mirror of
https://github.com/arsvendg/Stirling-PDF.git
synced 2026-07-16 19:33:11 +02:00
translations (#5541)
# Description of Changes <!-- Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --> --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### Translations (if applicable) - [ ] I ran [`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
This commit is contained in:
@@ -306,6 +306,7 @@ selectOperation = "اختر العملية"
|
||||
addOperationButton = "إضافة عملية"
|
||||
pipelineHeader = "خط الأنابيب:"
|
||||
saveButton = "تنزيل"
|
||||
saveForFolderScanning = "حفظ لمسح المجلد"
|
||||
validateButton = "تحقق"
|
||||
|
||||
[enterpriseEdition]
|
||||
@@ -556,6 +557,30 @@ webBrowserSettings = "إعداد متصفح الويب"
|
||||
syncToBrowser = "مزامنة الحساب -> المتصفح"
|
||||
syncToAccount = "مزامنة الحساب <- المتصفح"
|
||||
|
||||
[account.mfa]
|
||||
title = "المصادقة ذات العاملين"
|
||||
setupFailed = "تعذّر بدء إعداد المصادقة ذات العاملين. يُرجى المحاولة مجددًا."
|
||||
codeRequired = "أدخل رمز المصادقة للمتابعة."
|
||||
enabled = "تم تمكين المصادقة ذات العاملين."
|
||||
enableFailed = "تعذّر تمكين المصادقة ذات العاملين. تحقّق من الرمز وحاول مرة أخرى."
|
||||
disabled = "تم تعطيل المصادقة ذات العاملين."
|
||||
disableFailed = "تعذّر تعطيل المصادقة ذات العاملين. تحقّق من الرمز وحاول مرة أخرى."
|
||||
description = "أضِف طبقة أمان إضافية إلى حسابك."
|
||||
enableButton = "تمكين المصادقة ذات العاملين"
|
||||
disableButton = "تعطيل المصادقة ذات العاملين"
|
||||
setupTitle = "إعداد المصادقة ذات العاملين"
|
||||
setupDescription = "امسح رمز QR باستخدام تطبيق المصادِق لديك، ثم أدخل الرمز المكوَّن من 6 أرقام للتأكيد."
|
||||
manualKey = "مفتاح الإعداد اليدوي"
|
||||
secretWarning = "احفظ هذا المفتاح سريًا. أي شخص لديه وصول يستطيع إنشاء رموز مصادقة صالحة."
|
||||
codePlaceholder = "أدخل رمزًا مكوّنًا من 6 أرقام"
|
||||
confirmEnable = "تمكين"
|
||||
disableTitle = "تعطيل المصادقة ذات العاملين"
|
||||
disableDescription = "أدخل رمز مصادقة صالحًا لتعطيل المصادقة ذات العاملين."
|
||||
codeLabel = "رمز المصادقة"
|
||||
confirmDisable = "تعطيل"
|
||||
ssoDescription = "تدار المصادقة ذات العاملين من قِبل موفّر الهوية الخاص بك لحسابات تسجيل الدخول الموحّد."
|
||||
ssoManaged = "قم بإعداد MFA عبر موفّر هويتك."
|
||||
|
||||
[adminUserSettings]
|
||||
title = "إعدادات التحكم في المستخدم"
|
||||
header = "إعدادات التحكم في المستخدم للمسؤول"
|
||||
@@ -1264,7 +1289,10 @@ downloadHtml = "تنزيل ملف HTML الوسيط بدلًا من PDF"
|
||||
pdfaOptions = "خيارات PDF/A"
|
||||
outputFormat = "صيغة الناتج"
|
||||
pdfaNote = "PDF/A-1b أكثر توافقًا، وPDF/A-2b يدعم مزيدًا من الميزات."
|
||||
pdfaFormat = "تنسيق PDF/A"
|
||||
pdfaDigitalSignatureWarning = "يحتوي PDF على توقيع رقمي. سيتم إزالة هذا في الخطوة التالية."
|
||||
pdfxDigitalSignatureWarning = "يحتوي ملف PDF على توقيع رقمي. سيتم إزالة ذلك في الخطوة التالية."
|
||||
pdfxDescription = "PDF/X هو مجموعة فرعية قياسية من PDF وفق ISO يوفّر طباعة موثوقة وتبادُل الرسومات."
|
||||
fileFormat = "صيغة الملف"
|
||||
wordDoc = "مستند Word"
|
||||
wordDocExt = "مستند Word (.docx)"
|
||||
@@ -2197,6 +2225,16 @@ tip = "لا يعمل حاليًا لمدخلات متعددة في وقت واح
|
||||
outputFormat = "تنسيق الإخراج"
|
||||
pdfWithDigitalSignature = "يحتوي PDF على توقيع رقمي. سيتم إزالة هذا في الخطوة التالية."
|
||||
|
||||
[pdfToPDFX]
|
||||
tags = "طباعة,معيار,تحويل,إنتاج,ما قبل الطباعة,أرشفة"
|
||||
title = "PDF إلى PDF/X"
|
||||
header = "PDF إلى PDF/X"
|
||||
credit = "تستخدم هذه الخدمة Ghostscript لتحويل PDF/X"
|
||||
submit = "تحويل"
|
||||
tip = "لا يعمل حاليًا مع مدخلات متعددة دفعة واحدة"
|
||||
outputFormat = "تنسيق الإخراج"
|
||||
pdfWithDigitalSignature = "يحتوي ملف PDF على توقيع رقمي. سيتم إزالة ذلك في الخطوة التالية."
|
||||
|
||||
[PDFToWord]
|
||||
tags = "doc,docx,odt,وورد,تحويل,تنسيق,تحويل,مكتب,مايكروسوفت,ملف المستند"
|
||||
title = "تحويل PDF إلى Word"
|
||||
@@ -3153,6 +3191,18 @@ other = "أخرى"
|
||||
perPageInfo = "معلومات لكل صفحة"
|
||||
tableOfContents = "جدول المحتويات"
|
||||
|
||||
[getPdfInfo.compliance]
|
||||
notDetected = "غير مُكتشف"
|
||||
passed = "تم الاجتياز"
|
||||
failed = "فشل"
|
||||
compliant = "متوافق"
|
||||
nonCompliant = "غير متوافق"
|
||||
none = "لم يتم اكتشاف أي معايير"
|
||||
passedCount = "ناجحة"
|
||||
failedCount = "فاشلة"
|
||||
noVerification = "لم يتم إجراء تحقق"
|
||||
noVerificationDesc = "لم يتم التحقق من التوافق مع معايير PDF لهذا المستند."
|
||||
|
||||
[getPdfInfo.other]
|
||||
attachments = "المرفقات"
|
||||
embeddedFiles = "ملفات مضمنة"
|
||||
@@ -3184,6 +3234,8 @@ permsRestricted = "{{count}} قيود"
|
||||
permsMixed = "بعض الأذونات مقيّدة"
|
||||
hasCompliance = "يتضمن معايير امتثال"
|
||||
noCompliance = "لا توجد معايير امتثال"
|
||||
compliancePassed = "{{standards}} متوافق"
|
||||
complianceChecked = "تم التحقق من المعايير ({{failed}} فاشلة)"
|
||||
basic = "معلومات أساسية"
|
||||
documentInfo = "معلومات المستند"
|
||||
securityTitle = "حالة الأمان"
|
||||
@@ -3723,6 +3775,13 @@ passwordChangedSuccess = "تم تغيير كلمة المرور بنجاح! ير
|
||||
credentialsUpdated = "تم تحديث بيانات الاعتماد الخاصة بك. يرجى تسجيل الدخول مجددًا."
|
||||
defaultCredentials = "بيانات اعتماد تسجيل الدخول الافتراضية"
|
||||
changePasswordWarning = "يرجى تغيير كلمة المرور بعد تسجيل الدخول لأول مرة"
|
||||
mfaRequired = "رمز المصادقة ذات العاملين مطلوب"
|
||||
mfaCode = "رمز المصادقة"
|
||||
enterMfaCode = "أدخل رمزًا مكوّنًا من 6 أرقام"
|
||||
mfaPromptTitle = "المصادقة ذات العاملين"
|
||||
mfaPromptBody = "أدخل رمز المصادقة من تطبيق المصادِق الخاص بك للمتابعة."
|
||||
verifyingMfa = "جارٍ التحقق..."
|
||||
verifyMfa = "تحقّق من الرمز"
|
||||
|
||||
[login.slides.overview]
|
||||
alt = "نظرة عامة على Stirling PDF"
|
||||
@@ -4324,6 +4383,10 @@ title = "مطلوب وضع تسجيل الدخول"
|
||||
message = "يجب تمكين وضع تسجيل الدخول لتعديل إعدادات المسؤول. يرجى ضبط SECURITY_ENABLELOGIN=true في بيئتك أو security.enableLogin: true في settings.yml، ثم أعد تشغيل الخادم."
|
||||
readOnly = "تعرض الإعدادات أدناه قيمًا نموذجية للمرجع. فعّل وضع تسجيل الدخول لعرض التهيئة الفعلية وتحريرها."
|
||||
|
||||
[admin.settings.enterpriseRequired]
|
||||
title = "مطلوب ترخيص Enterprise"
|
||||
message = "يلزم توفر ترخيص Enterprise للوصول إلى {{featureName}}. أنت تشاهد بيانات تجريبية للمرجع."
|
||||
|
||||
[admin.settings.restart]
|
||||
title = "مطلوب إعادة تشغيل"
|
||||
message = "تم حفظ الإعدادات بنجاح. يلزم إعادة تشغيل الخادم لتطبيق التغييرات."
|
||||
@@ -4771,6 +4834,48 @@ description = "إظهار رسائل خطأ مفصّلة للمستخدمين."
|
||||
title = "قاعدة البيانات"
|
||||
description = "تهيئة إعدادات اتصال قاعدة بيانات مخصصة لعمليات النشر المؤسسية."
|
||||
configuration = "تهيئة قاعدة البيانات"
|
||||
backupTitle = "النسخ الاحتياطية والاستعادة"
|
||||
backupDescription = "إدارة نسخ H2 الاحتياطية مباشرةً من وحدة تحكم المسؤول."
|
||||
loadError = "فشل تحميل النسخ الاحتياطية لقاعدة البيانات"
|
||||
backupCreated = "تم إنشاء النسخة الاحتياطية بنجاح"
|
||||
backupFailed = "فشل إنشاء النسخة الاحتياطية"
|
||||
deleteTitle = "حذف النسخة الاحتياطية"
|
||||
deleteConfirm = "هل تريد حذف هذه النسخة الاحتياطية؟ لا يمكن التراجع عن ذلك."
|
||||
deleteSuccess = "تم حذف النسخة الاحتياطية"
|
||||
deleteFailed = "فشل حذف النسخة الاحتياطية"
|
||||
deleteConfirmAction = "حذف النسخة الاحتياطية"
|
||||
downloadFailed = "فشل تنزيل النسخة الاحتياطية"
|
||||
version = "إصدار H2"
|
||||
embedded = "H2 مضمنة"
|
||||
external = "قاعدة بيانات خارجية"
|
||||
h2Only = "النسخ الاحتياطية متاحة فقط لقاعدة بيانات H2 المضمنة."
|
||||
h2Hint = "قم بتعيين نوع قاعدة البيانات إلى H2 وتعطيل قاعدة البيانات المخصصة لتمكين النسخ الاحتياطي والاستعادة."
|
||||
manageBackups = "إدارة النسخ الاحتياطية"
|
||||
refresh = "تحديث"
|
||||
createBackup = "إنشاء نسخة احتياطية"
|
||||
uploadTitle = "رفع واستيراد"
|
||||
chooseFile = "اختر ملف نسخ احتياطي بصيغة .sql"
|
||||
importFromUpload = "استيراد الملف المرفوع"
|
||||
confirmImportTitle = "تأكيد استيراد قاعدة البيانات"
|
||||
overwriteWarning = "تحذير: سيؤدي هذا إلى الكتابة فوق قاعدة البيانات الحالية."
|
||||
overwriteWarningBody = "سيتم استبدال جميع البيانات الحالية بالنسخة الاحتياطية المرفوعة. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
|
||||
confirmCodeLabel = "أدخل رمز التأكيد للمتابعة"
|
||||
enterCode = "أدخل الرمز الموضح أعلاه"
|
||||
confirmImport = "تأكيد الاستيراد"
|
||||
codeMismatch = "رمز التأكيد غير متطابق"
|
||||
codeMismatchBody = "يرجى إدخال الرمز تمامًا كما هو موضح للمتابعة."
|
||||
selectFile = "يرجى اختيار ملف .sql لاستيراده"
|
||||
importSuccess = "تم استيراد النسخة الاحتياطية بنجاح"
|
||||
importFailed = "فشل استيراد النسخة الاحتياطية"
|
||||
noBackups = "لا توجد نسخ احتياطية حتى الآن."
|
||||
unavailable = "قائمة النسخ الاحتياطية غير متاحة لتكوين قاعدة البيانات الحالي."
|
||||
fileName = "الملف"
|
||||
created = "تاريخ الإنشاء"
|
||||
size = "الحجم"
|
||||
actions = "إجراءات"
|
||||
download = "تنزيل"
|
||||
import = "استيراد"
|
||||
delete = "حذف"
|
||||
|
||||
[admin.settings.database.enableCustom]
|
||||
label = "تمكين قاعدة بيانات مخصصة"
|
||||
@@ -4848,6 +4953,26 @@ description = "الحد الأقصى لـ DPI لمعالجة الصور (0 = غ
|
||||
[admin.settings.advanced.tessdataDir]
|
||||
label = "دليل tessdata"
|
||||
description = "المسار إلى دليل tessdata لملفات لغات OCR"
|
||||
downloadMissingTitle = "لم يتم اختيار أي لغة"
|
||||
downloadMissingBody = "يرجى اختيار لغة واحدة على الأقل للتنزيل."
|
||||
downloadSuccessTitle = "تم تنزيل اللغات"
|
||||
downloadSuccessBody = "تم حفظ لغات tessdata المحددة."
|
||||
downloadErrorTitle = "فشل التنزيل"
|
||||
loadingLanguages = "جارٍ تحميل لغات tessdata المثبتة..."
|
||||
installedLanguages = "لغات tessdata المثبتة"
|
||||
noLanguages = "لم يتم العثور على لغات tessdata في الدليل المُكوَّن."
|
||||
downloadLabel = "تنزيل لغات tessdata إضافية"
|
||||
downloadPlaceholder = "اختر اللغات"
|
||||
downloadNothingFound = "لم يتم العثور على لغات إضافية"
|
||||
permissionNotice = "مسار tessdata غير قابل للكتابة. سيتم فتح التنزيلات في المتصفح؛ يرجى حفظ ملفات .traineddata يدويًا في مجلد tessdata."
|
||||
manualLinks = "تنزيلات يدوية: انقر على الروابط وضع الملفات في مجلد tessdata."
|
||||
downloadButton = "تنزيل اللغات المحددة"
|
||||
downloadInvalidTitle = "اختيار غير صالح"
|
||||
downloadInvalidBody = "بعض اللغات المحددة غير متاحة للتنزيل. يرجى التحديث والاختيار من القائمة."
|
||||
downloadErrorNetwork = "فشل التنزيل بسبب خطأ في الشبكة. يرجى التحقق من الاتصال والمحاولة مرة أخرى."
|
||||
downloadErrorServer = "حدث خطأ في الخادم أثناء تنزيل لغات tessdata. يرجى المحاولة لاحقًا."
|
||||
downloadErrorPermission = "دليل tessdata غير قابل للكتابة: {{message}}. يرجى اختيار دليل قابل للكتابة (مثلاً ضمن مجلد بيانات التطبيق) أو ضبط الأذونات."
|
||||
downloadErrorGeneric = "فشل التنزيل: {{message}}. يرجى المحاولة لاحقًا."
|
||||
|
||||
[admin.settings.advanced.disableSanitize]
|
||||
label = "تعطيل تنقية HTML"
|
||||
@@ -5351,6 +5476,7 @@ desc = "ابنِ مهامًا متعددة الخطوات عبر ربط إجرا
|
||||
invalidStep = "خطوة غير صالحة"
|
||||
reviewTitle = "نتائج الأتمتة"
|
||||
copyToSaved = "نسخ إلى المحفوظ"
|
||||
exportForFolderScanning = "تصدير لمسح المجلد"
|
||||
|
||||
[automate.files]
|
||||
placeholder = "اختر ملفات لمعالجتها بهذه الأتمتة"
|
||||
@@ -5372,6 +5498,7 @@ createTitle = "إنشاء أتمتة"
|
||||
editTitle = "تحرير الأتمتة"
|
||||
intro = "تشغّل الأتمتات الأدوات بالتتابع. للبدء، أضف الأدوات بالترتيب الذي تريد تشغيلها."
|
||||
save = "حفظ الأتمتة"
|
||||
exportForFolderScanning = "تصدير لمسح المجلد"
|
||||
|
||||
[automate.creation.name]
|
||||
label = "اسم الأتمتة"
|
||||
@@ -5746,9 +5873,11 @@ username = "اسم المستخدم (البريد الإلكتروني)"
|
||||
usernamePlaceholder = "[email protected]"
|
||||
password = "كلمة المرور"
|
||||
passwordPlaceholder = "أدخل كلمة المرور"
|
||||
passwordRequired = "كلمة المرور مطلوبة"
|
||||
role = "الدور"
|
||||
team = "الفريق (اختياري)"
|
||||
teamPlaceholder = "اختر فريقًا"
|
||||
authType = "نوع المصادقة"
|
||||
forcePasswordChange = "فرض تغيير كلمة المرور عند أول تسجيل دخول"
|
||||
cancel = "إلغاء"
|
||||
submit = "إضافة عضو"
|
||||
@@ -5756,6 +5885,13 @@ usernameRequired = "اسم المستخدم وكلمة المرور مطلوبا
|
||||
passwordTooShort = "يجب أن تتكون كلمة المرور من 6 أحرف على الأقل"
|
||||
success = "تم إنشاء المستخدم بنجاح"
|
||||
error = "فشل إنشاء المستخدم"
|
||||
forceMFA = "فرض إعداد MFA عند تسجيل الدخول التالي"
|
||||
|
||||
[workspace.people.authType]
|
||||
password = "كلمة المرور"
|
||||
oauth = "OAuth2"
|
||||
saml = "SAML2"
|
||||
ssoDescription = "سيتم مصادقة المستخدم عبر موفّر SSO"
|
||||
|
||||
[workspace.people.editMember]
|
||||
title = "تحرير العضو"
|
||||
@@ -5859,6 +5995,11 @@ slotsAvailable = "متاح {{count}} مقعد مستخدم"
|
||||
noSlotsAvailable = "لا توجد مقاعد متاحة"
|
||||
currentUsage = "تستخدم حالياً {{current}} من {{max}} تراخيص المستخدمين"
|
||||
|
||||
[workspace.people.mfa]
|
||||
adminDisableSuccess = "تم تعطيل MFA بنجاح للمستخدم"
|
||||
adminDisableError = "فشل تعطيل MFA للمستخدم"
|
||||
disableByAdmin = "تعطيل MFA"
|
||||
|
||||
[workspace.teams]
|
||||
title = "الفرق"
|
||||
description = "إدارة الفرق وتنظيم أعضاء مساحة العمل"
|
||||
@@ -6301,6 +6442,7 @@ endpoint = "نقطة النهاية"
|
||||
visits = "الزيارات"
|
||||
percentage = "النسبة المئوية"
|
||||
noData = "لا توجد بيانات متاحة"
|
||||
unknownEndpoint = "نقطة نهاية غير معروفة"
|
||||
|
||||
[backendHealth]
|
||||
checking = "جارٍ التحقق من حالة الواجهة الخلفية..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user