورگر فضای ذخیره را پاک کرده است. فایلها حذف شدهاند. لطفاً دوباره بارگذاری کنید."
|
||
storageError = "خطای فضای ذخیره رخ داد"
|
||
storageLow = "فضای ذخیره رو به اتمام است. حذف فایلهای قدیمی را در نظر بگیرید."
|
||
storageState = "ذخیرهسازی"
|
||
subtitle = "فایلها را به فضای ذخیره خود اضافه کنید تا در همه ابزارها بهسادگی به آنها دسترسی داشته باشید"
|
||
supportMessage = "با پشتیبانی از پایگاهداده مرورگر برای ظرفیت نامحدود"
|
||
synced = "همگام شد"
|
||
title = "بارگذاری فایلهای PDF"
|
||
toolChain = "ابزارهای اعمالشده"
|
||
totalSelected = "مجموع انتخابشده"
|
||
unsupported = "پشتیبانینشده"
|
||
unzip = "استخراج"
|
||
updateOnServer = "بهروزرسانی روی سرور"
|
||
uploadError = "بارگذاری برخی فایلها ناموفق بود."
|
||
uploadSelected = "بارگذاری موارد انتخابشده"
|
||
uploadToServer = "بارگذاری روی سرور"
|
||
|
||
[files]
|
||
addFiles = "افزودن فایلها"
|
||
created = "ایجاد شده"
|
||
selectFromWorkbench = "فایلها را از فضای کار انتخاب کنید یا "
|
||
selectMultipleFromWorkbench = "حداقل {{count}} فایل را از فضای کار انتخاب کنید یا "
|
||
size = "اندازه فایل"
|
||
title = "فایلها"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
uploadFiles = "بارگذاری فایلها"
|
||
|
||
[fileSelectorPicker]
|
||
empty = "هیچ فایلی موجود نیست"
|
||
placeholder = "انتخاب فایل"
|
||
search = "فیلتر فایلها…"
|
||
tabListLabel = "فایلهای ذخیرهشده، محیط کار، بارگذاری"
|
||
upload = "بارگذاری از رایانه"
|
||
|
||
[fileSelectorPicker.sort]
|
||
dateAsc = "قدیمیترین ابتدا"
|
||
dateDesc = "جدیدترین ابتدا"
|
||
dateLabel = "جدیدترین"
|
||
nameAsc = "A تا Z"
|
||
nameDesc = "Z تا A"
|
||
nameLabel = "A–Z"
|
||
|
||
[fileSelectorPicker.tabs]
|
||
saved = "فایلهای ذخیرهشده"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
workbench = "محیط کار"
|
||
|
||
[fileSidebar]
|
||
addFiles = "افزودن فایلها"
|
||
collapse = "جمع کردن نوار کناری"
|
||
dropHint = "برای شروع فایلها را باز کنید"
|
||
expand = "گسترش نوار کناری"
|
||
files = "فایلها"
|
||
googleDrive = "Google Drive"
|
||
googleDriveDisabled = "Google Drive پیکربندی نشده است"
|
||
noFiles = "هنوز فایلی نیست"
|
||
openFileManager = "باز کردن مدیریت فایل"
|
||
openFromComputer = "باز کردن از رایانه"
|
||
openSettings = "باز کردن تنظیمات"
|
||
search = "جستجو"
|
||
searchPlaceholder = "جستجوی فایلها..."
|
||
|
||
[fileToPDF]
|
||
credit = "این سرویس از LibreOffice و Unoconv برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "تبدیل هر فایل به PDF"
|
||
submit = "تبدیل به PDF"
|
||
supportedFileTypes = "فرمتهای فایل پشتیبانی شده باید شامل موارد زیر باشند اما برای فهرست کامل و بروزرسانی شده فرمتهای پشتیبانی شده، لطفاً به مستندات LibreOffice مراجعه کنید"
|
||
supportedFileTypesInfo = "فرمتهای فایل پشتیبانی شده"
|
||
tags = "تبدیل،فرمت،سند،تصویر،اسلاید،متن،تبدیل،دفتر،اسناد،ورد،اکسل،پاورپوینت"
|
||
title = "فایل به PDF"
|
||
|
||
[fileUpload]
|
||
addFiles = "افزودن فایلها"
|
||
backToTools = "بازگشت به ابزارها"
|
||
chooseFromStorage = "فایلی را از فضای ذخیره انتخاب کنید یا یک PDF جدید بارگذاری کنید"
|
||
chooseFromStorageMultiple = "فایلها را از فضای ذخیره انتخاب کنید یا PDFهای جدید بارگذاری کنید"
|
||
dragFilesInOrClick = "فایلها را بکشید یا روی «افزودن فایلها» کلیک کنید تا مرور کنید"
|
||
dropFileHere = "فایل را اینجا رها کنید یا برای بارگذاری کلیک کنید"
|
||
dropFilesHere = "فایلها را اینجا رها کنید یا دکمه بارگذاری را کلیک کنید"
|
||
dropFilesHereOpen = "فایلها را اینجا رها کنید یا روی دکمه باز کردن کلیک کنید"
|
||
filesAvailable = "فایل در دسترس"
|
||
loadFromStorage = "بارگذاری از فضای ذخیره"
|
||
loading = "در حال بارگذاری..."
|
||
noFilesInStorage = "در فضای ذخیره فایلی موجود نیست. ابتدا چند فایل بارگذاری کنید."
|
||
noFilesInStorageOpen = "فایلی در فضای ذخیرهسازی موجود نیست. ابتدا چند فایل باز کنید."
|
||
open = "باز کردن"
|
||
openFile = "باز کردن فایل"
|
||
openFiles = "باز کردن فایلها"
|
||
or = "یا"
|
||
pdfFilesOnly = "فقط فایلهای PDF"
|
||
selectFile = "یک فایل انتخاب کنید"
|
||
selectFiles = "فایلها را انتخاب کنید"
|
||
selectFromStorage = "انتخاب از فضای ذخیره"
|
||
selectPdfToEdit = "یک PDF برای ویرایش انتخاب کنید"
|
||
selectPdfToView = "یک PDF برای مشاهده انتخاب کنید"
|
||
supportedFileTypes = "انواع فایل پشتیبانیشده"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
uploadFile = "بارگذاری فایل"
|
||
uploadFiles = "بارگذاری فایلها"
|
||
|
||
[firstLogin]
|
||
allFieldsRequired = "همه فیلدها الزامی است"
|
||
changePassword = "تغییر رمز عبور"
|
||
confirmPassword = "تأیید رمز عبور جدید"
|
||
currentPassword = "رمز عبور فعلی"
|
||
enterCurrentPassword = "رمز عبور فعلی خود را وارد کنید"
|
||
enterNewPassword = "رمز عبور جدید را وارد کنید (حداقل ۸ نویسه)"
|
||
error = "خطا"
|
||
loggedInAs = "وارد شده با"
|
||
newPassword = "رمز عبور جدید"
|
||
passwordChangedSuccess = "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد! لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
passwordChangeFailed = "تغییر رمز عبور ناموفق بود. لطفاً رمز عبور فعلی خود را بررسی کنید."
|
||
passwordMustBeDifferent = "رمز عبور جدید باید با رمز عبور فعلی متفاوت باشد"
|
||
passwordsDoNotMatch = "رمزهای عبور جدید یکسان نیستند"
|
||
passwordTooShort = "رمز عبور باید حداقل ۸ نویسه باشد"
|
||
reEnterNewPassword = "رمز عبور جدید را دوباره وارد کنید"
|
||
title = "ورود برای اولین بار"
|
||
welcomeMessage = "به دلایل امنیتی، باید در اولین ورود رمز عبور خود را تغییر دهید."
|
||
welcomeTitle = "خوش آمدید!"
|
||
|
||
[flatten]
|
||
filenamePrefix = "تختشده"
|
||
flattenOnlyForms = "فقط فرمها را یکپارچه کن"
|
||
header = "یکپارچهسازی PDFها"
|
||
submit = "یکپارچهسازی"
|
||
title = "یکپارچهسازی"
|
||
|
||
[flatten.error]
|
||
failed = "هنگام تختسازی PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[flatten.files]
|
||
placeholder = "یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید تا شروع کنید"
|
||
|
||
[flatten.options]
|
||
note = "تختسازی عناصر تعاملی را از PDF حذف میکند و آنها را غیرقابلویرایش میسازد."
|
||
stepTitle = "گزینههای تختسازی"
|
||
title = "گزینههای تختسازی"
|
||
|
||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||
desc = "فقط فیلدهای فرم را تختسازی کن و سایر عناصر تعاملی را دستنخورده بگذار"
|
||
label = "فقط فرمها را یکپارچه کن"
|
||
|
||
[flatten.renderDpi]
|
||
help = "برای استفاده از پیشفرض سیستم خالی بگذارید. DPI بالاتر خروجی را شارپتر میکند اما زمان پردازش و اندازه فایل را افزایش میدهد."
|
||
label = "DPI رندر (اختیاری، 150 DPI توصیه میشود)"
|
||
placeholder = "مثلاً 150"
|
||
|
||
[flatten.results]
|
||
title = "نتایج تختسازی"
|
||
|
||
[flatten.steps]
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.description]
|
||
bullet1 = "جعبههای متن به متن عادی تبدیل میشوند (قابل ویرایش نیست)"
|
||
bullet2 = "چکباکسها و دکمهها به تصویر تبدیل میشوند"
|
||
bullet3 = "عالی برای نسخههای نهایی که نمیخواهید تغییر کنند"
|
||
bullet4 = "ظاهر یکنواخت در همه دستگاهها را تضمین میکند"
|
||
text = "تختسازی با تبدیل فرمهای قابل پرکردن و دکمهها به متن و تصاویر عادی، PDF شما را غیرقابلویرایش میکند. ظاهر PDF دقیقاً همان خواهد ماند، اما دیگر کسی نمیتواند فرمها را تغییر دهد یا پر کند. مناسب برای بهاشتراکگذاری فرمهای تکمیلشده، ایجاد اسناد نهایی برای بایگانی، یا تضمین یکنواختی ظاهر در همهجا."
|
||
title = "تختسازی چه میکند؟"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.formsOnly]
|
||
bullet1 = "فرمها غیرقابلویرایش میشوند"
|
||
bullet2 = "لینکها همچنان با کلیک کار میکنند"
|
||
bullet3 = "نظرها و یادداشتها قابل مشاهده میمانند"
|
||
bullet4 = "نشانکها همچنان به ناوبری کمک میکنند"
|
||
text = "این گزینه فقط قابلیت پر کردن فرمها را حذف میکند، اما ویژگیهای دیگر مانند کلیک روی لینکها، مشاهده نشانکها و خواندن نظرها باقی میماند."
|
||
title = "«فقط فرمها» یعنی چه؟"
|
||
|
||
[flatten.tooltip.header]
|
||
title = "درباره تختسازی PDFها"
|
||
|
||
[footer]
|
||
discord = "Discord"
|
||
issues = "GitHub"
|
||
|
||
[getPdfInfo]
|
||
downloadJson = "دانلود JSON"
|
||
downloads = "دانلودها"
|
||
header = "اطلاعات PDF را دریافت کنید"
|
||
indexTitle = "نمایه"
|
||
noneDetected = "هیچ موردی شناسایی نشد"
|
||
noResults = "برای ایجاد گزارش، ابزار را اجرا کنید."
|
||
processing = "در حال استخراج اطلاعات..."
|
||
results = "نتایج"
|
||
submit = "دریافت اطلاعات"
|
||
tags = "اطلاعات،داده،آمار،آمارها"
|
||
title = "اطلاعات PDF را دریافت کنید"
|
||
|
||
[getPdfInfo.compliance]
|
||
compliant = "مطابق"
|
||
failed = "ناموفق"
|
||
failedCount = "ناموفق"
|
||
nonCompliant = "نامنطبق"
|
||
none = "استانداردی شناسایی نشد"
|
||
notDetected = "شناسایی نشد"
|
||
noVerification = "هیچ راستیآزمایی انجام نشد"
|
||
noVerificationDesc = "انطباق با استانداردهای PDF برای این سند راستیآزمایی نشده است."
|
||
passed = "موفق"
|
||
passedCount = "موفق"
|
||
|
||
[getPdfInfo.error]
|
||
partial = "برخی فایلها قابل پردازش نبودند."
|
||
unexpected = "خطای غیرمنتظره هنگام استخراج."
|
||
|
||
[getPdfInfo.other]
|
||
attachments = "پیوستها"
|
||
embeddedFiles = "فایلهای جاسازیشده"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "لایهها"
|
||
structureTree = "StructureTree"
|
||
xmp = "XMPMetadata"
|
||
|
||
[getPdfInfo.perPage]
|
||
annotations = "حاشیهنویسیها"
|
||
fonts = "فونتها"
|
||
images = "تصاویر"
|
||
links = "پیوندها"
|
||
multimedia = "چندرسانهای"
|
||
size = "اندازه"
|
||
xobjects = "تعداد XObject"
|
||
|
||
[getPdfInfo.report]
|
||
entryLabel = "خلاصهٔ کامل اطلاعات"
|
||
shortTitle = "اطلاعات PDF"
|
||
|
||
[getPdfInfo.sections]
|
||
basicInfo = "اطلاعات پایه"
|
||
compliance = "انطباق"
|
||
documentInfo = "اطلاعات سند"
|
||
encryption = "رمزگذاری"
|
||
formFields = "فیلدهای فرم"
|
||
metadata = "فراداده"
|
||
other = "سایر"
|
||
permissions = "مجوزها"
|
||
perPageInfo = "اطلاعات هر صفحه"
|
||
tableOfContents = "فهرست مطالب"
|
||
|
||
[getPdfInfo.status]
|
||
complete = "استخراج کامل شد"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary]
|
||
author = "نویسنده"
|
||
basic = "اطلاعات پایه"
|
||
complianceChecked = "استانداردها راستیآزمایی شدند ({{failed}} ناموفق)"
|
||
compliancePassed = "مطابق با {{standards}}"
|
||
created = "ایجاد شده"
|
||
documentInfo = "اطلاعات سند"
|
||
fileSize = "حجم فایل"
|
||
hasCompliance = "دارای استانداردهای انطباق"
|
||
language = "زبان"
|
||
modified = "ویرایش شده"
|
||
noCompliance = "بدون استانداردهای انطباق"
|
||
overviewTitle = "نمای کلی PDF"
|
||
pages = "صفحات"
|
||
pdfVersion = "نسخهٔ PDF"
|
||
permsAll = "همهٔ مجوزها مجاز هستند"
|
||
permsMixed = "برخی مجوزها محدود شدهاند"
|
||
permsRestricted = "{{count}} محدودیت"
|
||
securityTitle = "وضعیت امنیتی"
|
||
technical = "فنی"
|
||
title = "خلاصهٔ PDF"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.overview]
|
||
text = "این یک PDF {{pages}} صفحهای با عنوان {{title}} است که توسط {{author}} ایجاد شده است (نسخهٔ PDF {{version}})."
|
||
unknown = "نویسندهٔ نامشخص"
|
||
untitled = "یک سند بدون عنوان"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.security]
|
||
encrypted = "PDF رمزگذاریشده - دارای محافظت با گذرواژه"
|
||
unencrypted = "PDF رمزگذارینشده - بدون محافظت با گذرواژه"
|
||
|
||
[getPdfInfo.summary.tech]
|
||
bookmarks = "نشانکها"
|
||
embeddedFiles = "فایلهای جاسازیشده"
|
||
fonts = "فونتها"
|
||
formFields = "فیلدهای فرم"
|
||
images = "تصاویر"
|
||
javaScript = "JavaScript"
|
||
layers = "لایهها"
|
||
multimedia = "چندرسانهای"
|
||
|
||
[groupSigning.steps]
|
||
back = "بازگشت"
|
||
completed = "تکمیل شد"
|
||
current = "جاری"
|
||
stepLabel = "گام {{number}}"
|
||
|
||
[groupSigning.steps.configureDefaults]
|
||
continue = "ادامه به بازبینی"
|
||
invisible = "امضاها نامرئی خواهند بود (فقط فراداده)"
|
||
locationLabel = "مکان:"
|
||
preview = "پیشنمایش"
|
||
reasonLabel = "دلیل:"
|
||
title = "پیکربندی تنظیمات امضا"
|
||
visible = "امضاها روی صفحه {{page}} مرئی خواهند بود"
|
||
|
||
[groupSigning.steps.review]
|
||
document = "سند"
|
||
dueDate = "تاریخ سررسید (اختیاری)"
|
||
dueDatePlaceholder = "تاریخ سررسید را انتخاب کنید..."
|
||
invisible = "نامرئی (فقط فراداده)"
|
||
location = "مکان:"
|
||
logo = "لوگو:"
|
||
logoHidden = "بدون لوگو"
|
||
logoShown = "لوگوی Stirling PDF نمایش داده میشود"
|
||
participantCount = "{{count}} شرکتکننده به ترتیب امضا خواهند کرد"
|
||
participants = "شرکتکنندگان"
|
||
reason = "دلیل:"
|
||
send = "ارسال درخواستهای امضا"
|
||
signatureSettings = "تنظیمات امضا"
|
||
title = "بازبینی جزئیات نشست"
|
||
titleShort = "بازبینی و ارسال"
|
||
visibility = "قابلیت مشاهده:"
|
||
visible = "روی صفحه {{page}} مرئی"
|
||
|
||
[groupSigning.steps.selectDocument]
|
||
continue = "ادامه به انتخاب شرکتکنندگان"
|
||
noFile = "لطفاً برای ایجاد یک نشست امضا یک فایل PDF واحد از فایلهای فعال خود انتخاب کنید."
|
||
selectedFile = "سند انتخابشده"
|
||
title = "انتخاب سند"
|
||
|
||
[groupSigning.steps.selectParticipants]
|
||
continue = "ادامه به تنظیمات امضا"
|
||
count = "{{count}} شرکتکننده انتخاب شد"
|
||
label = "انتخاب شرکتکنندگان"
|
||
placeholder = "شرکتکنندگان را برای امضا انتخاب کنید..."
|
||
title = "انتخاب شرکتکنندگان"
|
||
|
||
[groupSigning.tooltip]
|
||
header = "درباره امضای گروهی"
|
||
|
||
[groupSigning.tooltip.finalization]
|
||
bullet1 = "تمام امضاها بهترتیبی که مشخص کردهاید اعمال میشوند"
|
||
bullet2 = "در صورت نیاز میتوانید با امضاهای ناقص نهاییسازی کنید"
|
||
bullet3 = "پس از نهاییسازی، نشست قابل تغییر نیست"
|
||
description = "پس از اینکه همه شرکتکنندگان امضا کردند (یا اگر تصمیم بگیرید زودتر نهاییسازی کنید)، میتوانید PDF نهایی امضاشده را تولید کنید."
|
||
title = "فرآیند نهاییسازی"
|
||
|
||
[groupSigning.tooltip.roles]
|
||
bullet1 = "مالک (شما): ایجاد نشست، پیکربندی پیشفرضهای امضا، نهاییسازی سند"
|
||
bullet2 = "شرکتکنندگان: ایجاد امضای خود، انتخاب گواهی، قرار دادن روی PDF"
|
||
bullet3 = "شرکتکنندگان نمیتوانند تنظیمات قابلیت مشاهده، دلیل یا مکان امضا را تغییر دهند"
|
||
description = "شما تنظیمات ظاهر امضا را برای همه شرکتکنندگان کنترل میکنید."
|
||
title = "نقشهای شرکتکنندگان"
|
||
|
||
[groupSigning.tooltip.sequential]
|
||
bullet1 = "شرکتکننده اول باید امضا کند تا نفر دوم به سند دسترسی یابد"
|
||
bullet2 = "ترتیب صحیح امضا برای انطباق حقوقی را تضمین میکند"
|
||
bullet3 = "میتوانید با کشیدن در فهرست، ترتیب شرکتکنندگان را تغییر دهید"
|
||
description = "شرکتکنندگان به ترتیبی که مشخص میکنید اسناد را امضا میکنند. هر امضاکننده هنگامی که نوبتش شود اعلان دریافت میکند."
|
||
title = "امضای ترتیبی"
|
||
|
||
[guestBanner]
|
||
dismiss = "بستن بنر"
|
||
message = "برای ذخیره کارها، دسترسی به امکانات بیشتر و حمایت از پروژه، یک حساب رایگان بسازید."
|
||
signUp = "ثبتنام رایگان"
|
||
title = "شما در حال استفاده از Stirling PDF بهصورت مهمان هستید!"
|
||
|
||
[home]
|
||
alphabetical = "الفبایی"
|
||
desc = "مغازه همهکاره میزبانیشده به صورت محلی برای تمام نیازهای PDF شما."
|
||
globalPopularity = "محبوبیت جهانی"
|
||
hideFavorites = "پنهان کردن علاقهمندیها"
|
||
legacyHomepage = "صفحه خانه قدیمی"
|
||
newHomePage = "صفحه خانه جدید ما را امتحان کنید!"
|
||
searchBar = "جستجو برای ویژگیها..."
|
||
setFavorites = "تنظیم علاقهمندیها"
|
||
showFavorites = "نمایش علاقهمندیها"
|
||
sortBy = "مرتبسازی بر اساس:"
|
||
|
||
[home.addAttachments]
|
||
desc = "افزودن یا حذف فایلهای جاسازیشده (پیوستها) به/از یک PDF"
|
||
tags = "جاسازی,پیوست,شامل"
|
||
title = "افزودن پیوستها"
|
||
|
||
[home.addImage]
|
||
desc = "افزودن یک تصویر به یک مکان مشخص در PDF"
|
||
tags = "درج,جاسازی,قرار دادن"
|
||
title = "افزودن تصویر"
|
||
|
||
[home.addPageNumbers]
|
||
desc = "افزودن شماره صفحات به تمام سند در یک مکان مشخص"
|
||
tags = "شماره,صفحهبندی,شمارش"
|
||
title = "افزودن شماره صفحات"
|
||
|
||
[home.addPassword]
|
||
desc = "رمزگذاری سند PDF شما با رمز عبور."
|
||
tags = "encrypt,password,lock,secure,protect,security,encryption,safeguard,confidential,private,restrict access"
|
||
title = "افزودن رمز عبور"
|
||
|
||
[home.addStamp]
|
||
desc = "افزودن مُهرهای متنی یا تصویری در مکانهای مشخص"
|
||
tags = "مُهر,نشان,مهر و موم"
|
||
title = "افزودن مُهر به PDF"
|
||
|
||
[home.addText]
|
||
desc = "افزودن متن دلخواه در هر جای PDF"
|
||
tags = "متن,حاشیهنویسی,برچسب"
|
||
title = "افزودن متن"
|
||
|
||
[home.adjustContrast]
|
||
desc = "تنظیم کنتراست، اشباع و روشنایی یک PDF"
|
||
tags = "کنتراست,روشنایی,اشباع"
|
||
title = "تنظیم رنگها/کنتراست"
|
||
|
||
[home.annotate]
|
||
desc = "هایلایت، رسم، افزودن یادداشت و شکلها در نمایشگر"
|
||
tags = "annotate,highlight,draw"
|
||
title = "حاشیهنویسی"
|
||
|
||
[home.automate]
|
||
desc = "ساخت گردشکارهای چندمرحلهای با زنجیره کردن اقدامات PDF. مناسب برای کارهای تکرارشونده."
|
||
tags = "گردشکار,توالی,اتوماسیون"
|
||
title = "اتوماسیون"
|
||
|
||
[home.autoRename]
|
||
desc = "بهطور خودکار نام فایل PDF را بر اساس سربرگ شناساییشده تغییر میدهد"
|
||
tags = "تشخیص خودکار,بر پایه سربرگ,سازماندهی,نامگذاری مجدد"
|
||
title = "تغییر نام خودکار فایل PDF"
|
||
|
||
[home.autoSizeSplitPDF]
|
||
desc = "تقسیم یک PDF به چند سند بر اساس اندازه، تعداد صفحات، یا تعداد اسناد"
|
||
tags = "خودکار,تفکیک,اندازه"
|
||
title = "تقسیم خودکار بر اساس اندازه/تعداد"
|
||
|
||
[home.autoSplitPDF]
|
||
desc = "تقسیم خودکار فایل اسکنشده PDF با استفاده از کد QR تقسیمکننده فیزیکی"
|
||
tags = "خودکار,تفکیک,QR"
|
||
title = "تقسیم خودکار صفحات"
|
||
|
||
[home.bookletImposition]
|
||
desc = "ایجاد دفترچهها با ترتیب صحیح صفحات و چیدمان چندصفحهای برای چاپ و صحافی"
|
||
tags = "دفترچه,چاپ,صحافی"
|
||
title = "آرایش دفترچهای"
|
||
|
||
[home.certSign]
|
||
desc = "امضای یک PDF با گواهینامه/کلید (PEM/P12)"
|
||
tags = "احراز,PEM,P12,رسمی,رمزنگاری,امضا,certificate,PKCS12,JKS,server,manual,auto"
|
||
title = "امضا با گواهینامه"
|
||
|
||
[home.changeMetadata]
|
||
desc = "تغییر/حذف/افزودن متاداده به یک سند PDF"
|
||
tags = "ویرایش,تغییر,بهروزرسانی"
|
||
title = "تغییر متاداده"
|
||
|
||
[home.changePermissions]
|
||
desc = "تغییر محدودیتها و مجوزهای سند"
|
||
tags = "permissions,restrictions,rights,access control,allow,deny,printing,copying,editing,modify permissions,security settings,user rights"
|
||
title = "تغییر مجوزها"
|
||
|
||
[home.compare]
|
||
desc = "مقایسه و نمایش تفاوتها بین 2 سند PDF"
|
||
tags = "تفاوت"
|
||
title = "مقایسه"
|
||
|
||
[home.compress]
|
||
desc = "فشردهسازی فایلهای PDF برای کاهش اندازه آنها."
|
||
tags = "فشردهسازی,کاهش,بهینهسازی"
|
||
title = "فشردهسازی"
|
||
|
||
[home.convert]
|
||
desc = "تبدیل فایلها بین قالبهای مختلف"
|
||
tags = "تبدیل,تغییر"
|
||
title = "تبدیل"
|
||
|
||
[home.crop]
|
||
desc = "برش یک PDF برای کاهش اندازه آن (متن را حفظ میکند!)"
|
||
tags = "برش,قطع,تغییر اندازه"
|
||
title = "برش PDF"
|
||
|
||
[home.devAirgapped]
|
||
desc = "پیوند به راهنمای راهاندازی Air-gapped"
|
||
tags = "air-gapped,offline,isolated,no internet,disconnected,secure,network isolation,standalone"
|
||
title = "راهاندازی Air-gapped"
|
||
|
||
[home.devApi]
|
||
desc = "پیوند به مستندات API"
|
||
tags = "API,توسعه,مستندات"
|
||
title = "API"
|
||
|
||
[home.devFolderScanning]
|
||
desc = "پیوند به راهنمای اسکن خودکار پوشه"
|
||
tags = "اتوماسیون,پوشه,اسکن"
|
||
title = "اسکن خودکار پوشه"
|
||
|
||
[home.devSsoGuide]
|
||
desc = "پیوند به راهنمای SSO"
|
||
tags = "SSO,single sign-on,authentication,SAML,OAuth,OIDC,login,enterprise,identity provider,IdP"
|
||
title = "راهنمای SSO"
|
||
|
||
[home.editTableOfContents]
|
||
desc = "افزودن یا ویرایش نشانکها و فهرست مطالب در اسناد PDF"
|
||
tags = "نشانکها,فهرست,ویرایش"
|
||
title = "ویرایش فهرست مطالب"
|
||
|
||
[home.extractImages]
|
||
desc = "استخراج تمام تصاویر از یک PDF و ذخیره آنها به صورت فایل زیپ"
|
||
tags = "استخراج,ذخیره,برونبری"
|
||
title = "استخراج تصاویر"
|
||
|
||
[home.extractPages]
|
||
desc = "استخراج صفحات خاص از یک سند PDF"
|
||
tags = "استخراج,انتخاب,کپی"
|
||
title = "استخراج صفحات"
|
||
|
||
[home.flatten]
|
||
desc = "حذف تمام عناصر تعاملی و فرمها از یک PDF"
|
||
tags = "سادهسازی,حذف,تعامل"
|
||
title = "تسطیح"
|
||
|
||
[home.formFill]
|
||
desc = "پر کردن فیلدهای فرم PDF بهصورت تعاملی با ویرایشگر بصری"
|
||
title = "پر کردن فرم"
|
||
|
||
[home.getPdfInfo]
|
||
desc = "گرفتن هر اطلاعات ممکن در مورد PDF"
|
||
tags = "اطلاعات,فراداده,جزئیات"
|
||
title = "دریافت تمام اطلاعات در مورد PDF"
|
||
|
||
[home.manageCertificates]
|
||
desc = "وارد کردن، صادر کردن یا حذف فایلهای گواهی دیجیتال مورد استفاده برای امضای PDFها."
|
||
tags = "گواهیها,وارد کردن,صادر کردن"
|
||
title = "مدیریت گواهیها"
|
||
|
||
[home.merge]
|
||
desc = "ترکیب آسان چندین فایل PDF در یک فایل."
|
||
tags = "ترکیب,ادغام,یکیکردن"
|
||
title = "ترکیب"
|
||
|
||
[home.mobile]
|
||
brandAlt = "لوگوی Stirling PDF"
|
||
openFiles = "باز کردن فایلها"
|
||
swipeHint = "برای تغییر نما به چپ یا راست بکشید"
|
||
tools = "ابزارها"
|
||
toolsSlide = "پنل انتخاب ابزار"
|
||
viewSwitcher = "تغییر نمای فضای کار"
|
||
workbenchSlide = "پنل فضای کار"
|
||
workspace = "فضای کار"
|
||
|
||
[home.multiTool]
|
||
desc = "ترکیب، چرخش، بازآرایی، تقسیم و حذف صفحات"
|
||
tags = "چندگانه,ابزارها"
|
||
title = "ابزار چندگانه PDF"
|
||
|
||
[home.ocr]
|
||
desc = "پاکسازی اسکنها و تشخیص متن از تصاویر درون یک فایل PDF و بازافزودن آن به عنوان متن."
|
||
tags = "استخراج,اسکن"
|
||
title = "OCR / پاکسازی اسکنها"
|
||
|
||
[home.overlay-pdfs]
|
||
desc = "PDFها را بر روی PDF دیگری همپوشانی میکند"
|
||
tags = "overlay,combine,merge,layer,superimpose,overlay PDF,layer PDFs,combine PDFs,stack,overlay pages,background,foreground,composite"
|
||
title = "همپوشانی PDFها"
|
||
|
||
[home.pageLayout]
|
||
desc = "ادغام چندین صفحه یک سند PDF در یک صفحه واحد"
|
||
tags = "چیدمان,آرایش,ترکیب"
|
||
title = "طرحبندی چند صفحهای"
|
||
|
||
[home.pdfCommentAgent]
|
||
desc = "از AI بخواهید بر اساس دستور شما یک PDF را با دیدگاههای یادداشتچسبان حاشیهنویسی کند"
|
||
tags = "AI,عامل,دیدگاه,حاشیهنویسی,یادداشت چسبان,بازبینی,بازخورد,یادداشتها"
|
||
title = "افزودن دیدگاههای AI"
|
||
|
||
[home.pdfOrganiser]
|
||
desc = "حذف/بازآرایی صفحات به ترتیب دلخواه"
|
||
tags = "سازماندهی,بازچینی,مرتبسازی مجدد"
|
||
title = "سازماندهی"
|
||
|
||
[home.pdfTextEditor]
|
||
desc = "بازبینی و ویرایش خروجیهای JSON Stirling PDF با ویرایش گروهی متن و بازتولید PDF"
|
||
tags = "edit text,modify text,change text,edit content,update text,rewrite,correct,amend,redline,revise,text editor,content editor"
|
||
title = "ویرایشگر متن PDF"
|
||
|
||
[home.pdfToSinglePage]
|
||
desc = "ادغام تمام صفحات PDF در یک صفحه بزرگ واحد"
|
||
tags = "ترکیب,ادغام,تکصفحه"
|
||
title = "صفحه بزرگ واحد"
|
||
|
||
[home.read]
|
||
desc = "مشاهده و حاشیهنویسی PDFها. متن را برجسته کنید، رسم کنید یا برای بازبینی و همکاری نظر درج کنید."
|
||
tags = "مشاهده,باز کردن,نمایش"
|
||
title = "خواندن"
|
||
|
||
[home.redact]
|
||
desc = "Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)"
|
||
tags = "سانسور,پوشاندن,مخفیسازی"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
|
||
[home.removeAnnotations]
|
||
desc = "حذف تمام نظرات/حاشیهنویسیها از یک PDF"
|
||
tags = "حذف,پاکسازی,برداشتن"
|
||
title = "حذف حاشیهنویسیها"
|
||
|
||
[home.removeBlanks]
|
||
desc = "تشخیص و حذف صفحات خالی از یک سند"
|
||
tags = "حذف,پاکسازی,خالی"
|
||
title = "حذف صفحات خالی"
|
||
|
||
[home.removeCertSign]
|
||
desc = "حذف امضای گواهینامه از PDF"
|
||
tags = "حذف,پاک کردن,قفلگشایی"
|
||
title = "حذف امضای گواهینامه"
|
||
|
||
[home.removeImage]
|
||
desc = "حذف تصاویر از PDF برای کاهش حجم فایل"
|
||
tags = "حذف,پاک کردن,پاکسازی"
|
||
title = "حذف تصویر"
|
||
|
||
[home.removePages]
|
||
desc = "حذف صفحات ناخواسته از سند PDF شما."
|
||
tags = "حذف,استخراج,حذف از"
|
||
title = "حذف"
|
||
|
||
[home.removePassword]
|
||
desc = "حذف حفاظت رمز عبور از سند PDF شما."
|
||
tags = "قفلگشایی"
|
||
title = "حذف رمز عبور"
|
||
|
||
[home.reorganizePages]
|
||
desc = "جابهجا کردن، تکثیر یا حذف صفحات PDF با کنترل دیداری کشیدن و رها کردن."
|
||
tags = "جابهجایی,مرتبسازی مجدد,سازماندهی"
|
||
title = "سازماندهی دوباره صفحات"
|
||
|
||
[home.repair]
|
||
desc = "تلاش برای ترمیم یک PDF خراب/شکسته"
|
||
tags = "ترمیم,بازگردانی"
|
||
title = "ترمیم"
|
||
|
||
[home.replaceColor]
|
||
desc = "جایگزینی یا معکوس کردن رنگها در اسناد PDF"
|
||
tags = "replace color,invert color,color replacement,swap colors,change color,invert,negative,color swap,find and replace color,convert color,color change"
|
||
title = "جایگزینی و معکوس کردن رنگ"
|
||
|
||
[home.rotate]
|
||
desc = "چرخش آسان فایلهای PDF."
|
||
tags = "چرخاندن,وارونه,جهتدهی"
|
||
title = "چرخش"
|
||
|
||
[home.sanitize]
|
||
desc = "حذف عناصر بالقوه مضر از فایلهای PDF"
|
||
tags = "پاکسازی,پاکسازی,حذف"
|
||
title = "پاکسازی"
|
||
|
||
[home.scalePages]
|
||
desc = "تغییر اندازه/مقیاس یک صفحه و/یا محتوای آن."
|
||
tags = "تغییر اندازه,تنظیم,مقیاس"
|
||
title = "تنظیم اندازه/مقیاس صفحه"
|
||
|
||
[home.scannerEffect]
|
||
desc = "ایجاد PDF که شبیه اسکنشده به نظر میرسد"
|
||
tags = "اسکن,شبیهسازی,ایجاد"
|
||
title = "افکت اسکنر"
|
||
|
||
[home.scannerImageSplit]
|
||
desc = "شناسایی و تفکیک عکسهای اسکنشده به صفحات جداگانه"
|
||
tags = "شناسایی,تفکیک,عکسها"
|
||
title = "شناسایی و تفکیک عکسهای اسکنشده"
|
||
|
||
[home.showJS]
|
||
desc = "جستجو و نمایش هر جاوااسکریپت تزریق شده به PDF"
|
||
tags = "javascript,کد,اسکریپت"
|
||
title = "نمایش جاوااسکریپت"
|
||
|
||
[home.sign]
|
||
desc = "افزودن امضا به PDF با کشیدن، متن یا تصویر"
|
||
tags = "امضا,دستخط"
|
||
title = "امضا"
|
||
|
||
[home.split]
|
||
desc = "تقسیم فایلهای PDF به اسناد چندگانه"
|
||
tags = "تقسیم,جداکردن,تفکیک"
|
||
title = "تقسیم"
|
||
|
||
[home.splitByChapters]
|
||
desc = "تقسیم PDF به چند فایل بر اساس ساختار فصلها"
|
||
tags = "تفکیک,فصلها,ساختار"
|
||
title = "تقسیم PDF بر اساس فصلها"
|
||
|
||
[home.splitBySections]
|
||
desc = "تقسیم هر صفحه از یک PDF به بخشهای افقی و عمودی کوچکتر"
|
||
tags = "تفکیک,بخشها,تقسیم"
|
||
title = "تفکیک PDF بر اساس بخشها"
|
||
|
||
[home.swagger]
|
||
desc = "مشاهده مستندات API و آزمایش نقاط پایانی"
|
||
tags = "API,مستندات,آزمایش"
|
||
title = "مستندات API"
|
||
|
||
[home.timestampPdf]
|
||
desc = "یک مُهر زمانی RFC 3161 به سند اضافه کنید تا زمان وجود PDF خود را اثبات کنید"
|
||
tags = "مهر زمانی,RFC 3161,TSA,مرجع مهر زمانی,مهر زمانی سند,اثبات وجود,توکن مهر زمانی,مهر زمانی مورد اعتماد,امضای مهر زمانی,ثبت محضری"
|
||
title = "مُهر زمانی PDF"
|
||
|
||
[home.unlockPDFForms]
|
||
desc = "حذف ویژگی فقطخواندنی از فیلدهای فرم در یک سند PDF."
|
||
tags = "قفلگشایی,فعالسازی,ویرایش"
|
||
title = "بازکردن فرمهای PDF"
|
||
|
||
[home.validateSignature]
|
||
desc = "تأیید امضاها و گواهیهای دیجیتال در اسناد PDF"
|
||
tags = "اعتبارسنجی,تأیید,گواهی"
|
||
title = "اعتبارسنجی امضای PDF"
|
||
|
||
[home.viewPdf]
|
||
desc = "مشاهده، حاشیهنویسی، افزودن متن یا تصاویر"
|
||
title = "نمایش/ویرایش PDF"
|
||
|
||
[home.watermark]
|
||
desc = "افزودن یک واترمارک سفارشی به سند PDF."
|
||
tags = "مُهر,نشان,روکش"
|
||
title = "افزودن واترمارک"
|
||
|
||
[HTMLToPDF]
|
||
credit = "از WeasyPrint استفاده میکند"
|
||
cssMediaType = "تغییر نوع رسانه CSS صفحه."
|
||
defaultHeader = "فعال کردن هدر پیشفرض (نام و شماره صفحه)"
|
||
header = "HTML به PDF"
|
||
help = "پذیرش فایلهای HTML و ZIP شامل html/css/تصاویر و غیره"
|
||
marginBottom = "حاشیه پایین به میلیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
marginLeft = "حاشیه چپ به میلیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
marginRight = "حاشیه راست به میلیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
marginTop = "حاشیه بالا به میلیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
none = "هیچکدام"
|
||
pageHeight = "ارتفاع صفحه به سانتیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
pageWidth = "عرض صفحه به سانتیمتر. (خالی برای پیشفرض)"
|
||
print = "چاپ"
|
||
printBackground = "نمایش پسزمینه وبسایتها."
|
||
screen = "نمایشگر"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "مارکآپ،محتوای وب،تبدیل،تغییر"
|
||
title = "HTML به PDF"
|
||
zoom = "سطح بزرگنمایی برای نمایش وبسایت."
|
||
|
||
[imageToPdf]
|
||
tags = "تبدیل،عکس،jpg،تصویر،عکس"
|
||
|
||
[imageToPDF]
|
||
fillPage = "پر کردن صفحه"
|
||
fitDocumentToImage = "تناسب صفحه با تصویر"
|
||
header = "تبدیل تصویر به PDF"
|
||
maintainAspectRatio = "حفظ نسبتهای ابعاد"
|
||
selectLabel = "گزینههای تناسب تصویر"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
title = "تبدیل تصویر به PDF"
|
||
|
||
[imageToPDF.selectText]
|
||
2 = "چرخش خودکار PDF"
|
||
3 = "منطق چند فایل (فقط در صورت کار با چندین تصویر فعال است)"
|
||
4 = "ادغام در یک PDF واحد"
|
||
5 = "تبدیل به PDF های جداگانه"
|
||
|
||
[invite]
|
||
acceptError = "ایجاد حساب ناموفق بود"
|
||
accountFor = "در حال ایجاد حساب برای"
|
||
alreadyHaveAccount = "قبلاً حساب دارید؟"
|
||
choosePassword = "یک رمز عبور انتخاب کنید"
|
||
confirmPassword = "تأیید رمز عبور"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "رمز عبور خود را دوباره وارد کنید"
|
||
createAccount = "ایجاد حساب"
|
||
creating = "در حال ایجاد حساب..."
|
||
email = "آدرس ایمیل"
|
||
emailPlaceholder = "آدرس ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
emailRequired = "آدرس ایمیل الزامی است"
|
||
goToLogin = "رفتن به ورود"
|
||
invalidEmail = "آدرس ایمیل نامعتبر است"
|
||
invalidInvitation = "دعوت نامعتبر"
|
||
invalidToken = "لینک دعوت نامعتبر است"
|
||
linkExpires = "لینک منقضی میشود"
|
||
passwordMismatch = "رمزهای عبور همخوانی ندارند"
|
||
passwordPlaceholder = "رمز عبور خود را وارد کنید"
|
||
passwordRequired = "رمز عبور الزامی است"
|
||
passwordTooShort = "رمز عبور باید حداقل ۶ نویسه باشد"
|
||
signIn = "ورود"
|
||
validating = "در حال اعتبارسنجی دعوت..."
|
||
validationError = "اعتبارسنجی لینک دعوت ناموفق بود"
|
||
welcome = "به Stirling PDF خوش آمدید"
|
||
welcomeSubtitle = "برای شروع، راهاندازی حساب خود را کامل کنید"
|
||
welcomeTitle = "شما دعوت شدهاید!"
|
||
|
||
[landing]
|
||
addFiles = "افزودن فایلها"
|
||
heroSubtitle = "برای شروع یک PDF موجود را بکشید و رها کنید یا اضافه کنید."
|
||
heroTitle = "Stirling PDF"
|
||
mobileUpload = "آپلود از موبایل"
|
||
openFromComputer = "باز کردن از رایانه"
|
||
uploadFromComputer = "بارگذاری از رایانه"
|
||
|
||
[language]
|
||
direction = "rtl"
|
||
|
||
[legal]
|
||
accessibility = "دسترسی"
|
||
cookie = "سیاست کوکیها"
|
||
iAgreeToThe = "با همه موارد موافقم"
|
||
impressum = "توضیحات قانونی"
|
||
privacy = "سیاست حفظ حریم خصوصی"
|
||
showCookieBanner = "تنظیمات کوکی"
|
||
terms = "شرایط و ضوابط"
|
||
|
||
[licenses]
|
||
header = "مجوزهای شخص ثالث"
|
||
license = "مجوز"
|
||
module = "ماژول"
|
||
nav = "مجوزها"
|
||
title = "مجوزهای شخص ثالث"
|
||
version = "نسخه"
|
||
|
||
[localMode]
|
||
toolUnavailable = "این ابزار به حساب کاربری نیاز دارد. برای استفاده، به Stirling Cloud وارد شوید یا به یک سرور خودمیزبان متصل شوید."
|
||
|
||
[localMode.banner]
|
||
message = "برای دسترسی به همه ابزارها وارد شوید."
|
||
signIn = "ورود"
|
||
title = "در حال اجرا بهصورت محلی"
|
||
|
||
[localMode.toolPicker]
|
||
message = "برای دسترسی به همه ابزارها وارد شوید."
|
||
signIn = "ورود"
|
||
|
||
[login]
|
||
accountCreatedSuccess = "حساب با موفقیت ایجاد شد! اکنون میتوانید وارد شوید."
|
||
alreadyLoggedIn = "شما قبلاً وارد شدهاید در"
|
||
alreadyLoggedIn2 = "دستگاهها. لطفاً از دستگاهها خارج شده و دوباره تلاش کنید."
|
||
backToSignIn = "بازگشت به صفحه ورود"
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
changePasswordWarning = "لطفاً پس از اولین ورود، گذرواژه خود را تغییر دهید"
|
||
credentialsUpdated = "اطلاعات ورود شما بهروزرسانی شد. لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
debug = "اشکالزدایی"
|
||
defaultCredentials = "مشخصات ورود پیشفرض"
|
||
dontHaveAccount = "حساب کاربری ندارید؟ ثبتنام کنید"
|
||
email = "ایمیل"
|
||
enterEmail = "ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
enterEmailForMagicLink = "ایمیل خود را برای لینک جادویی وارد کنید"
|
||
enterMfaCode = "کد ۶ رقمی را وارد کنید"
|
||
enterPassword = "گذرواژه خود را وارد کنید"
|
||
enterUsername = "نام کاربری را وارد کنید"
|
||
failedToSignIn = "ورود با {{provider}} ناموفق بود: {{message}}"
|
||
forgotPassword = "گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟"
|
||
header = "ورود"
|
||
home = "خانه"
|
||
invalid = "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
|
||
locked = "حساب شما قفل شده است."
|
||
loggingIn = "در حال ورود..."
|
||
logIn = "ورود"
|
||
login = "ورود"
|
||
logoutMessage = "شما از حساب خارج شدهاید."
|
||
magicLinkSent = "لینک جادویی به {{email}} ارسال شد! ایمیل خود را بررسی کرده و برای ورود روی لینک کلیک کنید."
|
||
maxUsersReached = "حداکثر تعداد کاربران برای لایسنس کنونی شما به حد نصاب رسیده است. لطفاً برای ارتقای طرح یا افزودن کاربران بیشتر با مدیر تماس بگیرید."
|
||
mfaCode = "کد احراز هویت"
|
||
mfaPromptBody = "برای ادامه، کد احراز هویت را از برنامه احراز هویت خود وارد کنید."
|
||
mfaPromptTitle = "احراز هویت دومرحلهای"
|
||
mfaRequired = "کد احراز هویت دومرحلهای لازم است"
|
||
oauth2AccessDenied = "دسترسی ممنوع"
|
||
oAuth2AdminBlockedUser = "ثبتنام یا ورود کاربران ثبتنشده در حال حاضر مسدود است. لطفاً با مدیر تماس بگیرید."
|
||
oAuth2AutoCreateDisabled = "ایجاد خودکار کاربر با OAUTH2 غیرفعال است"
|
||
oauth2InvalidIdToken = "توکن شناسه نامعتبر است"
|
||
oauth2invalidRequest = "درخواست نامعتبر"
|
||
oauth2InvalidTokenResponse = "پاسخ توکن نامعتبر است"
|
||
oauth2InvalidUserInfoResponse = "پاسخ اطلاعات کاربری نامعتبر است"
|
||
oauth2RequestNotFound = "درخواست احراز هویت پیدا نشد"
|
||
oAuth2RequiresLicense = "ورود با OAuth/SSO به لایسنس پولی (Server یا Enterprise) نیاز دارد. لطفاً برای ارتقای طرح خود با مدیر تماس بگیرید."
|
||
or = "یا"
|
||
password = "گذرواژه"
|
||
passwordChangedSuccess = "گذرواژه با موفقیت تغییر کرد! لطفاً با گذرواژه جدید خود وارد شوید."
|
||
passwordResetSent = "لینک بازنشانی گذرواژه به {{email}} ارسال شد! ایمیل خود را بررسی کرده و دستورالعملها را دنبال کنید."
|
||
passwordUpdatedSuccess = "گذرواژه شما با موفقیت بهروزرسانی شد."
|
||
pleaseEnterBoth = "لطفاً ایمیل و گذرواژه را وارد کنید"
|
||
pleaseEnterEmail = "لطفاً آدرس ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
relyingPartyRegistrationNotFound = "هیچ ثبتنام طرف اتکا پیدا نشد"
|
||
rememberme = "مرا به خاطر بسپار"
|
||
resetHelp = "برای دریافت پیوند امن بازنشانی گذرواژه، ایمیل خود را وارد کنید. اگر پیوند منقضی شد، لطفاً یک پیوند جدید درخواست کنید."
|
||
resetYourPassword = "بازنشانی گذرواژه"
|
||
saml2RequiresLicense = "ورود با SAML به لایسنس پولی (Server یا Enterprise) نیاز دارد. لطفاً برای ارتقای طرح خود با مدیر تماس بگیرید."
|
||
sending = "در حال ارسال…"
|
||
sendMagicLink = "ارسال لینک جادویی"
|
||
sendResetLink = "ارسال پیوند بازنشانی"
|
||
sessionExpired = "نشست شما منقضی شده است. لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
signin = "ورود"
|
||
signInAnonymously = "ثبتنام بهعنوان مهمان"
|
||
signingIn = "در حال ورود..."
|
||
signinTitle = "لطفاً وارد شوید"
|
||
signInWith = "ورود با"
|
||
signOut = "خروج"
|
||
ssoSignIn = "ورود از طریق Single Sign-on"
|
||
subtitle = "دوباره به Stirling PDF وارد شوید"
|
||
title = "ورود"
|
||
toManySessions = "شما تعداد زیادی نشست فعال دارید."
|
||
unexpectedError = "خطای غیرمنتظره: {{message}}"
|
||
updatePassword = "بهروزرسانی گذرواژه"
|
||
useEmailInstead = "ورود با ایمیل"
|
||
useMagicLink = "بهجای آن از لینک جادویی استفاده کنید"
|
||
userIsDisabled = "کاربر غیرفعال شده است، ورود با این نام کاربری در حال حاضر مسدود است. لطفاً با مدیر تماس بگیرید."
|
||
username = "نام کاربری"
|
||
verifyingMfa = "در حال تأیید..."
|
||
verifyMfa = "تأیید کد"
|
||
youAreLoggedIn = "وارد شدهاید!"
|
||
|
||
[login.slides.edit]
|
||
alt = "ویرایش PDFها"
|
||
subtitle = "با بیش از دوازده ابزار برای پنهانسازی، امضا، خواندن و دستکاری PDFها، مطمئناً آنچه میخواهید را پیدا میکنید."
|
||
title = "ویرایش PDFها برای نمایش/ایمنسازی اطلاعات موردنظر شما"
|
||
|
||
[login.slides.overview]
|
||
alt = "نمای کلی Stirling PDF"
|
||
subtitle = "یک مجموعه ابری با اولویت حریم خصوصی برای PDFها که امکان تبدیل، امضا، پنهانسازی و مدیریت اسناد را بههمراه 50+ ابزار قدرتمند دیگر فراهم میکند."
|
||
title = "همه نیازهای PDF شما در یکجا."
|
||
|
||
[login.slides.secure]
|
||
alt = "ایمنسازی PDFها"
|
||
subtitle = "بهسادگی گذرواژه اضافه کنید، محتوا را پنهانسازی کنید و گواهیها را مدیریت کنید."
|
||
title = "از اطلاعات حساس در PDFهای خود محافظت کنید"
|
||
|
||
[margin]
|
||
large = "بزرگ"
|
||
medium = "متوسط"
|
||
small = "کوچک"
|
||
xLarge = "بسیار بزرگ"
|
||
|
||
[MarkdownToPDF]
|
||
credit = "از WeasyPrint استفاده میکند"
|
||
header = "Markdown به PDF"
|
||
help = "در حال پیشرفت"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "مارکآپ،محتوای وب،تبدیل،تغییر"
|
||
title = "Markdown به PDF"
|
||
|
||
[merge]
|
||
goToFileEditor = "رفتن به ویرایشگر پرونده"
|
||
submit = "ادغام"
|
||
tags = "ترکیب،عملیات صفحات،بکاند،سمت سرور"
|
||
title = "ادغام"
|
||
viewerModeHint = "ادغام به ۲ یا بیشتر پرونده نیاز دارد. برای انتخاب آنها به ویرایشگر پرونده بروید."
|
||
|
||
[merge.error]
|
||
failed = "هنگام ادغام PDFها خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents]
|
||
label = "در فایل ادغامشده فهرست مطالب ایجاد شود؟"
|
||
|
||
[merge.generateTableOfContents.tooltip]
|
||
description = "بر اساس نام فایلهای اصلی و شماره صفحات، بهطور خودکار یک فهرست مطالب قابل کلیک در PDF ادغامشده ایجاد میکند."
|
||
title = "ایجاد فهرست مطالب"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature]
|
||
label = "امضای دیجیتال در فایل ادغامشده حذف شود؟"
|
||
|
||
[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
|
||
description = "امضاهای دیجیتال در زمان ادغام نامعتبر میشوند. برای حذف آنها از PDF نهایی این گزینه را علامت بزنید."
|
||
title = "حذف امضای دیجیتال"
|
||
|
||
[merge.sortBy]
|
||
ascending = "صعودی"
|
||
dateModified = "تاریخ ویرایش"
|
||
descending = "نزولی"
|
||
description = "فایلها به ترتیبی که انتخاب میشوند ادغام میشوند. برای تغییر ترتیب بکشید یا در زیر مرتبسازی کنید."
|
||
filename = "نام فایل"
|
||
label = "مرتبسازی بر اساس"
|
||
sort = "مرتبسازی"
|
||
|
||
[merge.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی تنظیمات ادغام"
|
||
|
||
[mobileScanner]
|
||
addToBatch = "افزودن به دسته"
|
||
back = "بازگشت"
|
||
batchImages = "دسته"
|
||
camera = "دوربین"
|
||
cameraAccessDenied = "دسترسی به دوربین رد شد. لطفاً دسترسی دوربین را فعال کنید."
|
||
cameraDescription = "اسناد را با دوربین دستگاه خود با تشخیص خودکار لبه اسکن کنید"
|
||
capture = "گرفتن عکس"
|
||
chooseMethod = "انتخاب روش آپلود"
|
||
chooseMethodDescription = "انتخاب کنید چگونه میخواهید اسناد را اسکن و آپلود کنید"
|
||
clearBatch = "پاکسازی"
|
||
connected = "متصل شد"
|
||
connecting = "در حال اتصال..."
|
||
edgeDetection = "تشخیص لبه"
|
||
fileDescription = "عکسها یا اسناد موجود را از دستگاه خود آپلود کنید"
|
||
fileUpload = "آپلود فایل"
|
||
flash = "فلش"
|
||
flashlight = "چراغقوه"
|
||
httpsRequired = "دسترسی به دوربین نیازمند HTTPS یا localhost است. لطفاً از HTTPS استفاده کنید یا از طریق localhost دسترسی یابید."
|
||
noSession = "نشست نامعتبر"
|
||
noSessionMessage = "لطفاً برای دسترسی به این صفحه یک کد QR معتبر اسکن کنید."
|
||
preview = "پیشنمایش"
|
||
processing = "در حال پردازش..."
|
||
retake = "عکس مجدد"
|
||
selectFilesPrompt = "فایلها را برای آپلود انتخاب کنید"
|
||
selectImage = "انتخاب تصویر"
|
||
sessionExpired = "این نشست منقضی شده است. لطفاً نوسازی و دوباره تلاش کنید."
|
||
sessionInvalid = "خطای نشست"
|
||
sessionNotFound = "نشست یافت نشد. لطفاً نوسازی و دوباره تلاش کنید."
|
||
sessionValidationError = "امکان تأیید نشست نیست. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
title = "اسکنر موبایل"
|
||
upload = "آپلود"
|
||
uploadAll = "آپلود همه"
|
||
uploadFailed = "آپلود ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
uploading = "در حال آپلود..."
|
||
uploadSuccess = "آپلود موفق!"
|
||
uploadSuccessMessage = "تصاویر شما منتقل شدند."
|
||
validating = "در حال اعتبارسنجی نشست..."
|
||
|
||
[mobileUpload]
|
||
connected = "دستگاه موبایل متصل شد"
|
||
description = "برای آپلود عکسها اسکن کنید. تصاویر بهصورت خودکار به PDF تبدیل میشوند."
|
||
descriptionNoConvert = "برای آپلود عکسها از دستگاه موبایل خود اسکن کنید."
|
||
error = "خطای اتصال"
|
||
expiryWarning = "نشست بهزودی منقضی میشود"
|
||
expiryWarningMessage = "این کد QR تا {{seconds}} ثانیه دیگر منقضی میشود. یک کد جدید بهصورت خودکار تولید خواهد شد."
|
||
filesReceived = "{{count}} فایل دریافت شد"
|
||
instructions = "با دوربین گوشی خود اسکن کنید. تصاویر بهصورت خودکار به PDF تبدیل میشوند."
|
||
instructionsNoConvert = "برای آپلود فایلها با دوربین گوشی خود اسکن کنید."
|
||
pollingError = "خطا در بررسی فایلها"
|
||
sessionCreateError = "ایجاد نشست ناموفق بود"
|
||
sessionId = "شناسه نشست"
|
||
title = "آپلود از موبایل"
|
||
|
||
[multiTool]
|
||
addFile = "افزودن فایل"
|
||
delete = "حذف"
|
||
deleteSelected = "حذف انتخاب شدهها"
|
||
deselectAll = "لغو انتخاب همه"
|
||
downloadAll = "صادر کردن"
|
||
downloadSelected = "صادر کردن انتخاب شدهها"
|
||
dragDropMessage = "صفحه(ها) انتخاب شدهاند"
|
||
header = "ابزار چندگانه PDF"
|
||
insertPageBreak = "درج شکست صفحه"
|
||
moveLeft = "جابجایی به چپ"
|
||
moveRight = "جابجایی به راست"
|
||
page = "صفحه"
|
||
redo = "بازگرداندن"
|
||
rotateLeft = "چرخاندن به چپ"
|
||
rotateRight = "چرخاندن به راست"
|
||
selectAll = "انتخاب همه"
|
||
selectedPages = "صفحات انتخاب شده"
|
||
selectPages = "انتخاب صفحه"
|
||
split = "تقسیم"
|
||
tags = "ابزار چندگانه،عملیات چندگانه،واسط کاربری،کلیک و کشیدن،فرانتاند،کاربردی،قابل تعامل،جابجایی،حذف،تقسیم"
|
||
title = "ابزار چندگانه PDF"
|
||
undo = "واگرد"
|
||
uploadPrompts = "نام فایل"
|
||
|
||
[multiTool-advert]
|
||
message = "این ویژگی همچنین در <a href=\"{0}\">صفحه ابزار چندگانه ما</a> موجود است. برای رابط کاربری صفحه به صفحه پیشرفته و ویژگیهای اضافی بررسی کنید!"
|
||
|
||
[navbar]
|
||
allTools = "ابزارها"
|
||
darkmode = "حالت تاریک"
|
||
favorite = "علاقهمندیها"
|
||
language = "زبانها"
|
||
multiTool = "چند ابزار"
|
||
recent = "جدید و تازه بهروزرسانیشده"
|
||
search = "جستجو"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[navbar.sections]
|
||
advance = "پیشرفته"
|
||
convertFrom = "تبدیل از PDF"
|
||
convertTo = "تبدیل به PDF"
|
||
edit = "مشاهده و ویرایش"
|
||
organize = "سازماندهی"
|
||
popular = "محبوب"
|
||
security = "امضا و امنیت"
|
||
|
||
[oauth.error]
|
||
message = "احراز هویت موفق نبود. میتوانید این پنجره را ببندید و دوباره تلاش کنید."
|
||
title = "احراز هویت ناموفق بود"
|
||
|
||
[oauth.success]
|
||
message = "میتوانید این پنجره را ببندید و به Stirling PDF برگردید."
|
||
title = "احراز هویت موفق بود"
|
||
|
||
[ocr]
|
||
credit = "این سرویس از qpdf و Tesseract برای OCR استفاده میکند."
|
||
desc = "پاکسازی اسکنها و تشخیص متن از تصاویر درون یک فایل PDF و بازافزودن آن به عنوان متن."
|
||
header = "مرتبسازی اسکنها / OCR (بازشناسی نویسه نوری)"
|
||
help = "لطفاً این مستندات را بخوانید تا نحوه استفاده از این سرویس برای زبانهای دیگر و/یا استفاده از آن که در داخل داکر نیست را بدانید"
|
||
submit = "پردازش PDF با OCR"
|
||
tags = "تشخیص،متن،تصویر،اسکن،خواندن،شناسایی،آشکارسازی،قابل ویرایش"
|
||
title = "OCR / مرتبسازی اسکنها"
|
||
|
||
[ocr.error]
|
||
failed = "عملیات OCR ناموفق بود"
|
||
|
||
[ocr.languagePicker]
|
||
additionalLanguages = "بهدنبال زبانهای بیشتر هستید؟"
|
||
viewSetupGuide = "مشاهده راهنمای راهاندازی →"
|
||
|
||
[ocr.operation]
|
||
submit = "پردازش OCR و بازبینی"
|
||
|
||
[ocr.results]
|
||
title = "نتایج OCR"
|
||
|
||
[ocr.selectText]
|
||
1 = "زبانهایی را که باید در PDF شناسایی شوند انتخاب کنید (موارد فهرست شده زبانهایی هستند که در حال حاضر شناسایی شدهاند):"
|
||
10 = "حالت OCR"
|
||
11 = "حذف تصاویر بعد از OCR (تمامی تصاویر را حذف میکند، فقط در صورت مفید بودن بخشی از گام تبدیل)"
|
||
12 = "نوع رندر (پیشرفته)"
|
||
2 = "تولید فایل متنی شامل OCR همراه با PDF OCR شده"
|
||
3 = "صفحات اسکن شده با زاویه کج را با چرخاندن به مکان درست اصلاح کنید"
|
||
4 = "صفحه را تمیز کنید تا کمتر احتمال پیدا کردن متن توسط OCR در نویز پسزمینه باشد. (بدون تغییر در خروجی)"
|
||
5 = "صفحه را تمیز کنید تا کمتر احتمال پیدا کردن متن توسط OCR در نویز پسزمینه باشد، تمیز کردن در خروجی حفظ میشود."
|
||
6 = "صفحاتی که دارای متن تعاملی هستند را نادیده گرفته و فقط صفحاتی را که تصاویر هستند OCR کند"
|
||
7 = "اجبار OCR، تمامی صفحات را OCR کرده و تمام عناصر متن اصلی را حذف میکند"
|
||
8 = "عادی (در صورتی که PDF حاوی متن باشد خطا خواهد داد)"
|
||
9 = "تنظیمات اضافی"
|
||
|
||
[ocr.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[ocr.settings.advancedOptions]
|
||
clean = "پاکسازی فایل ورودی"
|
||
cleanFinal = "پاکسازی خروجی نهایی"
|
||
deskew = "تصحیح کجی صفحات"
|
||
label = "گزینههای پردازش"
|
||
sidecar = "ایجاد یک فایل متنی"
|
||
|
||
[ocr.settings.compatibilityMode]
|
||
label = "حالت سازگاری"
|
||
|
||
[ocr.settings.languages]
|
||
label = "زبانها"
|
||
placeholder = "انتخاب زبانها"
|
||
|
||
[ocr.settings.ocrMode]
|
||
auto = "خودکار (عبور از لایههای متن)"
|
||
force = "اجباری (OCR مجدد همه، جایگزینی متن)"
|
||
label = "حالت OCR"
|
||
strict = "سختگیرانه (در صورت یافتن متن متوقف میشود)"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.clean]
|
||
text = "ورودی را با حذف نویز، افزایش کنتراست و بهینهسازی تصویر برای تشخیص بهتر OCR پیشپردازش میکند."
|
||
title = "پاکسازی فایل ورودی"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
|
||
text = "PDF نهایی را با حذف آرتیفکتهای OCR و بهینهسازی لایه متن برای خوانایی بهتر و اندازه فایل کمتر پسپردازش میکند."
|
||
title = "پاکسازی خروجی نهایی"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
|
||
text = "از حالت OCR «sandwich PDF» استفاده میکند: نتیجه فایلهای بزرگتر است، اما با برخی زبانها و نرمافزارهای قدیمی PDF قابلاعتمادتر است. بهطور پیشفرض از hOCR برای PDFهای کوچک و مدرن استفاده میکنیم."
|
||
title = "حالت سازگاری"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.deskew]
|
||
text = "بهصورت خودکار صفحات کج یا مایل را اصلاح میکند تا دقت OCR بهبود یابد. برای اسناد اسکنشدهای که کاملاً همتراز نیستند مفید است."
|
||
title = "تصحیح کجی صفحات"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "پردازش پیشرفته OCR"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
|
||
text = "یک فایل .txt جداگانه در کنار PDF ایجاد میکند که شامل تمام متن استخراجشده برای دسترسی و پردازش آسان است."
|
||
title = "ایجاد فایل متنی"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی تنظیمات OCR"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.languages]
|
||
text = "با مشخص کردن زبان(های) مورد انتظار، دقت OCR را بهبود دهید. یک یا چند زبان را برای راهنمایی تشخیص انتخاب کنید."
|
||
title = "زبانها"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.mode]
|
||
bullet1 = "حالت خودکار از صفحاتی که قبلاً لایه متن دارند عبور میکند."
|
||
bullet2 = "حالت اجباری همه صفحات را دوباره OCR میکند و تمام متن را جایگزین میکند."
|
||
bullet3 = "حالت سختگیرانه در صورت یافتن هر متن قابل انتخاب متوقف میشود."
|
||
text = "تشخیص نوری حروف (OCR) به شما کمک میکند صفحات اسکنشده یا عکسگرفتهشده را به متنی تبدیل کنید که بتوانید جستجو، کپی یا هایلایت کنید."
|
||
title = "حالت OCR"
|
||
|
||
[ocr.tooltip.output]
|
||
bullet1 = "PDF قابل جستجو متن را پشت تصویر اصلی جاسازی میکند."
|
||
bullet2 = "HOCR XML یک فایل ساختاریافته قابلخواندن توسط ماشین برمیگرداند."
|
||
bullet3 = "Sidecar متن ساده یک فایل .txt جداگانه با محتوای خام ایجاد میکند."
|
||
text = "تصمیم بگیرید متن خروجی چگونه قالببندی شود:"
|
||
title = "خروجی"
|
||
|
||
[onboarding]
|
||
activeFiles = "نمای <strong>Active Files</strong> همه PDFهایی را که در ابزار بارگذاری کردهاید نشان میدهد و به شما امکان میدهد انتخاب کنید کدامها پردازش شوند."
|
||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||
cropSettings = "حالا که فایلی را که میخواهیم برش دهیم انتخاب کردهایم، میتوانیم ابزار Crop را پیکربندی کنیم تا ناحیهای را که میخواهیم PDF به آن برش داده شود انتخاب کنیم."
|
||
fileCheckbox = "با کلیک روی یکی از فایلها، آن برای پردازش انتخاب میشود. میتوانید چندین فایل را برای عملیات دستهای انتخاب کنید."
|
||
fileReplacement = "فایل تغییریافته بهطور خودکار در Workbench جایگزین فایل اصلی میشود و امکان میدهد بهراحتی آن را از ابزارهای بیشتری عبور دهید."
|
||
filesButton = "دکمه <strong>Files</strong> در نوار دسترسی سریع به شما امکان میدهد PDFها را برای استفاده در ابزارها بارگذاری کنید."
|
||
fileSources = "از اینجا میتوانید فایلهای جدید بارگذاری کنید یا به فایلهای اخیر دسترسی داشته باشید. برای تور، از یک فایل نمونه استفاده میکنیم."
|
||
finish = "پایان"
|
||
next = "بعدی"
|
||
pageEditor = "<strong>Page Editor</strong> به شما اجازه میدهد عملیات مختلفی روی صفحات PDF انجام دهید، مانند مرتبسازی مجدد، چرخاندن و حذف."
|
||
pinButton = "اگر میخواهید فایلها پس از اجرای ابزارها فعال بمانند، میتوانید از دکمه <strong>Pin</strong> استفاده کنید."
|
||
previous = "قبلی"
|
||
results = "پس از پایان اجرای ابزار، گام <strong>Review</strong> پیشنمایشی از نتایج را در این پنل نشان میدهد و به شما اجازه میدهد عملیات را واگردانی یا فایل را دانلود کنید."
|
||
runButton = "پس از پیکربندی ابزار، این دکمه اجازه میدهد ابزار را روی همه PDFهای انتخابشده اجرا کنید."
|
||
selectControls = "<strong>Right Rail</strong> شامل دکمههایی برای انتخاب/لغو انتخاب سریع همه PDFهای فعال شما، همراه با دکمههایی برای تغییر پوسته یا زبان برنامه است."
|
||
selectCropTool = "بیایید ابزار <strong>Crop</strong> را انتخاب کنیم تا نحوه استفاده از یکی از ابزارها را نشان دهیم."
|
||
startTour = "شروع تور"
|
||
startTourDescription = "یک تور راهنما از قابلیتهای کلیدی Stirling PDF"
|
||
toolInterface = "این رابط ابزار <strong>Crop</strong> است. همانطور که میبینید فعلاً چیز زیادی آنجا نیست چون هنوز فایلهای PDF برای کار اضافه نکردهایم."
|
||
viewer = "<strong>Viewer</strong> به شما امکان میدهد PDFهای خود را بخوانید و حاشیهنویسی کنید."
|
||
viewSwitcher = "از این کنترلها برای انتخاب نحوه نمایش PDFهای خود استفاده کنید."
|
||
workbench = "این <strong>Workbench</strong> است - ناحیه اصلی که در آن PDFهای خود را مشاهده و ویرایش میکنید."
|
||
wrapUp = "همهچیز آماده است! شما با نواحی اصلی برنامه و نحوه استفاده از آنها آشنا شدید. هر زمان خواستید برای مشاهده دوباره این تور روی دکمه <strong>راهنما</strong> کلیک کنید."
|
||
|
||
[onboarding.buttons]
|
||
back = "بازگشت"
|
||
download = "دانلود →"
|
||
next = "بعدی →"
|
||
showMeAround = "راهنمایی کن"
|
||
skipForNow = "فعلاً رد کن"
|
||
skipTheTour = "از تور بگذر"
|
||
|
||
[onboarding.desktopInstall]
|
||
body = "Stirling بهصورت برنامه دسکتاپ بهترین عملکرد را دارد. میتوانید آفلاین از آن استفاده کنید، سریعتر به اسناد دسترسی داشته باشید و ویرایشها را بهصورت محلی روی رایانه انجام دهید."
|
||
title = "دانلود"
|
||
titleWithOs = "دانلود برای {{osLabel}}"
|
||
|
||
[onboarding.freeTrial]
|
||
afterTrialWithoutPayment = "پس از پایان دوره آزمایشی، با طرح رایگان ادامه میدهید. برای حفظ دسترسی Pro روش پرداخت اضافه کنید."
|
||
afterTrialWithPayment = "اشتراک Pro شما پس از پایان دوره آزمایشی بهطور خودکار شروع میشود."
|
||
body = "در طول دوره آزمایشی به همه قابلیتهای Stirling PDF Pro دسترسی کامل دارید. از تبدیل نامحدود، اندازه فایلهای بزرگتر و پردازش اولویتی لذت ببرید."
|
||
daysRemaining = "{{days}} روز باقیمانده"
|
||
daysRemainingSingular = "{{days}} روز باقیمانده"
|
||
title = "دوره آزمایشی ۳۰روزه Pro شما"
|
||
trialEnds = "پایان دوره آزمایشی: {{date}}"
|
||
|
||
[onboarding.planOverview]
|
||
adminBodyLoginDisabled = "وقتی حالت لاگین را فعال کنید، میتوانید کاربران را مدیریت کنید، تنظیمات را پیکربندی کنید و سلامت سرور را پایش کنید. نخستین <strong>{{freeTierLimit}}</strong> نفر روی سرور شما بهصورت رایگان از Stirling استفاده میکنند."
|
||
adminBodyLoginEnabled = "بهعنوان ادمین میتوانید کاربران را مدیریت کنید، تنظیمات را پیکربندی کنید و سلامت سرور را پایش کنید. نخستین <strong>{{freeTierLimit}}</strong> نفر روی سرور شما رایگان از Stirling استفاده میکنند."
|
||
adminTitle = "نمای کلی ادمین"
|
||
userBody = "همتیمیها را دعوت کنید، نقشها را اختصاص دهید و اسناد را در یک فضای کار امن منسجم نگه دارید. هر زمان آماده رشد فراتر از استفاده فردی بودید، حالت لاگین را فعال کنید."
|
||
userTitle = "نمای کلی پلن"
|
||
|
||
[onboarding.securityCheck]
|
||
message = "این برنامه اخیراً تغییرات مهمی داشته است. ممکن است نیاز به توجه ادمین سرور باشد. لطفاً نقش خود را برای ادامه تأیید کنید."
|
||
|
||
[onboarding.serverLicense]
|
||
freeBody = "مجوز <strong>Open-Core</strong> ما تا <strong>{{freeTierLimit}}</strong> کاربر رایگان بهازای هر سرور را مجاز میداند. برای مقیاسپذیری بدون وقفه و دسترسی زودهنگام به <strong>ابزار ویرایش متن PDF</strong> جدیدمان، پلن Stirling Server را پیشنهاد میکنیم - ویرایش کامل و <strong>صندلی نامحدود</strong> با 99$ بهازای هر سرور در ماه."
|
||
freeTitle = "لایسنس سرور"
|
||
overLimitBody = "مجوز ما تا <strong>{{freeTierLimit}}</strong> کاربر رایگان بهازای هر سرور را مجاز میداند. شما <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> کاربر Stirling دارید. برای ادامه بدون وقفه، به پلن Stirling Server ارتقا دهید - <strong>صندلی نامحدود</strong>، ویرایش متن PDF و کنترل کامل ادمین با 99$ بهازای هر سرور در ماه."
|
||
overLimitTitle = "نیاز به لایسنس سرور"
|
||
seePlans = "مشاهده پلنها →"
|
||
skip = "فعلاً رد کن"
|
||
upgrade = "همین حالا ارتقا بده →"
|
||
|
||
[onboarding.tourOverview]
|
||
body = "Stirling PDF V2 با دهها ابزار و یک چیدمان تازه ارائه میشود. یک تور سریع بگیرید تا ببینید چه چیزهایی تغییر کرده و ویژگیهای موردنیازتان را کجا پیدا کنید."
|
||
title = "نمای کلی تور"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeModal]
|
||
description = "مایلید یک تور سریع ۱ دقیقهای بگیرید تا با قابلیتهای کلیدی و نحوه شروع آشنا شوید؟"
|
||
dontShowAgain = "دیگر نمایش نده"
|
||
helpHint = "هر زمان میتوانید از دکمه <strong>راهنما</strong> در پایین چپ به این تور دسترسی داشته باشید."
|
||
maybeLater = "بعداً"
|
||
startTour = "شروع تور"
|
||
title = "به Stirling PDF خوش آمدید!"
|
||
|
||
[onboarding.welcomeSlide]
|
||
body = "Stirling PDF اکنون برای تیمهایی با هر اندازه آماده است. این بهروزرسانی شامل چیدمان جدید، قابلیتهای قدرتمند مدیریت و پرتقاضاترین ویژگی ماست - <strong>ویرایش متن</strong>."
|
||
title = "به Stirling خوش آمدید"
|
||
|
||
[onboarding.whatsNew]
|
||
activeFilesView = "از فایلهای فعال استفاده کنید تا همه چیزهای باز را ببینید و انتخاب کنید روی چه چیزی کار کنید."
|
||
fileUpload = "از دکمه <strong>Files</strong> برای آپلود یا انتخاب یک PDF اخیر استفاده کنید. یک نمونه بارگذاری میکنیم تا محیط کار را ببینید."
|
||
leftPanel = "پنل <strong>Tools</strong> در سمت چپ همه کارهایی که میتوانید انجام دهید را فهرست میکند. برای یافتن سریع ابزار، دستهها را مرور کنید یا جستجو نمایید."
|
||
pageEditorView = "به ویرایشگر صفحات بروید تا صفحات را مرتب، بچرخانید یا حذف کنید."
|
||
quickAccess = "از نوار <strong>Quick Access</strong> شروع کنید تا بین Reader، Automate، فایلها و همه تورها جابهجا شوید."
|
||
topBar = "نوار بالا به شما اجازه میدهد بین <strong>Viewer</strong>، <strong>Page Editor</strong> و <strong>Active Files</strong> جابهجا شوید."
|
||
wrapUp = "اینها موارد جدید در V2 هستند. هر زمان منوی <strong>Tours</strong> را باز کنید تا این تور، تور ابزارها یا تور مدیریت را دوباره پخش کنید."
|
||
|
||
[overlay-pdfs]
|
||
desc = "قرار دادن یک PDF روی PDF دیگر"
|
||
header = "ترکیب فایلهای PDF"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
tags = "همپوشانی"
|
||
title = "همپوشانی PDFها"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.baseFile]
|
||
label = "انتخاب فایل پایه PDF"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.counts]
|
||
item = "تعداد برای فایل"
|
||
label = "تعداد تکرارهای ترکیب (برای حالت تکرار ثابت)"
|
||
noFiles = "برای پیکربندی تعدادها، فایلهای همپوشانی اضافه کنید"
|
||
placeholder = "مقادیر تعداد را با کاما جدا کنید (مثلاً ۲,۳,۱)"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.error]
|
||
failed = "هنگام همپوشانی PDFها خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.mode]
|
||
fixedRepeat = "ترکیب با تکرار ثابت"
|
||
interleaved = "ترکیب درهم"
|
||
label = "انتخاب حالت ترکیب"
|
||
sequential = "ترکیب ترتیبی"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.overlayFiles]
|
||
addMore = "افزودن PDFهای بیشتر..."
|
||
label = "انتخاب فایلهای ترکیبی PDF"
|
||
placeholder = "انتخاب PDF(ها)..."
|
||
|
||
[overlay-pdfs.position]
|
||
background = "پسزمینه"
|
||
foreground = "پیشزمینه"
|
||
label = "انتخاب موقعیت ترکیب"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.results]
|
||
title = "نتایج همپوشانی"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.counts]
|
||
text = "برای هر فایل همپوشانی یک عدد مثبت وارد کنید که نشان دهد چند صفحه باید قبل از رفتن به بعدی برداشته شود. هنگام انتخاب حالت تکرار ثابت الزامی است."
|
||
title = "تعدادها (فقط تکرار ثابت)"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.description]
|
||
text = "یک PDF پایه را با یک یا چند PDF همپوشان ترکیب کنید. همپوشانیها میتوانند صفحهبهصفحه در حالتهای مختلف اعمال شوند و در پیشزمینه یا پسزمینه قرار گیرند."
|
||
title = "توضیح"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.header]
|
||
title = "مرور همپوشانی PDFها"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.mode]
|
||
fixedRepeat = "همپوشانی با تکرار ثابت: تعداد ثابتی صفحه از هر همپوشانی بردارید سپس به بعدی بروید. برای تعیین تعداد از «تعدادها» استفاده کنید."
|
||
interleaved = "همپوشانی درهمتنیده: هر بار یک صفحه از هر همپوشانی بردارید."
|
||
sequential = "همپوشانی ترتیبی: استفاده از صفحات PDF همپوشانی اول تا پایان، سپس رفتن به بعدی."
|
||
text = "نحوه توزیع صفحات همپوشانی در صفحات PDF پایه را انتخاب کنید."
|
||
title = "حالت همپوشانی"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
|
||
text = "یک یا چند PDF را برای همپوشانی روی پایه انتخاب کنید. ترتیب این فایلها بر نحوه اعمال صفحات در حالتهای ترتیبی و تکرار ثابت تأثیر میگذارد."
|
||
title = "فایلهای همپوشانی"
|
||
|
||
[overlay-pdfs.tooltip.position]
|
||
text = "پیشزمینه همپوشانی را روی صفحه قرار میدهد. پسزمینه آن را پشت صفحه قرار میدهد."
|
||
title = "موقعیت همپوشانی"
|
||
|
||
[pageEdit]
|
||
deselectAll = "عدم انتخاب"
|
||
selectAll = "انتخاب همه"
|
||
|
||
[pageEditor]
|
||
actualSize = "اندازه واقعی"
|
||
addFileNotImplemented = "افزودن فایل در دمو پیادهسازی نشده است"
|
||
closePdf = "بستن PDF"
|
||
deleted = "حذف شد:"
|
||
fitToWidth = "تناسب با عرض"
|
||
insertedPageBreak = "شکست صفحه درج شد در:"
|
||
movedLeft = "به چپ جابهجا شد:"
|
||
movedRight = "به راست جابهجا شد:"
|
||
noPdfLoaded = "هیچ PDFی بارگذاری نشده است. لطفاً برای ویرایش یک PDF بارگذاری کنید."
|
||
reset = "بازنشانی تغییرات"
|
||
rotatedLeft = "به چپ چرخانده شد:"
|
||
rotatedRight = "به راست چرخانده شد:"
|
||
save = "ذخیره تغییرات"
|
||
splitAt = "تقسیم در:"
|
||
title = "ویرایشگر صفحه"
|
||
zoomIn = "بزرگنمایی"
|
||
zoomOut = "کوچکنمایی"
|
||
|
||
[pageExtracter]
|
||
header = "استخراج صفحات"
|
||
placeholder = "(مثال: 1,2,8 یا 4,7,12-16 یا 2n-1)"
|
||
submit = "استخراج"
|
||
title = "استخراج صفحات"
|
||
|
||
[pageLayout]
|
||
addBorder = "اضافه کردن مرزها"
|
||
borderWidth = "ضخامت کادر"
|
||
bottom = "حاشیه پایین"
|
||
cols = "ستونها"
|
||
header = "طرحبندی چند صفحهای"
|
||
innerMargin = "حاشیه داخلی"
|
||
left = "حاشیه چپ"
|
||
pagesPerSheet = "صفحات در هر شیت:"
|
||
right = "حاشیه راست"
|
||
rows = "ردیفها"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
tags = "ادغام،ترکیب،نمای واحد،سازماندهی"
|
||
title = "طرحبندی چند صفحهای"
|
||
top = "حاشیه بالا"
|
||
|
||
[pageLayout.advanced.tooltip.arrangement]
|
||
bullet1 = "بر اساس ردیفها: ابتدا هر ردیف را پر میکند."
|
||
bullet2 = "بر اساس ستونها: ابتدا هر ستون را پر میکند."
|
||
text = "مشخص میکند صفحات ردیفبهردیف یا ستونبهستون شبکه را پر کنند."
|
||
title = "چیدمان صفحه"
|
||
|
||
[pageLayout.advanced.tooltip.header]
|
||
title = "گزینههای پیشرفته چیدمان"
|
||
|
||
[pageLayout.advanced.tooltip.orientation]
|
||
text = "جهت نهایی برگ را انتخاب کنید. حالت عمودی برای محتوای بلند بهتر است و حالت افقی برای چیدمانهای عریض مناسبتر."
|
||
title = "جهت"
|
||
|
||
[pageLayout.advanced.tooltip.readingDirection]
|
||
bullet1 = "LTR: ترتیب چپ به راست."
|
||
bullet2 = "RTL: ترتیب راست به چپ."
|
||
text = "چینش افقی در شبکه را تنظیم میکند و برای قراردادهای اسناد چپبهراست و راستبهچپ مفید است."
|
||
title = "جهت خواندن"
|
||
|
||
[pageLayout.arrangement]
|
||
byColumns = "بر اساس ستونها"
|
||
byRows = "بر اساس ردیفها"
|
||
label = "چیدمان صفحه:"
|
||
|
||
[pageLayout.desc]
|
||
16 = "قرار دادن 16 صفحه روی یک برگه (شبکه 4 × 4)."
|
||
2 = "قرار دادن 2 صفحه کنار هم روی یک برگه."
|
||
4 = "قرار دادن 4 صفحه روی یک برگه (شبکه 2 × 2)."
|
||
9 = "قرار دادن 9 صفحه روی یک برگه (شبکه 3 × 3)."
|
||
|
||
[pageLayout.error]
|
||
failed = "هنگام ایجاد چیدمان چندصفحهای خطایی رخ داد."
|
||
innerMarginTooLarge = "حاشیه داخلی برای طرح انتخابشده بیش از حد بزرگ است."
|
||
outerHorizontalMarginsTooLarge = "حاشیههای چپ/راست برای این اندازه صفحه بیش از حد بزرگ هستند."
|
||
outerVerticalMarginsTooLarge = "حاشیههای بالا/پایین برای این اندازه صفحه بیش از حد بزرگ هستند."
|
||
|
||
[pageLayout.marginsBorders.tooltip.borders]
|
||
text = "با فعالسازی کادر، دور هر صفحه قرارگرفته خط رسم میشود. این میتواند به جداسازی بصری یا برش کمک کند."
|
||
title = "افزودن کادر"
|
||
|
||
[pageLayout.marginsBorders.tooltip.borderWidth]
|
||
text = "ضخامت کادر تنها زمانی اعمال میشود که کادرها فعال باشند. مقادیر بالاتر خطوط ضخیمتری ایجاد میکنند."
|
||
title = "ضخامت کادر"
|
||
|
||
[pageLayout.marginsBorders.tooltip.header]
|
||
title = "حاشیهها و کادرها"
|
||
|
||
[pageLayout.marginsBorders.tooltip.innerMargin]
|
||
text = "حاشیه داخلی فاصله بین خانههای شبکه صفحه را برای جداسازی و خوانایی بهتر اضافه میکند."
|
||
title = "حاشیه داخلی"
|
||
|
||
[pageLayout.marginsBorders.tooltip.margins]
|
||
text = "با استفاده از حاشیههای بالا، پایین، چپ و راست فاصله اطراف خروجی تمامبرگ را کنترل کنید."
|
||
title = "حاشیهها"
|
||
|
||
[pageLayout.mode]
|
||
custom = "سفارشی"
|
||
default = "پیشفرض"
|
||
label = "حالت:"
|
||
|
||
[pageLayout.orientation]
|
||
label = "جهت:"
|
||
landscape = "افقی"
|
||
portrait = "عمودی"
|
||
|
||
[pageLayout.readingDirection]
|
||
label = "جهت خواندن:"
|
||
ltr = "چپ به راست"
|
||
rtl = "راست به چپ"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.addBorder]
|
||
text = "دور هر خانه صفحه کادر میکشد تا راهنمای برش یا جداسازی بصری باشد."
|
||
title = "افزودن کادر"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.arrangement]
|
||
bullet1 = "بر اساس ردیفها: ردیفبهردیف (چپبهراست یا راستبهچپ)."
|
||
bullet2 = "بر اساس ستونها: از بالا به پایین، ستونبهستون."
|
||
text = "ترتیب پر شدن شبکه توسط صفحات را کنترل میکند:"
|
||
title = "چیدمان صفحه"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.header]
|
||
title = "راهنمای چیدمان صفحه"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.mode]
|
||
bullet1 = "پیشفرض: یک پیشتنظیم انتخاب کنید و شبکه بهصورت خودکار محاسبه میشود."
|
||
bullet2 = "سفارشی: ردیفها و ستونها را بهصورت دستی تنظیم کنید."
|
||
text = "نحوه پیکربندی شبکه را انتخاب کنید:"
|
||
title = "حالت"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.orientation]
|
||
bullet1 = "عمودی: بلندتر از عریض."
|
||
bullet2 = "افقی: عریضتر از بلند."
|
||
text = "جهت برگ خروجی را تنظیم میکند:"
|
||
title = "جهت"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.overview]
|
||
text = "چندین صفحه را روی یک برگ قرار دهید تا برای جزوه یا صرفهجویی در کاغذ."
|
||
title = "چیدمان صفحه چیست؟"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.pagesPerSheet]
|
||
text = "تعداد صفحات در هر برگ را انتخاب کنید (مثلاً 4 → 2×2، 9 → 3×3)."
|
||
title = "صفحات در هر برگ (حالت پیشفرض)"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.readingDirection]
|
||
bullet1 = "LTR: چپ به راست."
|
||
bullet2 = "RTL: راست به چپ."
|
||
text = "ترتیب افقی صفحات را کنترل میکند:"
|
||
title = "جهت خواندن"
|
||
|
||
[pageLayout.tooltip.rowsCols]
|
||
text = "ابعاد دقیق شبکه را تنظیم کنید. تعداد کل صفحات در هر برگ = ردیفها × ستونها."
|
||
title = "ردیفها و ستونها (حالت سفارشی)"
|
||
|
||
[pageRemover]
|
||
header = "حذف صفحات PDF"
|
||
pagesToDelete = "صفحات برای حذف (یک لیست از اعداد صفحه جدا شده با کاما وارد کنید):"
|
||
placeholder = "(مثال: ۱,۲,۶ یا ۱-۱۰,۱۵-۳۰)"
|
||
submit = "حذف صفحات"
|
||
title = "حذف صفحات"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip]
|
||
description = "انتخاب کنید کدام صفحات برای عملیات استفاده شوند. از صفحات تکی، بازهها، فرمولها و کلیدواژه all پشتیبانی میکند."
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||
title = "قابلیتهای پیشرفته"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.basic]
|
||
bullet1 = "صفحات منفرد: 1,3,5"
|
||
bullet2 = "بازه صفحات: 3-6 یا 10-15"
|
||
bullet3 = "همه صفحات: all"
|
||
text = "با نحو ساده صفحات خاص را از سند PDF خود انتخاب کنید."
|
||
title = "استفاده پایه"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.complex]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → صفحات 1، 3–5، 8، بهاضافه صفحات زوج"
|
||
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → از صفحه 10 تا انتها + صفحات فرد"
|
||
description = "انواع مختلف را ترکیب کنید."
|
||
title = "ترکیبهای پیچیده"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||
title = "نمونهها"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||
title = "راهنمای انتخاب صفحه"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.individual]
|
||
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → صفحات 1، 3، 5 را انتخاب میکند"
|
||
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → صفحات 2، 7، 12 را انتخاب میکند"
|
||
description = "اعداد را با ویرگول از هم جدا وارد کنید."
|
||
title = "صفحات منفرد"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.mathematical]
|
||
bullet1 = "<strong>2n</strong> → همه صفحات زوج (2، 4، 6…)"
|
||
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → همه صفحات فرد (1، 3، 5…)"
|
||
bullet3 = "<strong>3n</strong> → هر صفحه سوم (3، 6، 9…)"
|
||
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → صفحات 3، 7، 11، 15…"
|
||
description = "برای الگوها از n در فرمولها استفاده کنید."
|
||
title = "توابع ریاضی"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||
and = "AND: & یا \"and\" — هر دو شرط را لازم میکند (مثلا، 1-50 & even)"
|
||
comma = "Comma: , یا | — انتخابها را ترکیب میکند (مثلا، 1-10, 20)"
|
||
not = "NOT: ! یا \"not\" — صفحات را مستثنی میکند (مثلا، 3n & not 30)"
|
||
text = "AND اولویت بیشتری نسبت به ویرگول دارد. NOT در محدوده سند اعمال میشود."
|
||
title = "عملگرها"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.ranges]
|
||
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → صفحات 3–6 را انتخاب میکند"
|
||
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → صفحات 10–15 را انتخاب میکند"
|
||
bullet3 = "<strong>5-</strong> → صفحات 5 تا انتها را انتخاب میکند"
|
||
description = "برای صفحات پیاپی از - استفاده کنید."
|
||
title = "بازه صفحات"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.special]
|
||
bullet1 = "<strong>all</strong> → همه صفحات را انتخاب میکند"
|
||
title = "کلیدواژههای ویژه"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax]
|
||
text = "از اعداد، بازهها، کلیدواژهها و پیشرویها استفاده کنید (n از 0 شروع میشود). پرانتز پشتیبانی میشود."
|
||
title = "مبانی نحو"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||
keywords = "کلیدواژهها: odd, even"
|
||
numbers = "اعداد/بازهها: 5, 10-20"
|
||
progressions = "پیشرویها: 3n، 4n+1"
|
||
|
||
[pageSelection.tooltip.tips]
|
||
bullet1 = "شماره صفحات از 1 شروع میشود (نه 0)"
|
||
bullet2 = "فاصلهها بهصورت خودکار حذف میشوند"
|
||
bullet3 = "عبارات نامعتبر نادیده گرفته میشوند"
|
||
text = "این راهنماها را در نظر داشته باشید:"
|
||
title = "نکات"
|
||
|
||
[payment]
|
||
autoClose = "این پنجره بهصورت خودکار بسته خواهد شد..."
|
||
billingPeriod = "دوره صورتحساب"
|
||
canCloseWindow = "اکنون میتوانید این پنجره را ببندید."
|
||
checkoutInstructions = "خرید خود را در پنجره مرورگری که همین حالا باز شد تکمیل کنید. پس از اتمام پرداخت، به اینجا برگردید و برای بهروزرسانی اطلاعات صورتحساب روی دکمه زیر کلیک کنید."
|
||
checkoutOpened = "فرآیند پرداخت در مرورگر باز شد"
|
||
closeLater = "بعداً انجام میدهم"
|
||
emailInvalid = "لطفاً یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید"
|
||
enterpriseNote = "تعداد صندلیها در مرحله پرداخت قابل تنظیم است (۱–۱۰۰۰)."
|
||
error = "خطای پرداخت"
|
||
generatingLicense = "در حال ساخت کلید لایسنس..."
|
||
installationId = "شناسه نصب"
|
||
licenseActivated = "لایسنس فعال شد! کلید لایسنس شما ذخیره شد. یک ایمیل تأیید به آدرس ایمیل ثبتشده شما ارسال شد."
|
||
licenseDelayed = "پرداخت موفق بود! لایسنس شما در حال ایجاد است. بهزودی ایمیلی حاوی کلید لایسنس دریافت میکنید. اگر ظرف ۱۰ دقیقه دریافت نشد، لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید."
|
||
licenseDelayedMessage = "کلید لایسنس شما در حال ایجاد است. بهزودی ایمیل خود را بررسی کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید."
|
||
licenseInstructions = "این مورد به نصب شما افزوده شد. یک نسخه در ایمیل شما نیز ارسال میشود."
|
||
licenseKey = "کلید لایسنس شما"
|
||
licenseKeyProcessing = "در حال پردازش کلید لایسنس"
|
||
licensePollingError = "پرداخت موفق بود اما نتوانستیم کلید لایسنس شما را بهطور خودکار بازیابی کنیم. لطفاً ایمیل خود را بررسی کنید یا با پشتیبانی و ارائه تأیید پرداخت تماس بگیرید."
|
||
licenseRetrievalError = "پرداخت موفق بود اما بازیابی لایسنس ناموفق شد. کلید لایسنس از طریق ایمیل برای شما ارسال میشود. اگر ظرف ۱۰ دقیقه دریافت نکردید، با پشتیبانی تماس بگیرید."
|
||
licenseSaveError = "ذخیره کلید لایسنس ناموفق بود. برای تکمیل فعالسازی با پشتیبانی و همراه با کلید لایسنس خود تماس بگیرید."
|
||
monthly = "ماهانه"
|
||
paymentCanceled = "پرداخت لغو شد. هیچ هزینهای کسر نشد."
|
||
paymentSuccess = "پرداخت موفق بود! در حال دریافت کلید لایسنس شما..."
|
||
perMonth = "/ماه"
|
||
perYear = "/سال"
|
||
preparing = "در حال آمادهسازی پرداخت شما..."
|
||
redirecting = "در حال انتقال به تسویهحساب امن..."
|
||
refreshBilling = "پرداخت را انجام دادم - صورتحساب را بهروزرسانی کن"
|
||
stripeNotConfigured = "Stripe پیکربندی نشده است"
|
||
stripeNotConfiguredMessage = "یکپارچهسازی پرداخت Stripe پیکربندی نشده است. لطفاً با مدیر خود تماس بگیرید."
|
||
success = "پرداخت با موفقیت انجام شد!"
|
||
successMessage = "اشتراک شما با موفقیت فعال شد. بهزودی ایمیل تأیید دریافت خواهید کرد."
|
||
syncError = "پرداخت موفق بود اما همگامسازی لایسنس ناموفق شد. لایسنس شما بهزودی بهروزرسانی میشود. اگر مشکل ادامه داشت با پشتیبانی تماس بگیرید."
|
||
syncingLicense = "در حال همگامسازی لایسنس ارتقایافته..."
|
||
upgradeComplete = "ارتقا کامل شد"
|
||
upgradeCompleteMessage = "اشتراک شما با موفقیت ارتقا یافت. کلید لایسنس موجود بهروزرسانی شد."
|
||
upgradeSuccess = "پرداخت موفق بود! اشتراک شما ارتقا یافت. لایسنس روی سرورتان بهروزرسانی شد. بهزودی یک ایمیل تأیید دریافت میکنید."
|
||
upgradeTitle = "ارتقا به {{planName}}"
|
||
yearly = "سالانه"
|
||
|
||
[payment.emailStage]
|
||
continue = "ادامه"
|
||
description = "از آن برای ارسال کلید لایسنس و رسیدها استفاده میکنیم."
|
||
emailLabel = "آدرس ایمیل"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
modalTitle = "شروع کنید - {{planName}}"
|
||
title = "ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
|
||
[payment.paymentStage]
|
||
backToPlan = "بازگشت به انتخاب پلن"
|
||
modalTitle = "تکمیل پرداخت - {{planName}}"
|
||
selectedPlan = "پلن انتخابشده"
|
||
|
||
[payment.planStage]
|
||
basePrice = "قیمت پایه"
|
||
billedYearly = "سالانه با مبلغ {{currency}}{{amount}} صورتحساب میشود"
|
||
modalTitle = "انتخاب دوره صورتحساب - {{planName}}"
|
||
savePercent = "صرفهجویی {{percent}}٪"
|
||
savingsAmount = "شما {{amount}} صرفهجویی میکنید"
|
||
savingsNote = "با پرداخت سالانه {{percent}}٪ صرفهجویی کنید"
|
||
seatPrice = "بهازای هر صندلی"
|
||
selectMonthly = "انتخاب ماهانه"
|
||
selectYearly = "انتخاب سالانه"
|
||
title = "دوره صورتحساب خود را انتخاب کنید"
|
||
totalForSeats = "جمع ({{count}} صندلی)"
|
||
|
||
[pdfCommentAgent]
|
||
submit = "تولید دیدگاهها"
|
||
|
||
[pdfCommentAgent.error]
|
||
emptyPrompt = "لطفاً توضیح دهید AI دربارهٔ چه چیزی باید نظر بدهد"
|
||
failed = "تولید دیدگاهها ناموفق بود"
|
||
tooLong = "دستور خیلی بلند است (حداکثر {{max}} نویسه)"
|
||
|
||
[pdfCommentAgent.prompt]
|
||
label = "AI باید دربارهٔ چه چیزی نظر بدهد؟"
|
||
placeholder = "مثلاً هر تاریخ مبهمی را علامت بزن و پیشنهاد شفافسازی بده"
|
||
|
||
[pdfCommentAgent.results]
|
||
title = "PDF دارای دیدگاهها"
|
||
|
||
[pdfCommentAgent.settings]
|
||
title = "دستورالعمل دیدگاهها"
|
||
|
||
[pdfOrganiser]
|
||
header = "سازماندهی صفحات PDF"
|
||
placeholder = "(مثال: ۱,۳,۲ یا ۴-۸,۲,۱۰-۱۲ یا 2n-1)"
|
||
submit = "بازآرایی صفحات"
|
||
tags = "دوطرفه،زوج،فرد،مرتبسازی،جابجایی"
|
||
title = "سازماندهی صفحات"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "آرایش صفحات برای چاپ دفترچهای (آخر، اول، دوم، یکی مانده به آخر، …)."
|
||
CUSTOM = "از توالی سفارشی شماره صفحات یا عبارات برای تعریف ترتیب جدید استفاده کنید."
|
||
DUPLEX_SORT = "روها سپس پشتها را در هم بیامیزید، گویی یک اسکنر دورو ابتدا همه روها و سپس همه پشتها را اسکن کرده است (1، n، 2، n-1، …)."
|
||
DUPLICATE = "هر صفحه را مطابق تعداد در ترتیب سفارشی تکثیر کنید (مثلاً 4 کپی؛ هر صفحه 4×)."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "دو PDF را با تناوب صفحات ادغام کنید: فرد از اولی، زوج از دومی."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "سند را به دو خروجی تقسیم کنید: همه صفحات فرد و همه صفحات زوج."
|
||
REMOVE_FIRST = "اولین صفحه را از سند حذف کنید."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "هر دو صفحه اول و آخر را از سند حذف کنید."
|
||
REMOVE_LAST = "آخرین صفحه را از سند حذف کنید."
|
||
REVERSE_ORDER = "سند را وارونه کنید تا صفحه آخر اول شود و به همین ترتیب."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "آرایش صفحات برای چاپ دفترچه با صحافی کناری (بهینهشده برای صحافی در کنار)."
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode]
|
||
1 = "ترتیب سفارشی صفحات"
|
||
10 = "ادغام فرد-زوج"
|
||
11 = "تکثیر همه صفحات"
|
||
2 = "ترتیب معکوس"
|
||
3 = "مرتبسازی دوطرفه"
|
||
4 = "مرتبسازی کتابچهای"
|
||
5 = "مرتبسازی کتابچهای سیدی استیچ"
|
||
6 = "جداسازی فرد و زوج"
|
||
7 = "حذف اولین"
|
||
8 = "حذف آخرین"
|
||
9 = "حذف اول و آخر"
|
||
_value = "حالت"
|
||
|
||
[pdfOrganiser.mode.desc]
|
||
BOOKLET_SORT = "آرایش صفحات برای چاپ دفترچهای (آخر، اول، دوم، یکی مانده به آخر، …)."
|
||
CUSTOM = "از توالی سفارشی شماره صفحات یا عبارات برای تعریف ترتیب جدید استفاده کنید."
|
||
DUPLEX_SORT = "روها سپس پشتها را در هم بیامیزید، گویی یک اسکنر دورو ابتدا همه روها و سپس همه پشتها را اسکن کرده است (1، n، 2، n-1، …)."
|
||
DUPLICATE = "هر صفحه را مطابق تعداد در ترتیب سفارشی تکثیر کنید (مثلاً 4 کپی؛ هر صفحه 4×)."
|
||
ODD_EVEN_MERGE = "دو PDF را با تناوب صفحات ادغام کنید: فرد از اولی، زوج از دومی."
|
||
ODD_EVEN_SPLIT = "سند را به دو خروجی تقسیم کنید: همه صفحات فرد و همه صفحات زوج."
|
||
REMOVE_FIRST = "حذف اولین صفحه از سند."
|
||
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "حذف هر دو صفحه اول و آخر از سند."
|
||
REMOVE_LAST = "حذف آخرین صفحه از سند."
|
||
REVERSE_ORDER = "سند را وارونه کنید تا صفحه آخر اول شود و به همین ترتیب."
|
||
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "آرایش صفحات برای چاپ دفترچه با صحافی کناری (بهینهشده برای صحافی در کنار)."
|
||
|
||
[pdfTextEditor]
|
||
conversionFailed = "تبدیل PDF ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
converting = "در حال تبدیل PDF به قالب قابل ویرایش..."
|
||
currentFile = "فایل فعلی: {{name}}"
|
||
imageLabel = "تصویر قرارگرفته"
|
||
noTextOnPage = "متن قابل ویرایش در این صفحه شناسایی نشد."
|
||
pagePreviewAlt = "پیشنمایش صفحه"
|
||
pageSummary = "صفحه {{number}} از {{total}}"
|
||
title = "ویرایشگر JSON PDF"
|
||
viewLabel = "ویرایشگر PDF"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.actions]
|
||
applyChanges = "اعمال تغییرات"
|
||
downloadCopy = "دانلود نسخه"
|
||
downloadJson = "دانلود JSON"
|
||
generatePdf = "تولید PDF"
|
||
reset = "بازنشانی تغییرات"
|
||
saveChanges = "ذخیرهٔ تغییرات"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.badges]
|
||
earlyAccess = "دسترسی زودهنگام"
|
||
modified = "ویرایششده"
|
||
unsaved = "ویرایششده"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.disclaimer]
|
||
alpha = "این نمایشگر آلفا هنوز در حال تکامل است—برخی فونتها، رنگها، افکتهای شفافیت و جزئیات چیدمان ممکن است کمی تغییر کنند. لطفاً پیش از اشتراکگذاری، PDF تولیدشده را دوباره بررسی کنید."
|
||
heading = "محدودیتهای پیشنمایش"
|
||
previewVariance = "برخی عناصر بصری (مانند کادرهای جدول، اشکال یا نمایش حاشیهنویسیها) ممکن است در پیشنمایش دقیق نمایش داده نشوند. فایل PDF خروجی تا حد امکان دستورات ترسیم اصلی را حفظ میکند."
|
||
textFocus = "این فضای کار بر ویرایش متن و جابهجایی تصاویر تعبیهشده تمرکز دارد. آثار پیچیده صفحه، ابزارکهای فرم و گرافیکهای لایهای برای خروجی حفظ میشوند اما اینجا بهطور کامل قابل ویرایش نیستند."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.empty]
|
||
dropzone = "یک فایل PDF یا JSON را اینجا بکشید و رها کنید، یا برای مرور کلیک کنید"
|
||
dropzoneWithFiles = "یک فایل را از برگهٔ فایلها انتخاب کنید، یا یک فایل PDF یا JSON را اینجا بکشید و رها کنید، یا برای مرور کلیک کنید"
|
||
subtitle = "برای شروع ویرایش متن، یک فایل PDF یا JSON بارگذاری کنید."
|
||
title = "هیچ سندی بارگذاری نشده است"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.errors]
|
||
invalidJson = "خواندن فایل JSON ممکن نیست. مطمئن شوید توسط ابزار PDF به JSON تولید شده است."
|
||
pdfConversion = "تبدیل JSON ویرایششده به PDF ممکن نیست."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.fontAnalysis]
|
||
allFonts = "همه فونتها"
|
||
currentPageFonts = "فونتهای این صفحه"
|
||
details = "جزئیات فونت"
|
||
embedded = "تعبیهشده"
|
||
fallback = "جایگزین"
|
||
infoMessage = "اطلاعات بازتولید فونت در دسترس است."
|
||
missing = "مفقود"
|
||
perfect = "بینقص"
|
||
perfectMessage = "همه فونتها بهطور کامل قابل بازتولید هستند."
|
||
subset = "زیرمجموعه"
|
||
suggestions = "یادداشتها"
|
||
type = "نوع"
|
||
warningMessage = "برخی فونتها ممکن است بهدرستی رندر نشوند."
|
||
warnings = "هشدارها"
|
||
webFormat = "فرمت وب"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.groupingMode]
|
||
auto = "خودکار"
|
||
paragraph = "پاراگراف"
|
||
singleLine = "تکخطی"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.manual]
|
||
expandWidth = "گسترش تا لبه صفحه"
|
||
merge = "ادغام انتخاب"
|
||
mergeTooltip = "ادغام باکسهای انتخابشده"
|
||
resetWidth = "بازنشانی عرض"
|
||
resizeHandle = "تنظیم عرض متن"
|
||
ungroup = "لغو گروهبندی انتخاب"
|
||
ungroupTooltip = "تقسیم پاراگراف به خطوط"
|
||
widthMenu = "گزینههای عرض"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.modeChange]
|
||
cancel = "لغو"
|
||
confirm = "بازنشانی و تغییر حالت"
|
||
title = "تأیید تغییر حالت"
|
||
warning = "تغییر حالت گروهبندی متن همه تغییرات ذخیرهنشده را بازنشانی میکند. آیا مطمئن هستید میخواهید ادامه دهید؟"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.advanced]
|
||
title = "تنظیمات پیشرفته"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
|
||
description = "وقتی رندر فونت با PDF متفاوت باشد، متن را بهصورت افقی خودکار مقیاس میکند تا در باکس مرزی اصلی خود جای بگیرد."
|
||
title = "مقیاس خودکار متن برای جا شدن در باکسها"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
|
||
description = "وقتی فعال باشد، هر باکس متن ویرایششده را بهصورت یک عنصر متن PDF خروجی میگیرد تا از همپوشانی گلیفها یا فونتهای ترکیبی جلوگیری شود."
|
||
title = "قفلکردن متن ویرایششده به یک عنصر PDF واحد"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.groupingMode]
|
||
autoDescription = "نوع صفحه را خودکار تشخیص میدهد و متن را بهطور مناسب گروهبندی میکند."
|
||
paragraphDescription = "خطوط همتراز را به باکسهای متن پاراگراف چندخطی گروهبندی میکند."
|
||
singleLineDescription = "هر خط متن PDF را بهصورت باکس متن جدا نگه میدارد."
|
||
title = "حالت گروهبندی متن"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
|
||
descriptionInline = "نکته: برای انتخاب چندگانه باکسهای متن، Ctrl (یا Cmd) یا Shift را نگه دارید. یک نوار ابزار شناور بالای انتخاب ظاهر میشود تا بتوانید ادغام، لغو گروهبندی یا عرضها را تنظیم کنید."
|
||
|
||
[pdfTextEditor.pageType]
|
||
paragraph = "صفحه پاراگراف"
|
||
sparse = "متن پراکنده"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
|
||
text = "این نمایشگر آلفا هنوز در حال تکامل است—برخی فونتها، رنگها، افکتهای شفافیت و جزئیات چیدمان ممکن است کمی جابهجا شوند. لطفاً قبل از اشتراکگذاری، PDF تولیدشده را دوباره بررسی کنید."
|
||
title = "نمایشگر آلفا"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.header]
|
||
title = "محدودیتهای پیشنمایش"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
|
||
text = "برخی نماها (مانند خطوط جدول، شکلها یا ظاهر حاشیهنویسیها) ممکن است دقیقاً در پیشنمایش نمایش داده نشوند. PDF خروجی تا حد امکان دستورات رسم اصلی را حفظ میکند."
|
||
title = "تفاوت پیشنمایش"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
|
||
text = "این فضای کاری بر ویرایش متن و جابهجایی تصاویر توکار تمرکز دارد. آثار هنری پیچیده صفحه، ابزارکهای فرم و گرافیکهای لایهای برای خروجی حفظ میشوند اما در اینجا کاملاً قابل ویرایش نیستند."
|
||
title = "تمرکز متن و تصویر"
|
||
|
||
[pdfTextEditor.welcomeBanner]
|
||
bestFor = "بهترین عملکرد برای:"
|
||
bestFor1 = "PDFهای ساده با متن و تصویر"
|
||
bestFor2 = "اسناد با قالببندی استاندارد پاراگراف"
|
||
bestFor3 = "نامهها، مقالهها، گزارشها و اسناد پایه"
|
||
dontShowAgain = "دیگر نشان نده"
|
||
experimental = "این قابلیت آزمایشی و در حال توسعه است؛ کمی ناپایداری و مشکل محتمل است."
|
||
feedback = "این قابلیت در مرحله دسترسی اولیه است. لطفاً هر مشکلی را که با آن مواجه میشوید گزارش دهید تا به بهبود کمک کنید!"
|
||
gotIt = "متوجه شدم"
|
||
howItWorks = "این ابزار PDF شما را به قالبی قابل ویرایش تبدیل میکند تا متن را تغییر دهید و تصاویر را جابهجا کنید. تغییرات بهصورت یک PDF جدید ذخیره میشود."
|
||
issue1 = "رنگ متن فعلاً حفظ نمیشود (بهزودی اضافه میشود)"
|
||
issue2 = "در حالت پاراگراف مشکلات تراز و فاصله بیشتر است - حالت تکخط توصیه میشود"
|
||
issue3 = "نمایش پیشنمایش با PDF خروجی متفاوت است - PDFهای خروجی به نسخه اصلی نزدیکترند"
|
||
issue4 = "تراز متن چرخیده ممکن است نیاز به تنظیم دستی داشته باشد"
|
||
issue5 = "شفافیت و افکتهای لایهبندی ممکن است با اصل متفاوت باشد"
|
||
knownIssues = "مشکلات شناختهشده (در حال رفع):"
|
||
limitation1 = "رندر فونت ممکن است کمی با PDF اصلی تفاوت داشته باشد"
|
||
limitation2 = "گرافیکهای پیچیده، فیلدهای فرم و حاشیهنویسیها حفظ میشوند اما قابل ویرایش نیستند"
|
||
limitation3 = "فایلهای بزرگ ممکن است برای تبدیل و پردازش زمانبر باشند"
|
||
limitations = "محدودیتهای فعلی:"
|
||
notIdealFor = "نامناسب برای:"
|
||
notIdealFor1 = "PDFهایی با قالببندی ویژه مانند بولتها، جدولها یا چیدمان چندستونه"
|
||
notIdealFor2 = "مجلات، بروشورها یا اسناد با طراحی سنگین"
|
||
notIdealFor3 = "راهنماها با چیدمان پیچیده"
|
||
title = "به ویرایشگر متن PDF (دسترسی زودهنگام) خوش آمدید"
|
||
|
||
[PDFToCSV]
|
||
header = "PDF به CSV"
|
||
prompt = "صفحهای که میخواهید جدول استخراج شود را انتخاب کنید"
|
||
submit = "استخراج"
|
||
title = "PDF به CSV"
|
||
|
||
[PDFToHTML]
|
||
credit = "این سرویس از pdftohtml برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "PDF به HTML"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "محتوای وب،سازگار با مرورگر"
|
||
title = "PDF به HTML"
|
||
|
||
[pdfToImage]
|
||
blackwhite = "سیاه و سفید (ممکن است اطلاعات از دست برود!)"
|
||
color = "رنگ"
|
||
colorType = "نوع رنگ"
|
||
grey = "خاکستری"
|
||
header = "PDF به تصویر"
|
||
info = "پایتون نصب نشده است. برای تبدیل WebP لازم است."
|
||
multi = "چندین تصویر"
|
||
placeholder = "(مثال: 1,2,8 یا 4,7,12-16 یا 2n-1)"
|
||
selectText = "فرمت تصویر"
|
||
single = "یک تصویر بزرگ"
|
||
singleOrMultiple = "نوع نتیجه تصویر"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "تبدیل،عکس،jpg،تصویر،عکس"
|
||
title = "PDF به تصویر"
|
||
|
||
[PDFToMarkdown]
|
||
header = "PDF به Markdown"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "مارکآپ،محتوای وب،تبدیل،تغییر"
|
||
title = "PDF به Markdown"
|
||
|
||
[pdfToPDFA]
|
||
credit = "این سرویس از libreoffice برای تبدیل PDF/A استفاده میکند"
|
||
header = "PDF به PDF/A"
|
||
outputFormat = "فرمت خروجی"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "PDF حاوی یک امضای دیجیتال است. این در مرحله بعد حذف خواهد شد."
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "آرشیو،ذخیرهسازی بلندمدت،استاندارد،تبدیل،ذخیرهسازی،حفظ"
|
||
tip = "در حال حاضر برای چندین ورودی به طور همزمان کار نمیکند"
|
||
title = "PDF به PDF/A"
|
||
|
||
[pdfToPDFX]
|
||
credit = "این سرویس برای تبدیل PDF/X از Ghostscript استفاده میکند"
|
||
header = "تبدیل PDF به PDF/X"
|
||
outputFormat = "فرمت خروجی"
|
||
pdfWithDigitalSignature = "این PDF شامل امضای دیجیتال است. این مورد در مرحله بعد حذف خواهد شد."
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "چاپ,استاندارد,تبدیل,تولید,پیشازچاپ,آرشیو"
|
||
tip = "در حال حاضر برای چند ورودی همزمان کار نمیکند"
|
||
title = "تبدیل PDF به PDF/X"
|
||
|
||
[PDFToPresentation]
|
||
credit = "این سرویس از LibreOffice برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "PDF به ارائه"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "اسلایدها،ارائه،دفتر،مایکروسافت"
|
||
title = "PDF به ارائه"
|
||
|
||
[PDFToPresentation.selectText]
|
||
1 = "فرمت فایل خروجی"
|
||
|
||
[PdfToSinglePage]
|
||
tags = "صفحه واحد"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage]
|
||
description = "این ابزار همه صفحات PDF شما را در یک صفحه بزرگ واحد ادغام میکند. عرض همانِ صفحات اصلی باقی میماند، اما ارتفاع برابر مجموع ارتفاع همه صفحات خواهد بود."
|
||
filenamePrefix = "تک_صفحه"
|
||
header = "PDF به یک صفحه"
|
||
submit = "تبدیل به یک صفحه"
|
||
title = "PDF به یک صفحه"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.error]
|
||
failed = "هنگام تبدیل به صفحه واحد خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.files]
|
||
placeholder = "برای شروع یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
|
||
[pdfToSinglePage.results]
|
||
title = "نتایج صفحه واحد"
|
||
|
||
[PDFToText]
|
||
credit = "این سرویس از LibreOffice برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "PDF به RTF (متن)"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "فرمت غنی،فرمت متن غنی"
|
||
title = "PDF به RTF (متن)"
|
||
|
||
[PDFToText.selectText]
|
||
1 = "فرمت فایل خروجی"
|
||
|
||
[PDFToWord]
|
||
credit = "این سرویس از LibreOffice برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "PDF به ورد"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "doc،docx،odt،ورد،تبدیل،فرمت،تبدیل،دفتر،مایکروسافت،فایل ورد"
|
||
title = "PDF به ورد"
|
||
|
||
[PDFToWord.selectText]
|
||
1 = "فرمت فایل خروجی"
|
||
|
||
[PDFToXLSX]
|
||
header = "تبدیل PDF به Excel"
|
||
prompt = "صفحات برای استخراج جدولها را انتخاب کنید"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "صفحهگسترده,excel,xlsx,جدول,استخراج,تبدیل"
|
||
title = "تبدیل PDF به Excel (XLSX)"
|
||
|
||
[PDFToXML]
|
||
credit = "این سرویس از LibreOffice برای تبدیل فایل استفاده میکند."
|
||
header = "PDF به XML"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "استخراج داده،محتوای ساختاریافته،تداخل،تبدیل"
|
||
title = "PDF به XML"
|
||
|
||
[permissions]
|
||
header = "تغییر مجوزها"
|
||
submit = "تغییر"
|
||
tags = "خواندن،نوشتن،ویرایش،چاپ"
|
||
title = "تغییر مجوزها"
|
||
warning = "برای اینکه این مجوزها غیرقابل تغییر باشند، توصیه میشود آنها را با گذرواژه از طریق صفحه افزودن گذرواژه تنظیم کنید"
|
||
|
||
[permissions.selectText]
|
||
1 = "PDFی را برای تغییر مجوزها انتخاب کنید"
|
||
10 = "جلوگیری از چاپ فرمتهای مختلف"
|
||
2 = "مجوزهایی که باید تنظیم شوند"
|
||
3 = "جلوگیری از مونتاژ سند"
|
||
4 = "جلوگیری از استخراج محتوا"
|
||
5 = "جلوگیری از استخراج برای دسترسیپذیری"
|
||
6 = "جلوگیری از پرکردن فرم"
|
||
7 = "جلوگیری از اصلاح"
|
||
8 = "جلوگیری از اصلاح حاشیهنویسی"
|
||
9 = "جلوگیری از چاپ"
|
||
|
||
[pipeline]
|
||
configureButton = "پیکربندی"
|
||
defaultOption = "سفارشی"
|
||
deletePrompt = "آیا مطمئن هستید که میخواهید پایپلاین را حذف کنید؟"
|
||
header = "منوی پایپلاین (نسخه بتا)"
|
||
help = "راهنمای پایپلاین"
|
||
scanHelp = "راهنمای اسکن پوشه"
|
||
submitButton = "ارسال"
|
||
tags = "اتوماسیون،ترتیب،اسکریپتشده،پردازش دستهای"
|
||
title = "خط لوله"
|
||
uploadButton = "آپلود سفارشی"
|
||
|
||
[pipelineOptions]
|
||
addOperationButton = "اضافه کردن عملیات"
|
||
header = "پیکربندی پایپلاین"
|
||
pipelineHeader = "پایپلاین:"
|
||
pipelineNameLabel = "نام پایپلاین"
|
||
pipelineNamePrompt = "نام پایپلاین را اینجا وارد کنید"
|
||
saveButton = "دانلود"
|
||
saveForFolderScanning = "ذخیره برای اسکن پوشه"
|
||
saveSettings = "ذخیره تنظیمات عملیات"
|
||
selectOperation = "عملیات را انتخاب کنید"
|
||
validateButton = "اعتبارسنجی"
|
||
|
||
[plan]
|
||
contact = "تماس با ما"
|
||
currency = "ارز"
|
||
current = "طرح فعلی"
|
||
customPricing = "سفارشی"
|
||
featureComparison = "مقایسه قابلیتها"
|
||
from = "از"
|
||
hideComparison = "پنهان کردن مقایسه قابلیتها"
|
||
included = "شامل"
|
||
includedInCurrent = "در پلن شما شامل است"
|
||
licensedSeats = "دارای مجوز: {{count}} صندلی"
|
||
manage = "مدیریت"
|
||
perMonth = "/ماه"
|
||
perSeat = "/صندلی"
|
||
popular = "محبوب"
|
||
purchase = "خرید"
|
||
selectCredits = "انتخاب میزان اعتبار"
|
||
selectPlan = "انتخاب پلن"
|
||
showComparison = "مقایسه همه قابلیتها"
|
||
totalCost = "هزینه کل"
|
||
upgrade = "ارتقا"
|
||
withServer = "+ پلن سرور"
|
||
|
||
[plan.activePlan]
|
||
subtitle = "جزئیات اشتراک فعلی شما"
|
||
title = "طرح فعال"
|
||
|
||
[plan.api]
|
||
large = "5,000 اعتبار"
|
||
medium = "1,000 اعتبار"
|
||
small = "500 اعتبار"
|
||
xsmall = "100 اعتبار"
|
||
|
||
[plan.apiPackages]
|
||
subtitle = "اعتبار API را برای برنامههای خود خریداری کنید"
|
||
title = "بستههای اعتبار API"
|
||
|
||
[plan.availablePlans]
|
||
loadError = "امکان بارگذاری قیمت طرحها نیست. از مقادیر پیشفرض استفاده میشود."
|
||
subtitle = "طرحی را انتخاب کنید که با نیازهای شما سازگار است"
|
||
title = "طرحهای موجود"
|
||
|
||
[plan.enterprise]
|
||
highlight1 = "قیمتگذاری سفارشی"
|
||
highlight2 = "پشتیبانی اختصاصی"
|
||
highlight3 = "جدیدترین قابلیتها"
|
||
name = "سازمانی"
|
||
requiresServer = "نیازمند سرور"
|
||
requiresServerMessage = "لطفاً پیش از ارتقا به Enterprise، ابتدا به پلن سرور ارتقا دهید."
|
||
siteLicense = "مجوز سراسری"
|
||
|
||
[plan.feature]
|
||
api = "دسترسی API"
|
||
automation = "خودکارسازی گردشکار ابزار"
|
||
customPricing = "قیمتگذاری سفارشی"
|
||
fileSize = "محدودیت اندازه فایل"
|
||
pdfTools = "ابزارهای پایه PDF"
|
||
priority = "پشتیبانی اولویتدار"
|
||
title = "قابلیت"
|
||
|
||
[plan.free]
|
||
forever = "همیشه رایگان"
|
||
highlight1 = "استفاده محدود از ابزار در هر هفته"
|
||
highlight2 = "دسترسی به همه ابزارها"
|
||
highlight3 = "پشتیبانی انجمن"
|
||
included = "شامل"
|
||
name = "رایگان"
|
||
|
||
[plan.licenseWarning]
|
||
body = "شما {{total}} کاربر دارید اما سطح رایگان فقط از {{limit}} نفر بهازای هر سرور پشتیبانی میکند. برای اجرای روان Stirling PDF ارتقا دهید."
|
||
cta = "مشاهده پلنها"
|
||
overLimit = "بیش از {{limit}}"
|
||
title = "حد رایگان خودمیزبان پر شده است"
|
||
|
||
[plan.manageSubscription]
|
||
description = "اشتراک، صورتحساب و روشهای پرداخت خود را مدیریت کنید"
|
||
|
||
[plan.period]
|
||
month = "ماه"
|
||
perUserPerMonth = "/کاربر/ماه"
|
||
|
||
[plan.pro]
|
||
highlight1 = "استفاده نامحدود از ابزار"
|
||
highlight2 = "ابزارهای PDF پیشرفته"
|
||
highlight3 = "بدون واترمارک"
|
||
name = "پرو"
|
||
|
||
[plan.static]
|
||
activateLicense = "فعالسازی لایسنس شما"
|
||
checkoutInstructions = "خرید خود را در تب Stripe کامل کنید. پس از پرداخت، برای فعالسازی لایسنس به اینجا برگردید و صفحه را نوسازی کنید. همچنین ایمیلی با کلید لایسنس دریافت خواهید کرد."
|
||
checkoutOpened = "فرآیند پرداخت باز شد"
|
||
contactSales = "تماس با فروش"
|
||
contactToUpgrade = "برای ارتقا یا سفارشیسازی طرح خود با ما تماس بگیرید"
|
||
getLicense = "دریافت لایسنس سرور"
|
||
maxUsers = "حداکثر کاربران"
|
||
message = "صورتحساب آنلاین در حال حاضر پیکربندی نشده است. برای ارتقای طرح یا مدیریت اشتراکها، لطفاً مستقیماً با ما تماس بگیرید."
|
||
monthlyBilling = "پرداخت ماهانه"
|
||
selectPeriod = "انتخاب دوره پرداخت"
|
||
title = "اطلاعات صورتحساب"
|
||
upgradeToEnterprise = "ارتقا به سازمانی"
|
||
upTo = "تا"
|
||
yearlyBilling = "پرداخت سالانه"
|
||
|
||
[plan.static.billingPortal]
|
||
message = "باید آدرس ایمیل خود را در پورتال پرداخت Stripe تأیید کنید. ایمیل خود را برای لینک ورود بررسی کنید."
|
||
title = "نیاز به تأیید ایمیل"
|
||
|
||
[plan.static.licenseActivation]
|
||
activate = "فعالسازی لایسنس"
|
||
checkoutOpened = "پرداخت در تب جدید باز شد"
|
||
doLater = "بعداً انجام میدهم"
|
||
enterKey = "برای فعالسازی طرح خود، کلید لایسنس را در زیر وارد کنید:"
|
||
instructions = "خرید خود را در تب Stripe کامل کنید. پس از تکمیل پرداخت، ایمیلی با کلید لایسنس دریافت خواهید کرد."
|
||
keyDescription = "کلید لایسنس موجود در ایمیل خود را جایگذاری کنید"
|
||
success = "لایسنس فعال شد!"
|
||
successMessage = "لایسنس شما با موفقیت فعال شد. اکنون میتوانید این پنجره را ببندید."
|
||
|
||
[plan.team]
|
||
name = "تیم"
|
||
siteLicense = "مجوز سراسری"
|
||
|
||
[plan.trial]
|
||
badge = "آزمایشی"
|
||
continueWithFree = "ادامه با نسخه رایگان"
|
||
daysRemaining = "دوره آزمایشی شما تا {{days}} روز دیگر پایان مییابد"
|
||
endDate = "انقضا: {{date}}"
|
||
expired = "دوره آزمایشی شما به پایان رسیده است"
|
||
expiredMessage = "دوره آزمایشی ۳۰روزه Pro شما منقضی شده است. برای ادامه دسترسی به قابلیتهای ویژه، اشتراک Pro تهیه کنید یا با طرح رایگان ما ادامه دهید."
|
||
freeTierLimitations = "طرح رایگان شامل ابزارهای پایه PDF با محدودیتهای استفاده است."
|
||
message = ""
|
||
subscribe = "اشتراک Pro تهیه کنید"
|
||
subscribeToPro = "اشتراک Pro تهیه کنید"
|
||
subscriptionScheduled = "اشتراک زمانبندی شد - از {{date}} آغاز میشود"
|
||
title = "آزمایش رایگان فعال است"
|
||
|
||
[printFile]
|
||
header = "چاپ فایل به چاپگر"
|
||
submit = "چاپ"
|
||
title = "چاپ فایل"
|
||
|
||
[printFile.selectText]
|
||
1 = "انتخاب فایل برای چاپ"
|
||
2 = "نام چاپگر را وارد کنید"
|
||
|
||
[provider.googledrive]
|
||
name = "Google Drive"
|
||
scope = "وارد کردن فایل"
|
||
|
||
[provider.googledrive.apiKey]
|
||
description = "Google API Key برای Google Picker API از Google Cloud Console"
|
||
label = "API Key"
|
||
|
||
[provider.googledrive.appId]
|
||
description = "Google Drive App ID از Google Cloud Console"
|
||
label = "App ID"
|
||
|
||
[provider.googledrive.clientId]
|
||
description = "Google OAuth 2.0 Client ID از Google Cloud Console"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[provider.googledrive.enabled]
|
||
description = "اجازه دهید کاربران مستقیماً از Google Drive فایل وارد کنند"
|
||
label = "فعالسازی انتخابگر فایل Google Drive"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic]
|
||
name = "OAuth2 عمومی"
|
||
scope = "SSO"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.autoCreateUser]
|
||
description = "ایجاد خودکار حساب کاربری در اولین ورود با OAuth2"
|
||
label = "ایجاد خودکار کاربران"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.blockRegistration]
|
||
description = "ممانعت از ثبتنام کاربر جدید از طریق OAuth2"
|
||
label = "مسدودسازی ثبتنام"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.clientId]
|
||
description = "Client ID مربوط به OAuth2 از ارائهدهنده شما"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.clientSecret]
|
||
description = "Client Secret مربوط به OAuth2 از ارائهدهنده شما"
|
||
label = "Client Secret"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.enabled]
|
||
description = "فعالسازی احراز هویت با ارائهدهنده سفارشی OAuth2"
|
||
label = "فعالسازی OAuth2 عمومی"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.issuer]
|
||
description = "ارائهدهندهای که از OpenID Connect Discovery (/.well-known/openid-configuration) پشتیبانی میکند"
|
||
label = "نشانی URL صادرکننده"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.provider]
|
||
description = "نام ارائهدهنده OAuth2 شما (مثلاً Azure AD، Okta)"
|
||
label = "نام ارائهدهنده"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.scopes]
|
||
description = "Scopeهای OAuth2 جداشده با ویرگول"
|
||
label = "Scopeها"
|
||
|
||
[provider.oauth2.generic.useAsUsername]
|
||
description = "فیلدی برای استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
label = "استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
|
||
[provider.oauth2.github]
|
||
scope = "احراز هویت ورود"
|
||
|
||
[provider.oauth2.github.clientId]
|
||
description = "Client ID مربوط به OAuth2 از GitHub Developer Settings"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[provider.oauth2.github.clientSecret]
|
||
description = "Client Secret مربوط به OAuth2 از GitHub Developer Settings"
|
||
label = "Client Secret"
|
||
|
||
[provider.oauth2.github.scopes]
|
||
description = "Scopeهای OAuth2 جداشده با ویرگول"
|
||
label = "Scopeها"
|
||
|
||
[provider.oauth2.github.useAsUsername]
|
||
description = "فیلدی که بهعنوان نام کاربری استفاده شود (email، login، name)"
|
||
label = "استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
|
||
[provider.oauth2.google]
|
||
scope = "احراز هویت ورود"
|
||
|
||
[provider.oauth2.google.clientId]
|
||
description = "Client ID مربوط به OAuth2 از Google Cloud Console"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[provider.oauth2.google.clientSecret]
|
||
description = "Client Secret مربوط به OAuth2 از Google Cloud Console"
|
||
label = "Client Secret"
|
||
|
||
[provider.oauth2.google.scopes]
|
||
description = "Scopeهای OAuth2 جداشده با ویرگول"
|
||
label = "Scopeها"
|
||
|
||
[provider.oauth2.google.useAsUsername]
|
||
description = "فیلدی که بهعنوان نام کاربری استفاده شود (email، name، given_name، family_name)"
|
||
label = "استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak]
|
||
scope = "SSO"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak.clientId]
|
||
description = "Client ID مربوط به OAuth2 از Keycloak"
|
||
label = "Client ID"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak.clientSecret]
|
||
description = "Client Secret مربوط به OAuth2 از Keycloak"
|
||
label = "Client Secret"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak.issuer]
|
||
description = "نشانی URL نقطه OpenID Connect Discovery قلمرو Keycloak"
|
||
label = "نشانی URL صادرکننده"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak.scopes]
|
||
description = "Scopeهای OAuth2 جداشده با ویرگول"
|
||
label = "Scopeها"
|
||
|
||
[provider.oauth2.keycloak.useAsUsername]
|
||
description = "فیلدی که بهعنوان نام کاربری استفاده شود (email، name، given_name، family_name، preferred_username)"
|
||
label = "استفاده بهعنوان نام کاربری"
|
||
|
||
[provider.saml2]
|
||
name = "SAML2"
|
||
scope = "SSO (SAML)"
|
||
|
||
[provider.saml2.autoCreateUser]
|
||
description = "ایجاد خودکار حسابهای کاربری در اولین ورود با SAML2"
|
||
label = "ایجاد خودکار کاربران"
|
||
|
||
[provider.saml2.blockRegistration]
|
||
description = "ممانعت از ثبتنام کاربر جدید از طریق SAML2"
|
||
label = "مسدودسازی ثبتنام"
|
||
|
||
[provider.saml2.enabled]
|
||
description = "فعالسازی احراز هویت SAML2 (فقط سازمانی)"
|
||
label = "فعالسازی SAML2"
|
||
|
||
[provider.saml2.idpCert]
|
||
description = "مسیر گواهی (مثلاً classpath:okta.cert)"
|
||
label = "گواهی IDP"
|
||
|
||
[provider.saml2.idpIssuer]
|
||
description = "شناسه ارائهدهنده شما"
|
||
label = "صادرکننده IDP"
|
||
|
||
[provider.saml2.idpMetadataUri]
|
||
description = "URI فراداده ارائهدهنده شما"
|
||
label = "IDP Metadata URI"
|
||
|
||
[provider.saml2.idpSingleLoginUrl]
|
||
description = "URL برای آغاز SSO"
|
||
label = "نشانی ورود تکی IDP"
|
||
|
||
[provider.saml2.idpSingleLogoutUrl]
|
||
description = "URL برای آغاز SLO"
|
||
label = "نشانی خروج تکی IDP"
|
||
|
||
[provider.saml2.privateKey]
|
||
description = "مسیر کلید خصوصی شما"
|
||
label = "کلید خصوصی"
|
||
|
||
[provider.saml2.provider]
|
||
description = "نام ارائهدهنده SAML2 شما"
|
||
label = "نام ارائهدهنده"
|
||
|
||
[provider.saml2.registrationId]
|
||
description = "نام اپلیکیشن ارائهدهنده سرویس (SP) شما"
|
||
label = "شناسه ثبتنام"
|
||
|
||
[provider.saml2.spCert]
|
||
description = "مسیر گواهی امضای شما"
|
||
label = "گواهی SP"
|
||
|
||
[provider.smtp]
|
||
name = "ایمیل SMTP"
|
||
scope = "اعلانهای ایمیلی"
|
||
|
||
[provider.smtp.enabled]
|
||
description = "فعالسازی اعلانهای ایمیلی و قابلیت SMTP"
|
||
label = "فعالسازی ایمیل"
|
||
|
||
[provider.smtp.from]
|
||
description = "نشانی ایمیلی که بهعنوان فرستنده استفاده میشود"
|
||
label = "نشانی فرستنده"
|
||
|
||
[provider.smtp.host]
|
||
description = "نام میزبان یا نشانی IP سرور SMTP شما"
|
||
label = "میزبان SMTP"
|
||
|
||
[provider.smtp.password]
|
||
description = "گذرواژه برای احراز هویت SMTP"
|
||
label = "گذرواژه SMTP"
|
||
|
||
[provider.smtp.port]
|
||
description = "شماره درگاه برای اتصال SMTP (معمولاً 25، 465 یا 587)"
|
||
label = "درگاه SMTP"
|
||
|
||
[provider.smtp.username]
|
||
description = "نام کاربری برای احراز هویت SMTP"
|
||
label = "نام کاربری SMTP"
|
||
|
||
[quickAccess]
|
||
access = "دسترسی"
|
||
accessAddPerson = "افزودن یک نفر دیگر"
|
||
accessBack = "بازگشت"
|
||
accessCopyLink = "کپی لینک"
|
||
accessEmail = "نشانی ایمیل"
|
||
accessEmailPlaceholder = "[email protected]"
|
||
accessFileLabel = "فایل"
|
||
accessGeneral = "دسترسی عمومی"
|
||
accessInviteTitle = "دعوت افراد"
|
||
accessOwner = "مالک"
|
||
accessPanel = "دسترسی به سند"
|
||
accessPeople = "افرادی که دسترسی دارند"
|
||
accessRemove = "حذف"
|
||
accessRestricted = "محدود"
|
||
accessRestrictedHint = "فقط افرادی که دسترسی دارند میتوانند باز کنند"
|
||
accessRole = "نقش"
|
||
accessRoleCommenter = "نظردهنده"
|
||
accessRoleEditor = "ویرایشگر"
|
||
accessRoleViewer = "بیننده"
|
||
accessSelectedFile = "فایل انتخابشده"
|
||
accessSendInvite = "ارسال دعوت"
|
||
accessTitle = "دسترسی به سند"
|
||
accessYou = "شما"
|
||
account = "حساب"
|
||
activeSessions = "نشستهای فعال"
|
||
activeTab = "فعال"
|
||
activity = "فعالیت"
|
||
adminSettings = "تنظیمات مدیر"
|
||
allSessions = "همه نشستها"
|
||
allTools = "All Tools"
|
||
automate = "اتوماسیون"
|
||
back = "بازگشت"
|
||
certSign = "امضای با گواهی"
|
||
completedSessions = "نشستهای تکمیلشده"
|
||
completedTab = "تکمیلشده"
|
||
config = "پیکربندی"
|
||
createNew = "ایجاد درخواست جدید"
|
||
createSession = "ایجاد درخواست امضا"
|
||
dueDate = "تاریخ سررسید (اختیاری)"
|
||
files = "فایلها"
|
||
filterDeclined = "رد شده"
|
||
filterMine = "مال من"
|
||
filterOverdue = "گذشته از موعد"
|
||
filterSigned = "امضاشده"
|
||
help = "راهنما"
|
||
newRequest = "درخواست جدید"
|
||
noActiveSessions = "هیچ درخواست امضای در انتظار یا نشست فعالی نیست"
|
||
noCompletedSessions = "هیچ نشستی تکمیل نشده است"
|
||
noFile = "هیچ فایلی انتخاب نشده است"
|
||
read = "خواندن"
|
||
reader = "نمایشگر"
|
||
refresh = "تازهسازی"
|
||
requestSignatures = "درخواست امضاها"
|
||
searchDocuments = "جستجوی اسناد…"
|
||
selectedFile = "فایل انتخابشده"
|
||
selectSingleFileToRequest = "برای درخواست امضاها یک فایل PDF واحد انتخاب کنید"
|
||
selectUsers = "کاربران را برای امضا انتخاب کنید"
|
||
selectUsersPlaceholder = "شرکتکنندگان را انتخاب کنید..."
|
||
sendingRequest = "در حال ارسال..."
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
showMeAround = "راهنماییام کن"
|
||
sign = "امضا"
|
||
signatureRequests = "درخواستهای امضا"
|
||
signYourself = "خودتان امضا کنید"
|
||
tours = "تورها"
|
||
wetSign = "افزودن امضای دستی"
|
||
|
||
[quickAccess.helpMenu]
|
||
adminTour = "تور مدیریت"
|
||
adminTourDesc = "تنظیمات و قابلیتهای مدیریت را بررسی کنید"
|
||
toolsTour = "تور ابزارها"
|
||
toolsTourDesc = "با قابلیتهای ابزارها آشنا شوید"
|
||
whatsNewTour = "مشاهده تازههای V2"
|
||
whatsNewTourDesc = "تور چیدمان بهروزشده"
|
||
|
||
[quickAccess.toursTooltip]
|
||
admin = "راهنماها را اینجا تماشا کنید: تور ابزارها، تور چیدمان جدید V2 و تور مدیریت."
|
||
user = "راهنماها را اینجا تماشا کنید: تور ابزارها و تور چیدمان جدید V2."
|
||
|
||
[redact]
|
||
submit = "Manual Redaction"
|
||
tags = "Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual"
|
||
title = "Manual Redaction"
|
||
|
||
[redact.auto]
|
||
colorLabel = "رنگ کادر"
|
||
convertPDFToImageLabel = "تبدیل PDF به PDF-Image"
|
||
customPaddingLabel = "فاصله اضافی سفارشی"
|
||
header = "پنهانسازی خودکار"
|
||
useRegexLabel = "استفاده از Regex"
|
||
wholeWordSearchLabel = "جستجوی کلمه کامل"
|
||
|
||
[redact.auto.settings]
|
||
advancedTitle = "پیشرفته"
|
||
title = "تنظیمات پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.auto.wordsToRedact]
|
||
add = "اضافه کردن"
|
||
examples = "مثالها: Confidential, Top-Secret"
|
||
placeholder = "یک کلمه وارد کنید"
|
||
title = "کلمات برای پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.error]
|
||
failed = "هنگام پنهانسازی PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[redact.manual]
|
||
activate = "فعالسازی ابزار پوشاندن"
|
||
active = "حالت پوشاندن فعال است"
|
||
apply = "اعمال"
|
||
applyChanges = "اعمال تغییرات"
|
||
applyRedactions = "Apply Redactions"
|
||
applyWarning = "⚠️ اعمال دائمی، قابل بازگشت نیست و دادههای زیرین حذف خواهند شد"
|
||
boxRedaction = "پنهانسازی با ترسیم کادر"
|
||
colorLabel = "رنگ پوشاندن"
|
||
colourPicker = "انتخابگر رنگ"
|
||
controlsTitle = "کنترلهای سانسور دستی"
|
||
convertPDFToImageLabel = "تبدیل PDF به PDF-Image (برای حذف متن پشت کادر استفاده میشود)"
|
||
export = "صادر کردن"
|
||
findCurrentOutlineItem = "یافتن مورد فعلی در نمای کلی"
|
||
header = "پنهانسازی دستی"
|
||
instructions = "متن را انتخاب کنید یا ناحیههایی روی PDF بکشید تا برای سانسور علامتگذاری شود."
|
||
markArea = "علامتگذاری ناحیه"
|
||
markText = "علامتگذاری متن"
|
||
nextPage = "صفحه بعد"
|
||
noMarks = "هیچ علامت سانسوری وجود ندارد. از ابزارهای بالا برای علامتگذاری محتوا جهت سانسور استفاده کنید."
|
||
pageBasedRedaction = "پنهانسازی مبتنی بر صفحه"
|
||
pendingLabel = "در انتظار:"
|
||
previousPage = "صفحه قبل"
|
||
showAttachments = "نمایش پیوستها"
|
||
showDocumentOutline = "نمایش نمای کلی سند (برای باز/بسته کردن همه موارد دوبار کلیک کنید)"
|
||
showLayers = "نمایش لایهها (برای بازنشانی همه لایهها به حالت پیشفرض دوبار کلیک کنید)"
|
||
showThumbnails = "نمایش تصاویر بندانگشتی"
|
||
textBasedRedaction = "پنهانسازی مبتنی بر متن"
|
||
title = "ابزارهای سانسور"
|
||
toggleSidebar = "نمایش/پنهان کردن نوار کناری"
|
||
upload = "بارگذاری"
|
||
zoom = "بزرگنمایی"
|
||
zoomIn = "بزرگنمایی"
|
||
zoomOut = "کوچکنمایی"
|
||
|
||
[redact.manual.pageRedactionNumbers]
|
||
placeholder = "(مثال: 1,2,8 یا 4,7,12-16 یا 2n-1)"
|
||
title = "صفحات"
|
||
|
||
[redact.manual.redactionColor]
|
||
title = "رنگ پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.modeSelector]
|
||
automatic = "خودکار"
|
||
automaticDesc = "پنهانسازی متن بر اساس عبارات جستجو"
|
||
automaticDisabledTooltip = "برای سانسور چند فایل بهصورت همزمان، فایلها را در مدیر فایل انتخاب کنید"
|
||
manual = "دستی"
|
||
manualComingSoon = "پنهانسازی دستی بهزودی"
|
||
manualDesc = "برای پنهانسازی نواحی خاص کلیک و درگ کنید"
|
||
mode = "حالت"
|
||
title = "روش پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.color]
|
||
text = "ظاهر کادرهای پنهانسازی را سفارشی کنید. رنگ مشکی استاندارد است، اما میتوانید هر رنگی را انتخاب کنید. فاصله، فضای اضافی پیرامون متن یافتشده اضافه میکند."
|
||
title = "رنگ کادر و فاصله"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.convert]
|
||
text = "پس از پنهانسازی، PDF را به یک PDF مبتنی بر تصویر تبدیل میکند. این اطمینان میدهد که متن پشت کادرهای پنهانسازی کاملاً حذف و غیرقابل بازیابی شود."
|
||
title = "تبدیل به PDF-Image"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.header]
|
||
title = "تنظیمات پیشرفته پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.regex]
|
||
bullet1 = "مثال: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} برای یافتن هر تاریخ با قالب YYYY-MM-DD"
|
||
bullet2 = "با احتیاط استفاده کنید - بهخوبی آزمایش کنید"
|
||
text = "عبارات منظم را برای الگوهای پیچیده فعال کنید. برای یافتن شماره تلفن، ایمیلها یا الگوهای پیچیده مفید است."
|
||
title = "استفاده از Regex"
|
||
|
||
[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
|
||
text = "فقط کلمات کامل را مطابقت میدهد، نه تطابقهای جزئی. با فعال بودن، 'John' با 'Johnson' تطابق نخواهد داشت."
|
||
title = "جستجوی کلمه کامل"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.apply]
|
||
bullet1 = "پیش از اعمال، هر تعداد ناحیه که لازم است علامت بزنید"
|
||
bullet2 = "تمام سانسورهای در انتظار یکجا اعمال میشوند"
|
||
bullet3 = "پس از اعمال، سانسورها قابل بازگشت نیستند"
|
||
text = "پس از علامتگذاری محتوا، روی 'اعمال' کلیک کنید تا همه نواحی علامتگذاریشده بهطور دائمی سانسور شوند. شمارنده در انتظار نشان میدهد چند سانسور آماده اعمال است."
|
||
title = "اعمال سانسورها"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.header]
|
||
title = "کنترلهای سانسور دستی"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markArea]
|
||
text = "ناحیههای مستطیلی روی PDF بکشید تا برای سانسور علامتگذاری شوند. برای سانسور تصاویر، امضاها یا شکلهای نامنظم مفید است."
|
||
title = "ابزار علامتگذاری ناحیه"
|
||
|
||
[redact.tooltip.manual.markText]
|
||
text = "متن را مستقیماً روی PDF انتخاب کنید تا برای سانسور علامتگذاری شود. برای برجستهکردن متن خاصی که میخواهید سانسور کنید، کلیک کرده و بکشید."
|
||
title = "ابزار علامتگذاری متن"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.automatic]
|
||
text = "بهصورت خودکار متنهای مشخصشده را در سراسر سند پیدا و پنهان میکند. برای حذف اطلاعات حساس یکنواخت مانند نامها، آدرسها یا نشانههای محرمانه عالی است."
|
||
title = "پنهانسازی خودکار"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.header]
|
||
title = "روش پنهانسازی"
|
||
|
||
[redact.tooltip.mode.manual]
|
||
text = "برای انتخاب دستی نواحی خاص جهت پنهانسازی کلیک و درگ کنید. کنترل دقیقی بر آنچه پنهان میشود به شما میدهد. (بهزودی)"
|
||
title = "پنهانسازی دستی"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words]
|
||
bullet1 = "هر بار یک کلمه اضافه کنید"
|
||
bullet2 = "برای افزودن، Enter را بزنید یا روی 'Add Another' کلیک کنید"
|
||
bullet3 = "برای حذف کلمات روی × کلیک کنید"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.description]
|
||
text = "کلمات یا عبارات را برای یافتن و پنهانسازی در سند خود وارد کنید. هر کلمه بهصورت جداگانه جستجو میشود."
|
||
title = "همسانسازی متن"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.examples]
|
||
text = "کلمات معمول برای پنهانسازی شامل: جزئیات بانکی، آدرسهای ایمیل، یا نامهای مشخص است."
|
||
title = "نمونههای رایج"
|
||
|
||
[redact.tooltip.words.header]
|
||
title = "کلمات برای پنهانسازی"
|
||
|
||
[releases]
|
||
footer = "نسخهها"
|
||
header = "یادداشتهای نسخه"
|
||
note = "یادداشتهای نسخه فقط به زبان انگلیسی موجود است"
|
||
title = "یادداشتهای نسخه"
|
||
|
||
[releases.current]
|
||
version = "نسخه فعلی"
|
||
|
||
[removeAnnotations]
|
||
header = "حذف توضیحات"
|
||
submit = "حذف"
|
||
tags = "نظرات،هایلایت،یادداشتها،نشانهگذاری،حذف"
|
||
title = "حذف توضیحات"
|
||
|
||
[removeAnnotations.error]
|
||
failed = "هنگام حذف حاشیهنویسیها از PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[removeAnnotations.info]
|
||
description = "این ابزار تمام حاشیهنویسیها (نظرها، هایلایتها، یادداشتها و غیره) را از اسناد PDF شما حذف میکند."
|
||
title = "درباره حذف حاشیهنویسیها"
|
||
|
||
[removeAnnotations.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.description]
|
||
title = "کاری که انجام میدهد"
|
||
|
||
[removeAnnotations.tooltip.header]
|
||
title = "درباره حذف حاشیهنویسیها"
|
||
|
||
[removeBlanks]
|
||
header = "حذف صفحات خالی"
|
||
submit = "حذف صفحات خالی"
|
||
title = "حذف صفحات خالی"
|
||
|
||
[removeBlanks.error]
|
||
failed = "حذف صفحات خالی ناموفق بود"
|
||
|
||
[removeBlanks.includeBlankPages]
|
||
label = "گنجاندن صفحات خالی شناساییشده"
|
||
|
||
[removeBlanks.results]
|
||
title = "صفحات خالی حذفشده"
|
||
|
||
[removeBlanks.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[removeBlanks.threshold]
|
||
label = "آستانه سفیدی پیکسل"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.header]
|
||
title = "تنظیمات حذف صفحات خالی"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
|
||
bullet1 = "مفید برای بازبینی موارد حذفشده"
|
||
bullet2 = "به تأیید دقت شناسایی کمک میکند"
|
||
bullet3 = "برای کاهش اندازه فایل خروجی میتوان غیرفعال کرد"
|
||
text = "در صورت فعالبودن، یک PDF جداگانه شامل همه صفحات خالی شناسایی و حذفشده از سند اصلی ایجاد میکند."
|
||
title = "گنجاندن صفحات خالی شناساییشده"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.threshold]
|
||
bullet1 = "0 = سیاه مطلق (محدودکنندهترین)"
|
||
bullet2 = "128 = خاکستری متوسط"
|
||
bullet3 = "255 = سفید مطلق (کمترین محدودیت)"
|
||
text = "کنترل میکند که یک پیکسل چقدر باید سفید باشد تا «سفید» محسوب شود. این کمک میکند مشخص شود چه چیزی بخش خالی صفحه به حساب میآید."
|
||
title = "آستانه سفیدی پیکسل"
|
||
|
||
[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
|
||
bullet1 = "مقادیر پایینتر (مثلا 80%) = صفحات بیشتری حذف میشود"
|
||
bullet2 = "مقادیر بالاتر (مثلا 95%) = فقط صفحات بسیار خالی حذف میشوند"
|
||
bullet3 = "برای اسنادی با پسزمینه روشن از مقادیر بالاتر استفاده کنید"
|
||
text = "حداقل درصد پیکسلهای سفید لازم برای اینکه صفحه خالی محسوب شود و حذف گردد را تعیین میکند."
|
||
title = "آستانه درصد سفیدی"
|
||
|
||
[removeBlanks.whitePercent]
|
||
label = "آستانه درصد سفیدی"
|
||
unit = "%"
|
||
|
||
[removeCertSign]
|
||
description = "این ابزار امضاهای گواهی دیجیتال را از سند PDF شما حذف میکند."
|
||
filenamePrefix = "بیامضا"
|
||
header = "حذف گواهی دیجیتال از PDF"
|
||
selectPDF = "یک فایل PDF را انتخاب کنید:"
|
||
submit = "حذف امضا"
|
||
tags = "تایید،PEM،P12،رسمی،رمزگشایی"
|
||
title = "حذف امضای گواهی"
|
||
|
||
[removeCertSign.error]
|
||
failed = "هنگام حذف امضاهای گواهی خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[removeCertSign.files]
|
||
placeholder = "برای شروع یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
|
||
[removeCertSign.results]
|
||
title = "نتایج حذف امضاهای گواهی"
|
||
|
||
[removeImage]
|
||
header = "حذف تصویر"
|
||
removeImage = "حذف تصویر"
|
||
submit = "حذف تصویر"
|
||
title = "حذف تصویر"
|
||
|
||
[removeImage.error]
|
||
failed = "حذف تصاویر از PDF ناموفق بود."
|
||
|
||
[removeImage.results]
|
||
title = "نتایج حذف تصاویر"
|
||
|
||
[removeImagePdf]
|
||
tags = "حذف تصویر، عملیات صفحه، سرور"
|
||
|
||
[removeMetadata]
|
||
submit = "حذف فراداده"
|
||
|
||
[removePages]
|
||
filenamePrefix = "صفحات_حذف_شده"
|
||
submit = "حذف"
|
||
tags = "حذف صفحات،پاک کردن صفحات"
|
||
title = "حذف"
|
||
|
||
[removePages.error]
|
||
failed = "هنگام حذف صفحات خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[removePages.files]
|
||
placeholder = "یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید تا شروع کنید"
|
||
|
||
[removePages.pageNumbers]
|
||
error = "قالب شماره صفحه نامعتبر است. از اعداد، بازهها (1-5)، یا عبارات ریاضی (2n+1) استفاده کنید"
|
||
label = "صفحات برای حذف"
|
||
placeholder = "مثلا 1,3,5-8,10"
|
||
|
||
[removePages.results]
|
||
title = "نتایج حذف صفحات"
|
||
|
||
[removePages.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.examples]
|
||
bullet1 = "حذف اولین صفحه: 1"
|
||
bullet2 = "حذف 3 صفحه آخر: -3"
|
||
bullet3 = "حذف یکدرمیان: 2n"
|
||
bullet4 = "حذف صفحات پراکنده خاص: 1,5,10,15"
|
||
text = "در اینجا چند الگوی رایج انتخاب صفحه آورده شده است:"
|
||
title = "نمونههای رایج"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.header]
|
||
title = "تنظیمات حذف صفحات"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.pageNumbers]
|
||
bullet1 = "صفحات منفرد: 1,3,5 (صفحات 1، 3 و 5 حذف میشوند)"
|
||
bullet2 = "بازه صفحات: 1-5,10-15 (صفحات 1-5 و 10-15 حذف میشوند)"
|
||
bullet3 = "ریاضی: 2n+1 (صفحات فرد حذف میشوند)"
|
||
bullet4 = "بازههای باز: 5- (از صفحه 5 تا انتها حذف میکند)"
|
||
text = "مشخص کنید کدام صفحات را از PDF خود حذف کنید. میتوانید صفحات منفرد، بازهها یا از عبارات ریاضی استفاده کنید."
|
||
title = "انتخاب صفحه"
|
||
|
||
[removePages.tooltip.safety]
|
||
bullet1 = "همیشه پیش از پردازش، انتخاب خود را پیشنمایش کنید"
|
||
bullet2 = "از فایل اصلی خود نسخه پشتیبان نگه دارید"
|
||
bullet3 = "شمارهگذاری صفحات از 1 شروع میشود، نه 0"
|
||
bullet4 = "شماره صفحات نامعتبر نادیده گرفته میشوند"
|
||
text = "موارد مهم هنگام حذف صفحات:"
|
||
title = "نکات ایمنی"
|
||
|
||
[removePassword]
|
||
desc = "حذف حفاظت رمز عبور از سند PDF شما."
|
||
filenamePrefix = "رمزگشاییشده"
|
||
submit = "حذف"
|
||
tags = "امن،رمزگشایی،امنیت،حذف رمز عبور"
|
||
title = "حذف گذرواژه"
|
||
|
||
[removePassword.error]
|
||
failed = "هنگام حذف رمز عبور از PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[removePassword.password]
|
||
completed = "رمز عبور پیکربندی شد"
|
||
label = "رمز عبور فعلی"
|
||
placeholder = "رمز عبور فعلی را وارد کنید"
|
||
stepTitle = "حذف رمز عبور"
|
||
|
||
[removePassword.results]
|
||
title = "PDFهای رمزگشاییشده"
|
||
|
||
[removePassword.tooltip]
|
||
description = "حذف حفاظت با رمز عبور نیازمند همان رمزی است که برای رمزنگاری PDF استفاده شده بود. این کار سند را رمزگشایی میکند و بدون رمز عبور قابل دسترسی میسازد."
|
||
|
||
[reorganizePages]
|
||
submit = "سازماندهی مجدد صفحات"
|
||
|
||
[reorganizePages.error]
|
||
failed = "سازماندهی مجدد صفحات ناموفق بود"
|
||
|
||
[reorganizePages.results]
|
||
title = "صفحات دوباره سازماندهی شدند"
|
||
|
||
[reorganizePages.settings]
|
||
title = "تنظیمات"
|
||
|
||
[repair]
|
||
description = "این ابزار تلاش میکند فایلهای PDF خراب یا آسیبدیده را تعمیر کند. تنظیمات اضافی لازم نیست."
|
||
filenamePrefix = "تعمیرشده"
|
||
header = "تعمیر PDFها"
|
||
submit = "تعمیر"
|
||
tags = "ترمیم،بازیابی،اصلاح،بازیابی"
|
||
title = "تعمیر"
|
||
|
||
[repair.error]
|
||
failed = "هنگام تعمیر PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[repair.files]
|
||
placeholder = "یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید تا شروع کنید"
|
||
|
||
[repair.results]
|
||
title = "نتایج تعمیر"
|
||
|
||
[replace-color]
|
||
previewOverlayOpacity = "کدری پوشش پیشنمایش"
|
||
previewOverlayTransparency = "شفافیت پوشش پیشنمایش"
|
||
previewOverlayVisibility = "نمایش پوشش پیشنمایش"
|
||
submit = "جایگزینی"
|
||
title = "جایگزینی/معکوس کردن رنگ"
|
||
|
||
[replace-color.options]
|
||
fill = "رنگ پر کردن"
|
||
gradient = "گرادیان"
|
||
|
||
[replace-color.selectText]
|
||
1 = "گزینههای جایگزینی یا معکوس کردن رنگ"
|
||
10 = "انتخاب رنگ متن"
|
||
11 = "انتخاب رنگ پسزمینه"
|
||
12 = "انتخاب رنگ شروع"
|
||
13 = "انتخاب رنگ پایان"
|
||
2 = "پیشفرض (رنگهای پیشفرض با کنتراست بالا)"
|
||
3 = "سفارشی (رنگهای سفارشیسازی شده)"
|
||
4 = "معکوس کامل (معکوس کردن تمام رنگها)"
|
||
5 = "گزینههای رنگ با کنتراست بالا"
|
||
6 = "متن سفید روی پسزمینه سیاه"
|
||
7 = "متن سیاه روی پسزمینه سفید"
|
||
8 = "متن زرد روی پسزمینه سیاه"
|
||
9 = "متن سبز روی پسزمینه سیاه"
|
||
|
||
[replaceColor]
|
||
tags = "جایگزینی رنگ,عملیات صفحه,بکاند,سمت سرور"
|
||
|
||
[replaceColor.error]
|
||
failed = "هنگام پردازش جایگزینی رنگ خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[replaceColor.labels]
|
||
colourOperation = "عملیات رنگ"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[replaceColor.options]
|
||
cmyk = "تبدیل به CMYK"
|
||
custom = "سفارشی"
|
||
highContrast = "کنتراست بالا"
|
||
invertAll = "وارونهسازی همه رنگها"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.cmyk]
|
||
text = "PDF را از فضای رنگی RGB به فضای رنگی CMYK تبدیل کنید که برای چاپ حرفهای بهینه شده است. این فرآیند رنگها را به مدل فیروزهای، ارغوانی، زرد، مشکی مورد استفاده چاپگرها تبدیل میکند."
|
||
title = "تبدیل به CMYK"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.custom]
|
||
bullet1 = "رنگ متن - رنگ عناصر متنی را انتخاب کنید"
|
||
bullet2 = "رنگ پسزمینه - رنگ پسزمینه سند را تنظیم کنید"
|
||
text = "رنگ متن و پسزمینه دلخواه خود را با انتخابگرهای رنگ تعیین کنید. برای ساخت اسناد منطبق با برند یا الزامات خاص دسترسپذیری عالی است."
|
||
title = "رنگهای سفارشی"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.description]
|
||
text = "رنگهای PDF را برای بهبود خوانایی و دسترسپذیری دگرگون کنید. از پیشتنظیمهای کنتراست بالا استفاده کنید، همه رنگها را وارونه کنید، یا طرحهای رنگی سفارشی بسازید."
|
||
title = "توضیح"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.header]
|
||
title = "مرور تنظیمات جایگزینی و وارونهسازی رنگ"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.highContrast]
|
||
bullet1 = "متن سفید روی پسزمینه سیاه - حالت تاریک کلاسیک"
|
||
bullet2 = "متن سیاه روی پسزمینه سفید - کنتراست بالای استاندارد"
|
||
bullet3 = "متن زرد روی پسزمینه سیاه - گزینه با دید بالا"
|
||
bullet4 = "متن سبز روی پسزمینه سیاه - کنتراست بالای جایگزین"
|
||
text = "ترکیبهای ازپیشتعریفشده کنتراست بالای طراحیشده برای خوانایی بهتر و انطباق با دسترسپذیری را اعمال کنید."
|
||
title = "کنتراست بالا"
|
||
|
||
[replaceColor.tooltip.invertAll]
|
||
text = "تمام رنگهای PDF را کاملاً وارونه میکند و اثری شبیه نگاتیو ایجاد میکند. برای ساخت نسخههای حالت تاریک اسناد یا کاهش فشار چشم در نور کم مفید است."
|
||
title = "وارونهسازی همه رنگها"
|
||
|
||
[rotate]
|
||
rotateLeft = "چرخش پادساعتگرد"
|
||
rotateRight = "چرخش ساعتگرد"
|
||
selectRotation = "انتخاب زاویه چرخش (ساعتگرد)"
|
||
submit = "چرخش"
|
||
title = "چرخش PDF"
|
||
|
||
[rotate.error]
|
||
failed = "هنگام چرخاندن PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[rotate.preview]
|
||
title = "پیشنمایش چرخش"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.controls]
|
||
text = "برای تنظیم جهت، از دکمههای چرخش استفاده کنید. دکمه چپ پادساعتگرد و دکمه راست ساعتگرد میچرخاند. هر کلیک ۹۰ درجه میچرخاند."
|
||
title = "کنترلها"
|
||
|
||
[rotate.tooltip.description]
|
||
text = "صفحات PDF خود را در گامهای ۹۰ درجهای بهصورت ساعتگرد یا پادساعتگرد بچرخانید. همه صفحات در PDF چرخانده خواهند شد. پیشنمایش نشان میدهد سند شما پس از چرخش چگونه خواهد بود."
|
||
|
||
[rotate.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی تنظیمات چرخش"
|
||
|
||
[sanitize]
|
||
completed = "پاکسازی با موفقیت انجام شد"
|
||
desc = "حذف عناصر بالقوه مضر از فایلهای PDF."
|
||
filenamePrefix = "پاکسازیشده"
|
||
sanitizationResults = "نتایج پاکسازی"
|
||
submit = "پاکسازی PDF"
|
||
title = "پاکسازی"
|
||
|
||
[sanitize.error]
|
||
failed = "هنگام پاکسازی PDF خطایی رخ داد."
|
||
generic = "پاکسازی ناموفق بود"
|
||
|
||
[sanitize.files]
|
||
placeholder = "برای شروع یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
|
||
[sanitize.options]
|
||
note = "عناصری را که میخواهید از PDF حذف شوند انتخاب کنید. حداقل باید یک گزینه انتخاب شود."
|
||
title = "گزینههای پاکسازی"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
|
||
desc = "حذف هر فایل جاسازیشده در PDF"
|
||
label = "حذف فایلهای جاسازیشده"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeFonts]
|
||
desc = "حذف فونتهای جاسازیشده از PDF"
|
||
label = "حذف فونتها"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeJavaScript]
|
||
desc = "حذف اقدامات و اسکریپتهای JavaScript از PDF"
|
||
label = "حذف JavaScript"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeLinks]
|
||
desc = "حذف پیوندهای خارجی و اقدامات راهاندازی از PDF"
|
||
label = "حذف پیوندها"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeMetadata]
|
||
desc = "حذف فراداده اطلاعات سند (عنوان، نویسنده و غیره)"
|
||
label = "حذف فراداده سند"
|
||
|
||
[sanitize.options.removeXMPMetadata]
|
||
desc = "حذف فراداده XMP از PDF"
|
||
label = "حذف فراداده XMP"
|
||
|
||
[sanitize.steps]
|
||
files = "فایلها"
|
||
results = "نتایج"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[sanitizePdf]
|
||
tags = "پاکسازی،امن،ایمن،حذف تهدیدها"
|
||
|
||
[sanitizePDF]
|
||
header = "پاکسازی یک فایل PDF"
|
||
submit = "پاکسازی PDF"
|
||
title = "پاکسازی PDF"
|
||
|
||
[sanitizePDF.selectText]
|
||
1 = "حذف عملیات جاوااسکریپت"
|
||
2 = "حذف فایلهای جاسازی شده"
|
||
3 = "حذف فراداده XMP"
|
||
4 = "حذف لینکها"
|
||
5 = "حذف فونتها"
|
||
6 = "حذف فراداده اطلاعات سند"
|
||
|
||
[scalePages]
|
||
header = "تنظیم مقیاس صفحه"
|
||
keepPageSize = "اندازه اصلی"
|
||
pageSize = "اندازه صفحه سند."
|
||
scaleFactor = "سطح زوم (برش) یک صفحه."
|
||
submit = "ارسال"
|
||
title = "تنظیم مقیاس صفحه"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit]
|
||
info = "پایتون نصب نشده است. برای اجرا نیاز است."
|
||
tags = "تفکیک،تشخیص خودکار،اسکنها،چند تصویر،سازماندهی"
|
||
|
||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||
1 = "آستانه زاویه:"
|
||
10 = "اندازه حاشیه اضافهشده و حذفشده برای جلوگیری از حاشیههای سفید در خروجی را تنظیم میکند (پیشفرض: ۱)."
|
||
2 = "حداقل زاویه مطلق مورد نیاز برای چرخاندن تصویر را تنظیم میکند (پیشفرض: ۱۰)."
|
||
3 = "تحملپذیری:"
|
||
4 = "دامنه تغییر رنگ در اطراف رنگ پسزمینه تخمینزدهشده را تعیین میکند (پیشفرض: ۳۰)."
|
||
5 = "حداقل ناحیه:"
|
||
6 = "آستانه حداقل ناحیه برای یک عکس را تنظیم میکند (پیشفرض: ۱۰۰۰۰)."
|
||
7 = "حداقل ناحیه کانتور:"
|
||
8 = "آستانه حداقل ناحیه کانتور برای یک عکس را تنظیم میکند"
|
||
9 = "اندازه حاشیه:"
|
||
|
||
[scannerImageSplit]
|
||
submit = "استخراج اسکنهای تصویر"
|
||
title = "تصاویر استخراجشده"
|
||
|
||
[scannerImageSplit.error]
|
||
failed = "هنگام استخراج اسکنهای تصویر خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[scannerImageSplit.tooltip]
|
||
headsUp = "توجه"
|
||
headsUpDesc = "همپوشانی عکسها یا پسزمینههایی با رنگ بسیار نزدیک به عکسها میتواند دقت را کاهش دهد—پسزمینهای روشنتر یا تیرهتر امتحان کنید و فاصله بیشتری بگذارید."
|
||
problem1 = "عکسها شناسایی نمیشوند → مقدار Tolerance را به 30-50 افزایش دهید"
|
||
problem2 = "تشخیصهای اشتباه زیاد است → Minimum Area را به 15,000-20,000 افزایش دهید"
|
||
problem3 = "برشها خیلی تنگ هستند → Border Size را به 5-10 افزایش دهید"
|
||
problem4 = "عکسهای کج صاف نمیشوند → Angle Threshold را به حدود 5° کاهش دهید"
|
||
problem5 = "جعبههای غبار/نویز → Minimum Contour Area را به 1000-2000 افزایش دهید"
|
||
quickFixes = "رفعهای سریع"
|
||
setupTips = "نکات راهاندازی"
|
||
tip1 = "از پسزمینهای ساده و روشن استفاده کنید"
|
||
tip2 = "فاصلهای کوچک (≈1 سانتیمتر) بین عکسها بگذارید"
|
||
tip3 = "با 300-600 DPI اسکن کنید"
|
||
tip4 = "شیشه اسکنر را تمیز کنید"
|
||
title = "جداکننده عکس"
|
||
useCase1 = "صفحات کامل آلبوم را یکجا اسکن کنید"
|
||
useCase2 = "دستههای اسکنر تخت را به فایلهای جدا تقسیم کنید"
|
||
useCase3 = "کلاژها را به عکسهای جداگانه تقسیم کنید"
|
||
useCase4 = "عکسها را از اسناد بیرون بکشید"
|
||
whatThisDoes = "این ابزار چه میکند"
|
||
whatThisDoesDesc = "بهصورت خودکار هر عکس را از یک صفحه اسکنشده یا تصویر مرکب پیدا و استخراج میکند—بدون برش دستی."
|
||
whenToUse = "زمان استفاده"
|
||
|
||
[search]
|
||
noResults = "هیچ نتیجهای یافت نشد"
|
||
placeholder = "عبارت جستجو را وارد کنید..."
|
||
searching = "در حال جستجو..."
|
||
title = "جستجوی PDF"
|
||
|
||
[selfHosted.offline]
|
||
hideTools = "مخفی کردن ابزارهای ناموجود ▴"
|
||
messageNoFallback = "ابزارها تا زمان بازگشت سرور شما به حالت آنلاین در دسترس نخواهند بود."
|
||
messageWithFallback = "برخی ابزارها به اتصال سرور نیاز دارند."
|
||
showTools = "نمایش ابزارهای ناموجود ▾"
|
||
title = "سرور Stirling-PDF شما در دسترس نیست"
|
||
toolNotAvailableLocally = "سرور Stirling-PDF شما آفلاین است و \"{{endpoint}}\" در بکاند محلی در دسترس نیست."
|
||
|
||
[session]
|
||
expired = "نشست شما به پایان رسیده است. لطفاً صفحه را تازهسازی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
refreshPage = "تازهسازی صفحه"
|
||
|
||
[sessionManagement.tooltip]
|
||
header = "مدیریت نشستهای امضا"
|
||
|
||
[sessionManagement.tooltip.addParticipants]
|
||
bullet1 = "شرکتکنندگان جدید به انتهای ترتیب امضا اضافه میشوند"
|
||
bullet2 = "پس از نهاییسازی نشست، نمیتوان شرکتکننده اضافه کرد"
|
||
bullet3 = "هر شرکتکننده وقتی نوبتش شود اعلان دریافت میکند"
|
||
description = "میتوانید هر زمان پیش از نهاییسازی، شرکتکنندگان بیشتری به یک نشست فعال اضافه کنید."
|
||
title = "افزودن شرکتکنندگان"
|
||
|
||
[sessionManagement.tooltip.finalization]
|
||
bullet1 = "<b>نهاییسازی کامل</b>: همه شرکتکنندگان امضا کردهاند"
|
||
bullet2 = "<b>نهاییسازی جزئی</b>: برخی شرکتکنندگان هنوز امضا نکردهاند"
|
||
bullet3 = "شرکتکنندگان امضانشده از سند نهایی حذف میشوند"
|
||
bullet4 = "پس از نهاییسازی، میتوانید PDF امضاشده را در فایلهای فعال بارگذاری کنید"
|
||
description = "نهاییسازی، همه امضاها را در یک PDF امضاشده واحد ترکیب میکند. این اقدام قابل بازگشت نیست."
|
||
title = "نهاییسازی نشست"
|
||
|
||
[sessionManagement.tooltip.participantRemoval]
|
||
bullet1 = "نمیتوان شرکتکنندگانی را که قبلاً امضا کردهاند حذف کرد"
|
||
bullet2 = "شرکتکنندگان حذفشده دیگر اعلان دریافت نخواهند کرد"
|
||
bullet3 = "ترتیب امضا بهصورت خودکار تنظیم میشود"
|
||
description = "پیش از امضا میتوان شرکتکنندگان را از نشستها حذف کرد."
|
||
title = "حذف شرکتکنندگان"
|
||
|
||
[sessionManagement.tooltip.signatureOrder]
|
||
bullet1 = "هر امضا بهصورت ترتیبی روی PDF اعمال میشود"
|
||
bullet2 = "امضاکنندگان بعدی میتوانند امضاهای قبلی را ببینند"
|
||
bullet3 = "برای فرایندهای تأیید و زنجیرههای حفظ و انتقال قانونی حیاتی است"
|
||
description = "ترتیبی که هنگام ایجاد نشست مشخص میکنید، تعیین میکند چه کسی ابتدا امضا کند."
|
||
title = "ترتیب امضا"
|
||
|
||
[settings.configuration]
|
||
advanced = "پیشرفته"
|
||
database = "پایگاه داده"
|
||
endpoints = "نقاط پایانی"
|
||
features = "قابلیتها"
|
||
storageSharing = "ذخیرهسازی فایل و اشتراکگذاری"
|
||
systemSettings = "تنظیمات سیستم"
|
||
title = "پیکربندی"
|
||
|
||
[settings.connection]
|
||
localDescription = "شما بدون حساب کاربری از بکاند محلی استفاده میکنید. برخی ابزارهایی که به پردازش ابری یا سرور خودمیزبان نیاز دارند در دسترس نیستند."
|
||
logout = "خروج"
|
||
server = "سرور"
|
||
signIn = "ورود"
|
||
title = "حالت اتصال"
|
||
user = "وارد شده با"
|
||
|
||
[settings.connection.mode]
|
||
local = "فقط محلی"
|
||
saas = "Stirling Cloud"
|
||
selfhosted = "خودمیزبان"
|
||
|
||
[settings.developer]
|
||
apiKeys = "کلیدهای API"
|
||
title = "توسعهدهنده"
|
||
|
||
[settings.general]
|
||
autoUnzip = "استخراج خودکار پاسخهای API"
|
||
autoUnzipDescription = "استخراج خودکار فایلها از پاسخهای ZIP"
|
||
autoUnzipFileLimit = "حد مجاز استخراج خودکار"
|
||
autoUnzipFileLimitDescription = "حداکثر تعداد فایل برای استخراج از ZIP"
|
||
autoUnzipFileLimitTooltip = "تنها اگر ZIP این تعداد فایل یا کمتر داشته باشد استخراج کن. برای استخراج ZIPهای بزرگتر مقدار بیشتری تعیین کنید."
|
||
autoUnzipTooltip = "فایلهای ZIP بازگشتی از عملیات API را بهطور خودکار استخراج میکند. برای نگهداشتن فایلهای ZIP غیرفعال کنید. این بر گردشکارهای اتوماسیون تأثیر نمیگذارد."
|
||
defaultPdfEditor = "ویرایشگر پیشفرض PDF"
|
||
defaultPdfEditorActive = "Stirling PDF ویرایشگر پیشفرض PDF شماست"
|
||
defaultPdfEditorChecking = "در حال بررسی..."
|
||
defaultPdfEditorInactive = "برنامه دیگری بهعنوان پیشفرض تنظیم شده است"
|
||
defaultPdfEditorSet = "از پیش پیشفرض است"
|
||
defaultStartupView = "نمای پیشفرض هنگام اجرا"
|
||
defaultStartupViewDescription = "انتخاب کنید هنگام شروع برنامه کدام زبانه در ستون چپ فعال باشد"
|
||
defaultToolPickerMode = "حالت پیشفرض انتخابگر ابزار"
|
||
defaultToolPickerModeDescription = "انتخاب کنید انتخابگر ابزار بهصورت تمامصفحه یا نوار کناری بهطور پیشفرض باز شود"
|
||
defaultViewerZoom = "بزرگنمایی پیشفرض نمایشگر"
|
||
defaultViewerZoomDescription = "سطح بزرگنمایی پیشفرض را هنگام باز کردن PDFها در نمایشگر تنظیم کنید"
|
||
description = "پیکربندی ترجیحات عمومی برنامه."
|
||
hideUnavailableConversions = "مخفیکردن تبدیلهای غیردردسترس"
|
||
hideUnavailableConversionsDescription = "بهجای نمایش خاکستری، گزینههای تبدیل غیرفعال در ابزار Convert را حذف میکند."
|
||
hideUnavailableTools = "مخفیکردن ابزارهای غیردردسترس"
|
||
hideUnavailableToolsDescription = "بهجای نمایش خاکستری، ابزارهایی را که سرور شما غیرفعال کرده حذف میکند."
|
||
language = "زبان"
|
||
languageDescription = "زبان نمایش را انتخاب کنید"
|
||
logout = "خروج"
|
||
setAsDefault = "تنظیم بهعنوان پیشفرض"
|
||
theme = "تم"
|
||
themeDark = "تیره"
|
||
themeDescription = "میان حالت روشن و تیره جابهجا شوید"
|
||
themeLight = "روشن"
|
||
title = "عمومی"
|
||
user = "کاربر"
|
||
|
||
[settings.general.enableFeatures]
|
||
action = "پیکربندی"
|
||
and = "و"
|
||
benefit = "نقشهای کاربری، همکاری تیمی، کنترلهای مدیر و قابلیتهای سازمانی را فعال میکند."
|
||
dismiss = "رد کردن"
|
||
intro = "احراز هویت کاربر، مدیریت تیم و قابلیتهای فضای کار را برای سازمان خود فعال کنید."
|
||
learnMore = "بیشتر در مستندات بیاموزید"
|
||
title = "برای مدیران سیستم"
|
||
|
||
[settings.general.mode]
|
||
fullscreen = "تمامصفحه"
|
||
sidebar = "نوار کناری"
|
||
|
||
[settings.general.startupView]
|
||
automate = "خودکارسازی"
|
||
read = "نمایشگر"
|
||
tools = "ابزارها"
|
||
|
||
[settings.general.updates]
|
||
checkForUpdates = "بررسی بهروزرسانی"
|
||
currentBackendVersion = "Current Backend Version"
|
||
currentFrontendVersion = "Current Frontend Version"
|
||
description = "بررسی بهروزرسانی و مشاهده اطلاعات نسخه"
|
||
latestVersion = "آخرین نسخه"
|
||
serverNeedsUpdate = "سرور باید توسط مدیر بهروزرسانی شود"
|
||
title = "بهروزرسانی نرمافزار"
|
||
versionMismatch = "Warning: A mismatch has been detected between the client version and the AppConfig version. Using different versions can lead to compatibility issues, errors, and security risks. Please ensure that server and client are using the same version."
|
||
viewDetails = "مشاهده جزئیات"
|
||
|
||
[settings.general.versionInfo]
|
||
description = "جزئیات نسخه دسکتاپ و سرور"
|
||
desktop = "نسخه دسکتاپ"
|
||
server = "نسخه سرور"
|
||
title = "اطلاعات نسخه"
|
||
|
||
[settings.general.zoomLevel]
|
||
auto = "خودکار"
|
||
fitPage = "متناسب با صفحه"
|
||
fitWidth = "متناسب با عرض"
|
||
|
||
[settings.help]
|
||
label = "تورهای راهنما"
|
||
title = "راهنما"
|
||
|
||
[settings.help.adminTour]
|
||
description = "مدیریت تیم، تنظیمات سیستم، و قابلیتهای سازمانی را بررسی کنید."
|
||
start = "شروع"
|
||
title = "تور مدیر"
|
||
|
||
[settings.help.toolsTour]
|
||
description = "مراحل بارگذاری فایلها، انتخاب ابزار، و بازبینی نتایج را طی کنید."
|
||
start = "شروع"
|
||
title = "تور ابزارها"
|
||
|
||
[settings.hotkeys]
|
||
capturing = "کلیدها را فشار دهید… (Esc برای انصراف)"
|
||
change = "تغییر میانبر"
|
||
customBadge = "سفارشی"
|
||
defaultLabel = "پیشفرض: {{shortcut}}"
|
||
description = "میتوانید میانبرهای صفحهکلید را برای دسترسی سریع به ابزارها سفارشی کنید. روی «تغییر میانبر» کلیک کنید و ترکیب کلید جدید را فشار دهید. برای لغو، Esc را بزنید."
|
||
errorConflict = "میانبر قبلاً توسط {{tool}} استفاده شده است."
|
||
none = "اختصاص نیافته"
|
||
noShortcut = "هیچ میانبری تنظیم نشده است"
|
||
reset = "بازنشانی"
|
||
searchPlaceholder = "جستجوی ابزارها..."
|
||
shortcut = "میانبر"
|
||
title = "میانبرهای صفحهکلید"
|
||
|
||
[settings.hotkeys.errorModifier]
|
||
mac = "در میانبر خود ⌘ (Command)، ⌥ (Option) یا یک کلید اصلاحی دیگر را بگنجانید."
|
||
windows = "در میانبر خود Ctrl، Alt یا یک کلید اصلاحی دیگر را بگنجانید."
|
||
|
||
[settings.licensingAnalytics]
|
||
audit = "ممیزی"
|
||
plan = "طرح"
|
||
title = "مجوزها و آنالیتیکس"
|
||
usageAnalytics = "آنالیتیکس استفاده"
|
||
|
||
[settings.planBilling]
|
||
currentPlan = "طرح فعلی"
|
||
loading = "در حال بارگذاری اطلاعات صورتحساب..."
|
||
notAvailable = "بخش طرح و صورتحساب فقط هنگام اتصال به Stirling Cloud (حالت SaaS) در دسترس است."
|
||
title = "طرح و صورتحساب"
|
||
|
||
[settings.planBilling.billing]
|
||
manageBilling = "مدیریت صورتحساب"
|
||
nextBillingDate = "تاریخ صورتحساب بعدی"
|
||
overageCost = "هزینه اضافهمصرف فعلی: {{amount}} ({{credits}} اعتبار)"
|
||
|
||
[settings.planBilling.credits]
|
||
estimatedCost = "هزینه تخمینی: {{amount}}"
|
||
freeTierInfo = "طرح رایگان شامل {{freeCredits}} اعتبار در ماه است. برای {{teamCredits}} اعتبار/ماه و صورتحساب اضافهمصرفِ پرداخت بهاندازه استفاده، به طرح تیم ارتقا دهید."
|
||
included = "{{count}} اعتبار/ماه (شامل)"
|
||
noOverage = "در این ماه هزینه اضافهمصرف ندارید. شما در حال استفاده از {{count}} اعتبارِ مشمول خود هستید."
|
||
overage = "+ {{count}} اضافهمصرف"
|
||
overageInfo = "اعتبارهای اضافهمصرف با نرخ {{price}} بهازای هر اعتبار صورتحساب میشوند. فقط بابت مصرف فراتر از سهمیه ماهانه خود پرداخت خواهید کرد."
|
||
title = "مصرف اعتبار"
|
||
|
||
[settings.planBilling.errors]
|
||
fetchFailed = "امکان بازیابی دادههای صورتحساب نیست"
|
||
retry = "تلاش مجدد"
|
||
|
||
[settings.planBilling.status]
|
||
active = "فعال"
|
||
canceled = "لغوشده"
|
||
pastDue = "عقبافتاده"
|
||
trial = "آزمایشی"
|
||
|
||
[settings.planBilling.team]
|
||
managedByTeam = "توسط تیم مدیریت میشود"
|
||
memberCount = "{{count}} عضو تیم"
|
||
|
||
[settings.planBilling.tier]
|
||
enterprise = "سازمانی"
|
||
enterpriseDescription = "ویژگیها و پشتیبانی سازمانی سفارشی"
|
||
free = "رایگان"
|
||
freeDescription = "۵۰ اعتبار در ماه"
|
||
team = "تیم"
|
||
teamBadge = "تیم"
|
||
teamDescription = "۵۰۰ اعتبار/ماه شامل، صورتحساب خودکار اضافهمصرف برای خدمت بیوقفه"
|
||
teamTooltipCredits = "طرح تیم شامل {{credits}} اعتبار/ماه است."
|
||
teamTooltipFineprint = "فقط برای مصرف فراتر از اعتبارهای مشمول پرداخت کنید."
|
||
teamTooltipOverage = "صورتحساب خودکار اضافهمصرف با نرخ {{price}}/اعتبار، سرویس بیوقفه را تضمین میکند."
|
||
|
||
[settings.planBilling.trial]
|
||
daysRemaining = "{{days}} روز باقیمانده"
|
||
daysRemainingFull = "دوره آزمایشی شما تا {{days}} روز دیگر به پایان میرسد"
|
||
endDate = "انقضا: {{date}}"
|
||
endsOn = "پایان دوره آزمایشی"
|
||
title = "آزمایشی رایگان فعال است"
|
||
|
||
[settings.planBilling.upgrade]
|
||
cta = "ارتقا به طرح تیم"
|
||
featureApi = "دسترسی API برای خودکارسازی"
|
||
featureCredits = "{{teamCredits}} اعتبار در ماه (در مقابل {{freeCredits}} در طرح رایگان)"
|
||
featureMembers = "اعضای تیم نامحدود"
|
||
featureSupport = "پشتیبانی اولویتدار"
|
||
featureThroughput = "توان عبوری پردازش سریعتر"
|
||
opensInBrowser = "برای تکمیل ارتقا در مرورگر باز میشود"
|
||
subtitle = "ارتقا به طرح تیم برای:"
|
||
title = "ارتقا طرح شما"
|
||
|
||
[settings.policiesPrivacy]
|
||
legal = "حقوقی"
|
||
privacy = "حریم خصوصی"
|
||
title = "سیاستها و حریم خصوصی"
|
||
|
||
[settings.preferences]
|
||
title = "ترجیحات"
|
||
|
||
[settings.search]
|
||
placeholder = "جستجوی صفحات تنظیمات..."
|
||
|
||
[settings.security]
|
||
description = "رمز عبور خود را بهروزرسانی کنید تا حسابتان ایمن بماند."
|
||
title = "امنیت"
|
||
|
||
[settings.security.password]
|
||
confirm = "تأیید رمز عبور جدید"
|
||
confirmPlaceholder = "رمز عبور جدید خود را دوباره وارد کنید"
|
||
current = "رمز عبور فعلی"
|
||
currentPlaceholder = "رمز عبور فعلی خود را وارد کنید"
|
||
error = "امکان بهروزرسانی رمز عبور نیست. لطفاً رمز عبور فعلی خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
mismatch = "رمزهای عبور جدید با هم مطابقت ندارند."
|
||
new = "رمز عبور جدید"
|
||
newPlaceholder = "یک رمز عبور جدید وارد کنید"
|
||
required = "همه فیلدها الزامی هستند."
|
||
ssoDisabled = "تغییر رمز عبور توسط ارائهدهنده هویت شما مدیریت میشود."
|
||
subtitle = "رمز عبور خود را تغییر دهید. پس از بهروزرسانی از حساب خارج خواهید شد."
|
||
success = "رمز عبور با موفقیت بهروزرسانی شد. لطفاً دوباره وارد شوید."
|
||
update = "بهروزرسانی رمز عبور"
|
||
|
||
[settings.securityAuth]
|
||
connections = "اتصالات"
|
||
security = "امنیت"
|
||
telegram = "Telegram"
|
||
title = "امنیت و احراز هویت"
|
||
|
||
[settings.team]
|
||
title = "تیم"
|
||
|
||
[settings.tooltips]
|
||
enableLoginFirst = "ابتدا حالت ورود را فعال کنید"
|
||
requiresEnterprise = "به لایسنس Enterprise نیاز دارد"
|
||
|
||
[settings.workspace]
|
||
people = "افراد"
|
||
teams = "تیمها"
|
||
title = "فضای کاری"
|
||
|
||
[setup]
|
||
description = "با انتخاب نحوه استفاده از Stirling PDF شروع کنید"
|
||
welcome = "به Stirling PDF خوش آمدید"
|
||
|
||
[setup.login]
|
||
connectingTo = "در حال اتصال به:"
|
||
hideInstructions = "مخفی کردن دستورالعملها"
|
||
instructions = "برای فعالسازی ورود در سرور Stirling PDF خود:"
|
||
instructionsEnvVar = "متغیر محیطی را تنظیم کنید:"
|
||
instructionsOrYml = "یا در settings.yml:"
|
||
instructionsRestart = "سپس سرور خود را راهاندازی مجدد کنید تا تغییرات اعمال شوند."
|
||
oauthPending = "در حال باز کردن مرورگر برای احراز هویت..."
|
||
orContinueWith = "یا با ایمیل ادامه دهید"
|
||
serverRequirement = "توجه: سرور باید ورود را فعال کرده باشد."
|
||
showInstructions = "نحوه فعالسازی؟"
|
||
signInWith = "ورود با"
|
||
skipSignIn = "ادامه بدون ورود"
|
||
sso = "ورود یکپارچه"
|
||
submit = "ورود"
|
||
subtitle = "برای ادامه، اطلاعات کاربری خود را وارد کنید"
|
||
title = "ورود"
|
||
|
||
[setup.login.email]
|
||
label = "ایمیل"
|
||
placeholder = "ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
|
||
[setup.login.error]
|
||
emptyEmail = "لطفاً ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
emptyPassword = "لطفاً گذرواژه خود را وارد کنید"
|
||
emptyUsername = "لطفاً نام کاربری خود را وارد کنید"
|
||
oauthFailed = "ورود OAuth ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
[setup.login.password]
|
||
label = "گذرواژه"
|
||
placeholder = "گذرواژه خود را وارد کنید"
|
||
|
||
[setup.login.username]
|
||
label = "نام کاربری"
|
||
placeholder = "نام کاربری خود را وارد کنید"
|
||
|
||
[setup.mode.saas]
|
||
description = "با حساب Stirling خود وارد شوید"
|
||
title = "Stirling Cloud"
|
||
|
||
[setup.mode.selfhosted]
|
||
description = "به سرور Stirling PDF خود متصل شوید"
|
||
title = "سرور خودمیزبان"
|
||
|
||
[setup.saas]
|
||
subtitle = "با حساب Stirling خود وارد شوید"
|
||
title = "ورود به Stirling"
|
||
|
||
[setup.selfhosted]
|
||
changeServerLocked = "سازمان شما این برنامه را به یک سرور مشخص محدود کرده است"
|
||
link = "یا به یک حساب خودمیزبان متصل شوید"
|
||
subtitle = "اطلاعات کاربری سرور خود را وارد کنید"
|
||
switchToLocal = "استفاده از ابزارهای محلی بهجای آن"
|
||
title = "ورود به سرور"
|
||
|
||
[setup.selfhosted.unreachable]
|
||
changeServer = "اتصال به سرور دیگر"
|
||
changeServerLocked = "سازمان شما این برنامه را به یک سرور مشخص محدود کرده است"
|
||
continueOffline = "استفاده از ابزارهای محلی بهجای آن"
|
||
message = "امکان دسترسی به {{url}} نبود. بررسی کنید سرور در حال اجرا و قابل دسترسی باشد."
|
||
retry = "تلاش مجدد"
|
||
title = "امکان اتصال به سرور نیست"
|
||
|
||
[setup.server]
|
||
subtitle = "URL سرور خودمیزبان خود را وارد کنید"
|
||
testing = "در حال آزمون اتصال..."
|
||
title = "اتصال به سرور"
|
||
useLast = "Last used server: {{serverUrl}}"
|
||
|
||
[setup.server.error]
|
||
configFetch = "بازیابی پیکربندی سرور ناموفق بود. لطفاً URL را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید."
|
||
configFetchError = "دریافت پیکربندی سرور ناموفق بود: {{error}}"
|
||
emptyUrl = "لطفاً URL سرور را وارد کنید"
|
||
invalidUrl = "قالب URL نامعتبر است. لطفاً یک URL معتبر مانند https://your-server.com وارد کنید"
|
||
testFailed = "آزمون اتصال ناموفق بود"
|
||
unreachable = "اتصال به سرور ممکن نشد"
|
||
|
||
[setup.server.error.securityDisabled]
|
||
body = "ورود در این سرور فعال نشده است. برای اتصال به این سرور باید احراز هویت را فعال کنید:"
|
||
step1 = "DOCKER_ENABLE_SECURITY=true را در محیط خود تنظیم کنید"
|
||
step2 = "یا security.enableLogin=true را در settings.yml تنظیم کنید"
|
||
step3 = "سرور را راهاندازی مجدد کنید"
|
||
title = "ورود فعال نیست"
|
||
|
||
[setup.server.type]
|
||
saas = "Stirling PDF SaaS"
|
||
selfhosted = "سرور خودمیزبان"
|
||
|
||
[setup.server.url]
|
||
description = "URL کامل سرور خودمیزبان Stirling PDF خود را وارد کنید"
|
||
label = "URL سرور"
|
||
|
||
[setup.step1]
|
||
description = "آفلاین یا سرور"
|
||
label = "انتخاب حالت"
|
||
|
||
[setup.step2]
|
||
description = "سرور خودمیزبان"
|
||
label = "انتخاب سرور"
|
||
|
||
[setup.step3]
|
||
description = "اطلاعات کاربری را وارد کنید"
|
||
label = "ورود"
|
||
|
||
[showJS]
|
||
done = "JavaScript استخراج شد"
|
||
downloadJS = "دانلود جاوااسکریپت"
|
||
header = "نمایش جاوااسکریپت"
|
||
processing = "در حال استخراج JavaScript..."
|
||
results = "نتیجه"
|
||
singleFileWarning = "این ابزار در هر بار فقط از یک فایل پشتیبانی میکند. لطفاً یک فایل انتخاب کنید."
|
||
submit = "نمایش"
|
||
tags = "جاوااسکریپت"
|
||
title = "نمایش جاوااسکریپت"
|
||
|
||
[showJS.view]
|
||
title = "JavaScript استخراجشده"
|
||
|
||
[sidebar]
|
||
toggle = "تغییر وضعیت نوار کناری"
|
||
|
||
[sign]
|
||
activate = "فعالسازی جایگذاری امضا"
|
||
add = "اضافه کردن"
|
||
addToAll = "اضافه کردن به همه صفحات"
|
||
applySignatures = "اعمال امضاها"
|
||
clear = "پاک کردن"
|
||
deactivate = "توقف جایگذاری امضاها"
|
||
delete = "حذف"
|
||
first = "صفحه اول"
|
||
header = "امضای PDFها"
|
||
last = "صفحه آخر"
|
||
maintainRatio = "تغییر حفظ نسبت ابعاد"
|
||
next = "صفحه بعدی"
|
||
noSavedSigs = "هیچ امضای ذخیرهشدهای یافت نشد"
|
||
personalSigs = "امضاهای شخصی"
|
||
previous = "صفحه قبلی"
|
||
redo = "انجام مجدد"
|
||
save = "ذخیره امضا"
|
||
sharedSigs = "امضاهای به اشتراک گذاشتهشده"
|
||
submit = "امضای سند"
|
||
title = "امضا"
|
||
undo = "برگردان"
|
||
updateAndPlace = "بهروزرسانی و قرار دادن"
|
||
upload = "بارگذاری تصویر"
|
||
|
||
[sign.canvas]
|
||
clear = "پاککردن بوم"
|
||
clickToOpen = "برای باز کردن بوم ترسیم کلیک کنید"
|
||
colorLabel = "رنگ"
|
||
colorPickerTitle = "انتخاب رنگ قلم"
|
||
heading = "امضای خود را رسم کنید"
|
||
modalTitle = "امضای خود را رسم کنید"
|
||
penSizeLabel = "ضخامت قلم"
|
||
penSizePlaceholder = "اندازه"
|
||
|
||
[sign.draw]
|
||
clear = "پاک کردن"
|
||
title = "امضای خود را رسم کنید"
|
||
|
||
[sign.error]
|
||
failed = "هنگام امضای PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[sign.image]
|
||
backgroundRemovalFailedMessage = "امکان حذف پسزمینه از تصویر نبود. از تصویر اصلی استفاده میشود."
|
||
backgroundRemovalFailedTitle = "حذف پسزمینه ناموفق بود"
|
||
hint = "یک تصویر PNG یا JPG از امضای خود بارگذاری کنید"
|
||
label = "بارگذاری تصویر امضا"
|
||
placeholder = "انتخاب فایل تصویر"
|
||
processing = "در حال پردازش تصویر..."
|
||
removeBackground = "حذف پسزمینه سفید (شفافسازی)"
|
||
|
||
[sign.instructions]
|
||
canvas = "پس از رسم امضای خود در بوم، پنجره را ببندید سپس هرجای PDF کلیک کنید تا آن را قرار دهید."
|
||
image = "پس از بارگذاری تصویر امضا در بالا، هرجای PDF کلیک کنید تا آن را قرار دهید."
|
||
noSignature = "برای فعال شدن ابزارهای جانمایی، یک امضا بسازید."
|
||
paused = "جانمایی مکث شد"
|
||
resumeHint = "برای کلیک و افزودن امضا، جانمایی را از سر بگیرید."
|
||
saved = "یک امضای ذخیرهشده را انتخاب کنید، سپس برای جانمایی روی PDF کلیک کنید."
|
||
text = "پس از وارد کردن نام خود در بالا، هرجای PDF کلیک کنید تا امضای شما قرار گیرد."
|
||
title = "چگونه امضا اضافه کنیم"
|
||
|
||
[sign.mode]
|
||
move = "جابجایی امضا"
|
||
pause = "مکث جانمایی"
|
||
place = "قرار دادن امضا"
|
||
resume = "ازسرگیری جانمایی"
|
||
|
||
[sign.results]
|
||
title = "نتایج امضا"
|
||
|
||
[sign.saved]
|
||
carouselPosition = "{{current}} از {{total}}"
|
||
defaultCanvasLabel = "امضای ترسیمی"
|
||
defaultImageLabel = "امضای بارگذاریشده"
|
||
defaultLabel = "امضا"
|
||
defaultTextLabel = "امضای تایپی"
|
||
delete = "حذف"
|
||
description = "هر زمان امضاهای ذخیرهشده را دوباره استفاده کنید."
|
||
emptyDescription = "در بالا امضا را رسم، بارگذاری یا تایپ کنید، سپس با «ذخیره در کتابخانه» تا {{max}} مورد دلخواه را آماده استفاده نگه دارید."
|
||
emptyTitle = "هنوز امضای ذخیرهشدهای نیست"
|
||
heading = "امضاهای ذخیرهشده"
|
||
label = "برچسب"
|
||
limitDescription = "پیش از افزودن مورد جدید، یکی از امضاهای ذخیرهشده را حذف کنید (حداکثر {{max}})."
|
||
limitTitle = "به حد مجاز رسید"
|
||
next = "بعدی"
|
||
noChanges = "امضای فعلی قبلاً ذخیره شده است."
|
||
personalDescription = "تنها شما میتوانید این امضاها را ببینید."
|
||
personalHeading = "امضاهای شخصی"
|
||
prev = "قبلی"
|
||
saveButton = "ذخیره امضا"
|
||
savePersonal = "ذخیره شخصی"
|
||
saveShared = "ذخیره اشتراکی"
|
||
saveUnavailable = "برای ذخیره، ابتدا امضایی بسازید."
|
||
sharedDescription = "همه کاربران میتوانند این امضاها را ببینند و استفاده کنند."
|
||
sharedHeading = "امضاهای اشتراکی"
|
||
tempStorageDescription = "امضاها فقط در مرورگر شما ذخیره میشوند. در صورت پاککردن دادههای مرورگر یا تعویض مرورگر، از بین میروند."
|
||
tempStorageTitle = "ذخیرهسازی موقت در مرورگر"
|
||
|
||
[sign.saved.status]
|
||
saved = "ذخیره شد"
|
||
|
||
[sign.saved.type]
|
||
canvas = "ترسیمی"
|
||
image = "بارگذاری"
|
||
text = "متن"
|
||
|
||
[sign.step]
|
||
createDesc = "روش ساخت امضا را انتخاب کنید"
|
||
place = "جانمایی و ذخیره"
|
||
placeDesc = "امضا را روی PDF جانمایی کنید"
|
||
|
||
[sign.steps]
|
||
configure = "پیکربندی امضا"
|
||
|
||
[sign.text]
|
||
colorLabel = "رنگ متن"
|
||
fontLabel = "فونت"
|
||
fontSizeLabel = "اندازه فونت"
|
||
fontSizePlaceholder = "اندازه فونت را وارد یا انتخاب کنید (۸–۲۰۰)"
|
||
name = "نام امضاکننده"
|
||
placeholder = "نام کامل خود را وارد کنید"
|
||
|
||
[sign.type]
|
||
canvas = "بوم"
|
||
draw = "رسم"
|
||
image = "تصویر"
|
||
saved = "ذخیرهشده"
|
||
text = "متن"
|
||
title = "نوع امضا"
|
||
|
||
[signatureSettings.tooltip]
|
||
header = "تنظیمات ظاهر امضا"
|
||
|
||
[signatureSettings.tooltip.location]
|
||
bullet1 = "نمونهها: \"New York, USA\"، \"London Office\"، \"Remote\""
|
||
bullet2 = "با موقعیت صفحه یکسان نیست"
|
||
bullet3 = "ممکن است برای برخی حوزههای قضایی لازم باشد"
|
||
description = "مکان جغرافیایی اختیاری که امضا در آن اعمال شده است. در فراداده گواهی ذخیره میشود."
|
||
title = "مکان امضا"
|
||
|
||
[signatureSettings.tooltip.logo]
|
||
bullet1 = "در کنار امضا و متن نمایش داده میشود"
|
||
bullet2 = "از فرمتهای PNG، JPG پشتیبانی میکند"
|
||
bullet3 = "ظاهر حرفهای را ارتقا میدهد"
|
||
description = "برای برندسازی و اصالت، یک لوگوی شرکت به امضاهای مرئی اضافه کنید."
|
||
title = "لوگوی شرکت"
|
||
|
||
[signatureSettings.tooltip.reason]
|
||
bullet1 = "نمونهها: \"Approval\"، \"Contract Agreement\"، \"Review Complete\""
|
||
bullet2 = "در ویژگیهای امضای PDF قابل مشاهده است"
|
||
bullet3 = "برای مسیرهای ممیزی و انطباق مفید است"
|
||
description = "متن اختیاری که توضیح میدهد چرا سند امضا میشود. در فراداده گواهی ذخیره میشود."
|
||
title = "دلیل امضا"
|
||
|
||
[signatureSettings.tooltip.visibility]
|
||
bullet1 = "<b>مرئی</b>: امضا با ظاهر سفارشی روی PDF نمایش داده میشود"
|
||
bullet2 = "<b>نامرئی</b>: گواهی بدون نشانه بصری جاسازی میشود"
|
||
bullet3 = "امضاهای نامرئی همچنان اعتبارسنجی رمزنگاریشده فراهم میکنند"
|
||
description = "کنترل میکند امضا روی سند مرئی باشد یا نامرئی جاسازی شود."
|
||
title = "قابلیت مشاهده امضا"
|
||
|
||
[signRequest]
|
||
declined = "درخواست امضا رد شد"
|
||
fetchFailed = "بارگذاری درخواست امضا ناموفق بود"
|
||
signed = "سند با موفقیت امضا شد"
|
||
|
||
[signSession]
|
||
created = "درخواست امضا ارسال شد"
|
||
createFailed = "ایجاد درخواست امضا ناموفق بود"
|
||
|
||
[signup]
|
||
accountCreatedSuccessfully = "حساب با موفقیت ایجاد شد! اکنون میتوانید وارد شوید."
|
||
alreadyHaveAccount = "از قبل حساب دارید؟ وارد شوید"
|
||
checkEmailConfirmation = "ایمیل خود را برای لینک تأیید بررسی کنید تا ثبتنام تکمیل شود."
|
||
confirmPassword = "تأیید گذرواژه"
|
||
confirmPasswordPlaceholder = "تأیید گذرواژه"
|
||
confirmPasswordRequired = "لطفاً گذرواژه خود را تأیید کنید"
|
||
creatingAccount = "در حال ایجاد حساب..."
|
||
email = "ایمیل"
|
||
emailRequired = "ایمیل الزامی است"
|
||
enterEmail = "ایمیل خود را وارد کنید"
|
||
enterName = "نام خود را وارد کنید"
|
||
enterPassword = "گذرواژه خود را وارد کنید"
|
||
invalidEmail = "لطفاً یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید"
|
||
name = "نام"
|
||
nameRequired = "نام الزامی است"
|
||
or = "یا"
|
||
password = "گذرواژه"
|
||
passwordRequired = "گذرواژه الزامی است"
|
||
passwordsDoNotMatch = "گذرواژهها یکسان نیستند"
|
||
passwordTooShort = "گذرواژه باید حداقل ۶ کاراکتر باشد"
|
||
pleaseFillAllFields = "لطفاً همه فیلدها را پر کنید"
|
||
signUp = "ثبتنام"
|
||
subtitle = "به Stirling PDF بپیوندید و شروع کنید"
|
||
title = "ایجاد حساب"
|
||
unexpectedError = "خطای غیرمنتظره: {{message}}"
|
||
useEmailInstead = "بهجای آن از ایمیل استفاده کنید"
|
||
|
||
[sizes]
|
||
large = "بزرگ"
|
||
medium = "متوسط"
|
||
small = "کوچک"
|
||
x-large = "خیلی بزرگ"
|
||
|
||
[split]
|
||
header = "تقسیم PDF"
|
||
resultsTitle = "نتایج تفکیک"
|
||
selectMethod = "یک روش تفکیک انتخاب کنید"
|
||
splitPages = "صفحات برای تقسیم را وارد کنید:"
|
||
submit = "تقسیم"
|
||
title = "تقسیم PDF"
|
||
|
||
[split.desc]
|
||
1 = "اعدادی که انتخاب میکنید شماره صفحههایی هستند که میخواهید بر روی آنها تقسیم انجام دهید"
|
||
2 = "بنابراین انتخاب ۱,۳,۷-۹ یک سند ۱۰ صفحهای را به ۶ PDF جداگانه تقسیم میکند با:"
|
||
3 = "سند #1: صفحه ۱"
|
||
4 = "سند #2: صفحه ۲ و ۳"
|
||
5 = "سند #3: صفحه ۴، ۵، ۶، ۷"
|
||
6 = "سند #4: صفحه ۸"
|
||
7 = "سند #5: صفحه ۹"
|
||
8 = "سند #6: صفحه ۱۰"
|
||
|
||
[split.error]
|
||
failed = "هنگام تفکیک PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[split.method]
|
||
label = "انتخاب روش تفکیک"
|
||
placeholder = "نحوه تفکیک PDF را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[split.methods.byChapters]
|
||
desc = "تفکیک در مرزهای نشانک"
|
||
name = "فصلها"
|
||
tooltip = "از نشانکهای PDF برای تعیین نقاط تفکیک استفاده میکند"
|
||
|
||
[split.methods.byDocCount]
|
||
desc = "ایجاد تعداد مشخصی فایل"
|
||
name = "تعداد اسناد"
|
||
tooltip = "تعداد فایلهایی که میخواهید ایجاد کنید را وارد کنید"
|
||
|
||
[split.methods.byPageCount]
|
||
desc = "تعداد ثابت صفحه در هر فایل"
|
||
name = "تعداد صفحات"
|
||
tooltip = "تعداد صفحات برای هر فایل تفکیک را وارد کنید"
|
||
|
||
[split.methods.byPageDivider]
|
||
desc = "تفکیک خودکار با برگههای جداکننده"
|
||
name = "جداکننده صفحه"
|
||
tooltip = "از برگههای جداکننده QR بین اسناد هنگام اسکن استفاده کنید"
|
||
|
||
[split.methods.byPages]
|
||
desc = "استخراج صفحات خاص (1,3,5-10)"
|
||
name = "شماره صفحات"
|
||
tooltip = "شماره صفحات را با کاما جدا کنید یا بازهها را با خط تیره وارد کنید"
|
||
|
||
[split.methods.byPoster]
|
||
desc = "تقسیم صفحات بزرگ به اندازههای قابل چاپ"
|
||
name = "قطعات قابل چاپ"
|
||
tooltip = "تقسیم صفحات بزرگ به قطعات کوچکتر مناسب چاپ روی کاغذ استاندارد (A4، Letter و غیره)"
|
||
|
||
[split.methods.bySections]
|
||
desc = "تقسیم صفحات به بخشهای شبکهای"
|
||
name = "بخشها"
|
||
tooltip = "هر صفحه را به بخشهای افقی و عمودی تقسیم کنید"
|
||
|
||
[split.methods.bySize]
|
||
desc = "محدود کردن حداکثر اندازه فایل"
|
||
name = "اندازه فایل"
|
||
tooltip = "حداکثر اندازه فایل را مشخص کنید (مثلاً 10MB, 500KB)"
|
||
|
||
[split.methods.prefix]
|
||
splitAt = "تفکیک در"
|
||
splitBy = "تفکیک بر اساس"
|
||
splitInto = "تقسیم به"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip]
|
||
bullet1 = "برای انتخاب، روی کارت یک روش کلیک کنید"
|
||
bullet2 = "برای مشاهده توضیح کوتاه، روی هر کارت شناور شوید"
|
||
bullet3 = "پس از انتخاب روش، گام تنظیمات ظاهر میشود"
|
||
bullet4 = "تا پیش از پردازش میتوانید هر زمان روش را تغییر دهید"
|
||
title = "روش تفکیک خود را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[split.methodSelection.tooltip.header]
|
||
text = "نحوه تفکیک سند PDF خود را انتخاب کنید. هر روش برای موارد استفاده و انواع سند متفاوتی بهینه شده است."
|
||
title = "انتخاب روش تفکیک"
|
||
|
||
[split.poster]
|
||
rightToLeft = "تقسیم از راست به چپ"
|
||
|
||
[split.poster.pageSize]
|
||
description = "اندازه صفحات خروجی برای چاپ"
|
||
label = "اندازه صفحه هدف"
|
||
|
||
[split.poster.xFactor]
|
||
description = "تعداد ستونها برای تقسیم هر صفحه"
|
||
label = "تقسیمات افقی"
|
||
|
||
[split.poster.yFactor]
|
||
description = "تعداد ردیفها برای تقسیم هر صفحه"
|
||
label = "تقسیمات عمودی"
|
||
|
||
[split.settings]
|
||
selectMethodFirst = "لطفاً ابتدا یک روش تفکیک انتخاب کنید"
|
||
|
||
[split.steps]
|
||
chooseMethod = "انتخاب روش"
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[split.tooltip.byChapters]
|
||
bullet1 = "سطح نشانک: سطحی که باید در آن تفکیک شود (1=سطح بالا)"
|
||
bullet2 = "شامل فراداده: حفظ ویژگیهای سند"
|
||
bullet3 = "اجازه تکراریها: مدیریت نامهای تکراری نشانک"
|
||
text = "از نشانکهای PDF برای تفکیک خودکار در مرز فصلها استفاده کنید. نیازمند PDFهای دارای ساختار نشانک است."
|
||
title = "تفکیک بر اساس فصلها"
|
||
|
||
[split.tooltip.byCount]
|
||
bullet1 = "تعداد صفحات: تعداد ثابت صفحه در هر فایل"
|
||
bullet2 = "تعداد اسناد: تعداد ثابت فایلهای خروجی"
|
||
bullet3 = "برای گردشکارهای پردازش دستهای مفید است"
|
||
text = "چند PDF با تعداد مشخصی از صفحات یا اسناد در هرکدام ایجاد کنید."
|
||
title = "تفکیک بر اساس تعداد"
|
||
|
||
[split.tooltip.byDocCount]
|
||
bullet1 = "تعداد فایلهای خروجی مورد نظر را وارد کنید"
|
||
bullet2 = "صفحات تا حد امکان یکنواخت توزیع میشوند"
|
||
bullet3 = "وقتی به تعداد مشخصی فایل نیاز دارید مفید است"
|
||
text = "با توزیع یکنواخت صفحات، تعداد مشخصی فایل خروجی ایجاد کنید."
|
||
title = "تفکیک بر اساس تعداد اسناد"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageCount]
|
||
bullet1 = "تعداد صفحات در هر فایل خروجی را وارد کنید"
|
||
bullet2 = "اگر بهطور مساوی بخشپذیر نباشد، فایل آخر ممکن است صفحات کمتری داشته باشد"
|
||
bullet3 = "برای گردشکارهای پردازش دستهای مفید است"
|
||
text = "چند PDF با تعداد مشخصی از صفحات ایجاد کنید. برای ایجاد قطعات یکنواخت سند ایدهآل است."
|
||
title = "تفکیک بر اساس تعداد صفحات"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPageDivider]
|
||
bullet1 = "برگههای جداکننده را از لینک دانلود چاپ کنید"
|
||
bullet2 = "برگههای جداکننده را بین اسناد خود قرار دهید"
|
||
bullet3 = "همه اسناد را بهصورت یک PDF با هم اسکن کنید"
|
||
bullet4 = "بارگذاری - صفحات جداکننده بهطور خودکار شناسایی و حذف میشوند"
|
||
bullet5 = "اگر هر دو طرف برگههای جداکننده را اسکن میکنید حالت دورو را فعال کنید"
|
||
text = "با استفاده از برگههای جداکننده فیزیکی دارای QR، اسناد اسکنشده را بهطور خودکار تفکیک کنید. برای پردازش چند سند اسکنشده با هم ایدهآل است."
|
||
title = "تفکیک بر اساس جداکننده صفحه"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPages]
|
||
bullet1 = "نقاط تفکیک تکی: 3,7 (بعد از صفحات 3 و 7 تفکیک میکند)"
|
||
bullet2 = "نقاط تفکیک بازه: 3-8 (قبل از صفحه 3 و بعد از صفحه 8 تفکیک میکند)"
|
||
bullet3 = "ترکیبی: 2,5-10,15 (بعد از صفحه 2، قبل از صفحه 5، بعد از صفحه 10 و بعد از صفحه 15 تفکیک میکند)"
|
||
text = "PDF خود را در شماره صفحات مشخص تفکیک کنید. استفاده از 'n' بعد از صفحه n تفکیک میکند. استفاده از 'n-m' قبل از صفحه n و بعد از صفحه m تفکیک میکند."
|
||
title = "تفکیک در شماره صفحات"
|
||
|
||
[split.tooltip.byPoster]
|
||
bullet1 = "اندازه صفحه هدف: اندازه کاغذ خروجی را انتخاب کنید (A4، Letter و غیره)"
|
||
bullet2 = "تقسیمات افقی/عمودی: اندازه شبکه برای تقسیم"
|
||
bullet3 = "راستبهچپ: معکوس کردن ترتیب ستونها برای چیدمانهای RTL"
|
||
bullet4 = "قطعات را چاپ و سرهم کنید تا پوستر خود را بسازید"
|
||
text = "صفحات بزرگ PDF را به قطعات کوچکترِ قابل چاپ تقسیم کنید که مناسب اندازههای استاندارد کاغذ هستند. ایدهآل برای ساخت چاپ پوستر از صفحات بزرگ."
|
||
title = "تقسیم برای چاپ پوستر"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySections]
|
||
bullet1 = "افقی: تعداد ردیفهای قابل ایجاد"
|
||
bullet2 = "عمودی: تعداد ستونهای قابل ایجاد"
|
||
bullet3 = "ادغام: ترکیب همه بخشها در یک PDF"
|
||
text = "هر صفحه را به شبکهای از بخشها تقسیم کنید. برای تفکیک اسناد چندستونه یا استخراج نواحی خاص مفید است."
|
||
title = "تفکیک بر اساس بخشهای شبکهای"
|
||
|
||
[split.tooltip.bySize]
|
||
bullet1 = "برای فایلهای بزرگتر از MB استفاده کنید (مثلاً 10MB)"
|
||
bullet2 = "برای فایلهای کوچکتر از KB استفاده کنید (مثلاً 500KB)"
|
||
bullet3 = "سیستم در مرز صفحهها تفکیک خواهد کرد"
|
||
text = "چند PDF ایجاد کنید که از اندازه فایل مشخصشده فراتر نروند. برای محدودیتهای اندازه فایل یا پیوستهای ایمیل ایدهآل است."
|
||
title = "تفکیک بر اساس اندازه فایل"
|
||
|
||
[split.tooltip.header]
|
||
title = "نمای کلی روشهای تفکیک"
|
||
|
||
[split.value.docCount]
|
||
label = "تعداد فایلها"
|
||
placeholder = "مثلاً 3, 5"
|
||
|
||
[split.value.fileSize]
|
||
label = "اندازه فایل"
|
||
placeholder = "مثلاً 10MB, 500KB"
|
||
|
||
[split.value.pageCount]
|
||
label = "صفحه در هر فایل"
|
||
placeholder = "مثلاً 5, 10"
|
||
|
||
[split-by-sections]
|
||
header = "تقسیم PDF به بخشها"
|
||
merge = "ادغام به یک PDF"
|
||
submit = "تقسیم PDF"
|
||
tags = "تقسیم بخش، سفارشیسازی"
|
||
title = "تقسیم PDF به بخشها"
|
||
|
||
[split-by-sections.customPages]
|
||
label = "شماره صفحات سفارشی"
|
||
placeholder = "مثلاً 2,4,6"
|
||
|
||
[split-by-sections.horizontal]
|
||
label = "تقسیمات افقی"
|
||
placeholder = "تعداد تقسیمات افقی را وارد کنید"
|
||
|
||
[split-by-sections.splitMode]
|
||
custom = "صفحات سفارشی"
|
||
description = "نحوه تقسیم صفحات را انتخاب کنید"
|
||
label = "حالت تقسیم"
|
||
splitAll = "تقسیم همه صفحات"
|
||
splitAllExceptFirst = "تقسیم همه بهجز اول"
|
||
splitAllExceptFirstAndLast = "تقسیم همه بهجز اول و آخر"
|
||
splitAllExceptLast = "تقسیم همه بهجز آخر"
|
||
|
||
[split-by-sections.vertical]
|
||
label = "تقسیمات عمودی"
|
||
placeholder = "تعداد تقسیمات عمودی را وارد کنید"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count]
|
||
header = "تقسیم PDF بر اساس اندازه یا تعداد"
|
||
submit = "ارسال"
|
||
title = "تقسیم PDF بر اساس اندازه یا تعداد"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.type]
|
||
docCount = "بر اساس تعداد اسناد"
|
||
label = "انتخاب نوع تقسیم"
|
||
pageCount = "بر اساس تعداد صفحات"
|
||
size = "بر اساس اندازه"
|
||
|
||
[split-by-size-or-count.value]
|
||
label = "وارد کردن مقدار"
|
||
placeholder = "اندازه را وارد کنید (مثلاً ۲MB یا ۳KB) یا تعداد (مثلاً ۵)"
|
||
|
||
[splitByChapters]
|
||
allowDuplicates = "اجازهی تکرار"
|
||
bookmarkLevel = "سطح نشانک"
|
||
header = "تقسیم PDF بر اساس فصلها"
|
||
includeMetadata = "شامل متادیتا"
|
||
submit = "تقسیم PDF"
|
||
title = "تقسیم PDF بر اساس فصلها"
|
||
|
||
[splitByChapters.desc]
|
||
1 = "این ابزار یک فایل PDF را بر اساس ساختار فصلاش به چندین فایل PDF تقسیم میکند."
|
||
2 = "سطح نشانک: سطح نشانکها را برای استفاده در تقسیم انتخاب کنید (0 برای سطح بالا، 1 برای سطح دوم و غیره)."
|
||
3 = "شامل متادیتا: اگر انتخاب شده، متادیتای فایل PDF اصلی در هر فایل تقسیمشده گنجانده خواهد شد."
|
||
4 = "اجازهی تکرار: اگر انتخاب شده باشد، اجازه میدهد نشانکهای متعدد در یک صفحه، فایلهای PDF جداگانه ایجاد کنند."
|
||
|
||
[splitPdfByChapters]
|
||
tags = "تقسیم، فصلها، نشانهگذاری، سازماندهی"
|
||
|
||
[storage]
|
||
approximateSize = "حجم تقریبی"
|
||
fileTooLarge = "فایل خیلی بزرگ است. حداکثر اندازه هر فایل برابر است با"
|
||
storageFull = "فضای ذخیره تقریباً پر شده است. بهتر است برخی فایلها را حذف کنید."
|
||
storageLimit = "حد ذخیرهسازی"
|
||
storageQuotaExceeded = "سهمیه فضای ذخیره پر شده است. لطفاً قبل از بارگذاری بیشتر، برخی فایلها را حذف کنید."
|
||
storageUsed = "حافظه موقت استفادهشده"
|
||
temporaryNotice = "فایلها بهصورت موقت در مرورگر شما ذخیره میشوند و ممکن است بهطور خودکار پاک شوند"
|
||
|
||
[storageShare]
|
||
accessDenied = "شما به این فایل مشترک دسترسی ندارید. از مالک بخواهید آن را با شما به اشتراک بگذارد."
|
||
accessDeniedBody = "شما به این فایل دسترسی ندارید. از مالک بخواهید آن را با شما به اشتراک بگذارد."
|
||
accessDeniedTitle = "بدون دسترسی"
|
||
accessed = "دسترسی انجام شد"
|
||
accessFailed = "امکان بارگذاری فعالیت نبود."
|
||
accessLimitedCommenter = "دسترسی نظر دادن بهزودی اضافه میشود. اگر نیاز به دانلود دارید از مالک دسترسی ویرایشگر بخواهید."
|
||
accessLimitedTitle = "دسترسی محدود"
|
||
accessLimitedViewer = "این لینک فقط قابل مشاهده است. اگر نیاز به دانلود دارید از مالک دسترسی ویرایشگر بخواهید."
|
||
addUser = "افزودن"
|
||
bulkDescription = "یک لینک برای اشتراک همه فایلهای انتخابشده با کاربرانِ واردشده بسازید."
|
||
bulkTitle = "اشتراکگذاری فایلهای انتخابشده"
|
||
commenterHint = "امکان نظر دادن بهزودی فراهم میشود."
|
||
copied = "لینک در کلیپبورد کپی شد"
|
||
copy = "کپی"
|
||
copyFailed = "کپی ناموفق بود"
|
||
copyLink = "کپی لینک اشتراک"
|
||
createdAt = "ایجاد شد"
|
||
description = "برای این فایل یک لینک اشتراک بسازید. کاربران واردشده با داشتن لینک میتوانند به آن دسترسی داشته باشند."
|
||
download = "دانلود"
|
||
downloaded = "دانلودشده"
|
||
downloadFailed = "امکان دانلود این فایل نبود."
|
||
downloadsCount = "دانلودها: {{count}}"
|
||
emailWarningBody = "به نظر میرسد این یک نشانی ایمیل است. اگر این فرد کاربر Stirling PDF نباشد، به فایل دسترسی نخواهد داشت."
|
||
emailWarningConfirm = "با این حال به اشتراک بگذار"
|
||
emailWarningTitle = "نشانی ایمیل"
|
||
errorTitle = "اشتراک ناموفق بود"
|
||
expiredBody = "این لینک اشتراک نامعتبر است یا منقضی شده."
|
||
expiredTitle = "لینک منقضی شده است"
|
||
failure = "امکان ایجاد لینک اشتراک نبود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
||
fileCount = "{{count}} فایل انتخابشده"
|
||
fileLabel = "فایل"
|
||
generate = "تولید لینک"
|
||
generated = "لینک اشتراک تولید شد"
|
||
goToLogin = "رفتن به ورود"
|
||
hideActivity = "پنهان کردن فعالیت"
|
||
invalidUsername = "یک نام کاربری یا نشانی ایمیل معتبر وارد کنید."
|
||
lastAccessed = "آخرین دسترسی"
|
||
linkAccessTitle = "دسترسی لینک اشتراک"
|
||
linkLabel = "لینک اشتراک"
|
||
linksDisabled = "لینکهای اشتراک غیرفعال هستند."
|
||
linksDisabledBody = "لینکهای اشتراک توسط تنظیمات سرور شما غیرفعال شدهاند."
|
||
loadFailed = "امکان باز کردن فایل مشترک نبود."
|
||
loading = "در حال بارگذاری لینک اشتراک..."
|
||
loginPrompt = "برای دسترسی به این فایل مشترک وارد شوید."
|
||
loginRequired = "ورود لازم است"
|
||
manage = "مدیریت اشتراکگذاری"
|
||
manageDescription = "ایجاد و مدیریت لینکهای اشتراک این فایل."
|
||
manageLoadFailed = "امکان بارگذاری لینکهای اشتراک نبود."
|
||
manageTitle = "مدیریت اشتراکگذاری"
|
||
noActivity = "هنوز هیچ فعالیتی نیست."
|
||
noLinks = "هنوز لینک اشتراکی فعالی نیست."
|
||
noSharedUsers = "هنوز هیچ کاربری دسترسی ندارد."
|
||
openInApp = "باز کردن در Stirling PDF"
|
||
ownerLabel = "مالک"
|
||
ownerOnly = "فقط مالک میتواند اشتراکگذاری را مدیریت کند."
|
||
ownerUnknown = "نامشخص"
|
||
removeLink = "حذف لینک"
|
||
removeUser = "حذف"
|
||
requiresLogin = "این فایل مشترک نیاز به ورود دارد."
|
||
revoked = "لینک اشتراک حذف شد"
|
||
revokeFailed = "امکان حذف لینک اشتراک نبود."
|
||
roleCommenter = "نظردهنده"
|
||
roleEditor = "ویرایشگر"
|
||
roleLabel = "نقش"
|
||
roleViewer = "بیننده"
|
||
selectSingleFile = "برای مدیریت اشتراکگذاری، تنها یک فایل را انتخاب کنید."
|
||
sharedUsersTitle = "کاربرانِ دارای دسترسی"
|
||
shareHeading = "فایل اشتراکگذاریشده"
|
||
sharingDisabled = "اشتراکگذاری غیرفعال است."
|
||
sharingDisabledBody = "اشتراکگذاری توسط تنظیمات سرور شما غیرفعال شده است."
|
||
title = "اشتراکگذاری فایل"
|
||
titleDefault = "فایل اشتراکگذاریشده"
|
||
tryAgain = "لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
|
||
unknownUser = "کاربر ناشناخته"
|
||
userAdded = "کاربر به فهرست اشتراک افزوده شد."
|
||
userAddFailed = "اشتراکگذاری با آن کاربر ممکن نیست."
|
||
usernameLabel = "نام کاربری یا ایمیل"
|
||
usernamePlaceholder = "نام کاربری یا ایمیل را وارد کنید"
|
||
userRemoved = "کاربر از فهرست اشتراک حذف شد."
|
||
userRemoveFailed = "حذف آن کاربر ممکن نیست."
|
||
viewActivity = "مشاهده فعالیت"
|
||
viewed = "مشاهدهشده"
|
||
viewsCount = "بازدیدها: {{count}}"
|
||
|
||
[storageUpload]
|
||
bulkDescription = "این کار فایلهای انتخابشده را در فضای ذخیرهسازی سرور شما بارگذاری میکند."
|
||
bulkTitle = "بارگذاری فایلهای انتخابشده"
|
||
description = "این کار فایل فعلی را برای دسترسی خودتان در فضای ذخیرهسازی سرور بارگذاری میکند."
|
||
errorTitle = "بارگذاری ناموفق بود"
|
||
failure = "بارگذاری ناموفق بود. لطفاً ورود و تنظیمات ذخیرهسازی خود را بررسی کنید."
|
||
fileCount = "{{count}} فایل انتخابشده"
|
||
fileLabel = "فایل"
|
||
hint = "لینکهای عمومی و حالتهای دسترسی توسط تنظیمات سرور شما کنترل میشوند."
|
||
more = " +{{count}} مورد دیگر"
|
||
success = "روی سرور بارگذاری شد"
|
||
title = "بارگذاری در سرور"
|
||
updateButton = "بهروزرسانی روی سرور"
|
||
uploadButton = "بارگذاری در سرور"
|
||
|
||
[subscription]
|
||
cancelsOn = "لغو در {{date}}"
|
||
renewsOn = "تمدید در {{date}}"
|
||
|
||
[subscription.status]
|
||
active = "فعال"
|
||
canceled = "لغو شده"
|
||
incomplete = "ناقص"
|
||
none = "بدون اشتراک"
|
||
pastDue = "معوق"
|
||
trialing = "آزمایشی"
|
||
|
||
[survey]
|
||
button = "شرکت در نظرسنجی"
|
||
changes = "Stirling-PDF از زمان آخرین نظرسنجی تغییر کرده است! برای کسب اطلاعات بیشتر لطفاً پست وبلاگ ما را اینجا بررسی کنید:"
|
||
changes2 = "با این تغییرات، ما حمایت و تأمین مالی تجاری دریافت میکنیم"
|
||
description = "Stirling-PDF هیچ ردیابی ندارد، بنابراین ما میخواهیم از کاربران خود بشنویم تا Stirling-PDF را بهبود دهیم!"
|
||
disabled = "(پنجره نظرسنجی در بروزرسانیهای آینده غیرفعال خواهد شد اما در پایین صفحه در دسترس خواهد بود)"
|
||
dontShowAgain = "دیگر نشان نده"
|
||
nav = "نظرسنجی"
|
||
please = "لطفاً در نظر بگیرید که در نظرسنجی ما شرکت کنید!"
|
||
title = "نظرسنجی Stirling-PDF"
|
||
|
||
[survey.meeting]
|
||
1 = "اگر در محل کار از Stirling PDF استفاده میکنید، خوشحال میشویم با شما صحبت کنیم. ما جلسات پشتیبانی فنی را در ازای یک جلسه کشف نیاز ۱۵ دقیقهای ارائه میدهیم."
|
||
2 = "این فرصتی است برای:"
|
||
3 = "دریافت کمک در استقرار، یکپارچهسازیها یا رفع اشکال"
|
||
4 = "ارائه بازخورد مستقیم درباره عملکرد، موارد مرزی و کمبودهای قابلیتها"
|
||
5 = "کمک به بهبود Stirling PDF برای استفاده سازمانی واقعی"
|
||
6 = "اگر علاقهمند هستید، میتوانید مستقیماً زمانی با تیم ما رزرو کنید. (فقط انگلیسی)"
|
||
7 = "مشتاقیم موارد استفاده شما را بررسی کنیم و Stirling PDF را حتی بهتر کنیم!"
|
||
button = "رزرو جلسه"
|
||
notInterested = "کسبوکار نیستید و/یا به جلسه علاقهای ندارید؟"
|
||
|
||
[swagger]
|
||
desc = "مشاهده و آزمودن نقاط پایانی API Stirling PDF"
|
||
header = "مستندات API"
|
||
tags = "api,مستندات,swagger,پایانهها,توسعه"
|
||
title = "مستندات API"
|
||
|
||
[tableExtraxt]
|
||
tags = "CSV، استخراج جدول، استخراج، تبدیل"
|
||
|
||
[team]
|
||
cancelInviteError = "لغو دعوتنامه ناموفق بود"
|
||
confirmCancelInvite = "آیا از لغو این دعوتنامه مطمئن هستید؟"
|
||
confirmLeave = "آیا مطمئن هستید میخواهید این تیم را ترک کنید؟"
|
||
confirmLeaveLeader = "بهعنوان رهبر تیم، با ترک کردن از تیم حذف خواهید شد. مطمئن هستید؟"
|
||
confirmRemove = "آیا از حذف این عضو مطمئن هستید؟"
|
||
editName = "ویرایش نام تیم"
|
||
inviteCancelled = "دعوتنامه لغو شد"
|
||
inviteError = "ارسال دعوتنامه ناموفق بود"
|
||
inviteSent = "دعوتنامه با موفقیت ارسال شد"
|
||
leader = "رهبر تیم"
|
||
leaveButton = "ترک تیم"
|
||
leaveError = "ترک تیم ناموفق بود"
|
||
leaveSuccess = "با موفقیت از تیم خارج شدید"
|
||
loading = "در حال بارگذاری اطلاعات تیم..."
|
||
memberCount = "{{count}} عضو"
|
||
memberRemoved = "عضو با موفقیت حذف شد"
|
||
namePlaceholder = "نام تیم را وارد کنید"
|
||
personal = "شخصی"
|
||
removeError = "حذف عضو ناموفق بود"
|
||
renameError = "تغییر نام تیم ناموفق بود"
|
||
renameSuccess = "نام تیم با موفقیت تغییر کرد"
|
||
|
||
[team.features]
|
||
badge = "امکانات تیم"
|
||
subtitle = "با تیم خود همکاری کنید"
|
||
title = "همکاری تیمی"
|
||
viewPlans = "مشاهده طرحها"
|
||
|
||
[team.features.billing]
|
||
description = "مدیریت صورتحساب و اشتراکها"
|
||
title = "مدیریت صورتحساب"
|
||
|
||
[team.features.credits]
|
||
description = "استخر اعتبار مشترک برای همه اعضا"
|
||
title = "اعتبارهای مشترک"
|
||
|
||
[team.features.dashboard]
|
||
description = "مشاهده فعالیت و مصرف تیم"
|
||
title = "داشبورد تیم"
|
||
|
||
[team.features.invite]
|
||
description = "افزودن اعضا به تیم شما"
|
||
title = "دعوت از اعضا"
|
||
|
||
[team.invitationBanner]
|
||
acceptButton = "پذیرفتن"
|
||
message = "شما را برای پیوستن دعوت کرده است"
|
||
rejectButton = "رد"
|
||
|
||
[team.invite]
|
||
cancelLabel = "لغو"
|
||
invalidEmail = "آدرس ایمیل نامعتبر است"
|
||
placeholder = "آدرس ایمیل را وارد کنید"
|
||
sendButton = "ارسال دعوتنامه"
|
||
title = "دعوت عضو تیم"
|
||
|
||
[team.members]
|
||
emailColumn = "ایمیل"
|
||
empty = "هنوز عضوی در تیم نیست"
|
||
nameColumn = "نام"
|
||
pending = "در انتظار"
|
||
remove = "حذف"
|
||
roleColumn = "نقش"
|
||
title = "اعضای تیم"
|
||
|
||
[team.upgrade]
|
||
button = "ارتقا به طرح تیم"
|
||
description = "قابلیتهای همکاری تیمی را آزاد کنید"
|
||
title = "ارتقا به طرح تیم"
|
||
|
||
[textAlign]
|
||
center = "وسط"
|
||
left = "چپ"
|
||
right = "راست"
|
||
|
||
[theme]
|
||
toggle = "تغییر تم"
|
||
|
||
[timestampPdf]
|
||
completed = "PDF با موفقیت مُهر زمانی شد"
|
||
desc = "با استفاده از یک سرور Time Stamp Authority (TSA) مورد اعتماد، مُهر زمانی RFC 3161 را به PDF خود اضافه کنید."
|
||
filenamePrefix = "timestamped"
|
||
results = "نتایج مُهر زمانی"
|
||
submit = "اعمال مُهر زمانی"
|
||
title = "مُهر زمانی PDF"
|
||
|
||
[timestampPdf.error]
|
||
failed = "هنگام مُهر زمانی PDF خطایی رخ داد."
|
||
generic = "مهر زمانی ناموفق بود"
|
||
|
||
[timestampPdf.files]
|
||
placeholder = "برای شروع، یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید"
|
||
|
||
[timestampPdf.options]
|
||
note = "فقط هش SHA-256 سند شما به سرور TSA ارسال میشود؛ خود فایل PDF هرگز به سرور TSA ارسال نمیشود."
|
||
title = "سرور مُهر زمانی (TSA)"
|
||
|
||
[timestampPdf.options.tsaUrl]
|
||
desc = "یک مرجع مُهر زمانی مورد اعتماد انتخاب کنید"
|
||
label = "انتخاب سرور TSA"
|
||
|
||
[timestampPdf.steps]
|
||
settings = "تنظیمات"
|
||
|
||
[tool]
|
||
endpointUnavailable = "این ابزار روی سرور شما در دسترس نیست."
|
||
endpointUnavailableClickable = "در این حالت در دسترس نیست. برای ورود کلیک کنید."
|
||
filesLoading = "فایلها همچنان در حال بارگذاری هستند، لطفاً صبر کنید."
|
||
filesLoadingProgress = "{{loaded}} / {{total}} فایل در حال بارگذاری..."
|
||
invalidParams = "تنظیمات لازم را تکمیل کنید."
|
||
noFiles = "برای شروع یک فایل اضافه کنید."
|
||
scopeFiles = "پروندهها"
|
||
scopeThisFile = "این پرونده"
|
||
selectFilesHint = "برای اجرای این ابزار، پروندهها را در «پروندههای فعال» انتخاب کنید"
|
||
singleFileScope = "فقط اعمال میشود روی: {{fileName}}"
|
||
viewerMode = "برای انتخاب چندین پرونده به ویرایشگر پرونده بروید."
|
||
|
||
[toolPanel]
|
||
allTools = "همهٔ ابزارها"
|
||
alpha = "آلفا"
|
||
backToTools = "بازگشت به ابزارها"
|
||
collapse = "جمع کردن پنل"
|
||
comingSoon = "بهزودی:"
|
||
expand = "گسترش پنل"
|
||
placeholder = "برای شروع یک ابزار انتخاب کنید"
|
||
premiumFeature = "ویژگی پرمیوم:"
|
||
search = "جستجوی ابزارها"
|
||
|
||
[toolPanel.fullscreen]
|
||
comingSoon = "بهزودی:"
|
||
favorite = "افزودن به علاقهمندیها"
|
||
favorites = "علاقهمندیها"
|
||
heading = "همه ابزارها (نمای تمامصفحه)"
|
||
noResults = "جستجوی خود را تنظیم کنید یا نمایش توضیحات را تغییر دهید تا مورد نیاز را بیابید."
|
||
recommended = "توصیهشده"
|
||
selfHostedOffline = "نیازمند سرور Stirling-PDF شماست (در حال حاضر آفلاین):"
|
||
showDetails = "نمایش جزئیات"
|
||
unavailable = "توسط مدیر سرور غیرفعال شده:"
|
||
unavailableDependency = "در دسترس نیست - ابزار موردنیاز روی سرور موجود نیست:"
|
||
unfavorite = "حذف از علاقهمندیها"
|
||
|
||
[toolPanel.modePrompt]
|
||
chooseFullscreen = "استفاده از حالت تمامصفحه"
|
||
chooseSidebar = "استفاده از حالت نوار کناری"
|
||
description = "هر دو چیدمان را پیشنمایش کنید و تصمیم بگیرید چگونه میخواهید ابزارهای Stirling PDF را کاوش کنید."
|
||
dismiss = "بعداً"
|
||
fullscreenDescription = "همه ابزارها را در یک کاتالوگ که فضای کار را میپوشاند مرور کنید تا یکی را انتخاب کنید."
|
||
fullscreenTitle = "حالت تمامصفحه - (قدیمی)"
|
||
recommended = "توصیهشده"
|
||
sidebarDescription = "ابزارها را کنار فضای کار خود نگه دارید تا سریع جابهجا شوید."
|
||
sidebarTitle = "حالت نوار کناری"
|
||
title = "نحوه مرور ابزارها را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[toolPanel.toggle]
|
||
fullscreen = "تغییر به حالت تمامصفحه"
|
||
sidebar = "تغییر به حالت نوار کناری"
|
||
|
||
[toolPicker]
|
||
allTools = "همه ابزارها"
|
||
noToolsFound = "ابزاری یافت نشد"
|
||
quickAccess = "دسترسی سریع"
|
||
searchPlaceholder = "جستجوی ابزارها..."
|
||
|
||
[toolPicker.categories]
|
||
advancedTools = "ابزارهای پیشرفته"
|
||
recommendedTools = "ابزارهای پیشنهادی"
|
||
standardTools = "ابزارهای استاندارد"
|
||
|
||
[toolPicker.subcategories]
|
||
advancedFormatting = "قالببندی پیشرفته"
|
||
automation = "اتوماسیون"
|
||
developerTools = "ابزارهای توسعهدهنده"
|
||
documentReview = "بازبینی سند"
|
||
documentSecurity = "امنیت سند"
|
||
extraction = "استخراج"
|
||
general = "عمومی"
|
||
pageFormatting = "قالببندی صفحه"
|
||
removal = "حذف"
|
||
signing = "امضا"
|
||
verification = "تأیید"
|
||
|
||
[tools]
|
||
noSearchResults = "هیچ ابزاری یافت نشد"
|
||
noTools = "هیچ ابزاری موجود نیست"
|
||
|
||
[unlockPDFForms]
|
||
description = "این ابزار محدودیتهای فقطخواندنی را از فیلدهای فرم PDF حذف میکند تا قابل ویرایش و پرشدن شوند."
|
||
filenamePrefix = "فرمهای_باز_شده"
|
||
header = "باز کردن قفل فرمهای PDF"
|
||
submit = "Remove"
|
||
tags = "حذف,پاککردن,فرم,فیلد,فقطخواندنی"
|
||
title = "حذف فقطخواندنی از فیلدهای فرم"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.error]
|
||
failed = "هنگام باز کردن قفل فرمهای PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[unlockPDFForms.files]
|
||
placeholder = "یک فایل PDF را در نمای اصلی انتخاب کنید تا شروع کنید"
|
||
|
||
[unlockPDFForms.results]
|
||
title = "نتایج فرمهای بازشده"
|
||
|
||
[update]
|
||
availableUpdates = "بهروزرسانیهای موجود"
|
||
breakingChanges = "تغییرات ناسازگار"
|
||
breakingChangesDefault = "این نسخه شامل تغییرات ناسازگار است."
|
||
breakingChangesDetected = "تغییرات ناسازگار شناسایی شد"
|
||
breakingChangesMessage = "برخی نسخهها شامل تغییرات ناسازگارند. لطفاً پیش از بهروزرسانی، راهنماهای مهاجرت زیر را مرور کنید."
|
||
close = "بستن"
|
||
current = "نسخه فعلی"
|
||
downloadLatest = "دانلود آخرین نسخه"
|
||
latest = "آخرین نسخه"
|
||
latestStable = "آخرین پایدار"
|
||
loadingDetailedInfo = "در حال بارگذاری اطلاعات کامل..."
|
||
migrationGuide = "راهنمای مهاجرت"
|
||
migrationGuides = "راهنمای مهاجرت"
|
||
modalTitle = "بهروزرسانی موجود است"
|
||
priorityLabel = "اولویت"
|
||
recommendedAction = "اقدام پیشنهادی"
|
||
releaseNotes = "یادداشتهای انتشار"
|
||
unableToLoadDetails = "بارگذاری اطلاعات کامل ممکن نیست."
|
||
updateAvailable = "بهروزرسانی موجود است"
|
||
urgentUpdateAvailable = "بهروزرسانی فوری"
|
||
version = "نسخه"
|
||
viewAllReleases = "مشاهده همه انتشارها"
|
||
viewGuide = "مشاهده راهنما"
|
||
|
||
[update.priority]
|
||
low = "کم"
|
||
minor = "جزئی"
|
||
normal = "عادی"
|
||
urgent = "فوری"
|
||
|
||
[upgradeBanner]
|
||
attentionBody = "ادمین شما باید وارد شود تا اطلاعات بیشتری ببیند. لطفاً فوراً با او تماس بگیرید."
|
||
attentionBodyAdmin = "برای حفظ انطباق سرور، الزامات لایسنس را مرور کنید."
|
||
attentionTitle = "این سرور نیاز به توجه ادمین دارد"
|
||
dismiss = "بستن بنر"
|
||
message = "بیشترین بهره را با کاربران نامحدود و ویژگیهای پیشرفته از Stirling PDF ببرید"
|
||
seeInfo = "مشاهده اطلاعات"
|
||
title = "ارتقا به پلن سرور"
|
||
upgradeButton = "همین حالا ارتقا دهید"
|
||
|
||
[URLToPDF]
|
||
credit = "از WeasyPrint استفاده میکند"
|
||
header = "URL به PDF"
|
||
submit = "تبدیل"
|
||
tags = "ذخیره صفحه وب،تبدیل وب به سند،آرشیو"
|
||
title = "URL به PDF"
|
||
|
||
[usage]
|
||
aboutUsageAnalytics = "درباره تحلیل استفاده"
|
||
configureSettings = "پیکربندی تنظیمات تحلیل"
|
||
error = "خطا در بارگذاری آمار استفاده"
|
||
noData = "دادهای در دسترس نیست"
|
||
noDataMessage = "در حال حاضر هیچ آمار استفادهای در دسترس نیست."
|
||
usageAnalyticsExplanation = "تحلیل استفاده، درخواستهای endpoint و الگوهای استفاده از ابزارها را ردیابی میکند. با ترکیب داشبورد لاگ ممیزی، دید کاملی از فعالیت سیستم، عملکرد و رویدادهای امنیتی خواهید داشت."
|
||
viewAuditLogs = "مشاهده لاگهای ممیزی"
|
||
|
||
[usage.chart]
|
||
title = "نمودار استفاده از اندپوینتها"
|
||
|
||
[usage.controls]
|
||
all = "همه"
|
||
dataTypeLabel = "نوع داده:"
|
||
refresh = "بهروزرسانی"
|
||
top10 = "۱۰ برتر"
|
||
top20 = "۲۰ برتر"
|
||
|
||
[usage.controls.dataType]
|
||
all = "همه"
|
||
api = "API"
|
||
ui = "UI"
|
||
|
||
[usage.showing]
|
||
all = "همه"
|
||
top10 = "۱۰ برتر"
|
||
top20 = "۲۰ برتر"
|
||
|
||
[usage.stats]
|
||
selectedVisits = "بازدیدهای انتخابشده"
|
||
showing = "نمایش"
|
||
totalEndpoints = "کل اندپوینتها"
|
||
totalVisits = "کل بازدیدها"
|
||
|
||
[usage.table]
|
||
endpoint = "اندپوینت"
|
||
noData = "دادهای در دسترس نیست"
|
||
percentage = "درصد"
|
||
title = "آمار تفصیلی"
|
||
unknownEndpoint = "نقطه پایانی ناشناخته"
|
||
visits = "بازدیدها"
|
||
|
||
[validateSignature]
|
||
date = "تاریخ"
|
||
downloadCsv = "دانلود CSV"
|
||
downloadJson = "دانلود JSON"
|
||
downloadPdf = "دانلود گزارش PDF"
|
||
finalizing = "در حال آمادهسازی دانلودها..."
|
||
header = "اعتبارسنجی امضای دیجیتال"
|
||
location = "مکان"
|
||
noResults = "برای تولید گزارش، اعتبارسنجی را اجرا کنید."
|
||
noSignatures = "هیچ امضای دیجیتالی در این سند یافت نشد"
|
||
noSignaturesShort = "بدون امضا"
|
||
processing = "در حال اعتبارسنجی امضاها..."
|
||
reason = "دلیل"
|
||
results = "نتایج اعتبارسنجی"
|
||
selectCustomCert = "فایل گواهی سفارشی X.509 (اختیاری)"
|
||
selectPDF = "فایل PDF امضاشده را انتخاب کنید"
|
||
signatureDate = "تاریخ امضا"
|
||
signer = "امضاکننده"
|
||
submit = "اعتبارسنجی امضاها"
|
||
tags = "امضا، تأیید، اعتبارسنجی، PDF، گواهینامه، امضای دیجیتال"
|
||
title = "اعتبارسنجی امضاهای PDF"
|
||
totalSignatures = "مجموع امضاها"
|
||
|
||
[validateSignature.cert]
|
||
algorithm = "الگوریتم"
|
||
bits = "بیتها"
|
||
details = "جزئیات گواهی"
|
||
expired = "گواهی منقضی شده است"
|
||
info = "جزئیات گواهی"
|
||
issuer = "صادرکننده"
|
||
keySize = "اندازه کلید"
|
||
keyUsage = "کاربرد کلید"
|
||
revoked = "گواهی لغو شده است"
|
||
selfSigned = "با امضای خود"
|
||
serialNumber = "شماره سریال"
|
||
subject = "موضوع"
|
||
validFrom = "معتبر از"
|
||
validUntil = "معتبر تا"
|
||
version = "نسخه"
|
||
|
||
[validateSignature.chain]
|
||
invalid = "اعتبارسنجی زنجیره گواهی ناموفق بود - هویت امضاکننده قابل تأیید نیست"
|
||
|
||
[validateSignature.downloadType]
|
||
csv = "CSV"
|
||
json = "JSON"
|
||
pdf = "PDF"
|
||
|
||
[validateSignature.error]
|
||
allFailed = "امکان اعتبارسنجی فایلهای انتخابشده نبود."
|
||
partial = "برخی فایلها قابل اعتبارسنجی نبودند."
|
||
reportGeneration = "امکان تولید گزارش PDF نبود. JSON و CSV در دسترساند."
|
||
unexpected = "خطای غیرمنتظره هنگام اعتبارسنجی."
|
||
|
||
[validateSignature.issue]
|
||
certExpired = "گواهی منقضی شده است"
|
||
certRevocationUnknown = "وضعیت ابطال گواهی نامشخص است"
|
||
certRevoked = "گواهی ابطال شده است"
|
||
chainInvalid = "زنجیره گواهی نامعتبر است"
|
||
signatureInvalid = "بررسی رمزنگاری امضا ناموفق بود"
|
||
trustInvalid = "گواهی مورد اعتماد نیست"
|
||
|
||
[validateSignature.report]
|
||
continued = "ادامه"
|
||
downloads = "دانلودها"
|
||
entryLabel = "خلاصه امضا"
|
||
filesEvaluated = "{{count}} فایل ارزیابی شد"
|
||
footer = "اعتبارسنجیشده توسط Stirling PDF"
|
||
generatedAt = "تولید شده"
|
||
noPdf = "گزارش PDF پس از اعتبارسنجی موفق در دسترس خواهد بود."
|
||
page = "صفحه"
|
||
shortTitle = "خلاصه امضا"
|
||
signatureCountLabel = "{{count}} امضا"
|
||
signaturesFound = "{{count}} امضا شناسایی شد"
|
||
signaturesValid = "{{count}} کاملاً معتبر"
|
||
title = "گزارش اعتبارسنجی امضا"
|
||
|
||
[validateSignature.report.fields]
|
||
created = "ایجاد شده"
|
||
fileSize = "اندازه فایل"
|
||
signatureCount = "مجموع امضاها"
|
||
signatureDate = "تاریخ امضا"
|
||
|
||
[validateSignature.settings]
|
||
certHint = "یک گواهی X.509 مورد اعتماد بارگذاری کنید تا با منبع اعتماد سفارشی اعتبارسنجی شود."
|
||
title = "تنظیمات اعتبارسنجی"
|
||
|
||
[validateSignature.signature]
|
||
_value = "امضا"
|
||
info = "اطلاعات امضا"
|
||
mathValid = "امضا از لحاظ ریاضی معتبر است اما:"
|
||
|
||
[validateSignature.status]
|
||
_value = "وضعیت"
|
||
complete = "اعتبارسنجی کامل شد"
|
||
invalid = "نامعتبر"
|
||
valid = "معتبر"
|
||
|
||
[validateSignature.trust]
|
||
invalid = "گواهی در مخزن اعتماد نیست - منبع قابل تأیید نیست"
|
||
|
||
[view]
|
||
fileManager = "مدیر فایل"
|
||
pageEditor = "ویرایشگر صفحه"
|
||
viewer = "نمایشگر"
|
||
|
||
[viewer]
|
||
cannotPreviewFile = "امکان پیشنمایش فایل نیست"
|
||
disableColorFilter = "غیرفعال کردن فیلتر رنگ"
|
||
dualPageView = "نمای دوصفحهای"
|
||
enableDarkFilter = "فعالسازی فیلتر تیره"
|
||
enableSepiaFilter = "فعالسازی فیلتر سپیا"
|
||
firstPage = "صفحه نخست"
|
||
lastPage = "صفحه آخر"
|
||
nextPage = "صفحه بعد"
|
||
onlyPdfSupported = "نمایشگر فقط فایلهای PDF را پشتیبانی میکند. به نظر میرسد این فایل قالب متفاوتی دارد."
|
||
previousPage = "صفحه قبل"
|
||
resetZoom = "بازنشانی زوم"
|
||
singlePageView = "نمای تکصفحهای"
|
||
unknownFile = "فایل ناشناخته"
|
||
zoomIn = "بزرگنمایی"
|
||
zoomOut = "کوچکنمایی"
|
||
|
||
[viewer.attachments]
|
||
empty = "در این سند هیچ پیوستی وجود ندارد"
|
||
loading = "در حال بارگذاری پیوستها..."
|
||
noDocument = "برای مشاهدهٔ پیوستهای آن، یک PDF باز کنید."
|
||
noMatch = "هیچ پیوستی با جستجوی شما مطابقت ندارد"
|
||
noSupport = "پشتیبانی از پیوست در این نمایشگر در دسترس نیست."
|
||
searchPlaceholder = "جستجوی پیوستها"
|
||
title = "پیوستها"
|
||
|
||
[viewer.comments]
|
||
addComment = "افزودن نظر"
|
||
addCommentPlaceholder = "افزودن نظر..."
|
||
addLink = "افزودن پیوند"
|
||
addReplyPlaceholder = "افزودن پاسخ..."
|
||
deleteAnnotationAndComment = "حذف حاشیهنویسی و نظر"
|
||
deleteDescription = "این حاشیهنویسی یک نظر پیوست دارد. میتوانید فقط نظر را از نوار کناری حذف کنید و حاشیهنویسی را نگه دارید، یا همه را حذف کنید."
|
||
deleteTitle = "حذف حاشیهنویسی از نظرات؟"
|
||
goToLink = "رفتن به پیوند"
|
||
hint = "با ابزارهای نظر، درج متن یا جایگزینی متن، نظر بگذارید. نظرات بهصورت صفحهبهصفحه اینجا نمایش داده میشوند."
|
||
locateAnnotation = "یافتن در سند"
|
||
moreActions = "عملیات بیشتر"
|
||
nComments = "{{count}} نظر"
|
||
oneComment = "۱ نظر"
|
||
pageLabel = "صفحه {{page}}"
|
||
placeholder = "نظر خود را بنویسید..."
|
||
removeCommentOnly = "فقط حذف نظر"
|
||
saveReply = "ذخیره پاسخ"
|
||
send = "ارسال"
|
||
title = "نظرات"
|
||
typeComment = "نظر"
|
||
typeInsertText = "درج متن"
|
||
typeReplaceText = "جایگزینی متن"
|
||
viewComment = "مشاهده نظر"
|
||
|
||
[viewer.formBar]
|
||
apply = "اعمال تغییرات"
|
||
dismiss = "بستن"
|
||
download = "دانلود PDF"
|
||
hasFieldsDesc = "این PDF شامل فیلدهای قابلپرکردن است"
|
||
title = "فیلدهای فرم"
|
||
unsavedBadge = "ذخیرهنشده"
|
||
unsavedDesc = "تغییرات ذخیرهنشده دارید"
|
||
|
||
[viewer.nonPdf]
|
||
columnDefault = "ستون {{index}}"
|
||
convertToPdf = "تبدیل به PDF"
|
||
csvStats = "{{rows}} ردیف · {{columns}} ستون · {{size}}"
|
||
emptyFile = "فایل خالی"
|
||
fileTypeBadge = "فایل {{type}}"
|
||
htmlPreview = "پیشنمایش HTML"
|
||
htmlPreviewWarning = "پیشنمایش HTML — ممکن است منابع خارجی بارگذاری نشوند · {{size}}"
|
||
invalidJson = "JSON نامعتبر — محتوای خام نمایش داده میشود"
|
||
lineNumbers = "شماره خطوط"
|
||
loading = "در حال بارگذاری..."
|
||
renderMarkdown = "رندر Markdown"
|
||
sortedBy = "مرتبشده بر اساس: {{column}}"
|
||
textStats = "{{lines}} خط · {{size}}"
|
||
|
||
[viewPdf]
|
||
header = "مشاهده PDF"
|
||
tags = "مشاهده،خواندن،حاشیهنویسی،متن،تصویر"
|
||
title = "نمایش/ویرایش PDF"
|
||
|
||
[warning]
|
||
tooltipTitle = "هشدار"
|
||
|
||
[watermark]
|
||
completed = "واترمارک افزوده شد"
|
||
desc = "افزودن واترمارک متنی یا تصویری به فایلهای PDF"
|
||
filenamePrefix = "واترمارکشده"
|
||
submit = "افزودن واترمارک"
|
||
title = "افزودن واترمارک"
|
||
|
||
[watermark.alphabet]
|
||
arabic = "عربی"
|
||
chinese = "چینی"
|
||
japanese = "ژاپنی"
|
||
korean = "کرهای"
|
||
roman = "رومی/لاتین"
|
||
thai = "تایلندی"
|
||
|
||
[watermark.error]
|
||
failed = "هنگام افزودن واترمارک به PDF خطایی رخ داد."
|
||
|
||
[watermark.results]
|
||
title = "نتایج واترمارک"
|
||
|
||
[watermark.settings]
|
||
alphabet = "فونت/زبان"
|
||
color = "رنگ واترمارک"
|
||
convertToImage = "تبدیل صفحات PDF به تصاویر"
|
||
fontSize = "اندازه فونت"
|
||
opacity = "شفافیت (%)"
|
||
rotation = "چرخش (درجه)"
|
||
size = "اندازه"
|
||
type = "نوع واترمارک"
|
||
|
||
[watermark.settings.image]
|
||
choose = "انتخاب تصویر"
|
||
label = "تصویر واترمارک"
|
||
selected = "انتخابشده: {{filename}}"
|
||
|
||
[watermark.settings.spacing]
|
||
height = "فاصله ارتفاع"
|
||
horizontal = "فاصله افقی"
|
||
vertical = "فاصله عمودی"
|
||
width = "فاصله عرض"
|
||
|
||
[watermark.settings.text]
|
||
label = "متن واترمارک"
|
||
placeholder = "متن واترمارک را وارد کنید"
|
||
|
||
[watermark.steps]
|
||
file = "فایل واترمارک"
|
||
formatting = "قالببندی"
|
||
textStyle = "سبک"
|
||
type = "نوع واترمارک"
|
||
wording = "متن"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.appearance]
|
||
bullet1 = "چرخش: از -360° تا 360° برای واترمارکهای زاویهدار"
|
||
bullet2 = "شفافیت: 0-100% برای کنترل شفافیت"
|
||
bullet3 = "شفافیت کمتر واترمارکهای ظریفتری ایجاد میکند"
|
||
text = "نحوه نمایش و ادغام واترمارک با سند را کنترل کنید."
|
||
title = "تنظیمات ظاهر"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.header]
|
||
title = "بارگذاری تصویر"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.recommendations]
|
||
bullet1 = "از لوگوها یا مُهرها با پسزمینه شفاف استفاده کنید"
|
||
bullet2 = "طرحهای ساده بهتر از تصاویر پیچیده عمل میکنند"
|
||
bullet3 = "هنگام انتخاب وضوح، اندازه نهایی سند را در نظر بگیرید"
|
||
text = "نکاتی برای نتایج بهینه واترمارک تصویری."
|
||
title = "بهترین شیوهها"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.file.upload]
|
||
bullet1 = "پشتیبانی از فرمتهای رایج: PNG, JPG, GIF, BMP"
|
||
bullet2 = "PNG با شفافیت بهترین عملکرد را دارد"
|
||
bullet3 = "تصاویر با وضوح بالاتر کیفیت را بهتر حفظ میکنند"
|
||
text = "یک فایل تصویری برای استفاده بهعنوان واترمارک بارگذاری کنید."
|
||
title = "انتخاب تصویر"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.appearance]
|
||
bullet1 = "چرخش: از -360° تا 360° برای واترمارکهای زاویهدار"
|
||
bullet2 = "شفافیت: 0-100% برای کنترل شفافیت"
|
||
bullet3 = "شفافیت کمتر واترمارکهای ظریفتری ایجاد میکند"
|
||
text = "نحوه نمایش و ادغام واترمارک با سند را کنترل کنید."
|
||
title = "تنظیمات ظاهر"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.header]
|
||
title = "قالببندی و چیدمان"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.security]
|
||
bullet1 = "از انتخاب و کپی متن جلوگیری میکند"
|
||
bullet2 = "حذف واترمارکها را دشوارتر میکند"
|
||
bullet3 = "منجر به اندازه فایل بزرگتر میشود"
|
||
bullet4 = "مناسب برای محتوای حساس یا دارای کپیرایت"
|
||
text = "برای امنیت بیشتر، PDF نهایی را به قالب مبتنی بر تصویر تبدیل کنید."
|
||
title = "گزینه امنیتی"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.size]
|
||
bullet1 = "اندازههای بزرگتر واترمارکهای برجستهتری ایجاد میکنند"
|
||
text = "اندازه واترمارک (متن یا تصویر) خود را تنظیم کنید."
|
||
title = "کنترل اندازه"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.formatting.spacing]
|
||
bullet1 = "فاصله افقی: فاصله بین واترمارکها از چپ به راست"
|
||
bullet2 = "فاصله عمودی: فاصله بین واترمارکها از بالا به پایین"
|
||
bullet3 = "مقادیر بالاتر الگوهای پراکندهتری ایجاد میکنند"
|
||
text = "فاصله بین واترمارکهای تکرارشونده در سراسر صفحه را تنظیم کنید."
|
||
title = "کنترل فاصلهگذاری"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.language]
|
||
text = "برای اطمینان از نمایش درست فونت، زبان مناسب را انتخاب کنید."
|
||
title = "پشتیبانی زبان"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.spacing]
|
||
bullet1 = "فاصله عرض: فاصله افقی بین واترمارکها"
|
||
bullet2 = "فاصله ارتفاع: فاصله عمودی بین واترمارکها"
|
||
bullet3 = "مقادیر بالاتر الگوهای پراکندهتری ایجاد میکنند"
|
||
text = "فاصله بین واترمارکهای تکرارشونده در سراسر صفحه را تنظیم کنید."
|
||
title = "کنترل فاصلهگذاری"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.color]
|
||
bullet1 = "خاکستری روشن (#d3d3d3) برای واترمارکهای ظریف"
|
||
bullet2 = "مشکی یا رنگهای تیره برای کنتراست بالا"
|
||
bullet3 = "رنگهای سفارشی برای اهداف برندینگ"
|
||
text = "رنگی انتخاب کنید که با محتوای سند شما کنتراست خوبی داشته باشد."
|
||
title = "انتخاب رنگ"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.header]
|
||
title = "سبک متن"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.textStyle.language]
|
||
text = "تنظیم زبان مناسب را انتخاب کنید تا نمایش فونت بهدرستی انجام شود."
|
||
title = "پشتیبانی زبان"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.description]
|
||
text = "بر اساس نیاز خود بین واترمارک متنی یا تصویری انتخاب کنید."
|
||
title = "واترمارک خود را انتخاب کنید"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.header]
|
||
title = "انتخاب نوع واترمارک"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.image]
|
||
bullet1 = "بارگذاری هر فرمت تصویری"
|
||
bullet2 = "حفظ کیفیت تصویر"
|
||
bullet3 = "مناسب برای لوگوها و مُهرها"
|
||
text = "از لوگوها، مُهرها یا هر تصویر بهعنوان واترمارک استفاده کنید. عالی برای برندینگ و شناسایی بصری."
|
||
title = "واترمارکهای تصویری"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.type.text]
|
||
bullet1 = "فونتها و زبانهای قابل سفارشیسازی"
|
||
bullet2 = "رنگها و شفافیت قابل تنظیم"
|
||
bullet3 = "ایدهآل برای متنهای حقوقی یا برندینگ"
|
||
text = "مناسب برای افزودن اعلانهای کپیرایت، نام شرکت یا برچسبهای محرمانگی. از چندین زبان و رنگهای سفارشی پشتیبانی میکند."
|
||
title = "واترمارکهای متنی"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.header]
|
||
title = "محتوای متن"
|
||
|
||
[watermark.tooltip.wording.text]
|
||
bullet1 = "برای خوانایی بهتر، موجز نگه دارید"
|
||
bullet2 = "نمونههای رایج: 'CONFIDENTIAL'، 'DRAFT'، نام شرکت"
|
||
bullet3 = "کاراکترهای ایموجی پشتیبانی نمیشوند و حذف خواهند شد"
|
||
text = "متنی را وارد کنید که بهعنوان واترمارک در سراسر سند شما ظاهر شود."
|
||
title = "متن واترمارک"
|
||
|
||
[watermark.type]
|
||
1 = "متن"
|
||
2 = "تصویر"
|
||
|
||
[watermark.watermarkType]
|
||
image = "تصویر"
|
||
text = "متن"
|
||
|
||
[wetSignature.tooltip]
|
||
header = "روشهای ایجاد امضا"
|
||
|
||
[wetSignature.tooltip.draw]
|
||
bullet1 = "سفارشیسازی رنگ و ضخامت قلم"
|
||
bullet2 = "پاک کنید و تا رسیدن به نتیجه مطلوب دوباره رسم کنید"
|
||
bullet3 = "روی دستگاههای لمسی (تبلتها، گوشیها) کار میکند"
|
||
description = "با استفاده از ماوس یا صفحهنمایش لمسی یک امضای دستنویس بسازید. بهترین گزینه برای امضاهای شخصی و اصیل."
|
||
title = "رسم امضا"
|
||
|
||
[wetSignature.tooltip.type]
|
||
bullet1 = "انتخاب از میان چندین فونت"
|
||
bullet2 = "سفارشیسازی اندازه و رنگ متن"
|
||
bullet3 = "مناسب برای امضاهای استاندارد"
|
||
description = "از متن تایپشده امضا تولید کنید. سریع و یکنواخت، مناسب اسناد تجاری."
|
||
title = "تایپ امضا"
|
||
|
||
[wetSignature.tooltip.upload]
|
||
bullet1 = "از PNG، JPG و سایر فرمتهای تصویری پشتیبانی میکند"
|
||
bullet2 = "برای بهترین نتیجه پسزمینههای شفاف توصیه میشود"
|
||
bullet3 = "تصویر برای تناسب با ناحیه امضا تغییر اندازه مییابد"
|
||
description = "یک تصویر امضای ازپیشساخته را بارگذاری کنید. ایدهآل اگر امضای اسکنشده یا نشان شرکت دارید."
|
||
title = "بارگذاری تصویر امضا"
|
||
|
||
[workbenchBar]
|
||
activeFiles = "فایلهای فعال"
|
||
annotations = "حاشیهنویسیها"
|
||
applyRedactionsFirst = "ابتدا پنهانسازیها را اعمال کنید"
|
||
closeAll = "بستن همهٔ فایلها"
|
||
closePdf = "بستن PDF"
|
||
closeSelected = "بستن فایلهای منتخب"
|
||
deleteSelected = "حذف صفحات منتخب"
|
||
deselectAll = "لغو انتخاب همه"
|
||
downloadAll = "دانلود همه"
|
||
downloadSelected = "دانلود فایلهای منتخب"
|
||
draw = "رسم"
|
||
exitRedaction = "خروج از حالت پنهانسازی"
|
||
exportAll = "خروجی گرفتن از PDF"
|
||
exportSelected = "خروجی گرفتن از صفحات منتخب"
|
||
formFill = "پر کردن فرم"
|
||
language = "زبان"
|
||
multiTool = "ابزار چندگانه"
|
||
panMode = "حالت جابهجایی"
|
||
print = "چاپ PDF"
|
||
readAloud = "خواندن با صدای بلند"
|
||
readAloudLanguage = "زبان"
|
||
readAloudSpeed = "سرعت"
|
||
redact = "پنهانسازی"
|
||
rotateLeft = "چرخش به چپ"
|
||
rotateRight = "چرخش به راست"
|
||
ruler = "خطکش / اندازهگیری"
|
||
save = "ذخیره"
|
||
saveAll = "ذخیره همه"
|
||
saveAs = "ذخیره بهعنوان"
|
||
saveChanges = "ذخیره تغییرات"
|
||
search = "جستجو در PDF"
|
||
selectAll = "انتخاب همه"
|
||
selectByNumber = "انتخاب بر اساس شمارههای صفحه"
|
||
selectLanguage = "انتخاب زبان"
|
||
share = "اشتراکگذاری"
|
||
toggleAnnotations = "نمایش/مخفی کردن حاشیهنویسیها"
|
||
toggleAttachments = "نمایش/مخفی کردن پیوستها"
|
||
toggleBookmarks = "نمایش/مخفی کردن نشانکها"
|
||
toggleComments = "دیدگاهها"
|
||
toggleLayers = "نمایش/مخفی کردن لایهها"
|
||
toggleSidebar = "نمایش/مخفی کردن نوار کناری"
|
||
toggleTheme = "تغییر تم"
|
||
viewer = "نمایشگر"
|
||
|
||
[workspace]
|
||
title = "فضای کاری"
|
||
|
||
[workspace.people]
|
||
active = "فعال"
|
||
activeSession = "نشست فعال"
|
||
addMembers = "افزودن اعضا"
|
||
admin = "مدیر"
|
||
confirmDelete = "مطمئنید میخواهید این کاربر را حذف کنید؟ این اقدام غیرقابل بازگشت است."
|
||
confirmUnlock = "آیا مطمئن هستید میخواهید قفل این حساب کاربری را باز کنید؟"
|
||
deleteUser = "حذف کاربر"
|
||
deleteUserError = "حذف کاربر ناموفق بود"
|
||
deleteUserSuccess = "کاربر با موفقیت حذف شد"
|
||
description = "مدیریت اعضای فضای کاری و مجوزهای آنها"
|
||
disable = "غیرفعالسازی"
|
||
disabled = "غیرفعال"
|
||
editRole = "ویرایش نقش"
|
||
enable = "فعالسازی"
|
||
loading = "در حال بارگذاری افراد..."
|
||
locked = "قفلشده"
|
||
lockedBadge = "قفلشده"
|
||
loginRequired = "ابتدا حالت لاگین را فعال کنید"
|
||
member = "عضو"
|
||
noMembersFound = "عضوی یافت نشد"
|
||
role = "نقش"
|
||
searchMembers = "جستجوی اعضا..."
|
||
status = "وضعیت"
|
||
team = "تیم"
|
||
title = "افراد"
|
||
unlockAccount = "باز کردن قفل حساب"
|
||
unlockUserError = "باز کردن قفل حساب کاربری ناموفق بود"
|
||
unlockUserSuccess = "قفل حساب کاربری با موفقیت باز شد"
|
||
user = "کاربر"
|
||
|
||
[workspace.people.actions]
|
||
label = "اقدامات"
|
||
upgrade = "ارتقا"
|
||
|
||
[workspace.people.addMember]
|
||
authType = "نوع احراز هویت"
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
error = "ایجاد کاربر ناموفق بود"
|
||
forceMFA = "الزام راهاندازی MFA در ورود بعدی"
|
||
forcePasswordChange = "اجبار تغییر رمز عبور در اولین ورود"
|
||
password = "رمز عبور"
|
||
passwordPlaceholder = "رمز عبور را وارد کنید"
|
||
passwordRequired = "رمز عبور الزامی است"
|
||
passwordTooShort = "رمز عبور باید حداقل ۶ نویسه باشد"
|
||
role = "نقش"
|
||
submit = "افزودن عضو"
|
||
success = "کاربر با موفقیت ایجاد شد"
|
||
team = "تیم (اختیاری)"
|
||
teamPlaceholder = "یک تیم انتخاب کنید"
|
||
title = "افزودن عضو"
|
||
username = "نام کاربری (ایمیل)"
|
||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||
usernameRequired = "نام کاربری و رمز عبور الزامی است"
|
||
|
||
[workspace.people.authType]
|
||
oauth = "OAuth2"
|
||
password = "رمز عبور"
|
||
saml = "SAML2"
|
||
ssoDescription = "کاربر از طریق ارائهدهندهٔ SSO احراز هویت خواهد شد"
|
||
|
||
[workspace.people.changePassword]
|
||
action = "تغییر گذرواژه"
|
||
confirmPassword = "تأیید گذرواژه"
|
||
confirmPlaceholder = "گذرواژهٔ جدید را دوباره وارد کنید"
|
||
copiedToClipboard = "گذرواژه در کلیپبورد کپی شد"
|
||
copyFailed = "کپی گذرواژه ناموفق بود"
|
||
copyTooltip = "کپی در کلیپبورد"
|
||
emailUnavailable = "ایمیل این کاربر معتبر نیست. اعلانها غیرفعال شدهاند."
|
||
error = "بهروزرسانی گذرواژه ناموفق بود"
|
||
forcePasswordChange = "کاربر را ملزم کنید در ورود بعدی گذرواژه را تغییر دهد"
|
||
generatedPreview = "گذرواژهٔ تولیدشده:"
|
||
generateRandom = "ایجاد گذرواژهٔ امن"
|
||
includePassword = "گذرواژهٔ جدید را در ایمیل درج کنید"
|
||
newPassword = "گذرواژهٔ جدید"
|
||
notifyOnly = "ایمیلی بدون گذرواژه ارسال خواهد شد تا به کاربر اطلاع دهد که یک مدیر آن را تغییر داده است."
|
||
passwordMismatch = "گذرواژهها یکسان نیستند"
|
||
passwordRequired = "لطفاً یک گذرواژهٔ جدید وارد کنید"
|
||
placeholder = "گذرواژهٔ جدید وارد کنید"
|
||
sendEmail = "به کاربر دربارهٔ این تغییر ایمیل ارسال کنید"
|
||
smtpDisabled = "برای اعلانهای ایمیل باید SMTP در تنظیمات فعال باشد."
|
||
submit = "بهروزرسانی گذرواژه"
|
||
subtitle = "بهروزرسانی گذرواژه برای"
|
||
success = "گذرواژه با موفقیت بهروزرسانی شد"
|
||
title = "تغییر گذرواژه"
|
||
|
||
[workspace.people.delete]
|
||
error = "حذف کاربر ناموفق بود"
|
||
success = "کاربر با موفقیت حذف شد"
|
||
|
||
[workspace.people.directInvite]
|
||
tab = "ایجاد مستقیم"
|
||
|
||
[workspace.people.editMember]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
editing = "در حال ویرایش:"
|
||
error = "بهروزرسانی کاربر ناموفق بود"
|
||
role = "نقش"
|
||
submit = "بهروزرسانی عضو"
|
||
success = "کاربر با موفقیت بهروزرسانی شد"
|
||
team = "تیم (اختیاری)"
|
||
teamPlaceholder = "یک تیم انتخاب کنید"
|
||
title = "ویرایش عضو"
|
||
|
||
[workspace.people.emailInvite]
|
||
allFailed = "دعوت کاربران ناموفق بود"
|
||
description = "در زیر ایمیلها را تایپ یا بچسبانید و با کاما جدا کنید. به کاربران اطلاعات ورود از طریق ایمیل ارسال میشود."
|
||
emails = "آدرسهای ایمیل"
|
||
emailsPlaceholder = "[email protected], [email protected]"
|
||
emailsRequired = "حداقل یک آدرس ایمیل الزامی است"
|
||
error = "ارسال دعوتنامهها ناموفق بود"
|
||
partialFailure = "برخی دعوتها ناموفق بودند"
|
||
submit = "ارسال دعوتنامهها"
|
||
success = "کاربر(ان) با موفقیت دعوت شد(ند)"
|
||
tab = "دعوت ایمیلی"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLink]
|
||
copied = "لینک به کلیپبورد کپی شد"
|
||
description = "یک لینک امن تولید کنید که به کاربر اجازه میدهد رمز عبور خود را تنظیم کند"
|
||
email = "آدرس ایمیل"
|
||
emailDescription = "اختیاری - برای لینک دعوت عمومی که هرکسی میتواند از آن استفاده کند، خالی بگذارید"
|
||
emailFailed = "لینک دعوت تولید شد، اما ایمیل ناموفق بود"
|
||
emailFailedDetails = "خطا: {0}. لطفاً لینک دعوت را بهصورت دستی به اشتراک بگذارید."
|
||
emailOptional = "اختیاری - برای لینک دعوت عمومی خالی بگذارید"
|
||
emailPlaceholder = "[email protected] (اختیاری)"
|
||
emailRequired = "آدرس ایمیل الزامی است"
|
||
emailRequiredForSend = "برای ارسال اعلان ایمیلی، آدرس ایمیل الزامی است"
|
||
emailSent = "لینک دعوت تولید و از طریق ایمیل ارسال شد"
|
||
error = "تولید لینک دعوت ناموفق بود"
|
||
expiryDescription = "چند ساعت تا انقضای لینک باقی است"
|
||
expiryHours = "ساعات انقضا"
|
||
generate = "تولید لینک"
|
||
generated = "لینک دعوت تولید شد"
|
||
sendEmail = "ارسال لینک دعوت از طریق ایمیل"
|
||
sendEmailDescription = "در صورت فعال بودن، لینک دعوت به آدرس ایمیل مشخصشده ارسال میشود"
|
||
smtpRequired = "SMTP پیکربندی نشده است"
|
||
submit = "تولید لینک دعوت"
|
||
success = "لینک دعوت با موفقیت تولید شد"
|
||
successWithEmail = "لینک دعوت تولید و از طریق ایمیل ارسال شد"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteLinkTab]
|
||
tab = "لینک دعوت"
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMembers]
|
||
label = "دعوت اعضا"
|
||
subtitle = "در زیر ایمیلها را تایپ یا بچسبانید و با کاما جدا کنید. فضای کاری شما بهازای اعضا صورتحساب میشود."
|
||
|
||
[workspace.people.inviteMode]
|
||
email = "ایمیل"
|
||
emailDisabled = "دعوت ایمیلی نیازمند پیکربندی SMTP و mail.enableInvites=true در تنظیمات است"
|
||
link = "لینک"
|
||
username = "نام کاربری"
|
||
|
||
[workspace.people.license]
|
||
availableSlots = "جایگاههای موجود"
|
||
currentUsage = "در حال استفاده از {{current}} از {{max}} مجوز کاربر"
|
||
fromLicense = "از مجوز"
|
||
grandfathered = "مشمول حقوق مکتسبه"
|
||
grandfatheredShort = "{{count}} مشمول حقوق مکتسبه"
|
||
noSlotsAvailable = "هیچ جایگاهی در دسترس نیست"
|
||
slotsAvailable = "{{count}} جایگاه کاربر در دسترس است"
|
||
users = "کاربر"
|
||
|
||
[workspace.people.mfa]
|
||
adminDisableError = "غیرفعال کردن MFA برای کاربر ناموفق بود"
|
||
adminDisableSuccess = "MFA برای کاربر با موفقیت غیرفعال شد"
|
||
disableByAdmin = "غیرفعال کردن MFA"
|
||
|
||
[workspace.people.roleDescriptions]
|
||
admin = "میتواند تنظیمات را مدیریت و اعضا را دعوت کند، با دسترسی کامل مدیریتی."
|
||
member = "میتواند فایلهای مشترک را مشاهده و ویرایش کند، اما نمیتواند تنظیمات فضای کاری یا اعضا را مدیریت کند."
|
||
user = "کاربر"
|
||
|
||
[workspace.people.toggleEnabled]
|
||
error = "بهروزرسانی وضعیت کاربر ناموفق بود"
|
||
success = "وضعیت کاربر با موفقیت بهروزرسانی شد"
|
||
|
||
[workspace.teams]
|
||
actions = "اقدامات"
|
||
addMember = "افزودن عضو"
|
||
backToTeams = "بازگشت به تیمها"
|
||
cannotAddToInternal = "امکان افزودن عضو به تیم Internal وجود ندارد"
|
||
cannotDeleteInternal = "امکان حذف تیم Internal وجود ندارد"
|
||
cannotRemoveFromSystemTeam = "امکان حذف از تیم سیستم وجود ندارد"
|
||
cannotRenameInternal = "امکان تغییر نام تیم Internal وجود ندارد"
|
||
confirmDelete = "مطمئنید میخواهید این تیم را حذف کنید؟ برای حذف، تیم باید خالی باشد."
|
||
confirmRemove = "کاربر از این تیم حذف شود؟"
|
||
createNewTeam = "ایجاد تیم جدید"
|
||
deleteTeamLabel = "حذف تیم"
|
||
description = "مدیریت تیمها و سازماندهی اعضای فضای کاری"
|
||
loadError = "بارگذاری جزئیات تیم ناموفق بود"
|
||
loading = "در حال بارگذاری تیمها..."
|
||
loadingDetails = "در حال بارگذاری جزئیات تیم..."
|
||
memberCount = "{{count}} عضو"
|
||
noMembers = "هیچ عضوی در این تیم نیست"
|
||
noTeamsFound = "تیمی یافت نشد"
|
||
removeMember = "حذف از تیم"
|
||
removeMemberError = "حذف کاربر از تیم ناموفق بود"
|
||
removeMemberSuccess = "کاربر از تیم حذف شد"
|
||
renameTeamLabel = "تغییر نام تیم"
|
||
system = "سیستم"
|
||
teamName = "نام تیم"
|
||
teamNotFound = "تیم پیدا نشد"
|
||
title = "تیمها"
|
||
totalMembers = "مجموع اعضا"
|
||
viewTeam = "مشاهده تیم"
|
||
|
||
[workspace.teams.addMemberToTeam]
|
||
addingTo = "افزودن به"
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
currentlyIn = "در حال حاضر در"
|
||
error = "افزودن عضو به تیم ناموفق بود"
|
||
selectUser = "انتخاب کاربر"
|
||
selectUserPlaceholder = "یک کاربر انتخاب کنید"
|
||
selectUserRequired = "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید"
|
||
submit = "افزودن عضو"
|
||
success = "عضو با موفقیت به تیم اضافه شد"
|
||
title = "افزودن عضو به تیم"
|
||
userRequired = "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید"
|
||
willBeMoved = "توجه: این کاربر از تیم فعلی خود به این تیم منتقل خواهد شد."
|
||
|
||
[workspace.teams.changeTeam]
|
||
changing = "در حال انتقال"
|
||
error = "تغییر تیم ناموفق بود"
|
||
label = "تغییر تیم"
|
||
selectTeam = "انتخاب تیم"
|
||
selectTeamPlaceholder = "یک تیم انتخاب کنید"
|
||
selectTeamRequired = "لطفاً یک تیم انتخاب کنید"
|
||
submit = "تغییر تیم"
|
||
success = "تیم با موفقیت تغییر کرد"
|
||
title = "تغییر تیم"
|
||
|
||
[workspace.teams.createTeam]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
error = "ایجاد تیم ناموفق بود"
|
||
nameRequired = "نام تیم الزامی است"
|
||
submit = "ایجاد تیم"
|
||
success = "تیم با موفقیت ایجاد شد"
|
||
teamName = "نام تیم"
|
||
teamNamePlaceholder = "نام تیم را وارد کنید"
|
||
title = "ایجاد تیم جدید"
|
||
|
||
[workspace.teams.deleteTeam]
|
||
error = "حذف تیم ناموفق بود. مطمئن شوید تیم خالی است."
|
||
success = "تیم با موفقیت حذف شد"
|
||
teamMustBeEmpty = "تیم باید پیش از حذف خالی باشد"
|
||
|
||
[workspace.teams.renameTeam]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
error = "تغییر نام تیم ناموفق بود"
|
||
nameRequired = "نام تیم الزامی است"
|
||
newTeamName = "نام جدید تیم"
|
||
newTeamNamePlaceholder = "نام جدید تیم را وارد کنید"
|
||
renaming = "در حال تغییر نام:"
|
||
submit = "تغییر نام تیم"
|
||
success = "نام تیم با موفقیت تغییر کرد"
|
||
title = "تغییر نام تیم"
|
||
|
||
[zipWarning]
|
||
cancel = "انصراف"
|
||
confirm = "استخراج"
|
||
message = "این ZIP شامل {{count}} فایل است. با این حال استخراج شود؟"
|
||
title = "فایل ZIP بزرگ"
|